http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/appendixes/sanskrit7term.html
|
||
Sanskrit (
|
|
|
Vowels
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consonants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.angelfire.com/ma/vivekananda/sanscritpromo.html
http://www.angelfire.com/ma/vivekananda/sanscrit.html
SANSCRIT
Contrairement à l'idée reçue, le sanscrit ne serait pas le seul ancêtre des langues indo-européennes mais plutôt une de ses branches. La langue la plus anciennement connue du groupe indo-européen de l'Inde est le védique que parlaient les aryens vers 2000 avant J-C. Au contact des langues préexistantes se sont formées différentes langues dites prakrit dont sont issus le pali et les langues modernes de l'Inde du Nord. Le sanscrit est né d'une construction artificielle pour élaborer une langue parfaite (samskrta = parfait). C'est avant tout une langue savante . Le grammairien Panini au IVème siècle avant J-C fixa quelques 4000 règles grammaticales strictes qui établirent le sanscrit classique.
Le sanscrit classique est une langue littéraire. L'oeuvre de Kalidasa (Shakuntala), les recueils de récits du Pancatantra , les grandes épopées comme le Ramayana et le Mahabharata ont été écrites en sanscrit.
Le sanscrit est à l'origine une langue de culture, sens qu'il a gardé en hindi moderne. il n'est jamais vraiment devenu une langue populaire. C'est entre 1500 et 300 avant J-C qu'il a connu sa période la plus rayonnante. Aujourd'hui, le sanscrit est encore une des langues constitutionnelles de l'Inde . Elle reste la langue de la communication savante écrite et même parlée par certains. De nos jours, elle demeure surtout la langue sacrée des rituels brahmaniques.
L'écriture utilisée pour le sanscrit est le devanagari ou écriture des dieux. Elle s'est transmise à travers les langues modernes comme le hindi, le népali, le marathi et le sindhi. Elle est alphabétique et se caractérise par une barre horizontale reliant les lettres. Des règles d'euphonie intérieure et extérieure ( sandhi) modifient souvent les sons initiaux et finals. La morphologie est très riche et la faculté de composition illimitée.
De nos jours, l'étude du sanscrit reste nécessaire pour approfondir l'étude de toute langue indo-européenne .
Mise à jour le 8/99
Sanscrit:
"Ancienne langue de l'Inde, de la famille indo-européenne, qui cessa
d'être parlée aux approches de l'ère chrétienne, mais qui continue d'être
utilisée en tant que langue littéraire et langue sacrée de la religion
brahmanique."
Définition trouvée dans le dictionnaire encyclopédique illustré Hachette,
édition 2000.
The sanscrit
word for 'war' also translates to...
... 'the desire for more cows'. For some reason, this strikes me
as a good thing to know.
Sanskrit |
|
The letters above are the vowels in Sanskrit. In
total the language has 49 letters (shown at left) including vowels,
consonants, semivowels, etc. and each letter has a particular vibration. Each
consonant has included the vowel sound 'a' (pronounced as uh), and when the
nasal sound of 'm' is added to any of the letters, it creates a bija or seed
mantra which corresponds to a specific vibration of the absolute. Thus if you
were to do the same with the English alphabet, you would have something like
' am bam cam dam em fam gam, etc. where the 'a' is pronounced like uh -uhm
buhm cuhm duhm... |
Because each sound corresponds to a particular
aspect of the Absolute, or creation, the written alphabet is referred to as
devanagari, literally the cities of the gods. Each letter is a sound which is
like a particular god who manifests as that sound, for the entire creation is
made up of language. Everything that we relate to we relate to in language. |
JANA SIGNIFIE PERSONNE EN SANSCRIT
De nos jours, le terme de loi est dénoncé comme abusif pour désigner de telles correspondances et n'est plus conservé que pour identifier les diverses découvertes réalisées par les linguistes. Mais la régularité mise au jour par Grimm produisit un effet considérable sur ses contemporains. Elles ouvrait des perspectives insoupçonnées sur la possibilité d'observer l'évolution historique des langues au moyen de la comparaison. Très vite, pourtant, on trouva à la généralisation hardie avancée par Grimm de nombreuses exceptions, mais l'effort de ses successeurs pour réduire les anomalies rencontrées ne fit que renforcer leur conviction que les changements phonétiques, à condition d'observer finement l'ensemble des données, ne souffraient aucune exception.
On a
vu que, selon la loi de Grimm, à un t du grec, du latin et du sanscrit
correspondait, en gotique, un th
Par exemple, pour
des mots au sens de "sec, sécher, soif" on a got. Paursus,
"sec", lat. torrus, torridus, "sec", gr. térsesthai,
"devenir sec", scr. tarsah, "soif".
. Or,
dans certains mots apparemment reliés par le sens et la forme, les langues
germaniques offrent parfois la même consonne que les autres langues, ainsi pour
"il est", on a en sanscrit asti, en grec esti, en latin est, et le
gotique ist conserve son t. L'accumulation d'autres exemples (got. hafts,
"marié" / lat. captus; fisks / piscis, "poisson"; nahts /
nox, noctis, "nuit") permet de réduire cette apparente disparité de
traitement en montrant qu'une occlusive sourde se maintient après une fricative
germanique. Par observation soigneuse de l'environnement et des
caractéristiques phonétiques, l'entorse apparente à la loi de Grimm est
rapidement apparue comme obéissant en fait à une règle particulière.
