1134022 |
tsuishin |
p s |
伝える |
|
|
|
|
|
|
0496021 |
go |
p.m |
さいし |
|
1062095 |
shoogaikyoku |
P.R.O public relation office |
P.R.Oパブリックリレーションのオフィス |
|
1108076 |
ashi |
pace |
ペース |
|
1109088 |
ashi moto ni |
pace |
ペース |
|
1109004 |
ashi nami |
pace |
ペース |
|
1082073 |
chian |
pace |
ペース |
|
0109082 |
ho |
pace |
ペース |
|
0109109 |
hochoo |
pace |
ペース |
|
0109098 |
hodo |
pace |
ペース |
|
0109084 |
po |
pace |
ペース |
|
0108003 |
uwazutsumi |
paching sheet |
シートpaching |
|
1086089 |
onwa na |
pacific |
パシフィック |
|
1789004 |
pashifikku |
pacific |
パシフィック |
|
0016063 |
heiji-fuusa |
pacific blockade |
パシフィック封鎖 |
|
0478046 |
taiheiyoo |
pacific ocean |
太平洋 |
|
0725044 |
seijooshi |
pacific stars and stripes |
パシフィックスターズアンドストライプス |
|
0905039 |
ibu |
pacification |
いぶ |
|
0348040 |
kaijuu |
pacification |
石積み |
|
0076038 |
seikoku |
pacification of a country |
国の平和条約 |
|
0076039 |
yasukuni |
pacification of a country |
国の平和条約 |
|
0015064 |
heiwa shugi |
pacifism |
平和 |
|
0435013 |
hisenron |
pacifism |
平和 |
|
0287046 |
yawarageru |
pacify |
なだめる |
|
0560070 |
sembu |
pacifying |
pacifying |
|
0109116 |
hosoku |
pacing |
ペーシング |
|
0023023 |
mitasu |
pack |
パック |
|
1079053 |
mitasu |
pack |
パック |
|
0819121 |
tsumeru |
pack |
かすかな |
|
0528096 |
hoosoo suru |
pack |
パック |
|
0919088 |
daba |
pack horse |
駄馬 |
|
0919070 |
dachin |
pack horse |
駄馬 |
|
0047087 |
ni-uma |
pack horse |
駄馬 |
|
0913064 |
mago |
pack horse driver |
駄馬ドライバ |
|
0913053 |
umahiki |
pack horse leader driver |
駄馬のリーダードライバ |
|
0914073 |
umakata |
pack horse leader driver |
駄馬のリーダードライバ |
|
0913063 |
mago |
pack horse man |
駄馬男 |
|
0047083 |
nigura |
pack saddle |
パックサドル |
|
0144066 |
kami-zutsumi |
package |
幅広い |
|
0270076 |
koori |
package |
パッケージ |
|
0270074 |
kori |
package |
パッケージ |
|
0111080 |
kozutsumi |
package |
パッケージ |
|
0528075 |
tsutsumi |
package |
好転 |
|
0528077 |
tsutsumu |
package |
用紙 |
|
0048024 |
komo-zutsumi |
package wrapped in straw mattong |
パッケージわらmattongラップ |
|
0472087 |
oo-iri |
packed house theatre etc |
満員劇場等 |
|
0128048 |
hakozume |
packed in a case |
箱詰めの |
|
0820039 |
tsumete |
packer |
薄塩 |
|
0110026 |
ko-nimotsu |
packet |
パケット |
|
0348069 |
kaichuumono |
packetbook |
海牛 |
|
0047064 |
ni-zukuri |
packing |
パッキング |
|
0819125 |
tsume |
packing |
薄い赤 |
|
0820047 |
tsumemono |
packing |
薄暗い |
|
0528095 |
hoosoo |
packing |
パッキング |
|
0422034 |
koori-zume |
packing in a wicker trunk |
籐のトランクにパッキング |
|
0458069 |
eitai |
packing paper leather metal cotton |
紙皮革金属製コットンパッキング |
|
0459023 |
eitai |
packing paper leather metal cotton |
紙皮革金属製コットンパッキング |
|
0047038 |
nigoshirae |
packing rope |
ロープ包装 |
|
0047035 |
ninawa |
packing rope |
ロープ包装 |
|
0528084 |
tsutsumi-gami |
packing sheet |
釉 |
|
1139038 |
kishoo |
pact |
協定 |
|
0221064 |
kyootei |
pact |
協定 |
|
1345-1039 |
fusen jooyaku |
pact or treaty for the renunciation
of war |
協定や条約の戦争の放棄を |
|
0834045 |
kurashiki |
pad |
パッド |
|
0108026 |
uwajiki |
pad |
パッド |
|
0108023 |
uwashiki |
pad |
パッド |
|
1789026 |
paddo |
pad tailoring |
パッド仕立て |
|
0150056 |
dotera |
padded dressing gown |
パッド入りのドレッシングガウン |
|
0444072 |
dotera |
padded dressing gown |
パッド入りのドレッシングガウン |
|
1023014 |
tanzen |
padded dressing gown |
パッド入りのドレッシングガウン |
|
0043074 |
shin |
padding |
パディング |
|
0820036 |
tsume wata |
padding |
レリーフ |
|
0820046 |
tsumemono |
padding |
夕暮れ |
|
0154033 |
wata |
padding |
パディング |
|
0269039 |
kai |
paddle |
欲しい |
|
0312028 |
kai |
paddle |
空気 |
|
0535079 |
ha |
paddle of water wheel fan |
水車のファンのパドル |
|
0535074 |
hane |
paddle of water wheel fan |
水車のファンのパドル |
|
0975069 |
gairin |
paddle wheel |
パドルホイール |
|
0975048 |
soto guruma |
paddle wheel |
調整 |
|
0194022 |
ine |
paddy |
水田 |
|
0283083 |
ine |
paddy |
水田 |
|
0024081 |
bunchoo |
paddy bird |
水田の鳥 |
|
0334040 |
suiden |
paddy field |
グランド |
|
0742004 |
ta |
paddy field |
眠ったふりをする偽りの |
|
1383020 |
suki |
pade |
淀んだ水 |
|
1095035 |
ebijoo |
padlock |
南京錠 |
|
0599012 |
joo |
padlock instrument |
速やかに |
|
0745073 |
ikyooto |
pagan |
異教の |
|
0745072 |
ikyoo |
paganism |
異教の |
|
0745068 |
itan |
paganism |
異教の |
|
0286099 |
chigo |
page |
ページ |
|
0389092 |
jisha |
page |
すべての政府関係者 |
|
1116084 |
kinji |
page |
ページ |
|
1116097 |
kinjuu |
page |
ページ |
|
0113063 |
koshoo |
page |
ページ |
|
0147039 |
kyuuji |
page |
ページ |
|
0766072 |
peeji |
page |
ページ |
|
1797025 |
peejento |
pageant |
ページェント |
|
0857017 |
yagai geki |
pageant |
ページェント |
|
0001034 |
chootsuke |
pagination |
改ページ |
|
0766075 |
peeji tsuke |
pagination |
改ページ |
|
0766074 |
peeji tsuke |
paging |
ページング |
|
0213065 |
too |
pagoda |
pagoda |
|
0853013 |
tai |
pagrus cardinalis |
pagrusショウジョウコウカンチョウ |
|
0033003 |
sashidashinin-barai |
paid by the sender |
送信者によって支払わ |
|
0846037 |
kisai no |
paid up |
払込 |
|
0249011 |
harai-zumi no |
paid up settled accounts |
払込口座決済 |
|
0280091 |
fune |
pail |
桶 |
|
0382018 |
katate-oke |
pail |
返答する |
|
0270066 |
oke |
pail |
桶 |
|
0280085 |
oke |
pail |
桶 |
|
0186031 |
te-oke |
pail |
桶 |
|
0589022 |
honeori |
pain |
痛み |
|
0407041 |
itami |
pain |
痛み |
|
0518074 |
itami |
pain |
痛み |
|
0343094 |
nayami |
pain |
痛み |
|
0359005 |
rooryoku |
pain |
痛み |
|
0341076 |
soozen |
pain |
基本原則 |
|
1023019 |
tansei |
pain |
痛み |
|
0303015 |
tonsui |
pain |
痛み |
|
0522079 |
tootsuu |
pain |
痛み |
|
0519001 |
tsuuku |
pain |
利己主義 |
|
0522076 |
uzuku |
pain |
痛み |
|
0710064 |
kurishisa |
pain |
痛み |
|
0710046 |
kurushimi |
pain |
痛み |
|
0359024 |
sandatsu |
pain and sorrow |
苦しみや悲しみを |
|
0518114 |
tsuushitsu |
pain and suffering |
粗末な小屋 |
|
1109053 |
sokutsuu |
pain in the foot |
足の痛み |
|
0517069 |
byooku |
pain torment of sickness |
痛み病気の苦しみ |
|
0518085 |
itai |
painful |
痛みを伴う |
|
0331022 |
kokoro-gurushii |
painful |
痛みを伴う |
|
0343099 |
nayamashii |
painful |
痛みを伴う |
|
0298063 |
setsu-nai |
painful |
痛みを伴う |
|
0021046 |
tsurai |
painful |
日本語ひまわりの種 |
|
0710063 |
kurishisa |
painfulness |
painfulness |
|
0710045 |
kurushimi |
painfulness |
painfulness |
|
0951092 |
mutsuu no |
painless |
無痛 |
|
1345-32031 |
mutsuu bumben |
painless delivery |
無痛分娩 |
|
0932045 |
jintsuu |
pains |
のウサギの耳のロボットのようなもの |
|
0710123 |
kuryo |
pains |
痛み |
|
0710104 |
kushin |
pains |
痛み |
|
0710128 |
kutsuu |
pains |
痛み |
|
0358079 |
rooku |
pains |
痛み |
|
0188096 |
tekazu |
pains |
痛み |
|
0188098 |
tesuu |
pains |
痛み |
|
0148013 |
edoru |
paint |
塗料 |
|
0245044 |
egaku |
paint |
塗料 |
|
0098010 |
irodoru |
paint |
塗料 |
|
0941124 |
kaku |
paint |
自己防衛 |
|
1098037 |
nuri tsukeru |
paint |
塗料 |
|
1098011 |
nuru |
paint |
塗料 |
|
1797022 |
peinto |
paint |
塗料 |
|
1098053 |
tosoo suru |
paint |
塗料 |
|
1098046 |
tomatsu suru |
paint |
塗料 |
|
0846045 |
nuru |
paint a wall |
壁を塗る |
|
0098021 |
saikan |
paint brush |
ペイントブラシ |
|
1098040 |
nuri kesu |
paint out sign board |
をペイント看板 |
|
1098027 |
nuri tateru |
paint podder one's face thickly |
塗料podder
1つの顔を厚く |
|
0139046 |
koofun |
paint rouge and powder paint |
ペンキ口紅、粉体塗料 |
|
0147065 |
e-fude |
paintbrush |
絵筆 |
|
0939091 |
hikimayu |
painted eye brows |
塗装眉毛 |
|
0148006 |
eshi |
painter |
画家 |
|
0944077 |
gaka |
painter |
画家 |
|
0944038 |
gakoo |
painter |
画家 |
|
1098041 |
tokoo |
painter wrkman |
画家wrkman |
|
0055038 |
rakkan |
painter's signature and seal |
画家の署名押印 |
|
0944072 |
gasai |
painter's unexecuted commission |
画家の実行されない委員会 |
|
0245053 |
byoosha |
painting |
絵画 |
|
0944029 |
e |
painting |
絵画 |
|
0944035 |
egaku |
painting |
絵画 |
|
0098014 |
irodori |
painting |
絵画 |
|
0911064 |
irotsuke |
painting |
絵画 |
|
1098017 |
nuri |
painting |
絵画 |
|
0098028 |
saishiki |
painting |
絵画 |
|
1023026 |
tansei |
painting |
絵画 |
|
0944052 |
gadan |
painting circles |
画壇 |
|
1015004 |
bokuga |
painting in black and white |
で絵画を白と黒 |
|
1015006 |
sumie |
painting in black and white |
パトロンcolloq |
|
0148009 |
kaiga |
paintings |
鼓舞 |
|
0148012 |
enogu |
paints |
塗料 |
|
1098058 |
nurigu |
paints |
塗料 |
|
1098052 |
toryoo |
paints |
塗料 |
|
0718097 |
mushi ga kaburu |
paints of childbirth come on |
出産時の塗料に出る |
|
0324014 |
futari |
pair |
ペア |
|
0371019 |
futatsu |
pair |
ペア |
|
0320052 |
hitotsugai |
pair |
ペア |
|
0318077 |
issoo |
pair |
ペア |
|
0316081 |
ittsui |
pair |
ペア |
|
0161026 |
kumi |
pair |
ペア |
|
0324017 |
ni-nin |
pair |
ペア |
|
0093094 |
tsui |
pair |
おいしい |
|
0749085 |
tsugai |
pair birds |
相続 |
|
0834028 |
fuigo |
pair of bellows |
ベローズのペア |
|
1419029 |
fuigo |
pair of bellows |
ベローズのペア |
|
0371050 |
sooheki |
pair of bright jewels |
鮮やかな宝石のペア |
|
1426043 |
kaku |
pair of gems |
確認 |
|
0505080 |
asaura-zoori |
pair of hemp-soled straw sandals |
大麻のペア底草履 |
|
1109094 |
ashida |
pair of high clogs |
高い下駄のペア |
|
0758070 |
azuma geta |
pair of matted clogs |
モジャモジャの下駄のペア |
|
0775089 |
chaku |
pair of pants |
ズボンのペア |
|
0283059 |
hakari |
pair of scales |
スケールのペア |
|
0318057 |
ippuku |
pair of scrolls |
スクロールのペア |
|
1067009 |
asa gutsu |
pair of shoes |
靴のペア |
|
0323005 |
issoku |
pair of shoes boots socks |
靴のペアブーツ靴下 |
|
0371034 |
soobi |
pair of well-matched excellence |
似合いの卓越性のペア |
|
0121073 |
hiyoku |
pair of wings |
翼のペア |
|
1789005 |
pajama |
pajamas |
パジャマ |
|
0266040 |
boo-gumi |
pal |
パル |
|
0201028 |
tomo |
pal |
パル |
|
0455043 |
goten |
palace |
宮殿 |
|
0014030 |
gyokuroo |
palace |
宮殿 |
|
0901048 |
kaku |
palace |
告白 |
|
0544025 |
kinden-gyokuroo |
palace |
宮殿 |
|
0575003 |
kyuuden |
palace |
宮殿 |
|
1790026 |
paresu |
palace |
宮殿 |
|
0905012 |
sendoo |
palace |
宮殿 |
|
0904082 |
tono |
palace |
宮殿 |
|
0575002 |
kyuumon |
palace gate |
宮殿の門 |
|
0716079 |
chuuguu |
palace of the empress |
ちゅうぐう |
|
0186066 |
tenaga-ebi |
palaemon longipedes |
パラエモンlongipedes |
|
0044061 |
kyuusekki-jidai |
palaeolitic age |
palaeolitic歳 |
|
0859063 |
kago |
palanquib |
シャッフル |
|
1005022 |
kago |
palanquin |
義眼 |
|
0375033 |
koshi |
palanquin |
駕籠 |
|
1397031 |
koshi |
palanquin |
駕籠 |
|
0223046 |
koofu |
palanquin bearer |
くもすけ |
|
0859052 |
kyoofu |
palanquin bearer |
くもすけ |
|
0021076 |
rokushaku |
palanquin bearer |
くもすけ |
|
0108086 |
uwaago |
palate |
口蓋 |
|
0779025 |
mikaku |
palate |
口蓋 |
|
0779027 |
mikan |
palate |
口蓋 |
|
0702062 |
takadono |
palatial building |
広大な建物 |
|
0014031 |
gyokuroo |
palatial mansion |
豪華な大邸宅 |
|
0544026 |
kinden-gyokuroo |
palatial mansion |
豪華な大邸宅 |
|
1066003 |
awai |
pale |
淡い |
|
0180064 |
nama-jiroi |
pale |
淡い |
|
0551055 |
soohaku na |
pale |
淡い |
|
0170073 |
tsuchi-iro |
pale |
を追い払う |
|
1066006 |
usui |
pale |
淡い |
|
0958105 |
yowai |
pale |
軽度の |
|
1434050 |
aoguro |
pale and dark |
薄さと暗 |
|
1067002 |
asagi |
pale blue |
淡いブルー |
|
0152022 |
sorairo |
pale blue |
大きな木 |
|
1451012 |
aoshi |
pale colour |
淡い色 |
|
1066082 |
asai |
pale colour |
淡い色 |
|
0917085 |
haku |
pale coloured horse |
色の薄い馬 |
|
0053006 |
hakkoo |
pale light |
淡い光 |
|
0140065 |
usuaka |
pale red |
薄い赤 |
|
0053029 |
usuaka i |
pale red |
薄い赤 |
|
1066021 |
tankooshoku |
pale rose colour |
淡い色のバラ |
|
0713001 |
kosei dai |
paleozoic era |
古生代 |
|
0713002 |
kosei kai |
paleozoic group |
古生代のグループ |
|
0713003 |
kosei soo |
paleozoic strata |
古生代の地層 |
|
1790027 |
paretto |
palette |
パレット |
|
0486017 |
yarai |
palisade |
柵 |
|
0180065 |
nama-jiroi |
pallid |
青ざめた |
|
0551056 |
soohaku na |
pallid |
青ざめた |
|
0184086 |
te-no-uchi |
palm |
ヤシ |
|
0751007 |
ura |
palm of hand |
手のひら |
|
0015088 |
hirate |
palm of the hand |
手のひら |
|
0584031 |
tanagokoro |
palm of the hand |
手のひら |
|
0584032 |
tenohira |
palm of the hand |
手のひら |
|
0184082 |
te-no-hira |
palm of the hand |
手のひら |
|
0870029 |
wairo |
palm oil |
ヤシ油 |
|
0269015 |
shuro |
palm tree |
ヤシの木 |
|
0314012 |
yashi |
palm tree |
ヤシの木 |
|
0584039 |
shoojoo no |
palmate |
掌 |
|
1112070 |
junrei |
palmer |
被害者 |
|
0096063 |
kanshoo-jutsu |
palmistry |
不測の |
|
0186034 |
tesoojutsu |
palmistry |
手相占い |
|
0867069 |
ganshiki |
palpebra |
眼瞼 |
|
0878049 |
odoru |
palpitate |
動悸 |
|
0330037 |
shinki-kooshin |
palpitation |
動悸 |
|
0758055 |
todoroki |
palpitation |
動悸 |
|
0878060 |
yakudoo |
palpitation |
動悸 |
|
0858010 |
dooki |
palpitation beating of the heart |
心臓の動悸が暴行 |
|
0716083 |
chuufuu |
palsy |
脳性麻痺 |
|
1413008 |
chuufuu |
palsy |
脳性麻痺 |
|
0716063 |
chuuki |
palsy |
脳性麻痺 |
|
0505070 |
mahi |
palsy |
脳性麻痺 |
|
0519058 |
mahi |
palsy |
脳性麻痺 |
|
0519052 |
shibire |
palsy |
脳性麻痺 |
|
0197056 |
matsuri |
paltry gain |
わずかな利得 |
|
0760084 |
mekusare gane |
paltry sum |
はした金 |
|
0056061 |
amayakasu |
pamper |
甘やかす |
|
1791004 |
panfuretto |
pamphlet |
パンフレット |
|
1024080 |
sasshi |
pamphlet |
パンフレット |
|
0016042 |
hiranabe |
pan |
パン |
|
0599054 |
nabe |
pan |
パン |
|
0540069 |
zen |
pan prefixe |
満腹 |
|
0187062 |
te-nabe |
pan for cooking |
調理用のパン |
|
0912063 |
torinabe |
pan for cooking fowl |
料理の鶏の鍋 |
|
1093087 |
han taiheiyoo kaigi |
pan pacific conference |
太平洋会議のパン |
|
1790032 |
pan |
pan portuguese bread |
ポルトガル語のパンパン |
|
0030016 |
home-kotoba |
panageric |
panageric |
|
0395038 |
fukumaden |
pandemonium |
大混乱 |
|
0421006 |
shura-joo |
pandemonium |
大混乱 |
|
0980027 |
baigoo suru |
pander |
迎合する |
|
1044032 |
torimochi |
pander |
迎合する |
|
0980026 |
baigoo |
panderage |
panderage |
|
0980025 |
baigoo |
panderism |
panderism |
|
0875081 |
misago |
pandionidae zool |
ミサゴ科ズール |
|
0014025 |
tamatebako |
pandora's box |
パンドラの箱 |
|
1789038 |
paneru |
panel arch |
パネルアーチ |
|
0710068 |
kurishisa |
pang |
激痛 |
|
0710050 |
kurushimi |
pang |
激痛 |
|
1093082 |
hansei setsu |
pangenesis |
パンゲネシス |
|
0710131 |
kutsuu |
pangs |
激痛 |
|
0519003 |
tsuuku |
pangs |
自己愛 |
|
0513042 |
sanke |
pangs of childbirth |
出産時の苦しみ |
|
0018098 |
shiku |
pangs of death |
死の苦しみ |
|
0068044 |
kyykoo |
panic |
パニック |
|
1789036 |
panikku |
panic |
パニック |
|
0876052 |
sensen kyookyoo to shite |
panickstricken |
panickstricken |
|
1093079 |
han ri ron |
panlogism |
汎論理主義 |
|
1789039 |
panorama |
panorama |
パノラマ |
|
0541042 |
zenkei |
panorama |
フォアグラウンド |
|
1093084 |
hanshin ron |
panpsychism |
汎心論 |
|
0127076 |
sho |
pan's pipes |
のパンパイプ |
|
0327020 |
sanshoku-sumire |
pansy bot |
パンジーボット |
|
0874063 |
aegu |
pant |
パンツ |
|
0783014 |
aegu |
pant |
パンツ |
|
0765055 |
iki seku |
pant for breath |
息をはずませる |
|
0753071 |
ban yuu shinron |
pantheism |
汎神論 |
|
1093080 |
hanshin kyoo |
pantheism |
汎神論 |
|
1093081 |
hanshin ron |
pantheism |
汎神論 |
|
1094003 |
han i ron |
panthelism |
panthelism |
|
0099016 |
hyoo |
panther |
ヒョウ |
|
0783016 |
aegi |
panting |
あえぎ |
|
1790037 |
pantagurafu |
pantograph |
パンタグラフ |
|
1791001 |
pantomaimu |
pantomime |
パントマイム |
|
0548081 |
shokki-beya |
pantry |
パントリー |
|
0962003 |
kayu |
pap |
バリスタ |
|
1790001 |
papa |
papa |
パパ |
|
0063035 |
tete |
papa |
パパ |
|
0063037 |
toto |
papa |
パパ |
|
1790002 |
papaiya |
papaya fruit |
パパイヤの果実 |
|
0870049 |
haru |
paper |
紙 |
|
0955071 |
haru |
paper |
紙 |
|
0318031 |
issatsu |
paper |
紙 |
|
0144041 |
kami |
paper |
北区 |
|
1396004 |
kami |
paper |
トリトン |
|
0145001 |
shimen |
paper |
紙 |
|
0144061 |
kamibukuro |
paper bag |
買収 |
|
0568060 |
mamori-fuda |
paper charm |
紙の魅力 |
|
0144049 |
kamibasami |
paper clip |
警官 |
|
1766035 |
kurippu |
paper clip |
ペーパークリップ |
|
0144058 |
kamiko |
paper clothes |
掘り抜き井戸 |
|
0144047 |
kamibyooshi |
paper cover book |
バーゲン |
|
0144074 |
shihei |
paper currency |
紙幣 |
|
0144068 |
kami-bina |
paper doll |
堀 |
|
0144067 |
kami-hina |
paper doll |
掘る |
|
0766028 |
hanagami |
paper handkerchief |
ペーパーハンカチ |
|
1040015 |
nobegami |
paper handkerchief |
ペーパーハンカチ |
|
0313019 |
sakura-gami |
paper handkerchief |
ペーパーハンカチ |
|
0471027 |
daikyooji |
paper hanger |
ペーパーハンガー |
|
0140039 |
kyoojiya |
paper hanger |
ペーパーハンガー |
|
0905063 |
kabe gami |
paper hangings |
長期継続的な雨 |
|
0144048 |
kamibasami |
paper holder |
溝 |
|
0144052 |
kami-kiri |
paper knife |
タトゥー |
|
0253017 |
choochin |
paper lantern |
提灯 |
|
0304045 |
kake-andon |
paper lantern |
偽る |
|
0304045 |
kake-andon |
paper lantern |
ふり |
|
0937014 |
yumihari joochin |
paper lantern with bow shaped
handle |
矢筒 |
|
0145014 |
kami suki |
paper making |
ガスバッグ |
|
0225077 |
shooshi |
paper manufacture |
製紙業 |
|
0302020 |
seishi |
paper manufacturing |
紙製造 |
|
0007057 |
fukan-shihei |
paper money |
紙幣 |
|
0265030 |
satsu |
paper money |
紙幣 |
|
0144073 |
shihei |
paper money |
紙幣 |
|
0144053 |
shichoo |
paper mosquito net |
紙蚊帳 |
|
0145004 |
kamikusa |
paper moth |
掘り抜き井戸 |
|
0145012 |
shikei |
paper mould |
紙型 |
|
0273067 |
koozo |
paper mulberry bot |
コウゾボット |
|
0831020 |
takobune |
paper nautilus shellfish |
カイダコ貝 |
|
1372030 |
kamizutsumi |
paper parcel |
boodとキャリッジ |
|
1372034 |
kamizutsumi |
paper parcel |
広大な |
|
0144065 |
kami-zutsumi |
paper parcel |
小さな運河 |
|
1797030 |
peepa puran |
paper plan |
研究計画 |
|
0145008 |
kamiya |
paper shop store |
破滅する |
|
0145002 |
kami-sekiban |
paper slate |
折り畳みトップ |
|
0931085 |
shooji |
paper sliding door |
紙障子 |
|
0043076 |
shinshi |
paper stiffenning book binding |
紙stiffenning製本 |
|
0355062 |
hatake-suiren |
paper talk |
紙話 |
|
0136005 |
hissen |
paper warfare |
紙の戦争 |
|
0024007 |
bunchin |
paper weight |
紙の最高重量 |
|
0183024 |
chiyo-gami |
paper with colored figures |
千代紙 |
|
0144046 |
kami-zaiku |
paper work |
蚊netfor子供のベッド |
|
0422045 |
andon |
paper-covered night light |
紙のナイトライトカバー |
|
0943055 |
shorui |
papers |
論文 |
|
0956050 |
hariko |
papier maché |
張り子張り子 |
|
0956042 |
harinuki |
papier maché |
張り子張り子 |
|
0145011 |
shikei |
papier maché |
張り子張り子 |
|
0481046 |
inu-hariko |
papier maché dog |
張り子張り子の犬 |
|
0145007 |
shiki |
papier maché paper ware |
張り子張り子紙焼き |
|
0098035 |
nyuushi |
papilla |
乳頭 |
|
0558034 |
kammoo |
pappus bot |
体の弱い |
|
0145003 |
kamikusa |
papyrus |
ほりぬく |
|
0016008 |
heika |
par |
パー |
|
0575022 |
guugen |
parable |
寓話 |
|
0905091 |
tatoe banashi |
parable |
寓話 |
|
1790016 |
parabora antena |
parabola antenna telev |
パラボラアンテナtelev |
|
0309050 |
hoobutsu-sen |
parabola math |
放物線の数学 |
|
0309061 |
hooshasen |
parabola math |
放物線の数学 |
|
1790008 |
parashuuto |
parachute |
パラシュート |
|
0055001 |
rakkasan |
parachute |
パラシュート |
|
0055004 |
rakkasan-butai |
parachute troops |
パラシュート部隊 |
|
1790007 |
parashuuta |
parachuter |
落下傘部隊 |
|
0898028 |
eppei |
parade |
パレード |
|
0423034 |
gyooretsu |
parade |
パレード |
|
0025039 |
jii |
parade |
パレード |
|
0813095 |
koji |
parade |
パレード |
|
0813100 |
koshi |
parade |
パレード |
|
0813105 |
koshoo |
parade |
パレード |
|
0160047 |
neri-aruku |
parade |
パレード |
|
0160050 |
neri-mawaru |
parade |
パレード |
|
0454003 |
terau |
parade |
パレード |
|
0160058 |
rempeijoo |
parade ground mil |
グランドパレードミル |
|
1790011 |
paradaisu |
paradise |
楽園 |
|
0163074 |
rakuchi |
paradise |
楽園 |
|
0163068 |
rakudo |
paradise |
楽園 |
|
0163089 |
rakuen |
paradise |
楽園 |
|
0483053 |
tendoo |
paradise |
楽園 |
|
0704077 |
utena |
paradise |
楽園 |
|
0163083 |
rakutenchi |
paradise a pleasure garden |
楽園の喜び庭 |
|
0182007 |
juuman-okudo |
paradise buddhist |
へいしゃ |
|
0259076 |
gokuraku |
paradise of bouddhism |
bouddhismの楽園 |
|
0814033 |
kiben |
paradox |
パラドックス |
|
0480046 |
kigen |
paradox |
パラドックス |
|
1790014 |
paradokkusu |
paradox |
パラドックス |
|
1112022 |
gyakusetsu |
paradox logic |
パラドックスのロジック |
|
0219016 |
jiroo |
paraffin |
に等しい |
|
1790015 |
parafin |
paraffine |
パラフィン |
|
0706032 |
sekiroo |
parafin |
parafin |
|
0262070 |
shookon-yu |
parafin obtained from the root of
pine trees |
parafinのルートから得られた松の木 |
|
0394061 |
gihyoo |
paragon |
かがみ |
|
1017071 |
kikan |
paragon |
かがみ |
|
0543051 |
kongooseki |
paragon |
かがみ |
|
0915077 |
shihyoo |
paragon |
かがみ |
|
0134029 |
setsu |
paragrah |
paragrah |
|
0369028 |
dan |
paragraph |
項 |
|
0317025 |
issetsu |
paragraph |
項 |
|
0943021 |
kakidashi |
paragraph |
どちらの場合で |
|
0066061 |
koo |
paragraph |
項 |
|
0002102 |
kudari |
paragraph |
項 |
|
0089070 |
shisa |
parallax |
視差 |
|
0076007 |
heiretsu |
parallel |
パラレル |
|
0121084 |
hikaku |
parallel |
パラレル |
|
0121070 |
hirui |
parallel |
パラレル |
|
0016011 |
heikoo |
parallel |
パラレル |
|
0847005 |
igeta |
parallel crosses |
平行交差 |
|
0945090 |
igeta |
parallel crosses |
平行交差 |
|
0161021 |
isen |
parallel of latitude |
緯線 |
|
0016012 |
heikoojoogi |
parallel ruler |
平行定規 |
|
1093056 |
soote |
parallel to |
変性 |
|
0161018 |
i |
paralleles of latitude |
緯度paralleles |
|
0016010 |
heikoo |
parallelism |
並列処理 |
|
0815073 |
ronka |
paralogism logic |
誤謬推理ロジック |
|
0716084 |
chuufuu |
paralysis |
麻痺 |
|
0716064 |
chuuki |
paralysis |
麻痺 |
|
0012016 |
fuzui |
paralysis |
麻痺 |
|
0505069 |
mahi |
paralysis |
麻痺 |
|
0519057 |
mahi |
paralysis |
麻痺 |
|
0190064 |
hanshin-fuzui |
paralysis of one side of the body |
身体の片側の麻痺 |
|
0949020 |
tarenagashi |
paralysis of the anus |
肛門の麻痺 |
|
0458027 |
shooshin |
paralysis of the heart |
心臓麻痺 |
|
0585020 |
joojisei |
paramagnetism physics |
一度 |
|
0729018 |
saikoohoo |
paramount |
最 |
|
0910079 |
iro |
paramour |
かんぷ |
|
0898108 |
mabu |
paramour |
かんぷ |
|
0899010 |
maotoko |
paramour |
かんぷ |
|
0747040 |
otoko mekake |
paramour |
かんぷ |
|
0343011 |
joofu |
paramour man |
残高 |
|
0970036 |
kampu |
paramour man |
干物 |
|
0569075 |
mippu |
paramour man |
愛人の男性 |
|
0970052 |
kampu |
paramour woman |
干し魚 |
|
0216005 |
heigei |
parapet |
パラペット |
|
0983071 |
hime gaki |
parapet |
パラペット |
|
0889015 |
isooroo |
parasite |
寄生虫 |
|
0304056 |
kakari-bito |
parasite |
厚絹の布 |
|
0304056 |
kakari-bito |
parasite |
蘭 |
|
0548046 |
shokkaku |
parasite |
寄生虫 |
|
0573081 |
kiseichuu |
parasite |
寄生虫 |
|
0573080 |
yadorigi |
parasite bot |
寄生虫のボット |
|
1044103 |
torimaki ren |
parasites |
寄生虫 |
|
0573077 |
kisei |
parasitism |
寄生 |
|
0573092 |
kishoku |
parasitism |
寄生 |
|
0723033 |
higasa |
parasol |
パラソル |
|
1406044 |
higasda |
parasol |
パラソル |
|
0550070 |
kasa |
parasol |
何回? |
|
1372037 |
kasa |
parasol |
どのように多くの荷物をボックスなど物事の形ラウンド |
|
0832070 |
koomori gasa |
parasol |
パラソル |
|
1790010 |
parasoru |
parasol |
パラソル |
|
0562070 |
kuuteitai |
paratroops |
落下傘部隊 |
|
0055003 |
rakkasan-butai |
paratroops |
落下傘部隊 |
|
1790012 |
parachibusu |
paratyphus |
パラチフス |
|
1084061 |
yugaku |
parboil |
アーチェリーの楽器のようなもの |
|
0149030 |
ami-dana |
parcel |
小包 |
|
0110025 |
ko-nimotsu |
parcel |
小包 |
|
0111079 |
kozutsumi |
parcel |
小包 |
|
0528073 |
tsutsumi |
parcel |
上昇傾向 |
|
0111081 |
koszutsumi-yuubin |
parcel post |
郵便小包 |
|
0014068 |
hiru |
parch |
カラカラ |
|
0351002 |
iru |
parch |
カラカラ |
|
1486049 |
iru |
parch |
カラカラ |
|
0036075 |
nidasu iru |
parch |
カラカラ |
|
0036076 |
nidasu iru |
parch |
カラカラ |
|
0036073 |
senjiru iru |
parch |
カラカラ |
|
0036074 |
senjiru iru |
parch |
カラカラ |
|
0848023 |
kawaita |
parched |
行政法 |
|
1482020 |
irimugi |
parched barley |
むぎ |
|
0351008 |
iri-mugi |
parched barley |
むぎ |
|
0351006 |
iri-mame |
parched beans peas |
炒り豆エンドウ |
|
0351074 |
yaketsuchi |
parched ground |
乾いた地面 |
|
0962025 |
hajike mame |
parched peas |
乾いた豆 |
|
1386019 |
irigome |
parched rice |
干からびたご飯 |
|
0351004 |
iri-gome |
parched rice |
干からびたご飯 |
|
0351005 |
iri-jio |
parched salt |
干上がった塩 |
|
0351075 |
yakigome |
parched scorched rice |
乾ききった焦げ |
|
0802016 |
ryuusan shi |
parchment paper |
羊皮紙 |
|
0988077 |
josuru |
pardon |
行く簡単 |
|
1096004 |
kaiyoo |
pardon |
スレート |
|
0961084 |
kamben |
pardon |
放送局 |
|
0581068 |
kanka suru |
pardon |
各々 |
|
0217030 |
kannin |
pardon |
一目 |
|
0581076 |
kan-yuu suru |
pardon |
dislose |
|
0451053 |
kashaku |
pardon |
abstruseness |
|
0990073 |
menzuru |
pardon |
恩赦 |
|
0380063 |
ryoo suru |
pardon |
恩赦 |
|
0211041 |
shatai |
pardon |
恩赦 |
|
0565097 |
yoosha |
pardon |
乳幼児 |
|
0211040 |
yurishi |
pardon |
許し |
|
0569004 |
yurushi |
pardon |
許し |
|
0808054 |
yurushi |
pardon |
免許証 |
|
0211038 |
yurusu |
pardon |
許す |
|
0808075 |
yurusu |
pardon |
ライセンス |
|
0569002 |
yusuru |
pardon |
軽く揺れる |
|
0569010 |
yuujo |
pardon |
許し |
|
0569011 |
yuumen |
pardon |
許し |
|
0768026 |
mappira gomen |
pardon me humble speech |
お許し謙虚な演説 |
|
0211048 |
shazai |
pardon of crime |
犯罪の恩赦 |
|
0211044 |
shaka |
pardon of somebody's fault |
誰かの断層の恩赦 |
|
0938004 |
hiki muku |
pare |
皮をむく |
|
0382008 |
kataoya |
parent |
一歩一歩 |
|
0080027 |
oya |
parent |
親 |
|
0081032 |
oya-ko |
parent and child |
親と子の |
|
0081053 |
oya-ginkoo |
parent bank |
親銀行 |
|
0081082 |
oya-dori |
parent bird |
親鳥 |
|
0559032 |
iegara |
parentage |
親子 |
|
0081029 |
oya-gokoro |
parental affection |
親の愛情 |
|
0081054 |
oyakaze |
parental authirity |
親authirity |
|
0081014 |
shinken |
parental authority |
親権 |
|
0081071 |
oya-moto |
parental roof |
親の屋根 |
|
0081084 |
oya-nashi |
parentless |
親 |
|
0063048 |
chichi-haha |
parents |
両親 |
|
0063051 |
fubo |
parents |
両親 |
|
0323063 |
futaoya |
parents |
両親 |
|
0081039 |
oyago |
parents |
両親 |
|
0082021 |
oyatachi |
parents |
両親 |
|
0906050 |
shosei |
parents |
両親 |
|
0371022 |
sooshin |
parents |
保守 |
|
0081060 |
oya-kyoodai |
parents and brothers |
両親や兄弟 |
|
1345_3059 |
fukei kai |
parents' assiciation |
両親assiciation |
|
0516084 |
kawamuki |
parer |
慰謝料 |
|
0516083 |
kawamuki |
paring |
少し |
|
0516085 |
kawamuki |
paring knife |
もし何か |
|
0910056 |
pari |
paris |
パリ |
|
0321019 |
ichimi |
parisans |
parisans |
|
0130074 |
kanku |
parish |
1つの合計 |
|
0103034 |
kyooku |
parish |
教区 |
|
1790019 |
parijan |
parisian |
パリジャン |
|
0015046 |
byoodoo |
parity |
パリティー |
|
0213054 |
kinsei |
parity |
パリティー |
|
0121065 |
hika |
parity comm |
パリティコム |
|
0062015 |
kooen |
park |
公園 |
|
1345-30040 |
chuushajoo |
parking lot |
駐車場 |
|
1102004 |
tamari |
parking place |
駐車場 |
|
0821005 |
wahoo |
parlance |
用語 |
|
0064008 |
sansei-kan |
parlementiary under-secretary |
下parlementiary秘書 |
|
0813024 |
gikai |
parliamentarism |
議院 |
|
0813015 |
gisei fu |
parliamentarism |
議院 |
|
0930022 |
innai kanji |
parliamentary |
議会 |
|
0064030 |
san-yo-kan |
parliamentary councillor |
国会審議官 |
|
0930025 |
ingi |
parliamentary decision |
議会の意思決定 |
|
0094039 |
taigikaisaku |
parliamentary policy |
議会の政策 |
|
1345-4004 |
seimu jikan |
parliamentary vice minister |
政務次官 |
|
0113040 |
komazukai |
parlor maid |
小間使 |
|
0889016 |
kyoshitsu |
parlour |
サロン |
|
1787025 |
paaraa |
parlour |
サロン |
|
0507059 |
zashiki |
parlour |
のこのこで見る |
|
0891035 |
temboo sha |
parlour car |
サロンカー |
|
0405049 |
naka-bataraki |
parlour maid |
パーラーメイド |
|
0584071 |
joonin no |
parmanent clerc committee |
暴走 |
|
0281022 |
umebachi-soo |
parnassia bot |
parnassiaボット |
|
0495048 |
kaeuta |
parody |
サルビア |
|
0247003 |
mojiri-uta |
parody |
パロディ |
|
0247001 |
mojiru |
parody |
パロディ |
|
0247002 |
mojiru |
parody |
パロディ |
|
027003 |
mojiru-uta |
parody |
パロディ |
|
0560072 |
sensei |
parole |
仮釈放 |
|
0885059 |
oomu byoo |
parot fever med |
parot発熱医学 |
|
1103062 |
gekihatsu |
paroxism |
paroxism |
|
0554022 |
hossa |
paroxism |
paroxism |
|
0538008 |
kyoofuu |
paroxysm |
発作 |
|
0015074 |
hira-doma |
parquet |
寄木細工 |
|
0573028 |
yoseki |
parquet |
象眼 |
|
0469048 |
oomu |
parrot |
オウム |
|
0885056 |
oomu |
parrot |
オウム |
|
0885057 |
oomu |
parrot |
オウム |
|
0590047 |
ukeuri |
parrot learning fig |
オウムの学習図 |
|
0590060 |
uke-nagasu |
parry |
受け流す |
|
0937068 |
hippazusu |
parry off |
オフに受け流す |
|
0297069 |
haikakyoo |
parseeism |
parseeism |
|
1789014 |
paseri |
parsely |
パセリ |
|
0993022 |
bunkai |
parsing |
2,815,144 |
|
1360029 |
seri |
parsley |
パセリ |
|
0826058 |
bu |
part |
品番 |
|
0827048 |
bu |
part |
品番 |
|
0826102 |
bubun |
part |
品番 |
|
0827092 |
bubun |
part |
品番 |
|
0826075 |
bui |
part |
品番 |
|
0827065 |
bui |
part |
品番 |
|
0382090 |
henrin |
part |
品番 |
|
0890062 |
kyokubu |
part |
品番 |
|
0890079 |
kyokusho |
part |
品番 |
|
1788003 |
paato |
part |
品番 |
|
0906030 |
tokoro |
part |
品番 |
|
0796091 |
wakareru |
part |
品番 |
|
1440008 |
wakareru |
part |
品番 |
|
0992020 |
wakeru |
part |
品番 |
|
0285030 |
wariate |
part |
品番 |
|
0429031 |
yaku |
part |
品番 |
|
0994101 |
kata |
part |
という暗い |
|
1436035 |
hanareru |
part from |
部分から |
|
1405025 |
wakaru |
part from |
部分から |
|
1405050 |
wakaru |
part from |
部分から |
|
0796095 |
wakareru |
part from a friend |
友人からの一部 |
|
0823031 |
wakereru |
part from a friend |
友人からの一部 |
|
0117047 |
hamari-yaku |
part in character |
文字の一部 |
|
1383004 |
kururu |
part of a door |
ドアの一部 |
|
0993007 |
bunkotsu |
part of one's remains |
1の一部として残ります |
|
1463054 |
jikushibari |
part of the axis of a car |
コード法 |
|
1373006 |
ooi |
part of the decoration of a crown |
王冠の装飾の一部 |
|
147059 |
tai |
part of the front of a carriage |
キャリッジの正面の一部 |
|
0452014 |
kanazukai |
part of the japanese grammar |
広大な |
|
0002090 |
shita |
part payment |
一部支払い |
|
0187047 |
tekin |
part payment in advance |
事前に一部支払い |
|
0278040 |
newake suru |
part the roots of a plant |
工場の一部の根 |
|
1345-21045 |
teijisei |
part time system |
一部の時間システム |
|
1788004 |
paato taimaa |
part timer |
品番タイマー |
|
0487090 |
nakusu |
part with |
一部を |
|
0948058 |
suteru |
part with |
喜ぶ |
|
1011101 |
uri hanasu |
part with |
一部を |
|
0487088 |
ushinau |
part with |
一部を |
|
0823032 |
wakereru |
part with |
一部を |
|
0807086 |
yuzuru |
part with |
去る |
|
0252061 |
toru |
partake of |
を分かち合う |
|
0390046 |
banshoku |
partaking of a meal |
食事の参加者を |
|
0046030 |
kadan |
parterre |
礼儀正しさ |
|
0009082 |
fuzen |
partial |
部分的に |
|
0992099 |
bunnin |
partial charge |
部分的な電荷 |
|
0993005 |
bunshoo |
partial charge |
部分的な電荷 |
|
0992063 |
buntan |
partial charge |
部分的な電荷 |
|
0993012 |
bunshoku |
partial eclipse |
部分日食 |
|
0190038 |
han-ei |
partial shadow |
部分的な影 |
|
0190049 |
han-in-ei |
partial shadow |
部分的な影 |
|
0384095 |
eko-hiiki |
partiality |
えこひいき |
|
0412088 |
hempa |
partiality |
えこひいき |
|
0382015 |
katate-ochi |
partiality |
poligamy |
|
0500068 |
koohaku |
partiality |
えこひいき |
|
0284012 |
watakushi |
partiality |
えこひいき |
|
0284017 |
watashi |
partiality |
えこひいき |
|
0413014 |
henkoo |
partiality for |
えこひいきについて |
|
0412093 |
hen-ai |
partiality for something |
何かをえこひいき |
|
0373095 |
azukaru |
participate |
参加する |
|
0846055 |
azukaru |
participate in |
に参加する |
|
0213062 |
kinten suru |
participate in |
に参加する |
|
0248047 |
tazusawaru |
participate in |
に参加する |
|
1004019 |
kuwawaru |
participate take part in |
に参加する参加 |
|
0205047 |
deba |
participation |
参加する |
|
0015006 |
kan-yo |
participation |
古いことわざ |
|
0047042 |
katan |
participation |
セクション |
|
1004058 |
katan |
participation |
一般 |
|
0276060 |
shooban |
participation |
参加する |
|
0205045 |
shutsujoo |
participation |
参加する |
|
0065027 |
sanka |
participation
|
参加する |
|
0457081 |
juuhan |
participation in a crime |
一の遺灰のまま |
|
0065028 |
sankaku |
participation in a plan |
計画に参加する |
|
0065033 |
sanretsu |
participation in a plan |
計画に参加する |
|
0064028 |
san-yo |
participation in public affairs |
公務に参加する |
|
0064003 |
sansei |
participation in the government |
政府への参加 |
|
0065035 |
sansen |
participation in the war |
戦争への参加 |
|
1130065 |
rentai gen |
participial adjective |
分詞形容詞 |
|
0456021 |
biryuu |
particle |
粒子 |
|
0992112 |
funrin |
particle |
粒子 |
|
0456028 |
mijin |
particle |
粒子 |
|
0523053 |
shitsuten |
particle physics |
素粒子物理学 |
|
1099088 |
some wake no |
particoloured |
たしょく |
|
0797046 |
betsudan no |
particular |
特定の |
|
0280031 |
kakudan no |
particular |
自我 |
|
0782015 |
kamabisushii |
particular |
個人 |
|
0110020 |
ko-muzukashii |
particular |
特定の |
|
0970138 |
kuwashii |
particular |
特定の |
|
0808028 |
shoosai |
particular |
特定の |
|
0255015 |
tokubetsu |
particular |
特定の |
|
0255037 |
tokushu no |
particular |
特定の |
|
0568086 |
tsumabiraka |
particular |
ウサギ |
|
0808018 |
tsumabiraka |
particular |
北東 |
|
1452034 |
tsumabiraka |
particular |
牛車 |
|
0782009 |
yakamashii |
particular |
特定の |
|
0826071 |
buri dairi |
particular agency |
特別の機関 |
|
0827061 |
buri dairi |
particular agency |
特別の機関 |
|
0254058 |
tokutam-bunson |
particular average from unavoidable
accident |
不可避の事故から、特定の平均 |
|
0402009 |
kobetsu |
particular case |
特定のケース |
|
0254067 |
tokushoo-meidai |
particular proposition |
特定の命題 |
|
0977051 |
rekki suru |
particularize |
ょうさいにのべる |
|
0977038 |
rekkyo suru |
particularize |
ょうさいにのべる |
|
0280042 |
kakubetsu ni |
particularly |
支払い自費 |
|
0977018 |
kotosara ni |
particularly |
特に、 |
|
0799100 |
nakanzuku |
particularly |
特に、 |
|
0755093 |
sen itsu ni |
particularly |
特に、 |
|
0246068 |
sen-itsu ni |
particularly |
特に、 |
|
1042078 |
toritate te |
particularly |
特に、 |
|
0796106 |
wakete |
particularly |
特に、 |
|
0155042 |
saisetsu |
particularly in form |
フォーム、特に |
|
0971002 |
isai |
particulars |
細目 |
|
0140019 |
keii |
particulars |
consignement |
|
0721020 |
koto |
particulars |
細目 |
|
0840089 |
meisai |
particulars |
細目 |
|
0155079 |
saimoku |
particulars |
細目 |
|
0985088 |
shimatsu |
particulars |
細目 |
|
0873008 |
temmatsu |
particulars |
細目 |
|
0992105 |
bumbei |
parting |
別れ |
|
0321023 |
ichibetsu |
parting |
別れ |
|
0321034 |
ichibu |
parting |
別れ |
|
0823035 |
ketsubetsu |
parting |
剣で自殺 |
|
0965016 |
nagori |
parting |
別れ |
|
0797002 |
wakare |
parting |
別れ |
|
0883084 |
itomagoi |
parting call |
コール別れ |
|
0798010 |
beppai |
parting cup |
別れの杯 |
|
0134075 |
setsubun |
parting day of the seasons |
四季折々の日の別れ |
|
0797072 |
betsuen |
parting feast |
ごちそうの別れ |
|
1057018 |
naki wakare |
parting in tears |
涙の別れ |
|
0993048 |
wakeme |
parting of hair |
髪の別れ |
|
1134083 |
oiwake |
parting of the ways |
ぶんきてん |
|
0797017 |
wakareme |
parting of the ways |
ぶんきてん |
|
0870122 |
hanamuke |
parting present |
餞別 |
|
0235048 |
sute-kotoba |
parting remark |
信頼を何かで人 |
|
0235046 |
sute-zerifu |
parting remark |
うめき声を上げる |
|
0797077 |
betsuji |
parting words |
別れの言葉 |
|
0797079 |
betsuri |
parting words |
別れの言葉 |
|
0797081 |
betsuri |
parting words |
別れの言葉 |
|
0993063 |
bunshi |
partiple gram |
partipleグラム |
|
0410066 |
ben-i-tai |
partisan |
党派 |
|
0779044 |
mikata |
partisan |
党派 |
|
1790022 |
paruchizan |
partisan |
党派 |
|
0587056 |
toojin |
partisan |
党派 |
|
0587058 |
toorui |
partisans |
パルチザン |
|
0587065 |
toodoo-batsui |
partisanship |
党派 |
|
0930081 |
hadate |
partition |
パーティション |
|
0794041 |
hedate |
partition |
パーティション |
|
0905061 |
kabe |
partition |
曲線の野球 |
|
0930102 |
kakuhan |
partition |
耳たぶ |
|
0931012 |
kakuheki |
partition |
時代錯誤 |
|
0897074 |
kugiri |
partition |
パーティション |
|
0958074 |
sakai |
partition |
パーティション |
|
1460043 |
sakai |
partition |
パーティション |
|
0387099 |
shikiru |
partition |
パーティション |
|
0432058 |
shooheki |
partition |
パーティション |
|
0433056 |
shooheki |
partition |
パーティション |
|
0931104 |
shooheki |
partition |
パーティション |
|
0994001 |
wakedori |
partition |
パーティション |
|
0993014 |
bunkatsu |
partition of land |
土地の分割 |
|
0993047 |
wakeme |
partition of land |
土地の分割 |
|
0583068 |
katagata |
partly |
印刷機 |
|
1146037 |
asobi hambun ni |
partly for ^leasure |
もあって^余暇 |
|
0189072 |
han-seihin |
partly manufactured article |
一部記事は、製造 |
|
0190045 |
hankai no |
partly open |
部分的に開いて |
|
0276055 |
aikata |
partner |
パートナー |
|
0389007 |
chuurin |
partner |
パートナー |
|
0405071 |
nakama |
partner |
パートナー |
|
1788005 |
paatonaa |
partner |
パートナー |
|
0416086 |
korei |
partner for life |
生活のためのパートナー |
|
0276051 |
aite |
partner in conversation dancing etc |
会話の踊りなどのパートナー |
|
0387095 |
shikiri |
partotion |
partotion |
|
0826100 |
butai |
party |
パーティー |
|
0827090 |
butai |
party |
パーティー |
|
0389009 |
chuuhitsu |
party |
パーティー |
|
1069045 |
ha |
party |
パーティー |
|
0320085 |
ichidan |
party |
パーティー |
|
0319054 |
ichiza |
party |
パーティー |
|
0319022 |
ikkoo |
party |
パーティー |
|
0322096 |
ippa |
party |
パーティー |
|
0319089 |
ittoo |
party |
パーティー |
|
0549027 |
kai |
party |
ファンシーカラー |
|
0994096 |
kata |
party |
謎 |
|
0119039 |
kei |
party |
改修 |
|
0417085 |
kumi |
party |
パーティー |
|
1016083 |
kumi |
party |
パーティー |
|
0405069 |
nakama |
party |
パーティー |
|
1787033 |
paati |
party |
パーティー |
|
1130068 |
renjuu |
party |
パーティー |
|
1386013 |
sakesakana |
party |
パーティー |
|
0077049 |
shinnen-enkai |
party |
パーティー |
|
0588075 |
tagui |
party |
パーティー |
|
0926079 |
tai |
party |
パーティー |
|
0587043 |
too |
party |
パーティー |
|
0435110 |
yakara |
party |
パーティー |
|
1000076 |
yakara |
party |
パーティー |
|
0587079 |
tooha |
party |
パーティー |
|
0587048 |
tooki |
party discipline order |
党の規律順序 |
|
0587067 |
toohei |
party evils |
パーティの弊害 |
|
0587078 |
toohi |
party expenditure |
当事者の支出 |
|
0587049 |
toosei |
party influence |
党の影響 |
|
0587050 |
toori |
party interest |
パーティの関心 |
|
0992073 |
bunson |
party loss |
第三者の損失 |
|
0185076 |
te-zei |
party of soldiers under one's
command |
1つのコマンドの下での兵士のパーティ |
|
0587072 |
tooron |
party opinion |
第三者意見 |
|
1345-4007 |
seitoo kooryoo |
party platform |
党の綱領 |
|
0587083 |
tooze |
party platform |
党の綱領 |
|
0587082 |
tooze |
party policies |
党の政策 |
|
0587070 |
toogi |
party policy platform |
党の政策プラットフォーム |
|
0587047 |
tooseki |
party register |
党籍 |
|
0587074 |
toosoku |
party rules |
パーティのルール |
|
0587075 |
toosoo |
party strife |
党の争い |
|
1345-24037 |
dantaikyaku |
party travelers |
パーティの客 |
|
0093006 |
zasshoku no |
party-coloured |
雑食性 |
|
1121081 |
kabokunshi |
pas participle gram |
雷 |
|
0265053 |
shii |
pasania bot |
pasaniaボット |
|
0784047 |
shiyoku |
pasion |
パシオン |
|
0524079 |
hageshii |
pasionate |
pasionate |
|
0202024 |
arishi-hi |
pasrt former days |
pasrt元日 |
|
0840057 |
akasu |
pass |
渡す |
|
0139082 |
furu |
pass |
渡す |
|
0499072 |
furu |
pass |
渡す |
|
0139079 |
heru |
pass |
渡す |
|
0423051 |
iku |
pass |
渡す |
|
0898020 |
kemisuru |
pass |
1つの文字 |
|
1129047 |
koeru |
pass |
渡す |
|
1138013 |
koeru |
pass |
渡す |
|
1139052 |
koeru |
pass |
渡す |
|
1138023 |
kosu |
pass |
渡す |
|
1138025 |
kosu |
pass |
渡す |
|
1139059 |
kosu |
pass |
渡す |
|
0793068 |
matagu |
pass |
渡す |
|
1040098 |
mawasu |
pass |
渡す |
|
0796045 |
michi |
pass |
渡す |
|
1068033 |
sugosu |
pass |
掲示板 |
|
1121065 |
sugosu |
pass |
鷹狩り |
|
0140003 |
tatsu |
pass |
渡す |
|
0279025 |
teitsuu suru |
pass |
渡す |
|
1122056 |
tooru |
pass |
渡す |
|
1076106 |
tsuranuku |
pass |
美しい |
|
0223036 |
uchi-sugiru |
pass |
お客様 |
|
0290060 |
utsusu |
pass |
渡す |
|
0423048 |
yuku |
pass |
去る |
|
1011096 |
uri tsukeru |
pass |
渡す |
|
1123052 |
tsuuken |
pass |
わだち掘れ |
|
1070033 |
watasu |
pass a man over a river |
川の上に人を渡す |
|
1123002 |
toori kosu |
pass a place |
場所を渡す |
|
1122113 |
toori sugiru |
pass a place |
場所を渡す |
|
0977004 |
bossuru |
pass away |
しぬる |
|
1011008 |
koozuru |
pass away |
しぬる |
|
1011011 |
mimakaru |
pass away |
しぬる |
|
1037091 |
mimakaru |
pass away |
しぬる |
|
0423058 |
oojoo suru |
pass away |
しぬる |
|
0171005 |
saru |
pass away |
しぬる |
|
0017038 |
shinu |
pass away |
しぬる |
|
0017039 |
shisuru |
pass away |
しぬる |
|
1121059 |
sugiru |
pass away |
エンボス加工メッキラッカー |
|
0416033 |
takai suru |
pass away |
しぬる |
|
0971078 |
yo wo saru |
pass away |
しぬる |
|
1143016 |
yuku |
pass away |
行く |
|
0118025 |
hoozuru |
pass away emperor king |
離れて王の皇帝に渡す |
|
0118027 |
kakureru |
pass away emperor king |
ディメンションの数学 |
|
0430003 |
yuku |
pass awy |
渡す |
|
0254007 |
hantorichoo |
pass book |
本を渡す |
|
1123019 |
kayoichoo |
pass book |
復元日本の歴史1858年帝国 |
|
1123021 |
tsuuchoo |
pass book |
バンク火災石炭 |
|
1122048 |
kayoi |
pass book bank |
石の粒 |
|
0762103 |
mi otosu |
pass by |
渡し |
|
1121070 |
sigi saru |
pass by |
渡し |
|
1121056 |
sugiru |
pass by |
高浮き彫り彫刻 |
|
1503031 |
sugu |
pass by |
elevaed |
|
1019009 |
mokka suru |
pass by a mattter unnoticed |
mattter気付か渡し |
|
1122051 |
tooru |
pass by along through |
に沿って通過する |
|
1122054 |
tooru |
pass for as |
のためのパスとして |
|
0862027 |
ten ten suru |
pass from hand to hand |
手から手へ渡す |
|
1040119 |
mawaru |
pass from hand to hand |
手から手へ渡す |
|
1040079 |
meguru |
pass from hand to hand |
手から手へ渡す |
|
0994056 |
shinobi iru |
pass in secretely |
secretelyに渡す |
|
1124042 |
utsuru |
pass into to |
を通過させる |
|
0755005 |
mooshi watasu |
pass judgement |
判断を下す |
|
0307093 |
sabaku |
pass judgement |
判断を下す |
|
1115039 |
shintatsu suru |
pass on to an office |
オフィスに渡す |
|
1115084 |
okuru |
pass one's life |
自分の人生を渡す |
|
0424018 |
machi-kurasu |
pass one's time waiting for |
を待っている自分の時間を渡す |
|
1093024 |
heru |
pass over |
上空を通過 |
|
1478008 |
koeru |
pass over |
上空を通過 |
|
0794015 |
kosu |
pass over |
上空を通過 |
|
0765029 |
mi sugosu |
pass over |
上空を通過 |
|
1018062 |
mokushi suru |
pass over |
上空を通過 |
|
0902069 |
kiki zute ni suru |
pass over anything unnoticed |
何の上空を通過気付か |
|
1019008 |
mokka suru |
pass over anythinh in silence |
沈黙の中でanythinhの上空を通過 |
|
1789009 |
pasu |
pass season ticket |
シーズンチケットを渡す |
|
1489021 |
zen |
pass the time |
美しい宝石のkinfd |
|
1489023 |
zen |
pass the time |
時間をつぶす |
|
1138041 |
etsunen suru |
pass the winter |
冬を過ごす |
|
1138044 |
ettoo suru |
pass the winter |
冬を過ごす |
|
1506019 |
kuguru |
pass through |
通過 |
|
0859067 |
sugiru |
pass through |
大声で笑う |
|
1121058 |
sugiru |
pass through |
高笑い |
|
1122095 |
toorinukeru |
pass through |
通過 |
|
1055095 |
tooru |
pass through |
通過 |
|
1022020 |
tsuranuku |
pass through |
美しい |
|
1122083 |
tsuujiru |
pass through |
書面での謝罪 |
|
1131028 |
michi |
pass through mountains |
山を通過する |
|
1106023 |
kuguru |
pass through under |
を介しての下をくぐる |
|
0733067 |
kurasu |
pass time |
時間をつぶす |
|
0286003 |
rinyoo suru |
pass water |
水を渡す |
|
0526018 |
kanari |
passably |
100回 |
|
0411012 |
bentsuu |
passage |
通路 |
|
0369029 |
dan |
passage |
通路 |
|
0290078 |
isei |
passage |
通路 |
|
1040081 |
kairoo |
passage |
拒絶反応 |
|
0526038 |
kaketsu |
passage |
年間図書 |
|
1029048 |
kookai |
passage |
通路 |
|
1029048 |
kookai |
passage |
通路 |
|
0422067 |
kooroo |
passage |
通路 |
|
0796047 |
michi |
passage |
通路 |
|
0510035 |
roo |
passage |
通路 |
|
0510038 |
rooka |
passage |
通路 |
|
0731008 |
shooku |
passage |
通路 |
|
1070066 |
tokoo |
passage |
通路 |
|
1122063 |
toori |
passage |