Une autre anomalie était observable dans des correspondances comme celle qu'offrait, pour le verbe "lier", le gotique bindan en face du sanscrit bandh-, et, pour "fille", le gotique dauhtar par rapport au sanscrit duhitar. Si, dans ses exemples, got. -d- / scr. -dh- est bien conforme à ce que fait attendre la loi de Grimm, les correspondances got. b- / scr. b- et got. d- / scr. d- viennent la démentir, car au b- du sanscrit devrait répondre un p- en germanique, tout comme est attendu un t- germanique en regard d'un d- du sanscrit. En l'occurrence, la disparité s'explique par le fait que le germanique est un témoignage plus fidèle de l'indo-européen que le sanscrit. Dans un mot gotique, la séquence b - d reflète fidèlement la présence dans deux syllabes successives de deux aspirées indo-européennes *bh - dh. Et c'est plutôt grec et sanscrit qui doivent être taxés d'irrégularité pour avoir connu une dissimilation des aspirées: dans ces deux langues, lorsque deux aspirées se succédaient dans un mot, l'une perdait son aspiration. Ainsi, en sanscrit, le présent à redoublement d'une racine dhâ- "poser" est da-dhâ-mi, "je pose", et, en grec, avec la racine correspondante thê-, on a la forme verbale ti-thê-mi. Cette démonstration est à mettre au crédit de H. Grassmann en 1862, dans un célèbre article: "Ueber die Aspiraten und ihr gleichzeitiges Vorhandensein im An- und Auslaute der Wurzeln", KZ 12, 1863, p. 81-138.
Dans la seconde moitié du siècle fut également justifiée la différence de traitement constatée entre le nom du "frère" qui offre une correspondance régulière des consonnes: got. brothar / lat. frater (b / f et th / t) et le nom du "père", quant à la seconde consonne: got. fadar / lat. pater, où l'on a cette fois d / t. En 1875, le danois Karl Verner ("Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung", KZ 23, 1876, p. 97-130.) montra que cette correspondance d'un d gotique avec un t latin cessait de constituer une exception à la loi de Grimm dès qu'on prenait en compte la position de l'accent dans les mots sanscrits correspondants. Il émit l'hypothèse que le sanscrit avait conservé la position originelle de l'accent de mot en indo-européen et que la mutation germanique avait eu lieu avant que l'accent ne se déplace sur la première syllabe du mot en germanique: les aspirées sourdes comme P (ou th) (plutôt fricative sourde) (mais aussi f et h) résultant de la loi de Grimm, sont donc conservées quand l'accent frappe la syllabe immédiatement précédente: got. brôPar (sanscrit bhrâ'tâ), mais deviennent sonores dans les autres cas: got. fadar (sanscrit pitâ'). L'anomalie supposée devenait ainsi parfaitement régulière et sa réduction donna un poids considérable à l'affirmation d'un groupe de linguistes, appelés néo-grammairiens, selon laquelle les changements phonétiques se produisent selon des lois immuables et n'admettent de variation qu'en conformité avec de nouvelles lois.
Le concept de loi phonétique est seulement un postulat de la recherche qui n'est garanti que par une série impressionnante d'observations, il n'a donc finalement qu'un fondement inductif. Or on sait depuis les travaux de K. Popper qu'aucune hypothèse ne peut être vérifiée par induction, sa valeur tenant à ce qu'elle suscite par élargissement et expérience une falsification. Tant que rien de tel ne se produit elle conserve sa validité. Et, de fait, si l'on tient compte de ce que, parallèlement au changement phonétique aveugle qui dans un espace géographique donné et dans une période donnée affecte un son précis dans un environnement phonétique lui aussi précis, on trouve des changements qui, parce qu'ils dépendent des associations analogiques dictées par le sens ou sont imputables à l'emprunt, viennent contrecarrer les lois phonétiques. Mais celles-ci - avec cette restriction, assurément majeure - peuvent être considérées comme opérant sans exception.
Même
si la notion de correspondance phonétique a été élaborée, avec un grand
raffinement de détails, sur les langues indo-européennes, sa validité ne se
limite pas à ce domaine. Quand, par exemple, Leonard Bloomfield, travaillant
sur les langues algonquines, compara les langues Fox, Cree, Menomini et Ojibwa,
il posa, sur la base d'une seule correspondance - une racine signifiant
"rouge", offrait en Fox et Ojibwa shk et en Cree et Menomini hk -
l'existence en proto-algonquin d'un groupe çk, dans la mesure où, dans chacune
de ces langues, le groupe en cause reflétait déjà un ou plusieurs autres
groupes du proto-algonquin. Or, en étudiant un peu plus tard un dialecte Cree
jusque-là non décrit, il y découvrit pour cette même racine "rouge"
le groupe htk qui n'était, cette fois, le représentant d'aucun groupe déjà posé
en proto-algonquin. Du coup, il ne s'agissait plus seulement d'une
correspondance isolée et exceptionnelle, mais bien de la conservation, en un
seul dialecte, d'un groupe du proto-algonquin qui s'était maintenu là différent
des autres. Bloomfield y vit confirmée la productivité du postulat de la
régularité du changement phonétique. Plus tard encore, il reconnut que son
informateur ojibwa prononçait en réalité la racine "rouge" avec sk et
non shk: cet sk ne pouvant être le reflet d'aucun autre groupe proto-algonquin,
le dialecte cree n'était donc plus seul à avoir conservé le çk originel
BHARAT MATA, MERE DU MONDE
LE SANSCRIT, MERE DE TOUTES LES LANGUES
H.H. Pujyashri Swami Chandrashekharendra Sarasvati
I/ En parlant des Vedas, on établi que le son d'un mot était plus important que sa signification. Cela me rappelle quelque chose. Dans la langue védique appelée "Chandas" et en sanscrit dont elle est à la base, il y a des mots dont le son même indique leur signification. Prenez le mot "danta". Vous savez qu'il veut dire "dent". Nous devons utiliser nos dents pour produire le son du mot "danta" - la langue doit faire un impact sur la dent. Vous noterez ce phénomène lorsque vous demanderez à une personne édentée de dire "danta". Elle ne sera pas capable d'articuler le mot de manière claire.
A partir de telles petites observations, la philologie comparative peut découvrir un fait important : quel mot est apparu en premier dans telle langue. Le sanscrit, le grec, le latin, l'allemand, le français, etc. ont été dits conjointement appartenir au groupe indo-européen et dériver d'une langue originale. Les philologues européens n'acceptent pas le sancrit comme langue originale, mère de toutes les langues indo-européennes. Mais des mots comme "danta" indiquent que le sanscrit EST la langue racine.
Considérez le mot anglais "dental". Il y a tant de similitudes entre "dant" et "dent". Dans des langues comme le français et le latin aussi le mot pour dent est voisin de "dent", bien que ce soit le "da-kâ-ra" et non le "da-kâra" du sanscrit. "On peut demander : "Pourquoi ne faites-vous pas dériver le mot sanscrit "danta" de "dental" ?" Mais vous devez considérer le fait que pour dire "danta" vous devez utiliser vos dents. Pas pour dire "dental". Vous obtenez le son "dental" comme résultat du toucher du bout de votre langue sur le palais supérieur. Ce n'est qu'en sanscrit que le mot lui-même signifie sa signification. Aussi cela doit être la forme racine du mot. De là les langues comme l'anglais, le français, le latin, etc.. doivent avoir dérivé du sanscrit.
En interchangeant les lettres de quelques mots vous obtenez d'autres mots qui sont en relation avec la signification du mot original. Quelle est la nature de l'animal appelé lion, la qualité avec laquelle vous l'associez le plus ? C'est la violence. "Himsâ" est violence et le mot tourne en "simha" pour indiquer le lion. Kashyapa fut le premier des sages. Les êtres célestes, les êtres non-célestes, les êtres humains, tous peuvent remonter jusqu'à lui. Il savait la vérité ou, plutôt, il voyait la Vérité. Jnâna est aussi appelé "drshya". Kashyapa était ainsi un "qui voyait", 'Pashyaka" : "Pashyaka" devint "Kashyapa".
II/ La nécessité pour un gouvernement mondial international que l'on a déjà commencé à ressentir présuppose une culture mondiale capable d'élever l'humanité à des hauteurs d'éthique, de moralité et de spiritualité. La culture sanscrite, qui va des enregistrements littéraires les plus anciens du monde jusqu'aux productions les plus sublimes de Sri Shankaracharya et Kalidasa et qui se poursuivent aujourd'hui par plus d'un 'voyant' et érudit contemporain, une culture qui luit à travers une vaste échelle de contrées allant de l'Asie Centrale jusqu'à l'archipel du Pacifique, peut rendre ce service de développer une sublime culture mondiale valable en tous temps et en toutes contrées.
La préservation même depuis des temps immémoriaux de cette culture sanscrite, qui a été la consolation de plus d'un penseur profond partout dans le monde jusqu'à ce jour, est suffisante pour aider dans l'évolution d'une telle culture universelle.
Le secret de cette préservation repose dans le fait qu'elle ne s'est jamais mise elle-même à quelque tâche utopique de nivellement mécanique de l'humanité. Elle savait que la Nature n'est jamais destinée à devenir monotone. Elle tenta de découvrir la veine unissante de l'unité dans toute différence et elle éleva l'humanité à un tel niveau qu'elle ne perdrait pas son énergie sur les inévitables points de différence dans l'évolution naturelle de l'homme.
Si le langage prouve qu'il est une barrière à l'unité matérielle, si la religion divise l'homme de l'homme, et si la religion et les idéologies opposantes de Gouvernement maintiennent leurs différents groupes de manière séparée, il ne peut s'en suivre que nous pouvons nous débarrasser du langage, de la religion ou du Gouvernement.. Nous devons essayer de comprendre les différences de l'autre côté et être prêts à les servir comme nos propre parents et amis.
Des enregistrements littéraires directs en sanscrit ont été trouvés dans des régions allant du Khotan en Asie Centrale jusqu'aux îles de Java et Bali dans la région pacifique et de véritables traductions d'oeuvres sanscrites ont été préservées au Tibet, au Japon, en Chine et dans l'Asie du Sud-Est; des reliques de la culture sanscrite sont découvertes chaque jour dans les deux hémisphères. Le Cambodge contient, sur les murs de ses temples désertés, plusieurs centaines d'inscriptions sanscrites...
Le culte de Mitra-Varuna que Sri Shankaracharya considère comme les forces positive et négative qui contrôlent l'Univers aussi bien que l'âme individuelle, et le sacrifice du cheval - Ashvamedha - acte méritoire de devoir le plus élevé requis du Souverain du pays, semblent avoir été en vogue à travers l'Asie et l'Europe.
Les témoignages abondants qui nous sont venus au sujet des cultures Aztèque et Inca du Nouveau Monde portent un témoignage rigoureux de leur affinité avec notre culture. En fait touters nos écritures parlent de notre culture védique guidant les Dvipas (continents) successifs en anneau encerclés par sept océans similaires en anneau, ce qui était probablement la formation originale de la terre et de l'eau sur notre globe du pôle nord au pôle sud.