通路 |
|
1122110 |
toori michi |
passage |
通路 |
|
1124028 |
tsuuka |
passage |
惨めな |
|
1123039 |
tsuukoo |
passage |
日本の服 |
|
1070027 |
watari |
passage |
通路 |
|
0906029 |
tokoro |
passage article |
通路記事 |
|
1027064 |
funachin |
passage fare money |
乗船料金価格 |
|
1123093 |
tsuuro |
passagepassage way |
食品の輪切り |
|
0200032 |
jookyaku |
passenger |
よく洗浄 |
|
0577073 |
kyaku |
passenger |
乗用車 |
|
0199064 |
norite |
passenger |
乗用車 |
|
0047074 |
nikyaku-toritsukajo |
passenger and freight agent office |
旅客および貨物運輸代理事務所 |
|
0578030 |
kakusen |
passenger boat |
自分の政党 |
|
0578029 |
kyakusen |
passenger boat |
客船 |
|
1027085 |
senkyaku |
passenger by ship |
船で旅客 |
|
0578011 |
kyaku-shitsu |
passenger quarters on ship |
船の乗客四半期 |
|
0047072 |
nikyaku |
passengers |
乗客 |
|
1027055 |
funabito |
passengers by ship |
船の乗客 |
|
1027080 |
senshitsu |
passengers' quarters |
乗客の4分の |
|
0422047 |
koojin |
passerby |
通行人 |
|
0056069 |
enjaku |
passeres |
passeres |
|
0796052 |
rojin |
passers by |
通行人に |
|
0118052 |
hoogyo |
passin away of sovereign |
パッシンの距離の主権 |
|
0364081 |
choosei |
passing |
通過 |
|
0337003 |
eimin |
passing |
通過 |
|
0416093 |
hakanai |
passing |
通過 |
|
1122098 |
toori ippen no |
passing |
通過 |
|
0421125 |
yukizuri no |
passing |
カジュアル |
|
0924057 |
kyuudai |
passing an examination |
試験に合格する |
|
1126012 |
ensei |
passing away |
逝去 |
|
1143021 |
seikyo |
passing away |
逝去 |
|
0018060 |
shiboo |
passing away |
逝去 |
|
0029082 |
sokkyo |
passing away |
逝去 |
|
1115108 |
sookyuu |
passing football |
〜の中へ |
|
1070059 |
togyo |
passing of a festival portable
shrine |
祭りの神輿を渡す |
|
0452019 |
kari-shinkyuu |
passing on probation |
medecineの線量 |
|
0761055 |
mekoboshi |
passing over |
上空を通過 |
|
0776097 |
kanka |
passing over by |
生存率 |
|
1122104 |
toori ame |
passing rain |
雨を渡す |
|
1077079 |
shookoo |
passing spending time |
時間を費やすことを渡す |
|
0599069 |
shooka |
passing the summer |
夏渡し |
|
1122092 |
toorinuke |
passing through |
通過 |
|
0177079 |
sudoori |
passing through a place without
stopping |
親和性 |
|
0590074 |
ai |
passion |
情熱 |
|
0591023 |
aiyoku |
passion |
情熱 |
|
0342088 |
joo |
passion |
すぐに |
|
0342106 |
joonetsu |
passion |
家を出る |
|
0522029 |
kanshaku |
passion |
鳩 |
|
0329065 |
kokoro-no-koma |
passion |
情熱 |
|
0209041 |
netsujoo |
passion |
情熱 |
|
1103049 |
gekijoo |
passion |
情熱 |
|
0343002 |
jooka |
passion of love |
一輪車 |
|
0343016 |
jooyoku |
passion of love |
助言 |
|
0979052 |
hageshii |
passionate |
情熱的な |
|
1103039 |
hageshii |
passionate |
情熱的な |
|
0209080 |
netsuretsu na |
passionate |
情熱的な |
|
0987094 |
okorippoi |
passionate |
情熱的な |
|
0209057 |
netsuai |
passionate love |
情熱的な愛 |
|
0590032 |
judoo-teki |
passive |
〜について悪口を言う |
|
0985056 |
hajimaru |
passive form of hajimeru |
はじめるの受動形 |
|
0590049 |
ukemi |
passive gram |
受動的なグラム |
|
1018078 |
mokujuu |
passive obedience |
受動的な服従 |
|
0950081 |
mutei koo |
passive obedience |
受動的な服従 |
|
0590034 |
judoo-hoo |
passive voice gram |
順番 |
|
1789012 |
pasupooto |
passport |
パスポート |
|
1000036 |
ryoken |
passport |
パスポート |
|
1000022 |
ryokoo ken |
passport |
パスポート |
|
1000032 |
ryokoo menjoo |
passport |
パスポート |
|
1146091 |
yuugi |
passtime |
子供の遊び場 |
|
0545087 |
ai-kotoba |
password |
パスワード |
|
0843014 |
angoo |
password |
パスワード |
|
1121078 |
kako |
past |
障害 |
|
0846018 |
kioo |
past |
過去の |
|
0423079 |
ooji |
past |
過去の |
|
1121079 |
kako |
past days |
閉塞 |
|
0044063 |
kyuuji |
past event |
過去のイベント |
|
0423078 |
ooji |
past events |
過去のイベント |
|
0713022 |
furukabu |
past master |
過去のマスター |
|
1113079 |
tatsujin |
past master |
過去のマスター |
|
0045019 |
kyuuaku |
past misdeed |
過去の悪事 |
|
0478013 |
dai-kako |
past perfect tense |
過去完了時制 |
|
0504023 |
doshi-gatai |
past salvation |
過去の救済 |
|
0846019 |
kioo |
past times |
過去の回 |
|
0870045 |
haru |
paste |
貼り付け |
|
0160055 |
nerimono |
paste |
貼り付け |
|
0160070 |
neri-oshiroi |
paste |
貼り付け |
|
0315042 |
nori |
paste |
貼り付け |
|
0315054 |
nori-bake |
paste brush |
ペーストブラシ |
|
0315046 |
nori-ire |
paste container |
貼り付けコンテナ |
|
0042053 |
yakubei |
paste for making smokeless
gunpowder |
無煙火薬製造を貼り付ける |
|
0041018 |
konnyaku |
paste made from the devil's tongue
plant |
貼り付けは、悪魔の舌の植物から作られた |
|
0051043 |
konnyaku |
paste made from the starch of the
devil's tongue plant |
貼り付けは、悪魔の舌の植物のでんぷんから作られた |
|
0160034 |
sokui |
paste made of rice |
貼り付けの米で作られた |
|
0761043 |
mebari suru |
paste paper over to seal |
貼り付け用紙をシールする上で |
|
0315047 |
nori-tsubo |
paste pot |
ペーストポット |
|
0357004 |
neri-oshiroi |
paste powder |
ペースト粉末 |
|
0870052 |
hari tsukeru |
paste up |
貼り付ける |
|
0500070 |
atsugami |
pasteboard |
ペースト |
|
0704089 |
daishi |
pasteboard |
ペースト |
|
0267006 |
itagami |
pasteboard |
ペースト |
|
0910082 |
iro chooku |
pastel |
パステルカラー |
|
0102072 |
sakkin |
pasteurization |
殺菌 |
|
0952092 |
mukin no |
pasteurized |
殺菌 |
|
0741083 |
koojoo |
pastille |
トローチ |
|
1146004 |
asobi |
pastime |
娯楽 |
|
0984088 |
goraku |
pastime |
娯楽 |
|
0905033 |
nagusami |
pastime |
娯楽 |
|
0984085 |
tanoshimi |
pastime |
娯楽 |
|
0188054 |
te-nagusami |
pastime |
娯楽 |
|
0315058 |
nori-bari |
pasting |
貼り付け |
|
0257065 |
bokushi |
pastor |
牧師 |
|
0792038 |
hina uta |
pastoral song |
牧歌的な歌 |
|
0180072 |
nama-gashi |
pastry |
菓子 |
|
0257055 |
bokuyoo |
pasturage |
牧草地 |
|
1001121 |
hanashigai |
pasturage |
牧草地 |
|
1001099 |
hooboku |
pasturage |
牧草地 |
|
0857020 |
nobanashi |
pasturage |
牧草地 |
|
0257057 |
bokusoo |
pasture |
牧草地 |
|
0257050 |
kokujoo |
pasture |
牧草地 |
|
0732016 |
kusa |
pasture |
牧草地 |
|
0257053 |
makiba |
pasture |
牧草地 |
|
0857019 |
nobanashi |
pasturing |
放牧 |
|
1067054 |
mekkin |
pasturization |
pasturization |
|
0347068 |
itsukushimu |
pat |
パット |
|
0249039 |
naderu |
pat |
パット |
|
0237068 |
sasuru |
pat |
パット |
|
0536073 |
yokumaku |
patagium |
飛膜 |
|
0040003 |
imo |
patato |
patato |
|
0585102 |
ategire |
patch |
パッチ |
|
0250012 |
hagu |
patch |
パッチ |
|
0164047 |
tsugi |
patch |
立上りおよび立下り |
|
0164054 |
tsugi-hagi |
patch |
トン動揺を開始たじろぐ |
|
0164051 |
tsugu |
patch |
充血 |
|
0166030 |
nui-tsukurou |
patch up a coat |
上着を繕う |
|
0956026 |
harigami |
patched paper |
パッチ紙 |
|
0956078 |
bihoo |
patching |
パッチ |
|
0164053 |
tsugi-hagi |
patching up |
雲のドリフト |
|
0956079 |
bihoo |
patchwork |
パッチワーク |
|
0321057 |
ichiji-shinogi |
patchwork |
パッチワーク |
|
1345-29028 |
kaihoosei |
patency |
相互理解 |
|
1789029 |
patento |
patent |
特許 |
|
0755115 |
sembai tokkyo |
patent |
特許 |
|
0255018 |
tokkyo |
patent |
特許 |
|
0255020 |
tokkyo-kyoku |
patent bureau |
特許局 |
|
1345-5039 |
benrishi gyoo |
patent lawyers business |
特許弁護士は、ビジネス |
|
1012026 |
baiyaku |
patent medecine |
特許medecine |
|
1020043 |
kunki |
patent of decorations |
装飾品の特許 |
|
0255034 |
tokkyo-ken |
patent right |
特許権 |
|
0255019 |
tokkyo-hin |
patented articles |
特許取得済みの記事 |
|
0273044 |
moyoo |
patern |
patern |
|
0063056 |
fukei no |
paternal |
父方の |
|
0063058 |
fuken |
paternal rights |
父方の権利 |
|
1345-37020 |
onjoo shugi |
paternalism |
温情主義 |
|
0063060 |
fusei |
paternity |
育児 |
|
0111056 |
komichi |
path |
道 |
|
0793078 |
komichi |
path |
道 |
|
0423009 |
kooro |
path |
道 |
|
0398078 |
michi |
path |
道 |
|
0796043 |
michi |
path |
道 |
|
1131026 |
michi |
path |
道 |
|
1131034 |
michi |
path |
道 |
|
0111053 |
shookei |
path |
道 |
|
1122111 |
toori michi |
path |
道 |
|
0856094 |
noji |
path across a field |
フィールド間のパス |
|
0972070 |
seiro |
path of life |
人生のパス |
|
0167014 |
koiji |
path of love |
愛のパス |
|
1132062 |
tairo |
path of retreat |
撤退のパス |
|
0005083 |
seiro |
path of right |
右のパス |
|
0709093 |
zendoo |
path of virtue |
全体の土地を国 |
|
1065077 |
chintsuu na |
pathetic |
哀れな |
|
0435068 |
hisoo na |
pathetic |
哀れな |
|
0407052 |
itamashii |
pathetic |
哀れな |
|
1056033 |
nakaseba |
pathetic scene |
愁嘆場 |
|
0291076 |
shuutan-ba |
pathetic tragic scene |
哀れな悲劇的なシーン |
|
0517041 |
byoori-gaku |
pathology |
病理学 |
|
0435060 |
hishuu |
pathos |
パトス |
|
0435074 |
hitsuu |
pathos |
パトス |
|
1123094 |
tsuuro |
pathway |
かいちょう |
|
0464013 |
gaman |
patience |
忍耐 |
|
0926074 |
innin |
patience |
忍耐 |
|
0217027 |
kannin |
patience |
見る |
|
0278029 |
konki |
patience |
忍耐 |
|
0994074 |
nintai |
patience |
忍耐 |
|
0021082 |
shimboo |
patience |
忍耐 |
|
0720069 |
kanja |
patient |
意図 |
|
0217031 |
kannin-zuyoi |
patient |
フルスピードで |
|
0531082 |
kinaga na |
patient |
患者 |
|
0517060 |
byooka |
patient house |
患者さんの家 |
|
0819043 |
jun jun |
patiently |
威厳のある |
|
0599077 |
sabi |
patina |
緑青 |
|
0713097 |
koshoku |
patina on metals |
金属に緑青 |
|
1000087 |
zokuchoo |
patriarch |
家長 |
|
0409099 |
denrai no |
patrimonial |
家産 |
|
0970005 |
ominaeshi |
patrinia scabiosaefolia bot |
オミナエシscabiosaefoliaボット |
|
0979061 |
resshi |
patriot |
愛国者 |
|
0169046 |
shishi |
patriot |
愛国者 |
|
0465007 |
giuuu-dan |
patriotic corps |
愛国団 |
|
0592072 |
juugo no hana |
patriotic girls behind the guns
home front |
以下 |
|
0361006 |
gaisei |
patriotic man |
愛国的な男 |
|
0465004 |
giyuu-hookoo |
patriotic service |
愛国的なサービス |
|
0718004 |
chuurei |
patriotic soul the spirit of a dead
war hero |
愛国者の魂が死んで、戦争の英雄の精神 |
|
0591027 |
aikioku |
patriotism |
愛国心 |
|
0591029 |
aikokusha |
patriotism |
愛国心 |
|
0717083 |
chuu |
patriotism |
愛国心 |
|
0208030 |
hookoku |
patriotism |
愛国心 |
|
0767026 |
yuukoku |
patriotism |
晩 |
|
0513017 |
sangyoo-hookoku |
patriotism through industry |
産業全体の愛国心 |
|
0341004 |
koogai |
patroiotic lementation indignation |
patroiotic lementation憤り |
|
1112089 |
junkai |
patrol |
怒る |
|
1112076 |
junkoo |
patrol |
montrous |
|
1113016 |
junra |
patrol |
自己いけにえ |
|
1112084 |
junsatsu |
patrol |
精神 |
|
0458005 |
kyoojun |
patrol |
パトロール |
|
0458009 |
kyoojun suru |
patrol |
パトロール |
|
0458002 |
meguru |
patrol |
パトロール |
|
1112062 |
meguru |
patrol |
パトロール |
|
0765046 |
mimawari |
patrol |
パトロール |
|
1136005 |
mimawari |
patrol |
パトロール |
|
1789030 |
patorooru |
patrol |
パトロール |
|
0496012 |
sekkoo |
patrol |
パトロール |
|
1789031 |
patorooru kaa |
patrol car |
パトカー |
|
0434090 |
hi-joosen |
patrol line |
パトロールライン |
|
0782105 |
shookan |
patrol ship |
巡視船 |
|
1112081 |
junkei |
patrolman |
遺族 |
|
0724029 |
danna |
patron |
パトロン |
|
0941032 |
dorubako |
patron |
パトロン |
|
0938055 |
hikite |
patron |
パトロン |
|
0583024 |
jooren |
patron |
病気から回復する |
|
0907060 |
kokaku |
patron |
パトロン |
|
1789032 |
patoron |
patron |
パトロン |
|
0425101 |
tokui-saki |
patron |
パトロン |
|
0403037 |
hogosha |
patron |
パトロン |
|
0915050 |
tamesuji |
patron colloq |
パトロンcolloq |
|
0366035 |
ujigami |
patron deity |
守護の神 |
|
0568058 |
mamori-honzon |
patron god |
守護の神 |
|
0505026 |
higo |
patronage |
後援 |
|
0761075 |
hiiki |
patronage |
後援 |
|
0761076 |
hiikikyaku |
patronage |
後援 |
|
0937036 |
hiki |
patronage |
後援 |
|
0937085 |
hikitate |
patronage |
後援 |
|
0487036 |
kenko |
patronage |
口 |
|
0701092 |
koogi |
patronage |
後援 |
|
1043103 |
toritate |
patronage |
後援 |
|
0591043 |
aiko |
patronage custom |
後援カスタム |
|
0403038 |
hogosha |
patrones |
patrones |
|
0808124 |
mamoru |
patronize |
ひいきにする |
|
1042083 |
tori tateru |
patronize |
ひいきにする |
|
1045060 |
tori tsukeru |
patronize a shop |
店をひいきにする |
|
0944074 |
gakai |
patron's association for a painter |
画家の守護者組合 |
|
0071008 |
chingara |
pattern |
模様 |
|
0270034 |
gara |
pattern |
模様 |
|
0832079 |
hachi moyoo |
pattern |
模様 |
|
0537005 |
hinagata |
pattern |
模様 |
|
1017070 |
kikan |
pattern |
模様 |
|
0273052 |
mokei |
pattern |
模様 |
|
0133082 |
nori |
pattern |
模様 |
|
1063080 |
nori |
pattern |
模様 |
|
0915076 |
shihyoo |
pattern |
模様 |
|
0537007 |
suukei |
pattern |
レーダー |
|
1042016 |
tenkei |
pattern |
模様 |
|
0244035 |
mozoo suru |
pattern after |
パターンの後に |
|
1042021 |
shukutoku no tenkei |
pattern of female honour |
女性の名誉のパターン |
|
1413044 |
itamashii |
patthetic |
patthetic |
|
0270020 |
kiri |
paulownia bot |
桐ボット |
|
0266008 |
kiri |
paulownia tree |
桐の木 |
|
0478080 |
taiko-bara |
paunch |
太鼓腹 |
|
0744071 |
i |
paunch of animals |
動物の太鼓腹 |
|
0991041 |
hinja |
pauper |
貧民 |
|
0321012 |
hito-iki |
pause |
一時停止 |
|
0390105 |
kyuushi |
pause |
一時停止 |
|
0018109 |
tachi-domaru |
pause |
〜を超えて |
|
0187002 |
te-yasume |
pause |
一時停止 |
|
1119005 |
togireru |
pause |
一時停止 |
|
0390076 |
yasumi |
pause |
一時停止 |
|
0390085 |
yasumu |
pause |
一時停止 |
|
0599085 |
shiku |
pave |
舗装 |
|
0109119 |
hodoo |
pavement |
舗装 |
|
0599088 |
hodoo |
pavement |
舗装 |
|
0599087 |
hosoo |
pavement |
舗装 |
|
1797031 |
peebumento |
pavement |
舗装 |
|
0301016 |
akusha |
pavilion |
パビリオン |
|
1108068 |
ashi |
paw |
前足 |
|
0184048 |
te |
paw |
前足 |
|
1109025 |
agaku |
paw the ground of horse |
馬の地上前足 |
|
0217023 |
ishidatami |
pawed with stones |
石をpawed |
|
1109022 |
agaki |
pawing of horse |
馬のpawing |
|
0279045 |
ki |
pawn |
ポーン |
|
0920052 |
koma |
pawn |
ポーン |
|
0523031 |
shichi |
pawn |
ポーン |
|
0523033 |
shichi ni ireru |
pawn |
ポーン |
|
0523037 |
shichimotsu |
pawn |
ポーン |
|
1041089 |
tembutsu |
pawn |
ポーン |
|
1041076 |
tenshu |
pawn broker |
質屋 |
|
0109081 |
fu |
pawn chess |
ポーンチェス |
|
0316034 |
ichiroku-ginkoo |
pawnbroker |
質屋 |
|
0523049 |
shichiya |
pawnbroker |
質屋 |
|
1041090 |
tembutsu |
pawned article |
質入れ記事 |
|
1042008 |
tenhin |
pawned article |
質入れ記事 |
|
0523050 |
shichiya |
pawnshop |
質屋 |
|
0316033 |
ichiroku-ginkoo |
pawn-shop |
ポーンショップ |
|
1010014 |
bachi |
pay |
お支払い |
|
0418041 |
chingin |
pay |
お支払い |
|
0418046 |
chingin |
pay |
お支払い |
|
0248083 |
harai-dasu |
pay |
お支払い |
|
0248074 |
harau |
pay |
お支払い |
|
0939040 |
hiki au |
pay |
お支払い |
|
0001065 |
koochin |
pay |
お支払い |
|
0002002 |
koosen |
pay |
お支払い |
|
0147042 |
kyuukin |
pay |
お支払い |
|
0147030 |
kyuuryoo |
pay |
お支払い |
|
0226042 |
motsu |
pay |
お支払い |
|
0149083 |
osameru |
pay |
お支払い |
|
0358073 |
roogin |
pay |
お支払い |
|
0388032 |
shigoto-chin |
pay |
お支払い |
|
0182037 |
shiharau |
pay |
お支払い |
|
0764078 |
mimau |
pay a person a visit of inquiry
after his health condition |
人は彼の健康状態の後にお問い合わせの訪問 |
|
0390069 |
fusei suru |
pay all debts |
すべての債務を支払う |
|
0530073 |
ki wo kubaru |
pay attention |
注意を払う |
|
0248085 |
harai-modosu |
pay back |
返済 |
|
1117057 |
kaesu |
pay back |
天候の変化 |
|
1059075 |
nasu |
pay back |
返済 |
|
0147032 |
kyuuryoobi |
pay day |
支払日 |
|
1009075 |
kai kaburu |
pay dear for |
恋人の男性 |
|
0871060 |
aganau |
pay for |
を支払う |
|
0393064 |
dainoo suru |
pay for another |
別の支払い |
|
0248087 |
harai-komu |
pay in |
で支払う |
|
0020001 |
tate-kaeru |
pay in advance for others not for oneself |
他の人は事前に自分のために支払う |
|
0204063 |
dasu |
pay money |
お金を払う |
|
0232059 |
furi-komu |
pay on account |
アカウントで支払う |
|
0248086 |
harai-watasu |
pay out |
を支払う |
|
0378102 |
ireru |
pay rent |
家賃を払う |
|
0220038 |
zookyuu |
pay wage salary increase |
賃金給与賃上げ |
|
0248081 |
haraite |
payer |
支払 |
|
0185036 |
te-bende |
paying for one's own lunch |
自分の昼食にお金を払う |
|
0150019 |
noonyuu |
paying in taxes etc |
税金などの支払い |
|
0771049 |
jiben |
paying one's own expenses |
支払い自費 |
|
0398067 |
shikoo |
paying one's respect |
支払いを尊重する |
|
0027046 |
shukei |
paymaster |
主計 |
|
0140012 |
keiri-gakkoo |
paymaster's school |
糸 |
|
0248077 |
harai |
payment |
お支払い |
|
0248095 |
harai-dashi |
payment |
お支払い |
|
0249014 |
haraikomi |
payment |
お支払い |
|
0249012 |
harai-watashi |
payment |
お支払い |
|
1118019 |
hensai |
payment |
お支払い |
|
0150029 |
noofu |
payment |
お支払い |
|
0379056 |
nyuukin |
payment |
お支払い |
|
0182025 |
shiben |
payment |
お支払い |
|
0387084 |
shiharai |
payment |
お支払い |
|
0400090 |
shookan |
payment |
お支払い |
|
0206031 |
shukkin |
payment |
お支払い |
|
1345-26052 |
shinkoku noozei |
payment according to one's income
declaration:self assessment |
1つの所得申告書:自己評価に応じてお支払い |
|
1345-8003 |
shiharai kyootei |
payment agreement |
支払協定 |
|
1059079 |
nashi kuzushi |
payment by installation |
インストールでのお支払い |
|
0839012 |
jikan kyuu |
payment by the hour |
時間給 |
|
0196004 |
hondai |
payment for books |
書籍の支払い |
|
0321051 |
ichiji-barai |
payment in a lump sum |
一括でお支払い |
|
0035029 |
maegashi |
payment in advance |
事前にお支払い |
|
0035065 |
mae-kin |
payment in advance |
事前にお支払い |
|
0173049 |
saki-barai |
payment in advance |
事前にお支払い |
|
0100048 |
yonoo |
payment in advance |
事前にお支払い |
|
0035067 |
zenkin |
payment in advance |
前述の |
|
0034075 |
zennoo |
payment in advance |
ominipotence |
|
0249015 |
haraisugi |
payment in excess |
の支払超過 |
|
0540079 |
zennoo |
payment in full |
事前にお支払い |
|
1345-10027 |
butsunoo |
payment in kind |
物納 |
|
1345-4029 |
gembutsukyuu |
payment in kind |
物納 |
|
1345-12015 |
ikkatsu barai |
payment in lump sum |
一括でお支払い |
|
0451031 |
kari-noozei |
payment of a tax under protest |
権力 |
|
0182036 |
shiharai |
payment of account |
アカウントの支払い |
|
0150020 |
nookin |
payment of money |
金銭の支払 |
|
1345-26010 |
shinkoku noofu |
payment of self assessment |
自己の支払査定 |
|
0150017 |
noozei |
payment of taxes |
税金の支払い |
|
0582079 |
teiki-barai |
payment on terms |
面上での支払い |
|
0107013 |
joonoo |
payment to the authorities |
均等な |
|
0304065 |
kakebarai |
payments of bills |
路 |
|
0304065 |
kakebarai |
payments of bills |
ゾーン |
|
1345-8002 |
shikyuu meibo |
payroll |
給与 |
|
0395084 |
teate |
payroll |
給与 |
|
0578088 |
ankoo |
peace |
平和 |
|
0578075 |
an on |
peace |
平和 |
|
0953020 |
bui |
peace |
平和 |
|
0952104 |
buji |
peace |
平和 |
|
0016031 |
heian |
peace |
平和 |
|
0015062 |
heiwa |
peace |
平和 |
|
0987039 |
koowa |
peace |
平和 |
|
0344088 |
odayaka |
peace |
平和 |
|
1791012 |
pisu |
peace |
平和 |
|
0344085 |
shizuka |
peace |
平和 |
|
0478041 |
taihei |
peace |
平和 |
|
0287049 |
wahei |
peace |
平和 |
|
0287055 |
waraku |
peace and harmonuous |
平和とharmonuous |
|
0288056 |
odayaka |
peace and harmony |
平和と調和 |
|
0288055 |
yawaraka |
peace and harmony |
平和と調和 |
|
0721101 |
koto nakare shugi |
peace at any price |
ことなかれ主義 |
|
1345-1047 |
heiwa jookoo |
peace clauses |
平和条項 |
|
1345-11022 |
wahei koosaku |
peace move |
平和へ移動 |
|
0391015 |
kyuui |
peace of mind |
心の平和 |
|
0390104 |
kyuushin |
peace of mind |
心の平和 |
|
0390112 |
kyuushin |
peace of mind |
心の平和 |
|
1082075 |
chiran |
peace of war |
戦争の平和 |
|
1345-1038 |
fusen jooyaku |
peace pact |
平和条約 |
|
1345-16008 |
hoantai |
peace preservatin corps |
平和preservatin軍団 |
|
0727059 |
shoohei |
peace quiet |
平和な |
|
1345-1048 |
heiwa sangyoo |
peace time industries |
平和時の産業 |
|
0015063 |
heiwa jooyaku |
peace treaty |
平和条約 |
|
1345-27061 |
koowa jooyaku |
peace treaty |
平和条約 |
|
0970104 |
odayaka |
peaceful |
平和 |
|
0076035 |
seinei |
peaceful |
平和 |
|
0076032 |
seisui |
peaceful |
平和 |
|
0344098 |
shizuka |
peaceful |
平和 |
|
0827031 |
shizuka na |
peaceful |
平和 |
|
0158049 |
suisei |
peaceful |
器用さ |
|
0489039 |
taihei |
peaceful |
平和 |
|
0215015 |
tan-tan taru |
peaceful |
平和 |
|
0076025 |
yasui |
peaceful |
平和 |
|
0578041 |
yasui |
peaceful |
平和 |
|
1418046 |
yasuishi |
peaceful |
平和 |
|
0489037 |
yasuraka |
peaceful |
平和 |
|
0578037 |
yasuraka |
peaceful |
平和 |
|
0727028 |
yasuraka |
peaceful |
平和 |
|
0578055 |
yasuraka na |
peaceful |
平和 |
|
0085084 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
0158043 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
0341008 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
0344100 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
0510045 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
0569029 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
1482005 |
yasushi |
peaceful |
平和 |
|
0025068 |
yawaragu |
peaceful |
平和 |
|
0970105 |
daketsu |
peaceful conclusion |
平和的な終結 |
|
0569030 |
neijitsu |
peaceful day |
平和な日 |
|
1115027 |
shinchuu |
peaceful invasion |
平和的な侵略 |
|
0015069 |
heiwa-shinchuu |
peaceful invasion mil |
平和的な侵略ミル |
|
0954038 |
muketsu senryoo |
peaceful occuption |
平和occuption |
|
1345-1050 |
heiwa kakumei |
peaceful revolution |
平和的な革命 |
|
0579036 |
ammin |
peaceful slumber |
静かな眠り |
|
0016009 |
heishin |
peaceful tidings |
平和吉報 |
|
0015068 |
heiwa-sangyoo |
peacefull industry opposite to war
industry |
業界の軍需産業とは逆な環境を |
|
0997090 |
maruku |
peacefully |
平和 |
|
0109063 |
tomete |
peacemaker |
調停 |
|
0312014 |
momo |
peach |
桃 |
|
0333077 |
suimitsu |
peach |
磔刑 |
|
0333078 |
suimitsutoo |
peach |
に取り組む |
|
0312015 |
toori |
peach and damson |
桃とダムソン |
|
0430079 |
kujaku |
peacock |
孔雀 |
|
0430080 |
kujaku |
peafowl |
クジャク |
|
1089081 |
deitan |
peak |
ピーク |
|
0968008 |
hooran |
peak |
ピーク |
|
0066016 |
itadaki |
peak |
ピーク |
|
0118019 |
mine |
peak |
ピーク |
|
0166053 |
mine |
peak |
ピーク |
|
0553005 |
mine |
peak |
ピーク |
|
0968002 |
mine |
peak |
ピーク |
|
1372044 |
mine |
peak |
ピーク |
|
0486089 |
saki |
peak |
ピーク |
|
0553009 |
shinrei |
peak |
ピーク |
|
0125048 |
shunrei |
peak |
ピーク |
|
0118012 |
take |
peak |
ピーク |
|
0486086 |
togari |
peak |
ピーク |
|
0114095 |
yama |
peak |
ピーク |
|
0125038 |
mine |
peak |
ピーク |
|
1791008 |
piku |
peak mech elec |
ピークメカ電極 |
|
0758060 |
todoroku |
peal |
鐘の音 |
|
0055007 |
rakkasei |
peanut |
ピーナッツ |
|
0055008 |
rakkashoo |
peanut |
ピーナッツ |
|
0291057 |
nashi |
pear |
梨 |
|
1385044 |
nashi |
pear |
梨 |
|
0387006 |
sairui-gasu pisutoru |
pear das pistol |
梨DASのピストル |
|
0291058 |
nashi |
pear tree |
梨 |
|
0542066 |
kin-nashiji |
pear-grained lacquer |
梨粒ラッカー |
|
0768034 |
shinju |
pearl |
真珠 |
|
0070052 |
tama |
pearl |
真珠 |
|
0110093 |
koban-soo |
pearl grass |
真珠草 |
|
1345-26038 |
shinju kensajo |
pearl inspection station |
真珠検査所 |
|
0830036 |
kukimushi |
pearl moth |
ずいむし |
|
0830037 |
zuimushi |
pearl moth |
ずいむし |
|
0833017 |
choogai |
pearl oyster shell |
真珠のカキの殻 |
|
0439041 |
neko ni koban |
pearls cast before a swine |
真珠豚にキャスト |
|
0337033 |
tsumekusa |
pearlwort bot |
薄雲 |
|
0798019 |
endoo |
peas |
エンドウ豆 |
|
0703018 |
mame |
peas |
エンドウ豆 |
|
0798017 |
mame |
peas |
エンドウ豆 |
|
0742020 |
dempu |
peasant |
農民 |
|
0112081 |
ko-byakushoo |
peasant |
農民 |
|
1016058 |
noofu |
peasant |
農民 |
|
1016070 |
noomin |
peasant |
農民 |
|
0170052 |
dobyakushoo |
peasant |
農民 |
|
0772011 |
jisakunoo |
peasant proprietor |
白い家 |
|
0113079 |
shoonoo |
peasant proprietor |
小農 |
|
0113080 |
shoonoo-soshiki |
peasant proprietor system |
小農システム |
|
1016072 |
noomin |
peasantry |
小作農 |
|
0113083 |
shoonoo-kaikyuu |
peasantry |
小作農 |
|
1460057 |
tami |
peasants |
農民 |
|
0880019 |
isago |
pebble |
小石 |
|
0705048 |
ishi |
pebble |
小石 |
|
0880015 |
ishikoro |
pebble |
小石 |
|
0112060 |
koishi |
pebble |
小石 |
|
0705081 |
sekkai |
pebble |
小石 |
|
0880017 |
tsubute |
pebble |
レセプタクルコンテナ |
|
0802070 |
isago |
pebbles |
小石 |
|
0803011 |
sareki |
pebbles |
小石 |
|
0803013 |
shareki |
pebbles |
小石 |
|
0806037 |
sekireki |
pebles |
pebles |
|
1114112 |
susumi iru |
pebnetrate into |
単孔目ズール |
|
0467060 |
kango |
peception |
ヒューマニズム |
|
0254046 |
tokkoo |
pecial merit |
pecialメリット |
|
0777014 |
tsuibamu |
peck |
騎手 |
|
0941045 |
hishoo |
peculation |
横領 |
|
1098101 |
tooyoo |
peculation |
横領 |
|
0441052 |
dokuji no |
peculiar |
独特の |
|
0441012 |
dokutoku no |
peculiar |
独特の |
|
0226068 |
mochimae no |
peculiar |
独特の |
|
0255032 |
tokui no |
peculiar |
独特の |
|
0480039 |
kibyoo |
peculiar disease |
特有の病気 |
|
0522042 |
kuse |
peculiar way |
独特のやり方 |
|
0523027 |
tachi |
peculiarity |
緩み |
|
0255041 |
tokuten |
peculiarity |
特異性 |
|
0187041 |
tekuse |
peculiarity in one's hand writing |
1つの手を書面で特異性 |
|
0544044 |
kane-mawari |
pecuniary financial conditions |
投票 |
|
0002007 |
kumen |
pecuniaryposition |
pecuniaryposition |
|
1345-5029 |
kyooiku bunka |
pedagogical culture |
教育文化 |
|
0103044 |
kyooiku-gaku |
pedagogy |
教育 |
|
1798005 |
pedaru |
pedal |
ペダル |
|
0949040 |
suisoku |
pedal math |
タクト |
|
0795029 |
fumi ita |
pedal treadle |
足踏みペダル |
|
1798006 |
pedantikku |
pedantic |
杓子定規 |
|
0454005 |
gengaku |
pedantry |
衒学 |
|
0494010 |
keikan |
pedastry |
の愚痴をこぼす |
|
1011075 |
uri aruku |
peddle |
行商 |
|
0266043 |
bootefuri |
peddler |
行商人 |
|
0206007 |
de-akindo |
peddler |
行商人 |
|
0257018 |
monouri |
peddler |
行商人 |
|
1012073 |
uriko |
peddler |
行商人 |
|
0206005 |
de-akinai |
peddling |
行商 |
|
0233017 |
furiuri |
peddling |
行商 |
|
0422080 |
gyooshoo |
peddling |
行商 |
|
0779006 |
yobiuri |
peddling |
行商 |
|
0704087 |
dai |
pedestal |
台座 |
|
0947011 |
kibu |
pedestal |
台座 |
|
0948011 |
kibu |
pedestal |
台座 |
|
0430032 |
tohosha |
pedestrian |
歩行者 |
|
0217013 |
chika-hodoo |
pedestrian subway |
地下道 |
|
0111010 |
shoonika-i |
pediatrist |
pediatrist |
|
0119021 |
chisuji |
pedigree |
血統 |
|
0559031 |
iegara |
pedigree |
血統 |
|
0119050 |
keifu |
pedigree |
ジレンマ |
|
1040028 |
kettoo |
pedigree |
自殺 |
|
0895016 |
mombatsu |
pedigree |
血統 |
|
0131078 |
sujime |
pedigree |
つや消しのラッカー |
|
1000050 |
tabi akindo |
pedlar |
皆 |
|
0109115 |
hosuukei |
pedometer |
歩数計 |
|
0516082 |
kawa |
peel |
規定 |
|
0097031 |
mukeru |
peel off |
へぐ |
|
0097074 |
mukeru |
peel off |
へぐ |
|
0097029 |
muku |
peel off |
へぐ |
|
0097072 |
muku |
peel off |
へぐ |
|
0215066 |
kaima-miru |
peep |
試合 |
|
0931115 |
sukimi |
peep |
ビーズブラインド |
|
0535063 |
nozoki |
peep into |
のぞきに |
|
0535059 |
nozoku |
peep into |
のぞきに |
|
0535061 |
ukagau |
peep into |
のぞきに |
|
0828009 |
ukagau |
peep into through |
をのぞくを介して |
|
0841042 |
akegata |
peep of dawn |
夜明けののぞき見 |
|
0780051 |
saki someru |
peep out |
のぞく |
|
0535064 |
nozoki |
peep show |
のぞき見る |
|
0535068 |
nozoki-megane |
peep show |
のぞき見る |
|
0032028 |
sashi-nozoku |
peep through a hole |
穴からのぞく |
|
0535067 |
nozoki-ana |
peephole |
のぞき穴 |
|
0931114 |
sukimi |
peeping |
誤って |
|
0121062 |
hirin |
peer |
ピア |
|
0949002 |
kazoku |
peer |
ただ交配 |
|
1135008 |
sukasu |
peer into |
恩恵 |
|
0357073 |
eishaku |
peerage |
爵位 |
|
1011053 |
shaku |
peerage |
爵位 |
|
1011055 |
shakui |
peerage |
爵位 |
|
0951041 |
busoo |
peerless |
ぜつりん |
|
0441006 |
doppo no |
peerless |
ぜつりん |
|
0008016 |
fuji no |
peerless |
ぜつりん |
|
0323034 |
futatsu to nai |
peerless |
ぜつりん |
|
0951019 |
muni no |
peerless |
ぜつりん |
|
0950025 |
mushi no |
peerless |
ぜつりん |
|
0951043 |
musoo no |
peerless |
ぜつりん |
|
0075040 |
narabinaki |
peerless |
ぜつりん |
|
0482016 |
tenka-muhi |
peerless |
ぜつりん |
|
0482013 |
tenka-musoo |
peerless |
ぜつりん |
|
0159029 |
zessei no |
peerless |
ぜつりん |
|
0159002 |
zetsurin no |
peerless |
ぜつりん |
|
0372069 |
gakushuuin |
peer's school |
ピアの学校 |
|
0522034 |
kampeki |
peevishnes |
理不尽な |
|
0522027 |
kan |
peevishnes |
ほっそりした |
|
8720003 |
kakekugi |
peg |
会社 |
|
0592047 |
kugizuke ni suru |
peg |
ペグ |
|
1378053 |
kui |
peg |
ペグ |
|
1380050 |
kui |
peg |
ペグ |
|
0484010 |
temba |
pegasus |
ペガサス |
|
1074012 |
shinkaigyo |
pelagic fish |
回遊魚 |
|
0213032 |
garanchoo |
pelican |
ペリカン |
|
0053081 |
usukawa |
pellicle |
ペリクル |
|
0516080 |
kawa |
pelt |
ポイント戦争エッツの時間で使用される特定の番号を持つ衣料品の購入のためのチケット |
0589059 |
kotsuban |
pelvis |
骨盤 |
|
0112002 |
shoo-kotsuban |
pelvis minor |
小骨盤 |
|
0941117 |
kaku |
pen |
独立 |
|
0312035 |
ori |
pen |
ペン |
|
0135075 |
hikken |
pen and ink |
ペンとインク |
|
0847012 |
kamboku |
pen and ink |
水門 |
|
0136008 |
hitsubokushi |
pen and ink and paper |
ペンとインクと用紙 |
|
0135055 |
hisshi |
pen and paper |
ペンと紙を |
|
0135059 |
fudesaki |
pen brush |
ペンブラシ |
|
1798020 |
pen kurabu |
pen club |
ペンクラブ |
|
1350021 |
ori |
pen for swine |
豚用の囲い |
|
0861083 |
jiku |
pen holder |
証明書の提示 |
|
0113070 |
kogatana |
pen knife |
ペンナイフ |
|
0924081 |
gagoo |
pen name |
ペン名 |
|
1798021 |
pen paru |
pen pal |
ペンフレンド |
|
0960007 |
keihoo |
penal law |
同形のボット |
|
1010044 |
bassoku |
penal laws |
刑法 |
|
1010043 |
bassoku |
penal regulation clauses |
罰則条項 |
|
0430053 |
tokei |
penal servitude |
懲役 |
|
1010013 |
bachi |
penalty |
ペナルティ |
|
1010032 |
bakkin |
penalty |
ペナルティ |
|
1136036 |
iyakukin |
penalty |
ペナルティ |
|
0959075 |
kei |
penalty |
〜とともに |
|
0960004 |
keibatsu |
penalty |
省 |
|
1008104 |
tsumi |
penalty |
希釈 |
|
1010033 |
bappai |
penalty cup of sake japanese wine |
日本酒のペナルティカップワイン日本語 |
|
0462088 |
kaigyoo |
penance |
triffling |
|
0835044 |
nangyoo |
penance |
苦行 |
|
0720100 |
sokusen |
pencil math |
鉛筆の数学 |
|
0455026 |
gohei |
pendant paper cuttings hung before
a shinto shrine |
ペンダント切り紙神社の前にハングアップ |
|
0949024 |
suika |
pendency |
勇敢な |
|
0424029 |
taimei |
pending appointment |
指名保留中の |
|
0575037 |
chuuburarin no |
pending no |
保留中の |
|
0872001 |
kan an |
pending question |
選択 |
|
0232075 |
furiko |
pendulum |
振り子 |
|
0232074 |
shinshi |
pendulum |
振り子 |
|
0249107 |
yoosui |
pendulum |
ユースホステル |
|
0378074 |
iru |
penetrate |
浸透 |
|
0776094 |
kanshu suru |
penetrate |
モールディング |
|
1066051 |
shimiru |
penetrate |
浸透 |
|
1080045 |
shimiru |
penetrate |
浸透 |
|
1099051 |
shimiru |
penetrate |
浸透 |
|
0457101 |
tessuru |
penetrate |
浸透 |
|
0457110 |
tooru |
penetrate |
浸透 |
|
1135013 |
tooru |
penetrate |
浸透 |
|
0457113 |
toosu |
penetrate |
浸透 |
|
1135024 |
tootetsu suru |
penetrate |
浸透 |
|
1022018 |
tsuranuku |
penetrate |
美しい |
|
1076105 |
tsuranuku |
penetrate |
美しい |
|
0422011 |
yuki-wataru |
penetrate |
拡張 |
|
0763013 |
mi nuku |
penetrate into one's motive |
1つの動機に浸透 |
|
1076109 |
dookan |
penetration |
浸透 |
|
1076123 |
dooken |
penetration |
浸透 |
|
0867075 |
ganriki |
penetration |
浸透 |
|
0867072 |
ganryoku |
penetration |
浸透 |
|
0776084 |
kampa |
penetration |
地面の乾燥 |
|
1022045 |
kantsuu |
penetration |
というわけではあえて |
|
1022037 |
kantetsu |
penetratyion |
てんか |
|
1416018 |
hisashi |
penhouse |
penhouse |
|
1798009 |
penishirin |
penicillin |
ペニシリン |
|
0190047 |
hantoo |
peninsula |
半島 |
|
0747007 |
dankon |
penis |
陰茎 |
|
1492044 |
ochinchin |
penis of baby |
赤ちゃんの陰茎 |
|
0427073 |
kookai |
penitence |
後悔 |
|
0349026 |
kuyami |
penitence |
後悔 |
|
0359034 |
zange |
penitence |
絶壁 |
|
0821025 |
kinshin |
penitence for a sin |
罪を懺悔 |
|
0959080 |
keimusho |
penitenciary |
契約 |
|
0348068 |
kaichuu-naifu |
penknife |
イルカ |
|
1014092 |
bokkaku |
penman |
習字の先生 |
|
0135047 |
fude |
penmanship |
習字 |
|
0942061 |
kakikata |
penmanship |
どちら |
|
0941128 |
sho |
penmanship |
習字 |
|
0943104 |
shodoo |
penmanship |
習字 |
|
0536060 |
shuuji |
penmanship |
習字 |
|
0184051 |
te |
penmanship |
習字 |
|
0791081 |
goo |
penname |
先生が |
|
0364067 |
chooryuu |
pennant |
ペナント |
|
0056066 |
embi-ki |
pennant |
ペナント |
|
0787060 |
fuki nagashi |
pennant |
ペナント |
|
0999055 |
fukinagashi |
pennant |
ペナント |
|
0787055 |
fukinuki |
pennant |
ペナント |
|
1001019 |
hata |
pennant |
ペナント |
|
1798008 |
penanto |
pennant |
ペナント |
|
0952043 |
musen |
penniless |
無一文 |
|
0056067 |
embi-ki |
pennon |
そうき |
|
0787059 |
fuki nagashi |
pennon |
そうき |
|
0787054 |
fukinuki |
pennon |
そうき |
|
1001018 |
hata |
pennon |
そうき |
|
0381068 |
peni |
penny |
ペニー |
|
0381069 |
pensu |
penny |
ペニー |
|
0325047 |
sammom-shoosetsu |
penny dreadful |
ペニー恐ろしい |
|
1042004 |
tengoku gaku |
penology |
刑罰学 |
|
0230066 |
fujoryoo |
pension |
年金 |
|
0038059 |
nenkin |
pension |
年金 |
|
0256062 |
mono-omowashige na |
pensive |
物思いにふける |
|
0256064 |
mono-omoi |
pensiveness |
pensiveness |
|
0267036 |
hisashi |
pent roof |
片流れ屋根 |
|
0505022 |
hisashi |
pent roof |
片流れ屋根 |
|
0506080 |
hisashi |
pent roof |
片流れ屋根 |
|
0314054 |
utsubotsu taru |
pent up in the body |
うっ積を体内に |
|
1102030 |
tame namida |
pent up long stored tears |
うっ積した最大長涙が格納され |
|
1032053 |
gohenkei |
pentagon |
五角形 |
|
1032025 |
gokaku kei |
pentagon |
五角形 |
|
1032027 |
gokaku kei no |
pentagonal |
五角形 |
|
0267037 |
hisashi |
penthouse |
ペントハウス |
|
0506079 |
hisashi |
penthouse |
ペントハウス |
|
1381025 |
hisashi |
penthouse |
ペントハウス |
|
1382030 |
hisashi |
penthouse |
ペントハウス |
|
0033020 |
sashikake |
penthouse |
ペントハウス |
|
0190037 |
han-ei |
penumbra |
半影 |
|
0190050 |
han-in-ei |
penumbra |
半影 |
|
0254034 |
botan |
peony |
牡丹 |
|
0282073 |
rambishun |
peony bot |
牡丹ボット |
|
0529003 |
shakuyaku |
peony bot |
牡丹ボット |
|
0376016 |
hito |
people |
人々 |
|
0376024 |
hitobito |
people |
人々 |
|
0378006 |
jimmin |
people |
自惚れ |
|
0376048 |
jinshi |
people |
狭い路地をパス |
|
0380089 |
joomin |
people |
住居 |
|
0886044 |
minshuu |
people |
人々 |
|
0886042 |
minzoku |
people |
人々 |
|
0407034 |
okuchoo |
people |
人々 |
|
0180092 |
seimin |
people |
人々 |
|
0972025 |
sejin |
people |
人々 |
|
0973012 |
seken |
people |
人々 |
|
1039047 |
shuujin |
people |
人々 |
|
0551049 |
soosei |
people |
一般的な分類 |
|
0886002 |
tami |
people |
人々 |
|
0886005 |
tami |
people |
人々 |
|
1429048 |
tami |
people |
人々 |
|
0399092 |
zokushuu |
people |
人々 |
|
0801098 |
kofuku gekijoo no tami |
people in perfect contentment |
完璧な満足の人々 |
|
0409004 |
riji |
people of no understanding |
全く理解の人々 |
|
0838071 |
jijin |
people of the time |
当時の人々 |
|
1345-19033 |
shomin kinko |
people's bank |
人民銀行 |
|
1345-15014 |
jimmin iin |
people's commissionner |
ガスバッグ |
|
1345-15009 |
jimmin seifu |
people's government |
空洞化する |
|
0886024 |
mintoo |
people's party |
人民党 |
|
1345-15010 |
jimmin kanri |
people's popular control |
空洞化する |
|
0886025 |
min yuu |
people's private possession |
人々の個人の所有物 |
|
0886017 |
min ken |
people's right |
人々の権利 |
|
0828018 |
koshoo |
peper |
ペパー |
|
0053007 |
hakka |
peppermint plant |
ペパーミント植物 |
|
1798010 |
pepushin |
pepsin |
ペプシン |
|
0453090 |
ken-i-zai |
peptic |
遺贈 |
|
0318100 |
hitori-atari |
per capita |
一人当たり |
|
0377090 |
nimbetsu ni |
per capita |
一人当たり |
|
0304042 |
kake |
per cent % |
うそ |
|
0304042 |
kake |
per cent % |
小説 |
|
0095010 |
taihoo de |
per contra |
コントラ1泊 |
|
0585058 |
atari |
per example hitori-atari per capita |
例1泊ひとり-にはatari
1人当たり |
|
0211066 |
tsubo-atari |
per tsubo |
探り出す |
|
0530014 |
ki-ga-tsuku |
perceive |
知覚 |
|
0533020 |
kizuku |
perceive |
知覚 |
|
0763050 |
mi kakeru |
perceive |
知覚 |
|
0765048 |
mi togameru |
perceive |
知覚 |
|
0762003 |
miru |
perceive |
知覚 |
|
0743103 |
omoi shiru |
perceive |
知覚 |
|
0574050 |
sasshiru |
perceive |
知覚 |
|
0574046 |
sassuru |
perceive |
知覚 |
|
0345035 |
satoru |
perceive |
知覚 |
|
0349087 |
satoru |
perceive |
知覚 |
|
0492026 |
shiru |
perceive |
知覚 |
|
0826008 |
yomi toru |
perceive |
知覚 |
|
0825066 |
yomu |
perceive |
知覚 |
|
0825074 |
yomu |
perceive |
知覚 |
|
0109078 |
bu |
percentage |
割合 |
|
0109102 |
buai |
percentage |
割合 |
|
0109105 |
buai |
percentage |
割合 |
|
0992034 |
bun |
percentage |
割合 |
|
0121057 |
hiritsu |
percentage |
割合 |
|
0241084 |
kasuri |
percentage |
委任状 |
|
1787029 |
paasenteeji |
percentage |
割合 |
|
0029014 |
ritsu |
percentage |
割合 |
|
0492042 |
chikaku |
perception |
知覚 |
|
0961082 |
kan |
perception |
任命 |
|
0467083 |
kanchi |
perception |
漂着 |
|
0109059 |
tomarigi |
perch birds |
止まり木の鳥 |
|
0109029 |
tomaru |
perch birds |
止まり木の鳥 |
|
1070074 |
kosu |
percolate |
染み透る |
|
0335037 |
mizukoshi |
percolator |
パーコレーター |
|
0740065 |
chakuhatsu dan |
percusion shell |
percusionシェル |
|
0223008 |
dashin |
percussion |
パーカッション |
|
0864098 |
gekihatsu |
percussion |
パーカッション |
|
0458039 |
shoogeki |
percussion |
パーカッション |
|
0776023 |
chakuhatsu dan |
percussion shell |
パーカッションシェル |
|
1483012 |
hayabusa |
peregrine |
ハヤブサ |
|
1437018 |
hayabusa |
peregrine falcon |
ハヤブサ |
|
0957121 |
goodan |
peremptory demand |
強制的な要求 |
|
0951068 |
mu jooken no |
peremptory orders |
有無を言わせぬ命令 |
|
0965058 |
tanen kon |
perennial root |
多年草ルート |
|
0002039 |
itareri-tsukuseri |
perfect |
完璧な |
|
0540061 |
mattai |
perfect |
完璧な |
|
0540058 |
mattaki |
perfect |
完璧な |
|
0561038 |
mattoosuru |
perfect |
完璧な |
|
0951096 |
mukizu no |
perfect |
完璧な |
|
0387048 |
shi-ageru |
perfect |
完璧な |
|
0769001 |
mammaru |
perfect circle |
完全な円 |
|
1345-21005 |
kanzen hanzai |
perfect crime |
メッセージを残して |
|
0964078 |
meihin |
perfect gem |
完璧な宝石 |
|
0951075 |
muga no kyoo |
perfect impersonal beatitude |
完璧な人格こうふく |
|
0478042 |
taihei |
perfect peace |
完全な平和 |
|
0489040 |
taihei |
perfect peace |
完全な平和 |
|
0060037 |
hachimen-reiroo |
perfect serenity |
完璧な静けさ |
|
0262042 |
tendai |
perfect style of writing |
を書いて完璧なスタイル |
|
0023036 |
juubi |
perfection |
自分自身の |
|
0181064 |
juuzen |
perfection |
味噌とサトイモ煮 |
|
0561049 |
kambi |
perfection |
包装紙 |
|
0561050 |
kambi |
perfection |
砲兵 |
|
0561058 |
kampeki |
perfection |
わがままな |
|
0561052 |
kansei |
perfection |
を送信する |
|
0561053 |
kanzen |
perfection |
言い訳 |
|
0541004 |
zembi |
perfection |
まんぜん |
|
0997096 |
maru de |
perfectly |
完全に |
|
0768027 |
mattaira na |
perfectly level |
完璧なレベル |
|
0751026 |
uragiri |
perfidy |
背信 |
|
1022022 |
tsuranuku |
perforate |
美しい |
|
1019047 |
tensen |
perforated line |
ミシン目 |
|
1022046 |
kantsuu |
perforation |
と言うことは難しいと |
|
0566056 |
senkoo |
perforation |
穿孔 |
|
0374003 |
ageru |
perform |
実施する |
|
0105005 |
benzuru |
perform |
実施する |
|
0222004 |
butsu |
perform |
実施する |
|
0357085 |
itonamu |
perform |
実施する |
|
0540063 |
mattoo suru |
perform |
実施する |
|
0421111 |
okonau |
perform |
実施する |
|
0915032 |
tame ni nasu |
perform |
実施する |
|
0915035 |
tame ni suru |
perform |
実施する |
|
0222007 |
utsu |
perform |
実施する |
|
0954096 |
mai wo mau |
perform a dance |
踊りを披露する |
|
1074067 |
enzuru |
perform a play |
演じる |
|
1002087 |
shisaku suru |
perform a policy |
政策を実行する |
|
0833060 |
tsutomeru |
perform one's duty |
ウーリーナイロン |
|
0962052 |
dansoo |
performance |
動作 |
|
0962054 |
dansoo suru |
performance |
動作 |
|
0204086 |
dashimono |
performance |
動作 |
|
1074073 |
engei |
performance |
動作 |
|
1074083 |
engi |
performance |
動作 |
|
0043035 |
geitoo |
performance |
動作 |
|
0037073 |
gyooseki |
performance |
動作 |
|
0580056 |
jikkoo |
performance |
報いる |
|
0109004 |
jooen |
performance |
一括払い |
|
0374037 |
kyokoo |
performance |
動作 |
|
0436050 |
kyoogen |
performance |
動作 |
|
0890084 |
rikoo |
performance |
動作 |
|
0385075 |
saku |
performance |
動作 |
|
0207057 |
shutsuen |
performance |
動作 |
|
1113044 |
suikoo |
performance |
滝 |
|
0184056 |
te |
performance |
動作 |
|
0188059 |
tegiwa |
performance |
動作 |
|
0185011 |
tenami |
performance |
動作 |
|
0043011 |
waza |
performance |
動作 |
|
0227048 |
waza |
performance |
動作 |
|
0390022 |
waza |
performance |
動作 |
|
0465005 |
giyuu-hookoo |
performance of patriotic corps |
愛国的な軍団のパフォーマンス |
|
0208070 |
shittoo |
performance of surgical operation |
外科手術のパフォーマンス |
|
0907027 |
shoen |
performance theatre |
パフォーマンス演劇 |
|
1128012 |
yarite |
performer |
パフォーマー |
|
0995087 |
hookoo |
perfume |
香水 |
|
0741044 |
ka |
perfume |
すけべい |
|
0741050 |
kaori |
perfume |
脱税 |
|
0907079 |
kaori |
perfume |
言い訳 |
|
0992004 |
kaori |
perfume |
左 |
|
0995075 |
kaori |
perfume |
メッセージ |
|
0741093 |
koogu |
perfume |
香水 |
|
0741084 |
kooki |
perfume |
香水 |
|
0741072 |
koosui |
perfume |
香水 |
|
0527022 |
nioi |
perfume |
香水 |
|
0527026 |
niowasu |
perfume |
香水 |
|
0741098 |
kooyu |
perfumed hair oil |
香りヘアオイル |
|
0741108 |
koogu |
perfumery |
香水 |
|
1060053 |
kansui |
perfusion |
良い例を残し |
|
1116077 |
kinchi ten |
pergee astron |
pergeeアストロン |
|
0462054 |
aruiwa |
perhaps |
おそらく |
|
1041018 |
kedashi |
perhaps |
フルスピードで |
|
0721033 |
koto ni yoru to |
perhaps |
おそらく |
|
0477025 |
ookata |
perhaps |
おそらく |
|
0067078 |
osoraku |
perhaps |
おそらく |
|
0966034 |
tabun |
perhaps |
提供 |
|
1117007 |
kinsei ten |
periastron astron |
近星点アストロン |
|
0331030 |
shinnoo |
pericardium anat |
心膜の解剖 |
|
1117006 |
kinjitsu ten |
perihelion astron |
近日アストロン |
|
0514083 |
kiken |
peril |
危険 |
|
0514077 |
kinan |
peril |
危険 |
|
0514086 |
kitai |
peril |
危険 |
|
0123031 |
shiso |
perilla nankinensis bot |
シソnankinensisボット |
|
0929091 |
ken aku na |
perilous |
不愉快な |
|
0929083 |
kennon na |
perilous |
を作成する |
|
0929114 |
kiwadoi |
perilous |
危険な |
|
0742081 |
ruiran |
perilous fig |
危険なイチジク |
|
0546048 |
inochi-gake no |
perilous to life |
生命に危険 |
|
1006079 |
shii |
perimeter |
境界 |
|
0976016 |
soto mawari |
perimeter |
野党 |
|
0393019 |
dai |
period |
期間 |
|
0163087 |
gakku |
period |
期間 |
|
0320008 |
issuuki |
period |
期間 |
|
0838076 |
jidai |
period |
期間 |
|
0839044 |
jiun |
period |
食べ物 |
|
0549106 |
kaiki |
period |
海岸 |
|
0901023 |
kaiki |
period |
忙しい |
|
0961011 |
ki |
period |
期間 |
|
0961038 |
kigen |
period |
期間 |
|
0961064 |
kikan |
period |
期間 |
|
0454062 |
miyo |
period |
期間 |
|
0473045 |
oo-miyo |
period |
期間 |
|
0393013 |
yo |
period |
期間 |
|
0039019 |
nen-gen |
period |
期間 |
|
112056 |
shuuki |
period |
期間 |
|
0180053 |
shooshi-ki |
period of dentition |
歯の期間 |
|
0111099 |
chokan |
period of leser cold |
レッサー風邪の期間 |
|
0174075 |
sooki |
period of mourning |
適切な |
|
0528034 |
junjitsu |
period of ten days |
いきどおる |
|
0319063 |
ichijun |
period of ten days from the 1st to
the 10th from the 11th to 20th or from 21th to the end of the month |
10日は第一に、11から20、または21日から今月末から10日間の期間 |
|
0090097 |
koku |
period of time |
時間の期間 |
|
0971062 |
yo |
period of time |
時間の期間 |
|
0298061 |
kiri |
period punctuation |
期間句読点 |
|
1792016 |
piriodo |
period punctuation |
期間句読点 |
|
112054 |
shuuki |
periodic time |
定期的な時間 |
|
0092086 |
zasshi |
periodical |
雑誌 |
|
0206014 |
de-gawari |
periodical change |
定期的に変更する |
|
0582075 |
teikei-kankoo |
periodical publication |
定期刊行物 |
|
0582081 |
teiki-fuu |
periodical wind |
定期的な風 |
|
112058 |
shuuki |
periodicity |
周期 |
|
0589015 |
kotsumaku |
periosteum |
骨膜 |
|
0197053 |
masshoo-shinkei |
peripheral nervous system |
末梢神経系 |
|
1126006 |
too mawashi no |
periphrastic |
迂 |
|
0983041 |
engo |
periphrastic expression |
迂言的表現 |
|
1106057 |
sembookyoo |
periscope |
潜望鏡 |
|
0977003 |
bossuru |
perish |
滅びる |
|
1067033 |
horobiru |
perish |
滅びる |
|
1067026 |
messuru |
perish |
滅びる |
|
0351041 |
yake-jini suru |
perish by fire |
火事で死ぬ |
|
0480052 |
kiteirui |
perissodactyla |
奇蹄目 |
|
0831045 |
zendoo |
peristalis |
美徳のパス |
|
0155090 |
kishago |
periwinkle shell |
ツルニチニチソウシェル |
|
0413056 |
gisei |
perjury |
偽証 |
|
0364063 |
chookyuu |
permanence |
永続性 |
|
0337012 |
eien |
permanence |
永続性 |
|
0337006 |
eikyuu |
permanence |
永続性 |
|
0337005 |
eisi |