Sanscrit - Cymráeg
- Cataloneg / sànscrit - gal·lès - català
_________________________________________________________________
ahan :: dÿdd :: dia
ârya :: bonheddig, nobl (Arÿeg = hen enw ar Indo-Ewropeg;
Arÿad, Arÿaid - unigolÿn sÿ'n perthÿn i bobl sÿ'n ddisgynyddion i'r
Indo-Ewropeiaid, yn arbennig y sawl sÿ'n siarad iaith Indeg neu Iraneg yn yr
hen amser; heb ei defnyddio yn yr ystyron hÿn erbÿ heddiw ar ôl i'r term gael
ei ddefnyddio gan y Naziaid i sôn am Gawcasiad â gwedd Nordig arno, un heb
gyndeidiau Iddewig (o'r Saesneg 1800+; Sansgrit ârya = o uchel ach, o dras
fonheddig) :: noble
asurah· :: demon, cythraul :: dimoni
âyatanam· :: teml :: temple
bâlah :: plentÿn :: nen
/ nena
bân·ah· :: saeth :: fletxa
batû :: myfyriwr :: estudiant
bhagavad-gîtâ :: cân yr un bendigedig (= Krishna)
:: cançó del beneït (= Krishna)
bhagavant :: parchedig; (enw) yr un bendigedig
:: reverend, venerat, beneït; (nom) el venerat
bhâryâ :: gwraig (= un briod) :: dona
(= casada, esposa)
bhavant :: chwi (o "bhagavant")
:: vostè (de "bhagavant")
bhrâtr=i :: brawd :: germà
brâman·ah· :: bramin, brahmin = un o'r haen uchaf neu offeriadol yn y gymdeithas
Hindwaidd :: brahmin (o'r Saesneg, 1300+ o'r Sansgrit
brâhmana < brahman = gweddi, moliant)
catur :: pedwar
:: quatre
chidram· :: twll
:: forat
çrî :: gogoniant
:: glòria
dâ :: rhoi
:: donar
des'ah·
:: gwlad
(cf Bangla Desh) :: país (cf Bangla Desh)
devî :: duwies (cf dwÿ - Dyfrdwÿ, Dwÿfor,
Dwÿfach) :: deëssa
duhitr=i ::
merch (=
plentÿn mam neu dad) :: filla
dvâr :: drws
:: porta
dviç :: gelÿn
:: enemic
gajah· :: éliffant
:: elefant
gr=iham·
:: tÿ :: casa
han :: lladd :: matar
hayah· :: ceffÿl
:: cavall
Indrah· :: Indra (pennaeth y duwiau Fedaidd - duw glaw a tharanau) :: Indra (cap dels déus
vèdics - el déu de la pluja i dels trons)
indu :: lleuad
:: lluna
jalam· :: dwr
:: aigua
janah· :: pobl
:: gent
kâma :: cariad, serch; (cf duwies Hindwaidd cariad
= Kâma) :: amor, luxúria (cf Kâma = nom de la deësa hindú de
l'amor)
karma :: gwaith, gweithred, ffawd, tynged (KAR- =
gwneud, MA = canlyniad) :: feina, acta, destí (KAR- = fer, MA- = resulta,
consequència)
karn·ah·
:: clust :: orella
kr=i :: gwneud fer (cf sam·skr=ita) :: fer (cf sam·skr=ita)
kr=is·n·a
:: du;
enw'r duw Krishna :: negre; nom del deu Krishna
madah· :: meddwdod
:: intoxicació
madhura :: melÿs
:: dolç
mahî :: daear
:: terra
manas :: meddwl, deallusrwÿdd :: ment, intel·ligència
man·i :: gem
:: gema
mârgah· :: heol, llwÿbr :: carretera, camí
nadî :: afon
:: riu
nârî :: gwraig, benÿw :: dona
netram· :: llygad
:: ull
nipun·a :: deallus, clyfer :: llest
, intel·ligent
nirvâna :: diffoddiad < (enw) chwÿthu allan (nir- = allan, vâti =
cwythiff) :: extincció,
literalment (substantiu) bufar fora, (nir- = fora, vâti = bufa)
nirvr=ita
:: hapus :: content, feliç, alegre
pâdah· :: troed (cf Lladin pes, ped-) :: peu
pân·i :: llaw
:: mà
pâpa :: drwg, mileinig
:: mal
pipîlikâ :: morgrugÿn :: formiga
pitr=i :: tad
:: pare
prana :: anadl :: respiració
puccha :: cynffon, cwt ::
cua (relacionada amb
anglès foks (FOX) [foks] = guineu, alemany Fuchs [fuks] = guineu)
puram· :: dinas
:: ciutat
râjan :: brenin
:: rei
rathyâ :: heol
:: carrer
rûpya :: arian gwaith (gwreiddÿn enw'r darn arian -
rwpî) :: argent treballat; (d'on el nom de la moneda 'rupia')
sam·skr=ita
:: Sanscrit
(= wedi ei wneud yn dda, wedi ei berffeithio - yn llythrennol, wedi ei roi at
ei gilÿdd) :: sànscrit = ben fet, perfeccionat; literalment ajuntat
siddhi :: llwÿddiant, boddhâd :: èxit,
acompliment
sûryah· :: haul :: sol
sutra :: rhestr o reolau; casgliad o dywediadau
Sanscritaidd llista de regles; :: (col·lecció de dites sànscrites)
sva ei hun =
:: yn
perthÿn iddo ef ei hun :: propi
s'vah· :: yforÿ
:: demà
svap :: cysgu
:: dormir
svarâjya (swaraj)
:: hunanlywodraeth;
enw plaid wleidyddol a safai yn erbÿn gormes y Sais yn yr India (sva = hunan
(cf Lladin suus, Saesneg suicide) + râj- = brenin + ya = olddodiad i ffurfio
enw haniaethol) (swaraj) :: autonomia; nom d'un partit polític que oposava la dominació anglesa de
l'Índia (sva = si cf llatí suus, català suicidi) + râj- = rei + ya = terminació
de substantiu abstracte)
svastika :: swástica, arwÿdd lwc dda (su- = da (Groeg
eu-, Gwÿddeleg so-, Cymráeg hy-), as- = bod, ti- = olddodiad enw haniaethol,
-ka = olddodiad ansoddeiriol) :: esvàstica, signe de la bona sort (su- = bo, bé (grec
eu-, irlandès so-, gal·lès hy-), as- = ser, ti- = sufix de nom abstracte, -ka =
sufix adjectival)
tamas :: tywÿll (cf Tafwÿs < Brythoneg Tamês-
< Celteg; cf Cataloneg Tamesi < Lladin < Brythoneg) :: fosc (cf Tamesi, gal·lès Tafwÿs < britó Tamês- < celta; cf català Tamesi < llatí < britó)
taru :: coeden, pren (cf Cymráeg derw(en), Saesneg
tree) :: arbre
tri :: tri
:: tres
udyânam· :: gardd
:: jardí
vaidyah· :: meddÿg :: doctor
vâyu :: gwÿnt :: vent
vinâ :: heb :: sense
vîrah· :: arwr :: heroi
vivâhah· :: priodas
:: casament
vyagrah· :: teigr :: tigre
The myths of
Roman name Greek name
Jupiter Zeus
Juno Hera
Minerva Athena
Diana Artemis
Also it is now widely accepted that
the classical languages Latin, Greek and Sanskrit have a common source in a
much older language, which is extinct today. To illustrate this point it is
customary to demonstrate the similarity of the most common words. For example,
the word "father" is:
Sanskrit, pitri Latin, pater
Gothic, vader Greek, pätair
Thousands of such words are there.
Mythologies of ancient
A simple list follows:
Greek God/Hero Sanskrit word meaning
---------------------------------------------------
Zeus dyu, Dyaus shine, sky, day; sky god
Hera soar bright sky
Uranus var conceal, cover
Daphne Dahana dawn
Ixion Akshanah one bound to a wheel
Paris Panis night demons
Athene ahana the light of daybreak
Prometheus Pramanthas Stick used to kindle Fire(Agni) (More)
These are some obvious connections.
An expert in the field will be able to find many more.
Though many linguists have accepted
the common origin of Indo-European Languages (Sanskrit, Greek, Latin) when it
comes to Indo-European race we find less agreements (rightly so). Also
Indo-Greek connection has been a less explored area than the general
Indo-European language link. One reason the Greek-Sansrit connection was
under-explored is because of the political prominence of the
Once the Romans took political
control, Greek Mythology never got the status which Vedic Mythology got in
The Greek Link to
In this internet era, more
information is out there for public eyes. It's impossible to hide anything now.
So recently I came across (2002 Jan) some information underlying what I wrote
almost five years ago. But the following was in fact written 125 years ago,
though not known to many people!
Alexander Murray, Manual of Mythology ( For example, many names unintelligible
in Greek are at once explained by the meaning of their Sanscrit equivalents.
Thus, the name of the chief Greek god, Zeus, conveys no meaning in itself.
But the Greek sky-god Zeus evidently corresponds to the Hindoo sky-god Dyaus, and this word is derived from a root dyu meaning
"to shine." Zeus then, the Greek theos, and the Latin deus, meant
originally "the glistening ether." Similarly other Greek names are
explained by their counterparts, or cognate words in Sanscrit. Thus the name
of Zeus's wife, Hera, belongs to a Sanscrit root svar, and originally meant
the bright sky: the goddess herself being primarily the bright air. Athene is
referred to Sanscrit names meaning the light of dawn, and Erinys is explained
by the Sanscrit Saranyn. . . . . . DYAUS was, as we have
already indicated, the god of the bright sky, his name being connected with
that of Zeus through the root dyu. As such Dyaus was the Hindoo rain-god,
i.e., primarily, the sky from which the rain fell. That the god-name and the
sky-name were thus interchangeable is evident from such classical expressions
as that "Zeus rains" (i.e., the sky rains), and meaning a damp
atmosphere. In such expressions there is hardly any mythological suggestion:
and the meaning of the name Dyaus, — like those of the names Ouranos and
Kronos in Greek, — always remained too transparent for it to become the
nucleus of a myth. Dyaus, however, was occasionally spoken of as an
overruling spirit. The epithet, Dyaus pitar, is simply Zeus pater — Zeus the
father; or, as it is spelled in Latin, Jupiter. Another of his names, Janita,
is the Sanscrit for genetor, a title of Zeus as the father or producer. Dyaus
finally gave place to his son Indra. ... Even the
question whether Sanskrit is the mother of all languages (Indo-Euroepan) has
been speculated, but negatived by the same author. In the
Sanscrit language the myths common to the Aryan nations are presented in,
perhaps, their simplest form. Hence the special value of Hindoo myths in a study
of Comparative Mythology. But it would be an error to suppose that the myths
of the Greeks, Latins, Slavonians, Norsemen, old Germans, and Celts were
derived from those of the Hindoos. For the myths, like the languages, of all
these various races, of the Hindoos included, are derived from one common
source. Greek, Latin, Sanscrit, etc., are but modifications of a primitive
Aryan language that was spoken by the early "Aryans" before they
branched away from their original home in
|
Another article on the net also underlines the fact that Greeks didn't
know the meaning or origin of the word 'Zeus' though the deity was called
Zeus! If we trace back this remarkable word to its primitive source in that once lost but now partially recovered mother-tongue from which all our Aryan languages are descended, we find a root div or dyu, meaning "to shine." From the first-mentioned form comes deva, with its numerous progeny of good and evil appellatives; from the latter is derived the name of Dyaus, with its brethren, Zeus and Jupiter. In Sanskrit dyu, as a noun, means "sky" and "day"; and there are many passages in the Rig-Veda where the character of the god Dyaus, as the personification of the sky or the brightness of the ethereal heavens, is unmistakably apparent. This key unlocks for us one of the secrets of Greek mythology. So long as there was for Zeus no better etymology than that which assigned it to the root zen, "to live," [99] there was little hope of understanding the nature of Zeus. But when we learn that Zeus is identical with Dyaus, the bright sky, we are enabled to understand Horace's expression, "sub Jove frigido," and the prayer of the Athenians, "Rain, rain, dear Zeus, on the land of the Athenians, and on the fields." [100] Such expressions as these were retained by the Greeks, and Romans long after they had forgotten that their supreme deity was once the sky. [Ref www.stormpages.com/witchery/mythology/devil.htm] |