permanence |
永続性 |
|
0007072 |
fuhen |
permanence |
永続性 |
|
0349110 |
kookyuu |
permanency |
えいせい |
|
0319085 |
ittei-fuhen |
permanent |
恒久的な |
|
0584077 |
joobi- no |
permanent |
伝記 |
|
0585028 |
joochi no |
permanent |
一緒にすべてのものを置く |
|
0585023 |
joosetsu no |
permanent |
ほかのフレーム |
|
0158084 |
zettai-fuhen no |
permanent |
恒久的な |
|
0496050 |
genseki |
permanent abode |
恒久的な住居 |
|
1345-8026 |
honkenchiku |
permanent building |
恒久的な建物 |
|
1345-13016 |
eisei chuuritsu |
permanent neutrality |
永世中立 |
|
0196030 |
honkan |
permanent office |
常設事務局 |
|
0337008 |
eikyuu-heiwa |
permanent peace |
恒久的な平和 |
|
0947095 |
kihonzaisan |
permanent property |
永続的なプロパティ |
|
0582052 |
joo-mise |
permanent shop store |
家族 |
|
0582057 |
joozume |
permanent staff of offices |
から何かをリークする |
|
0337009 |
eikyuu-shi |
permanent tooth |
永久歯 |
|
0721071 |
jimu jikan |
permanent vice minister |
掘る |
|
1788009 |
paama |
permanent wave |
パーマネントウェーブ |
|
1788010 |
paamanento |
permanent wave |
パーマネントウェーブ |
|
1122018 |
kamangansan |
permanganic acid |
砲手 |
|
1099053 |
shimiru |
permeate |
浸透 |
|
0457111 |
tooru |
permeate |
浸透 |
|
1135016 |
tooru |
permeate |
浸透 |
|
1135027 |
tootetsu suru |
permeate |
浸透 |
|
1106080 |
biman |
permeation |
透過 |
|
1076091 |
shinjun |
permeation |
透過 |
|
1076092 |
shintoo |
permeation |
透過 |
|
0183067 |
sembun-ritsu |
permillage rate or proportion |
パーミルレートまたは割合 |
|
1049010 |
chookyo |
permission |
アクセス許可 |
|
0065009 |
inka |
permission |
アクセス許可 |
|
0808080 |
kyoka |
permission |
アクセス許可 |
|
0808083 |
kyoyoo |
permission |
アクセス許可 |
|
0990092 |
menkyo |
permission |
アクセス許可 |
|
0824077 |
ninka |
permission |
アクセス許可 |
|
0824094 |
ninkyo |
permission |
アクセス許可 |
|
0808045 |
yurushi |
permission |
恩赦 |
|
0808086 |
kyohi |
permission or non promission |
許可又は不promission |
|
1048101 |
kiku |
permit |
許可 |
|
0808061 |
yurusu |
permit |
恩赦 |
|
0337090 |
junretsu |
permutation |
魚の保存 |
|
1034095 |
akufuu |
pernicious habit |
悪習慣 |
|
0815070 |
ronketsu |
peroration |
大げさな演説 |
|
1121113 |
kasanka |
peroxidation chem |
異教徒 |
|
0949028 |
suichoku no |
perpendicular |
宝捜し |
|
0949025 |
suisen |
perpendicular |
爆発 |
|
0770028 |
chokuritsu koo |
perpendicular shaft |
垂直軸 |
|
0600066 |
enchoku |
perpendicularity |
直角度 |
|
0450058 |
hataraku |
perpetrate |
しでかす |
|
0440027 |
okasu |
perpetrate sin against morality |
道徳に対する犯す罪 |
|
0979095 |
okasu |
perpetrate sin against morality |
道徳に対する犯す罪 |
|
0846043 |
kisui no |
perpetrated |
犯した |
|
0003018 |
geshu-nin |
perpetrator |
加害者 |
|
1004069 |
kagaisha |
perpetrator |
国際性 |
|
0753079 |
banko |
perpetuity |
永久 |
|
0337011 |
eien |
perpetuity |
永久 |
|
0349111 |
kookyuu |
perpetuity |
永久 |
|
0337007 |
towa |
perpetuity |
お世辞 |
|
0421040 |
yuukyuu |
perpetuity |
永遠に |
|
1114045 |
mayowasu |
perplex |
まどわす |
|
0463008 |
madoi |
perplexity |
途方に暮れる |
|
0463011 |
madowasu |
perplexity |
途方に暮れる |
|
1114037 |
mayoi |
perplexity |
途方に暮れる |
|
0586046 |
toowaku |
perplexity |
途方に暮れる |
|
0769085 |
semeru |
persecute |
迫害 |
|
0781016 |
togameru |
persecute |
迫害 |
|
1129028 |
hakugai |
persecution |
迫害 |
|
0464014 |
gaman |
perseverance |
忍耐力 |
|
0531062 |
kikon |
perseverance |
忍耐力 |
|
0277003 |
kon |
perseverance |
忍耐力 |
|
0278030 |
konki |
perseverance |
忍耐力 |
|
0021083 |
shimboo |
perseverance |
忍耐力 |
|
0292020 |
nebaru |
persevere |
辛抱する |
|
0994073 |
nintai |
perseverence |
perseverence |
|
0261037 |
kaki |
persimmon |
低い |
|
1013079 |
kurogaki |
persimmon wood |
柿木 |
|
0720061 |
kushi gaki |
persimmons dried in skewers |
柿串で乾燥 |
|
0271059 |
tarugaki |
persimmons seasoned in a sake
japanese wine cask |
日本酒日本のワイン樽に柿味付け |
|
0092007 |
gambaru |
persist in |
に固執する |
|
0708003 |
ii haru |
persist in |
に固執する |
|
0731041 |
iji baru |
persist in |
に固執する |
|
0708038 |
ii toosu |
persist in saying |
が言うように永続化 |
|
0092010 |
gankyoo |
persistence |
永続性 |
|
0027076 |
shuchoo |
persistence |
永続性 |
|
0208069 |
shuuchaku |
persistence |
永続性 |
|
0208067 |
shuujaku |
persistence |
永続性 |
|
0252016 |
koosen |
persistence in war |
戦争の永続性 |
|
0294004 |
nebari-zuyoi |
persistent |
永続的な |
|
0957100 |
kyooyoo |
persistent demand |
持続的な需要 |
|
0376006 |
hito |
person |
人 |
|
0376063 |
jimbutsu |
person |
境界 |
|
1036027 |
mi |
person |
人 |
|
0741026 |
mono |
person |
人 |
|
1410010 |
tsunatori |
person carrying a coffin |
ストライキ |
|
0586062 |
tooji-sha |
person concerned |
関係者 |
|
0586042 |
toonin |
person concerned in question |
人問題の懸念 |
|
0063053 |
fuchuu-no-uo |
person doomed to death |
人の死に終わる |
|
0422062 |
yukidaore |
person dying on the road |
誤解 |
|
0443055 |
hisenkyonin |
person eligible for election |
選挙のための適格者 |
|
0376088 |
ninshoo |
person gram |
人グラム |
|
0380097 |
kobukusha |
person having a large family
especially with many children |
人が多く、特に子供たちとの大家族 |
|
0057011 |
amatoo |
person having a sweet tooth |
人は甘いこと |
|
0994098 |
kata |
person in charge |
詩の韻律の足 |
|
0026082 |
shumin |
person in charge |
担当者 |
|
0586028 |
toomusha |
person in charge |
担当者 |
|
0429068 |
yakuin |
person in charge |
担当者 |
|
0387014 |
kakatri |
person in charge of |
喜び |
|
0040028 |
soogi-iin |
person in charge of a funeral |
葬儀担当者 |
|
0022007 |
konshoku |
person in charge of emperors's
robes |
皇帝のローブを担当している人 |
|
0101028 |
azukarinin nushi |
person in charge of something |
何かの担当者 |
|
0703010 |
konshoku |
person in charge of the emperor's
robes |
皇帝のローブを担当している人 |
|
0004048 |
gesokuban |
person in public places that takes
care of footgear of customers or visitors as in theatres restaurants |
公共の場所で人は、レストラン、劇場のように、顧客や訪問者の履き物の面倒を見る |
0455048 |
otsuki |
person in waiting attendance |
出席待っている人 |
|
0315038 |
hishi |
person incapable of doing anything |
人は何もすることができない |
|
0931035 |
baihin |
person invited with the guest of
honour |
一人のゲストを招待名誉 |
|
0941005 |
choomon kyaku |
person making a call of condolence |
人お悔やみの電話をかける |
|
1058003 |
ryuukooji |
person much sought after |
人引っ張りだこ |
|
1057137 |
hayarikko |
person much thought of |
人の多くを考えて |
|
0376085 |
jinkakusha |
person of character |
自分に甘い |
|
0021084 |
shimboo-nin |
person of patient endurance |
忍耐のある人 |
|
0725015 |
atsugari |
person sensitive to heat |
人の熱に敏感な |
|
0423012 |
kooro-byoosha |
person sick on the road |
道路上の人病気 |
|
0455017 |
goyoo-kiki |
person soliciting orders |
人勧誘受注 |
|
0413074 |
nise-kichigai |
person that feigns insanity |
人がfeigns精神病 |
|
0358045 |
roomusha |
person that gives service |
人がサービスを提供 |
|
0423005 |
gyooja |
person that goes about performing
religious austerities |
そのことについて宗教的な苦行を実行行く人 |
|
0017064 |
shini-sokonai |
person that has outlived his time |
は自分の時間の人より長生きして |
|
0276006 |
tooryoo-no-ki |
person that is capable of filling
an important position |
その重要な位置を充填対応している人 |
|
0276007 |
toryyoo-no-utsuwa |
person that is capable of filling
an important position |
その重要な位置を充填対応している人 |
|
0987098 |
okori joogo |
person that loses his temper over
his cup |
人は彼を飲みながら彼の気性を失う |
|
0876059 |
sensai sha |
person that suffered disaster
caused by war |
被害災害戦争を引き起こした人 |
|
328042 |
kajidoro |
person that takes advantages of a
fire to steal |
除去 |
|
0573074 |
yorube |
person to depend on |
友人 |
|
0080047 |
oya-fukoo |
person undutiful to one's parent's |
人に義務を尽くさない自分の親の |
|
0576060 |
samugari |
person who is sensitive to the cold |
は寒さに敏感な人 |
|
0109062 |
tomete |
person who stops a quarrel |
人はけんかを停止する |
|
0007121 |
fuon-bunshi |
person with dangerous thoughts |
危険思想を持つ人 |
|
1109045 |
ashi naga |
person with long legs |
足の長い人 |
|
0946003 |
seia |
person with narrow views |
狭い考えを持った人 |
|
0950029 |
museki mono |
person without a registered
domicile |
本籍地のない人 |
|
0341043 |
keidoku |
person without relatives |
特異な事例 |
|
0770068 |
chokusetsu no |
personal |
個人 |
|
0322088 |
isshinjoo |
personal |
個人 |
|
0770100 |
jiki jiki no |
personal |
個人 |
|
1036064 |
mi no mawari no |
personal |
個人 |
|
0094035 |
taijin no |
personal |
個人 |
|
0284025 |
watakushi no |
personal |
個人 |
|
0284021 |
watashi no |
personal |
個人 |
|
0890027 |
zokujin no |
personal |
個人 |
|
0770046 |
chokuhi |
personal |
個人 |
|
0770053 |
jikihi |
personal |
個人 |
|
0082001 |
shinsha |
personal acquaintance |
個人的な面識 |
|
0377068 |
hito-goto |
personal affairs |
個人的な事柄 |
|
0284069 |
shiji |
personal affairs |
個人的な事柄 |
|
0377075 |
jinji-kyoku |
personal affairs bureau section |
1つの星占い |
|
0376077 |
hitogara |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0377062 |
jimpin |
personal appearance |
宝の山 |
|
1055075 |
katachi |
personal appearance |
性急な男 |
|
0960012 |
katachi |
personal appearance |
無謀な戦士 |
|
0152023 |
kiryoo |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0789079 |
kiryoo |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0589027 |
kotsugara |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0960018 |
nari |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0812143 |
shikiryoo |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0081055 |
shinrin |
personal attendance |
個人参加 |
|
1116102 |
kinshin |
personal attendant |
個人アテンダント |
|
0189037 |
temawari-hin |
personal belongings |
持ち物 |
|
0591059 |
aikyoo |
personal charm |
個人の魅力 |
|
0963052 |
na |
personal christian name |
個人的なクリスチャンの名前 |
|
0404103 |
shinsho |
personal correspondance |
個人correspondance |
|
0376067 |
jimbutsuhyoo |
personal criticism |
委ねる |
|
0189016 |
tewatashi |
personal delivery |
個人的な配信 |
|
1037006 |
mimochi |
personal doings |
個人的な所業 |
|
0241057 |
sookoo |
personal doings |
正しい |
|
0248052 |
keitaihin |
personal effect |
1つ前に知っている |
|
0858017 |
doosan |
personal effects |
個人的な効果 |
|
0189035 |
temawari |
personal effects |
個人的な効果 |
|
0284051 |
shifun |
personal enmity grudge |
個人的な恨みを抱く |
|
0114016 |
kozukai |
personal expense |
個人的な出費 |
|
0284060 |
shikan |
personal feeling |
個人的な感情 |
|
0284050 |
shijoo |
personal feelings |
個人的な感情 |
|
0284084 |
shien |
personal grudge malice |
個人的な恨みを抱く |
|
0890090 |
rirekisho |
personal history |
個人的な歴史 |
|
0081080 |
shin-etsu |
personal inspection |
個人的な検査 |
|
0081008 |
shinju |
personal investiture |
個人の授与 |
|
0081078 |
shinten |
personal letter |
個人的な手紙 |
|
0284079 |
shiteki |
personal life feelings etc |
個人的な生活感情など |
|
1484008 |
koshimoto |
personal maid |
個人的なメイド |
|
0433023 |
sooshingu |
personal ornaments |
壮大な家庭教師 |
|
0432104 |
yosooi |
personal ornaments |
服装 |
|
0433102 |
yosooi |
personal ornaments |
個人的な装飾 |
|
0378036 |
jinshin-koogeki |
personal remark |
足doldier |
|
0464026 |
gayoku |
personal self interest |
個人的な自己の利益 |
|
0733049 |
bakuryoo |
personal staff |
個人スタッフ |
|
0893028 |
kojuuin |
personal suite |
個人的なスイート |
|
0081057 |
shinden |
personal telegram |
個人的な電報 |
|
0376009 |
hito |
personality |
人格 |
|
0376076 |
hitogara |
personality |
人格 |
|
0376083 |
jinkaku |
personality |
専制的な |
|
0402005 |
kojinsei |
personality |
人格 |
|
0401070 |
kosei |
personality |
人格 |
|
1787030 |
paasonariti |
personality |
人格 |
|
0340002 |
seikaku |
personality |
人格 |
|
0340021 |
seikoo |
personality |
人格 |
|
0080043 |
mizukara |
personally |
個人的に |
|
0771033 |
mizukara |
personally |
個人的に |
|
0080042 |
shitashiku |
personally |
個人的に |
|
1038011 |
gugen |
personification |
擬人化 |
|
1083039 |
katsuyu |
personification |
囲炉裏 |
|
0391083 |
keshin |
personification |
ロボット |
|
0306067 |
gijin suru |
personify |
擬人化 |
|
0785062 |
mizukara |
personnally |
限ります |
|
0377060 |
jin-in |
personnel |
方法の保守トラック |
|
0524060 |
kaobure |
personnel |
けんか |
|
1345-15006 |
jin in seiri |
personnel cut |
水路 |
|
1345-15004 |
jinkenhi |
personnel expenses |
死に動物を飢えさせる |
|
1345-15007 |
jin in seiri |
personnel slash |
オーニング |
|
0306069 |
gijinhoo |
personnification |
personnification |
|
0262010 |
gonge |
personnification |
personnification |
|
0376049 |
jinshi |
persons |
やなぎ |
|
0378025 |
jimmei |
person's name |
トランペットシェル |
|
0896056 |
kankeisha |
persons parties concerned |
伝記 |
|
1125071 |
emboo |
perspective |
視点 |
|
0765030 |
mi tooshi |
perspective |
視点 |
|
1125110 |
enkin hoo |
perspective representation |
透視画法 |
|
1039017 |
eimei na |
perspicacious |
洞察力 |
|
0841031 |
meiseki na |
perspicuous style |
明瞭なスタイル |
|
1056006 |
ase |
perspiration |
汗 |
|
1056016 |
ase midori |
perspiration |
汗 |
|
0555016 |
hakkan |
perspiration |
汗 |
|
1058070 |
ryuukan |
perspiration |
汗 |
|
1056018 |
ase wo kaku |
perspire |
汗をかく |
|
1056028 |
kamba |
perspiring sweating horse |
報いる |
|
0901103 |
kikasu |
persuade |
説得 |
|
0819090 |
settoku suru |
persuade |
説得 |
|
0871003 |
sukasu |
persuade |
贈り物 |
|
0433036 |
susumeru |
persuade |
探検隊 |
|
1098063 |
tokisusumeru |
persuade |
説得 |
|
0819068 |
toku |
persuade |
説得 |
|
0404037 |
shinjiru |
persuade oneself that |
自分に言い聞かせること |
|
0404015 |
shinzuru |
persuade oneself that |
自分に言い聞かせること |
|
1131047 |
doori zume |
persuasion |
説得 |
|
0073006 |
rizume |
persuasion |
説得 |
|
0819089 |
settoku |
persuasion |
説得 |
|
0801047 |
gaisetsu |
pertinence |
てきせつ |
|
0801052 |
gaisetsu na |
pertinent |
適切な |
|
0857105 |
dooyoo |
pertuirbation |
pertuirbation |
|
0898034 |
etsudoku |
perusal |
閲覧 |
|
0898031 |
etsuran |
perusal |
閲覧 |
|
0321032 |
ichidoku |
perusal |
閲覧 |
|
0320020 |
ichiran |
perusal |
閲覧 |
|
0800091 |
jukudoku |
perusal |
偉大な男 |
|
0293055 |
seidoku |
perusal |
閲覧 |
|
1123080 |
tsuuran |
perusal |
自分の財産 |
|
0826037 |
dokuha suru |
peruse |
閲覧 |
|
0156015 |
himotoku |
peruse |
閲覧 |
|
0898019 |
kemisuru |
peruse |
手配 |
|
0826006 |
yomi toru |
peruse |
閲覧 |
|
0825059 |
yomu |
peruse |
閲覧 |
|
1135026 |
tootetsu suru |
pervade |
みなぎる |
|
0955046 |
hiromaru |
pervade a city |
都市のみなぎる |
|
1106078 |
biman |
pervasion |
充満 |
|
0066042 |
kyooja |
perverse |
あまのじゃく |
|
0415076 |
neishin |
perverse |
あまのじゃく |
|
1003007 |
tsumuji magari |
perverse person |
カップ |
|
0731046 |
ijiwaruku |
perversely |
強情な |
|
0120052 |
haikyoo |
perversion |
倒錯 |
|
1015103 |
kyokuhitsu |
perversion |
倒錯 |
|
0274059 |
yokogami-yaburi |
perversity |
つむじ曲がり |
|
1015063 |
mageru |
pervert |
変態 |
|
0925011 |
jachi |
perverted talent |
倒錯の才能 |
|
0435052 |
hikan |
pesimism |
pesimism |
|
0501049 |
enseikan |
pessimism |
悲観的な見方 |
|
1797034 |
peshimisuto |
pessimist |
悲観論者 |
|
0501050 |
enseiteki-shukumeiron |
pessimistic fatalism |
悲観的な運命 |
|
1797035 |
peshimizumu |
pessmism |
pessmism |
|
0568028 |
gaibutsu |
pest |
害虫 |
|
1798001 |
pesuto |
pest |
害虫 |
|
1078018 |
shoosokutsuu |
pester |
困らせる |
|
1034054 |
akueki |
pestilence |
疫病 |
|
0522084 |
ekibyoo |
pestilence |
疫病 |
|
0522086 |
ekirei |
pestilence |
疫病 |
|
0925029 |
jaki |
pestilential malarial air |
悪疫マラリア空気 |
|
0098048 |
nyuuboo |
pestle |
乳棒 |
|
1130018 |
rengi |
pestle |
乳棒 |
|
0056062 |
amayakasu |
pet |
ペット |
|
0526025 |
kawaigaru |
pet |
高潔な処分 |
|
0905094 |
ki ni iri |
pet |
ペット |
|
0743096 |
omoigo |
pet |
ペット |
|
0085016 |
hizoomusume |
pet daughter |
ペットの娘 |
|
0591016 |
aiken |
pet dog |
ペット犬 |
|
0105035 |
ben |
petal |
花びら |
|
0105040 |
ben |
petal |
花びら |
|
0046013 |
hanabira |
petal |
花びら |
|
0105039 |
hanabira |
petal |
花びら |
|
0381054 |
hira |
petal |
花びら |
|
0046012 |
kaben |
petal |
参照 |
|
1793039 |
puchi buru |
petit bourgeois |
プチブル |
|
1793040 |
puchi burujoa |
petit bourgeois |
プチブル |
|
0932078 |
chinjoo |
petition |
申立て |
|
1141074 |
kempaku |
petition |
岩 |
|
1141071 |
kengen |
petition |
境界 |
|
0085073 |
kigan |
petition |
申立て |
|
0818031 |
koi |
petition |
申立て |
|
0760095 |
meyasu |
petition |
申立て |
|
0523055 |
negai |
petition |
申立て |
|
0818047 |
seigan |
petition |
申立て |
|
0291074 |
shuuso |
petition |
申立て |
|
0814008 |
sogan |
petition |
申立て |
|
0814005 |
sojoo |
petition |
申立て |
|
0813128 |
uttae |
petition |
申立て |
|
0813124 |
uttaeru |
petition |
申立て |
|
0488081 |
soosei |
petitioning the emperor |
終わり |
|
0391078 |
kaseki |
petrifaction |
瞬間前に |
|
0391080 |
kaseki suru |
petrify |
訓戒 |
|
0859025 |
keiyu kikai |
petrol engine |
虚偽 |
|
0706050 |
sekiyu |
petroleum |
石油 |
|
1088051 |
yuden |
petroleum field |
油田の井戸 |
|
0712029 |
ganseki gaku |
petrology |
岩石学 |
|
0969042 |
onna bakama |
petticoat |
ペチコート |
|
1798007 |
pechikooto |
petticoat |
ペチコート |
|
0785014 |
kakaadenka |
petticoat government |
未熟な |
|
0969049 |
onna denka |
petticoat government |
ペチコートガバメント |
|
0969048 |
onna tenka |
petticoat government |
ペチコートガバメント |
|
0721095 |
jiken ya |
pettifogger |
悪徳弁護士 |
|
0326045 |
sambyaku-daigen |
pettifooer |
pettifooer |
|
0734036 |
chiisai |
petty |
科料 |
|
0908093 |
gunshoo no |
petty |
科料 |
|
0110032 |
shoosaku |
petty artifice |
卑劣な策略 |
|
0112080 |
ko-byakushoo |
petty farmer |
小農 |
|
0333056 |
mizunomi-byakushoo |
petty farmer |
小農 |
|
0003014 |
kashikan |
petty officer |
いもむし |
|
1108027 |
shori |
petty officer |
下士官 |
|
1345-12032 |
nitoo kaosoo |
petty officer 2nd class |
下士官2級 |
|
1345-12051 |
santoo kaisoo |
petty officer 3rd class |
下士官3クラス |
|
1345-12014 |
ittoo kaisoo |
petty officer first class navy |
下士官ファーストクラスの海軍 |
|
0111058 |
ko-yakunin |
petty official |
小役人 |
|
0112071 |
shoori |
petty official |
小役人 |
|
0114009 |
ko-nusubito |
petty thief |
こそ泥 |
|
0114006 |
ko-nusumi |
petty thief |
こそ泥 |
|
0365030 |
sozoku |
petty thief |
重要な |
|
0113074 |
kogatana-zaiku |
petty trick |
ささいなトリック |
|
0110033 |
shoosaku |
petty trick |
ささいなトリック |
|
0522035 |
kampeki |
petulance |
わがままな |
|
0736056 |
hakuroo |
pewter |
ピューター |
|
1029071 |
handa |
pewter |
ピューター |
|
1029071 |
handa |
pewter |
ピューター |
|
0736057 |
shirome |
pewter |
ピューター |
|
0972019 |
sesoo |
pghase aspect of life |
人生のpghaseアスペクト |
|
0793012 |
shikotsu |
phalanx anat |
骨解剖 |
|
0931057 |
yoobutsu suuhai |
phallic worship |
男根崇拝 |
|
0931056 |
yoobutsu |
phallus in phallic rites |
男根崇拝の儀式に男根 |
|
0845020 |
kenka shokubutsu |
phanerogamous plant |
表示される |
|
0137031 |
gen-ei |
phantom |
ファントム |
|
0137026 |
genzoo |
phantom |
ファントム |
|
1122101 |
toorima |
phantom |
ファントム |
|
0783024 |
intoo |
pharinx |
pharinx |
|
0042024 |
yakuzaishi |
pharmacist |
薬剤師 |
|
1345-2063 |
yakuzaishi gyoo |
pharmacist business |
薬剤師ビジネス |
|
0042035 |
yakugaku |
pharmacology |
薬理学 |
|
0042020 |
yakurigaku |
pharmacology |
薬理学 |
|
0042052 |
yakkyokuhoo |
pharmacopeia |
薬局方 |
|
1792033 |
faamaashi |
pharmacy |
薬局 |
|
0302016 |
seiyaku |
pharmacy |
薬局 |
|
0042034 |
yakugaku |
pharmacy |
薬局 |
|
0163035 |
dammen |
phase |
相 |
|
0722002 |
jishoo |
phase |
大勢で発生する |
|
0923069 |
eiki |
phase of the moon |
月の相 |
|
0137018 |
maboroshi |
phatom |
phatom |
|
0491066 |
kigisu |
pheasant |
キジ |
|
0491064 |
kiji |
pheasant |
キジ |
|
0491065 |
kiji |
pheasant |
キジ |
|
1415031 |
kiji |
pheasant |
キジ |
|
0740013 |
ichijirushii |
phenomenal |
驚異的な |
|
0538015 |
kyooi-teki |
phenomenal |
驚異的な |
|
0780017 |
yuishooron |
phenomenalism |
系統 |
|
0074027 |
genshoo |
phenomenon |
現象 |
|
0722001 |
jishoo |
phenomenon |
大勢で発生する |
|
0960069 |
keishoo |
phenomenon |
じょうらん |
|
0968076 |
onna goroshi |
philanderer |
女たらし |
|
0969055 |
onna kui |
philanderer |
女たらし |
|
1062022 |
uwakimono |
philanderer |
女たらし |
|
1087084 |
gyoshoku |
philandering |
火遊び |
|
0969039 |
onna gurui |
philandering |
火遊び |
|
0221047 |
hakuai |
philanthrophy |
philanthrophy |
|
0091060 |
jizenteki |
philanthropic |
気にする |
|
0464067 |
gikyo |
philanthropic understanding |
慈善事業を理解する |
|
0091058 |
jizen-jigyoo |
philanthropic work |
ツリーの名前 |
|
1094001 |
han ai |
philanthropy |
慈善事業 |
|
1793016 |
firuhaamonikku |
philharmonic |
交響楽団 |
|
0024023 |
bunken-gaku |
phililogy |
phililogy |
|
0221071 |
hakugen-gaku |
philology |
言語学 |
|
0386055 |
senkotsu |
philosopher |
哲学者 |
|
0253056 |
tetsugaku-sha |
philosopher |
哲学者 |
|
0253058 |
tetsujin |
philosopher |
哲学者 |
|
1113072 |
takkan |
philosophic far sighted view |
哲学までの発見を表示する |
|
0856053 |
yako zen |
philosophism |
えせ哲学 |
|
0708095 |
gengogaku |
philosophy |
哲学 |
|
0020005 |
ritsumei |
philosophy |
哲学 |
|
0253055 |
tetsugaku |
philosophy |
哲学 |
|
0253054 |
tetsuri |
philosophy |
哲学 |
|
0986002 |
biyaku |
philter |
媚薬 |
|
0528090 |
hookei |
phimosis |
ほうけい |
|
0519081 |
tan |
phlegm |
痰 |
|
0362056 |
nenso |
phlogiston old chem |
フロギストン古い化学 |
|
1793023 |
fenikkusu |
phoenix |
フェニックス |
|
0006057 |
fushichoo |
phoenix |
フェニックス |
|
0950052 |
musen denwa |
phone |
携帯電話 |
|
0585103 |
ateji |
phonetic equivalent |
当て字 |
|
0739003 |
ompyoo monji |
phonetic sign |
音声記号 |
|
0554078 |
hatsu-on gaku |
phonetics |
音声 |
|
0739038 |
on in gaku |
phonetics |
音声 |
|
0739022 |
onji |
phonogram |
表音文字 |
|
0739037 |
on in gaku |
phonology |
音韻論 |
|
0268009 |
kengenki |
phonoscope |
誘導 |
|
0353013 |
rin-en |
phosphate |
リン酸塩 |
|
0353015 |
rinsan-en |
phosphate |
リン酸塩 |
|
1345-13029 |
rimpi |
phosphatic manure |
リン酸肥料 |
|
0353010 |
rinka-butsu |
phosphide chem |
リン化学 |
|
0353002 |
rinso |
phosphor |
蛍光体 |
|
0353009 |
rinka |
phosphorescence |
リン |
|
0352064 |
rinkoo |
phosphorescence |
リン |
|
0353014 |
rinsan |
phosphoric acid |
リン酸 |
|
0353005 |
rinkai-do |
phosphorite |
リン |
|
0353007 |
rinkai-gan |
phosphorite |
リン |
|
0353001 |
rinso |
phosphorous |
リン |
|
0353008 |
rinka |
phosphorous light |
リン光 |
|
1033035 |
aenka rin |
phosphorous trichlorid |
リンtrichlorid |
|
0352063 |
rin |
phosphorus |
リン |
|
0727045 |
kumori |
photo |
写真 |
|
0113027 |
shooshoo |
photo picture |
写真画像 |
|
0570058 |
shashin-ya |
photo shop |
フォトショップ |
|
0570053 |
shashin |
photograph |
写真 |
|
0113026 |
shooshoo |
photograph |
写真 |
|
0570059 |
shashin-shi |
photographer |
カメラマン |
|
0570057 |
shashin-ya |
photographer's studio |
写真家のスタジオ |
|
0244012 |
satsuei |
photographing |
写真撮影 |
|
1766004 |
gurabia |
photogravure |
グラビア |
|
1766006 |
gurabiya |
photogravure |
グラビア |
|
0570056 |
shashimban |
photoplate |
photoplate |
|
1345-21022 |
shashin dempoo |
photoradiogramm |
photoradiogramm |
|
1345-21023 |
shashin dempoo |
phototelegram |
写真電報 |
|
0163086 |
gakku |
phrase |
フレーズ |
|
0163092 |
gakushoo |
phrase |
フレーズ |
|
0528022 |
kireme |
phrase |
フレーズ |
|
0814063 |
kotoba |
phrase |
フレーズ |
|
0528018 |
ku |
phrase |
フレーズ |
|
0024046 |
monku |
phrase |
フレーズ |
|
0466048 |
seigo |
phrase |
フレーズ |
|
0466027 |
seiku |
phrase |
フレーズ |
|
0731007 |
shooku |
phrase |
フレーズ |
|
0570073 |
jiku |
phraseology |
法定 |
|
0244068 |
soji |
phraseology |
言い方 |
|
0838081 |
jiidaisoo |
phrases of the times |
時代のフレーズ |
|
0096049 |
kansoo-jutsu |
phrenology |
位牌堂 |
|
0589029 |
kosso-gaku |
phrenology |
骨相学 |
|
0454052 |
ofuda |
phylactery |
フィラクテリー |
|
0297001 |
odake |
phyllostachys bambusoides bot |
マダケ属bambusoidesボット |
|
1041068 |
moosoo chiku |
phyllostachys mitis bot |
マダケ属可鍛鋳鉄ボット |
|
0529030 |
budoo-chuu |
phylloxera |
フィロキセラ |
|
0548039 |
shokushitsu-rui |
phylophthiria zool |
phylophthiriaズール |
|
0960053 |
keijika no |
physical |
3 |
|
0072042 |
rigaku-kenkyuujo |
physical and chemical research institute |
物理的および化学的研究機関 |
|
1345-4022 |
riken |
physical and chemical research
institute |
物理的および化学的研究機関 |
|
0377047 |
jintaibi |
physical beauty |
干上がる |
|
0515053 |
kyodatsu |
physical collapse |
物理的な崩壊 |
|
0347012 |
kaikan |
physical comfort |
委託 |
|
0456093 |
choohei-kensa |
physical examination for
consription |
consriptionの身体検査 |
|
0218019 |
chigaku |
physical geography |
物理的な地理 |
|
0256009 |
butsuri |
physical law |
物理法則 |
|
1003042 |
ryoryoku |
physical muscular strength |
物理的な筋力 |
|
0995098 |
chikara |
physical strength |
体力 |
|
0027088 |
shujii |
physician in charge |
担当医師 |
|
0256010 |
butsuri-gaku |
physics |
物理学 |
|
1004097 |
kasokudo |
physics |
小麦のカブトムシ |
|
0096047 |
kansoo |
physiognomic judgment of character |
大事業 |
|
0483097 |
tengan-kyo |
physiognomist's magnifying glass |
人相学者の虫眼鏡 |
|
0096048 |
kansoo-jutsu |
physiognomy |
違反 |
|
0589007 |
kossoo |
physiognomy |
人相 |
|
0376078 |
ninsoo |
physiognomy |
人相 |
|
0276019 |
soo |
physiognomy |
人相 |
|
0276029 |
sooboo |
physiognomy |
人相 |
|
0179033 |
seiri gaku |
physiology |
生理学 |
|
0341062 |
kappuku |
physique |
いじめる |
|
1037060 |
karada |
physique |
特異性 |
|
1037053 |
shintai |
physique |
体格 |
|
1126047 |
tsukuri |
physique |
無効 |
|
0548083 |
shokuyoo-rui |
phytophaga zool |
phytophagaズール |
|
1791006 |
pianisuto |
pianist |
ピアニスト |
|
1059099 |
piyano |
piano |
ピアノ |
|
1059101 |
yookin |
piano |
小さな鳥 |
|
1059100 |
piyano |
pianoforte |
ピアノフォルテ |
|
1059102 |
yookin |
pianoforte |
ピアノ |
|
0857025 |
no asobi |
pic nic |
写真のnic |
|
1791033 |
pikkoro |
piccolo mus |
ピッコロメモリーユニット |
|
0236040 |
bachi |
pick |
ピックアップ |
|
0278057 |
bachi |
pick |
ピックアップ |
|
0566048 |
hojikuru |
pick |
ピックアップ |
|
0566045 |
hojiru |
pick |
ピックアップ |
|
0243031 |
kampatsu |
pick |
自分に甘い |
|
0224068 |
toru |
pick |
ピックアップ |
|
1042044 |
toru |
pick |
ピックアップ |
|
0777013 |
tsuibamu |
pick |
カーター |
|
0239039 |
tsumamu |
pick |
ヘッドバンドの後ろに結び目 |
|
0244003 |
tsumamu |
pick |
1つの図退却の |
|
1376044 |
tsumamu |
pick |
アンダーハンド |
|
0239045 |
tsumi-toru |
pick |
被疑者 |
|
0239042 |
tsumu |
pick |
詩のコンテスト |
|
1388046 |
tsumu |
pick |
シエスタ |
|
0301050 |
tsurubashi |
pick |
〜になる |
|
0301068 |
tsuruhashi |
pick |
契約は、BDの寒さ |
|
0301085 |
tsuruppashi |
pick |
調和させる |
|
1011067 |
uru |
pick a quarrel with a person |
人とけんかをふっかける |
|
1145049 |
eri wakeru |
pick and cull |
を選択し、処分 |
|
0234024 |
suru |
pick one's pocket |
自慢 |
|
1138074 |
okiru |
pick oneself up |
起き上がる |
|
0308054 |
erabu |
pick out |
を選ぶ |
|
1145019 |
erabu |
pick out |
を選ぶ |
|
1145036 |
eri nuku |
pick out |
を選ぶ |
|
1145022 |
eru |
pick out |
を選ぶ |
|
0227104 |
nuki-dasu |
pick out |
を選ぶ |
|
0229015 |
nuku |
pick out |
を選ぶ |
|
0307012 |
nuku |
pick out |
を選ぶ |
|
0225003 |
saishu suru |
pick out |
を選ぶ |
|
1145025 |
yoru |
pick out |
にもたれる |
|
1145029 |
erabi dasu |
pick single out |
ピックアップを選び出す |
|
1145033 |
eri dasu |
pick single out |
ピックアップを選び出す |
|
0234052 |
hirou |
pick up |
ピックアップ |
|
0235065 |
hirou |
pick up |
ピックアップ |
|
1377024 |
hirou |
pick up |
ピックアップ |
|
1377026 |
hirou |
pick up |
ピックアップ |
|
0303063 |
horou |
pick up |
ピックアップ |
|
0724092 |
keiki zuku |
pick up |
〜まで |
|
0248009 |
kunshuu suru |
pick up |
ピックアップ |
|
1050010 |
tasuke ageru |
pick up |
ピックアップ |
|
1043013 |
tori tsumamu |
pick up |
ピックアップ |
|
1444051 |
tsuibamu |
pick up |
馬のドライバ |
|
0301067 |
tsurubashi |
pickaxe |
捕まえる |
|
0301084 |
tsuruhashi |
pickaxe |
ドリフト |
|
0301051 |
tsuruppashi |
pickaxe |
調和させる |
|
0079012 |
shin-ei no |
picked |
ピックアップ |
|
0088018 |
kami-gaki |
picked fence around a shintoo
shrine compound |
回復 |
|
0293026 |
seihei |
picked men troops |
選んだ男性軍 |
|
0600027 |
eihi |
picked troops |
せいびょう |
|
1791032 |
pikkeru |
pickel tool |
Pickel氏のツール |
|
0109108 |
hoshoo |
picket |
ピケット |
|
0280075 |
kui |
picket |
ピケット |
|
0782100 |
shoohei |
picket |
ピケット |
|
1345-22047 |
kanshichoo |
picket captain |
家柄立っていること |
|
0212018 |
rachi |
picket fence |
ピケットフェンス |
|
0225001 |
saishu |
picking |
ピッキング |
|
0303064 |
tetsushuu |
picking |
ピッキング |
|
1145065 |
erinuki |
picking out |
てきしゅつ |
|
1145064 |
sembatsu |
picking out |
てきしゅつ |
|
0225011 |
totaku |
picking singling out |
を疎か摘み |
|
0467096 |
kanju |
picking up |
晩 |
|
0233054 |
sekishuu |
picking up |
を拾う |
|
0234063 |
shuutoku |
picking up |
を拾う |
|
0235076 |
shuutoku |
picking up |
を拾う |
|
1089003 |
tsukeru |
pickle |
ウラン |
|
0313030 |
sakura-zuke |
pickled cherry blossoms used by
japanese to make a special drink |
桜漬け日本語での特別な飲み物を作るために使用さ |
|
0281017 |
umeboshi |
pickled plums |
漬物梅 |
|
1094020 |
takuan |
pickled radish |
酢漬け大根 |
|
1089010 |
tsukemono |
pickled salted vegetables |
占い師 |
|
0040064 |
nazuke |
pickled vegetables |
漬物 |
|
1350036 |
aemono |
pickles |
漬物 |
|
1350041 |
aemono |
pickles |
漬物 |
|
0079054 |
shinkoo |
pickles |
漬物 |
|
1089009 |
tsukemono |
pickles |
占い師 |
|
1354024 |
tsukemono |
pickles |
占い師 |
|
1438020 |
shiozuke |
pickling with salt |
塩を洗 |
|
0214075 |
shio-zuke |
pickling with salt |
塩を洗 |
|
0375005 |
koofun-inryoo |
pick-me -up |
-私を拾う |
|
0040065 |
nazuna |
pickpocket |
すり |
|
0234026 |
suri |
pickpocket |
原因 |
|
0040066 |
nazuna |
pickpurse |
pickpurse |
|
0233053 |
hirou |
pickup |
ピックアップ |
|
0019011 |
tate-naoru |
pick-up |
ピックアップ |
|
1791031 |
pikku appu |
pickup radio |
ピックアップラジオ |
|
1125106 |
ensoku |
picnic |
ピクニック |
|
0082058 |
koogai-sampo |
picnic |
ピクニック |
|
0422027 |
kooraku |
picnic |
ピクニック |
|
1146053 |
yuusan |
picnic |
遠足 |
|
0756078 |
juubako |
picnic box |
一つの家店 |
|
0944048 |
gahoo |
pictorial |
絵 |
|
0147072 |
e-iri |
pictorial books |
絵の本 |
|
1345-1058 |
rittai gentoo shashin |
picturama |
picturama |
|
0147062 |
e |
picture |
写真 |
|
0944027 |
e |
picture |
写真 |
|
1791019 |
pikuuchuaa |
picture |
写真 |
|
0570054 |
shashin |
picture |
写真 |
|
1023025 |
tansei |
picture |
写真 |
|
0944067 |
gazoo |
picture |
写真 |
|
0944088 |
gafu |
picture album |
写真アルバム |
|
0944057 |
gajoo |
picture album |
写真アルバム |
|
0147067 |
e-hon |
picture book |
絵本 |
|
0147080 |
ezooshi |
picture book |
絵本 |
|
0944087 |
gafu |
picture book |
絵本 |
|
0728073 |
mandara |
picture of buddha |
仏像の画像 |
|
0147076 |
e-dako |
picture painted kite toy |
画像カイト玩具塗装 |
|
0148010 |
e-hagaki |
picture postcards |
絵葉書 |
|
0148003 |
e-nazo |
picture puzzle |
画像パズル |
|
0147068 |
e-sagashi |
picture puzzle |
画像パズル |
|
0253089 |
hanjie |
picture puzzle |
画像パズル |
|
0147073 |
emaki-mono |
picture scroll |
画像をスクロールする |
|
0743019 |
omou |
picture to oneself |
心に描く |
|
0283047 |
sooken suru |
picture to oneself |
honnest |
|
0148008 |
kaiga |
pictures |
男らしい |
|
0960060 |
keishoo |
picturesque |
犯罪 |
|
0841041 |
meibi na |
picturesque |
絵 |
|
1788014 |
pai |
pie cake |
パイケーキ |
|
0163013 |
dampen |
piece |
ピース |
|
0076060 |
hashikkure |
piece |
ピース |
|
0381052 |
hen |
piece |
ピース |
|
0318052 |
hito-kire |
piece |
ピース |
|
0318034 |
ichimai |
piece |
ピース |
|
0319008 |
ippen |
piece |
ピース |
|
0381061 |
kire |
piece |
ピース |
|
0920051 |
koma |
piece |
ピース |
|
1015072 |
kyoku |
piece |
ピース |
|
1022025 |
nuku |
piece |
ピース |
|
0381067 |
pen |
piece |
ピース |
|
0369040 |
tammono |
piece goods |
反物 |
|
0498055 |
tammono |
piece goods |
反物 |
|
0318059 |
itchoo |
piece numerative to count scissors |
ピースはさみをカウントする助数詞 |
|
1398008 |
shoo |
piece of a board |
ボード片 |
|
0135027 |
oizuri |
piece of cloth won by pilgrims on
their back |
布の巡礼者たちの背中にウォンの作品 |
|
0135028 |
oizuru |
piece of cloth won by pilgrims on
their back |
布の巡礼者たちの背中にウォンの作品 |
|
0317031 |
hitofushi |
piece of dried bonito |
かつお節のピース |
|
0298091 |
kirimi |
piece of fish |
魚の作品 |
|
0759097 |
moku |
piece of go game stone |
ゲームの碁石のピース |
|
0527056 |
mokke-no-saiwai |
piece of good luck |
幸運のピース |
|
0595044 |
teppen |
piece of iron |
鉄の作品 |
|
0167020 |
kiri-niku |
piece of meat |
肉の部分 |
|
0167023 |
renniku |
piece of meat |
肉の部分 |
|
0322066 |
ikkyoku |
piece of music |
音楽作品 |
|
0321016 |
isshu |
piece of poetry |
詩の作品 |
|
0594008 |
harigane |
piece of wire |
線の一部 |
|
0193003 |
kigire |
piece of wood |
きぎれ |
|
0112008 |
kowari ita |
piece of wood |
きぎれ |
|
0386010 |
sakuhin |
piece of work |
仕事の作品 |
|
0129025 |
kami |
piece pf paper |
北極海 |
|
0385074 |
saku |
piece pf work of art |
アートピースpFの仕事 |
|
0144059 |
shihen |
piece scrap of paper |
紙の作品スクラップ |
|
0382028 |
hem-pen |
pieces |
ピース |
|
0298099 |
kire-gire |
pieces |
ピース |
|
0478058 |
futomono |
pieces goods |
部分品 |
|
1345-8047 |
dekidaka shigoto |
piecework |
出来高 |
|
0187077 |
te-naishoku |
piecework |
出来高 |
|
0704082 |
dai |
pier |
桟橋 |
|
0565043 |
tottei |
pier |
移動の方法 |
|
0905104 |
saku |
pierce |
ピアス |
|
0302071 |
sasu |
pierce |
ピアス |
|
1416024 |
sasu |
pierce |
ピアス |
|
1066050 |
shimiru |
pierce |
ピアス |
|
1080044 |
shimiru |
pierce |
ピアス |
|
1099050 |
shimiru |
pierce |
ピアス |
|
0457100 |
tessuru |
pierce |
ピアス |
|
0124003 |
tooru |
pierce |
ピアス |
|
1135014 |
tooru |
pierce |
ピアス |
|
1135025 |
tootetsu suru |
pierce |
ピアス |
|
0565005 |
tsuki-sasu |
pierce |
楽しい |
|
0225092 |
tsuku |
pierce |
の処分 |
|
0905109 |
tsunzaku |
pierce |
ストライキ |
|
1076104 |
tsuranuku |
pierce |
美しい髪 |
|
0095020 |
ugatsu |
pierce |
ひどい |
|
0566040 |
ugatsu |
pierce |
病気の |
|
1022019 |
tsuranuku |
pierce |
美しい |
|
1022038 |
kantetsu |
pierce |
とは言い難い |
|
0302082 |
sashi-toosu |
pierce by stabbing |
刺して穴を開ける |
|
1073060 |
shinkoku na |
piercing |
ピアス |
|
0542071 |
kanagiri-goe |
piercing scream |
保有米 |
|
0538045 |
keiken |
piety |
極限 |
|
0538040 |
keishin |
piety |
しだれ桜 |
|
0514088 |
tsutsushimu |
piety |
おがむ |
|
0017002 |
inoko |
pig |
豚 |
|
1354050 |
inoko |
pig |
豚 |
|
1358006 |
inoko |
pig |
豚 |
|
0914011 |
baka goojoo |
pig headedness |
豚headedness |
|
0593071 |
sentetsu |
pig iron |
銑鉄 |
|
1005028 |
hato |
pigeon |
鳩 |
|
1426056 |
iebato |
pigeon |
鳩 |
|
1017073 |
kikkyoo |
pigeon chicken breast fig |
ハトの鶏の胸肉図 |
|
0272012 |
mukudori |
pigeon fig |
鳩図 |
|
1345-12029 |
tanaage |
pigeon holing |
ハトの穴かがり |
|
1005031 |
hato goya |
pigeon house |
鳩小屋 |
|
1005037 |
kyuusha |
pigeon house |
鳩小屋 |
|
1005033 |
hato bue |
pigeon pipe |
ハトのパイプ |
|
1005032 |
hato bue |
pigeon whistle |
ハト笛 |
|
1005040 |
kyuuso |
pigeon's nest |
ハトの巣 |
|
0382017 |
katate-oke |
piggin |
種の草の |
|
0148011 |
enogu |
pigment |
顔料 |
|
0911010 |
shikiso |
pigment |
顔料 |
|
0317064 |
issun-booshi |
pigmy |
わいしょう |
|
0111024 |
kobito |
pigmy |
わいしょう |
|
0391039 |
shu |
pigmy |
わいしょう |
|
0391041 |
shuju |
pigmy |
わいしょう |
|
0493069 |
waijin |
pigmy |
わいしょう |
|
0930046 |
roooku |
pigsty |
豚舎 |
|
0104048 |
bempatsu |
pigtail |
ピグテール |
|
0042043 |
akaza |
pigweed |
アカザ |
|
0186025 |
te-yari |
pike |
カワカマス |
|
0261024 |
hashira |
pilar |
毛で覆われた |
|
0266046 |
boogui |
pile |
杭 |
|
0756032 |
kasane |
pile |
戦争playng |
|
1355009 |
kasaneru |
pile |
ので、何ヶ月も |
|
0280074 |
kui |
pile |
杭 |
|
1036068 |
shinshoo |
pile |
杭 |
|
0366085 |
shuuseki |
pile |
杭 |
|
0212045 |
taiseki |
pile |
杭 |
|
0290023 |
tsumi-kasane |
pile |
雪 |
|
0212043 |
uzutakai |
pile |
杭 |
|
1109059 |
ashi gatame |
pile drver |
杭drver |
|
1002117 |
semmoo |
pile fabrics |
パイル織物 |
|
0741077 |
kasanaru |
pile up |
軍艦 |
|
0484073 |
kasaneru |
pile up |
多くの種類の |
|
0742070 |
kasaneru |
pile up |
明るく輝く |
|
1371023 |
kasanu |
pile up |
今は |
|
0466074 |
moru |
pile up |
積み重ね |
|
0289054 |
tsumi-kasaneru |
pile up |
シンインドインク |
|
0042010 |
tsumoru |
pile up |
歌手 |
|
0054017 |
tsumu |
pile up |
御歌会 |
|
0289041 |
tsumu |
pile up |
詩的言語 |
|
0558014 |
tsumu |
pile up |
ささいな歌 |
|
0558014 |
tsumu |
pile up |
場所の歌で有名な |
|
0742073 |
rui rui |
piled one upon another in heaps |
別の時にヒープの1つの積み重ね |
|
0757043 |
choojoo |
piled up |
積み重ね |
|
1424043 |
boo |
piled up food |
食べ物を積ま |
|
1450006 |
tsumi kasane ishi |
piled up stones |
ぼんくら |
|
0519039 |
ji |
piles |
杭 |
|
0756035 |
kasanari |
piles |
キャリッジの軍事 |
|
0290018 |
tsumi-ishi |
piles of stones |
小さい |
|
0243019 |
kapparau |
pilfer |
父の死によって、子失って |
|
0243023 |
kassarau |
pilfer |
雷 |
|
1098078 |
nusumu |
pilfer |
うばう |
|
0563020 |
akisu-nerai |
pilferer |
かっぱらい |
|
1089094 |
doroboo |
pilferer |
かっぱらい |
|
1089103 |
doroboo |
pilferer |
かっぱらい |
|
0114008 |
ko-nusubito |
pilferer |
かっぱらい |
|
0365031 |
sozoku |
pilferer |
深刻な |
|
0243017 |
kapparai |
pilfering |
手を振っ |
|
0243021 |
kassarai |
pilfering |
米作 |
|
0114007 |
ko-nusumi |
pilfering |
しのび |
|
0423002 |
angya |
pilgramage |
pilgramage |
|
1388058 |
soo |
pilgramage |
pilgramage |
|
0064039 |
sanguu |
pilgramage to the shrine of ise |
伊勢の神社にpilgramage |
|
0575006 |
miya-meguri |
pilgrame to shrines |
神社にpilgrame |
|
1112069 |
junrei |
pilgrim |
被害者 |
|
0455040 |
goeika |
pilgrim hymn buddhist |
巡礼者の賛歌仏教 |
|
1133046 |
henreki |
pilgrimage |
巡礼 |
|
1112068 |
junrei |
pilgrimage |
可能性 |
|
0821079 |
mairi |
pilgrimage |
巡礼 |
|
0821081 |
moode |
pilgrimage |
巡礼 |
|
1146080 |
yugyoo |
pilgrimage |
矢筒 |
|
0483087 |
tenro-rekitei |
pilgrims progress |
巡礼進捗状況 |
|
0756036 |
kasanari |
piling |
へいしゃ |
|
0741086 |
toogoo |
piling up |
積み重ね |
|
1380023 |
fushitsuke |
piling up fagots in the water to
catch fish |
水fagotsを積ん魚を捕まえるため |
|
1380025 |
fushitsuke |
piling up fagots in the water to
catch fish |
水fagotsを積ん魚を捕まえるため |
|
1450022 |
ishizumi |
piling up stones |
石を積み |
|
0042015 |
kusuri |
pill |
錠剤 |
|
0998008 |
gan yaku |
pill medecine |
ピルmedecine |
|
0992067 |
bundori |
pillage |
略奪 |
|
0479061 |
datsuryaku |
pillage |
略奪 |
|
0210039 |
gooryaku |
pillage |
略奪 |
|
0234010 |
kasumeru |
pillage |
信託報酬 |
|
0241086 |
kasumeru |
pillage |
静かに |
|
0210043 |
kyooryoo |
pillage |
略奪 |
|
0241090 |
ryakudatsu |
pillage |
略奪 |
|
0850075 |
ryakudatsu |
pillage |
略奪 |
|
0261032 |
chuuseki |
pillar |
柱 |
|
0278068 |
eito |
pillar |
柱 |
|
0270081 |
hashira |
pillar |
柱 |
|
0278067 |
hashira |
pillar |
柱 |
|
1382038 |
hashira |
pillar |
柱 |
|
0081013 |
oyabashira |
pillar |
柱 |
|
0276003 |
tooryoo |
pillar |
柱 |
|
0101084 |
hashira |
pillar of a temple |
寺の柱 |
|
328008 |
hibashira |
pillar of fire |
火の柱 |
|
0261030 |
chuujoo no |
pillar shaped |
柱形 |
|
0775035 |
kubi kase |
pillory |
さらし台 |
|
1420015 |
kubikase |
pillory |
さらし台 |
|
1422031 |
kubikase |
pillory |
さらし台 |
|
0841097 |
sarasu |
pillory |
さらし台 |
|
0842054 |
sarasu |
pillory |
さらし台 |
|
0265005 |
makura-kake |
pillow case |
枕の場合 |
|
0265003 |
makura |
pillow for sleeping |
睡眠のための枕 |
|
1788034 |
pairotto |
pilot |
パイロット |
|
0333001 |
mizu-saki-sen |
pilot boat |
パイロットボート |
|
0241053 |
soojuushi |
pilot of airplane |
自分自身を維持することができます |
|
0332081 |
mizusaki-annai |
pilot of ship |
船の操縦士 |
|
0332080 |
mizusaki-annai |
pilotage |
国土交通大臣 |
|
0787035 |
fukidemono |
pimple |
にきび |
|
0525104 |
nibiki |
pimple |
にきび |
|
1414036 |
nokibi |
pimple |
にきび |
|
0370066 |
tomebari |
pin |
ピン |
|
1106117 |
yodare kake |
pinafore |
エプロン |
|
1404019 |
yodarekake |
pinafore |
エプロン |
|
0269010 |
binrooji |
pinang |
ピナン |
|
0313080 |
binroo |
pinang tree |
ツリーピナン |
|
0766049 |
hanamegane |
pince nez |
はなめがね |
|
1792026 |
pinsetto |
pincers |
やっとこ |
|
1792025 |
pinsetto |
pincette |
ピンセット |
|
0224043 |
hasamu |
pinch |
ピンチ |
|
0231015 |
hasamu |
pinch |
ピンチ |
|
0235017 |
hineru-toru |
pinch |
ピンチ |
|
0244004 |
tsumami |
pinch |
いかがわしい |
|
0229017 |
tsumamu |
pinch |
人の背面図 |
|
0239038 |
tsumamu |
pinch |
フロント側とバックのドレスなどと述べた |
|
0244002 |
tsumamu |
pinch |
いかがわしい |
|
0229019 |
tsuneru |
pinch |
打つ |
|
0393068 |
dai-dasha |
pinch hitter baseball |
代打野球 |
|
1792028 |
pinchi |
pinch hitter baseball |
代打野球 |
|
1798024 |
penchi |
pinchers |
pinchers |
|
0594005 |
harisashi |
pincushion |
ピンクッション |
|
0367014 |
kogareru |
pine |
松 |
|
0468108 |
saijkan-san-yuu |
pine |
松 |
|
0519102 |
yaseru |
pine away |
やつれる |
|
0520023 |
yaseru |
pine away |
やつれる |
|
0262068 |
matsu ita |
pine board |
松の板 |
|
0263013 |
matsukasa |
pine cone |
松ぼっくり |
|
0345032 |
akogareru |
pine for |
松 |
|
0367019 |
kogasu |
pine for |
松 |
|
0348023 |
natsukashigaru |
pine for |
松 |
|
0348021 |
natsukashimu |
pine for |
松 |
|
0743085 |
omoi kogareru |
pine for |
松 |
|
0400024 |
wabiru |
pine for |
松 |
|
0166072 |
koi-kogareru |
pine for love |
愛のために松の実 |
|
0166073 |
koi-shitau |
pine for love |
愛のために松の実 |
|
0262067 |
matsu-bayashi |
pine grove |
松林 |
|
0263009 |
matsuba |
pine needle |
松葉 |
|
0262071 |
shookyo |
pine torch |
きょか |
|
0263007 |
shoomei |
pine torch |
きょか |
|
0263008 |
taimatsu |
pine torch |
きょか |
|
0262062 |
matsu |
pine tree |
松の木 |
|
0262063 |
matsu no ki |
pine tree |
松の木 |
|
0469001 |
saikan-san-yuu |
pine tree bamboo and plum tree
three symbols of luck |
木、竹や梅の木運の3つのシンボルの松 |
|
0880007 |
iso matsu |
pine tree on sea shore |
海岸の松 |
|
0894061 |
kadomatsu |
pine trees placed in front of a
house gate on new year's day japanese traditional custom |
インジカン化学 |
|
02777001 |
neagari-matsu |
pine with roots above ground |
地上のルーツと松の実 |
|
1788035 |
pain appuru |
pineapple |
パイナップル |
|
0262072 |
matsubara |
pinery |
松林 |
|
1792030 |
pinpon |
ping pong |
ピンポン |
|
0734045 |
takkyuu |
ping pong |
ピンポン |
|
0535082 |
hagai-jime ni suru |
pinion a person |
人ピニオン |
|
0535081 |
hagai |
pinion of birds |
鳥のピニオン |
|
0536065 |
tsubasa |
pinions |
フロート |
|
0312017 |
momo-iro |
pink |
ピンク |
|
1792024 |
pinku |
pink |
ピンク |
|
1066018 |
tankooshoku |
pink |
ピンク |
|
0095028 |
toki-iro |
pink color |
ピンクの色 |
|
0313028 |
sakura-iro |
pink salmon |
ピンクサーモン |
|
0313027 |
sakura-masu |
pink salmon |
ピンクサーモン |
|
1035084 |
jikaku |
pinna |
耳介 |
|
0486098 |
sentoo |
pinnacle |
頂点 |
|
0113055 |
ko-bin |
pint bottle |
1パイント瓶 |
|
1026101 |
kajiuke |
pintle mech |
スレッドの最後 |
|
0983069 |
hime komatsu |
pinus parviflora |
松樹parviflora |
|
1032044 |
goyoo no matsu |
pinus pentaphylla bot |
松樹pentaphyllaボット |
|
1013080 |
kuromatsu |
pinus thumbergii bot |
松樹thumbergiiボット |
|
0900075 |
kaisan |
pioneer |
小人 |
|
0900073 |
kaizan |
pioneer |
非常に |
|
0783087 |
kooshi |
pioneer |
パイオニア |
|
0732070 |
kusawake |
pioneer |
パイオニア |
|
1137075 |
sakigake |
pioneer |
パイオニア |
|
0173054 |
senkaku-sha |
pioneer |
パイオニア |
|
0174024 |
senku |
pioneer |
パイオニア |
|
0516091 |
kawakiri |
pioneer fog |
素晴らしいサービス |
|
0028059 |
ganso |
pionner |
pionner |
|
0984078 |
nyohoo |
pious |
信心深い |
|
0067077 |
kudoku |
pious deed |
敬けんな行為 |
|
0709085 |
zennan zennyo |
pious people |
クラス全体 |
|
0759075 |
me |
pip of dice |
ダイスのピップ |
|
1136095 |
dookan |
pipe |
パイプ |
|
0130057 |
kan |
pipe |
薄い布 |
|
0354038 |
kiseru |
pipe |
パイプ |
|
0130055 |
kuda |
pipe |
パイプ |
|
1788027 |
paipu |
pipe |
パイプ |
|
0595015 |
tekkan |
pipe |
パイプ |
|
0131010 |
tsutsu |
pipe |
釉 |
|
0233041 |
kakukanki |
pipe expander |
自動車旅行 |
|
0500037 |
gankubi |
pipe head |
管頭 |
|
1788028 |
paipu orugan |
pipe organ |
パイプオルガン |
|
0090100 |
kizami-tabako |
pipe tobacco |
パイプたばこ |
|
0273007 |
yooji-uo |
pipefish |
ダツ |
|
0351064 |
yakitate no |
piping hot |
アツアツの |
|
0577055 |
sai-no-me |
pips on a die |
ダイ上にピップ |
|