It was noticed long ago
on linguistic grounds that the name Prometheus cannot come from Gr. 'pro +
meth (manthano)' "knowing aforehand" (as Classical scholar had long
believed) but it must be connected with the Sanskrit proper name Pramanthas,
which belongs to a Vedic family of fire-worshipping priests of Agni, god of
fire (cf. Lat. 'ignis'). The fake brother Epi-metheus ("hindsight",
as against "foresight" ) is a later
transparent addition to the myth. Vedic and Greek thought have a way of
coinciding on unexpected levels, we must become a
great deal more aware of the role of Indic thought in our interpretation of Greek
ideas. It is not only in the early period that this is important, since
Heracleitos, Pythagoras and even Plato leave questions which the Indic
evidence may help to understand. [Ref http://community.middlebury.edu/~harris/GreekMyth/Chap7MantheInventor.html] |
last update, 2000/03/31
This is a Web Sanskrit Dictionary based
on ``The Practical Sanskrit-English Dictionary'' of Vaman Shivaram Apte.
And it contains only the first word
(or phrase in some case) of each numbered meaning.
Input transliteration scheme is
shown in the table below.
A Verb should be searched by its root form. A noun should be searched by its stem form, i.e. `deva', `lakSmii', `aatman' etc. but feminin stem `aa' derived from `a' should be searched by dropping last `a' i.e. `kaniSThaa' appears in the item `kaniSTha', but `kathaa' appears under itself. If feminin form takes `ii' stem, it comes under different head word, i.e. `kaniina' and `kaniinii' are two items. Compound words (-Comp.) are not taken.
Vowels
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consonants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sanskrit Lesson 1
Lesson 2 ..Home....Asian Books..Sanskrit lessons (
external)
..Tamil.Gujarati. Punjabi. Hindi.Urdu.Sanskrit
Arabic.Greek.English. Russian. Hebrew..Mathematics
Sanskrit is one of the world's most
ancient languages and is derived from the same proto mother language as Latin
and Greek so many of the words are common. It is written in the Hindi ( Devanagri script ) . If you dont know the script at the
end of this lesson do the Hindi lessons first
Many ancient Indian texts on Science
and Mathematics were written in Sanskrit. In these lessons we will look at some
common phrases. Please write to ukindia@innotts.co.uk if you spot any mistakes or any
comments you have about these lessons.
To revise the Sanskrit/Hindi script click here.
These are a few words in Sanskrit , we will in future often omit the half accent mark
in the first word name and the full (two dots) one in the second word balAE .
and here are some phrases using these
words.
The above phrases
read :
Bal patthti . Bala patthti.
Here is the
script .Make sure you know it by heart . If you take
this gif picture and convert it to a bitmap , you can
then edit and cut and paste to make your own words in Hindi/Sanskrit.
Please read the very helpful
comments by Paul Newman below
It's really a great
pleasure to see someone helping to propagate the message of the greatness of Sanskrit
as this has long been a source of great inspiration and joy to me.
Sanskrit is, though, a
language which needs great attention to detail, hance my initial enquiry. You
ask for comments, here are some which may be of help. I'm afraid this PC setup
does not allow me to respond using ttf-extension files (as presently
configured) so I shall have to make do with transliteration. Hope you don't
mind.
I think consistency is
of the greatest importance. For example do you understand the place of sandhi
in Sanskrit? I say this because you are inconsistent very often.
I take a few examples
from Lesson 1. You quote 'baalah' correctly, showing the visarga (h in my
transliteration) which indicates pullinga (masculine) and this is how I would
display it. Later on thought, you drop this and just display the pratipaadika
(bare stem). Some authors do this, but I don't like it, better to be consistent
-- one form or the other. Also you do not indicate linga (gender) of nouns,
which must be confusing to students. Later on you have some simple sentences.
'Baalaa likhati' is perfectly correct, but preceeding it you have 'baalah
pathati' which is incorrect the correct form is 'baalah pathati' if you split
the sandhis (easier for beginners, I say) and its the
same if sandhi is applied. Later on you have 'raama shaama ca vadatah' (and
notice in Sanskrit it should really be raama not raam), this sentence is wrong.
If no sandhis are applied it should be 'raamah shaamah ca vadatah'. If sandhi
is applied then you have two alternatives: either 'raama shaamashca vadatah' or
'raamashshaamashca vadatah' either is OK. Here you see your lack of consistency
leads to incorrect results.
I hope I have made my
point, I could go on as there are many such inconsistencies on the first page alone,
but really there is so much material to work on it would require a complete
revamp of the page to be totally correct ant to display everything
appropriately, and time just dosen't allow this level of commitment from me.
I hope this isn't too
negative. You put such a lot of work into this, I can see, and really something
very productive ought to come out of it. If you have simple straightforward
questions, I may be able to help. I myself learned at the Bharatiya Vidya
Bhavan in
I wish you every
success with your work
Paul Newman
ycrnn21@ucl.ac.uk
Thank you very much
indeed for your comments . At the moment because of
time commitments I am going to leave the lessons as they are but may come back
to them later. If there are any readers out there who want to volunteer to do
the changes please get in touch.
http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/appendixes/sanskrit7term.html
Before beginning, I tell you that you should have installed the Sanskrit 98
font because if not so, you will not see the Sanskrit characters in the chart
below but rather a series of substitution letters. To install it quickly, click here and follow the procedure.
The main alphabet used by Sanskrit is the
Devanaagarii, which can be divided into several parts according to diverse
approaches. So, let us see the alphabet and learn how to pronounce the letters in
the following section. One more thing, the "lrii" is not considered here,
because it is a theoretical and rarely used vowel. With ' theoretical' I mean
that it was invented to maintain the pairs short/long: a/aa, i/ii, etc, so that
the "lri" is not without its long counterpart.
Vowels |
||||||||||||||
A |
Aa |
# |
$ |
% |
^ |
\ |
§ |
¤ |
@ |
@e |
Aae |
AaE |
A< |
A> |
a |
aa |
i |
ii |
u |
uu |
ri |
rii |
lri |
e |
ai |
o |
au |
am |
ah |
Consonants |
||||||||||||||
First Group |
||||||||||||||
Subgroups |
Hard |
Soft |
||||||||||||
Unaspirate |
Aspirate |
Unaspirate |
Aspirate |
Nasals |
||||||||||
Gutturals |
k |
o |
g |
" |
' |
|||||||||
ka |
kha |
ga |
gha |
na |
||||||||||
Palatals |
c |
D |
j |
H |
| |
|||||||||
ca |
cha |
ja |
jha |
ña |
||||||||||
Cerebrals
(Cacuminals) |
q |
Q |
f |
F |
[ |
|||||||||
ta |
tha |
da |
dha |
na |
||||||||||
Dentals |
t |
w |
d |
x |
n |
|||||||||
ta |
tha |
da |
dha |
na |
||||||||||
Labials |
p |
) |
b |
- |
m |
|||||||||
pa |
pha |
ba |
bha |
ma |
||||||||||
Second Group |
||||||||||||||
Semivowels |
y |
r |
l |
v |
||||||||||
ya |
ra |
la |
va |
|||||||||||
Third Group |
||||||||||||||
Sibilants |
z |
; |
s |
|||||||||||
sha |
sa |
sa |
||||||||||||
Fourth Group |
||||||||||||||
Sonant Aspirate |
h |
|||||||||||||
ha |
One of the remarkable things about Sanskrit is that the consonants are
syllabic, that is to say, they carry the vowel 'a'. Without the 'a' they could not
be pronounced, because the 'a' is the supreme letter. Most of the vowels
(except the Anusvaara 'm' and the Visargá 'h')
can be pronounced by themselves, without the necessity of consonants or other vowels,
but the consonants cannot be pronounced without vowels. This clearly speaks of
an entire philosophical model hidden in these simple characters. The vowels and
their sounds have predominantly to do with what is superior and independent,
while the consonants (mainly those of the first and second groups) have
predominantly to do with lower stages of the Creation. The topic is far more
extensive, no doubt. This has only been a mere "hint" of a peculiar
characteristic of the Sanskrit: it is a language extremely elaborated in total
agreement with a science that hides itself behind it. This is the wonderful
thing regarding this language. Lastly, the vowel 'm' (denominated
Anusvaara), just as its name points out, always comes after a vowel that gives
it support (in the formal alphabet it is used, of course, the ' a' to give it
support). The vowel 'h'
(denominated Visargá) also needs the vowel support, being represented in the
alphabet united with the 'a'.
One more thing, apart from these characters that compose the formal Alphabet,
there is a series of signs 'hybrid', which are the combination of two or more
formal characters. For example:
Ä
(tta) * (dya) ¼ (nga),
etc. Go to Conjuncts for more information.
http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sacredmantras/pages2/eightvowels.html#avowel
Select the first letter of the word
from the list above to jump to appropriate section of the glossary. If the term
you are looking for starts with a digit or symbol, choose the '#' link.