0779019 |
aji na |
piquant |
ピリッと辛い |
|
1791020 |
pike |
piqué fr |
ピケfRの |
|
0413073 |
gihan |
piracy |
著作権侵害 |
|
0857050 |
soosetsu |
piracy |
帝国の霊廟 |
|
1096052 |
kaizoku |
pirate |
無駄に |
|
0869011 |
zokusen |
pirate ship |
海賊船 |
|
0413072 |
gihan |
pirated edition of books |
書籍の海賊版エディション |
|
0112021 |
koyoo |
piss |
小便 |
|
0111006 |
shoosui |
piss |
小便 |
|
0111046 |
shooben |
piss vulg |
小便スラ |
|
1002021 |
hoonyoo |
pissing |
放尿 |
|
0162006 |
meshibe |
pistil |
雌しべ |
|
0043069 |
shibe |
pistil |
雌しべ |
|
0162005 |
shizui |
pistil |
雌しべ |
|
0043071 |
zui |
pistil |
雌しべ |
|
0487024 |
kenjuu |
pistol |
これ? |
|
1791026 |
pisutoru |
pistol |
ピストル |
|
0493020 |
tanjuu |
pistol |
ピストル |
|
1791027 |
pisuton |
piston |
ピストン |
|
1791028 |
pisuton ringu |
piston ring |
ピストンリング |
|
0330018 |
shimboo |
pistopn rod |
pistopnロッド |
|
0220006 |
ana |
pit |
ピット |
|
0015075 |
hira-doma |
pit |
ピット |
|
0925099 |
kansei |
pit |
遺伝 |
|
0054079 |
ochikubomi |
pit |
ピット |
|
0517096 |
tookon |
pit |
ピット |
|
0597015 |
kookoo |
pit |
ピット |
|
0332047 |
mizuochi |
pit of the stomach |
みぞおち |
|
1005044 |
mizuochi |
pit of the stpmach |
stpmachのピット |
|
0170071 |
doma |
pit theatre |
ピット劇場 |
|
1001068 |
hooru |
pitch |
ピッチ |
|
0263004 |
matsuyani |
pitch |
ピッチ |
|
0193033 |
mokuzui |
pitch |
ピッチ |
|
0251031 |
nageru |
pitch |
ピッチ |
|
1070001 |
rekisei |
pitch |
ピッチ |
|
0263003 |
shooshi |
pitch |
ピッチ |
|
0165047 |
tare-yure |
pitch by skaking |
skakingピッチの |
|
1014054 |
koku an an taru |
pitch dark |
真っ暗 |
|
0769035 |
makkura na |
pitch dark |
真っ暗 |
|
0817061 |
chooshi bue |
pitch pipe mus |
ピッチパイプメモリーユニット |
|
0095003 |
taijisen |
pitched battle |
激戦 |
|
0335010 |
mizu-game |
pitcher |
投手 |
|
1791035 |
pitchaa |
pitcher baseball |
投手野球 |
|
0251059 |
tooshu |
pitcher baseball |
投手野球 |
|
0981076 |
kootoo |
pitching |
投手 |
|
1791036 |
pitchigu |
pitching baseball |
野球ピッチング |
|
0217010 |
ana |
pitfall |
落とし穴 |
|
0934033 |
ana |
pitfall |
落とし穴 |
|
1478030 |
otoshi ana |
pitfall |
落とし穴 |
|
0566062 |
otoshiana |
pitfall |
落とし穴 |
|
0925101 |
otoshiana |
pitfall |
落とし穴 |
|
0867065 |
gammoku |
pith |
髄 |
|
1036048 |
mi |
pith |
髄 |
|
0292009 |
sui |
pith |
神々のすみか |
|
0332033 |
mizusashi |
pither |
pither |
|
0360069 |
binzen taru |
pitiable |
哀れな |
|
0894036 |
binzen taru |
pitiable |
哀れな |
|
0895043 |
binzen taru |
pitiable |
哀れな |
|
0526032 |
kawaisoo na |
pitiable |
数え間違う失態 |
|
0530058 |
ki no doku na |
pitiable |
哀れな |
|
0339022 |
santan taru |
pitiable |
哀れな |
|
0518097 |
itaitashii |
pitiable |
哀れな |
|
0518088 |
itamashisa |
pitiable plight |
哀れな窮状 |
|
0435065 |
hisan |
pitiableness |
pitiableness |
|
1048081 |
aenai |
pitiful |
哀れな |
|
0360070 |
binzen taru |
pitiful |
哀れな |
|
0895044 |
binzen taru |
pitiful |
哀れな |
|
0416099 |
hakanai |
pitiful |
哀れな |
|
0518096 |
itaitashii |
pitiful |
哀れな |
|
0526011 |
karen na |
pitiful |
復活させる |
|
0346012 |
oshii |
pitiful |
哀れな |
|
0339021 |
santan taru |
pitiful |
哀れな |
|
0187098 |
te-hidoi |
pitiless |
情け容赦のない |
|
0953079 |
muzan |
pitilessness |
無慈悲 |
|
0760085 |
mekusare gane |
pittance |
手当 |
|
0114061 |
shoogaku |
pittance |
手当 |
|
0518084 |
itamashii |
pituful |
pituful |
|
0530059 |
ki no doku na |
pituful |
pituful |
|
0350016 |
awaremu |
pity |
残念 |
|
0360063 |
awaremu |
pity |
残念 |
|
0894032 |
awaremu |
pity |
残念 |
|
0895040 |
awaremu |
pity |
残念 |
|
0894034 |
binsoku suru |
pity |
残念 |
|
0008031 |
fubin |
pity |
残念 |
|
0341074 |
itamu |
pity |
残念 |
|
0358037 |
itawaru |
pity |
残念 |
|
0091034 |
itsukushimu |
pity |
残念 |
|
0346094 |
konji |
pity |
残念 |
|
1050066 |
megumu |
pity |
残念 |
|
0360060 |
sokuin |
pity |
残念 |
|
0341075 |
soozen |
pity |
銃 |
|
0191064 |
suntetsu |
pity saying fig |
anchilognathus中間魚 |
|
0717025 |
chuujiku |
pivot |
ピボット |
|
0716006 |
chuusuu |
pivot |
ピボット |
|
0270032 |
hozo |
pivot |
ピボット |
|
0270010 |
suujiku |
pivot axle |
注記 |
|
0305007 |
kake-kotoba |
pivot words words that can be used
in two senses |
ツツジ |
|
0862058 |
tenshin |
pivoting point of a ship |
船の旋回ポイント |
|
0140040 |
kyoojiya |
pkilander |
pkilander |
|
0956045 |
harifuda |
placaed |
placaed |
|
0870055 |
haridashi |
placard |
プラカード |
|
0870056 |
harifuda |
placard |
プラカード |
|
1794015 |
purakaado |
placard |
プラカード |
|
0215018 |
ba |
place |
場所 |
|
0450095 |
hataraki guchi |
place |
場所 |
|
0558086 |
ie |
place |
場所 |
|
0217025 |
jibeta |
place |
場所 |
|
0132060 |
kasho |
place |
比喩 |
|
0312007 |
keta |
place |
脅迫 |
|
0152065 |
kuri-komu |
place |
場所 |
|
0228069 |
noseru |
place |
場所 |
|
0236012 |
noseru |
place |
場所 |
|
0463095 |
noseru |
place |
場所 |
|
1008011 |
oku |
place |
場所 |
|
0504050 |
seki |
place |
場所 |
|
0217047 |
tochi |
place |
場所 |
|
0516027 |
tokoro |
place |
場所 |
|
0906014 |
tokoro |
place |
場所 |
|
0217052 |
tsuchi |
place |
質入れ記事を交換する |
|
0558096 |
uchi |
place |
フック |
|
0023030 |
ateru |
place |
場所 |
|
0150016 |
nookan suru |
place a person's body in a coffin |
棺に納めて、人の体の場所 |
|
0404042 |
shinjiru |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404045 |
shinjiru |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404020 |
shinzuru |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404023 |
shinzuru |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0497012 |
gensanchi |
place country of origin |
原産地国 |
|
0535015 |
utamakura |
place famed in songs |
場所の歌で有名な |
|
1128022 |
yariba |
place for a thing |
事のための場所 |
|
1008070 |
oki dokoro |
place for anything |
何のための場所 |
|
1008056 |
okiba |
place for anything |
何のための場所 |
|
0488098 |
hookooguchi |
place for domestic work |
国内の仕事の場 |
|
0027065 |
ichiba shijoo |
place for exchange of products |
製品の交換のための場所 |
|
0438049 |
ryookan-undoo |
place hunting |
場所狩猟 |
|
0369018 |
naraberu |
place in order |
場所の順序で |
|
0369017 |
tsuraneru |
place in order |
かわいい |
|
0549010 |
kaijoo |
place of a meeting |
いしん |
|
0048050 |
niwatashi |
place of delivery of goods |
商品の引渡場所 |
|
0959081 |
keijoo |
place of execution punishment |
たしなめる |
|
0044075 |
kyuuseki |
place of historical importance |
歴史上重要な場所 |
|
0044070 |
kyuushi |
place of historical importance |
歴史上重要な場所 |
|
0260065 |
koo |
place of learning |
学習の場所 |
|
0549033 |
kaiseki |
place of meeting |
放棄 |
|
0389027 |
ninchi |
place of one's appointment |
1つの予定の場所 |
|
0017053 |
shini-basho |
place of one's death |
1つの死の場所 |
|
0553081 |
hasshoochi |
place of origin of something as
cradle of liberty of crime |
犯罪の自由の発祥地として何かの発祥の地 |
|
0535046 |
utamakura |
place of poetical association |
詩的な協会の場所 |
|
0513027 |
sanchi |
place of production |
生産地 |
|
0480044 |
kishoo |
place of rare scenic beauty |
まれな風光明媚な地 |
|
1345-30020 |
intaijo |
place of seclusion |
隠遁の場所 |
|
1110004 |
ashi damari |
place of sojourn |
滞在地 |
|
1345-35042 |
shokuba |
place of work |
作業の場所 |
|
0384031 |
ichi |
place site |
場所サイト |
|
0075029 |
naraberu |
place things in order |
順序で行わもの |
|
0573049 |
yoriba |
place to call at |
待ち合わせ場所 |
|
1121094 |
kashin suru |
place too much confidence in a
person |
富 |
|
0810116 |
takusuru |
place valuables in one's custody |
自分の場所貴重品を保管 |
|
1460047 |
matsuri no niwa |
place where a festival is held |
場所は、お祭りが開かれます |
|
0906052 |
shozai |
place where a thing is |
場所ものです |
|
0879008 |
kekomi |
place where boots are taken off |
メリット |
|
0238080 |
jusanjoo |
place where manual skills are
taught free of charge |
生き物 |
|
0239089 |
torae-dokoro |
place where one can get a hold |
場所を一手に入れることができます |
|
0205008 |
desaki |
place where one goes |
場所1行く |
|
0005041 |
shoosooin |
place where the japanese emperors
keep ancient treasures |
場所は日本の天皇古代の財宝を維持 |
|
0221036 |
hakase |
placed
after a person's name corresponds to a doctor
title |
人の名前の後に配置するのが医師のタイトルに対応する |
|
0221035 |
hakushi |
placed after a person's name
corresponds to a doctor title is udsed in colloqiuial language |
人の名前の後に配置するのが医師のタイトルをcolloqiuialの言語でudsedて対応する |
0722035 |
ka |
placed at the end of the names of
the days of thje month from the 2nd to the tenth as in futsuka |
富裕 |
|
0757044 |
choojoo |
placed one upon the other |
他の時に1つの配置 |
|
0764063 |
midokoro |
places of interest |
興味のある場所 |
|
0457098 |
shooyoo taru |
placid |
穏やかな |
|
0379029 |
nyuukan |
placing one's body in a coffin |
にゅうかん1体 |
|
0195079 |
hontei |
placo of customary residence of a
family |
家族の慣習の居住placo |
|
0857051 |
soosetsu |
plagiarism |
深刻な病気 |
|
1034053 |
akueki |
plague |
ペスト |
|
0568029 |
gaibutsu |
plague |
ペスト |
|
0105023 |
benkeijima |
plaid |
格子縞 |
|
0846061 |
akiraka |
plain |
プレーン |
|
0499069 |
akiraku |
plain |
プレーン |
|
0770087 |
chokusai na |
plain |
プレーン |
|
0740087 |
chomei na |
plain |
プレーン |
|
0497030 |
gentoo |
plain |
プレーン |
|
0496038 |
hara |
plain |
プレーン |
|
0015050 |
heichi |
plain |
プレーン |
|
0016018 |
heigen |
plain |
プレーン |
|
0016064 |
heimei |
plain |
プレーン |
|
0016067 |
heiya |
plain |
プレーン |
|
0750080 |
hikin na |
plain |
プレーン |
|
0792050 |
hisen na |
plain |
プレーン |
|
0272048 |
kotan na |
plain |
プレーン |
|
0841012 |
meihaku na |
plain |
プレーン |
|
0950077 |
muji no |
plain |
プレーン |
|
0856009 |
no |
plain |
プレーン |
|
0856066 |
nohara |
plain |
プレーン |
|
0499065 |
reki to shite |
plain |
プレーン |
|
0499082 |
reki-reki taru |
plain |
プレーン |
|
0499091 |
rekizen taru |
plain |
プレーン |
|
0172034 |
seki-rara |
plain |
プレーン |
|
0492037 |
shire-kitta |
plain |
プレーン |
|
0492030 |
shireta |
plain |
プレーン |
|
0188039 |
tegaru na |
plain |
プレーン |
|
0903032 |
tegaru na |
plain |
プレーン |
|
0974049 |
gaikoo |
plain air a school of painting |
プレーン空気絵の学校 |
|
0840096 |
meikai na |
plain and forcible |
plainと強制的に |
|
0856103 |
yasen |
plain battle |
戦闘プレーン |
|
0284068 |
shifuku |
plain clothes police |
私服警察 |
|
0177080 |
sudooshi |
plain dive into water |
欲 |
|
0177075 |
sutobi |
plain dive into water |
才能が欲しい |
|
0295072 |
sofuku |
plain dress |
地味な服 |
|
0015077 |
hira-ori |
plain fabrics |
プレーン生地 |
|
0295081 |
sosan |
plain frugal dinner |
遠い昔 |
|
0737060 |
sayu |
plain hot water for drinking |
飲むのにお湯をプレーン |
|
0738050 |
sayu |
plain hot water for drinking |
飲むのにお湯をプレーン |
|
0596018 |
tetsu-muji |
plain iron blue colour |
紺青色プレーン |
|
1345-29038 |
kantanfuku |
plain one piece dress |
紛争 |
|
0791027 |
tan shokuenshi |
plain salted paper |
普通紙の塩辛 |
|
0015076 |
hira-ginu |
plain silk |
シルクプレーン |
|
0152029 |
kinu |
plain silk |
シルクプレーン |
|
0736001 |
hakubyoo |
plain sketch |
スケッチプレーン |
|
0735067 |
shiraki |
plain wood |
しらき |
|
0737009 |
shira saya |
plain wood scabbard |
木製の鞘プレーン |
|
0219008 |
jimi |
plainless |
ささげる |
|
0074029 |
genzen to |
plainly |
はっきりと |
|
0015085 |
hirataku |
plainly |
はっきりと |
|
1070078 |
tantan to |
plainly |
はっきりと |
|
0016058 |
heii |
plainness |
いん |
|
0398101 |
kenso |
plainness |
手紙 |
|
0841027 |
meiryoo |
plainness |
いん |
|
0523035 |
shisso |
plainness |
いん |
|
0029034 |
sotchoku |
plainness |
正装 |
|
0813127 |
uttae |
plaint |
告訴状 |
|
0497023 |
genkoku |
plaintiff |
原告 |
|
0497008 |
gempi |
plaintiff and defendant |
原告、被告 |
|
0256035 |
mono-ganashii |
plaintive |
哀調を帯びた |
|
0435094 |
hikyoku |
plaintive melody |
悲しげなメロディー |
|
0435087 |
hichoo |
plaintive note |
哀調を帯びた注記 |
|
0905056 |
hida |
plait |
編む |
|
1404008 |
hida |
plait |
編む |
|
0161030 |
kumu |
plait |
編む |
|
0420007 |
sanada |
plait |
編む |
|
0769024 |
sanada |
plait |
編む |
|
1404056 |
hida |
plait $* |
ひだ$ * |
|
0161056 |
kumi-himo |
plaited cord |
くみひも |
|
0161060 |
kumimono |
plaiting |
折り畳み |
|
0579054 |
an |
plan |
計画 |
|
0218067 |
chizu |
plan |
計画 |
|
0127021 |
hakarigoto |
plan |
計画 |
|
0127083 |
hakarigoto |
plan |
計画 |
|
0809013 |
hakarigoto |
plan |
計画 |
|
0810032 |
hakarigoto |
plan |
計画 |
|
1366015 |
hakarigoto |
plan |
計画 |
|
0809023 |
hakaru |
plan |
計画 |
|
0821053 |
hakaru |
plan |
計画 |
|
1453033 |
hakaru |
plan |
計画 |
|
1453039 |
hakaru |
plan |
計画 |
|
0995017 |
hooan |
plan |
計画 |
|
0995064 |
hoohoo |
plan |
計画 |
|
0995054 |
hooryaku |
plan |
計画 |
|
0995023 |
hooshin |
plan |
計画 |
|
0317016 |
issaku |
plan |
計画 |
|
0944040 |
kakusaku |
plan |
1つの自然の声 |
|
0579051 |
kangae |
plan |
図書の見直し |
|
0810037 |
kei |
plan |
1食事 |
|
0810055 |
keikaku |
plan |
残念 |
|
0810053 |
keiryaku |
plan |
糸車 |
|
0311022 |
kijiku |
plan |
計画 |
|
0550038 |
kikaku |
plan |
計画 |
|
0550007 |
kito |
plan |
計画 |
|
0525054 |
kondate |
plan |
計画 |
|
0176063 |
kooan |
plan |
計画 |
|
0279068 |
koosoo |
plan |
計画 |
|
0001068 |
kufuu |
plan |
計画 |
|
0550025 |
kuwadate |
plan |
計画 |
|
0550026 |
kuwadateru |
plan |
計画 |
|
0550042 |
kuwadatsu |
plan |
計画 |
|
0761011 |
mokuromi |
plan |
計画 |
|
0761007 |
mokuromu |
plan |
計画 |
|
0760035 |
mokusan |
plan |
計画 |
|
0743063 |
omoi tatsu |
plan |
計画 |
|
0744007 |
omoitsuki |
plan |
計画 |
|
1795001 |
puran |
plan |
計画 |
|
0020022 |
ritsuan |
plan |
計画 |
|
0127079 |
saku |
plan |
計画 |
|
0128028 |
sakuboo |
plan |
計画 |
|
0825023 |
sekkei |
plan |
計画 |
|
0387050 |
shikumi |
plan |
計画 |
|
0387053 |
shikumu |
plan |
計画 |
|
0079007 |
shin-an |
plan |
計画 |
|
1147074 |
shukoo |
plan |
計画 |
|
0495016 |
kibo |
plan construction |
計画の作成 |
|
0559034 |
ie-gamae |
plan of a house |
家の見取り図 |
|
0876104 |
senjutsu |
plan of campaign |
キャンペーンの計画 |
|
0386025 |
sakusen-keikaku |
plan of operation campaign |
操作の計画キャンペーン |
|
0200049 |
nottori-saku |
plan to take over |
計画を引き継ぐこと |
|
1421015 |
kanna |
plane |
主演俳優 |
|
0091078 |
kezuru |
plane |
平面 |
|
0524011 |
kezuru |
plane |
平面 |
|
0563017 |
kuuchuu-kassoo suru |
plane |
平面 |
|
1421030 |
kanna |
plane carpentry |
たった一人のスーツ |
|
0016055 |
heimenzu |
plane figure |
平面図形 |
|
0016052 |
heimen |
plane level surface |
飛行機レベルの表面 |
|
1345-7056 |
seikatsu heimen |
plane of living |
生活面 |
|
1794024 |
puratanasu |
plane tree |
プラタナス |
|
0463018 |
wakusei |
planet |
惑星 |
|
1147019 |
yuusei |
planet |
地球儀 |
|
1794037 |
puranetaryuumuu |
planetarium |
プラネタリウム |
|
1105029 |
sokumen ki |
planimeter |
プラニメーター |
|
1105031 |
sokumen hoo |
planimetry |
面積測定 |
|
0725049 |
seiza hayamihyoo |
planisphere |
星座早見表 |
|
0149065 |
kooryoo |
plank |
板 |
|
0112009 |
kowari ita |
plank |
板 |
|
0026103 |
shugi |
plank |
板 |
|
0265072 |
sandoo |
plank road |
板の道 |
|
0267012 |
itabari |
planking |
板張り |
|
0267015 |
ita-gakoi |
planking |
板張り |
|
0218007 |
ji-ita |
planking |
板張り |
|
1795002 |
purankuton |
plankton |
プランクトン |
|
0091079 |
gantaku |
planning and polishing |
計画と研磨 |
|
1345-20038 |
kikaku ka |
planning section |
企画課 |
|
1105030 |
sokumen ki |
planometer |
平面計 |
|
1105032 |
sokumen hoo |
planometry |
planometry |
|
0283082 |
ine |
plant |
植物 |
|
0481007 |
kusa |
plant |
植物 |
|
0732014 |
kusa |
plant |
植物 |
|
0050007 |
maku |
plant |
植物 |
|
0302056 |
seizoo-jo |
plant |
植物 |
|
0302059 |
seizoo-sho |
plant |
植物 |
|
0277002 |
shokubutsu |
plant |
植物 |
|
0277002 |
ueru |
plant |
意地の悪い |
|
0463057 |
ueru |
plant |
不道徳な |
|
02777001 |
ue-tsukeru |
plant |
でこぼこの |
|
0043018 |
waza ueru |
plant |
植物 |
|
0383051 |
suwari-komu |
plant oneself down |
炭水化物 |
|
0388048 |
shitsuke |
plant seedlings |
植物の苗 |
|
0411058 |
udonge |
plantain flower |
夜の酒の後遺症 |
|
1016067 |
nooen |
plantation |
プランテーション |
|
1016044 |
noojoo |
plantation |
プランテーション |
|
0277003 |
uekomi |
plantation |
悪い |
|
0376028 |
jinkoorin |
plantation of trees |
保証 |
|
0169076 |
tsuchi-fumazu |
planter |
質入れ記事を交換する |
|
0277003 |
ue-tsuke |
planting |
いたずらっぽい |
|
0186035 |
teue |
planting by one's hands personal
transplantation |
1つの手による個人の移植栽培 |
|
1001120 |
hooyoo |
planting fish or chicken raising |
引き上げ、魚や鶏の植樹 |
|
0196063 |
honzoo |
plants |
植物 |
|
0732026 |
kusaki |
plants |
植物 |
|
0945078 |
kusaki |
plants |
植物 |
|
0732028 |
soomoku |
plants |
絶えず |
|
0870046 |
haru |
plaster |
しっくい |
|
0905064 |
kabe tsuchi |
plaster |
正と負の |
|
0806014 |
kookoo |
plaster |
しっくい |
|
0846046 |
nuru |
plaster |
しっくい |
|
1098012 |
nuru |
plaster |
しっくい |
|
0325069 |
sanwado |
plaster |
しっくい |
|
0325072 |
tataki |
plaster |
しっくい |
|
0160054 |
neri-bei |
plaster wall |
しっくいの壁 |
|
0201009 |
sakan |
plasterer |
左官 |
|
0093048 |
sozoo |
plastic image |
インドの神 |
|
0837033 |
seikei shujitsu |
plastic operation |
プラスチック製の操作 |
|
1794021 |
purasuchikku |
plastics |
プラスチック |
|
1794023 |
puratanasu |
platanus |
プラタナス |
|
0272036 |
kikyoo |
platcodon grandiflorum |
platcodonキキョウ |
|
0775098 |
kiseru |
plate |
プレート |
|
0477067 |
oo-zara |
plate |
プレート |
|
0546017 |
sara |
plate |
プレート |
|
1039033 |
sara |
plate |
プレート |
|
0976055 |
sara |
plate |
プレート |
|
1450049 |
sara |
plate |
プレート |
|
0351032 |
yaki-tsukeru |
plate |
プレート |
|
0805045 |
garasu |
plate glass |
ガラス板 |
|
0805047 |
shooshi |
plate glass |
ガラス板 |
|
0267017 |
itagarasu |
plate grass |
板草 |
|
1796003 |
pureeto |
plate photo |
プレートの写真 |
|
0704099 |
daichi |
plateau |
高原 |
|
0701061 |
koochi |
plateau |
高原 |
|
0701096 |
koogen |
plateau |
高原 |
|
0775102 |
kise no |
plated with |
メッキ |
|
0704084 |
dai |
platform |
プラットフォーム |
|
0214006 |
dan |
platform |
プラットフォーム |
|
1074080 |
endan |
platform |
プラットフォーム |
|
0109100 |
horoo |
platform |
プラットフォーム |
|
0702006 |
kooza |
platform |
プラットフォーム |
|
1794033 |
puratto hoomu |
platform |
プラットフォーム |
|
0505037 |
yuka |
platform |
床 |
|
0815015 |
rondan |
platform |
プラットフォーム |
|
0314019 |
utena |
platform of roof |
屋根のプラットフォーム |
|
1001037 |
kishi |
platform political |
プラットフォームの政治 |
|
0103004 |
kyoo-dan |
platform school |
プラットフォームの学校 |
|
0352051 |
yakitsuke |
plating |
めっき |
|
0736046 |
hakkin |
platinum |
プラチナ |
|
1794026 |
purachina |
platinum |
プラチナ |
|
0932079 |
chintoo |
platitude |
決まり文句 |
|
0752095 |
gusetsu |
platitude |
決まり文句 |
|
1794035 |
puratonikku |
platonic |
プラトニック |
|
1794036 |
puratonikku rabu |
platonic love |
プラトニックラブ |
|
0991064 |
bon |
platter |
大皿 |
|
0853026 |
kochi |
platycephalus indicus fish |
platycephalusバク魚 |
|
0196038 |
hontoo-rashii |
plausible |
もっともらしい |
|
0813073 |
makoto shiyaka na |
plausible |
もっともらしい |
|
0342055 |
shiorashii |
plausible |
もっともらしい |
|
0813074 |
makoto shiyaka ni |
plausibly |
まことしやかに |
|
1106099 |
asobu |
play |
遊ぶ |
|
0222003 |
butsu |
play |
遊ぶ |
|
0962051 |
dansoo |
play |
遊ぶ |
|
1074093 |
engeki |
play |
遊ぶ |
|
1074098 |
engi |
play |
遊ぶ |
|
0524081 |
geki |
play |
遊ぶ |
|
0525042 |
gikyoku |
play |
遊ぶ |
|
0365013 |
jigi |
play |
遊ぶ |
|
0436047 |
kyoogen |
play |
遊ぶ |
|
1107045 |
shibai |
play |
遊ぶ |
|
0449053 |
tawamure |
play |
遊ぶ |
|
0525023 |
tawamure |
play |
遊ぶ |
|
0525019 |
tawamureru |
play |
遊ぶ |
|
1451053 |
tawamureru |
play |
遊ぶ |
|
1483037 |
tawamureru |
play |
遊ぶ |
|
1483042 |
tawamureru |
play |
遊ぶ |
|
1431056 |
tawamuru |
play |
遊ぶ |
|
0406053 |
tsukau |
play |
高司祭の女性の配偶者 |
|
0222006 |
utsu |
play |
遊ぶ |
|
0204085 |
dashimono |
play |
遊ぶ |
|
1074068 |
enzuru |
play |
遊ぶ |
|
0912005 |
uro wo tatakawasu |
play a game of go japanese checkers |
日本語チェッカー行くのゲームをプレイ |
|
0491040 |
chie-kurabe |
play a game of skill |
スキルのゲームをプレイ |
|
0976012 |
gedai |
play a piece |
ピースゲーム |
|
0251009 |
fun suru |
play a role |
役割を果たす |
|
0101045 |
tsutomeru |
play act a part |
告発 |
|
0922032 |
chiku suru |
play an active part |
アクティブな役割を果たす |
|
1796002 |
puree boru |
play ball baseball |
プレイボール野球 |
|
0246040 |
tsuku |
play billiards |
在庫切れを取得 |
|
1145095 |
asobu |
play children |
ゲームの子供 |
|
1146001 |
asobi |
play children's |
ゲーム子供 |
|
0969032 |
joyuu geki |
play for actresses |
委員会の会議を招集する |
|
0096054 |
kangeki |
play going |
メイクアップ |
|
1795034 |
pure gaido |
play guide |
ゲームガイド |
|
0545055 |
gassoo suru |
play in concert |
コンサートで演奏 |
|
1147032 |
yuugeki |
play in the bearings of an engine a
wheel |
転換 |
|
0981098 |
koogekika |
play lover |
ゲーム愛好家 |
|
1146041 |
asobi aite |
play mate |
ゲームチームメイト |
|
0873047 |
hayasu |
play music |
音楽を演奏する |
|
0973002 |
sewa geki |
play of everyday life theatre |
日常生活の演劇のゲーム |
|
0480048 |
kigen |
play of words |
言葉遊び |
|
1091073 |
kesshoo |
play off |
しゃれ |
|
0962053 |
dansoo suru |
play on |
で遊ぶ |
|
0817007 |
shiraberu |
play on |
で遊ぶ |
|
0488066 |
soosuru |
play on instrument |
低速ストをする |
|
0488067 |
kanaderu |
play on musical instrument |
自分の健康状態の世話をする |
|
0962015 |
danzuru |
play on musical instruments |
楽器で遊ぶ |
|
0962014 |
hiku |
play on musical instruments |
楽器で遊ぶ |
|
0962016 |
tanzuru |
play on musical instruments |
楽器で遊ぶ |
|
1424016 |
fuku |
play on the flute |
笛を吹く |
|
0075021 |
koto wo hiku |
play on the koto |
琴の演奏 |
|
0218071 |
jiguchi |
play on words |
言葉遊び |
|
0021030 |
tachi-mawaru |
play one's part |
たそがれ |
|
1345-14031 |
gakkoo geki |
play performed by students |
学生による実行を再生 |
|
0525026 |
jareru |
play said of animals or of animals
with human beings |
ゲーム、動物や動物の人間とした |
|
0922067 |
kibi ni fusu |
play second fiddle |
第二バイオリンを弾く |
|
0936093 |
zuijuu suru |
play second fiddle |
第二バイオリンを弾く |
|
0812112 |
shiai |
play sport |
ゲームスポーツ |
|
0876031 |
tatakau |
play sport |
ゲームスポーツ |
|
1146095 |
yuugidai |
play table |
陽気な |
|
0704093 |
daihon |
play texxt book |
texxt図書再生 |
|
1480006 |
go wo utsu |
play the game of go japanese
checkes |
日本語checkes行くのゲームをプレイ |
|
0337043 |
tsume-biki suru |
play the samisen with one's fingers |
光霞 |
|
0833063 |
tsutomeru |
play theatre |
ウール |
|
0945071 |
ijikuru |
play toy with |
ゲーム、おもちゃの |
|
0945067 |
ijiru |
play toy with |
ゲーム、おもちゃの |
|
0228045 |
nuke-asobi suru |
play truant hooky |
不登校の休みをプレイ |
|
0942003 |
kaki tateru |
play up |
異議 |
|
0786075 |
fuku |
play wind instruments |
ゲーム管楽器 |
|
0875020 |
karakau |
play with |
垂木 |
|
0070005 |
moteasobu |
play with |
遊ぶ |
|
0538092 |
moteasobu |
play with |
遊ぶ |
|
0945060 |
moteasobu |
play with |
遊ぶ |
|
0884011 |
naburu |
play with |
遊ぶ |
|
0945063 |
roosuru |
play with |
遊ぶ |
|
0524095 |
gekisaku |
play writing |
書面を再生 |
|
0750018 |
banzuke |
playbill |
芝居のビラ |
|
0704102 |
daichoo |
playbook |
いんぽん |
|
0004089 |
shoohon |
play-book |
ゲーム帳 |
|
0043021 |
geinin |
player |
プレーヤー |
|
0449060 |
haiyuu |
player |
プレーヤー |
|
0449063 |
haiyuu |
player |
プレーヤー |
|
1796006 |
pureeyaa |
player |
プレーヤー |
|
1145054 |
senshu |
player |
プレーヤー |
|
0407014 |
wazaogi |
player |
プレーヤー |
|
0429071 |
yakusha |
player |
プレーヤー |
|
1146096 |
yuugi teki |
playful |
スポーツの本能 |
|
1146044 |
asobizakari no kodomo |
playful child |
遊び心のある子 |
|
0552024 |
chaki |
playfulness |
遊び心 |
|
0552049 |
chame |
playfulness |
遊び心 |
|
0981099 |
koogekika |
playgoer |
芝居の常連 |
|
1766019 |
gurando |
playground |
遊び場 |
|
1766021 |
guraundo |
playground |
遊び場 |
|
1119088 |
undoojoo |
playground |
遊び場 |
|
1146094 |
yuugijoo |
playground |
ゲームテーブル |
|
0260075 |
kootei |
playground school |
遊び場学校 |
|
0524089 |
gekijoo |
playhouse |
プレイハウス |
|
0139017 |
samisen |
playing |
演奏 |
|
1134028 |
oibane |
playing at battledoor and
shuttlecock |
battledoorとシャトルでプレー |
|
1134029 |
oihago |
playing at battledoor and
shuttlecock |
battledoorとシャトルでプレー |
|
1763011 |
karuta |
playing cards |
うきたつ |
|
1377028 |
teasobi |
playing cards |
トランプ |
|
0535026 |
utagaruta |
playing cards containing poems |
トランプの詩を含む |
|
0535041 |
uta-garuta |
playing cards containing verses |
トランプの詩を含む |
|
1119089 |
undoojoo |
playing field |
フィールドの再生 |
|
0945072 |
rooka |
playing flower cards japanese
playing cards |
花カード日本語トランプをプレイ |
|
0870111 |
kakego |
playing go japanese checkers for a
stake |
頑固 |
|
1129075 |
tsurebiki |
playing in concert |
1つ下の目のキャスト |
|
0962036 |
dansoo |
playing koto koto a japanese kind
of harp |
琴琴日本語の種類の演奏ハープ |
|
0488077 |
soogaku |
playing of musical instruments |
楽器の演奏 |
|
0962038 |
dambatsu |
playing on musical instruments |
楽器で遊んで |
|
0892005 |
shirimai |
playing second fiddle |
第二バイオリンを演奏 |
|
0027081 |
shuen |
playing the leading part |
しゅえん |
|
1125048 |
ensei |
playing tour |
演奏旅行 |
|
0556032 |
ikusa-gokko |
playng at war |
戦争playng |
|
0070033 |
tamanage |
playng ball |
ボールplayng |
|
0188052 |
te-nagusami |
playng cards |
カードplayng |
|
0134005 |
shookyoku |
playng on the koto |
琴のplayng |
|
0018073 |
tate |
playng the leading part in japanese music |
日本の音楽の主役playng |
|
0291006 |
idoo-engeki |
plays given by itinerant players |
遍歴の選手によって与え再生 |
|
0070007 |
gambutsu |
plaything |
おもちゃ |
|
0070014 |
gangu |
plaything |
おもちゃ |
|
0070016 |
omocha |
plaything |
おもちゃ |
|
0105061 |
bengo |
plea |
嘆願 |
|
0708008 |
iibun |
plea |
嘆願 |
|
0708088 |
iiwake |
plea |
嘆願 |
|
0811003 |
kakotsukegoto |
plea |
不吉なデザイン |
|
0755059 |
mooshibun |
plea |
嘆願 |
|
0755053 |
mooshiwake |
plea |
嘆願 |
|
0963064 |
na |
plea |
嘆願 |
|
0252010 |
kooben |
plea law |
司法取引法 |
|
0706104 |
ii tateru |
plead |
懇願する |
|
0706101 |
iitate |
plead |
懇願する |
|
0810110 |
kakotsukeru |
plead |
不信感 |
|
0291028 |
shoosuru |
plead |
懇願する |
|
0754084 |
mooshi tateru |
pleads |
pleads |
|
0840038 |
akarui |
pleasant |
快適な |
|
0782002 |
kokoro yoi |
pleasant |
快適な |
|
0788025 |
kokoro yoi |
pleasant |
快適な |
|
0346108 |
kokoroyoi |
pleasant |
快適な |
|
0981060 |
konomashii |
pleasant |
快適な |
|
0788026 |
kyoozen |
pleasant |
快適な |
|
1035080 |
mimiyori na |
pleasant |
快適な |
|
0163057 |
tanoshii |
pleasant |
快適な |
|
0985005 |
ureshii |
pleasant |
快適な |
|
0981064 |
yoi |
pleasant |
快適な |
|
0344059 |
yorokobashii |
pleasant |
笑い |
|
0704036 |
yorokobashii |
pleasant |
幸せな |
|
0341056 |
yukai na |
pleasant |
陽気な |
|
0704038 |
yorokobi goto |
pleasant affair |
幸せなイベント |
|
0490024 |
shummin |
pleasant drowsiness in spring |
春の心地よい眠気 |
|
0347011 |
kaikan |
pleasant sensation |
目新しさ |
|
0347017 |
kaimi |
pleasant sensation |
項 |
|
0347023 |
kaimin |
pleasant sleep |
スタンザ |
|
0347018 |
kaidan |
pleasant talk |
忘れ物 |
|
0531053 |
kimochi-yoku |
pleasantly |
楽しく |
|
0346110 |
kokoroyoku |
pleasantly |
楽しく |
|
0397063 |
doozo |
please |
どうぞ |
|
0398048 |
nanibun |
please |
どうぞ |
|
0397060 |
nanitozo |
please |
どうぞ |
|
0985014 |
ureshi garaseru |
please |
どうぞ |
|
0427045 |
goshoo |
please ! |
どうぞ! |
|
1059069 |
sumimasen |
please excuse me |
カーテン |
|
0002108 |
kudasai |
please give me something after a
verb in the subordinative it means please |
私に従属するにしてください意味の動詞の後に何かをしてください。 |
|
0764055 |
mi bae no suru |
pleasing in appearance |
容姿の良い |
|
1146010 |
asobi |
pleasure |
喜び |
|
0955023 |
buroo |
pleasure |
喜び |
|
0344063 |
etsuraku |
pleasure |
喜び |
|
0984086 |
goraku |
pleasure |
喜び |
|
0395072 |
itsuraku |
pleasure |
喜び |
|
1136069 |
itsuraku |
pleasure |
喜び |
|
0346116 |
kairaku |
pleasure |
注記 |
|
0346117 |
keraku |
pleasure |
自分の文学作品 |
|
0523003 |
kinkoo |
pleasure |
喜び |
|
1015082 |
kyoku |
pleasure |
喜び |
|
0905034 |
nagusami |
pleasure |
喜び |
|
0389038 |
nin-i |
pleasure |
喜び |
|
0743049 |
omou |
pleasure |
喜び |
|
0361087 |
ran-yuu |
pleasure |
喜び |
|
0704058 |
yorokobi |
pleasure |
喜び |
|
1415046 |
yorokobi |
pleasure |
喜び |
|
0341052 |
yuetsu |
pleasure |
陽気な |
|
1146065 |
yuukyoo |
pleasure |
陽気なこと |
|
0936101 |
zuii |
pleasure |
喜び |
|
0984083 |
tanoshimi |
pleasure |
喜び |
|
0710096 |
kuraku |
pleasure and pain |
喜びと痛み |
|
1147039 |
yuusen |
pleasure boat |
郵便船 |
|
0422026 |
kooraku |
pleasure excursion |
遊覧旅行 |
|
1078118 |
seiyuu |
pleasure excursion |
遊覧旅行 |
|
1147001 |
yuuran chi |
pleasure ground |
観光局 |
|
0466089 |
sakari-ba |
pleasure resort |
遊覧地 |
|
1147002 |
yuuran chi |
pleasure resort |
遊園地 |
|
1146039 |
asobite |
pleasure seeker |
喜びを求職者 |
|
0984056 |
hyookaku |
pleasure seeker |
喜びを求職者 |
|
1146013 |
asobi |
pleasure trip |
観光旅行 |
|
112060 |
shuuyuu |
pleasure trip |
観光旅行 |
|
1146105 |
yuuran |
pleasure trip |
遠足 |
|
1147013 |
yuuran ryokoo |
pleasure trip |
周遊列車 |
|
1147015 |
yuuran sen |
pleasure trip |
遊覧船 |
|
1146086 |
yuureki |
pleasure trip |
偽の株式株式 |
|
1795013 |
puritsu |
pleat |
プリーツ |
|
0016071 |
heimin |
plebeian |
平民 |
|
0322081 |
ippan-toohyoo |
plebiscite |
国民投票 |
|
1345-15012 |
jimmin toohyoo |
plebiscite |
好きになる |
|
0378008 |
jimmin-toohyoo |
plebiscite |
溝 |
|
1345-24008 |
kokumin toohyoo |
plebiscite |
国民投票 |
|
0236038 |
bachi |
plectrum |
ばち |
|
0278056 |
bachi |
plectrum |
ばち |
|
0243030 |
kampatsu |
plectrum |
自己意志 |
|
0337021 |
tsume |
plectrum |
カラーバラ |
|
0258024 |
chigiri |
pledge |
公約 |
|
0258021 |
chigiru |
pledge |
公約 |
|
0844033 |
chikau |
pledge |
公約 |
|
0844097 |
chikau |
pledge |
公約 |
|
0708069 |
genshitsu |
pledge |
公約 |
|
1139037 |
kishoo |
pledge |
公約 |
|
0961020 |
kisuru |
pledge |
公約 |
|
0061043 |
kooyaku |
pledge |
公約 |
|
0844040 |
meiyaku |
pledge |
公約 |
|
0844104 |
meiyaku |
pledge |
公約 |
|
0253071 |
seigon |
pledge |
公約 |
|
0253073 |
seishi |
pledge |
公約 |
|
0523032 |
shichi |
pledge |
公約 |
|
0523038 |
shichimotsu |
pledge |
公約 |
|
0146061 |
yaku |
pledge |
公約 |
|
0146077 |
yakusoku-goto |
pledge |
公約 |
|
0100043 |
yoyaku |
pledge |
事前予約 |
|
0706105 |
ii kawasu |
pledge one's love |
誓う愛 |
|
0196023 |
hon-kaigi |
plenary session |
本セッション |
|
0540088 |
zenken |
plenipotentiary power |
フルパワー |
|
0449030 |
gyoosan na |
plentiful |
豊富な |
|
0965049 |
ooi |
plentiful |
豊富な |
|
0459049 |
yutaka |
plentiful |
豊富な |
|
1480034 |
yutaka na |
plentiful |
富裕層 |
|
0477019 |
daibu |
plenty |
たくさんの |
|
0466082 |
mori |
plenty food |
多くの食品 |
|
1025055 |
amato no |
plenty of |
たくさんの |
|
0965035 |
ooku no |
plenty of |
たくさんの |
|
0458094 |
embun |
pleonasm |
冗語 |
|
0459050 |
embun |
pleonasm |
冗語 |
|
0557077 |
joobun |
pleonasm |
同じホール |
|
1003067 |
zaigo |
pleonasm |
収入源 |
|
1003064 |
zeigen |
pleonasm |
査定 |
|
0064038 |
juunan no |
pliable |
何回? |
|
0834075 |
shinayaka |
pliable |
しなやかな |
|
1491027 |
shinayaka |
pliant |
しなやかな |
|
0989065 |
shinayaka na |
pliant |
しなやかな |
|
0154079 |
shinayaku na |
pliant |
しなやかな |
|
0989061 |
taoyaka |
pliant |
しなやかな |
|
0064024 |
yawa-yawa |
pliantly |
しなやか |
|
1798025 |
penchi |
plier |
プライヤー |
|
0597005 |
yattoko |
pliers |
ペンチ |
|
0915055 |
teitaraku |
plight |
苦境 |
|
0261052 |
zama |
plight vulg |
条件をスラ |
|
0851062 |
senshin ki |
pliocene epoch |
鮮新世 |
|
1113051 |
tadoru |
plod along |
に沿ってゆっくりと進む |
|
0238028 |
kotsu-kotsu |
ploddingly |
ploddingly |
|
1034143 |
akkei |
plot |
プロット |
|
1034139 |
akukei |
plot |
プロット |
|
0809054 |
bookei |
plot |
プロット |
|
0127022 |
hakarigoto |
plot |
プロット |
|
0809019 |
hakarigoto |
plot |
プロット |
|
0809028 |
hakaru |
plot |
プロット |
|
0929013 |
imboo |
plot |
プロット |
|
0810035 |
kei |
plot |
一般的なミル |
|
0236035 |
kisaku |
plot |
プロット |
|
0279067 |
koosoo |
plot |
プロット |
|
0550009 |
kuwadateru |
plot |
プロット |
|
0436051 |
kyoogen |
plot |
プロット |
|
0569096 |
mitsuboo |
plot |
プロット |
|
1796035 |
purotto |
plot |
プロット |
|
1107044 |
shibafu |
plot |
プロット |
|
0387052 |
shikumi |
plot |
プロット |
|
0003042 |
shitagoro |
plot |
プロット |
|
0131059 |
suji |
plot |
形のボールの宝石リング |
|
0550046 |
takumi |
plot |
プロット |
|
0200048 |
nottori-saku |
plot against something |
何かの陰謀を企てる |
|
0295037 |
ara-suji |
plot plan of a play story |
ゲームストーリーのプロットプラン |
|
0995058 |
hooganshi |
plotting paper |
方眼紙 |
|
0291082 |
kara-suki |
plough |
アンカー |
|
0599007 |
suki |
plough |
ダッグアウト |
|
1373050 |
suki |
plough |
蓄積 |
|
0099026 |
tagayasu |
plough |
鋤 |
|
0296048 |
tagayasu |
plough |
鋤 |
|
0296060 |
kooba |
plough horse |
鋤馬 |
|
1016060 |
noofu |
ploughman |
農夫 |
|
0274010 |
suki-no-e |
ploughtail |
偶然 |
|
0183066 |
chodori |
plover bird |
チドリ類の鳥 |
|
0453100 |
chodori |
plover bird |
チドリ類の鳥 |
|
1074056 |
hama chidori |
plover bird |
チドリ類の鳥 |
|
0880006 |
iso matsu |
plubago bot |
plubagoボット |
|
0504036 |
dokyoo |
pluck |
むしる |
|
0938015 |
hiki mushiru |
pluck |
むしる |
|
0114082 |
mushiri-toru |
pluck |
むしる |
|
0114080 |
mushiru |
pluck |
むしる |
|
0251015 |
mushiru |
pluck |
むしる |
|
0331002 |
shinkan |
pluck |
むしる |
|
0239046 |
tsumi-toru |
pluck |
歌手 |
|
0239043 |
tsumu |
pluck |
詩的な協会の場所 |
|
0227097 |
nuku |
pluck out hair |
アウト毛をむしる |
|
0055013 |
rakudaisei |
plucked student |
学生の撥 |
|
0055014 |
rakudai-boozu |
plucked student vulg |
学生のスラ撥 |
|
0830059 |
jaguchi |
plug |
プラグイン |
|
0245103 |
oshi-tsumeru |
plug |
プラグイン |
|
0267069 |
sen |
plug |
プラグイン |
|
0820041 |
tsumeki |
plug |
薄くスライスピース |
|
1794028 |
puraggu |
plug elect |
当選者のプラグイン |
|
1467024 |
hana tsumari |
plugged nose |
鼻のプラグイン |
|
0023034 |
juuten |
plugging |
タブー |
|
0262037 |
ume |
plum |
梅 |
|
0281015 |
ume |
plum |
梅 |
|
0281028 |
umumi |
plum blossom viewing |
梅の花見 |
|
0281021 |
umebachi |
plum blossoms planted in a vase |
梅の花を花瓶に植えられた |
|
0281029 |
ume-yashiki |
plum garden |
梅園 |
|
0281019 |
bairin |
plum grove |
梅の木立 |
|
1439004 |
umezu |
plum juice |
梅ジュース |
|
0281026 |
ume-zu |
plum juice |
梅ジュース |
|
0281025 |
baien |
plum orchard |
梅の果樹園 |
|
0262038 |
ume |
plum tree |
プラムツリー |
|
0281016 |
ume |
plum tree |
プラムツリー |
|
1360033 |
ume |
plum tree |
プラムツリー |
|
1384010 |
ume |
plum tree |
プラムツリー |
|
0139045 |
koobai |
plum tree with red blossoms |
赤色の花が満開と梅の木 |
|
0281027 |
ume-zu |
plum vinegar |
梅酢 |
|
0535078 |
ha |
plumage |
羽 |
|
0535094 |
haburi |
plumage |
羽 |
|
0535073 |
hane |
plumage |
羽 |
|
0879023 |
hane |
plumage |
羽 |
|
0535093 |
umoo |
plumage |
羽 |
|
0600067 |
enchoku |
plumb |
垂直 |
|
1105019 |
sokuen |
plumb |
垂直 |
|
0949030 |
suichoku no |
plumb |
標高 |
|
0600061 |
ensui |
plumb bob |
重錘 |
|
0949034 |
suijun |
plumb line |
激しい |
|
0600052 |
enkan-ya |
plumber |
配管工 |
|
0600049 |
enkoo |
plumber |
配管工 |
|
0354041 |
enkan |
plumbing |
配管 |
|
0535077 |
ha |
plume |
プルーム |
|
0535072 |
hane |
plume |
プルーム |
|
0879022 |
hane |
plume |
プルーム |
|
0034052 |
maedate |
plume |
プルーム |
|
1105021 |
sokuen |
plummet |
急落 |
|
0949033 |
suijun |
plummet |
会社 |
|
0111067 |
ko-butori no |
plump |
肉付きの良い |
|
0998001 |
maru bocha no |
plump |
肉付きの良い |
|
0998047 |
maru maru |
plump |
肉付きの良い |
|
0218030 |
jizoo-gao |
plump and cheerful face |
心臓 |
|
0258003 |
hookyoo |
plump cheeks |
ふっくらしたほお |
|
0258010 |
hooman na |
plump cheeks |
ふっくらしたほお |
|
0275037 |
yoko-butori |
plumpness |
plumpness |
|
0281018 |
baika |
plums blossoms |
梅の花 |
|
1089011 |
tsuke ume |
plums for pickling |
ウランラッシュ |
|
0992069 |
bundori |
plunder |
略奪 |
|
0992072 |
bundoru |
plunder |
略奪 |
|
0479062 |
datsuryaku |
plunder |
略奪 |
|
0210040 |
gooryaku |
plunder |
略奪 |
|
0210052 |
gooryaku suru |
plunder |
略奪 |
|
0234009 |
kasumeru |
plunder |
マンデート |
|
0241087 |
kasumeru |
plunder |
必須のルール |
|
0210044 |
kyooryoo |
plunder |
略奪 |
|
0210058 |
kyooryoo suru |
plunder |
略奪 |
|
0241091 |
ryakudatsu |
plunder |
略奪 |
|
0850076 |
ryakudatsu |
plunder |
略奪 |
|
0878033 |
tobikomi |
plunge |
暴落 |
|
0534007 |
tobi-komu |
plunge |
暴落 |
|
0117038 |
hamaru |
plunge into |
とびこむ |
|
0251039 |
toozuru |
plunge into politics |
政治の中に飛び込む |
|
0878032 |
tobikomi |
plunging |
急落 |
|
1345-38034 |
renki sei |
plural ballot system |
連記制 |
|
0445036 |
fukushi |
plural number |
複数の番号 |
|
0945042 |
kemmu |
plural office |
言及 |
|
0445023 |
fukushiki-toohyoo |
plural voting |
複数の議決権 |
|
0965055 |
tagen ron |
pluralism |
多元主義 |
|
1794019 |
purasu |
plus |
プラス |
|
0931048 |
yoo |
plus |
プラス |
|
0895057 |
enra |
pluto the king of hell buddhi |
地獄の王プルート菩提 |
|
0542054 |
kinken-seiji |
plutocracy |
金権政治 |
|
0868073 |
zaibatsu |
plutocracy |
財閥 |
|
0177002 |
sohooka |
plutocrat |
金権政治家 |
|
1795030 |
purutonyuumu |
plutonium |
プルトニウム |
|
0141062 |
yori |
ply |
〜の近くに |
|
0309002 |
yorime |
ply rope |
スレッドのレイアウト |
|
1122045 |
kayoi |
plying of ships |
種の魚 |
|
1794010 |
puraiuddo |
plywood |
合板 |
|
0953080 |
muzan |
pmercilessness |
pmercilessness |
|
0562090 |
kuuki-zoori |
pneumatic sandals |
空気圧サンダル |
|
1114076 |
meisoo shinkei |
pneumogastric nerve |
迷走神経 |
|
1345-19026 |
kikyoo |
pneumothorax |
気胸 |
|
0232084 |
furikaechokin |
po transfer savings deposit |
ポー転送貯蓄預金 |
|
0569070 |
mitsuryoosha |
poacher |
密猟者 |
|
0569071 |
mitsuryoosen |
poaching vessel |
船の密漁 |
|
0348075 |
kaichuu-nikki |
pocket diary |
イルカ |
|
0445070 |
shuuchin |
pocket edition |
ポケット版 |
|
0946018 |
domburi |
pocket in the underwear of
workmen's coat |
労働者の上着の下着をポケットに |
|
0114015 |
kozukai |
pocket money |
ポケットマネー |
|
1799019 |
poketto manee |
pocket money |
ポケットマネー |
|
1086122 |
onjaku |
pocket warmer |
使い捨てカイロ |
|
0348076 |
kaichuu-dokei |
pocket watch |
衣料品 |
|
0144056 |
kami-ire |
pocketbook |
土壌を上げる |
|
0594084 |
zeniire |
pocketbook |
貯金箱 |
|
0348071 |
kaichuu-kagami |
pocket-glass |
さまざまな種類の種の様々な |
|
0517095 |
tookon |
pockmark |
あばた |
|
0490075 |
saya |
pod |
ポッド |
|
0321015 |
isshu |
poem |
詩 |
|
0809094 |
shi |
poem |
詩 |
|
0526042 |
uta |
poem |
詩 |
|
0535009 |
uta |
poem |
詩 |
|
0535013 |
utakai |
poem competition |
詩のコンテスト |
|
0454058 |
gyosei |
poem of imperial composition |
皇室の詩 |
|
0535035 |
kajin |
poet |
文字列 |
|
0809109 |
shijin |
poet |
詩人 |
|
0535032 |
utayomi |
poet |
詩人 |
|
0437023 |
sa |
poet jap phonetic equivalent |
詩人ジャップ当て字 |
|
0535004 |
kajin |
poetess |
糸 |
|
0535048 |
utayomi |
poetess |
女流詩人 |
|
0810010 |
shiteki |
poetic |
詩的な |
|
1130042 |
renka |
poetic dialogue |
詩的な対話 |
|
0535027 |
uta-gokoro |
poetic disposition |
詩的な処分 |
|
0810011 |
shiteki |
poetical |
詩的な |
|
0809101 |
shidan |
poetical circles |
詩的円 |
|
0535036 |
kasen |
poetical genious |
命令 |
|
0809100 |
shisai |
poetical genius talent |
詩の天才の才能 |
|
0535014 |
uta-kotoba |
poetical language |
詩的言語 |
|
0487014 |
fuyoohoo |
poetical name for mt fuji |
富士山の詩的な名 |
|
1093016 |
rakuyoo |
poetical name of kyoto |
京都の詩的な名 |
|
0454086 |
outakai |
poetical party at the imperial
palace |
皇居で詩的なパーティ |
|
0809103 |
shijoo |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0810006 |
shishi |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0809102 |
shisoo |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0810007 |
shimi |
poetical taste |
詩的な味 |
|
0810015 |
shishu |
poetical taste |
詩的な味 |
|
0849007 |
imbun gaku |
poetics |
詩学 |
|
0809106 |
shigaku |
poetics |
詩学 |
|
0809115 |
shika suru |
poetize |
詩を書く |
|
0849005 |
imbun |
poetry |
詩 |
|
0535002 |
kagaku |
poetry |
インタビュー |
|
0809093 |
shi |
poetry |
詩 |
|
0809105 |
shigaku |
poetry |
詩 |
|
1147108 |
shumi |
poetry |
詩 |
|
0810002 |
shiika |
poetry and song |
詩や歌 |
|
0810004 |
shika |
poetry and song |
詩や歌 |
|
0535044 |
utakai |
poetry party |
御歌会 |
|
0573089 |
yorindo |
poetry selector of the imperial
poetry bureau |
糸 |
|
0600018 |
surudoi |
poignant |
靴 |
|
0518104 |
tsuusetsu na |
poignant |
中国で川の名前 |
|
0219052 |
chiten |
point |
ポイント |
|
0725036 |
hoshi |
point |
ポイント |
|
0322068 |
itten |
point |
ポイント |
|
0512053 |
kado |
point |
静かに |
|
0132062 |
kasho |
point |
いいえ |
|
0125022 |
misaki |
point |
ポイント |
|
1798029 |
pointo |
point |
ポイント |
|
0100016 |
saki |
point |
ポイント |
|
0124072 |
saki |
point |
ポイント |
|
0125025 |
saki |
point |
ポイント |
|
0212083 |
saki |
point |
ポイント |
|
0486087 |
saki |
point |
ポイント |
|
0244079 |
sasu |
point |
ポイント |
|
0005098 |
seikoo |
point |
ポイント |
|
0486094 |
sentan |
point |
ポイント |
|
0027032 |
shui |
point |
ポイント |
|
1147087 |
shui |
point |
ポイント |
|
0486093 |
togarasu |
point |
ポイント |
|
0486084 |
togari |
point |
ポイント |
|
0516026 |
tokoro |
point |
ポイント |
|
0906027 |
tokoro |
point |
ポイント |
|
0239087 |
torae-dokoro |
point |
ポイント |
|
0244076 |
yubisasu |
point |
を示す |
|
0173003 |
saki |
point |
ポイント |
|
0427062 |
ushiro-yubi wo sasu |
point a finger a scorn at |
ポイントは、指を軽蔑で |
|
0306050 |
gisuru |
point at |
時点で |
|
0032041 |
sashi-tsukeru |
point at |
時点で |
|
0791064 |
tantoo chokunyuu ni |
point blank |
ポイントブランク |
|
0944044 |
gahitsu |
point brush |
ポイントブラシ |
|
0887083 |
sooten |
point in dispute |
太い糸 |
|
0125026 |
hookaku |
point of a cape |
岬のポイント |
|
1420011 |
hokosaki |
point of a spear |
槍のポイント |
|
1421056 |
hokosaki |
point of a spear |
槍のポイント |
|
1428002 |
hokosaki |
point of a spear |
槍のポイント |
|
0815028 |
ronshi |
point of an argument |
議論のポイント |
|
0310085 |
kihoo |
point of argument |
議論のポイント |
|
0485079 |
biten |
point of beauty charm |
美しさのポイントの魅力 |
|
0962074 |
danchaku ten |
point of impact |
インパクトのポイント |
|
0022023 |
koosaten |
point of intersection |
交差点のポイント |
|
0022054 |
kooten |
point of intersection |
交差点のポイント |
|
0815066 |
ronten |
point of issue |
問題の要点 |
|
0994119 |
hooi |
point of the compass |
コンパスポイント |
|
0176040 |
kangaeyoo |
point of view |
ビーコン |
|
0759086 |
me |
point of view |
の視点 |
|
0102087 |
oshieru |
point out |
指摘する |
|
0032005 |
sasu |
point out |
指摘する |
|
0135058 |
fudesaki |
point tip of a writing |
記述のポイントのヒント |
|
0076096 |
tanteki na |
point-blank |
ポイントブランク |
|
1435002 |
kujiri |
pointed elephant tusk |
指摘した象の牙 |
|
1435017 |
kujiri |
pointed elephant tusk |
指摘した象の牙 |
|
1019052 |
tembyoohoo |
pointiilism printing |
pointiilism印刷 |
|
1019045 |
tensaihoo |
pointiilism printing |
pointiilism印刷 |
|
1019075 |
tenga |
pointillism |
点描 |
|
0244086 |
shishi |
pointing out |
指摘 |
|
0244102 |
shiteki |
pointing out |
指摘 |
|
0244087 |
yubi-sashi |
pointing with finger |
指のゴム製のカバー |
|
0919092 |
dajare |
pointless joke |
無意味なジョーク |
|
0134037 |
fushi-bushi |
points |
ポイント |
|
0863018 |
tentetsu ki |
pointsman |
pointsman |
|
0863015 |
tentetsu shu |
pointsman |
pointsman |
|
8720003 |
kensui |
poise applied to the beam of a
scale |
独立 |
|
0301032 |
doku |
poison |
毒 |
|
1022051 |
doku |
poison |
毒 |
|
1022065 |
dokuyaku |
poison |
毒 |
|
0568039 |
gaidoku |
poison |
毒 |
|
0925028 |
jaki |
poison |
毒 |
|
0466086 |
mori-korosu |
poison |
毒 |
|
0339018 |
sandoku |
poison |
毒 |
|
1022086 |
dokugai suru |
poison |
毒 |
|
0211056 |
sekidoku |
poison from poisonous insect |
有毒な虫から毒 |
|
1023007 |
doku gasu |
poison gas |
毒ガス |
|
1073014 |
urushizuta |
poison ivy |
ツタウルシ |
|
0301034 |
chindoku |
poison of the chin bird |
あごの鳥の毒 |
|
1022080 |
dokuya |
poisoned arrow |
毒矢 |
|
1023009 |
dokushi |
poisoned sake japanese wine |
日本酒日本酒毒 |
|
0717048 |
chuudoku |
poisoning |
中毒 |
|
1022067 |
dokusatsu |
poisoning |
中毒 |
|
1022083 |
dokuke |
poisonous character |
毒の文字 |
|
1022066 |
dokuyaku |
poisonous drug |
毒薬 |
|
1022095 |
dokuga |
poisonous fang |
毒牙 |
|
1022091 |
dokumushi |
poisonous insect |
毒虫 |
|
1022071 |
dokuso |
poisonous matter |
有毒物質 |
|
1022092 |
dokusoo |
poisonous plant |
有毒植物 |
|
1022078 |
dokusei |
poisonous toxic character |
有害有毒な文字 |
|
0242066 |
kaki-tateru |
poke |
瘴気 |
|
328007 |
hikari |
poker |
ポーカー |
|
0352053 |
yakie |
poker picture work |
焼き絵作品 |
|
0472018 |
taikyoku-sen |
polar |
極 |
|
0260015 |
kyokkei |
polar axis astron |
極軸アストロン |
|
0260029 |
kyokken |
polar circle |
北極圏 |
|
0260014 |
kyoku-zahyoo |
polar coordinates math |
極数学座標 |
|
0260054 |
kyokuryuu |
polar current |
極電流 |
|
0472019 |
taikyoku-sen |
polar curve |
極曲線 |
|
0260006 |
kyokuchi |
polar region |
極地域 |
|
0916015 |
kikyoku sei |
polarity |
極性 |
|
0260007 |
kyokusei |
polarity |
極性 |
|
0412075 |
katayori |
polarization |
の承認 |
|
0916016 |
kikyoku sei |
polarization |
偏光 |
|
0992075 |
bunkyoku |
polarization elec |
偏光電極 |
|
0045025 |
kyuudoo |
pold road |
pold道路 |
|
0266032 |
boo |
pole |
極 |
|
0261027 |
hashira |
pole |
極 |
|
0259056 |
kyoku |
pole |
極 |
|
0260005 |
kyokuchi |
pole |
極 |
|
0998030 |
maruta |
pole |
極 |
|
0126029 |
sao |
pole |
極 |
|
0132073 |
sao |
pole |
極 |
|
0273058 |
sao |
pole |
極 |
|
0273055 |
saosasu |
pole |
極 |
|
0482077 |
tembimboo |
pole for shouldering |
負担の極 |
|
0126038 |
sao-tobi |
pole jump |
極ジャンプ |
|
0266051 |
boo-takatobi |
pole jump sport |
極ジャンプスポーツ |
|
0120019 |
hokushin |
pole star |
ポールスター |
|
1389036 |
koo |
pole to which a horse is tied |
極馬結びついているのを |
|
0126039 |
sao-tobi |
pole vault |
棒高跳び |
|
0120010 |
hokkyoku-sei |
polestar |
北極星 |
|
0537079 |
keiri |
police |
脊髄 |
|
0537066 |
keisatsu |
police |
1つの輝かしいメモリ |
|
0022058 |
kooban |
police box |
交番 |
|
0537055 |
keihokyoku |
police bureau |
不幸 |
|
0537061 |
keikaisen |
police cordon |
悲しむ |
|
0959088 |
keiji |
police detective |
悲しい |
|
0537084 |
keibu |
police inspector sergeant |
睡眠のウインク |
|
1345-19050 |
keisatsu kyookan |
police instructor |
撮影を残す |
|
1136042 |
ikeizai |
police offence |
警察の犯罪 |
|
1113011 |
junsa |
police officer |
ユーモア |
|
0537068 |
keikan |
police officer |
死者を悼む |
|
1345-37013 |
chian shutsudoo |
police operation |
警察の操作 |
|
1345-19054 |
kaisatsu gakkoo |
police school |
はぐれる |
|
1345-20002 |
keisatsu jimukan |
police secratary |
解雇 |
|
0022075 |
kooban |
police stand |
警察スタンド |
|
1345-20001 |
keisatsu kokka |
police state |
お別れ |
|
0993109 |
bunsho |
police station |
警察署 |
|
0537067 |
keisatsu |
police station |
製糸 |
|
0204037 |
tamuro |
police station |
警察署 |
|
0918011 |
chuuzaisho |
police substation |
警察の変電所 |
|
0537040 |
keishi |
police superintendant |
リール |
|
1345-22049 |
kansatsukan |
police supervisor |
開催する |
|
1345-19051 |
keisatsu gikan |
police technician |
廃棄物の紡いだ糸 |
|
0778084 |
yobiko |
police whistle |
警察内部告発 |
|
1113010 |
junsa |
policeman |
心 |
|
0537069 |
keikan |
policeman |
他人の死を |
|
0537045 |
keishu |
policeman |
スポーツ |
|
0239109 |
hori |
policeman |
警官 |
|
0239095 |
hojoo |
policeman's rope used as fetters |
警察官のロープ束縛として使用される |
|
0239096 |
torinawa |
policeman's rope used as fetters |
警察官のロープ束縛として使用される |
|
0373108 |
yoriki |
policement togukawa era |
立ち向かう |
|
0537053 |
keibi |
policing |
1容器 |
|
0127084 |
hakarigoto |
policy |
ポリシー |
|
0809018 |
hakarigoto |
policy |
ポリシー |
|
1800001 |
porishi |
policy |
ポリシー |
|
0127080 |
saku |
policy |
ポリシー |
|
0128040 |
sakuryaku |
policy |
ポリシー |
|
0069054 |
seiryaku |
policy |
ポリシー |
|
0069024 |
seisaku |
policy |
ポリシー |
|
0026100 |
shugi |
policy |
ポリシー |
|
1128041 |
yarikuchi |
policy |
ポリシー |
|
0587073 |
tooryaku |
policy of a party |
党の政策 |
|
0319047 |
ipputasai |
poligamy |
poligamy |
|
0965095 |
tasaku |
poligraph |
poligraph |
|
0911077 |
iro tsuya |
polish |
ポーランド語 |
|
0879040 |
kemma suru |
polish |
言う |
|
0069076 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0070019 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0506030 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0802043 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0803115 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0879031 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
1448035 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
1450041 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0160038 |
neru |
polish |
ポーランド語 |
|
0911082 |
shikitaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0237086 |
suri-migaku |
polish |
長年 |
|
0069078 |
takuma suru |
polish |
ポーランド語 |
|
0229095 |
suikoo |
polish elegance |
竹の管 |
|
1064093 |
senren suru |
polish up |
つやを出す |
|
0213013 |
akanuke no shita |
polished |
洗練された |
|
1386017 |
seimai |
polished rice |
精米 |
|
0506035 |
migaki |
polishing |
研磨 |
|
0069077 |
takuma |
polishing |
研磨 |
|
0309090 |
tsuya-bukin |
polishing cloth |
経験の浅い |
|
0067004 |
koogyoku |
polishing jewels |
宝石研磨 |
|
0506041 |
migaki-ko |
polishing powder |
磨き粉 |
|
0506042 |
migaki-zuna |
polishing sand |
みがきず |
|
0500013 |
shirei |
polishing with grindstone |
砥石と研磨 |
|
0833050 |
kinkon na |
polite |
礼儀正しい |
|
1358009 |
nengoro |
polite |
礼儀正しい |
|
0833043 |
nengoro na |
polite |
礼儀正しい |
|
0777002 |
nengoro na |
polite |
礼儀正しい |
|
0782041 |
nengoro na |
polite |
礼儀正しい |
|
0099032 |
nengoro-na |
polite |
礼儀正しい |
|
1146024 |
asobase kotoba |
polite language |
丁寧語 |
|
1146047 |
yuugei |
polite light accomplishment |
夕食 |
|
0202019 |
imasu |
polite speech to be |
丁寧なスピーチする |
|
0202020 |
owasu |
polite speech to be |
丁寧なスピーチする |
|
0297080 |
haimen |
polite speech a meeting |
丁寧な音声会議 |
|
0908067 |
nengoro ni |
politely |
丁寧に |
|
0099034 |
nengoro-ni |
politely |
丁寧に |
|
0908071 |
ingin |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0090018 |
rei |
politeness |
礼儀正しさ |
|
1345-1004 |
teichoo |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0001026 |
teinei |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0777005 |
teinei |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0069072 |
seijiteki_giryoo |
political ability |
政治的手腕 |
|
1345-4010 |
seiji koodoo |
political action |
政治的な行動 |
|
1345-4012 |
seiju bu |
political affairs division |
政治部門 |
|
1345-4003 |
seimu choosakai |
political affairs research
committee |
政務調査委員会 |
|
0069053 |
seiron |
political argument |
政治的な引数 |
|
0431124 |
sooshi |
political bully |
会話 |
|
0069056 |
seisen |
political campaign |
政治運動 |
|
0069027 |
seihen |
political change
crisis |
政治的な変化の危機 |
|
0069049 |
seikai |
political circles |
政界 |
|
1345-4013 |
seiji iinkai |
political committee |
政治委員会 |
|
0069032 |
seijoo |
political condition |
政治的な条件 |
|
0069059 |
seisoo |
political dispute |
政治紛争 |
|
1345-4011 |
seiji kenkin |
political donation |
政治献金 |
|
0140059 |
keizai-gaku |
political economy |
嘘をつく |
|
0073011 |
rizaigaku |
political economy |
政治経済 |
|
0069055 |
seiryaku |
political expediency |
政略 |
|
0069067 |
seiji-kyoo |
political fanaticism |
政治的な狂信 |
|
1345-4009 |
seiji koosaku |
political machinations |
政治的陰謀 |
|
1345-4015 |
seiji dootoku |
political morality |
政治倫理 |
|
0069074 |
seiji-undoo |
political movement |
政治運動 |
|
0069069 |
seiji-han |
political offence |
政治的な犯罪 |
|
0069045 |
seiteki |
political opponent |
政敵 |
|
0069043 |
seitoo |
political party |
政党 |
|
0069030 |
seihei |
political power |
政治的な力 |
|
0069029 |
seiken |
political power |
政治的な力 |
|
0069026 |
seikoo |
political program |
政治的なプログラム |
|
1040121 |
mawashimono |
political secret agent |
政治的なシークレットエージェント |
|
0069031 |
seiki |
political situation |
政治情勢 |
|
0069060 |
seikyoku |
political situation |
政治情勢 |
|
0069062 |
seikyoo |
political situation |
政治情勢 |
|
0069052 |
seidan |
political speech |
政治演説 |
|
0069058 |
seisoo |
political strife |
政治闘争 |
|
0811027 |
kunsei |
political tutelage |
政治的な保護 |
|
0069048 |
seikai |
political world |
政治の世界 |
|
0069070 |
seiji_ka |
politician |
政治家 |
|
0069041 |
seikaku |
politician |
政治家 |
|
0069042 |
seikyaku |
politician |
政治家 |
|
0069068 |
seiji-kyoo |
politico-maniac |
政治マニアック |
|
0069013 |
matsurigoto |
politics |
政治 |
|
0069021 |
seikyoo |
politics and education |
政治と教育 |
|
0079038 |
shintaisei |
politics etc |
政治など |
|
0378001 |
jintoozei |
poll tax |
fluorダービーシャースパー |
|
0425093 |
tokuhyoo |
polled |
ポーリング |
|
0046037 |
kafun |
pollen |
寺の優れた |
|
0238075 |
jusei |
pollination |
リラクゼーション |
|
0590003 |
jusei |
pollination bot |
権限 |
|
0425094 |
tokuhyoo |
polling score |
ポーリングによる |
|
0469049 |
oomu |
polly |
ヒマワリ |
|
0885058 |
oomu |
polly |
ヒマワリ |
|
0222020 |
dakyuu |
polo |
ポロ |
|
1800007 |
poro shatsu |
polo shirts |
ポロシャツ |
|
0959006 |
jakusotsu |
poltron |
poltron |
|
0750064 |
hikyoo |
poltroonery |
ひきょう |
|
0322023 |
issai-tafu |
polyandry |
一妻多夫 |
|
0965109 |
tagenshi no |
polyatomic |
たげん |
|
0983067 |
hime hagi |
polygala sibirica bot |
ヒメハギsibiricaボット |
|
0983066 |
hime hagi |
polygalajaponica |
polygalajaponica |
|
0966029 |
tasai shigi |
polygamy |
一夫多妻制 |
|
0966054 |
tahen kei |
polygon |
多角形 |
|
0966055 |
tahen kei no |
polygonal |
多角形 |
|
0966032 |
tayoo no |
polyphyllous bot |
多葉のボット |
|
0131049 |
ebirashida |
polypodium krameri bot |
polypodium krameriボット |
|
0965063 |
tashin kyoo ron |
polytheism |
多神教 |
|
0965064 |
tashin ron |
polytheism |
多神教 |
|
0368048 |
bintsuke |
pomade |
ポマード |
|
0368025 |
kami-abura |
pomade |
溝 |
|
0311073 |
zakuro |
pomegranate |
坐骨神経 |
|
0705095 |
zakuro |
pomegranate |
ザクロ |
|
0272029 |
zakuro |
pomegranite |
ザクロ |
|
0142086 |
fuchi-gashira |
pommel of sword hilt |
剣の鞍頭柄 |
|
0948090 |
kabi |
pomp |
ほとんど |
|
0948088 |
kasha |
pomp |
無免許の売春婦 |
|
1800015 |
pompu |
pomp |
華やかさ |
|
0034053 |
maedate |
pompon |
ポンポン |
|
0721037 |
kotogoto shii |
pompous |
尊大な |
|
0449035 |
gyo-gyoo-shiku |
pompously |
もったいぶって |
|
0721039 |
kotogoto shiku |
pompously |
もったいぶって |
|
1093032 |
ike |
pond |
池 |
|
1495006 |
ike |
pond |
池 |
|
1103015 |
ko |
pond |
池 |
|
1088070 |
koochi |
pond |
池 |
|
1103013 |
mizuumi |
pond |
池 |
|
0711072 |
wakasagi |
pond smelt fish |
わかさぎの魚 |
|
0742032 |
tanishi |
pond snail |
池のカタツムリ |
|
1065098 |
chingin suru |
ponder |
熟考 |
|
1371031 |
atsuginu |
pongee |
絹紬 |
|
0134040 |
fushiori |
pongee |
絹紬 |
|
0156023 |
tsumugi |
pongee |
暗唱 |
|
1370056 |
tsumugi |
pongee |
歌う |
|
0348060 |
kaiken |
poniard |
群衆一緒に |
|
0128057 |
hako-bune |
pontoon |
ポンツーン |
|
1027038 |
funa bashi |
pontoon bridge |
舟橋 |
|
1027040 |
senkyoo |
pontoon bridge |
舟橋 |
|
0920047 |
koma |
pony |
ポニー |
|
0113043 |
ko-uma |
pony |
ポニー |
|
0913026 |
ma |
pony |
ポニー |
|
0913020 |
uma |
pony |
ポニー |
|
1799035 |
poni teeru |
pony tail |
ポニーテール |
|
1107049 |
mukuinu |
poodle |
プードル |
|
1107051 |
mukuinu |
poodle |
プードル |
|
1093033 |
ike |
pool |
水たまり |
|
1501028 |
mizu tamari |
pool |
水たまり |
|
1500018 |
mizutamari |
pool |
水たまり |
|
0335065 |
mizu-tamari |
pool |
水たまり |
|
1069025 |
roosui |
pool |
水たまり |
|
0213033 |
toochi |
pool |
水たまり |
|
1103004 |
toro |
pool in a river |
川のプール |
|
1075053 |
yodo |
pool of a river |
川のプール |
|
0913070 |
baken |
pool ticket horse race |
プール券競馬 |
|
0508019 |
kusare |
poor |
貧しい |
|
0228085 |
mazui |
poor |
貧しい |
|
0991022 |
mazushii |
poor |
貧しい |
|
0155092 |
saimin |
poor |
貧しい |
|
0415081 |
shuzu |
poor |
貧しい |
|
0295042 |
somatsu na |
poor |
貧しい |
|
1107034 |
toboshii |
poor |
貧しい |
|
0198025 |
mijuku na |
poor ability |
貧困層の能力 |
|
0007137 |
fudeki |
poor attempt |
貧困層の試み |
|
0009012 |
furyoo |
poor bag hunting |
不猟狩り |
|
0012086 |
furyoo |
poor catch fish |
不漁の魚 |
|
0959015 |
yowagi |
poor courage |
かすかな温か |
|
1033109 |
akuhitsu |
poor hand |
貧困層の手 |
|
0128072 |
zarugo |
poor hand at the game of go japanese checkers |
クレート |
|
0520006 |
yase-jotai |
poor household |
貧困家庭 |
|
0576070 |
kanson |
poor humble village |
この後、 |
|
1034056 |
akushitsu no |
poor in quality |
品質不良 |
|
0991026 |
hinsoo no |
poor looking |
貧しいさん |
|
0991040 |
hinja |
poor man |
貧乏人 |
|
0132034 |
kagomimi |
poor memory |
収容 |
|
1033070 |
warui |
poor memory |
不良メモリ |
|
0958112 |
yowai |
poor not skilled |
淡い |
|
0991044 |
himmin |
poor people |
貧しい人々 |
|
0567037 |
kyuumin |
poor people |
貧しい人々 |
|
0228089 |
sessaku |
poor policy |
貧困政策 |
|
0919093 |
dajare |
poor pun |
貧しいしゃれ |
|
0751054 |
uramachi |
poor quarters |
貧しい地区 |
|
0400027 |
wabi-zumai |
poor residence |
貧しい住居 |
|
0007053 |
fukekka |
poor result |
悪い結果 |
|
0009038 |
fuseiseki |
poor result |
悪い結果 |
|
0752067 |
gusaku |
poor stuff |
お粗末なもの |
|
0919066 |
dasaku |
poor stuff literary work |
お粗末なもの文学作品 |
|
0820095 |
hanashi beta |
poor talker |
くちべた |
|
0752066 |
gusaku |
poor work |
貧しい人も仕事 |
|
0228092 |
sessaku |
poor work litterature |
貧しい人も仕事文学 |
|
0551017 |
yooikuin |
poorhouse |
育成 |
|
0962024 |
hajike mame |
pop bean |
開く豆 |
|
0144069 |
kami-deppoo |
pop gun |
宝庫 |
|
1063083 |
hoooo |
pope |
法王 |
|
0736002 |
hakuyoo |
poplar |
ポプラ |
|
1799037 |
popura |
poplar |
ポプラ |
|
0128021 |
hakoyanagi |
poplar bot |
ポプラボット |
|
0380090 |
joomin |
populace |
住居 |
|
0886045 |
minshuu |
populace |
民衆 |
|
0512074 |
shomin |
populace |
民衆 |
|
0551050 |
soosei |
populace |
フィナーレ |
|
0377036 |
ninki- ga aru |
popular |
人気 |
|
1799036 |
popyuraa |
popular |
人気 |
|
0399053 |
zokumuki no |
popular |
人気 |
|
0886036 |
minkan |
popular |
人気 |
|
0377040 |
ninki-yakusha |
popular actor actress |
人気俳優女優 |
|
0886048 |
minshuu geijutsu |
popular arts |
大衆芸術 |
|
1123082 |
tsuuyoo |
popular common use |
若者の白い毛 |
|
0886051 |
minsen |
popular election |
人気の選挙 |
|
1039057 |
shuuboo |
popular expectation |
人気の期待 |
|
0399081 |
zokumei |
popular familiar common name |
人気のあるおなじみの共通名 |
|
0399082 |
zokumyoo |
popular familiar common name |
人気のあるおなじみの共通名 |
|
0908015 |
seiboo |
popular favour |
人気の賛成 |
|
0886018 |
minshin |
popular feeling |
にんき |
|
1057136 |
hayarikko |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1058004 |
ryuukooji |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1122109 |
toorimono |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1345-15013 |
jimmin sensen |
popular front |
恋に落ちる |
|
1345-36022 |
ryuuko zasshi |
popular magazine |
大衆雑誌 |
|
0574060 |
chooji |
popular man |
人気のある男 |
|
0377041 |
ninki-mono |
popular man person |
人気の男性一人 |
|
0399019 |
zokugaku |
popular music |
ポピュラー音楽 |
|
0778071 |
yobina |
popular name |
人気のある名前 |
|
0399026 |
zokushoo |
popular name |
人気のある名前 |
|
0062027 |
koohyoo |
popular opinion |
一般的な意見 |
|
0399059 |
zokken |
popular ordinary view or opinion |
人気のある普通のビューや意見 |
|
1012005 |
urekko |
popular person |
人気者 |
|
0399047 |
zokka |
popular song |
流行歌 |
|
0399085 |
zokkyoku |
popular song |
流行歌 |
|
0399074 |
zokuyoo |
popular song |
流行歌 |
|
0377035 |
ninki |
popular spirit sentiment |
人気のある精神感情 |
|
0399069 |
zokuchoo |
popular tune |
人気のある曲 |
|
0399078 |
zokugan |
popular view notion opinion |
人気のあるビューの概念意見 |
|
0972081 |
seron |
popular voice |
人気声優 |
|
0375048 |
yooron |
popular voice |
サポートするために |
|
0322082 |
ippan-toohyoo |
popular vote |
人気投票 |
|
1345-24009 |
kokumin toohyoo |
popular vote |
人気投票 |
|
0886033 |
min i |
popular will |
民意 |
|
0806072 |
hyooban |
popularity |
人気 |
|
0377051 |
jimboo |
popularity |
屋外給餌 |
|
0532036 |
kiuke |
popularity |
人気 |
|
0964072 |
meiboo |
popularity |
人気 |
|
0377032 |
ninki |
popularity |
人気 |
|
0908014 |
seiboo |
popularity |
人気 |
|
0908009 |
seika |
popularity |
人気 |
|
0404082 |
shimboo |
popularity |
人気 |
|
1039056 |
shuuboo |
popularity |
人気 |
|
1123027 |
tsuuzoku |
popularity |
小さな竹 |
|
0589081 |
uke |
popularity |
人気 |
|
0375043 |
yoboo |
popularity |
人気 |
|
0377038 |
ninki-toohyoo |
popularity competition contest |
人気コンテストコンテスト |
|
0399052 |
zoku-uke |
popularity with the vulgar |
下品で人気 |
|
0739072 |
fukyuu |
popularization |
普及 |
|
0399037 |
zokka |
popularization |
普及 |
|
0249022 |
sumu |
populate |
短い刀 |
|
0384044 |
sumu |
populate |
ホット文字 |
|
0377008 |
jin-en |
population |
キャプティブ |
|
0377055 |
jinkoo |
population |
レイプ乾燥 |
|
0869062 |
nigiyaka na |
populous city |
人口の多い都市 |
|
0333055 |
mizunomi-byakushoo |
por peasant |
ポル農民 |
|
0731064 |
ikuji nashi |
por spirited |
元気のポル |
|
0566105 |
kyuusodai |
por struggling student |
ポル苦しんで学生 |
|
0365029 |
nezumi-zame |
porbeagle zool |
porbeagleズール |
|
0879073 |
jiki |
porcelain |
磁器 |
|
1103033 |
setomono |
porcelain |
磁器 |
|
0375058 |
kabuto-bachi |
porcelain bowl for cooking use |
工業デザイン |
|
0108034 |
agariguchi |
porch |
ポーチ |
|
0025062 |
genkan |
porch |
ポーチ |
|
0758027 |
kuruma yose |
porch |
ポーチ |
|
1799004 |
poochi |
porch |
ポーチ |
|
0115009 |
yama-arashi |
porcupine |
ヤマアラシ |
|
0116021 |
yama-arashi |
porcupine |
ヤマアラシ |
|
0594003 |
harisembon |
porcupine fish |
ヤマアラシの魚 |
|
0532005 |
kikoo |
pore |
細孔 |
|
0155060 |
saikoo |
pore |
細孔 |
|
0203056 |
keana |
pores of the skin |
急いで |
|
0965098 |
takoo no |
porous |
多孔質 |
|
0104010 |
hangan |
porphyry |
斑 |
|
1096019 |
iruka |
porpoise |
ネズミイルカ |
|
0092047 |
zoosui |
porridge of rice and vegetables |
稲や野菜のお粥 |
|
0916057 |
kikoo suru |
port |
ポート |
|
1092084 |
koonai |
port |
ポート |
|
1069017 |
minato |
port |
ポート |
|
1092078 |
minato |
port |
ポート |
|
1092052 |
tsu |
port |
出産 |
|
1345-37037 |
koowan kyoku |
port and harbour bureau |
港と港局 |
|
0017007 |
hakodate |
port city in hokkaido |
北海道の港湾都市 |
|
0380022 |
nyuukoozei |
port dues |
港湾使用料 |
|
0388022 |
shimukekoo |
port of destination |
送信先のポート |
|
0861002 |
yunyuu koo |
port of entry |
インポート変換比率 |
|
1027049 |
funazumi koo |
port of loading |
ロードポート |
|
1021087 |
bokoo |
port of registry |
レジストリのポート |
|
1027050 |
funazumi koo |
port of shipment |
船積み港 |
|
0387072 |
shidashikoo |
port of shipment |
船積み港 |
|
0068083 |
tootatsu-koo |
port ofv destination |
ポートofv先 |
|
1027035 |
funaba |
port town |
港町 |
|
1028015 |
funatsuki ba |
port town |
港町 |
|
1799002 |
pootaburu |
portable |
ポータブル |
|
0186062 |
teshoku |
portable candlestick |
ポータブル燭台 |
|
0186013 |
tesage-kinko |
portable cash-box |
現金ポータブルボックス |
|
0355005 |
konro |
portable cooking stove |
ポータブルコンロ |
|
0486004 |
yatate |
portable ink and pen case |
ポータブルインクとペンケース |
|
0188087 |
temaru-joochin |
portable round lantern |
ポータブルラウンドランタン |
|
0227022 |
mochi-hakobi |
portage |
陸路 |
|
0895005 |
mommyaku |
portal vein |
門脈 |
|
0065091 |
kyoochoo |
portent |
前兆 |
|
0034080 |
zempyoo |
portent |
前兆 |
|
0035046 |
zenchoo |
portent |
前兆 |
|
0010078 |
fukitsu |
portentous |
もったいぶった |
|
0065080 |
kyoo |
portentous |
もったいぶった |
|
0047037 |
nimochi |
porter |
ポーター |
|
0377020 |
nimpu |
porter |
ポーター |
|
0387030 |
shichoo |
porter |
ポーター |
|
0233076 |
tampu |
porter |
ポーター |
|
0227014 |
mochikomi |
porterage |
ポーター |
|
1026062 |
gensoo |
porthole |
舷窓 |
|
0805011 |
hoomon |
porthole |
舷窓 |
|
1027081 |
sensoo |
porthole |
舷窓 |
|
0826059 |
bu |
portion |
部分 |
|
0827049 |
bu |
portion |
部分 |
|
0826104 |
bubun |
portion |
部分 |
|
0827094 |
bubun |
portion |
部分 |
|
0992031 |
bun |
portion |
部分 |
|
0382091 |
henrin |
portion |
部分 |
|
0321035 |
ichibu |
portion |
部分 |
|
0983038 |
kashi |
portion |
効果 |
|
0034049 |
mae |
portion |
部分 |
|
1039036 |
sara |
portion |
部分 |
|
1043077 |
toribun |
portion |
部分 |
|
0992049 |
wakemae |
portion |
部分 |
|
0318088 |
ichi-nin-mae |
portion for one person |
一人のための部分 |
|
0422031 |
koori |
portmanreau |
portmanreau |
|
0148015 |
esugata |
portrait |
肖像画 |
|
0944066 |
gazoo |
portrait |
肖像画 |
|
0376070 |
jimbutsuga |
portrait |
任命 |
|
1055076 |
sugatae |
portrait |
フィールドサービス |
|
0245051 |
byooshutsu suru |
portray |
描写 |
|
0245047 |
egakidasu |
portray |
描く |
|
0201021 |
sagen |
portside |
さげん |
|
0763060 |
mie |
pose |
ポーズ |
|
1799001 |
poozu |
pose |
ポーズ |
|
0215048 |
basho |
position |
位置 |
|
0218020 |
chii |
position |
位置 |
|
0450093 |
hataraki guchi |
position |
位置 |
|
0384029 |
ichi |
position |
位置 |
|
0932039 |
jinchi |
position |
セダン |
|
0932058 |
jinsho |
position |
歩兵 |
|
0312008 |
keta |
position |
ホームスレッドのスピン |
|
1799020 |
pojishon |
position |
位置 |
|
0020045 |
rikkyaku-chi |
position |
位置 |
|
1046068 |
shoku |
position |
位置 |
|
1345-35040 |
shokuiki |
position |
位置 |
|
0019032 |
tachiba |
position |
正 |
|
1046054 |
tsutome |
position |
注ぐ |
|
0833069 |
tsutome |
position |
ミラー |
|
0833082 |
tsutome guchi |
position |
コメの容器 |
|
0429027 |
yaku |
position |
位置 |
|
1026102 |
dakaku |
position of a vessel's helm |
船の舵の位置 |
|
0724006 |
hizashi |
position of the sun |
太陽の位置 |
|
0960025 |
keisei |
position state of affairs of things |
談合 |
|
0499071 |
akiraku |
positive |
正 |
|
0803085 |
kakuzen taru |
positive |
時刻表 |
|
0499067 |
reki to shite |
positive |
正 |
|
0289082 |
sekkyokuteki |
positive |
正 |
|
0803029 |
tashika na |
positive |
正 |
|
0931063 |
yoosei no |
positive |
スプライト |
|
0931047 |
yoo |
positive adj |
正可変 |
|
0005073 |
seifu |
positive and negative |
正と負の |
|
0929028 |
in yoo |
positive and negative |
正と負の |
|
0803081 |
kakushoo |
positive decisive proof |
おじいさん |
|
0803075 |
kakugen |
positive definite statement |
地盤の浄化の儀式が家や他の構造を構築することになるだろう |
|
0496054 |
genkyuu |
positive degree gram |
原級グラム |
|
0931074 |
yoodenki |
positive electricity |
陽電気 |
|
0006023 |
seisuu |
positive number |
正の数 |
|
0006014 |
seiga |
positive photo |
肯定的な写真 |
|
0931075 |
yooga |
positive picture |
肯定的な画像 |
|
0931058 |
yookyoku |
positive pole |
能の曲 |
|
0005072 |
seiryoo |
positive quantity math |
肯定的な量の数学 |
|
0005082 |
seigoo |
positive sign math |
正符号の数学 |
|
0162056 |
danjite |
positively |
積極的に |
|
0163048 |
danzen |
positively |
積極的に |
|
0931046 |
yoo |
positiven |
POSITIVENを |
|
0581016 |
jikkenron |
positivism |
法務部長官 |
|
0931062 |
yoosei |
positivity |
妖精 |
|
0906106 |
shoyuu |
possesion |
所持 |
|
1038015 |
gubi suru |
possess |
保有 |
|
1038053 |
gusoku suru |
possess |
保有 |
|
1038033 |
guyuu suru |
possess |
保有 |
|
0396066 |
sonaeru |
possess |
保有 |
|
1038002 |
sonaeru |
possess |
保有 |
|
0396079 |
sonawaru |
possess |
保有 |
|
1038007 |
sonawaru |
possess |
保有 |
|
0436094 |
uru |
possess |
保有 |
|
0906059 |
shoji suru |
possess |
保有 |
|
0403018 |
hoyuu suru |
possess |
保有 |
|
0945034 |
kaneru |
possess both |
デモ |
|
0415005 |
heiyuu suru |
possess together to combine |
一緒に持って結合する |
|
0403015 |
hoyuu |
possession |
所持 |
|
0436102 |
kakutoku |
possession |
自己保険 |
|
0712005 |
sen yuu |
possession |
所持 |
|
0712003 |
senryoo |
possession |
所持 |
|
0711093 |
sentoku |
possession |
所持 |
|
0906058 |
shoji |
possession |
所持 |
|
0184061 |
te |
possession |
所持 |
|
0993017 |
bun yuu |
possession in portion |
の部分でボールを |
|
0890022 |
zokuchi |
possession territory |
所有地 |
|
0890032 |
zokuryoo |
possession territory |
所有地 |
|
0255078 |
busshukaku |
possessive genitive case |
所有格の場合 |
|
0526035 |
kanoo |
possibility |
最初の人グラム |
|
0526036 |
kanoosei |
possibility |
一度 |
|
0465063 |
narubeku |
possible |
可能性 |
|
0465060 |
naru-take |
possible |
可能性 |
|
0721032 |
koto ni yoru to |
possibly |
可能性 |
|
0907007 |
shosen |
possibly cannot |
可能性があることはできません |
|
1345_3024 |
koosan |
possiboloty |
possiboloty |
|
0266047 |
boogui |
post |
ポスト |
|
0870047 |
haru |
post |
ポスト |
|
0261025 |
hashira |
post |
ポスト |
|
0265062 |
kui |
post |
ポスト |
|
0280073 |
kui |
post |
ポスト |
|
1358019 |
kui |
post |
ポスト |
|
0271020 |
shirushi |
post |
ポスト |
|
1046067 |
shoku |
post |
ポスト |
|
1046053 |
tsutome |
post |
反映 |
|
0429026 |
yaku |
post |
ポスト |
|
0961110 |
yuubin |
post |
メール |
|
0251054 |
tookan suru |
post a letter |
手紙を郵送する |
|
0961112 |
yuubin bako |
post box |
レターボックス |
|
0076045 |
hagaki |
post card |
ポストカード |
|
1345-25022 |
jigo ken etsu |
post censorship |
ポスト検閲 |
|
0721098 |
jigo ni |
post factum |
事後 |
|
0922050 |
ekiden |
post horse |
ポスト馬 |
|
0726032 |
hayauma |
post horse |
ポスト馬 |
|
0410027 |
temma |
post horse |
ポスト馬 |
|
0018011 |
shigo |
post humously |
humouslyポスト |
|
1345-35041 |
shokuiki |
post of duty |
義務のポスト |
|
0961119 |
yuubin kyoku |
post office |
切手 |
|
0284040 |
shikan |
post office box po box |
郵便局の私書箱私書箱 |
|
0903053 |
kan i hoken |
post office insurance |
スプレー |
|
0362058 |
moegui |
post or pillar |
ポストまたは柱 |
|
1345-25023 |
jigo ken etsu |
post publication censorship |
ポスト出版検閲 |
|
0922048 |
eki |
post town |
宿場町 |
|
0571020 |
shuku |
post town |
宿場町 |
|
0571036 |
shukuba |
post town |
宿場町 |
|
0961107 |
shukuba |
post town |
宿場町 |
|
1118027 |
tsugiba |
post town |
不安定になる |
|
1008029 |
oku |
post troops |
ポスト軍 |
|
1116007 |
okuri chin |
postage |
切手 |
|
1115112 |
sooryoo |
postage |
不純な動機 |
|
0961108 |
yuuzei |
postage on a letter |
静かな |
|
0961116 |
yuubin kittte |
postage stamp |
郵便為替 |
|
0961121 |
yuuken |
postage stamp |
健康 |
|
1345-29032 |
kan i hoken kyoku |
postal life insurance |
噴出 |
|
0961114 |
yuubin butsu |
postal matter |
メール |
|
0113045 |
ko-gawase |
postal money order |
郵便為替 |
|
0961120 |
yuubin kawase |
postal money order |
郵便配達員 |
|
0922053 |
ekiro |
postal road |
郵便局の道路 |
|
0961118 |
yubin chokin |
postal savin |
インデックスマーク |
|
1345-28042 |
chokin kyoku |
postal saving bureau |
郵便貯金局 |
|
0922055 |
ekitei |
postal service |
郵便サービス |
|
0973093 |
hagaki |
postcard |
はがき |
|
0890069 |
kyokudome |
poste restante |
局留め郵便 |
|
0870054 |
haridashi |
poster |
ポスター |
|
0870058 |
harifuda |
poster |
ポスター |
|
0956047 |
harifuda |
poster |
ポスター |
|
1799022 |
posutaa |
poster |
ポスター |
|
0427094 |
koten-teki |
posteriori |
事後 |
|
0427079 |
koojin |
posterity |
後世 |
|
0428046 |
kookon |
posterity |
後世 |
|
0427048 |
koosei |
posterity |
後世 |
|
0381027 |
shison |
posterity |
後世 |
|
0197037 |
sue |
posterity |
再開 |
|
0879045 |
kenkyuuka |
postgraduate course |
数 |
|
1112038 |
gyakumyoo |
posthumous buddhist name |
戒名 |
|
1064023 |
hoogoo |
posthumous buddhist name |
戒名 |
|
1064044 |
hoomyoo |
posthumous buddhist name |
戒名 |
|
0462097 |
kaimyoo |
posthumous buddhist name |
インスタンスが最初に |
|
1345-38054 |
tsuizoo |
posthumous conferment of court rank |
チャンス |
|
1134042 |
tsuijo |
posthumous honours |
海 |
|
1134035 |
tsuishoo |
posthumous honours |
ワゴン |
|
0827025 |
okurina |
posthumous name |
戒名 |
|
0827026 |
shi |
posthumous title |
諡号 |
|
0871078 |
zooshi |
posthumous title |
諡号 |
|
1134056 |
tsuigoo |
posthumous title name |
うめく |
|
1127057 |
icho |
posthumous work |
遺作 |
|
1126112 |
ibun |
posthumous writing |
死後に書く |
|
0918037 |
gyosha |
postillon |
Postillon最 |
|
0918013 |
chuuton no |
posting |
転記 |
|
0251053 |
tookan |
posting |
転記 |
|
0863003 |
tenki |
posting bookkeeping |
簿記の投稿 |
|
0961117 |
yuubin haitatsu fu |
postman |
郵便物 |
|
1078001 |
keshiin |
postmark |
中国粘土 |
|
0152070 |
kuri-noberu |
postpone |
延期 |
|
0409058 |
nobasu |
postpone |
延期 |
|
1040047 |
nobasu |
postpone |
延期 |
|
1040016 |
noberu |
postpone |
延期 |
|
0807099 |
yuzuru |
postpone |
一部を |
|
0429017 |
ato-mawashi |
postponement |
延期 |
|
0153016 |
kurinobe |
postponement |
延期 |
|
1124056 |
sen en |
postponement |
延期 |
|
0438070 |
yuuyo |
postponement |
遅れる |
|
1133031 |
chien |
postponment |
postponment |
|
1040021 |
en in |
postponment |
postponment |
|
1040042 |
enki |
postponment |
postponment |
|
0724014 |
hi nobe |
postponment |
postponment |
|
0409055 |
nobi |
postponment |
postponment |
|
0429003 |
koochishi |
postposition gram |
じょしグラム |
|
0922056 |
ekitei |
posts |
記事 |
|
0163101 |
gakuya |
postscenium |
postscenium |
|
0793026 |
atogaki |
postscript |
追伸 |
|
0799053 |
fukushin |
postscript |
追伸 |
|
0428069 |
koki |
postscript |
追伸 |
|
1133066 |
otte gaki |
postscript |
追伸 |
|
1134054 |
tsuihaku |
postscript |
うめき声 |
|
1134066 |
tsuiki |
postscript |
ウミガメ |
|
1134038 |
tsuiroku |
postscript |
いっぱいになる |
|
1134021 |
tsuishin |
postscript |
交通機関 |
|
0324058 |
nihaku |
postscript in a letter |
手紙の追伸 |
|
0324025 |
nishin |
postscript in a letter |
手紙の追伸 |
|
0793028 |
batsubun |
postscript to book |
予約するには追伸 |
|
1054008 |
tsugi |
posttown |
快活に |
|
0063020 |
koojun |
postulate in geometry |
幾何学の公準 |
|
1126125 |
ikoo |
postumous works manuscripts |
postumous作品の写本 |
|
1037015 |
migamae |
posture |
姿勢 |
|
1055077 |
shisei |
posture |
姿勢 |
|
0906074 |
shosagoto |
posture pantomimic dance |
姿勢pantomimicダンス |
|
0906073 |
shosa |
posturing theatre |
駆け引き劇場 |
|
0876097 |
sengo no |
postwar |
戦後 |
|
0594021 |
hachi |
pot |
ポット |
|
0599055 |
nabe |
pot |
ポット |
|
0592005 |
tsubo |
pot |
電話で |
|
1422012 |
tsubo |
pot |
のぞきに |
|
0599059 |
nabe-zuru |
pot bail |
鍋づる |
|
0478079 |
taiko-bara |
pot belly |
太鼓腹 |
|
1421033 |
ro |
pot for boiling glue |
接着剤沸騰の鍋 |
|
0771065 |
jizai kagi |
pot hanger |
ヒューマニスト |
|
0771066 |
jizai kagi |
pot hook |
人類 |
|
1799024 |
potaaju |
potage |
ポタージュ |
|
0914021 |
bareisho |
potato |
ジャガイモ |
|
0050002 |
imo |
potato |
ジャガイモ |
|
0914025 |
jagaimo |
potato |
ジャガイモ |
|
0914023 |
jagataraimo |
potato |
ジャガイモ |
|
0040007 |
imo-batake |
potato field |
ジャガイモ畑 |
|
0914022 |
bareisho |
potato plant |
ジャガイモの植物 |
|
0914026 |
jagaimo |
potato plant |
ジャガイモの植物 |
|
0914024 |
jagataraimo |
potato plant |
ジャガイモの植物 |
|
0050003 |
imonae |
potato seedling |
ジャガイモの苗 |
|
0315053 |
kokoo no shi wo eru |
potboiling |
金目当てに書いた |
|
1106047 |
sensei ryoku |
potential energy |
ポテンシャルエネルギー |
|
0395031 |
fukusei |
potential energyphys |
潜在的なenergyphys |
|
1345-37056 |
senzai infure |
potential inflation |
潜在的なインフレ |
|
0262007 |
kenrikabu |
potential shares |
ニルバーナ |
|
1106041 |
senzai |
potentiality |
潜在的可能性 |
|
0480085 |
nomiya |
pothouse |
居酒屋 |
|
0069066 |
seiji-goro |
pothouse politician |
居酒屋の政治家 |
|
0303037 |
tompukuyaku |
potion of medecine taken only once |
medecineのポーションを一度だけ撮影 |
|
0214035 |
embotsu |
pottassium chlorate |
pottassium塩素 |
|
0991071 |
bonsai |
potted plant |
鉢植え |
|
0594025 |
hachiue |
potted plant |
鉢植え |
|
0246065 |
tanshoku |
potter |
陶芸家 |
|
0860010 |
rokuro |
potter's wheel |
ろくろ |
|
0860017 |
rokuro |
potter's wheel |
ろくろ |
|
0302044 |
seitoo |
pottery manufacture |
陶器製造 |
|
0418086 |
fukuro |
pouch |
ポーチ |
|
0720075 |
fukuro |
pouch |
ポーチ |
|
0882055 |
gamaguchi |
pouch |
ポーチ |
|
1490029 |
kobukuro |
pouch |
ポーチ |
|
0418092 |
fukuroiri no |
pouched |
袋状の |
|
0418089 |
fukuro-mono |
pouches of all kinds |
すべての種類の袋 |
|
0137061 |
yookin |
poult |
陽気な |
|
0912086 |
toriya |
poulterer |
とり |
|
1009020 |
ampoo |
poultice |
湿布 |
|
0493074 |
niwatori |
poultry |
家禽 |
|
0912037 |
tori |
poultry |
家禽 |
|
0551012 |
yookei |
poultry farming |
さび色 |
|
0802027 |
kudaku |
pound |
ポンド |
|
1800013 |
pondo |
pound |
ポンド |
|
0805034 |
pondo |
pound english currency |
ポンド英語通貨 |
|
0248027 |
tsuku |
pound rice |
完売 |
|
0489055 |
tsuku |
pound rice |
完売 |
|
0757041 |
juuryoo |
poundage |
今から |
|
0724061 |
ryoo |
poundage |
重り |
|
0261072 |
kine |
pounder |
ポンド |
|
1057055 |
nagasu |
pour |
注ぐ |
|
1499042 |
sosogu |
pour |
時刻表 |
|
0290058 |
utsusu |
pour |
注ぐ |
|
1072067 |
abiseru |
pour |
注ぐ |
|
1058100 |
tsugi komu |
pour in into |
エンボス加工 |
|
1069099 |
sosogu |
pour into |
すけべい |
|
1494027 |
sosogu |
pour into |
licintiousness |
|
1105105 |
sosogu |
pour into |
国内 |
|
1058085 |
sosogu |
pour into |
インテリア |
|
1060045 |
sosogu to |
pour into |
タイプライター |
|
1058099 |
tsugi tasu |
pour more water in into |
救済 |
|
0443011 |
kaburu |
pour on |
態度を変える |
|
1058087 |
sosogu |
pour on |
日本履歴1945年賠償委員会連合 |
|
1097041 |
kobosu |
pour out |
注ぐ |
|
1057105 |
nagare komu |
pour stream into |
にストリームを注ぐ |
|
1105050 |
sosogu |
pour water |
日本は1945年に日本の占領同盟国の間に確立のため協議会連合 |
|
1105104 |
sosogu |
pour water |
大任 |
|
1080052 |
susugu |
pour water on |
ピストル |
|
1072058 |
abiru |
pour water over the body upon oneself |
全身に身に水を注ぐ |
|
1058106 |
chuunyuu |
pouring into |
に注ぐ |
|
0054054 |
han-yoo |
pouring molten gold into a mould |
鋳型への溶融金を注ぐ |
|
0129012 |
shinotsuku ame |
pourring rain |
雨pourring |
|
1134057 |
tsuiseki |
poursuit |
転送 |
|
1134059 |
tsuishoo |
poursuit |
日本語writingbrushのストローク |
|
0011005 |
futekusareru |
pout |
ふくれっ面 |
|
0990075 |
menjite |
pout of regard for |
についてのふくれっ面の |
|
0991054 |
bimboo |
poverty |
貧困 |
|
0991035 |
hinkon |
poverty |
貧困 |
|
0991043 |
hinsen |
poverty and lowliness |
貧困とlowliness |
|
0507052 |
zaseki |
pow |
コクピット |
|
0294065 |
funjoo |
powder |
粉末 |
|
0328023 |
kayaku |
powder |
採石場 |
|
0294050 |
ko |
powder |
粉末 |
|
0294053 |
kona |
powder |
粉末 |
|
0719042 |
mushiyoke |
powder |
粉末 |
|
1788038 |
paudaa |
powder |
粉末 |
|
0155047 |
saimatsu |
powder |
粉末 |
|
0483078 |
tenka-fun |
powder |
粉末 |
|
0294062 |
fummatsu |
powder |
粉末 |
|
0294064 |
funtai |
powder and paint |
粉体塗料 |
|
0042076 |
yakushitsu |
powder chamber |
粉室 |
|
1137001 |
dookasaku |
powder hose |
粉末ホース |
|
0328024 |
kayakuko |
powder magazine |
石切場 |
|
0294056 |
kona-miruku |
powder milk |
粉ミルク |
|
0042065 |
yakuhoo-shi |
powder paper |
薬包紙 |
|
0254039 |
botam-bake |
powder puff |
パウダーパフ |
|
0804096 |
hooen |
powder smoke |
粉の煙 |
|
0805042 |
shooen |
powder smoke |
粉の煙 |
|
0228052 |
matcha |
powdered tea |
抹茶 |
|
0542069 |
kimpun |
powdered gold |
粉末状の金 |
|
0294058 |
kona-gusuri |
powdered medecine |
粉末medecine |
|
0242052 |
hikicha |
powdered tea |
抹茶 |
|
1003039 |
chikara |
power |
権力 |
|
0995101 |
chikara |
power |
権力 |
|
0535096 |
haburi |
power |
権力 |
|
0955099 |
hari |
power |
権力 |
|
0037014 |
hikari |
power |
権力 |
|
0468024 |
iken |
power |
権力 |
|
0210005 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0261078 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0270044 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0291013 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0468015 |
ikoo |
power |
権力 |
|
0468063 |
iryoku |
power |
権力 |
|
0468020 |
isei |
power |
権力 |
|
0262003 |
kempei |
power |
ツツジ |
|
0262019 |
kennoo |
power |
麝香木 |
|
0262027 |
kenryoku |
power |
すずめの純 |
|
0262001 |
kensei |
power |
障害 |
|
0958011 |
kyoojaku |
power |
権力 |
|
1036039 |
mi |
power |
権力 |
|
0210016 |
sei-i |
power |
権力 |
|
0210023 |
seiryoku |
power |
権力 |
|
0448053 |
katamukeru |
power attention on |
切れ目のない馬 |
|
1345-23016 |
denkyuubi |
power holiday |
電源の休日 |
|
0310066 |
kikai-bata |
power loom |
動力織機 |
|
0555084 |
beki |
power math |
電源数学 |
|
0200045 |
joobeki |
power math |
非常に重要な問題 |
|
0524082 |
gekiyaku |
power medecine |
電源medecine |
|
0971012 |
ininken |
power of attorney |
委任状 |
|
0542053 |
kinken |
power of money |
金の力 |
|
0544032 |
kinryoku |
power of money |
金の力 |
|
0867074 |
ganriki |
power of observation |
観察力 |
|
0867071 |
ganryoku |
power of observation |
観察力 |
|
0229048 |
teikoo-ryoku |
power of resistance |
抵抗力 |
|
0136007 |
hitsuryoku |
power of the pen brush |
ペン、ブラシのパワー |
|
0867073 |
ganriki |
power of vision |
ビジョンの力 |
|
0867070 |
ganryoku |
power of vision |
ビジョンの力 |
|
0468017 |
kane no ikoo |
power of wealth |
標準化 |
|
1345-23027 |
denryoku seigen |
power restriction |
電力制限 |
|
1049022 |
chooryoku |
power sense of hearing |
公聴会のパワー感 |
|
0554057 |
hatsudensho |
power station elec |
発電所の電極 |
|
0072061 |
rikaiyoku |
power to understand |
力を理解する |
|
0957065 |
kyoodai na |
powerful |
強力な |
|
0507032 |
soko-jikara no aru |
powerful |
強力な |
|
0507038 |
soko-nami |
powerful |
強力な |
|
0800008 |
tsuyoi |
powerful |
宗派 |
|
1100057 |
tsuyoi |
powerful |
ジャンクション |
|
0957110 |
kyoosha |
powerful |
強力な |
|
0956112 |
tsuyoi |
powerful |
ぶんきてん |
|
0957091 |
kyooteki |
powerful enemy |
強力な敵 |
|
0453061 |
kempitsu |
powerful pen |
スタウト |
|
0957052 |
kyoohei |
powerfull army |
強力な軍隊 |
|
0474091 |
taiteki |
powerfull enemy |
強力な敵 |
|
0453052 |
shitataka |
powerfully |
力強く |
|
0957002 |
tsuyoku |
powerfully |
若いサーバント |
|
0956106 |
tsuyosa |
powerfulness |
小さな少年 |
|
0956107 |
tsuyosa |
powerfulness |
自分の若々しくを確認する |
|
0954025 |
muryoku no |
powerless |
無力 |
|
0262025 |
kengen |
powers |
相続 |
|
0977044 |
rekkoku |
powers |
力 |
|
0281031 |
baidoku |
pox |
水痘 |
|
0458051 |
baidoku |
pox |
水痘 |
|
0459002 |
baidoku |
pox |
水痘 |
|
0518015 |
kasa |
pox |
どのくらいの頻度 |
|
0521030 |
kasa |
pox |
が今までと永遠に |
|
0872002 |
mogasa |
pox |
水痘 |
|
1038030 |
gutaiteki |
practical |
実用的な |
|
1083035 |
katsuyoo |
practical application |
amourous |
|
0508071 |
ooyoo |
practical application |
実用的なアプリケーション |
|
0580019 |
jitsumu |
practical business |
言及 |
|
0580034 |
jikka |
practical course of study |
目標 |
|
0580072 |
jisshuu |
practical exercice |
口汚い |
|
0491056 |
chiboo |
practical ingenuity |
実用的な工夫 |
|
0491060 |
chiryaku |
practical ingenuity |
実用的な工夫 |
|
1034059 |
akugi |
practical joke |
悪ふざけ |
|
1033097 |
waru fuzake |
practical joke |
悪ふざけ |
|
1034017 |
warusa |
practical joke |
悪ふざけ |
|
1083062 |
kappoo |
practical method |
指 |
|
0580096 |
jissen-tetsugaku |
practical philosophy |
書籍の見出し |
|
0580097 |
jissenteki-risei |
practical reason |
見出し |
|
0580043 |
jitsugaku |
practical science |
標準時間 |
|
0580082 |
jitsuyoo |
practical use |
顔 |
|
1083034 |
katsuyoo |
practical use |
coquetish |
|
1119072 |
un yoo |
practical use |
実用化 |
|
1074100 |
enshuu |
practice |
練習 |
|
0450056 |
hataraku |
practice |
練習 |
|
0581020 |
jissai |
practice |
漂着 |
|
0580093 |
jissen |
practice |
忠魂の慰霊碑 |
|
0580094 |
jissen suru |
practice |
キャプション |
|
0800066 |
jukuren |
practice |
上に |
|
0288066 |
keiko |
practice |
方法 |
|
0879035 |
migaku |
practice |
練習 |
|
0536037 |
narawashi |
practice |
練習 |
|
0421110 |
okonau |
practice |
練習 |
|
0160060 |
renshuu |
practice |
練習 |
|
0536048 |
shuukan |
practice |
練習 |
|
0536043 |
shuuren |
practice |
練習 |
|
1094071 |
tokushoku |
practice |
練習 |
|
0406050 |
tsukau |
practice |
裏切り |
|
0580071 |
jisshuu |
practice in |
エンブレム |
|
0187044 |
tenarai |
practice in penmanship |
習字の練習 |
|
0080056 |
shimpa |
practice of a particular class |
特定のクラスの練習 |
|
0763089 |
mi narau |
practice onself |
練習onself |
|
1067040 |
messhikyuukoo suru |
practice without self interest |
自己せずに練習の関心 |
|
0580051 |
jikkoo |
practise |
報酬 |
|
0536034 |
narau |
practise |
練習 |
|
0421012 |
osameru |
practise |
練習 |
|
1345-21040 |
jitsuzon shugi |
pragmatism americanphilosophic
movement |
五十音 |
|
0016020 |
heigen |
prairie |
草原 |
|
0856033 |
nobi |
prairie fire |
野火 |
|
0591079 |
agameru |
praise |
称賛 |
|
0243039 |
ageru |
praise |
称賛 |
|
0030002 |
homeru |
praise |
称賛 |
|
0374063 |
homeru |
praise |
称賛 |
|
0880069 |
homeru |
praise |
称賛 |
|
1453054 |
homeru |
praise |
称賛 |
|
0467093 |
kanshoo suru |
praise |
付随的 |
|
0226062 |
mote-hayasu |
praise |
称賛 |
|
0880071 |
sambi |
praise |
称賛 |
|
0221021 |
santan |
praise |
称賛 |
|
0326066 |
santan |
praise |
称賛 |
|
0587004 |
shoo suru |
praise |
称賛 |
|
0291038 |
shoosan |
praise |
称賛 |
|
0587034 |
shoosan |
praise |
称賛 |
|
0587031 |
shootan |
praise |
称賛 |
|
0291034 |
shooyoo |
praise |
称賛 |
|
0587027 |
shoshi |
praise |
称賛 |
|
0229080 |
suishoo |
praise |
会社に委託品 |
|
0836017 |
tanshoo |
praise |
称賛 |
|
0100002 |
tataeru |
praise |
称賛 |
|
0291029 |
tataeru |
praise |
称賛 |
|
0030024 |
hoohen |
praise ans censure |
称賛アンス問責決議 |
|
0480017 |
kitoku na |
praiseworthy |
称賛に値する |
|
0089035 |
shimmyoo na |
praiseworthy |
称賛に値する |
|
0485012 |
bikyo |
praiseworthy noble undertaking |
称賛に値する崇高な事業 |
|
0485049 |
biji |
praiseworthy thing conduct |
称賛に値することを行う |
|
0489025 |
hoosan |
praising |
称賛 |
|
0878023 |
chooyaku |
prance |
意気揚々と |
|
0878002 |
hane odoru |
prance |
意気揚々と |
|
0748032 |
isamu |
prance horse |
意気揚々と馬 |
|
0878070 |
yakushin |
prance of horse |
馬の意気揚々と |
|
0558008 |
joodan |
prank |
1位 |
|
1035049 |
waru asobi |
prank |
いたずら |
|
1033096 |
waru fuzake |
prank |
いたずら |
|
1034019 |
warusa |
prank |
いたずら |
|
1034060 |
akugi |
prank |
いたずら |
|
0017016 |
fuzake |
pranks |
いたずら |
|
0914004 |
baka banashi |
prate |
ほざく |
|
0382068 |
katakoto |
prattle |
活動的な生活からの引退 |
|
0382070 |
katakoto wo iu |
prattle |
消費電力 |
|
0953105 |
muda bone |
prattle |
ほざく |
|
0953107 |
muda guchi |
prattle |
ほざく |
|
0818004 |
nannan suru |
prattle |
ほざく |
|
0884051 |
ebi |
prawn |
エビ |
|
1095032 |
ebi |
prawn |
エビ |
|
0882049 |
ebi |
prawn |
エビ |
|
0758049 |
kurumaebi |
prawn |
エビ |
|
0397064 |
doozo |
pray |
祈る |
|
0085068 |
inoru |
pray |
祈る |
|
0397061 |
nanitozo |
pray |
祈る |
|
0539099 |
nenzuru |
pray |
祈る |
|
0297049 |
ogamu |
pray to |
祈願する |
|
0297052 |
ogamu |
pray with folded hands |
折り返しの手で祈る |
|
0523075 |
gammon |
prayer |
祈り |
|
0083007 |
inori |
prayer |
祈り |
|
0085064 |
inori |
prayer |
祈り |
|
1359002 |
inori |
prayer |
祈り |
|
0083010 |
inoru |
prayer |
祈り |
|
0085074 |
kigan |
prayer |
祈り |
|
0085075 |
kinen |
prayer |
祈り |
|
0085078 |
kitoo |
prayer |
祈り |
|
0523056 |
negai |
prayer |
祈り |
|
0523061 |
negau |
prayer |
祈り |
|
0743109 |
omoigoto |
prayer |
祈り |
|
0020003 |
ritsugan |
prayer to a deity |
神への祈り |
|
0860036 |
rinzoo |
prayer wheel as used in tibet and
mongolia |
チベットとモンゴルで使用される祈りの輪 |
|
0784024 |
shoomyoo |
prayers |
祈り |
|
1431012 |
amagoi |
praying for rain |
雨のために祈っ |
|
0830073 |
kamakiri |
praying mantis |
見返り物資の報奨金 |
|
0882067 |
kamakiri |
praying mantis |
現金のボーナス報酬 |
|
1456002 |
kamakiri |
praying mantis |
インセンティブシステム |
|
1454037 |
kamakiri mushi |
praying mantis |
artileryman |
|
0830072 |
tooroo |
praying mantis |
カマキリ |
|
0914079 |
baji toofu |
praying to deaf ears |
馬の耳に祈る |
|
1054030 |
shidai |
prcedence |
prcedence |
|
0256040 |
bussan |
prduce |
prduce |
|
0846029 |
kitei no |
pre arranged |
事前に手配 |
|
1345-25017 |
jizen ken etsuu |
pre censorship |
maintening |
|
1345-25018 |
jizen undoo |
pre election campaign |
中国語のカレンダーwldイノシシ1 |
|
0924009 |
hiideta |
pre eminent |
著名な中古 |
|
0845030 |
ken yoo no |
pre eminent |
行き当たりばったりの |
|
0734060 |
takui no |
pre eminent |
著名な中古 |
|
0034086 |
mae barai |
pre payment |
事前にお支払い |
|
0876057 |
senzen |
pre war days state condition |
前の戦争の間の状態の条件 |
|
0819071 |
toku |
preach |
説教 |
|
0784016 |
tonaeru |
preach |
説教 |
|
0811080 |
dangi |
preaching |
説教 |
|
0103073 |