Advaita Vedanta--non-dualistic form of Vedantic
philosophy
Agamas Shaivite--scriptures
Agni Vedic--sacred fire
Ananda--bliss
Anna--food
Aranyaka Vedic--forest texts
Artha--pursuit of wealth
Aryan--people of spiritual values
Asanas--yogic postures
Ashram--state or stage of life
Atharva Veda--fourth Veda
Atman--the Divine Self
Avatar--incarnation of God
Ayurveda--Vedic Medicine
Bhagavad Gita--scripture of the avatar
Bhakti Yoga--Yoga of Devotion
Bhuktis--planetary time periods, minor
Brahmacharya--control of sexual energy; state of life
of learning and purity
Brahma--form of the Hindu trinity governing creation
Brahman--the Absolute or ultimate reality
Brahmanas--Vedic ritualistic texts
Brahmins--people of spiritual values
Brihaspati--Vedic God of the ritual, the planet
Jupiter
Buddha--ninth avatar of Vishnu
Buddhism--non-orthodox form of Vedic\Aryan teaching
founded by the Buddha or enlightened one
Chakras--nerve centers of the subtle body
Charvakas--materialistic philosophers of ancient
Cit--consciousness
Dashas--planetary time periods, major
Dharana--yogic concentration or attention
Dharma--teaching or religion; honor or status
Dhatus--bodily tissues in Ayurvedic Medicine
Dhyana--meditation
Doshas--biological humors of Ayurvedic medicine
Durga--the Goddess as the destroyer of demons
(empty)
(empty)
Ganesh--elephant faced God who destroys all obstacles
Gayatri--Vedic chant for awakening the soul
Grihastha--householder stage of life
Gunas--prime qualities of nature
Guru--spiritual teacher
Hanuman--the monkey God
Hatha Yoga--Yoga of the physical body
Hinduism--modern name for the Vedic teaching
Homa--Vedic worship, Fire offerings
Hum--great mantra of Agni and Shiva
Indra--Vedic God of being or life
Ishwara--the cosmic Creator
Itihasas--Hindu epics
Jainism--non-orthodox form of Vedic/Aryan teaching
emphasizing non-violence
Jnana Yoga--Yoga of Knowledge
Jyotish--Vedic Astrology
Kali--the dark form of the Goddess
Kali Yuga--dark or iron age
Kalki--tenth avatar of Vishnu
Kapha--biological water humor
Kapila--great Hindu sage, founder of the Sankhya
system of philosophy
Karakas--planetary significators
Karma--Law of Cause and Effect
Karma Yoga--Yoga of Work or Service
Kashmiri Shaivism--Shaivite philosophy of medieval
Ketu--south node of the Moon, dragon's tail
Kriya Yoga--yoga of technique
Kshatriya--people of political values
Kundalini--serpent power, power of subtle body
Lakshmi--Goddess of prosperity and beauty; consort of Vishnu
Lalita--Goddess of bliss
Laya Yoga--Yoga of absorption into the sound-current
(nada)
Mahabharata--epic story of
Mahavakyas--great sayings of Vedantic knowledge
Mahayana--great vehicle, northern
Manas--mind or emotion
Mantra--spiritual or empowered speech
Manu--Vedic original man, founder of human culture
Marmas--sensitive bodily points used in Ayurvedic
treatment
Maya--illusion
Mayavada--doctrine that the world is unreal
Meru--the world mountain
Mimamsa--ritualistic form of Vedic philosophy
Moksha--pursuit of liberation
Nada--the sound current of the subtle body
Nadis--nerves of the subtle body
Nataraj--Shiva as lord of the cosmic dance
Nirvana--liberation, the state of peace
Niyamas--yogic observances
Nyaya and Vaisheshika--Hindu philosophies; two of the six systems
Pancha Karma--five Ayurvedic purification methods
Parashurama--sixth avatar of Vishnu
Parvati--the consort of Shiva
Patanjali--main teacher of classical Yoga system
Pitta--biological fire humor
Prakriti--great Nature, matter
Prana--breath or life-force
Prana Yoga--Yoga of the life-force
Pranayama--yogic control of the breath
Pratyahara--yogic control of mind and senses
Puja--Hindu worship,
flower offerings
Puranas--Hindu mythological texts
Purusha--pure consciousness, spirit
(empty)
Radha--consort of
Rahu--north node of the Moon; dragon's head
Rajas--quality of energy or agitation
Raja Yoga--integral or royal yoga path of Patanjali
Rama--seventh avatar of Vishnu
Ramayana--epic story of Rama
Rasayana--Ayurvedic rejuvenation methods
Rig Veda--oldest Hindu scripture; Veda of chant
Rishis--ancient Vedic seers
Rudra--terrible or wrathful form of Shiva
Sama Veda--Veda of song
Samadhi--absorption, bliss
Sankhya--Vedic philosophy of cosmic principles
Sanskrit--Vedic and mantric language
Sannyasa--stage of life of renunciation and liberation
Santana Dharma--the eternal teaching; traditional name
for the Hindu religion
Saraswati--Goddess of speech, learning, knowledge and
wisdom
Sat--being
Sattva--quality of truth or light
Sautrantika--Buddhist philosophy of the momentariness
of all things
Savitar--Vedic Sun god as the guide of Yoga
Shakti--the power of consciousness and spiritual
evolution
Shankara--the great philsopher of non-dualistic
Vedanta
Shiva--form of the Hindu trinity governing destruction
and transcendence
Shudras--people of sensate values
Shunyavada--Buddhist philosophy that everything is
void
Sita--consort of Rama
Skanda--the war God
So'ham--natural mantric sound of the breath
Soma--Vedic God of bliss
Srotas--channel systems used in Ayurvedic medicine
Surya--Vedic Sun God or god of the enlightened mind
Tamas--quality of darkness and inertia
Tantra--medieval yogic and ritualistic Indian texts
Upanishads--Vedic philosophical texts
Vaishyas--people of commercial values
Vak--Divine Word, the Goddess
Vanaprastha--hermitage stage of life
Vata--biological air humor
Vedas--ancient scriptures of
Vedanta--Vedic philosophy of Self-knowledge
Vedic Science--integral spiritual science of the Vedas
Vijnana--intelligence
Vijnanavada--Buddhist philosophy that consciousness
alone exists
Vishnu--form of the Hindu trinity governing
preservation
(empty)
(empty)
Yajna--sacrifice, sacred ritual
Yajur Veda--Veda of ritual or sacrifice
Yamas--yogic attitudes
Yantra--geometrical meditation designs
Yoga--techniques of developing and integrating energy
Yoga Sutras--classical text of Patanjali on Yoga
Yogi--practitioner of yoga
Yugas--world-ages
(empty)
nicht aktiviert zu sein.
Das muß es aber...
Die verwendete Transliteration ist die der Harvard-Kyoto-Konvention: Hat man die erlernt, so kann man den Digitalen Monier-Williams nutzen. |
a A i I u U R RR lR lRR k kh g gh G y r l v e ai o au M H c ch j jh J z S s h T Th D Dh N t th d dh n p ph b bh m |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ein Paradigma |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Feedback an den Autor -- Feedback an den Kolorateur
& Ergänzer.
|
|
||||||||||||
The Sanskrit Alphabet Roll over each letter with your mouse to get the transliteration
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||