kyookai |
preaching |
説教 |
|
0819088 |
sekkyoo |
preaching |
説教 |
|
0913032 |
uma no mimi ni nembutsu |
preaching in the wind |
風の中での説教 |
|
1112085 |
junshaku |
preaching tour |
stiftling |
|
1398040 |
shiku |
pread |
はpread |
|
0035085 |
mae-koojoo |
preamble |
前文 |
|
0034055 |
zembun |
preamble |
フルテキスト |
|
0034089 |
zentei |
preamble |
前文 |
|
0098043 |
uba-guruma |
preambulator |
ふきだす |
|
0100054 |
yohoo |
preannouncement |
プレアナウンスメント期間 |
|
0100087 |
yotei |
prearrangement |
駄目な人 |
|
1059008 |
chuui |
precaution |
用心 |
|
0395029 |
fukusen |
precaution |
用心 |
|
0529075 |
ki |
precaution |
用心 |
|
0539114 |
nen |
precaution |
用心 |
|
1059013 |
chuui jikoo |
precautions |
注意事項 |
|
0396071 |
sonae |
precautions |
注意事項 |
|
0107065 |
jooi |
precedence |
1つの困難 |
|
0337064 |
jun-i |
precedence |
発汗 |
|
0977056 |
retsuji |
precedence |
優先順位 |
|
0504067 |
sekiji |
precedence |
優先順位 |
|
0504059 |
seki-jun |
precedence |
優先順位 |
|
1054026 |
shidai |
precedence |
優先順位 |
|
0280035 |
kakurei |
precedent |
扇形 |
|
0349067 |
kanrei |
precedent |
行 |
|
0173068 |
senrei |
precedent |
先例 |
|
0387062 |
shikitari |
precedent |
先例 |
|
0582016 |
teirei |
precedent |
先例 |
|
0035049 |
zenrei |
precedent |
先例 |
|
0035030 |
zenjoo |
precedent article |
前日 |
|
0036004 |
zengo |
preceding back number |
1つの以前の発言 |
|
0107051 |
jooran |
preceding column press |
親子 |
|
0034082 |
zempyoo |
preceding lisrt |
前兆 |
|
0108083 |
jooyaku |
preceding part omitted |
別の方法ではpuit |
|
0173085 |
senkyaku |
preceding visitor |
きゃく |
|
8720003 |
kengai |
precepice |
意志 |
|
0493004 |
tampei-kyuu na |
precepitate |
precepitate |
|
0811042 |
kungen |
precept |
教訓 |
|
0102089 |
oshie |
precept |
教訓 |
|
0103065 |
kyookun |
precept lesson |
教訓教訓 |
|
0468096 |
saisa |
precession aston |
歳差運動アストン |
|
0215076 |
keidai |
precincts |
に委託する |
|
0071022 |
chinki na |
precious |
貴重な |
|
0475054 |
daiji na |
precious |
貴重な |
|
0718064 |
kichoo na |
precious |
貴重な |
|
0346013 |
oshii |
precious |
貴重な |
|
0718036 |
tattoi |
precious |
貴重な |
|
0718040 |
tootoi |
precious |
貴重な |
|
0963091 |
meiboku |
precious costly expensive wood |
貴重な高価な高価な木材 |
|
0718056 |
ki kinzoku |
precious metals |
貴金属 |
|
0484095 |
bigyoku |
precious stone |
貴重な石 |
|
0567054 |
hooseki |
precious stone |
貴重な石 |
|
0104031 |
tama |
precious stone |
貴重な石 |
|
0163018 |
dangai |
precipice |
絶壁 |
|
0124090 |
gake |
precipice |
絶壁 |
|
0162015 |
gake |
precipice |
絶壁 |
|
1440004 |
gake |
precipice |
絶壁 |
|
1440034 |
gake |
precipice |
絶壁 |
|
1477044 |
gake |
precipice |
絶壁 |
|
0124101 |
kenso |
precipice |
杭 |
|
0929089 |
kenso |
precipice |
鳥の名前 |
|
0125010 |
zangan |
precipice |
ギザギザの岩 |
|
0159025 |
zeppeki |
precipice |
絶壁 |
|
0877078 |
hanekaeri |
precipitancy |
大慌て |
|
1103056 |
gekisei suru |
precipitate |
沈殿物 |
|
1124092 |
hoohoo no tei de |
precipitately |
大慌てで |
|
1065120 |
chinden |
precipitation |
降水量 |
|
1111060 |
sakaotoshi |
precipitation |
降水量 |
|
0934061 |
tsuiraku |
precipitation |
忘却の淵に住んでいる |
|
0058030 |
kyuuten-chokka |
precipitation |
降水量 |
|
1345-35014 |
ketchin |
precipitation of blood |
時間までの時間から |
|
0929074 |
kawashii |
precipitous |
1の意図の表現 |
|
0118074 |
kewashii |
precipitous |
シーズン |
|
0124096 |
kewashii |
precipitous |
時間 |
|
0125007 |
kewashii |
precipitous |
自己放棄 |
|
0928023 |
kewashii |
precipitous |
現場に直接配信 |
|
0793074 |
kiku |
precipitous |
切り立った |
|
0970143 |
kuwashii |
precise |
正確な |
|
0231099 |
orime-kirime no |
precise |
正確な |
|
0800053 |
tsuma biraka |
precise |
jralousされる |
|
0568088 |
tsumabiraka |
precise |
尻 |
|
0816101 |
tsumabiraka |
precise |
カウボーイ |
|
0998058 |
kichoomen |
precise |
正確な |
|
0841017 |
meikaku |
precision |
高精度 |
|
0005089 |
seikaku |
precision |
高精度 |
|
0293054 |
seikaku |
precision |
高精度 |
|
0293040 |
seimitsu |
precision |
高精度 |
|
0293013 |
seisai |
precision |
高精度 |
|
0848076 |
tekikaku |
precision |
高精度 |
|
1345-11045 |
seimitsu kikai |
precision instruments machine |
精密機械 |
|
1118062 |
saegiru |
preclude |
妨げる |
|
0934030 |
booatsu |
preclusion |
ぼうし |
|
0726026 |
soojuku |
precocity |
きりあい |
|
0173057 |
sennyuushu |
preconception |
先入観 |
|
0582013 |
teieki |
precribed labour |
precribed労働 |
|
0548054 |
shokuniku-chuurui |
predacious insect |
捕食性昆虫 |
|
0173060 |
sennin |
predecessor |
前任者 |
|
0035014 |
zenjin |
predecessor |
元々 |
|
0035018 |
zennin no |
predecessor in a post |
元 |
|
0035020 |
zenninsha |
predecessor in a post |
かつてのポスト |
|
0173061 |
sendai |
predecessor in the family line |
家系の前任者 |
|
0571055 |
shukumei |
predestination |
宿命 |
|
0710143 |
kuchuu |
predicament |
苦境 |
|
0566101 |
kyuuchi |
predicament |
苦境 |
|
0835030 |
namba |
predicament |
苦境 |
|
0835033 |
nanchi |
predicament |
苦境 |
|
0915056 |
teitaraku |
predicament |
苦境 |
|
0578020 |
kyakugo |
predicate |
述語 |
|
0558070 |
hinji |
predicate gram |
述語グラム |
|
1114022 |
jutsugo |
predicate gram |
唯一の |
|
1112031 |
gyakuto suru |
predict |
予測 |
|
0100050 |
yodan |
prediction |
予測 |
|
0100091 |
yogen |
prediction |
予測 |
|
0100036 |
yoji |
prediction |
予測 |
|
0100035 |
yoshi |
prediction |
沼の葦 |
|
0522050 |
kuse |
predilection for |
親和性 |
|
0747029 |
danson johi |
predominance of men over momen |
木綿以上の男性の優位性 |
|
0027101 |
shushoku |
predominant colour |
優勢な色 |
|
1147089 |
shui |
predominant idea |
優勢なアイデア |
|
0296092 |
yuushi suru |
predominate over |
放浪者 |
|
0228033 |
batsugun no |
preeminent |
抜群の |
|
0452064 |
kesshutsu suru |
preeminent |
土台 |
|
0255036 |
tokushuu |
preeminent |
抜群の |
|
0174033 |
sembai-ken |
pre-emption law |
中古プリエンプション法 |
|
1345-7002 |
kumitate juutaku |
prefabricated house |
プレハブ住宅 |
|
0504077 |
jo |
preface |
種ラッシュ |
|
0504080 |
jobun |
preface |
奇妙な |
|
0504084 |
jogen |
preface |
やかましい |
|
0036022 |
maegaki |
preface |
序文 |
|
0036037 |
maeoki |
preface |
序文 |
|
0155012 |
shogen |
preface |
序文 |
|
0155014 |
shoron |
preface |
序文 |
|
0453007 |
reigen |
preface to a book |
予約する序文 |
|
0772034 |
jijo |
preface written by the author |
序文著者によって書かれた |
|
1139108 |
daiji |
prefactory |
prefactory |
|
0492064 |
chiji |
prefect |
知事 |
|
0872002 |
kenritsu no |
prefectural |
若年齢 |
|
0872001 |
kenchi |
prefectural administration |
わいせつ |
|
0508005 |
fukai |
prefectural assembly |
県議会 |
|
8720003 |
kenkai |
prefectural assembly |
出掛ける |
|
8720003 |
kenchoo |
prefectural authority |
軽蔑する |
|
0872001 |
kenchiji |
prefectural governor |
下品な |
|
0872002 |
kenrei |
prefectural governor |
猫のしっぽを撃つボット |
|
0219040 |
chihoo-chookan |
prefectural local governor |
都道府県ローカル知事 |
|
0492063 |
chiji |
prefectural local governor |
都道府県ローカル知事 |
|
0872002 |
kenchoo |
prefectural office |
軽蔑 |
|
0872001 |
kenrei |
prefectural order |
greehorn |
|
1345-28055 |
ken keisatsutaichoo |
prefectural police troops commander |
いやに |
|
0872002 |
kendoo |
prefectural road highway |
に恨みを晴らす |
|
0872001 |
ken shigaku |
prefectural school inspector |
年間図書 |
|
8720003 |
kensha |
prefectural shrine |
邪悪な意図 |
|
0872002 |
agata |
prefecture |
県 |
|
0871099 |
ken |
prefecture |
しかし対するなる |
|
0512085 |
yakusho |
prefecture |
県 |
|
0508006 |
fu-ken |
prefectures |
都道府県 |
|
8720003 |
kensai |
prefecutural loan |
弱点 |
|
0252025 |
erabu |
prefer |
好む |
|
0308055 |
erabu |
prefer |
好む |
|
0252033 |
eramu |
prefer |
好む |
|
0252029 |
eru |
prefer |
好む |
|
0224070 |
toru |
prefer |
好む |
|
1042046 |
toru |
prefer |
好む |
|
1145017 |
erabu |
prefer |
好む |
|
0762118 |
mikaeru |
prefer one thing to another |
もう1つの事を好む |
|
0981067 |
yoi |
preferable |
望ましい |
|
0411038 |
yuusen-ken |
preferential right |
遊覧船 |
|
0255014 |
tokkei no |
preferential tarif etc |
優遇率は等 |
|
1345-35036 |
shokugyoo yakyuu |
prefessional baseball |
prefessional野球 |
|
0250055 |
settoogo |
prefix gram |
接頭辞グラム |
|
0508017 |
kusare |
prefix spolied |
接頭辞spolied |
|
0077040 |
aratama-no |
prefix used before year |
1年前に使用される接頭辞 |
|
0348077 |
kainin |
pregnancy |
1心を込めて |
|
1037001 |
mimochi |
pregnancy |
妊娠 |
|
1037073 |
miomo |
pregnancy |
妊娠 |
|
0989029 |
ninshin |
pregnancy |
妊娠 |
|
0381002 |
komochi |
pregnant woman |
妊娠中の女性 |
|
0989031 |
nimpu |
pregnant woman |
妊娠中の女性 |
|
1345-4035 |
hazakaiki |
preharvest season |
収穫シーズン |
|
0174007 |
senshi-jidai |
prehistoric age |
先史時代 |
|
0036031 |
zen-sekai |
prehistoric age |
先史時代 |
|
0174006 |
senshu-kookogaku |
prehistoric archeology |
先史考古学 |
|
0529029 |
budoo-seki |
prehnite |
ぶどう石 |
|
0452044 |
hekiken |
prejudice |
偏見 |
|
0452042 |
higame |
prejudice |
偏見 |
|
0204009 |
kegirai |
prejudice |
矢印 |
|
0987018 |
kirai |
prejudice |
偏見 |
|
0452046 |
hekiron |
prejudiced opinion |
きろん |
|
0452048 |
hekisetsu |
prejudiced opinion |
きろん |
|
0452045 |
hekiken |
prejudiced view |
偏見 |
|
0026039 |
shukyoo |
prelate |
しゅきょう |
|
0036038 |
maeoki |
preliminaries |
予選 |
|
0003028 |
shitagishirae |
preliminary arrangement |
予備的な配置 |
|
0003032 |
shita-soodan |
preliminary consultation |
事前相談 |
|
0003030 |
shita-kensa |
preliminary examination |
予備審査 |
|
0004003 |
shitami |
preliminary examination |
予備審査 |
|
0004007 |
shita-shirabe |
preliminary examination |
予備審査 |
|
0100085 |
yoshin |
preliminary examination |
関係 |
|
0003029 |
shitakembun |
preliminary inspection |
予備検査 |
|
0100086 |
yoshinhanji |
preliminary judge |
初期微動地震 |
|
0002113 |
shitakooshoo |
preliminary negotiations |
予備交渉 |
|
0100073 |
yokoo |
preliminary performance |
予備的な性能 |
|
0174001 |
sakibure |
preliminary previous announcement |
予選前の発表 |
|
0035086 |
mae-koojoo |
preliminary statement |
予備報告書 |
|
0100089 |
yoshin |
preliminary tremor seismic |
予備審査 |
|
0035075 |
maebure |
prelimionary announcement |
prelimionary発表 |
|
0504082 |
jogaku |
prelude |
圧力に負担をもたらす |
|
1796017 |
pureryuudo |
prelude |
前奏曲 |
|
0035055 |
zensookyoku |
prelude |
前奏曲 |
|
0036014 |
mae bayashi |
prelude |
前奏曲 |
|
0034064 |
mae gei |
prelude theatre |
前奏曲、劇場 |
|
0326052 |
sambasoo |
prelude to a japanese classical
theatrical performance |
日本古典演劇の前兆 |
|
0447047 |
shomaku |
prelude to entertainment |
エンターテイメントの前兆 |
|
0725080 |
hayajini |
premature death |
早死にする |
|
0726035 |
soosei |
premature death |
finis |
|
0292070 |
nuka-yorokobi |
premature joy |
ぬか喜び |
|
0475065 |
dai-sookei |
premature scheme |
早期のスキーム |
|
0726028 |
sookei |
premature scheme |
腐敗する |
|
0485088 |
yoosetsu |
premature untimely death |
チャーター船 |
|
0809034 |
boosatsu |
premedited murder |
premedited殺人事件 |
|
0775032 |
shushoo |
premier |
プレミア |
|
0150080 |
soori |
premier |
会社 |
|
0150082 |
soori-daijin |
premier |
親切な |
|
0474018 |
dai-saishoo |
premier first minister of state |
国家の最高の初代行政長官 |
|
0775038 |
shui |
premier place |
最高の場所 |
|
0253032 |
teiron |
premise |
前提 |
|
0034088 |
zentei |
premise |
前提 |
|
0559067 |
kataku |
premises |
pharinx |
|
0371013 |
teinai |
premises |
構内 |
|
0509076 |
yashiki |
premises |
構内 |
|
0888005 |
yashiki |
premises |
構内 |
|
0304085 |
kakekin |
premium |
言う |
|
0304085 |
kakekin |
premium |
教える |
|
0724079 |
keibutsu |
premium |
原子親指 |
|
0724093 |
keihin |
premium |
金属板 |
|
1796016 |
puremiamu |
premium |
プレミアム |
|
0222026 |
uchibu |
premium |
わら |
|
0262008 |
kenri-kin |
premium bonus beyond the amount
claimable |
若年齢 |
|
0719007 |
mushi no shirase |
premonition |
予感 |
|
0100078 |
yokai |
premonition |
予感 |
|
0100079 |
yokan |
premonition |
予感 |
|
0174042 |
saki-kuguri |
preoccupation |
先入観 |
|
0174060 |
saki-mawari |
preoccupation of a country etc |
国の関心事等 |
|
0033004 |
sashidashinin-barai |
prepaid |
プリペイド |
|
0817079 |
chogoo |
preparation |
準備 |
|
0817045 |
choosei |
preparation |
準備 |
|
0817113 |
chooshin |
preparation |
準備 |
|
0330023 |
kokoro-gamae |
preparation |
準備 |
|
0825007 |
mooke |
preparation |
準備 |
|
0003035 |
shita-geiko |
preparation |
準備 |
|
0003027 |
shitagishirae |
preparation |
準備 |
|
0003026 |
shitaji |
preparation |
準備 |
|
0388008 |
shitaku |
preparation |
準備 |
|
0004008 |
shita-shirabe |
preparation |
準備 |
|
0396070 |
sonae |
preparation |
準備 |
|
0189032 |
temawashi |
preparation |
準備 |
|
0100066 |
yobi |
preparation |
準備 |
|
0387064 |
shidashi |
preparation and supply to oreder |
準備と供給orederする |
|
1000003 |
tabi jitaku |
preparation for a journey |
おろす |
|
1144026 |
nige jitaku |
preparation for flight for running |
実行するためのフライトのために準備 |
|
0967014 |
fuyu jitaku |
preparation for the winter |
冬に備えて |
|
0105078 |
bengen |
preparation of leaving |
離れるの準備 |
|
0004009 |
shita-yomi |
preparation of lesson |
レッスンの準備 |
|
0100083 |
yoshuu |
preparation of lessons |
リードスライド馬 |
|
0932033 |
jindate |
preparations |
シンク |
|
0182047 |
shitaku |
preparations |
準備 |
|
0187102 |
tehai |
preparations |
準備 |
|
1378055 |
funajitaku |
preparations for sailing |
航海の準備 |
|
1380052 |
funajitaku |
preparations for sailing |
航海の準備 |
|
1462054 |
kuruma no shitaku |
preparations for the use of a
carriage |
馬車の使用のための準備 |
|
0100063 |
yoka |
preparatory course |
準備コース |
|
0004010 |
shita-yomi |
preparatory reading of book |
本の準備読書 |
|
0228062 |
koshirearu |
prepare |
準備 |
|
0825003 |
mookeru |
prepare |
準備 |
|
0817006 |
shiraberu |
prepare |
準備 |
|
0387034 |
shitateru |
prepare |
準備 |
|
0396056 |
sonaeru |
prepare |
準備 |
|
1410023 |
sonaeru |
prepare |
準備 |
|
0105074 |
sonau |
prepare |
準備 |
|
0072027 |
totonoeru |
prepare |
準備 |
|
0817019 |
totonoeru |
prepare |
準備 |
|
1494035 |
totonoeru |
prepare |
準備 |
|
0385024 |
tsukuru |
prepare |
マージン |
|
1126016 |
tsukuru |
prepare |
2番目のrcop |
|
0551066 |
cha wo ireru |
prepare make tea for drinking |
飲むお茶を準備する |
|
0916002 |
kaeri jitaku suru |
prepare oneself from going home |
生意気に |
|
0373068 |
kakugo |
preparedness |
自分の文学作品 |
|
0035064 |
mae-kin |
prepayment |
前払い |
|
0035066 |
zenkin |
prepayment |
事前にお支払い |
|
0523023 |
tachi |
prepension |
リラクゼーション |
|
0100064 |
yokaku |
preperception |
preperception |
|
0413005 |
henjuu |
preponderance |
かはんすう |
|
0576022 |
kanson-mimpi |
preponderance of official power the
government above the people |
囲碁 |
|
0036039 |
zenchishi |
preposition gram |
回復 |
|
0173058 |
sennyuushu |
prepossession |
没頭 |
|
1119019 |
tohoo mo nai |
preposterous |
非常識な |
|
0403066 |
semaru |
pres upon |
アルティーグ時 |
|
0880080 |
shin |
presage |
前兆 |
|
0034081 |
zempyoo |
presage |
lisrt前項 |
|
0035047 |
zenchoo |
presage |
前兆 |
|
0175063 |
roogan |
presbyopia |
老眼 |
|
0363051 |
chooroo |
presbyter |
長老 |
|
0466076 |
moru |
prescribe |
処方 |
|
0516059 |
shohoo suru |
prescribe medecine treatment for a
complaint |
苦情のmedecine治療を処方する |
|
0582026 |
teiki no |
prescribed |
規定 |
|
0943053 |
shoshiki |
prescribed form |
所定の用紙 |
|
0495023 |
kitei |
prescription |
処方 |
|
0466024 |
seiki |
prescription |
処方 |
|
0516057 |
shohoo |
prescription |
処方 |
|
0042064 |
yakuhoo |
prescription |
処方 |
|
0838047 |
jokoo |
prescription law |
晩 |
|
0388092 |
shihoo-gaki |
prescripton |
prescripton |
|
0402045 |
hoyoo |
preseervation of health |
健康preseervation |
|
0394071 |
giyoo |
presence |
プレゼンス |
|
0199036 |
raiga |
presence |
プレゼンス |
|
0977041 |
resseki |
presence |
プレゼンス |
|
0065034 |
sanretsu |
presence |
プレゼンス |
|
0206059 |
shuttoo |
presence |
プレゼンス |
|
0020011 |
tachiai |
presence |
profilicity |
|
0199019 |
rairin |
presence at a meeting |
会議でのプレゼンス |
|
0006009 |
seiden |
presence chamber |
謁見室 |
|
0454021 |
gozen |
presence of a high personage |
の高い人物の存在 |
|
0454023 |
on-mae |
presence of a high personage |
の高い人物の存在 |
|
1065097 |
chinchaku |
presence of mind |
心の存在 |
|
0705002 |
tairin |
presence of the empress |
皇后の存在 |
|
0525045 |
enzuru |
present |
現在の |
|
0158054 |
hikiawasu |
present |
現在の |
|
0938063 |
hikidemono |
present |
現在の |
|
0231006 |
hooji suru |
present |
現在の |
|
0539004 |
ima |
present |
現在の |
|
0122045 |
kono |
present |
現在の |
|
0170031 |
miyage |
present |
現在の |
|
0973058 |
morai mono |
present |
現在の |
|
0031067 |
motorasu |
present |
現在の |
|
1466057 |
okurimono |
present |
現在の |
|
0871066 |
okuru |
present |
現在の |
|
1114131 |
shimmotsu |
present |
現在の |
|
1114106 |
susumeru |
present |
単記投票 |
|
0870082 |
tamamono |
present |
現在の |
|
1466061 |
tamamono |
present |
現在の |
|
0488086 |
tatematsuru |
present |
現在の |
|
0525048 |
tatematsuru |
present |
現在の |
|
0586058 |
toomen no |
present |
現在の |
|
0586050 |
tooza |
present |
現在の |
|
1128070 |
tsukaimono |
present |
で、うち、道路河川等の風 |
|
1128076 |
tsukaimono |
present |
チャンネル |
|
1127093 |
tsukawasu |
present |
反対 |
|
0935110 |
tsuke todoke |
present |
後悔 |
|
1127100 |
yaru |
present |
現在の |
|
0153083 |
yuinoo |
present |
婚約結納 |
|
0871083 |
zooshi |
present |
現在の |
|
0724080 |
keibutsu |
present |
小人 |
|
0724095 |
keihin |
present |
板草 |
|
0756015 |
keitoo suru |
present a person with a thing |
ボウル |
|
0756017 |
keiyo suru |
present a person with a thing |
不実表示 |
|
0525058 |
kenjoo suru |
present a person with a thing |
任意の速度で |
|
1466055 |
okuru |
present a person with a thing |
事を持つ人物が存在 |
|
1115014 |
shintei suru |
present a person with a thing |
事を持つ人物が存在 |
|
0871077 |
zootei suru |
present a person with a thing |
事を持つ人物が存在 |
|
0373088 |
ataeru |
present a person with something |
何かを出席者 |
|
0525057 |
kenjoo suru |
present a thing to a superior |
どんな場合でも |
|
0073070 |
genjuuchi |
present abode |
現住所 |
|
0073057 |
gendai |
present age |
現在の年齢 |
|
0325003 |
nise |
present and future existence |
現在および将来の存在 |
|
0231004 |
sasagejuu wo suru |
present arms |
挙手の礼 |
|
0196006 |
honjoo |
present article |
現在の記事 |
|
0074025 |
genseiki |
present century |
今世紀 |
|
0074001 |
genkyoo |
present condition |
現在の状態 |
|
0539005 |
ima |
present day time |
現在までの時間 |
|
0073037 |
genka no |
present existence |
現在存在する |
|
0073035 |
utsushimi |
present existence |
現在存在する |
|
0539042 |
imayoo |
present fashion |
現在のファッション |
|
0073058 |
gendai |
present generation |
現世代の |
|
0586043 |
toodai |
present generation |
現世代の |
|
1796012 |
purezento |
present gift |
プレゼントを |
|
0586023 |
tooshu |
present head of the family |
家族の現在の長 |
|
0586024 |
tooshu |
present master |
現在のマスター |
|
0758016 |
kuruma dai |
present of money |
お金の存在 |
|
0073078 |
gennin |
present office post |
現在のポストオフィス |
|
0074026 |
genshoku |
present office post |
現在のポストオフィス |
|
0207075 |
shuttei suru |
present oneself at court |
裁判所に出頭する |
|
0073079 |
gensei |
present situation |
現在の状況 |
|
0073065 |
genjoo |
present situation state |
現在の状況状態 |
|
0129074 |
shooran ni kyuusuru |
present something to another's inspection |
別の検査に提示するもの |
|
0559060 |
iezuto |
present souvenir given to one's
family |
現在のお土産1つの家族に与えられる |
|
1116092 |
kinjoo |
present state of affairs |
事務の現在の状態 |
|
0073080 |
gensei |
present system |
現在のシステムに |
|
0586057 |
tooyoo |
present temporary use |
現在の一時的な使用 |
|
0539082 |
konji no |
present term period |
現在の長期期間 |
|
0539077 |
konki |
present term period |
現在の長期期間 |
|
0074008 |
genji |
present time |
現在の時刻 |
|
0073072 |
genkon |
present time |
現在の時刻 |
|
0073047 |
genzai |
present time |
現在の時刻 |
|
0995015 |
hookon |
present time |
現在の時刻 |
|
0939035 |
hikiai awaseru |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0158057 |
hikiawase |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0939031 |
hikiawase |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0489015 |
hooken |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0177106 |
hyoogen |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0238077 |
juyo |
presentation |
慰め |
|
0524054 |
kao-awase |
presentation |
言及を話す |
|
0525056 |
kenjoo |
presentation |
春 |
|
0525062 |
kennoo |
presentation |
クローブピンク |
|
0574003 |
kizoo |
presentation |
プレゼンテーション |
|
1115013 |
shintei |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0871084 |
zooshin |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0871076 |
zootei |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0871075 |
zooyo |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0871073 |
zoohon |
presentation copy |
プレゼンテーションをコピー |
|
0253006 |
teiji |
presentation of a bill in
parliament of a motion at a meeting |
会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション |
|
0253005 |
teishi |
presentation of a bill in
parliament of a motion at a meeting |
会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション |
|
0253012 |
teishutsu |
presentation of a bill in
parliament of a motion at a meeting |
会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション |
|
0525079 |
kempon |
presentation of a copy of a book |
お祝いの日 |
|
0150012 |
noohon |
presentation of a specimen copy to
the authorities |
当局への標本のコピーのプレゼンテーション |
|
1114115 |
shinjoo |
presentation of a thing to a person |
人に物のプレゼンテーション |
|
0231003 |
sasagejuu |
presentation of arms |
腕のプレゼンテーション |
|
0231007 |
hootei |
presentation of credentials |
証明書の提示 |
|
0807071 |
eishin |
presentation of one's own poem to
the emperor |
皇帝に自分の詩のプレゼンテーション |
|
0811105 |
eishin |
presentation of one's own poem to
the sovereign |
主権国家に自分の詩のプレゼンテーション |
|
0525083 |
ken-ei |
presentation of poems |
怒りを怒りをぶちまける |
|
0525089 |
kentei |
presentation of something to a
superior |
次亜臭素酸 |
|
0109003 |
jooen |
presentation staging a play |
1つの合計 |
|
0100065 |
yokaku |
presentiment |
予感 |
|
0100080 |
yokan |
presentiment |
予感 |
|
0288019 |
hodo-naku |
presently |
現在、 |
|
1133069 |
ottsuke |
presently |
現在、 |
|
0749049 |
chikuzoo |
preservation |
保全 |
|
0870007 |
chozoo |
preservation |
保全 |
|
0402040 |
hoji |
preservation |
保全 |
|
0402069 |
hozen |
preservation |
保全 |
|
0402050 |
hozon |
preservation |
保全 |
|
0772024 |
ji ei |
preservation |
保全 |
|
0869093 |
takuwae |
preservation |
保全 |
|
0333016 |
mizu-age wo suru |
preservation of cut flowers |
切り花の保全 |
|
1345-16004 |
hozen ka |
preservation section |
保全セクション |
|
0437073 |
kariba |
preserve |
士気 |
|
0402073 |
tamotsu |
preserve |
保持 |
|
1042061 |
toru |
preserve |
保持 |
|
1089002 |
tsukeru |
preserve |
バックハウス |
|
0214051 |
enzoo suru |
preserve in salt |
塩漬けにする |
|
0864053 |
tsunagu |
preserve life |
ストライキ |
|
1044012 |
torishimaru |
preserve order |
秩序を維持する |
|
0402049 |
hozen suru |
preserve the integrity of |
の整合性を保持する |
|
0027008 |
shusai |
presidency |
大統領選挙 |
|
0364002 |
chookan |
president |
社長 |
|
0471042 |
dai-sootoo |
president |
社長 |
|
0372048 |
gakuchoo |
president |
社長 |
|
0813017 |
gichoo |
president |
社長 |
|
0549028 |
kaichoo |
president |
に従事する |
|
0549076 |
kaitoo |
president |
後悔 |
|
0083039 |
shachoo |
president |
社長 |
|
0150078 |
soori |
president |
説明 |
|
0121032 |
tokuben |
president |
社長 |
|
0798078 |
toodori |
president |
社長 |
|
1345-21051 |
toosen daitooryoo |
president elect |
大統領を選出する |
|
0471029 |
daitoryoo |
president of a country |
一国の大統領 |
|
0930017 |
inchoo |
president of a court of appeal |
控訴裁判所長 |
|
1796007 |
pureshidento |
president of republic |
共和国大統領 |
|
0151028 |
soochoo |
president of university |
学長 |
|
0151037 |
soosai |
president of university |
連隊 |
|
0121035 |
tokusoku |
presing |
presing |
|
0367088 |
insatsukoo |
presman printing |
presman印刷 |
|
0501056 |
assuru |
press |
キーを押します |
|
0938019 |
hiki shiboru |
press |
キーを押します |
|
1115066 |
komiai |
press |
キーを押します |
|
0121027 |
miru |
press |
キーを押します |
|
0246026 |
oshiire |
press |
キーを押します |
|
0245065 |
osu |
press |
キーを押します |
|
0501061 |
osu |
press |
キーを押します |
|
0032057 |
sashi-semaru |
press |
キーを押します |
|
1124084 |
semaru |
press |
キーを押します |
|
1381048 |
shiboru |
press |
キーを押します |
|
0957020 |
shiiru |
press |
キーを押します |
|
0080009 |
shimbun |
press |
キーを押します |
|
0418009 |
sokuhaku |
press |
キーを押します |
|
0745027 |
tatami kakeru |
press |
キーを押します |
|
0121031 |
tokusuru |
press |
キーを押します |
|
0245098 |
oshi-katameru |
press together |
キーを一緒に |
|
0386084 |
saisoku suru |
press a person for |
のために人を押し |
|
0121037 |
tokusoku suru |
press a person for |
のために人を押し |
|
0246003 |
oshi-tsukeru |
press against |
マスコミに対し、 |
|
1796008 |
puresu kyampeen |
press campaign |
プレスキャンペーン |
|
1796010 |
puresu kodo |
press code |
キーコード |
|
0305047 |
osaeru |
press down |
下に押す |
|
0501072 |
osaeru |
press down |
下に押す |
|
0224017 |
osu |
press down |
下に押す |
|
0897097 |
toi tsumeru |
press drive a question home |
質問自宅を押します。ドライブ |
|
0815002 |
ronji tsumeru |
press drive an argument home |
引数ホームドライブキーを押します |
|
1345-4043 |
shimbunshi hoo |
press law or code |
新聞法、またはコード |
|
0246009 |
oshi-susumu |
press onward |
キーを押します以降 |
|
0501083 |
asshutsu suru |
press out |
を押して |
|
0140075 |
shiboru |
press out |
を押して |
|
0237053 |
shiboru |
press out |
を押して |
|
0140083 |
shibori-dasu |
press squeeze out |
キーをひねり出す |
|
0820054 |
tsume yoru |
press upon |
わずかなカット |
|
0819073 |
toku |
press upon a person |
人によってキーを押します |
|
1410012 |
osaeru |
press with fingers |
指で押す |
|
1032038 |
gomoku zushi |
pressed boiled rice with fish eggs
etc |
が押された魚卵などご飯 |
|
0851079 |
sushi |
pressed boiled rice with raw fish
eggs etcx |
峡谷 |
|
0470074 |
dai-shikyuu no |
pressing |
を押す |
|
0057063 |
isogaseru |
pressing |
を押す |
|
0257073 |
isogashii |
pressing |
を押す |
|
0342014 |
isogashii |
pressing |
を押す |
|
0057060 |
isogi no |
pressing |
を押す |
|
0386082 |
saisoku |
pressing |
を押す |
|
0725087 |
sakkyuu |
pressing |
を押す |
|
0725085 |
sookyuu |
pressing |
調べる |
|
0188031 |
tezume no |
pressing |
を押す |
|
0586060 |
toomen no |
pressing |
を押す |
|
0501088 |
oshi-ita |
pressing board |
ボードを押す |
|
0058025 |
kyuuji |
pressing business |
事業を押す |
|
1796014 |
pureshingu |
pressing ironing |
アイロンを押す |
|
0057083 |
kyuumu |
pressing need |
差し迫った必要 |
|
0367040 |
shoobi no |
pressing need business |
必要とするビジネスを押す |
|
1129033 |
hakuryoku |
pressing power |
電源を押す |
|
0501079 |
assatsu |
pressing squeezing to death |
死に圧迫を押す |
|
0501084 |
assaku |
pressure |
圧力 |
|
0501075 |
atsu |
pressure |
圧力 |
|
0962056 |
dan atsu |
pressure |
圧力 |
|
0861054 |
fukusoo |
pressure |
圧力 |
|
0957070 |
kyooatsu |
pressure |
圧力 |
|
0501067 |
oshi |
pressure |
圧力 |
|
0418010 |
sokuhaku |
pressure |
圧力 |
|
1025111 |
hangeki |
pressure excess whirl of business |
ビジネスの圧力を超える旋回 |
|
1124086 |
hippaku |
pressure for money |
価格への圧力 |
|
0268019 |
ken-atsu-ki |
pressure gauge med |
診療所と医療の専門化 |
|
1025102 |
hamboo |
pressure of business |
ビジネスの圧力 |
|
0966017 |
taji |
pressure of business |
ビジネスの圧力 |
|
0965061 |
tatan |
pressure of business |
ビジネスの圧力 |
|
0975042 |
gaikan |
pressure of foreign enemy |
外国人の敵の圧力 |
|
0475082 |
oowarawa |
pressure of work |
仕事の圧力 |
|
0965090 |
taboo |
pressure of work |
十分である |
|
0966007 |
tayoo |
pressure of work |
仕事の圧力 |
|
0501094 |
akkaku |
pressure sensation |
圧迫感 |
|
0501110 |
appaku suru |
pressure sensation |
圧迫感 |
|
0501106 |
atsuryoku |
pressure sensation |
圧迫感 |
|
0357054 |
eijoku |
prestige |
威信 |
|
0468048 |
igen |
prestige |
威信 |
|
0468062 |
imei |
prestige |
威信 |
|
0468028 |
ishin |
prestige |
威信 |
|
0896078 |
keibatsu |
prestige gained through one's wife |
拒絶反応 |
|
0935124 |
tsuke komu |
presume on one's good |
苦い人に対して感じる |
|
0824088 |
nintei |
presumption |
推定 |
|
0229090 |
suitei |
presumption |
買いだめ |
|
0912011 |
oko gamashii |
presumptuous |
おこがましい |
|
0452056 |
sen-etsu |
presumptuousness |
思い上がり |
|
0100049 |
yodan |
presupposition |
前提 |
|
0501107 |
appaku |
presure |
presure |
|
0305065 |
yokuatsu |
presure |
presure |
|
0389100 |
itsuwari |
pretence |
しゃこう |
|
0808108 |
itsuwari |
pretence |
しゃこう |
|
0811002 |
kakotsukegoto |
pretence |
邪悪な心 |
|
0451081 |
kataku |
pretence |
ほうとう |
|
0963065 |
na |
pretence |
しゃこう |
|
0808101 |
azamuku |
pretend |
ふり |
|
0413032 |
itsuwaru |
pretend |
ふり |
|
0808094 |
itsuwaru |
pretend |
ふり |
|
0443017 |
kazukeru |
pretend |
海岸 |
|
0762066 |
misekakeru |
pretend |
ふり |
|
0291027 |
shoosuru |
pretend |
ふり |
|
0432094 |
yosoou |
pretend |
装う |
|
0433092 |
yosoou |
pretend |
ふり |
|
0432097 |
yosou |
pretend |
装う |
|
0433095 |
yosou |
pretend |
ふり |
|
0338013 |
tobokeru |
pretend ignorance |
何食わぬ顔 |
|
0562071 |
sora-tobokeru |
pretend not to know |
蓄積を取り揃えておりますマーカート |
|
0762080 |
minu furi suru |
pretend not to see |
知らん顔をする |
|
0810111 |
kakotsukeru |
pretend to be ill |
蛇の形で |
|
0448107 |
ese |
pretended |
ふり |
|
0177021 |
so-shiranu |
pretending ignorance of |
解雇 |
|
0772012 |
jinin |
pretension |
操作 |
|
0801066 |
kuiyu |
pretension |
しゅちょう |
|
0417060 |
eragari |
pretension to do something great |
せんしょう何か大きなを行う |
|
0088016 |
shinshutsu-kibotsu |
preternatural swiftness |
異常なほどはやい |
|
0722022 |
iwaku |
pretext |
口実 |
|
0810112 |
kakotsuke |
pretext |
悪意のある意図 |
|
0811001 |
kakotsukegoto |
pretext |
異端 |
|
0451080 |
kataku |
pretext |
隠頭花序ボット |
|
0964045 |
meigi |
pretext |
口実 |
|
0964093 |
meimoku |
pretext |
口実 |
|
0964089 |
myoomoku |
pretext |
口実 |
|
0963063 |
na |
pretext |
口実 |
|
0072064 |
rikutsu |
pretext |
口実 |
|
0526015 |
kanari |
pretty |
100ファゾム |
|
0526012 |
karen na |
pretty |
予備の人が他の人生 |
|
0526028 |
kawairashii |
pretty |
意気揚々と馬 |
|
0146006 |
kirei na |
pretty |
かわいい |
|
0980003 |
koorei |
pretty |
かわいい |
|
0989033 |
mimeyoki |
pretty |
かわいい |
|
0484085 |
uruwashii |
pretty |
かわいい |
|
0989015 |
uruwashii |
pretty |
かわいい |
|
0484080 |
utsukushii |
pretty |
かわいい |
|
0936107 |
zuibun |
pretty |
かわいい |
|
0485002 |
biboo |
pretty features |
かなりの機能 |
|
0485015 |
bijin |
pretty girl |
かわいい女の子 |
|
0485075 |
bijo |
pretty girl |
かわいい女の子 |
|
1772035 |
shan |
pretty girl |
かわいい女の子 |
|
1049064 |
yogate |
pretty soon |
もうすぐ |
|
0956091 |
biman suru |
prevail |
勝つ |
|
0421117 |
okonawareru |
prevail |
勝つ |
|
1057141 |
ryuukoo suru |
prevail |
勝つ |
|
0279027 |
teitsuu suru |
prevail |
勝つ |
|
0422010 |
yuki-wataru |
prevail |
浸透 |
|
0819091 |
settoku suru |
prevail on |
を説得する |
|
0972049 |
setai |
prevailing state of society |
社会の状態を支配 |
|
1094042 |
nigorasu |
prevaricate |
言葉を濁す |
|
1094049 |
nigosu |
prevaricate |
言葉を濁す |
|
0243029 |
fugesu |
prevent |
を防ぐ |
|
1097017 |
habamu |
prevent |
を防ぐ |
|
0239014 |
kobamu |
prevent |
を防ぐ |
|
1502018 |
kuitomeru |
prevent |
を防ぐ |
|
0245085 |
oshi-tomeru |
prevent |
を防ぐ |
|
0987048 |
samatageru |
prevent |
を防ぐ |
|
0933086 |
booshi suru |
prevent |
を防ぐ |
|
0370042 |
todomeru |
prevent a person from doing |
することから一人を防ぐ |
|
0370026 |
tomeru |
prevent a person from doing |
することから一人を防ぐ |
|
0101001 |
yoboo |
preventio |
preventio |
|
0934031 |
booatsu |
prevention |
予防 |
|
0933084 |
booshi |
prevention |
予防 |
|
0243032 |
kansoku |
prevention |
抗議 |
|
0933090 |
booka |
prevention against fire |
火災の予防 |
|
0934021 |
boochoo |
prevention from spying |
スパイ行為の予防 |
|
0101003 |
yoboozai |
prevention med |
予防医学 |
|
0934005 |
boofu |
prevention of against putrefaction |
腐敗に対する予防 |
|
1145012 |
hinin |
prevention of conception |
妊娠の防止 |
|
0934007 |
booeki |
prevention of epidemics |
伝染病の予防 |
|
1796015 |
purebyuu |
preview |
プレビュー |
|
0812117 |
shisha |
preview |
プレビュー |
|
0004002 |
shitami |
preview |
プレビュー |
|
0850019 |
izen no |
previous |
前 |
|
0457054 |
juuzen no |
previous |
甘いpatato掘り |
|
0577078 |
kaku |
previous |
手紙 |
|
0173005 |
saki |
previous |
前 |
|
0173013 |
sen-no |
previous |
前 |
|
0173062 |
sendai |
previous age |
以前の時代 |
|
0222072 |
uchiawase |
previous arrangement |
サークルに乗って |
|
0100093 |
yodaku |
previous consent |
前の同意 |
|
0100092 |
yokoku |
previous consent |
前の同意 |
|
0036040 |
zenzai |
previous conviction |
前科 |
|
0035090 |
zenjitsu |
previous day |
前日 |
|
0174041 |
senketsu |
previous decision |
以前の意思決定 |
|
0173037 |
sen-yaku |
previous engagement |
先約 |
|
0034074 |
zenyaku |
previous engagementt |
以前のengagementt |
|
0416003 |
tashoo |
previous existence |
たしょう |
|
0036028 |
zense |
previous life |
前世 |
|
0173063 |
sembin |
previous mail |
以前のメール |
|
0846031 |
kiden |
previous message telegram dispatch |
前のメッセージを電報派遣 |
|
0034059 |
zen ya |
previous night |
最後の夜 |
|
0035056 |
mae-jirase |
previous notice |
以前の通知 |
|
0035004 |
zenka |
previous offense |
前科 |
|
0036059 |
zenshuu |
previous preceding week |
前の前の週 |
|
0034051 |
mae no yo |
previous reincarnation |
以前の生まれ変わり |
|
0036030 |
zense |
previous reincarnation buddhista |
以前の生まれ変わりbuddhista |
|
0100026 |
arakajime |
previously |
以前は |
|
0101022 |
arakajime |
previously |
以前は |
|
0100031 |
kanete |
previously |
表面 |
|
0122053 |
konomae |
previously |
以前は |
|
1110020 |
kore yori saki |
previously |
以前は |
|
0034070 |
mae motte |
previously |
以前は |
|
1441013 |
sakini |
previously |
以前は |
|
0846013 |
kikan no |
previously published issued |
以前に発行された公開 |
|
0846015 |
kihoo no |
previously reported |
以前に報告 |
|
0035076 |
maebure |
previuos notice |
previuos通知 |
|
0255058 |
ikenie |
prey |
獲物 |
|
0402027 |
atai |
price |
価格 |
|
0412017 |
atai |
price |
価格 |
|
1012078 |
baika |
price |
価格 |
|
0418020 |
chin |
price |
価格 |
|
0071011 |
chinne |
price |
価格 |
|
0393091 |
daika |
price |
価格 |
|
0393101 |
daikin |
price |
価格 |
|
0412013 |
ne |
price |
価格 |
|
0412041 |
nedan |
price |
価格 |
|
0005014 |
seika |
price |
価格 |
|
0276078 |
sooba |
price |
価格 |
|
0707046 |
iine |
price asked |
言い値 |
|
0412039 |
nehaba |
price change |
価格変更 |
|
1345-10030 |
bukka toosei |
price control |
価格統制 |
|
0256029 |
bukkachoo |
price control board |
価格コントロールボード |
|
1345-10034 |
bukka kyoku |
price control bureau |
物価統制局 |
|
0402034 |
kakakukyoku |
price control bureau |
解雇 |
|
1345-10031 |
bukka shisuu |
price index |
物価 |
|
0005003 |
shoo-fuda |
price label |
価格ラベル |
|
1345-10032 |
bukka suijun |
price levels |
物価水準 |
|
0128088 |
fuchoo |
price mark |
値段を付ける |
|
1037035 |
minoshiro kin |
price of a girl sold for a
prostitute |
少女売春婦のための販売価格 |
|
0215026 |
badai |
price of a seat in theatre etc |
劇場での座席の価格など |
|
0144060 |
shika |
price of paper |
紙の価格 |
|
0194065 |
beika |
price of rice |
コメの価格 |
|
1146074 |
yuukyoohi |
price of the spree |
快楽の費用 |
|
0936022 |
tsukene |
price offered bidden |
電話占い |
|
1345-10033 |
bukka choosetsu |
price regulation |
価格規制 |
|
0005002 |
shoo-fuda |
price tag |
値札 |
|
0718065 |
kichoo na |
priceless |
貴重な |
|
0951060 |
muka no |
priceless |
貴重な |
|
0256028 |
bukka |
prices of comodities |
comoditiesの価格 |
|
0846070 |
sasu |
prick |
刺す |
|
1422027 |
sasu |
prick |
刺す |
|
0458023 |
tsuku |
prick |
の販売を延長 |
|
0903003 |
kikimimi wo takeru |
prick up one's ears |
1つの最大刺す耳 |
|
0491028 |
sobadateru |
prick up one's ears |
1つの最大刺す耳 |
|
0302076 |
toge |
prickle |
チクチクする |
|
1056024 |
asebo |
prickly heat |
汗疹 |
|
1056025 |
asemo |
prickly heat |
汗疹 |
|
1413024 |
asemo |
prickly heat |
汗疹 |
|
1107075 |
oni basu |
prickly water lily |
とげだらけの睡蓮 |
|
1477003 |
onibasu |
prickly water lily |
とげだらけの睡蓮 |
|
0425073 |
ete |
pride |
誇り |
|
0045052 |
hana |
pride |
誇り |
|
0955100 |
hari |
pride |
誇り |
|
0813088 |
hokori |
pride |
誇り |
|
0731062 |
ikiji |
pride |
誇り |
|
0731060 |
ikuji |
pride |
誇り |
|
0771079 |
jiman |
pride |
マントルを受け取る |
|
0764042 |
kenshiki |
pride |
いたん |
|
0101040 |
kinji |
pride |
誇り |
|
0701075 |
kooman |
pride |
誇り |
|
0920028 |
kyooman |
pride |
誇り |
|
0345050 |
manshin |
pride |
誇り |
|
0479019 |
ogori |
pride |
誇り |
|
1794012 |
puraido |
pride |
誇り |
|
0973020 |
seken tei |
pride |
誇り |
|
0425098 |
tokui |
pride |
誇り |
|
1131069 |
dooshin |
priest |
司祭 |
|
0555065 |
saishi |
priest |
司祭 |
|
0417020 |
sookan |
priest |
炎症 |
|
0206028 |
shukke |
priest |
司祭 |
|
0417013 |
sooryo |
priest |
多角形 |
|
0452069 |
kessoo |
priest of great merit |
回の弊害 |
|
0471015 |
dai-kyoosei |
priest of high rank |
位の高い司祭 |
|
0715089 |
chuu kyoosei |
priest of middle rank |
中流階級の司祭 |
|
0888031 |
ama |
priestess |
巫女 |
|
0121061 |
bikuni |
priestess |
巫女 |
|
0417007 |
sooseki |
priesthood |
おびただしい |
|
0417026 |
sooshoku |
priesthood |
主に |
|
0417016 |
sooto |
priests |
多数のバルク |
|
0156011 |
shi-i |
priest's black robe |
司祭の黒いローブ |
|
0156012 |
shito |
priest's black robe |
司祭の黒いローブ |
|
0511048 |
hossu |
priest's brush of long white hair |
長い白い髪の司祭のブラシ |
|
0511047 |
shubi |
priest's brush of long white hair |
長い白い髪の司祭のブラシ |
|
0969040 |
nyobon |
priest's clandestine romance |
司祭の秘密のロマンス |
|
0510006 |
kuri |
priest's living quarters |
聖職者の居住区域 |
|
0555068 |
saifuku |
priest's ritual robe |
司祭の儀式のローブ |
|
0029047 |
koromo |
priest's robe |
司祭のローブ |
|
0372078 |
gakuryoo |
priest's seminary |
司祭の神学校 |
|
0984077 |
nyoi |
priest's staff |
聖職者のスタッフ |
|
0600079 |
shakujoo |
priest's staff |
聖職者のスタッフ |
|
0533011 |
kiza na |
priggish |
堅苦しい |
|
1073020 |
sumashiya |
prim looking girl |
曲げ |
|
1795018 |
purima barerina |
prima ballerina |
プリマバレリーナ |
|
1795017 |
purimadonna |
prima donna |
プリマドンナ |
|
0183040 |
senryoo-yakusha |
prima donna |
プリマドンナ |
|
0507070 |
zagashira |
prima donna |
主演俳優 |
|
0028054 |
ganrai |
primarilly |
primarilly |
|
0195060 |
honrai |
primarily |
主に |
|
0028109 |
moto-moto |
primarily |
主に |
|
0446034 |
hajime no |
primary |
プライマリ |
|
0027019 |
shuin |
primary cause |
根本原因 |
|
0177048 |
soin |
primary cause |
根本原因 |
|
0497043 |
genshoku |
primary colour |
カラープライマリ |
|
0497011 |
gengi |
primary meaning |
第一義 |
|
0373002 |
gakudoo |
primary schoolboys and girls |
主な男子生徒と女子 |
|
0026040 |
shukyoo |
primate |
霊長類 |
|
0026010 |
omona |
prime |
首相 |
|
0177049 |
si-insuu |
prime factor math |
素因数数学 |
|
1345-22026 |
naikaku sooridaijin |
prime minister |
首相 |
|
0560100 |
saishoo |
prime minister |
首相 |
|
0775033 |
shushoo |
prime minister |
首相 |
|
0150081 |
soori-daijin |
prime minister |
パーティー |
|
1345-22027 |
naikaku sooridaijin kamboo |
prime minister secretariat |
首相事務局 |
|
1345-6049 |
soori choo |
prime minister's office |
親切な |
|
1345-6048 |
soori fu |
prime minister's office |
親切な |
|
0497037 |
gendooki |
prime mover |
原動力 |
|
0554084 |
hottoonin |
prime mover |
原動力 |
|
0027054 |
shudoo-sha |
prime mover |
原動力 |
|
0027042 |
shushoosha |
prime mover |
原動力 |
|
0798063 |
toomoku |
prime mover |
原動力 |
|
0177077 |
sosuu |
prime number math |
素晴らしい由緒ある熟した驚異的な年齢先進的な |
|
0027057 |
shugan |
prime object |
首相オブジェクト |
|
0431116 |
soonen |
prime of life |
まで |
|
0038074 |
toshi-zakari |
prime of life |
人生の盛り |
|
0711059 |
waka zakari |
prime of life |
人生の盛り |
|
0747023 |
otoko zakari |
prime of manhood |
壮年期 |
|
0466094 |
seinen |
prime of manhood |
壮年期 |
|
0969047 |
onna zakari |
prime of womanhood |
大人の女性の首相 |
|
0027021 |
shuin |
prime reason |
首相の理由 |
|
0380003 |
nyuumon-sho |
primer |
プライマー |
|
1136102 |
dookakan |
primer |
プライマー |
|
1136100 |
dooka |
primer for explosive charge |
爆発的な充電のためのプライマー |
|
0496061 |
gensei-rin |
primeval forest |
原生林 |
|
0732062 |
soomai no |
primitive |
引っ張る |
|
0475073 |
oo-mukashi |
primitive ages |
原始的な年齢層 |
|
0496078 |
genjin |
primitive man |
原始人 |
|
0732061 |
soomai |
primitive state |
消滅する |
|
0313024 |
sakurasoo |
primrose |
サクラソウ |
|
0060050 |
koo |
prince |
王子 |
|
0062080 |
kooshaku |
prince |
王子 |
|
0546026 |
mikoto |
prince |
王子 |
|
0454065 |
on-tomo |
prince |
王子 |
|
0013073 |
ooji |
prince |
王子 |
|
0454068 |
o-tomo |
prince |
王子 |
|
1795021 |
purinsu |
prince |
王子 |
|
0478049 |
taikoo |
prince |
王子 |
|
0905006 |
tono sama |
prince |
王子 |
|
0489064 |
haru no miya |
prince imperial |
皇太子 |
|
0895011 |
monzeki |
prince priest |
王子の司祭 |
|
0013077 |
ookoo |
princes |
王子 |
|
0983062 |
hime |
princess |
王女 |
|
0968069 |
jo oo |
princess |
緯度paralleles |
|
0986003 |
kisaki |
princess married |
王女と結婚 |
|
0195026 |
hon |
principal |
プリンシパル |
|
0760050 |
menuki no |
principal |
プリンシパル |
|
0756025 |
omo na |
principal |
プリンシパル |
|
0756066 |
omodatta |
principal |
プリンシパル |
|
0026011 |
omona |
principal |
プリンシパル |
|
0027104 |
shuten |
principal |
プリンシパル |
|
0027022 |
shuyoo na |
principal |
プリンシパル |
|
0028056 |
gan-ri |
principal and interest |
元金と利子の |
|
0005085 |
sei-fuku |
principal and vice principal |
校長と教頭 |
|
0026065 |
shuhei |
principal arm mil |
プリンシパルの腕ミル |
|
0005100 |
seijiku |
principal axis |
主軸 |
|
0027059 |
shusen |
principal combat |
主要な戦闘 |
|
0027020 |
shuin |
principal factor |
主要因 |
|
0497016 |
gempi |
principal fertilizer |
主な肥料 |
|
0196057 |
honzon |
principal image in a temple |
寺の本尊 |
|
0028049 |
gankin |
principal money |
元金 |
|
0028091 |
moto |
principal money |
元金 |
|
0028104 |
motokin |
principal money |
元金 |
|
0005022 |
seihan |
principal offense |
せいはん |
|
0474058 |
daitai |
principal part |
主要部 |
|
0561003 |
mune |
principal part |
主要部 |
|
0027090 |
shukei |
principal penalty |
しゅけい |
|
0477043 |
daikoku-bashira |
principal post |
主なポスト |
|
0029031 |
motokata |
principal producer |
主なプロデューサー |
|
0270009 |
suuyoo no |
principal responsible |
単相エレクト |
|
0559019 |
karoo |
principal retainer |
遊園地 |
|
0195067 |
honkoo |
principal school |
校長 |
|
0260071 |
koochoo |
principal schoolmaster |
校長校長 |
|
0027050 |
shubu |
principal section |
主なセクション |
|
0027080 |
shueki |
principal solution phot |
プリンシパルソリューションphot |
|
0036055 |
zenshinkichi |
principal strategic point far from homeland |
故郷から遠く離れたプリンシパル戦略上のポイント |
|
0026051 |
shubutsu |
principal thing |
主なもの |
|
0496048 |
genri |
principle |
原則 |
|
0497039 |
gensoku |
principle |
原則 |
|
1063068 |
hoo |
principle |
原則 |
|
0995024 |
hooshin |
principle |
原則 |
|
0319040 |
ichigi |
principle |
原則 |
|
0072025 |
kotowari |
principle |
原則 |
|
0072021 |
ri |
principle |
原則 |
|
0169049 |
shisoo |
principle |
原則 |
|
0026097 |
shugi |
principle |
原則 |
|
0177047 |
soin |
principle |
原則 |
|
0042011 |
unnoo |
principle of esoteric doctrine |
難解な教義の原則 |
|
0042012 |
un-oo |
principle of esoteric doctrine |
難解な教義の原則 |
|
0492051 |
chikoo-gooitsu |
principle to know and to act are
one and the same |
原則を知っているために行動する1と同じです |
|
0497032 |
genron |
principles |
原則 |
|
0014009 |
oodoo |
principles of royalty |
ロイヤルティの原則 |
|
0792053 |
ato |
print |
印刷する |
|
0944033 |
e |
print |
印刷する |
|
0942037 |
kaki noseru |
print |
損なう |
|
0230027 |
osu |
print |
印刷する |
|
0367053 |
shirusu |
print |
印刷する |
|
0307024 |
suru |
print |
モナドphilos |
|
0904050 |
suru |
print |
男の子のお祭りの5日に行われた可能性があります |
|
1795022 |
purinto |
print cloth |
プリント布 |
|
1099065 |
some dasu |
print designs on cloth |
布の上にプリントデザイン |
|
0310034 |
kaisho |
print hand |
人持っている |
|
0201032 |
yuuzen |
print pattern |
遊説旅行遊説 |
|
0368004 |
inga |
print picture |
印刷画像 |
|
1099086 |
some gasuri |
printed |
印刷 |
|
0091010 |
kokuhon |
printed book |
印刷された書籍 |
|
0864016 |
sampon |
printed book |
印刷された書籍 |
|
0904061 |
suri hon |
printed book |
事態 |
|
0947001 |
kiban |
printed circuit |
プリント基板 |
|
0948001 |
kiban |
printed circuit |
プリント基板 |
|
1099081 |
some moyoo |
printed design |
印刷デザイン |
|
0367089 |
insatsu-butsu |
printed matter |
印刷物 |
|
0904066 |
surimono |
printed matter |
多年草ルート |
|
1099080 |
some moyoo |
printed pattern |
印刷パターン |
|
0904062 |
suri hon |
printed sheet |
シード |
|
0818106 |
goshoku |
printer's error |
プリンタのエラー |
|
0260084 |
kootei |
printer's proofs etc |
プリンタの届出等 |
|
0367086 |
insatsu |
printing |
印刷 |
|
1083026 |
kappan |
printing |
フラグストリーミング |
|
0904051 |
suri |
printing |
カーネル |
|
0352050 |
yakitsuke |
printing |
印刷 |
|
0864014 |
hangi |
printing block |
版木 |
|
0469035 |
zoohan |
printing blocks |
印刷ブロック |
|
0368002 |
insatsu-kyoku |
printing bureau |
印刷局 |
|
0352014 |
yakiwaku |
printing frame photo |
印刷フレームの写真 |
|
0367090 |
insatsuki |
printing machine |
印刷機 |
|
1345-35006 |
bokei |
printing matrix |
印刷行列 |
|
0368003 |
insatsujo |
printing office |
印刷局 |
|
0351077 |
yakidashi-shi |
printing out paper pop |
アウト、印刷用紙開く |
|
0367091 |
insatsuki |
printing press |
活版印刷 |
|
0570084 |
jibo |
printing type |
印刷タイプ |
|
1083033 |
katsuji |
printing type |
カラー |
|
0411037 |
yuusen-ken |
priority |
優先権 |
|
1345-26024 |
juuten shugi |
priority method |
きらう |
|
0173048 |
senzaisei |
priority phil |
優先順位をフィル |
|
1795015 |
purizumu |
prism |
プリズム |
|
0459070 |
goku |
prison |
刑務所 |
|
0459076 |
gokusoo |
prison |
刑務所 |
|
0302068 |
hitoya |
prison |
刑務所 |
|
0459068 |
hitoya |
prison |
刑務所 |
|
0568002 |
hitoya |
prison |
刑務所 |
|
0959079 |
keimusho |
prison |
統一 |
|
1345-32046 |
keimusho |
prison |
労働組合 |
|
0312037 |
ori |
prison |
刑務所 |
|
0568003 |
roo |
prison |
刑務所 |
|
0568010 |
roogoku |
prison |
刑務所 |
|
0568016 |
rooya |
prison |
刑務所 |
|
0595055 |
tessoo |
prison |
刑務所 |
|
0804055 |
hagoku |
prison breaking |
脱獄 |
|
0804065 |
haroo |
prison breaking |
脱獄 |
|
0459084 |
gokuboo |
prison cell |
刑務所の独房 |
|
0103074 |
kyookaishi |
prison chaplain |
刑務所の教戒師 |
|
0459085 |
gokumon |
prison gate |
刑務所の門 |
|
0568015 |
rooban |
prison guard |
刑務官 |
|
0459075 |
gokusha |
prison house |
刑務所の家 |
|
0459083 |
gokuya |
prison house |
刑務所の家 |
|
0459082 |
gokusoku |
prison regulations |
刑務所の規則 |
|
0969070 |
jokan |
prison ward for females |
不思議に思う |
|
0386036 |
toriko |
prisoner |
囚人 |
|
0386037 |
furyo |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
0234049 |
toriko |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
0235062 |
toriko |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
0516024 |
toriko |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
1107072 |
oni gokko |
prisoner's base |
囚人の基本 |
|
0544062 |
toriko |
prisonner |
prisonner |
|
0160087 |
nawa-tsuki |
prisonner in bonds |
債券prisonner |
|
0239105 |
horyo |
prisonner of war |
戦争のprisonner |
|
0569089 |
mitsuji |
privacy |
プライバシー |
|
0284011 |
watakushi |
privacy |
プライバシー |
|
0284016 |
watashi |
privacy |
プライバシー |
|
0556033 |
gunsotsu |
private |
プライベート |
|
0365059 |
heisotsu |
private |
プライベート |
|
0322089 |
isshinjoo |
private |
プライベート |
|
0932035 |
jingasa |
private |
延期 |
|
0772067 |
jiyoo no |
private |
本の表紙 |
|
0886037 |
minkan |
private |
プライベート |
|
1345-12024 |
nitoo rikushi |
private |
プライベート |
|
0284074 |
shisetsu no |
private |
プライベート |
|
0169004 |
shisotsu |
private |
プライベート |
|
0284078 |
shiteki |
private |
プライベート |
|
0284024 |
watakushi no |
private |
プライベート |
|
0284020 |
watashi no |
private |
プライベート |
|
0092049 |
zoohyoo |
private |
プライベート |
|
0284065 |
shiyoo |
private business |
民間企業 |
|
0343013 |
joojitsu |
private circumstances |
一目 |
|
0284059 |
shikoo |
private conduct |
私行 |
|
0171036 |
terakoya |
private elementary school in ancien
times |
時代遅れの時代に私立小学校の学校 |
|
0374124 |
kooshinjo |
private enquiry agency |
民間信用調査機関 |
|
0284082 |
shihi |
private expense |
民間の費用 |
|
0111096 |
shooen |
private feast |
プライベートごちそう |
|
1345-12007 |
ittoo rikushi |
private first class army |
一等軍 |
|
1345-29006 |
min yuurin |
private forest |
民間の森林 |
|
0284080 |
shizai |
private funds |
民間資金 |
|
0569047 |
missoo |
private funeral |
密葬 |
|
0886035 |
min oku |
private house |
民家 |
|
0886023 |
minka |
private house |
民家 |
|
0284066 |
shifuku |
private income used in bad sense |
個人所得悪い意味で使用される |
|
0318041 |
isshijin |
private individal |
individalプライベート |
|
0237001 |
tamboo |
private inquiry to find out
somebody's secret |
民間のお問い合わせは誰かの秘密を見つけること |
|
0284042 |
shikoo |
private intercourse |
プライベート性交 |
|
0886026 |
min yuuchi |
private land |
民間の土地 |
|
0284086 |
shihoo |
private law |
私法 |
|
0886020 |
min ei |
private management |
個人経営 |
|
0886011 |
mingyoo |
private management |
個人経営 |
|
0284058 |
shishin |
private message |
プライベートメッセージ |
|
0284052 |
shiei |
private operation management |
民間運用管理 |
|
0284063 |
shiyuu |
private ownership |
私有財産 |
|
0929017 |
imbu |
private parts |
専用部品 |
|
0926007 |
kakushi dokoro |
private parts |
トラブル |
|
0890066 |
kyokubu |
private parts |
専用部品 |
|
0890083 |
kyokusho |
private parts |
専用部品 |
|
0284087 |
shien |
private performance theatre |
民間のパフォーマンス演劇 |
|
0402002 |
kojin |
private person |
民間人 |
|
0284064 |
shiyoo |
private personal use |
民間個人的な使用 |
|
0284043 |
shisen |
private railway line |
私鉄線 |
|
1462015 |
shimoyashiki |
private residence |
民間住宅 |
|
0284046 |
shiken |
private right |
個人の権利 |
|
0410099 |
benro |
private road |
私道 |
|
0800037 |
juku |
private school |
食いしん坊 |
|
0284055 |
shigaku |
private school educational
institution |
私立学校教育機関 |
|
0894043 |
mon |
private school tutorship
institution |
私立学校のtutorの地位機関 |
|
0284041 |
shiritsu no |
private schools etc |
私立学校等 |
|
0763063 |
ken in |
private seal |
意地の悪い |
|
0824062 |
mitome |
private seal |
私印 |
|
0824070 |
mitome in |
private seal |
私印 |
|
0284053 |
shiin |
private seal |
私印 |
|
0085058 |
hisho |
private secretary |
私設秘書 |
|
0085062 |
hishokan |
private secretary |
私設秘書 |
|
0389088 |
jishi |
private secretary |
100 |
|
0087043 |
yuuhitsu |
private secretary |
夕日 |
|
0454030 |
goyuuhitsu |
private secretary to a high
personage |
高貴な方の私設秘書 |
|
0025047 |
jidan |
private settlement |
示談 |
|
0812118 |
shisha |
private showing pictures photos |
内覧会の写真を見る |
|
0559055 |
katei-kyooshi |
private teacher |
夕日 |
|
0940037 |
hikikomi sen |
private track |
プライベートトラック |
|
1345-11015 |
shidai |
private university |
私立大学 |
|
0755103 |
sen yoo |
private use |
私的使用 |
|
0004001 |
shitami |
private view |
個人ビュー |
|
0284081 |
shisen |
private war warfare |
民間の戦争 |
|
0284036 |
hisoka ni |
privately |
非公開 |
|
0564044 |
hisoka ni |
privately |
非公開 |
|
0569034 |
hisoka ni |
privately |
非公開 |
|
0283077 |
ombin ni |
privately |
非公開 |
|
0284048 |
shisei no |
privately made |
私製 |
|
0284075 |
shisetsu no |
privately owned company railway etc |
非公開企業の鉄道等中古 |
|
0835105 |
kanku |
privation |
異なる |
|
0835107 |
kannan shinku |
privation |
1人 |
|
0021094 |
shinsan |
privation |
けつじょ |
|
0037022 |
kooeki |
privilege |
特権 |
|
0254059 |
tokken |
privilege |
特権 |
|
0255043 |
tokuten |
privilege |
特権 |
|
0429057 |
yakutoku |
privilege attached to one's
position |
特権1の位置に取り付け |
|
1345-10016 |
tokken kaikyuu |
privileged class |
特権階級 |
|
0510032 |
kawaya |
privy |
石碑 |
|
0429002 |
kooka |
privy |
内情に通じて |
|
0270004 |
suufu |
privy council |
石炭専用車 |
|
0270007 |
suumitsuin |
privy council |
小ささ |
|
1066107 |
asakusa gami |
privy paper |
内情に通じて紙 |
|
0454044 |
otemoto-kin |
privy purse treasury |
内情に通じて財布の宝庫 |
|
0455051 |
gyomei-gyoji |
privy seal |
ぎょじ |
|
0590094 |
aigan suru |
prize |
賞金 |
|
0475058 |
daiji ni suru |
prize |
賞金 |
|
0425078 |
emono |
prize |
賞金 |
|
0436087 |
emono |
prize |
賞金 |
|
0436096 |
emono |
prize |
賞金 |
|
0030020 |
hoobi |
prize |
賞金 |
|
0030021 |
hooshoo |
prize |
賞金 |
|
0346018 |
oshigaru |
prize |
賞金 |
|
0587002 |
shoo |
prize |
賞金 |
|
0587021 |
shookin |
prize |
賞金 |
|
0587033 |
shooshi |
prize |
賞金 |
|
0587040 |
shooten |
prize |
賞金 |
|
0587013 |
shooyo |
prize |
賞金 |
|
0587009 |
shoohai |
prize cup |
賞杯 |
|
0487030 |
kentoo |
prize fighting |
自己愛 |
|
1345-21056 |
jushoosha |
prize man |
保存される |
|
0586015 |
atari-kuji |
prize number |
賞品番号 |
|
0055018 |
ochifuda |
prize ticket |
賞品券 |
|
1345-21055 |
jushoosha |
prize winner |
生活する |
|
0586017 |
atari-fuda |
prize winning ticket |
ノーベル賞受賞のチケット |
|
0085014 |
hizoo no |
prized |
珍重 |
|
1796019 |
puro |
pro |
プロ |
|
0082019 |
shin-ei |
pro britsh |
プロbritsh |
|
1345-21016 |
yookyoo |
pro communist |
正極 |
|
0839087 |
koojitsu bikyuu |
pro crastination |
プロcrastination |
|
0081004 |
shimbei |
pro-american |
親米 |
|
1345_3023 |
koosan |
probability |
確率 |
|
1796040 |
purobabiriti |
probability |
確率 |
|
1041026 |
gaizen |
probable |
可能性 |
|
1041029 |
gaizenteki |
probable |
可能性 |
|
0580002 |
jitsu-rashii |
probable |
海抜 |
|
0580004 |
makoto-rashii |
probable |
可能性 |
|
1041017 |
kedashi |
probably |
矢印のように |
|
0721031 |
koto ni yoru to |
probably |
おそらく |
|
0477024 |
ookata |
probably |
おそらく |
|
0067079 |
osoraku |
probably |
おそらく |
|
0581094 |
sadameshi |
probably |
おそらく |
|
0581096 |
sadamete |
probably |
おそらく |
|
0966033 |
tabun |
probably |
到着 |
|
0803053 |
kakuritsu |
probality |
機会 |
|
0763087 |
minarai |
probation |
執行猶予 |
|
0812104 |
shiho no |
probation |
執行猶予 |
|
0208060 |
shikkooyuuyo |
probation |
執行猶予 |
|
0403031 |
hogoshi |
probation official officer |
保護者役員 |
|
0812103 |
shiho no |
probationary |
試用期間 |
|
1345-26032 |
minarai kikan |
probationary period |
試用期間 |
|
0812102 |
shiho |
probationer |
見習い |
|
0236101 |
saguri |
probe |
プローブ |
|
1078015 |
shoosokushi |
probe |
プローブ |
|
0236104 |
tanshin |
probe |
プローブ |
|
1064076 |
arai date suru |
probe to the bottom |
徹底的に調査する |
|
0512058 |
renchoku |
probity |
しょうじき |
|
1078084 |
seiren |
probity |
しょうじき |
|
0494062 |
gimon |
problem |
問題 |
|
0897092 |
mon |
problem |
問題 |
|
0898008 |
mondai |
problem |
問題 |
|
0814116 |
ron |
problem |
問題 |
|
0364024 |
choobi-rui |
proboscidea zool |
長鼻目ズール |
|
0483021 |
tengu-zaru |
proboscis-monkey |
テングザル |
|
1138011 |
funin suru |
procede to one's post |
1つのポストに進む |
|
0337067 |
junjo |
procedure |
怒る |
|
0185061 |
tetsuzuki |
procedure |
プロシージャ |
|
1138008 |
omomuku |
proceed |
続行 |
|
1115030 |
shinkoo suru |
proceed |
続行 |
|
0002025 |
taru |
proceed |
続行 |
|
0002081 |
|
proceed |
続行 |
|
1114079 |
susumu |
proceed on one's way |
短距離 |
|
0206019 |
de-muku |
proceed to |
に進む |
|
0065020 |
sanden |
proceeding in the palace |
宮殿内に進む |
|
0064043 |
sankoo |
proceeding to |
に進む |
|
0065019 |
sanchoo |
proceeding to the imperial palace |
皇居に進む |
|
0064045 |
sandai |
proceeding to the imperial palace |
皇居に進む |
|
0813034 |
giji |
proceedings |
手続 |
|
0185063 |
tetsuzuki |
proceedings |
手続 |
|
0431098 |
shuueki |
proceeds |
収益 |
|
1012015 |
uredaka |
proceeds |
収益 |
|
1012033 |
uriage |
proceeds |
収益 |
|
1013031 |
uridame |
proceeds |
収益 |
|
1012076 |
urishiro |
proceeds |
収益 |
|
1012083 |
baitokukin |
proceeds of a sale |
売却代金 |
|
0421091 |
iku |
proceeed |
proceeed |
|
0423050 |
iku |
proceeed |
proceeed |
|
0421079 |
yuku |
proceeed |
awyを渡す |
|
0423047 |
yuku |
proceeed |
proceeed |
|
1063072 |
hoo |
process |
プロセス |
|
0421055 |
keiro |
process |
デザイナー |
|
1110072 |
keiro |
process |
手掛かり |
|
0311008 |
kinoo |
process |
プロセス |
|
1110068 |
komichi |
process |
プロセス |
|
1131083 |
michiyuki |
process |
プロセス |
|
1099073 |
some kata |
process of dyeing |
染色のプロセス |
|
1796031 |
purosesu |
process proceeding |
プロセスが進む |
|
1121087 |
katei |
process serie of actions |
入り口 |
|
0423033 |
gyooretsu |
procession |
行列 |
|
0926094 |
taigo |
procession |
行列 |
|
0560057 |
noberu |
proclaim |
宣言する |
|
0560059 |
notamau |
proclaim |
宣言する |
|
0560062 |
sensuru |
proclaim |
宣言する |
|
0201087 |
shiku |
proclaim |
宣言する |
|
0714054 |
tsugeru |
proclaim |
波止場地区の生活 |
|
0243055 |
yoogen suru |
proclaim |
野生の物語 |
|
1142012 |
yoogen suru |
proclaim |
公然と宣言する |
|
0201056 |
fukoku |
proclamation |
布告 |
|
0739062 |
fukoku |
proclamation |
布告 |
|
0201061 |
furei |
proclamation |
布告 |
|
0553090 |
happu |
proclamation |
布告 |
|
0354007 |
kampatsu |
proclamation |
わがままな |
|
1077009 |
kampatsu |
proclamation |
自分に甘い |
|
0714062 |
kokubun |
proclamation |
布告 |
|
0908022 |
seigen |
proclamation |
布告 |
|
0908033 |
seimei |
proclamation |
布告 |
|
0560083 |
semmei |
proclamation |
布告 |
|
0560065 |
sempu |
proclamation |
布告 |
|
0560077 |
sengen |
proclamation |
布告 |
|
1132110 |
okurasu |
procrastinate |
先延ばし |
|
0956088 |
bkyuu |
procrastination |
先延ばし |
|
1133032 |
chien |
procrastination |
先延ばし |
|
1040005 |
en in |
procrastination |
先延ばし |
|
1040026 |
entai |
procrastination |
先延ばし |
|
1124057 |
sen en |
procrastination |
先延ばし |
|
0529041 |
kooan |
pro-crastination |
プロcrastination |
|
0181039 |
seishoku |
procreation |
出産 |
|
0393057 |
daiben |
procuration |
委任状 |
|
0393047 |
dairi |
procuration |
委任状 |
|
1043048 |
tori yoseru |
procure |
調達 |
|
0379013 |
nyuushu |
procurement |
調達 |
|
0720060 |
kushi |
prod |
prod |
|
1001082 |
hootoo |
prodigality |
ほうとう |
|
0470018 |
ookii |
prodigious |
並外れた |
|
1038092 |
eishun |
prodigy |
神童 |
|
0524006 |
kirinji |
prodigy |
神童 |
|
0415060 |
shunsai |
prodigy |
神童 |
|
0415064 |
shunshuu |
prodigy |
神童 |
|
0922011 |
shunsoku |
prodigy |
神童 |
|
0036020 |
zenku-shoo |
prodrome med |
偵察 |
|
0204058 |
dasu |
produce |
生産 |
|
0374100 |
okosu |
produce |
生産 |
|
0374104 |
okosu |
produce |
生産 |
|
0513012 |
sansuru |
produce |
生産 |
|
0302010 |
sei suru |
produce |
生産 |
|
0224074 |
toreru |
produce |
生産 |
|
0385025 |
tsukuru |
produce |
水分 |
|
1126017 |
tsukuru |
produce |
日本 |
|
0513010 |
umu |
produce |
生産 |
|
1796030 |
purojuusaa |
producer |
プロデューサー |
|
0180030 |
seisansha |
producer |
プロデューサー |
|
1345-7051 |
seisan zai |
producer's goods |
生産財 |
|
0256038 |
bussan |
product |
製品 |
|
0906092 |
shosan |
product |
製品 |
|
0513029 |
sambutsu |
product |
製品 |
|
0927040 |
rikusan |
product of the soil |
土壌の製品 |
|
0256039 |
bussan |
production |
生産 |
|
0205036 |
deki-daka |
production |
生産 |
|
0135044 |
fude |
production |
生産 |
|
0180029 |
saisan |
production |
生産 |
|
0385103 |
sakusei |
production |
生産 |
|
0513030 |
sambutsu |
production |
生産 |
|
0513024 |
sanshutsu |
production |
生産 |
|
0301063 |
seisaku |
production |
生産 |
|
1345-7054 |
seisan ryoku |
production |
生産 |
|
0302049 |
seizoo |
production |
生産 |
|
0386011 |
sakuhin |
production books films artistic
work |
生産本映画芸術作品 |
|
1345-7049 |
seisan kanri |
production control by workers |
労働者の生産管理 |
|
1796032 |
purodakushon |
production movie |
生産ムービー |
|
0302024 |
seishutsu |
production of goods |
財の生産 |
|
0258006 |
hoojoo |
productiveness |
こうりょく |
|
1345-7053 |
seisan ryoku |
productivity |
生産性 |
|
0965110 |
tasan |
productivity |
生産性 |
|
0527059 |
mottai-nai |
profane |
不敬 |
|
1345-35034 |
shokugyoo gunjin |
profesional military man |
プロフェッショナル軍人 |
|
0820109 |
hanashika |
profesional story teller |
プロフェッショナル物語預 |
|
0823126 |
kooshakushi |
profesional story teller |
プロフェッショナル物語預 |
|
0103009 |
kyooju |
profesor |
教授 |
|
0488091 |
hoo-zuru |
profess |
告白 |
|
0404049 |
shinjiru |
profess |
告白 |
|
0404027 |
shinzuru |
profess |
告白 |
|
0243054 |
yoogen suru |
profess |
宣言する |
|
1142011 |
yoogen suru |
profess |
宣言する |
|
0271025 |
hyyboo suru |
profess oneself to be |
自分のことを公言する |
|
0389019 |
ninzuru |
profess to be |
告白する |
|
0062019 |
koogen |
profession |
職業 |
|
0755110 |
semmon |
profession |
職業 |
|
0960133 |
shidoo |
profession |
職業 |
|
0960125 |
shikai |
profession |
職業 |
|
1046072 |
shoku |
profession |
職業 |
|
1046058 |
tsutome |
profession |
場所に移す。 |
|
1014013 |
kurooto |
professional |
プロフェッショナル |
|
1796020 |
puro |
professional |
プロフェッショナル |
|
1797003 |
purofesshonaru |
professional |
プロフェッショナル |
|
0759088 |
me |
professional eye |
プロの眼 |
|
0364012 |
naga-wakizashi |
professional gambler |
プロのギャンブラー |
|
0478077 |
taikomochi |
professional jester |
プロの道化師 |
|
0211008 |
hookan |
professional jester at drinking
party |
飲んでプロの道化師党 |
|
1345-35018 |
shokugyo seijika |
professional politician |
専門家 |
|
0055078 |
rakugoka |
professional story teller of stories ending in
a joke |
ストーリーは冗談で終わるのプロの話出納係 |
|
1797002 |
purofessaa |
professor |
教授 |
|
0964028 |
meiyo kyooju |
professor emeritus |
名誉教授 |
|
0995133 |
chikara |
proficiency |
能力 |
|
0800097 |
jukutatsu |
proficiency |
何か間違って事故 |
|
0241035 |
son-eki |
profiit and loss |
profiitと損失 |
|
0382039 |
kata-kao |
profile |
インテリ |
|
1797001 |
purofiru |
profile |
横顔 |
|
0450129 |
sokumen |
profile |
横顔 |
|
0275016 |
yoko-gao |
profile |
横顔 |
|
0190020 |
hammen |
profile one side |
プロファイルを1つの側面 |
|
0965112 |
tasan |
profilicity |
profilicity |
|
0411005 |
ben-eki |
profit |
利益 |
|
0357108 |
eiri |
profit |
利益 |
|
1041052 |
ekikin |
profit |
利益 |
|
1378013 |
hakaru |
profit |
利益 |
|
0216007 |
hieki |
profit |
利益 |
|
0580036 |
jitsuri |
profit |
外観 |
|
0144011 |
junri |
profit |
行き |
|
0002003 |
koosen |
profit |
利益 |
|
0285061 |
ri |
profit |
利益 |
|
0286011 |
rieki |
profit |
利益 |
|
0286019 |
rijun |
profit |
利益 |
|
0286010 |
rikata |
profit |
利益 |
|
0285079 |
ritoku |
profit |
利益 |
|
0915005 |
tame |
profit |
利益 |
|
0425046 |
toku |
profit |
利益 |
|
1043041 |
toridoku |
profit |
利益 |
|
1041039 |
eki |
profit |
利益 |
|
1105071 |
uruoi |
profit |
利益 |
|
1041037 |
ekisuru |
profit by |
利益が |
|
1105063 |
uruosu |
profit by |
利益が |
|
1105056 |
uruou |
profit by |
利益が |
|
0241018 |
son na |
profit less |
利益減 |
|
0741019 |
umai |
profitable |
収益性の高い |
|
0728001 |
booriya |
profiteer |
暴利をむさぼる |
|
0979104 |
kanshoo |
profiteer |
骨 |
|
0727112 |
boori |
profiteering |
暴利 |
|
0450027 |
mooke |
profits |
利益 |
|
0431099 |
shuueki |
profits |
利益 |
|
0425106 |
tokubun |
profits |
利益 |
|
0285069 |
ri-nuki |
profit-taking |
利食い |
|
0285096 |
ri-gui |
profit-taking exchange market |
利益は市場の為替撮影 |
|
0008089 |
fugyoojoo |
profligacy |
ほうとう |
|
0008092 |
fugyooseki |
profligacy |
ほうとう |
|
0012047 |
fumimochi |
profligacy |
ほうとう |
|
1001081 |
hootoo |
profligacy |
ほうとう |
|
1061029 |
intoo |
profligacy |
ほうとう |
|
1146049 |
yuutoo |
profligacy |
消費電力 |
|
112038 |
fukai |
profound |
深遠な |
|
0807042 |
gaihaku na |
profound |
深遠な |
|
1074017 |
shin en na |
profound |
深遠な |
|
1073081 |
shin oo na |
profound |
深遠な |
|
1074002 |
shinjin na |
profound |
深遠な |
|
1074013 |
shinsui na |
profound |
深遠な |
|
1073043 |
fukai |
profound learning feelings thought |
深遠な学習の気持ちを考えて |
|
0482080 |
tenki |
profound secret |
深遠な秘密 |
|
0800057 |
tsura tsura |
profoundly |
梁 |
|
0081035 |
shin-futsu |
pro-french |
プロフランス語 |
|
1076097 |
fukashi |
profund |
profund |
|
1073072 |
shinchoo no |
profund |
profund |
|
1073057 |
shinkoku na |
profund |
profund |
|
1073055 |
shimpi |
profund secret |
profund秘密 |
|
1073037 |
fukami |
profundity |
深遠 |
|
0807040 |
gaihaku |
profundity |
深遠 |
|
1074015 |
shin en |
profundity |
深遠 |
|
0137087 |
yuugen |
profundity |
謎 |
|
0477074 |
oo-ase |
profuse perpiration |
多量のperpiration |
|
1101067 |
rinri |
profusely |
やたら |
|
0985081 |
shiso |
progenitor |
前駆細胞 |
|
0081037 |
shin-doku |
pro-german |
親ドイツ |
|
0417058 |
eragari |
progginess |
progginess |
|
0100075 |
yogo |
prognosis |
予後 |
|
0813049 |
gidai |
program |
プログラム |
|
0723042 |
hiwari |
program |
プログラム |
|
0944043 |
kakusaku |
program |
地獄 |
|
0149064 |
kooryoo |
program |
プログラム |
|
0436049 |
kyoogen |
program |
プログラム |
|
1796028 |
puroguramu |
program |
プログラム |
|
0749100 |
bangumi |
programme |
プログラム |
|
0750017 |
banzuke |
programme |
プログラム |
|
0995019 |
hooan |
programme |
プログラム |
|
0525055 |
kondate |
programme |
プログラム |
|
1016004 |
kyokumoku |
programme |
プログラム |
|
0761013 |
mokuromi |
programme |
プログラム |
|
0132003 |
sujigaki |
programme |
卵 |
|
0100088 |
yotei |
programme |
したじ |
|
0109012 |
jootatsu |
progree |
虚偽表示 |
|
1133026 |
chisoku |
progress |
進捗状況 |
|
0225066 |
haka |
progress |
進捗状況 |
|
1119034 |
hakobi |
progress |
進捗状況 |
|
0555026 |
hasshin |
progress |
進捗状況 |
|
0140061 |
keika |
progress |
破損して壊れている |
|
0423039 |
kooshin |
progress |
進捗状況 |
|
1114116 |
shimpo |
progress |
進捗状況 |
|
1115040 |
shin un |
progress |
進捗状況 |
|
1114129 |
shinchoku |
progress |
進捗状況 |
|
1115008 |
shindo |
progress |
進捗状況 |
|
1115004 |
shinkoo |
progress |
進捗状況 |
|
1114126 |
shinkyoo |
progress |
進捗状況 |
|
1115025 |
shinten |
progress |
進捗状況 |
|
1114093 |
susumi |
progress |
別のindispendentボリューム |
|
1114084 |
susumu |
progress |
クエスト |
|
0877041 |
senkyoo |
progress of a battle |
戦闘の進行 |
|
0157029 |
kyuusuu |
progression math |
進行数学 |
|
0917066 |
kaishin teki |
progressive party |
食べる |
|
0917065 |
kaishintoo |
progressive party |
手に入れる |
|
1115034 |
shinshu |
progressiveness |
進取 |
|
0952075 |
muyoo no |
prohibited |
禁止 |
|
0282040 |
kinshoku |
prohibited occupation or work |
職業または作業を禁止 |
|
0925032 |
jashuu |
prohibited sect |
禁止の宗派 |
|
0455067 |
gohatto |
prohibition |
禁止 |
|
1064004 |
hatto |
prohibition |
禁止 |
|
0282026 |
kin-atsu |
prohibition |
禁止 |
|
0282016 |
kindan |
prohibition |
禁止 |
|
0282029 |
kinrei |
prohibition |
禁止 |
|
0282019 |
kinsei |
prohibition |
禁止 |
|
0282014 |
kinshi |
prohibition |
禁止 |
|
0032064 |
sashi-tome |
prohibition |
禁止 |
|
0282018 |
kinsatsu |
prohibition notice board |
禁止掲示板 |
|
0282043 |
kinryoo |
prohibition of fishing |
釣りの禁止 |
|
0282046 |
kinsoku |
prohibition of fishing |
釣りの禁止 |
|
0023007 |
kootsuu-shadan |
prohibition of intercourse traffic |
性交のトラフィックの禁止 |
|
0291004 |
idoo-kinshi |
prohibition of movement especially
of goods |
品、特に運動の禁止 |
|
0555007 |
hatsubai kinshi |
prohibition of sale |
販売の禁止 |
|
0282022 |
kinryoo |
prohibition of shooting hunting |
狩猟の撮影の禁止 |
|
0282021 |
kin-en |
prohibition of smoking no smoking |
禁煙喫煙の禁止 |
|
1107017 |
otoshime |
proincess of the dragon palace at
the bgottom of the sea jap folklore |
海の日系民間伝承のbgottomで、龍宮のproincess |
|
0081068 |
shin-nichi |
pro-japanism |
プロ日本びいき |
|
0579055 |
an |
project |
プロジェクト |
|
0548009 |
hamidasu |
project |
プロジェクト |
|
0956004 |
hari dasu |
project |
プロジェクト |
|
0721047 |
jigyoo |
project |
プロジェクト |
|
0944041 |
kakusaku |
project |
地獄の地域 |
|
0810056 |
keikaku |
project |
後悔 |
|
0550022 |
kikaku |
project |
プロジェクト |
|
0550024 |
kito |
project |
プロジェクト |
|
0550008 |
kuwadate |
project |
プロジェクト |
|
0550010 |
kuwadatsu |
project |
プロジェクト |
|
0743064 |
omoi tatsu |
project |
プロジェクト |
|
1049041 |
shashutsu suru |
project |
プロジェクト |
|
0533115 |
tobi-deru |
project |
プロジェクト |
|
0564091 |
tsuki-deru |
project |
悲しみ |
|
0555036 |
hokki suru |
project |
プロジェクト |
|
0309058 |
hoosha suru |
project |
プロジェクト |
|
0844026 |
eisha suru |
project a picture on a screen |
画面上のプロジェクトの画像 |
|
0844090 |
eisha suru |
project a picture on a screen |
画面上のプロジェクトの画像 |
|
1017007 |
deko |
projected part |
品番投影 |
|
0805022 |
hoogan |
projectile |
弾丸 |
|
1017009 |
o deko |
projecting forehead |
おでこ |
|
0205059 |
de-gooshi |
projecting lattice |
ごうし |
|
0847004 |
igeta |
projecting parallels |
平行投影 |
|
0945089 |
igeta |
projecting parallels |
平行投影 |
|
0206051 |
debana |
projecting part of a headland etc |
岬の一部などを投影 |
|
0204096 |
deppa |
projecting teeth |
歯突起 |
|
1437037 |
deppa |
projecting tooth |
反っ歯 |
|
0207002 |
debari |
projection |
投影 |
|
0207005 |
debaru |
projection |
投影 |
|
0844025 |
eisha |
projection |
投影 |
|
0844089 |
eisha |
projection |
投影 |
|
0555031 |
hokki |
projection |
投影 |
|
0309056 |
hoosha |
projection |
投影 |
|
0933022 |
ryuuki |
projection |
投影 |
|
0565077 |
tokki |
projection |
投影 |
|
0251075 |
tooei |
projection |
投影 |
|
0565039 |
tosshutsu |
projection |
投影 |
|
0565040 |
tosshutsu suru |
projection |
投影 |
|
0252003 |
toosha |
projection math |
投影の数学 |
|
1796029 |
purojekutaa |
projector |
プロジェクター |
|
0726014 |
soohatsu |
proleptic |
proleptic |
|
1796022 |
puro |
proletarian |
プロレタリア |
|
1797008 |
puroretaria |
proletarian |
プロレタリア |
|
0951086 |
musan kaikyuu |
proletarian class |
プロレタリア階級 |
|
1797009 |
puroretto karuto |
proletarian culture |
プロレタリア文化 |
|
0951085 |
musan too |
proletarian party |
無産党 |
|
0869036 |
semmin |
proletarians |
プロレタリアート |
|
1796021 |
puro |
proletariat |
プロレタリアート |
|
1797007 |
puroretariaato |
proletariat |
プロレタリアート |
|
1797014 |
puroretariya |
proletariat |
プロレタリアート |
|
0965096 |
tasaku |
prolficity in writing |
書面でprolficity |
|
0965097 |
tasaku ka |
prolific writer |
多作な作家 |
|
0035084 |
mae-koojoo |
proliogue |
proliogue |
|
0557080 |
joochoo |
prolixity |
打撃 |
|
0504088 |
joshi |
prologue |
自分の意見に固執する |
|
1797015 |
puroroogu |
prologue |
プロローグ |
|
0473088 |
taijo |
prologue |
プロローグ |
|
0940069 |
hiki nobasu |
prolong |
長引かせる |
|
0364051 |
naga-bikaseru |
prolong |
長引かせる |
|
0939020 |
hiki nobashi |
prolongation |
延長 |
|
0940064 |
hiki nobashi |
prolongation |
延長 |
|
0364019 |
choon |
prolonged sound |
長音 |
|
1797011 |
puromunaado |
promenade |
遊歩道 |
|
0082059 |
koogai-sampo |
promenade in the suburbs |
郊外にある遊歩道 |
|
0740100 |
chomei |
prominence |
隆起 |
|
0924010 |
hiideta |
prominent |
著名な |
|
0845029 |
ken yoo no |
prominent |
ひがむ |
|
0889082 |
kusshi no |
prominent |
著名な |
|
0499084 |
reki-reki no |
prominent |
著名な |
|
0206080 |
shusshoku |
prominent |
著名な |
|
0244097 |
yubiori no |
prominent |
残高 |
|
0473049 |
oo-gosho |
prominent figure |
著名な人物 |
|
0822017 |
shosei |
prominent men |
著名人 |
|
0845037 |
kenshoku |
prominent responsible important
post |
根拠の懸濁液 |
|
0118095 |
zansen to |
prominently |
目立つ |
|
0573044 |
yose-gaki |
promiscuous writing |
ショットビリヤード収集 |
|
0093015 |
zatsuzen to |
promiscuously |
障害の |
|
0844038 |
chikai |
promise |
約束 |
|
0844102 |
chikai |
promise |
約束 |
|
0819110 |
daku |
promise |
約束 |
|
0708070 |
genshitsu |
promise |
約束 |
|
0961070 |
kisuru |
promise |
約束 |
|
0818056 |
ukeau |
promise |
約束 |
|
0146058 |
yaku |
promise |
約束 |
|
0147001 |
yakudaku |
promise |
約束 |
|
0146064 |
yakujoo |
promise |
約束 |
|
0146072 |
yakusoku |
promise |
約束 |
|
0146076 |
yakusoku-goto |
promise |
約束 |
|
0764061 |
midokoro |
promise hope expectation |
約束を願っての期待 |
|
1089047 |
joodo |
promised land |
1つのクロック |
|
0764064 |
midokoro no aru |
promising |
有望な |
|
0146075 |
yakusoku-tegata |
promissory note |
約束手形 |
|
0146063 |
yakute |
promissory note |
約束手形 |
|
1096014 |
kaikaku |
promontory |
遺言 |
|
0125020 |
misaki |
promontory |
岬 |
|
0124069 |
saki |
promontory |
岬 |
|
0125023 |
saki |
promontory |
岬 |
|
0937091 |
hiki tateru |
promote |
を促進する |
|
1050059 |
joryoku suru |
promote |
に書き込む |
|
0374089 |
okosu |
promote |
を促進する |
|
1138106 |
okosu |
promote |
を促進する |
|
0232072 |
shinkoo suru |
promote |
を促進する |
|
1114099 |
susumeru |
promote |
漁師の家 |
|
0445039 |
tasukeru |
promote |
を促進する |
|
1049107 |
tasukeru |
promote |
を促進する |
|
1042082 |
tori tateru |
promote |
を促進する |
|
0555038 |
hokki suru |
promote |
を促進する |
|
1138125 |
kigyoo suru |
promote organize an undertaking |
事業の整理を促進する |
|
0029049 |
motokata |
promoter |
プロモーター |
|
1797012 |
puromootaa |
promoter |
プロモーター |
|
0026080 |
shusaisha |
promoter |
プロモーター |
|
0027041 |
shushoosha |
promoter |
プロモーター |
|
0549036 |
kaishu |
promoter of a meeting |
不幸 |
|
0265033 |
fudamoto |
promoter of an auction |
オークションのプロモーター |
|
0106054 |
agari |
promotion |
プロモーション |
|
0357080 |
eishin |
promotion |
プロモーション |
|
0357078 |
eitatsu |
promotion |
プロモーション |
|
0357071 |
eiten |
promotion |
プロモーション |
|
0554006 |
hatsuyoo |
promotion |
プロモーション |
|
0555034 |
hokki |
promotion |
プロモーション |
|
1050028 |
jochoo |
promotion |
縮こまる |
|
1138123 |
kigyoo |
promotion |
プロモーション |
|
0374048 |
kyoyoo |
promotion |
プロモーション |
|
0232069 |
shinkoo |
promotion |
プロモーション |
|
1114119 |
shinkyuu |
promotion |
プロモーション |
|
0232076 |
shinsaku |
promotion |
プロモーション |
|
0727074 |
shookyuu |
promotion |
プロモーション |
|
0433044 |
shoorei |
promotion |
プロモーション |
|
0727085 |
shooshin |
promotion |
プロモーション |
|
0027038 |
shushoo |
promotion |
プロモーション |
|
0418008 |
sokushin |
promotion |
プロモーション |
|
0553047 |
tooyoo |
promotion |
プロモーション |
|
0553055 |
tooyoo |
promotion |
プロモーション |
|
0220075 |
zooshin |
promotion |
プロモーション |
|
1018022 |
chutchoku |
promotion and degradation demotion |
プロモーションや劣化降格 |
|
0285091 |
riyoo-koosei |
promotion of public welfare |
公共の福祉の推進 |
|
0500074 |
koosei |
promotion of the welfare of people |
人々の福祉の増進 |
|
0933006 |
shoojo |
promotion to a higher rank |
上位への昇進 |
|
0097003 |
kanjimmoto |
promotors in game |
軍事委員会 |
|
0097046 |
kanjimmoto |
promotors in game |
取っておく |
|
1026038 |
binkatsu na |
prompt |
プロンプト |
|
0725065 |
hayai |
prompt |
プロンプト |
|
0184072 |
tettoti-bayai |
prompt |
プロンプト |
|
1038073 |
eidan |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
1091051 |
ketsudan |
prompt decision |
年 |
|
0857063 |
senketsu |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
0846006 |
sokketsu |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
0845067 |
sokudan |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
0845076 |
sokuza no |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
0770070 |
jiki tsumidashi |
prompt shipment |
迅速な船積み |
|
0428059 |
kookennin |
prompter |
プロンプター |
|
1797019 |
puromputaa |
prompter actor speaker |
プロンプター俳優スピーカー |
|
1013078 |
kuromboo |
prompter theatre |
プロンプター劇場 |
|
1026043 |
binkatsu ni |
promptly |
速やかに |
|
0708047 |
genka ni |
promptly |
速やかに |
|
1136079 |
ichi hayaku |
promptly |
速やかに |
|
0846003 |
sokuji |
promptly |
速やかに |
|
0725079 |
soosoo |
promptly |
配列 |
|
0184074 |
tettori-bayaku |
promptly |
速やかに |
|
0553089 |
happu |
promulgation |
公布 |
|
0354006 |
kampatsu |
promulgation |
専制的な |
|
1077008 |
kampatsu |
promulgation |
自分に甘い |
|
0061004 |
koofu |
promulgation |
公布 |
|
0396030 |
utsumuke ni |
prone |
傾向 |
|
0396024 |
utsumuki ni |
prone |
傾向 |
|
0924056 |
oyobi goshi |
prone posture |
うつぶせの姿勢 |
|
0394016 |
dai-meishi |
pronoun gram |
代名詞グラム |
|
0554076 |
hatsuon |
pronunciation |
発音 |
|
0570079 |
jion |
pronunciation of chinese characters |
スプレー |
|
0792074 |
atokata |
proof |
証明書 |
|
0020064 |
risshoo |
proof |
証明書 |
|
0816049 |
shoohyoo |
proof |
証明書 |
|
0816017 |
shooko |
proof |
証明書 |
|
0816039 |
shoomei |
proof |
証明書 |
|
0816013 |
shoosa |
proof |
証明書 |
|
0260066 |
koosei |
proof reading |
証明書の読み取り |
|
0172021 |
akaji |
proof sheet print |
証明書シートを印刷する |
|
0271051 |
hyoojun-shusei |
proof spirit of liquor |
酒の証明書の精神 |
|
1009005 |
zaiseki |
proofs traces of guilt |
犯罪の証拠 |
|
1377052 |
hikabashira |
prop |
小道具 |
|
1377057 |
hikabashira |
prop |
小道具 |
|
0240067 |
hikae |
prop |
小道具 |
|
0237034 |
hikae |
prop |
小道具 |
|
0418057 |
motase-kakeru |
prop |
小道具 |
|
1464014 |
sasae |
prop |
小道具 |
|
0182040 |
shichuu |
prop |
小道具 |
|
0274003 |
shichuu |
prop |
小道具 |
|
0182044 |
shizai |
prop |
小道具 |
|
0565036 |
tsukkai boo |
prop |
喜び |
|
0589071 |
ukeru |
prop up |
を支える |
|
1796039 |
puropaganda |
propaganda |
プロパガンダ |
|
0560074 |
senden |
propaganda |
プロパガンダ |
|
0801103 |
kosui |
propagandism |
布教 |
|
0410049 |
dendooshi |
propagandist of religion |
宗教の布教 |
|
0410043 |
dentatsu suru |
propagate |
伝播 |
|
0503055 |
hiromeru |
propagate |
伝播 |
|
1071032 |
hakyuu suru |
propagate itself |
自分自身の繁殖 |
|
0409105 |
dempa |
propagation |
伝播 |
|
0201057 |
fukyoo |
propagation |
伝播 |
|
0513053 |
sanshoku |
propagation |
伝播 |
|
1069032 |
shookoo |
propagation |
伝播 |
|
0560066 |
sempu |
propagation of a religion |
宗教の伝播 |
|
0885042 |
chooboo |
propect |
propect |
|
1147095 |
shuisho |
propectus |
propectus |
|
1797004 |
puropera |
propeller |
プロペラ |
|
0413001 |
henkoo |
propensity |
性向 |
|
1413020 |
kuse |
propensity |
性向 |
|
1098092 |
tooshin |
propensity to larceny |
窃盗性向 |
|
0586008 |
atarimae |
proper |
適切な |
|
0195024 |
hon |
proper |
適切な |
|
0337075 |
juntoo na |
proper |
いきどおる |
|
0869049 |
nigiwau |
proper |
適切な |
|
0283079 |
ontoo na |
proper |
適切な |
|
0802050 |
roku na |
proper |
適切な |
|
0002060 |
shitoo na |
proper |
適切な |
|
0026032 |
shumu |
proper |
適切な |
|
0276083 |
sootoo na |
proper |
反対側の数学 |
|
0276103 |
sootoo no |
proper |
比較 |
|
0004057 |
tadashii |
proper |
適切な |
|
1121013 |
tekigi no |
proper |
適切な |
|
112084 |
tekijun na |
proper |
適切な |
|
1121020 |
tekitoo na |
proper |
適切な |
|
0586069 |
toogai |
proper |
適切な |
|
0586083 |
toozen no |
proper |
適切な |
|
112092 |
tekido |
proper degree amount moderation |
適切な程度の量節度 |
|
1121027 |
tekiryoo |
proper doze |
適切な居眠り |
|
0709095 |
zendoo |
proper guidance |
peristalis |
|
1443003 |
koo |
proper noun of peson |
pesonの固有名詞 |
|
1121026 |
tekiryoo |
proper quantity |
適量 |
|
1121035 |
tekiyaku |
proper translation |
適切な翻訳 |
|
0406060 |
tsukaiwake |
proper use |
詰め込む |
|
1026001 |
hanjoo |
properity |
properity |
|
1387017 |
hoo |
properity |
properity |
|
1077103 |
shoochoo |
properity and decay |
properityと崩壊 |
|
0288022 |
hodo-yoku |
properly |
正しく |
|
1384039 |
masa ni |
properly |
正しく |
|
0802053 |
roku ni |
properly |
正しく |
|
0076100 |
tanzen to |
properly |
正しく |
|
0541026 |
zentai de |
properly speaking |
正確に言えば |
|
0869063 |
nigiyaka na |
properous |
properous |
|
0933012 |
ryuuryuu taru |
properous |
properous |
|
0148027 |
sakan |
properous |
properous |
|
0431102 |
sakan na |
properous |
properous |
|
0837042 |
sakan na |
properous |
properous |
|
0467008 |
seikyoo |
properous condition |
properous条件 |
|
0340008 |
seijoo |
properties what belongs to the
nature of a thing |
どのような事の本質に属しているプロパティ |
|
0559058 |
kasan |
property |
戦闘 |
|
0114017 |
ko-doo-gu |
property |
プロパティ |
|
0226066 |
mochimae |
property |
プロパティ |
|
0031058 |
mochimono |
property |
プロパティ |
|
1036067 |
shinshoo |
property |
プロパティ |
|
1055056 |
shisan |
property |
プロパティ |
|
1055042 |
shizai |
property |
プロパティ |
|
0906100 |
shotai |
property |
プロパティ |
|
0906108 |
shoyuu |
property |
プロパティ |
|
0868043 |
zai |
property |
お金 |
|
0868053 |
zaibutsu |
property |
財 |
|
0868057 |
zaika |
property |
犯罪 |
|
0868060 |
zaika |
property |
プロパティ |
|
1127034 |
isan |
property estate left by a deceased
person |
プロパティ不動産亡くなった人が残した |
|
0485055 |
biden |
property fig |
プロパティイチジク |
|
1131120 |
doogu beya |
property room |
プロパティルーム |
|
1345-28039 |
zaisanzei |
property tax |
手段 |
|
0951083 |
musan no |
propertyless |
無産 |
|
0454039 |
o-fudesaki |
prophecy |
予言 |
|
0100090 |
yogen |
prophecy |
予言 |
|
0101037 |
yogen |
prophecy |
予言 |
|
0833004 |
hachiroo |
propolis |
プロポリス |
|
0121091 |
hijun |
proportion |
割合 |
|
0121066 |
hirei |
proportion |
割合 |
|
0121068 |
hireishiki |
proportion |
割合 |
|
0262013 |
kenkoo |
proportion |
いんらん |
|
1797005 |
puropooshon |
proportion |
割合 |
|
0029050 |
ritsu |
proportion |
割合 |
|
1129059 |
ni tsurete |
proportion to |
比例し |
|
0238003 |
ambun-hirei |
proportional distribution |
比例配分 |
|
0508091 |
oobun no |
proportionate |
比例 |
|
0579057 |
an |
proposal |
提案 |
|
0554068 |
hatsugen |
proposal |
提案 |
|
0755029 |
mooshi ire |
proposal |
提案 |
|
0754095 |
mooshiire |
proposal |
提案 |
|
0755068 |
mooshikomi |
proposal |
提案 |
|
0755024 |
moshi ide |
proposal |
提案 |
|
0253026 |
teigen |
proposal |
提案 |
|
1797006 |
puropozu |
proposal of marriage |
結婚の申し込み |
|
0192016 |
kyuukon |
proposal offer of marriage |
結婚の提案を提供する |
|
0186040 |
tegire-banashi |
proposal to sever connection
generally with concubine |
提案を一般的に妾と一緒に接続を切断する |
|
0554071 |
hatsugen suru |
propose |
提案 |
|
0555035 |
hokki suru |
propose |
提案 |
|
0226021 |
mochi-kakeru |
propose |
提案 |
|
0754089 |
mooshi deru |
propose |
提案 |
|
0755032 |
mooshi ireru |
propose |
提案 |
|
0755071 |
mooshikomu |
propose |
提案 |
|
0229064 |
osu |
propose |
提案 |
|
0253022 |
teian suru |
propose |
提案 |
|
0253030 |
teigi suru |
propose |
提案 |
|
0962031 |
dangai joosoo an |
proposed impeachment to the throne |
王位継承することを提案弾劾 |
|
0554045 |
hatsuan |
proposition |
命題 |
|
0555032 |
hokki |
proposition |
命題 |
|
1141078 |
kengi |
proposition |
コール |
|
0020062 |
ritsuron |
proposition |
命題 |
|
0514035 |
senkyo |
proposition |
命題 |
|
0027077 |
shudai |
proposition |
命題 |
|
0229082 |
suikyo |
proposition |
薪 |
|
0229085 |
suisen |
proposition |
スキーム |
|
0253020 |
teian |
proposition |
命題 |
|
0253029 |
teigi |
proposition |
命題 |
|
0546058 |
meidai |
proposition logic |
命題論理 |
|
0825027 |
setsudai |
proposition math |
命題計算 |
|
0979084 |
shikarubeki |
proprer |
proprer |
|
0226064 |
mochinushi |
proprietor |
所有者 |
|
0026069 |
shujin |
proprietor |
所有者 |
|
0374122 |
koogyooshi |
proprietor of a show |
ショーの所有者 |
|
0083073 |
shashu |
proprietor of company or firm |
企業や企業の経営者 |
|
0507041 |
zamoto |
proprietor oof a theatre |
未解決の残りの事務事業 |
|
0507047 |
zachoo |
proprietorof theatre |
クッション |
|
0970109 |
datoo |
propriety |
妥当性 |
|
0721056 |
jiri |
propriety |
宗教的なサービスに専念する |
|
0090035 |
reigi |
propriety |
妥当性 |
|
0090059 |
reihoo |
propriety |
妥当性 |
|
0090025 |
reisetsu |
propriety |
妥当性 |
|
0386032 |
sahoo |
propriety |
妥当性 |
|
0002059 |
shitoo |
propriety |
妥当性 |
|
1121023 |
tekihi |
propriety |
妥当性 |
|
1110055 |
zehi |
propriety of |
すべての手段で |
|
1141077 |
kengi |
propsal |
誘惑 |
|
0727057 |
sakaeru |
propsper |
propsper |
|
0838018 |
tokimeku |
propsper |
propsper |
|
0425071 |
ete |
propsperity |
propsperity |
|
0357031 |
sakae |
propsperity |
propsperity |
|
0730047 |
kooun |
propsperity of the imperial throne |
皇位継承のpropsperity |
|
0466073 |
sakan na |
propsperous |
propsperous |
|
0982043 |
kookyoo |
propsperous condition |
propsperous条件 |
|
0230001 |
suishin |
propulsion |
テーブル |
|
0848050 |
kansen |
proriasis |
歩行 |
|
0820010 |
tsumaranai |
prosaic |
北東 |
|
0954081 |
mu shumi |
prosaism |
単調 |
|
0809096 |
shibun |
prose and poetry |
散文や詩 |
|
0192014 |
kyuukei suru |
prosecute a criminal |
刑事訴追 |
|
0372005 |
manabu |
prosecute one's studies |
自分の研究を行う |
|
1139034 |
kiso |
prosecution |
検察 |
|
0714069 |
kokuhatsu |
prosecution |
検察 |
|
0062034 |
kooso |
prosecution |
検察 |
|
0192013 |
kyuukei |
prosecution |
検察 |
|
0420085 |
shugyoo |
prosecution of one's studies
completion of a course |
もちろん、自分の研究を完成検察 |
|
0879049 |
kensan |
prosecution of one's study |
邪悪 |
|
0917038 |
kaishuu |
proselitism |
木製パーティション |
|
0035074 |
zennoo |
prosencephalon embryology |
皆済 |
|
0849008 |
imbun gaku |
prosody |
韻律 |
|
0849009 |
ingaku |
prosody |
韻律 |
|
0809107 |
shigaku |
prosody |
韻律 |
|
1083040 |
katsuyu |
prosopopoeia rhet |
囲炉裏 |
|
0764049 |
miharashi |
prospect |
展望 |
|
1057139 |
ryuukoo suru |
prospect |
展望 |
|
0891033 |
temboo |
prospect |
展望 |
|
0035093 |
mae-geiki |
prospect outlook |
展望見通し |
|
0812094 |
shikutsu |
prospecting |
試掘 |
|
0539086 |
konji no |
prospective |
見込み |
|
0370106 |
tamago |
prospective statesman artist |
将来の政治家 |
|
0369079 |
tamago |
prospective statesman artist fig |
将来の政治家イチジク |
|
0036057 |
zento |
prospects |
展望 |
|
0495032 |
kisokusho |
prospectus |
目論見書 |
|
0357028 |
sakaeru |
prosper |
繁栄 |
|
0466065 |
sakaru |
prosper |
繁栄 |
|
1025105 |
han ei |
prosperity |
繁栄 |
|
1026004 |
hanka |
prosperity |
繁栄 |
|
1025110 |
hansei |
prosperity |
繁栄 |
|
0908061 |
inshin |
prosperity |
繁栄 |
|
0982045 |
kookyoo |
prosperity |
繁栄 |
|
0933015 |
ryuusei |
prosperity |
繁栄 |
|
0933019 |
ryuushoo |
prosperity |
繁栄 |
|
1486035 |
sakari |
prosperity |
繁栄 |
|
0466102 |
seidai |
prosperity |
繁栄 |
|
0467007 |
seikyoo |
prosperity |
繁栄 |
|
0467009 |
seiun |
prosperity |
繁栄 |
|
0868038 |
takara |
prosperity |
繁栄 |
|
0425097 |
tokui |
prosperity |
繁栄 |
|
0357044 |
eiko |
prosperity and decline |
繁栄と衰退 |
|
1138087 |
okoru |
prosperous |
繁栄 |
|
0933016 |
ryuusei na |
prosperous |
繁栄 |
|
0908052 |
sakan na |
prosperous |
繁栄 |
|
0933008 |
sakan na |
prosperous |
繁栄 |
|
1453011 |
sakan na |
prosperous |
繁栄 |
|
1374020 |
sakan na |
prosperous |
繁栄 |
|
0466108 |
seija |
prosperous |
繁栄 |
|
0838023 |
tokimeku |
prosperous adj |
豊かな可変 |
|
0960027 |
keisei |
prospets |
訓練 |
|
0252079 |
setsugo-sen |
prostate gland |
前立腺 |
|
0970003 |
joroo |
prostiture |
言うのをためらう |
|
0985112 |
asobime |
prostitute |
売春婦 |
|
1147038 |
asobime |
prostitute |
売春婦 |
|
1013012 |
baijo |
prostitute |
売春婦 |
|
1012036 |
baishoofu |
prostitute |
売春婦 |
|
1013015 |
baita |
prostitute |
売春婦 |
|
0489067 |
haru no onna |
prostitute |
売春婦 |
|
0869031 |
sengyoofy |
prostitute |
売春婦 |
|
0985117 |
shoofu |
prostitute |
売春婦 |
|
1147036 |
yuujo |
prostitute |
ゆうじょ |
|
1084082 |
yuna |
prostitute at a public bathhouse at
a hot spring |
種の昆虫の |
|
1345-7014 |
akasen chitai |
prostitute quarters |
売春婦四半期 |
|
1013025 |
baiin |
prostitution |
売春 |
|
1012086 |
baishun |
prostitution |
売春 |
|
1015118 |
kyokugaku |
prostitution of learning |
曲学阿世 |
|
0194032 |
kamuro |
prostiute's young maid |
麻のようなコードを |
|
0396021 |
fufuku suru |
prostrate oneself |
平身低頭する |
|
0016006 |
heifuku suru |
prostrate oneself |
平身低頭する |
|
0016083 |
heishin-teitoo suru |
prostrate oneself |
平身低頭する |
|
0392077 |
teitoo-heishin suru |
prostrate oneself before |
ひれふす |
|
0396020 |
fufuku |
prostration |
衰弱 |
|
0515054 |
kyodatsu |
prostration |
衰弱 |
|
0387057 |
shite |
protagonist |
主人公 |
|
0019062 |
tate-yakusha |
protagonist |
主人公 |
|
0933021 |
ryuuki |
proteburance |
proteburance |
|
0505019 |
kabau |
protect |
好景気 |
|
1412020 |
kiabau |
protect |
保護 |
|
0223083 |
mamoru |
protect |
保護 |
|
0458054 |
mamoru |
protect |
保護 |
|
0459005 |
mamoru |
protect |
保護 |
|
0568046 |
mamoru |
protect |
保護 |
|
0808117 |
mamoru |
protect |
保護 |
|
0929048 |
yokeru |
protect |
保護 |
|
0223081 |
yoosuru |
protect |
抱擁 |
|
0933080 |
fusegu |
protect from |
から守る |
|
0403041 |
hogochoo |
protected bird |
鳥の保護 |
|
0403034 |
hogokoku |
protected state |
保護国 |
|
0934019 |
boogo |
protection |
保護 |
|
0934002 |
boogyo |
protection |
保護 |
|
0224058 |
engo |
protection |
保護 |
|
0230040 |
engo |
protection |
保護 |
|
0505025 |
higo |
protection |
保護 |
|
0403024 |
hogo |
protection |
保護 |
|
0258065 |
kyuugo |
protection |
保護 |
|
0568049 |
mamori |
protection |
保護 |
|
0808125 |
mamori |
protection |
保護 |
|
0568077 |
shugo |
protection |
保護 |
|
0427069 |
ushiro-date |
protection |
保護 |
|
0101002 |
yoboo |
protection |
保護 |
|
1144101 |
yoke |
protection |
保護 |
|
0223086 |
yoogo |
protection |
防衛 |
|
0933099 |
booei |
protection |
保護 |
|
0962075 |
tama yoke |
protection against bullets |
箇条書きの保護 |
|
0933089 |
booka |
protection against fire |
火災からの保護 |
|
0329004 |
hi-yoke |
protection against fire |
火災からの保護 |
|
0934013 |
bookan |
protection against the cold |
寒さからの保護 |
|
0934015 |
boosetsu |
protection against the snow |
雪からの保護 |
|
0934014 |
boofu |
protection against the wind |
風に逆らって保護 |
|
0546039 |
inochi-myooga |
protection by providence |
摂理によって保護 |
|
1345-34048 |
bosei yoogo |
protection of motherhood |
母性保護 |
|
1345-33059 |
bosei yoogo |
protection of motherhood |
母性保護 |
|
1345-33059 |
bosei yoogo |
protection of motherhood |
母性保護 |
|
0808141 |
goken |
protection safeguarding of the
constitution of a state |
保護状態の憲法を守る |
|
0403040 |
hogoshoku |
protective colour colouring |
保護色の着色 |
|
0403039 |
hogo-kanzei |
protective tariff |
保護関税 |
|
0403028 |
hogozei |
protective tariff duty |
保護関税の義務 |
|
0403029 |
hogo-bookei |
protective trade |
保護貿易 |
|
0934023 |
booheki |
protective wall battle |
防護壁の戦い |
|
0403036 |
hogosha |
protector |
プロテクター |
|
0403035 |
hogokoku |
protectorate |
の保護 |
|
0381064 |
kobun |
protege |
弟分 |
|
0443030 |
hi-hogosha |
protégé |
弟子 |
|
0366036 |
ujiko |
protege of a tutelary deity |
鎮守の弟分 |
|
0848048 |
kobun |
protégée |
protegeの女性形 |
|
0497056 |
genshiryuu |
proterosaurus paleont |
proterosaurus paleont |
|
0987056 |
boosokoobensho |
protest |
抗議 |
|
0746026 |
igi |
protest |
抗議 |
|
0252015 |
koogi |
protest |
抗議 |
|
1796036 |
purotesuto |
protest |
抗議 |
|
1796037 |
purotesutanto |
protestant |
プロテスタント |
|
0078044 |
shinkyoo |
protestantism |
プロテスタント |
|
0817100 |
choosho |
protocol law |
プロトコル法 |
|
1345-31015 |
yooshi |
proton |
外国人ヨーロッパ紙 |
|
1796038 |
puroton |
proton chem |
プロトン化学 |
|
0497051 |
genkei-shitsu |
protoplasm |
原形 |
|
0497053 |
genkei |
prototype |
プロトタイプ |
|
0497026 |
genchuu |
protozoa zool |
原生動物ズール |
|
0496065 |
gensei-doobutsu |
protozoa zool |
原生動物ズール |
|
0497025 |
genchuu |
protozoan |
原生動物 |
|
0496064 |
gensei-doobutsu |
protozoan |
原生動物 |
|
0497057 |
genshi-doobutsu |
protozoan |
原生動物 |
|
0364052 |
naga-bikaseru |
protract |
長引かせる |
|
0363091 |
choobyoo |
protracted disease |
長引く病気 |
|
0363093 |
nagawazurai |
protracted disease |
長引く病気 |
|
0992115 |
bundoki |
protractor |
分度器 |
|
0396019 |
fusu |
protrate oneself |
自分protrate |
|
0207006 |
debaru |
protrude |
突き出る |
|
0548008 |
hamidasu |
protrude |
突き出る |
|
0548010 |
hamideru |
protrude |
突き出る |
|
0533114 |
tobi-deru |
protrude |
突き出る |
|
0206050 |
deme |
protruding eyes |
出目 |
|
0206013 |
debeso |
protruding navel |
べそ |
|
1107093 |
oni ba |
protruding tooth |
でっぱ |
|
0564085 |
tsukidashi |
protrusion |
悲しむ |
|
0410079 |
bemben-taru |
protuberant |
隆起 |
|
0497013 |
genshitsu |
protyle chem and astron |
原質化学とアストロン |
|
0453029 |
goozen taru |
proud |
誇りに思う |
|
1003059 |
zeiniku |
proud flesh |
ノブ |
|
0813092 |
hokori gao |
proud look |
誇りに思って見て |
|
0771083 |
jiman gao ni |
proudly |
ダイヤモンドプロ野球 |
|
0771085 |
jiman kusai |
proudly |
土地の豊かさ |
|
0425085 |
tokutoku |
proudly |
誇らしげに |
|
0425064 |
tokutoku-to-shite |
proudly |
誇らしげに |
|
0812066 |
kokoromiru |
prove |
証明 |
|
0025030 |
shimesu |
prove |
証明 |
|
0816021 |
shooko dateru |
prove |
証明 |
|
0816004 |
shoosuru |
prove |
証明 |
|
0812077 |
tamesu |
prove |
証明 |
|
0913057 |
baryoo |
provender |
飼料 |
|
0280041 |
kakugen |
proverb |
自治政府 |
|
0814018 |
kotowaza |
proverb |
ことわざ |
|
1444005 |
kotowaza |
proverb |
ことわざ |
|
0781070 |
tatoe |
proverb |
ことわざ |
|
0905083 |
tatoe |
proverb |
ことわざ |
|
0399066 |
zokugen |
proverb |
ことわざ |
|
0409001 |
rigo |
proverbe |
proverbe |
|
0825002 |
mookeru |
provide |
提供する |
|
0870017 |
makanau |
provide a person with food |
食物と一緒に人を提供する |
|
0870018 |
makanau |
provide a person with something |
何かで人を提供する |
|
0547021 |
kurawaseru |
provide for |
を提供する |
|
0396051 |
sonaeru |
provide for |
を提供する |
|
0396059 |
sonaeru |
provide for |
を提供する |
|
0396080 |
sonae-tsukeru |
provide with |
を与える |
|
0108012 |
jootei |
providence |
お勧め |
|
0730012 |
kooten |
providence |
摂理 |
|
0556008 |
myoori |
providence |
摂理 |
|
0252074 |
setsuri |
providence |
摂理 |
|
0089049 |
shinjo |
providence |
摂理 |
|
0481055 |
ten |
providence |
摂理 |
|
0484063 |
tendoo |
providence |
摂理 |
|
0484011 |
ten-i no |
providential |
神意 |
|
0483010 |
ten-yuu |
providential help |
てんゆう |
|
0089002 |
jimpuu |
providential tempest |
掘り出す |
|
0089001 |
kamikaze |
providential tempest |
掘り下げる |
|
0469043 |
zoochiku |
providing |
を提供する |
|
0238079 |
jusan |
providing with work |
命あるもの |
|
0872001 |
agata |
province |
省 |
|
0742023 |
inaka |
province |
省 |
|
0318065 |
isshuu |
province |
省 |
|
0329038 |
shuu |
province |
省 |
|
0896060 |
kantoo |
provinces east of hakone |
申し出をする |
|
0476101 |
daijin |
provincial millionaire |
地方の大富豪 |
|
1000012 |
tabi koogyoo |
provincial performances theatre |
協議 |
|
1112065 |
jungyoo |
provincial tour of a strolling
company |
感覚の後 |
|
0219049 |
chihoo-jungyoo |
provincial tour theatrical company
sport teams etc |
地方巡業劇団、スポーツチームなど |
|
0995051 |
hoogen |
provincialism |
偏狭 |
|
0881003 |
kagen |
provincialism |
1日本語インチ |
|
0880090 |
namari |
provincialism |
偏狭 |
|
0407005 |
tadashi-gaki |
provisiobn |
provisiobn |
|
0817110 |
choodatsu |
provision |
規定 |
|
0817112 |
chootatsu |
provision |
規定 |
|
0029008 |
iryoo |
provision |
規定 |
|
0825009 |
mooke |
provision |
規定 |
|
0825015 |
setsubi |
provision |
規定 |
|
0182027 |
shikyuu |
provision |
規定 |
|
1002112 |
shisetsu |
provision |
規定 |
|
0396069 |
sonae |
provision |
規定 |
|
0396087 |
bikoo |
provision against famine |
びこう戦 |
|
0550092 |
yooroo |
provision for old age |
公共の一般的な見解 |
|
0428033 |
kooto |
provision plan for the future |
将来のための規定の計画 |
|
0451005 |
kari |
provisional |
犠牲 |
|
0451012 |
kari no |
provisional |
息 |
|
0452003 |
kasetsu no |
provisional |
警告 |
|
0864035 |
zantei no |
provisional |
暫定的な賃金 |
|
0451070 |
kari-teikan |
provisional articles |
一つの家店 |
|
0451040 |
kari-keiyaku |
provisional contract |
活気 |
|
1345-17034 |
kari hanketsu |
provisional decision law |
魚の保存 |
|
1345-5016 |
yotei shinkoku |
provisional declaration |
プログラム |
|
0451062 |
kari-shobun |
provisional disposition |
1つの部分食 |
|
0451037 |
kari-shikkoo |
provisional execution |
唯一の |
|
0451027 |
kari-seifu |
provisional government |
単なる |
|
0100041 |
yoyaku |
provisional promise |
公約 |
|
0452015 |
kamen |
provisional release |
宝庫 |
|
0451026 |
kari-sashiosae |
provisional seizure |
1時間 |
|
0101010 |
yosen |
provisional selection |
プリン |
|
0451055 |
kari-jooyaku |
provisional treaty |
いきどおる |
|
0365077 |
hyooroo |
provisions |
規定 |
|
0420029 |
joobun |
provisions |
1円 |
|
0420040 |
jookan |
provisions |
散らかっている受刑者 |
|
0420060 |
joshoo |
provisions |
言及を話す |
|
0294028 |
kate |
provisions |
入れ墨 |
|
0547044 |
kuimono |
provisions |
規定 |
|
0415019 |
kyookyuu |
provisions |
規定 |
|
0147045 |
kyuuyoo |
provisions |
規定 |
|
0294031 |
ryooshoku |
provisions |
規定 |
|
0548061 |
shokuhin |
provisions |
規定 |
|
0548017 |
shokumotsu |
provisions |
規定 |
|
0548026 |
shokuryoo |
provisions |
規定 |
|
0548025 |
shokuryoo-hin |
provisions |
規定 |
|
0396093 |
sonae-tsuke |
provisions |
規定 |
|
0548020 |
tabemono |
provisions |
優雅な処女 |
|
0547089 |
tabe-mono |
provisions |
巧みな手 |
|
0294030 |
ryoomatsu |
provisions and fodder mil |
規定および飼料ミル |
|
0407004 |
tadashi-gaki |
proviso |
ただし書き |
|
0305098 |
choohatsu |
provocation |
挑発 |
|
0721025 |
koto |
provocation |
挑発 |
|
0305096 |
idomu |
provoke |
挑発 |
|
0703046 |
jakki suru |
provoke |
挑発 |
|
1345-21020 |
kempei shireikan |
provost marshal |
会社 |
|
1026084 |
hesaki |
prow |
船首 |
|
1028085 |
hesaki |
prow |
船首 |
|
1028012 |
senshu |
prow |
船首 |
|
0462019 |
buyuu |
prowess |
腕前 |
|
0462014 |
mushaburi |
prowess |
腕前 |
|
0569068 |
mikkoo |
prowl |
うろつく |
|
0935097 |
tsuke nerau |
prowl after |
憎む |
|
0219070 |
jimawari |
prowler in the neighborhood |
仏教サービス |
|
0558012 |
jooman |
proxility |
品、特に運動の禁止 |
|
1116104 |
kin in |
proximate cause |
近因 |
|
0250060 |
sekkin |
proximity |
近接 |
|
0400044 |
soba |
proximity |
近接 |
|
0393078 |
dainin |
proxy |
プロキシ |
|
0964035 |
myoo dai |
proxy |
プロキシ |
|
1345-33007 |
inin toohyoo |
proxy voting |
議決 |
|
1345-33007 |
inin toohyoo |
proxy voting |
議決 |
|
0585069 |
masa ni |
prperly |
prperly |
|
0870024 |
takara |
prperty |
prperty |
|
1345-6008 |
kanzai kyoku |
prperty custodian bureau |
を出す |
|
1127070 |
izai |
prperty estate left by a deceased
person |
prperty不動産亡くなった人が残した |
|
1065094 |
chinchoo |
prudence |
慎重 |
|
0491045 |
chiryo |
prudence |
慎重 |
|
0993055 |
fumbetsu |
prudence |
慎重 |
|
0773034 |
jichoo |
prudence |
慎重 |
|
0340067 |
ken-ken |
prudence |
クラフト |
|
0340068 |
ken-ken |
prudence |
狡猾な |
|
0515090 |
omompakari |
prudence |
慎重 |
|
0155053 |
saishin |
prudence |
慎重 |
|
0972014 |
sesai |
prudence |
慎重 |
|
0346060 |
shinchoo |
prudence |
慎重 |
|
0744046 |
shiryo |
prudence |
慎重 |
|
0784044 |
tashinami |
prudence |
慎重 |
|
0346050 |
tsutsushimi |
prudence |
政府高官の優れた |
|
0821022 |
tsutsushimi |
prudence |
覆う |
|
0176073 |
kange-bukai |
prudent |
エンブレム |
|
0398112 |
reiri na |
prudent |
慎重に |
|
0340064 |
tsutsushimu |
prudent |
尊重 |
|
0439048 |
neko-kaburi |
prudery |
潔癖 |
|
0439050 |
neko-kaburi |
prudery |
潔癖 |
|
0264029 |
edasuki |
pruning |
剪定 |
|
1429014 |
yusura |
prunus tomentosa bot |
輸送軍 |
|
0141075 |
konjoo |
prussian blue |
青プロイセン |
|
0884056 |
funa |
prussian silver carp |
プロイセン銀鯉 |
|
0824044 |
saguru |
pry into |
てこに |
|
1134055 |
tsuihaku |
ps |
うめき声を上げる |
|
0880075 |
sambika |
psalm |
賛美歌 |
|
0494048 |
giji |
pseudo |
疑似 |
|
0306078 |
giko |
pseudo-archaic |
疑似古語 |
|
0306079 |
gitoteki |
pseudo-archaic |
疑似古語 |
|
0451078 |
kashoo |
pseudomorph |
イナゴ |
|
0006045 |
fuseikei no |
pseudomorphous |
pseudomorphous |
|
0798004 |
betsumei |
pseudonym |
偽名 |
|
0779068 |
totsu |
pshaw ! |
へん!! |
|
0852021 |
rinsen |
psiorasis med |
psiorasis医学 |
|
1345-13005 |
shinriteki senjutsu |
psuchological warfare |
psuchological戦 |
|
1345-11038 |
seishimbyoo gakusha |
psychiatrist |
精神科医 |
|
0293006 |
seishimbyo-gaku |
psychiatry |
精神科 |
|
0331044 |
shinteki |
psychical |
ちょうのうりょく |
|
1021043 |
minomushi |
psychidae entom |
psychidae entom |
|
1345-11042 |
seihin bunseki |
psychoanalysis |
精神分析 |
|
1083015 |
kakki |
psychological moment |
弱者 |
|
0909038 |
gunshuu shinri |
psychology |
心理学 |
|
0329079 |
shinri-gaku |
psychology |
心理学 |
|
1345-11037 |
seishin byoorigaku |
psychopathology |
精神病 |
|
0483095 |
tendoo-setsu |
ptolemaic theory |
天動説 |
|
0018037 |
shidoku |
ptomaine chem |
プトマイン化学 |
|
0804045 |
haka |
puberty |
思春期 |
|
0489060 |
haru |
puberty |
思春期 |
|
0489066 |
haru no mezame |
puberty |
思春期 |
|
0466046 |
seijukuki |
puberty |
思春期 |
|
0489083 |
shunki-hatsudoo |
puberty |
思春期 |
|
1066017 |
tanchiku |
puberula bot |
puberulaボット |
|
0804046 |
haka |
pubescence |
ししゅんき |
|
1046047 |
chikotsu |
pubis |
恥骨 |
|
1046048 |
chikotsu |
pubis bone |
恥骨の骨 |
|
0481063 |
ame ga shita |
public |
パブリック |
|
0377064 |
hitonaka |
public |
パブリック |
|
0378007 |
jimmin |
public |
てんぐ |
|
0061021 |
kooritsu |
public |
パブリック |
|
0062045 |
koosetsu no |
public |
パブリック |
|
0062084 |
kooshuu |
public |
パブリック |
|
0062075 |
koozen |
public |
パブリック |
|
0060051 |
ooyake |
public |
パブリック |
|
1790003 |
paburikku |
public |
パブリック |
|
0180093 |
seimin |
public |
パブリック |
|
0973010 |
seken |
public |
パブリック |
|
1039048 |
shuujin |
public |
パブリック |
|
0477070 |
taishuu |
public |
パブリック |
|
0971056 |
yo |
public |
パブリック |
|
0971076 |
yo no naka |
public |
パブリック |
|
0399080 |
zokkan |
public |
パブリック |
|
0062048 |
koosetsu-benjo |
public lavatory |
公衆トイレ |
|
1345-27036 |
keirishi gyoo |
public accountant's business |
反抗的な意図 |
|
0062062 |
kookai |
public adj |
公共の可変 |
|
0062065 |
kookai-enzetsu |
public adress speech |
公共演説を |
|
0178034 |
omote-zata |
public affair |
公共の情事 |
|
0178089 |
omote-zata |
public affair |
公共の情事 |
|
0972003 |
seimu |
public affairs |
公務 |
|
0972024 |
sejin |
public affairs |
公務 |
|
0061012 |
kooji |
public announcement |
公表 |
|
0181044 |
jisshi |
public attention |
怒り |
|
1039067 |
shuumoku |
public attention |
世間の注目を |
|
0062083 |
koobai |
public auction |
競売 |
|
0594095 |
sentoo |
public bath |
公衆浴場 |
|
1345_3051 |
kooshuu yokujoo |
public bathhouse |
公衆浴場 |
|
1084078 |
yuya |
public bathhouse |
つながり |
|
0062072 |
kookyoo-dantai |
public body |
公共団体 |
|
0061062 |
koojin-seikatsu |
public career |
公共のキャリア |
|
0946063 |
kyoodo bochi |
public cemetery |
共同墓地 |
|
1039058 |
shuuboo |
public confidence |
国民の信頼を |
|
1345_3044 |
kookyoo kigyoo kaisha |
public corporation |
公益法人 |
|
1345_3019 |
koosha |
public corporation |
公益法人 |
|
0256077 |
butsugi |
public criticism comment |
国民の批判のコメント |
|
0256078 |
butsuron |
public criticism comment |
国民の批判のコメント |
|
0886027 |
minju |
public demand |
公的需要 |
|
0271058 |
sonso |
public dinner |
公共の夕食 |
|
0061003 |
koobunsho |
public document |
公開文書 |
|
0061031 |
koosei-shoosho |
public document |
公開文書 |
|
0063024 |
kooshoku |
public duty |
公務 |
|
0488093 |
hookoo |
public duty services |
公務サービス |
|
0061013 |
kookeizai |
public economy |
公共経済 |
|
0063022 |
koosen |
public election |
公職選挙 |
|
1345_3021 |
koomuin |
public employee |
公務員 |
|
0062008 |
kooteki |
public enemy |
公共の敵 |
|
0062073 |
kookyoo-jigyoo |
public enterprise |
公営企業 |
|
0084010 |
shakai-jigyoo |
public enterprise |
公営企業 |
|
1345-2068 |
geinoojin |
public entertainer |
芸能人 |
|
1345-2067 |
geinoo |
public entertainment |
公共の娯楽 |
|
0971069 |
yo no oboe |
public esteem |
かぶ |
|
1082098 |
koken |
public estimation |
公共の推定 |
|
0062067 |
koohi |
public expenses |
公費 |
|
0062068 |
kookyoo |
public expenses |
公費 |
|
0182009 |
juumoku |
public eye |
好戦的な |
|
1345-32018 |
kyoodoo shitesu |
public facilities |
公共施設 |
|
0971070 |
yo no oboe |
public favour |
公共賛成 |
|
0376090 |
jinshin |
public feeling |
薄い麻の布 |
|
0256021 |
butsujoo |
public feeling opinion |
国民感情の意見 |
|
0061068 |
kookin |
public funds |
公的資金 |
|
0061039 |
koosoo |
public funeral |
公共の葬儀 |
|
0062016 |
kooen |
public gardens |
公共の庭園 |
|
0377083 |
hitome |
public gaze |
国民の視線 |
|
1039068 |
shuuhyoo |
public general opinion |
公共の一般的な見解 |
|
0375047 |
yooron |
public general opinion |
人気声優 |
|
0063013 |
kooeki |
public good benefit interest |
公益の利益の関心 |
|
1113065 |
tasshi |
public government notification |
国民政府の通知 |
|
1113070 |
tasshi gaki |
public government notification |
国民政府の通知 |
|
0061064 |
kookaidoo |
public hall |
公会堂 |
|
1345_3039 |
koominkan |
public hall |
公会堂 |
|
1790004 |
paburikku hooru |
public hall |
公会堂 |
|
1039072 |
shuuen |
public hatred |
公共の憎悪 |
|
1345_3049 |
kooshuu hoken |
public health |
公衆衛生 |
|
1345_3043 |
kookyoo hoken fukishi kyoku |
public health and welfare section |
国民の健康と福祉課 |
|
0402082 |
hokenfu |
public health nurse |
保健師 |
|
0063008 |
koochookai |
public hearing |
公聴会 |
|
1345_3054 |
koochookai |
public hearing |
公聴会 |
|
0061006 |
koohan |
public hearing |
公聴会 |
|
0086028 |
shukujitsu |
public holiday |
祝日 |
|
0086079 |
shukujitsu |
public holiday |
祝日 |
|
0086030 |
shukusai-jitsu |
public holiday |
祝日 |
|
0086069 |
shukusai-jitsu |
public holiday |
祝日 |
|
1081020 |
sakaba |
public house |
パブリックハウス |
|
0061055 |
koofun |
public indignation |
国民の怒り |
|
0172075 |
akahaji |
public insult |
公然の侮辱 |
|
0377034 |
ninki |
public interest |
公共の利益 |
|
0062041 |
kooka |
public invest |
公共投資 |
|
0062010 |
kooyuuchi |
public land |
公共用地 |
|
0946062 |
kyoodoo benjo |
public latrine |
公衆便所 |
|
0063019 |
koohoo |
public law |
公法 |
|
0062071 |
kookyoo-toshokan |
public library |
公共図書館 |
|
0061037 |
koo-shoogai |
public life |
国民生活 |
|
0061073 |
koosai |
public loan |
公債 |
|
0061074 |
koosai |
public loan bonds |
公債社債 |
|
0061060 |
koojin |
public man |
公人 |
|
0062047 |
koosetsu-ichiba |
public market |
公設市場 |
|
0063015 |
kooeki-shijoo |
public market |
公設市場 |
|
0061063 |
kookai |
public meeting |
国民会議 |
|
0377077 |
jin-i |
public mind sentiment |
補償 |
|
0973037 |
sedoo jinshi |
public morals |
公衆道徳 |
|
0061052 |
kooei |
public municipal management |
公共市町村管理 |
|
0886028 |
minju |
public need |
公共性 |
|
0062021 |
kookoku |
public notice |
公告 |
|
0811006 |
takujijo |
public nursery |
公共の保育所 |
|
0811004 |
takujisho |
public nursery |
公共の保育所 |
|
0429074 |
yakusho |
public office |
公職 |
|
0458073 |
yakusho |
public office |
公職 |
|
0459027 |
yakusho |
public office |
公職 |
|
0512082 |
yakusho |
public office |
公職 |
|
1345_3056 |
koosenhoo |
public office election law |
公職選挙法 |
|
1345_3020 |
koomuin |
public official |
公務員 |
|
0062026 |
koori |
public official |
公務員 |
|
0429048 |
yakuba |
public ofice |
公共ofice |
|
0062030 |
koogi |
public opinion |
世論 |
|
0062036 |
kooron |
public opinion |
世論 |
|
0972077 |
sehyoo |
public opinion |
世論 |
|
0972080 |
seron |
public opinion |
世論 |
|
1345-14045 |
yoron choosa |
public opinion survey poll |
よろめく |
|
1082074 |
chian |
public order |
公の秩序 |
|
0149055 |
kooki |
public order |
公の秩序 |
|
0062009 |
kooyuu no |
public ownership as land forest etc |
土地、森林などの公共の所有権 |
|
0579009 |
annei |
public peace |
治安 |
|
1345_3029 |
kooan |
public peace |
治安 |
|
0061046 |
koo-an |
public peace |
治安 |
|
0063018 |
kooen |
public performance |
公共のパフォーマンス |
|
0374117 |
koogyoo-butsu |
public performance |
公共のパフォーマンス |
|
0062005 |
kootoo |
public political party |
国民の政党 |
|
0268031 |
kenjikyoku |
public procurator's office |
バント |
|
1345-10058 |
kensatsu cho |
public procurator's office |
異端の宗教の教義 |
|
1345_3025 |
kooyaku |
public promise or pledge |
公共の約束や公約 |
|
0062011 |
kooyuubutsu |
public property |
パブリックプロパティ |
|
0268030 |
kenji |
public prosecutor |
によるものを残し遺言する |
|
1062094 |
shoogaikyoku |
public relation office |
パブリックリレーションのオフィス |
|
0466088 |
sakari-ba |
public resort |
盛り場 |
|
1345_3030 |
kooan |
public safety |
公共の安全 |
|
1345_3032 |
kooanchoo |
public safety board |
公共の安全委員会 |
|
1345_3031 |
kooan joorei |
public safety regulation |
公共の安全規制 |
|
0062082 |
koobai |
public sale |
公売 |
|
0801030 |
kyoobai |
public sale |
公売 |
|
1345_3050 |
kooshuu eisei kyoku |
public sanitation bureau |
公衆衛生局長 |
|
1345-16007 |
hoanchoo |
public security board |
公安委員会 |
|
1345_3033 |
kooan choosachoo |
public security investigation
agency |
公安捜査機関 |
|
0576024 |
kan-in |
public servant |
雄羊の去勢 |
|
0061049 |
kooboku |
public servant |
公務員 |
|
1345_3026 |
kooboku |
public servant |
公務員 |
|
1345_3022 |
koomuin |
public servant |
公務員 |
|
0061054 |
kooeki |
public service |
公共サービス |
|
0061017 |
koomu |
public service |
公共サービス |
|
0061084 |
kootoku |
public service |
公共サービス |
|
0062013 |
kooyoo |
public service |
公共サービス |
|
1075003 |
enzetsu |
public speaking |
人前で話す |
|
0531079 |
kigai |
public spirit |
公共の精神 |
|
0061085 |
kootoku-shin |
public spirit |
公共の精神 |
|
0503070 |
hiroba |
public square |
公共広場 |
|
0908034 |
seimei sho |
public statement |
公式声明 |
|
0478020 |
daidoo |
public street |
公道 |
|
0478017 |
taidoo |
public street |
公道 |
|
0772022 |
jidoo denwa |
public telephone |
公衆電話 |
|
0063026 |
kooshuu-denwa |
public telephone |
公衆電話 |
|
0063017 |
kooekishintaku |
public trust |
国民の信頼を |
|
1345_3041 |
kookyoo torasuto |
public trust |
国民の信頼を |
|
0061067 |
kookigyoo |
public undertaking |
公共事業 |
|
0063014 |
kooeki-kigyoo |
public utilities |
公益事業 |
|
1345_3045 |
kookyoo jigyoo |
public utilities |
公益事業 |
|
1345_3052 |
kooeki iin |
public utility commissionner |
公共commissionner |
|
0062028 |
koohyoo |
public view |
パブリックビュー |
|
1345_3048 |
kookyoo shokugyoo anteijoo |
public vocational security office |
公共職業安定所 |
|
1345_3047 |
kookyoo shokugyo hodoojo |
public vocational training center |
公共職業訓練センター |
|
0062056 |
kosen |
public war |
国民は、戦争 |
|
0063011 |
koo-doo |
public way |
公開方法 |
|
0061047 |
koo-an |
public welfare |
公共の福祉 |
|
1345_3046 |
kookyoo jigyoo |
public works |
公共事業 |
|
0553078 |
hakkan |
publication |
出版 |
|
0554029 |
hakkoo |
publication |
出版 |
|
0553084 |
happyoo |
publication |
出版 |
|
0554064 |
hatsuda |
publication |
出版 |
|
0107034 |
jooshiki |
publication |
約束の不履行 |
|
0075009 |
kan |
publication |
薄い麻の布 |
|
0075010 |
kankoo |
publication |
stawberry |
|
0943013 |
shoseki |
publication |
出版 |
|
0243085 |
kaisai |
publication article news etc in
newspaper magazine etc |
敵のクリーンスウェップする |
|
0205084 |
shuppan |
publication of books |
書籍の出版 |
|
0075011 |
kankoobutsu |
publications books etc |
狭い海峡 |
|
0061061 |
koojin |
publicist |
広報 |
|
0903008 |
buntatsu |
publicity |
広報 |
|
0787057 |
fuichoo |
publicity |
広報 |
|
0975071 |
gaibun |
publicity |
広報 |
|
0560075 |
senden |
publicity |
広報 |
|
0975074 |
sotogiki |
publicity |
抽象的な |
|
0416037 |
tabun |
publicity |
十分である |
|
1013009 |
baimei |
publicity stunt |
売名行為 |
|
0377043 |
ninki-tori |
publicity stunt |
売名行為 |
|
0841075 |
harete |
publicly |
公 |
|
0178008 |
omote-muki |
publicly |
公 |
|
0178053 |
omote-muki |
publicly |
公 |
|
1345_3055 |
koosen chiji |
publicly elected prefectural
governor |
公に都道府県知事に選出 |
|
0361005 |
gaisei |
public-spirited man |
公共心の男 |
|
0740016 |
arawasu |
publish |
刊行 |
|
0204054 |
dasu |
publish |
刊行 |
|
0243076 |
kakageru |
publish |
入札 |
|
0942036 |
kaki noseru |
publish |
損なう |
|
0943031 |
shorin |
publisher |
出版社 |
|
0107036 |
jooshiki |
publishing |
侵害 |
|
1789020 |
pakku |
puck ice hockey |
パックアイスホッケー |
|
0905057 |
hida |
pucker |
すぼめる |
|
1794007 |
pudingu |
pudding |
プリン |
|
1795020 |
purin |
pudding |
プリン |
|
0573031 |
yosemono |
pudding |
寄木細工 |
|
0167033 |
bangan |
pudding stone |
礫岩 |
|
0335066 |
mizu-tamari |
puddle |
水たまり |
|
1069026 |
roosui |
puddle |
水たまり |
|
0275036 |
yoko-butori |
pudginess |
pudginess |
|
0762075 |
kodomo mitayoo na |
puerile |
幼稚な |
|
0381034 |
shikan |
puerperal convulsions |
産褥痙攣 |
|
0513039 |
sanjoku-netsu |
puerperal fever |
産褥熱 |
|
1040001 |
chi burui |
puerperal vertigo |
産褥性目まい |
|
0787081 |
suu |
puff at a pipe |
写真 |
|
0707027 |
ii kaeru |
puit it in another way |
別の方法ではpuit |
|
1071002 |
hamon |
pul |
プル |
|
0938016 |
hiki mushiru |
pull |
プル |
|
0167074 |
hiku |
pull |
プル |
|
0230032 |
hiku |
pull |
プル |
|
0233021 |
hiku |
pull |
プル |
|
0234045 |
hiku |
pull |
プル |
|
0235058 |
hiku |
pull |
プル |
|
0237060 |
hiku |
pull |
プル |
|
0242045 |
hiku |
pull |
プル |
|
0246053 |
hiku |
pull |
プル |
|
0246071 |
hiku |
pull |
プル |
|
0249033 |
hiku |
pull |
プル |
|
0251013 |
hiku |
pull |
プル |
|
0302062 |
hiku |
pull |
プル |
|
0583070 |
hiku |
pull |
プル |
|
0759053 |
hiku |
pull |
プル |
|
1021046 |
hiku |
pull |
プル |
|
0937025 |
hiku |
pull |
プル |
|
1494019 |
hiku |
pull |
プル |
|
0940005 |
hipparu |
pull |
プル |
|
0251016 |
mushiru |
pull |
プル |
|
0940003 |
hippari mawasu |
pull about |
約プル |
|
0223066 |
rassuru |
pull along |
に沿ってプル |
|
1094104 |
kogu |
pull an oar |
櫓を漕ぐ |
|
1374010 |
hiki utsu |
pull and beat |
プル、ビート |
|
0940014 |
hiki wakeru |
pull apart |
ひきわける |
|
0939090 |
hikimodosu |
pull back |
引き戻す |
|
1094118 |
kogi modosu |
pull back |
引き戻す |
|
0958118 |
yowami |
pull back |
弱める |
|
0940010 |
hiki hazusu |
pull down |
プルダウン |
|
0937097 |
hiki otosu |
pull down |
プルダウン |
|
0937079 |
hiki sageru |
pull down |
プルダウン |
|
0939027 |
hiki taosu |
pull down |
プルダウン |
|
1044089 |
tori kowasu |
pull down |
プルダウン |
|
0002105 |
orosu |
pull down curtain etc |
ダウンなどカーテンを引く |
|
0583078 |
ken-in suru |
pull drag |
生存者 |
|
0937100 |
hiki orosu |
pull drag draw down |
下ろすドラッグプル |
|
0938094 |
hikiageru |
pull draw up |
を策定するプル |
|
0939097 |
hippariageru |
pull draw up |
を策定するプル |
|
0185054 |
taguru |
pull haul |
長距離プル |
|
0040010 |
imozuru |
pull illicit or backstairs
influence |
不正な、または秘密の影響力をプル |
|
0939018 |
hiki ireru |
pull in |
にプル |
|
0940001 |
hippari komu |
pull in |
にプル |
|
0939048 |
hiki yoseru |
pull near |
近くにプル |
|
0937042 |
hiki chigiru |
pull off |
をやってのける |
|
0117044 |
hamekomu |
pull on |
を引っ張る |
|
0761053 |
mabuka ni kaburu |
pull one's hat over one's eyes |
自分の目で自分の帽子をプル |
|
1094115 |
kogi tsukeru |
pull one's way to |
いずれかの方法をプル |
|
0466090 |
mori-kaesu |
pull oneself together |
一緒に気を取り直す |
|
0938069 |
hiki nuku |
pull out |
を抜く |
|
0937059 |
hikko nuku |
pull out |
を抜く |
|
0577050 |
hiku |
pull out |
を抜く |
|
0229010 |
nuku |
pull out |
を抜く |
|
0239008 |
nuku |
pull out |
を抜く |
|
0307009 |
nuku |
pull out |
を抜く |
|
0577047 |
nuku |
pull out |
を抜く |
|
0577044 |
toru |
pull out |
を抜く |
|
0227094 |
nuku |
pull out a tooth |
歯を抜く |
|
0940009 |
hiki hazusu |
pull out of place |
場所から手を引く |
|
1094110 |
kogi dasu |
pull put out |
出すプル |
|
1138028 |
kosu |
pull through |
を介してプル |
|
0940062 |
hiki okosu |
pull up |
をプルアップ |
|
0938014 |
hkiageru |
pull up |
をプルアップ |
|
1044062 |
tori harau |
pulldown |
プルダウン |
|
0149075 |
tsunahiki |
puller |
ストライキ |
|
0254015 |
hinkei |
pullet |
pullet |
|
0254017 |
mendori |
pullet |
pullet |
|
1076056 |
kassha |
pulley |
教育機関 |
|
1795037 |
puree |
pulley |
滑車 |
|
0860011 |
rokuro |
pulley |
滑車 |
|
0817028 |
shirabe guruma |
pulley |
滑車 |
|
0946013 |
ido guruma |
pulley for a well |
井戸用滑車 |
|
0233022 |
hanten |
pulling |
引っ張る |
|
0937035 |
hiki |
pulling |
引っ張る |
|
0237062 |
taei |
pulling |
引っ張る |
|
0761042 |
mehiki sodehiki |
pulling a person by the sleeve and
looking askance at another |
袖を一人引っ張ってくると見横目に別の場所に |
|
1044088 |
tori kowashi |
pulling tearing down |
壊し引く |
|
0154008 |
kessoku |
pulling together |
進取の世界 |
|
0583081 |
ken-inryoku |
pulling traction capacity |
異議 |
|
0938011 |
hikiage |
pulling up |
引っ張り上げる |
|
0572059 |
shindaisha |
pullman |
プルマン |
|
0519098 |
haibyoo |
pulmonary consumption |
肺の消費 |
|
1790024 |
parupu |
pulp |
パルプ |
|
0214007 |
dan |
pulpit |
説教壇 |
|
0823122 |
koodan |
pulpit |
説教壇 |
|
0103005 |
kyoo-dan |
pulpit |
説教壇 |
|
1047060 |
seidan |
pulpit |
説教壇 |
|
0240005 |
hakudoo |
pulsation |
脈動 |
|
0801105 |
kodoo |
pulsation |
脈動 |
|
1442024 |
hitsu |
pulse |
パルス |
|
0703016 |
mame |
pulse |
パルス |
|
1448023 |
mame |
pulse |
パルス |
|
0546040 |
meimyaku |
pulse |
パルス |
|
0294073 |
funsai suru |
pulverize |
粉砕 |
|
0802028 |
kudaku |
pulverize |
粉砕 |
|
1062033 |
ukiishi |
pumice |
軽石 |
|
0859011 |
karuishi |
pumice stone |
距離をカバー |
|
1062032 |
ukiishi |
pumice stone |
軽石 |
|
0352039 |
yake-ishi |
pumice stone |
軽石 |
|
1091106 |
kumu |
pump |
ポンプ |
|
1091113 |
kumi hosu |
pump out |
送り出す |
|
0510063 |
toonasu |
pumpkin |
カボチャ |
|
0218070 |
jiguchi |
pun |
しゃれ |
|
1080063 |
shareru |
pun |
しゃれ |
|
0116036 |
yamayoi |
puna |
高山病 |
|
0222039 |
uchinuku |
punch a hole |
自我 |
|
1790038 |
panchi |
punch boxing |
パンチボクシング |
|
0298042 |
kiru |
punch tickets |
パンチのチケット |
|
0811054 |
kunten |
punctuation |
句読点 |
|
0528028 |
kutoo |
punctuation |
句読点 |
|
1117090 |
kaeri ten |
punctuation mark |
存在 |
|
1355005 |
kei |
punctuation mark |
フラッシュ |
|
0528030 |
kuten |
punctuation points marks |
句読点のポイントマーク |
|
1790035 |
panku |
puncture |
穿刺 |
|
1135023 |
tooshi |
puncture |
穿刺 |
|
0302081 |
sashi-kizu |
punctured wound |
刺し傷 |
|
0021004 |
karai |
pungent |
移民 |
|
1458034 |
karai |
pungent |
未満 |
|
0992012 |
fumpun |
pungently |
ピリッと |
|
0992010 |
fun iku |
pungently |
ピリッと |
|
0456008 |
bishoo |
puniness |
じゃくしょう |
|
0959011 |
jakushoo |
puniness |
じゃくしょう |
|
1482026 |
tsumisu |
punish |
不信感 |
|
0810099 |
chuuriku suru |
punish a person with death |
死とは人を罰する |
|
0810100 |
chuubatsu suru |
punish with death |
死を罰する |
|
0959074 |
kei |
punishment |
笑う |
|
0960003 |
keibatsu |
punishment |
革命 |
|
0999040 |
kyuu |
punishment |
罰 |
|
0466049 |
seibai |
punishment |
罰 |
|
0301045 |
seisai |
punishment |
罰 |
|
0388095 |
shioki |
punishment |
罰 |
|
0959078 |
shioki |
punishment |
罰 |
|
1390048 |
shioki |
punishment |
罰 |
|
0516063 |
shobatsu |
punishment |
罰 |
|
0516047 |
shokei |
punishment |
罰 |
|
1008103 |
tsumi |
punishment |
軽く |
|
0508101 |
yoochoo |
punishment |
罰 |
|
0067003 |
koobatsu |
punitive expedition |
討伐 |
|
0508102 |
yochoo no shi |
punitive expedition |
討伐 |
|
0998060 |
kichoomen |
puntual |
puntual |
|
1039051 |
shusho |
puopulace |
puopulace |
|
0831030 |
sanagi |
pupa |
蛹 |
|
0831034 |
yochuu |
pupa |
蛹 |
|
0831032 |
yooka |
pupation zool |
外国製品 |
|
1345-16035 |
kairaikoku |
pupet state |
手紙 |
|
0941014 |
deshi |
pupil |
瞳孔 |
|
0372032 |
gakusei |
pupil |
瞳孔 |
|
0894069 |
monjin |
pupil |
瞳孔 |
|
0894052 |
monsei |
pupil |
瞳孔 |
|
0895021 |
montei |
pupil |
瞳孔 |
|
0180025 |
seito |
pupil |
瞳孔 |
|
0866068 |
dookoo |
pupil of the eye |
目の瞳孔 |
|
0865032 |
hitomi |
pupil of the eye |
目の瞳孔 |
|
0866067 |
hitomi |
pupil of the eye |
目の瞳孔 |
|
1465004 |
hitomi |
pupil of the eye |
目の瞳孔 |
|
1465022 |
hitomi |
pupil of the eye |
目の瞳孔 |
|
1465036 |
hitomi |
pupil of the eye |
目の瞳孔 |
|
0417108 |
karai |
puppet |
鳥の移行 |
|
0378022 |
ningyoo |
puppet |
人形劇 |
|
0093047 |
sojin |
puppet |
人形劇 |
|
0401041 |
yoojin |
puppet |
つまようじ |
|
0241041 |
ayatsuri |
puppet |
人形劇 |
|
0193013 |
deku-no-boo |
puppet |
人形劇 |
|
0481031 |
inukoro |
puppy |
子犬 |
|
0437054 |
koinu |
puppy |
子犬 |
|
0111064 |
ko-inu |
puppy |
子犬 |
|
0446074 |
hatsugoi |
puppy love |
初恋 |
|
0446072 |
hatsukoi |
puppy love |
初恋 |
|
0137048 |
osana-goi |
puppy love |
初恋 |
|
1143008 |
tora no ko |
puppy tiger |
子犬の虎 |
|
0871008 |
aganau |
purchase |
購入する |
|
1010015 |
baishuu |
purchase |
購入する |
|
1010016 |
baishuu suru |
purchase |
購入する |
|
0393103 |
daikin |
purchase |
購入する |
|
1009059 |
kai ageru |
purchase |
いくつかの |
|
1009066 |
kai motomeru |
purchase |
彩色 |
|
1009099 |
kaiage |
purchase |
思春期の年齢に達する |
|
1009069 |
kaikiri |
purchase |
イソギンチャク |
|
1009106 |
kaimono |
purchase |
指 |
|
1009092 |
kaitoru |
purchase |
bathouse泥棒 |
|
0369060 |
kau |
purchase |
生活する |
|
0370086 |
kau |
purchase |
カラカラ |
|
1009048 |
kau |
purchase |
アパレル |
|
0871010 |
konyuu |
purchase |
購入する |
|
0871013 |
koobai |
purchase |
購入する |
|
0871009 |
kookyuu |
purchase |
購入する |
|
1009098 |
kainushi |
purchaser |
前進と後退 |
|
1009063 |
kaite |
purchaser |
傷つく |
|
0871016 |
koobaisha |
purchaser |
購入 |
|
0871015 |
koobaigakari |
purchasing agent |
買付代理店 |
|
0871014 |
koobaikumiai |
purchasing guild association |
ギルドの購買組合 |
|
0871017 |
koobairyoku |
purchasing power |
購買力 |
|
0126046 |
atsushi |
pure |
純粋な |
|
0258013 |
isagiyoi |
pure |
純粋な |
|
1101030 |
isagiyoi |
pure |
純粋な |
|
0143088 |
jun |
pure |
1つの指示に死ぬの |
|
0144028 |
junryoo na |
pure |
呼吸 |
|
0179076 |
ki-ippon no |
pure |
純粋な |
|
0179074 |
kissui no |
pure |
純粋な |
|
1078057 |
kiyoi |
pure |
純粋な |
|
1089040 |
kiyoi |
pure |
純粋な |
|
1459015 |
kiyoi |
pure |
純粋な |
|
1101038 |
kiyoi |
pure |
純粋な |
|
1092062 |
kiyooi |
pure |
純粋な |
|
1078053 |
kiyoraka |
pure |
純粋な |
|
0813063 |
makoto no |
pure |
純粋な |
|
0950074 |
muku no |
pure |
純粋な |
|
1078105 |
seijoo |
pure |
純粋な |
|
1078109 |
shoojoo na |
pure |
純粋な |
|
0144020 |
jungi |
pure acceptation of words |
嘆かわしい |
|
0144018 |
junjoo |
pure and simple |
激怒する |
|
0144031 |
junzen taru |
pure and simple |
国の境界をteritorial制限外 |
|
0496074 |
genshu |
pure breed |
純粋種 |
|
0144035 |
junketsu |
pure full blood |
華道 |
|
0544030 |
kim-muku |
pure gold |
純金 |
|
1089046 |
joodo |
pure land |
一時的な |
|
0540073 |
zennyuu |
pure milk |
1つは、事前に支払う |
|
1078119 |
seiyuu |
pure pleasure |
純粋な喜び |
|
0144003 |
jum-bungaku |
pure polite litterature |
未満 |
|
0144005 |
junri |
pure reason |
進んでいる |
|
0144023 |
junkin |
pure solid gold |
キャプチャ |
|
0496075 |
genshu |
pure stock |
純粋な在庫 |
|
1500031 |
kiyoshi |
pure water |
純水 |
|
0144025 |
jumpaku |
pure white |
いかだ |
|
0769020 |
masshiro na |
pure white |
真っ白な |
|
0737028 |
shiro muku |
pure white dress |
純粋な白のドレス |
|
0442058 |
shiromuku |
pure white dress |
純粋な白のドレス |
|
1404025 |
shiromuku |
pure white dress |
純粋な白のドレス |
|
0144015 |
junsui |
pureness |
呼吸 |
|
0002046 |
shijun na |
purest |
純粋な |
|
0002044 |
shijun no |
purest |
純粋な |
|
0142091 |
fuchi-kazari |
purfling |
purfling |
|
0142096 |
heri-kazari |
purfling |
purfling |
|
1089065 |
joozai |
purgation from sins |
refdute |
|
0002119 |
gezai |
purgative |
下剤 |
|
0357001 |
rengoku |
purgatory |
煉獄 |
|
1078048 |
kiyomeru |
purge |
パージ |
|
1075043 |
kudasu |
purge |
パージ |
|
1133052 |
ou |
purge |
パージ |
|
1787027 |
paaji |
purge |
パージ |
|
1345_3053 |
kooshoku tsuihoo |
purge of undesirable holders of
public office |
公職のは望ましくないの所有者のパージ |
|
1134088 |
tsuihoo |
purge ridding as of a nation or
party of elements or members regarded as treacherous disloyal or suspect |
を埋める |
|
1134089 |
tsuihoo suru |
purge to rid or free by a purge |
梅酢 |
|
1135001 |
tsuihoo sha |
purged person an element regarded
as suspect treacherous or disloyal removed from a party an organisation a
nation or deprived of certain rights and privileges |
梅ジュース |
|
1089053 |
jooka |
purification |
均一性 |
|
0510012 |
kakusei |
purification |
ジグザグジグザグ |
|
1101040 |
kessai |
purification |
autoroad |
|
1078050 |
kiyome |
purification |
浄化 |
|
0213017 |
kori |
purification by ablution |
清めの水で浄化 |
|
0105082 |
misogi |
purification ceremony |
清めの儀式 |
|
0031070 |
saokai |
purification religion |
浄化宗教 |
|
1358058 |
harai |
purification religious ceremony |
浄化宗教的な儀式 |
|
0084054 |
harai |
purification shintoo |
浄化shintoo |
|
1078045 |
kiyomeru |
purify |
浄化 |
|
1089041 |
kiyomeru |
purify |
浄化 |
|
1064096 |
senren suru |
purify |
浄化 |
|
0084050 |
harau |
purify religion |
浄化宗教 |
|
1792012 |
pyuuritan |
puritan |
厳格な |
|
1078069 |
seikyooto |
puritan |
厳格な |
|
0143087 |
jun |
purity |
裁判所のランクと名誉勲章 |
|
0144022 |
jundo |
purity |
何 |
|
0144016 |
jun-itsu |
purity |
怒り |
|
0144038 |
junketsu |
purity |
華道 |
|
0144001 |
junsei |
purity |
仏陀の化身 |
|
0144027 |
junshin |
purity |
粋 |
|
0144014 |
junsui |
purity |
の意味の名誉 |
|
1101043 |
keppaku |
purity |
セルフスタイル |
|
1078117 |
seiketsu |
purity |
純度 |
|
1078113 |
seidaku |
purity and impurity |
純度と不純物 |
|
1039085 |
keppan byoo |
purple |
きめの粗い |
|
0123029 |
murasaki |
purple colour |
紫色 |
|
0123044 |
murasakiiro |
purple colour |
紫色 |
|
0123038 |
shien |
purple coloured cloud good omen |
紫の色の雲の良い前兆 |
|
1066108 |
asakusa nori |
purple laver |
紫色の海苔 |
|
1390023 |
kawayanagi |
purple willow |
石段 |
|
0327050 |
kawa-yanagi |
purple willow tree |
石をpawed |
|
0123034 |
shikon |
purple-blue |
紫青色 |
|
1441052 |
mune |
purport |
趣旨 |
|
1147056 |
omomuki |
purport |
趣旨 |
|
1147082 |
shui |
purport |
趣旨 |
|
1147096 |
shushi |
purport |
趣旨 |
|
0550036 |
kiboo |
purpose |
目的 |
|
0828072 |
koi |
purpose |
目的 |
|
0761020 |
mokuteki |
purpose |
目的 |
|
0169050 |
shisoo |
purpose |
目的 |
|
1147092 |
shui |
purpose |
目的 |
|
0027034 |
shushi |
purpose |
目的 |
|
0103058 |
kyooi |
purpose of education |
教育の目的 |
|
0231091 |
sekkaku |
purposely |
意図的に |
|
1039084 |
keppan byoo |
purpura |
事務 |
|
0720076 |
fukuro |
purse |
財布 |
|
0882054 |
gamaguchi |
purse |
財布 |
|
0348070 |
kaichuumono |
purse |
イルカ |
|
0144057 |
kami-ire |
purse |
地球に穴を掘る |
|
0542080 |
kaneire |
purse |
病気の名声を家に常連のお客様 |
|
0204027 |
kinchaku |
purse |
財布 |
|
1404023 |
kinchaku |
purse |
財布 |
|
0543068 |
kinnoo |
purse |
財布 |
|
0868051 |
saifu |
purse |
財布 |
|
0587023 |
shookin |
purse |
財布 |
|
0868070 |
zainoo |
purse |
財布 |
|
0594083 |
zeniire |
purse |
手帳 |
|
1076032 |
suberi hiyu |
purslone bot |
喪国家 |
|
0357086 |
itonamu |
pursue |
を追求する |
|
0457083 |
juuji suru |
pursue |
どのくらい? |
|
1133096 |
oi tsuku |
pursue |
を追求する |
|
1134074 |
okkakeru |
pursue |
を追求する |
|
1110091 |
ou |
pursue |
を追求する |
|
1133056 |
ou |
pursue |
を追求する |
|
1135033 |
ou |
pursue |
を追求する |
|
1134071 |
tsuibi suru |
pursue |
生まれる |
|
1134006 |
tsuikyuu suru |
pursue |
悪質な人 |
|
0420073 |
osameru |
pursue knowledge |
知識を深める |
|
0879039 |
kengaku suru |
pursue one's studies |
素晴らしい |
|
1134002 |
otte |
pursuer |
追う |
|
1345-38052 |
tsuisekisha |
pursuer |
運ぶ |
|
0810084 |
utte |
pursuer |
追う |
|
1134005 |
tsuikyuu |
pursuit |
海海辺 |
|
1134068 |
tsuigeki |
pursuit |
うめき声を上げる |
|
0420091 |
shuugaku |
pursuit of knowledge |
知識の追求 |
|
1345-38051 |
tsuiseki ki |
pursuit plane |
交通機関 |
|
1134003 |
otte |
pursuying party force |
pursuyingパーティの力 |
|
1065025 |
shiru |
purulent matter |
膿 |
|
1065034 |
tsuyu |
purulent matter |
境界線 |
|
0870016 |
makanau |
purvey for an army |
軍を賄うための |
|
0817114 |
chooshin |
purveyance |
徴発 |
|
0870023 |
makanai |
purveyance |
徴発 |
|
1065024 |
shiru |
pus |
膿 |
|
1065033 |
tsuyu |
pus |
髪の別れ |
|
0501057 |
assuru |
push |
プッシュ |
|
0242014 |
hoogeki |
push |
プッシュ |
|
1129050 |
maishin |
push |
プッシュ |
|
0501066 |
oshi |
push |
プッシュ |
|
0245063 |
osu |
push |
プッシュ |
|
0250006 |
osu |
push |
プッシュ |
|
0303068 |
osu |
push |
プッシュ |
|
0501062 |
osu |
push |
プッシュ |
|
1115012 |
shingun |
push |
プッシュ |
|
0246042 |
tsuku |
push |
のための市場を見つける |
|
0564072 |
tsuku |
push |
販売することを切望する |
|
1377037 |
tsuku |
push |
バーゲンセール |
|
0273056 |
saosasu |
push a boat by a pole |
極でボートを押し |
|
0246004 |
oshi-wakeru |
push apart through |
間隔を介してプッシュ |
|
0306006 |
hai suru |
push aside |
おしわける |
|
0243007 |
kaki-wakeru |
push aside |
弱い状態の国 |
|
0306002 |
osu |
push aside |
おしわける |
|
0246016 |
oshi-nokeru |
push away aside by |
すぐ脇でプッシュ |
|
0246013 |
oshi-kaesu |
push back |
プッシュバック |
|
0246014 |
oshi-toosu |
push back |
プッシュバック |
|
0770082 |
chokuoo maishin suru |
push boldly forward |
大胆に進める |
|
0236062 |
hane-nokeru |
push brush thrust aside |
プッシュブラシつきのける |
|
0246002 |
oshi-hiraku |
push force |
推進力 |
|
0245090 |
oshi-ireru |
push in |
でプッシュ |
|
0246012 |
oshi-komeru |
push in |
でプッシュ |
|
0246010 |
oshi-susumeru |
push on |
プッシュ |
|
0246008 |
oshi-susumu |
push on |
プッシュ |
|
0801044 |
semaru |
push on |
プッシュ |
|
1129024 |
semaru |
push on |
プッシュ |
|
0306007 |
hai suru |
push open |
を押して開ける |
|
0564081 |
tsuki-otosu |
push shove off |
市場 |
|
0564090 |
tsuki-dasu |
push stretch out |
悲しみ |
|
1011091 |
uri aseru |
push the sale of |
の販売を推進 |
|
1011070 |
uri isogu |
push the sale of |
の販売を推進 |
|
0246015 |
oshi-yaru |
push thrust away |
プッシュつきとばす |
|
0245097 |
oshi-yoseru |
push to one side |
1つの側面にプッシュする |
|
0565054 |
tsukiai |
pushing each other |
悲しむ |
|
0555028 |
hasshin |
pushing off aviat |
aviatを押す |
|
1129051 |
maishin |
pushing to the front |
前面に押し |
|
0565015 |
tsuki-akeru |
push-open |
苦悩 |
|
0370069 |
tomebyoo |
pushpin |
画鋲 |
|
0023031 |
ateru |
put |
置く |
|
0304036 |
kakeru |
put |
岩 |
|
0304036 |
kakeru |
put |
原因 |
|
0228070 |
noseru |
put |
置く |
|
0463096 |
noseru |
put |
置く |
|
1430022 |
noseru |
put |
置く |
|
0244061 |
oku |
put |
置く |
|
1008010 |
oku |
put |
置く |
|
1410003 |
oku |
put |
置く |
|
1418040 |
oku |
put |
置く |
|
1043002 |
torimazeru |
put |
置く |
|
0825032 |
yaku suru |
put |
置く |
|
0302085 |
shisatsu suru |
put |
置く |
|
0572010 |
nekasu |
put a child to bed |
ベッドに子供を |
|
0572016 |
neseru |
put a child to bed |
ベッドに子供を |
|
0375068 |
korosu |
put a man to death |
死亡する人を |
|
0538078 |
rikutatsu |
put a man to death |
死亡する人を |
|
0102005 |
korosu |
put a person |
人を |
|
0524029 |
kao wo tsubusu |
put a person out of countenance |
に書き込む |
|
0940056 |
indoo wo watasu |
put a person to death |
死亡する人を |
|
0834024 |
hazukashimeru |
put a person to shame |
恥をかかせる人を |
|
0897094 |
toi kakeru |
put a question |
質問を提出する |
|
0814013 |
hazukashimeru |
put a shame |
恥を |
|
0370031 |
todomeru |
put a stop an end to |
最後に歯止めをかける |
|
0370012 |
tomeru |
put a stop an end to |
最後に歯止めをかける |
|
0370015 |
tomeru |
put a stop an end to |
最後に歯止めをかける |
|
0580095 |
jissen suru |
put a theory in practice |
見出し |
|
0033026 |
sashi-ireru |
put a thing into |
に入れるもの |
|
0322061 |
ichigan to suru |
put all things together |
一緒にすべてのものを置く |
|
0455062 |
omeshi ni naru |
put an a dress hat |
ドレス、帽子を |
|
0184107 |
te-wo-mawasu |
put an arm around |
周りに腕を出す |
|
0388075 |
shimau |
put an end to |
終止符を打つ |
|
0509015 |
yamesaseru |
put an end to |
終止符を打つ |
|
0228073 |
noseru |
put anything on the top of |
の上に物を置く |
|
0463099 |
noseru |
put anything on top of |
の上に何かを |
|
0775086 |
tsukeru |
put ashore |
秘密の |
|
0244064 |
oku |
put aside |
脇に置く |
|
0296034 |
nozoku |
put away |
片付け |
|
1050080 |
nozoku |
put away |
片付け |
|
0388074 |
shimau |
put away |
片付け |
|
0383023 |
katazukeru |
put back |
に耳を傾ける |
|
0149085 |
osameru |
put back |
元に戻す |
|
0916058 |
kikoo suru |
put back to port |
帰港する |
|
0231026 |
hasamikomu |
put between |
の間に置く |
|
0223049 |
hasamu |
put between |
の間に置く |
|
0550053 |
sashi hasamu |
put between |
の間に置く |
|
0140068 |
sashihasamu |
put between |
の間に置く |
|
0223051 |
sashihasamu |
put between |
の間に置く |
|
0231021 |
sashi-hasamu |
put between |
の間に置く |
|
0555006 |
hatsubai suru |
put books etc on the market |
市場に出すの書籍等 |
|
0396054 |
sonaeru |
put by |
を置く |
|
1417022 |
oku |
put down |
を置く |
|
1448013 |
osamu |
put down |
を置く |
|
0935069 |
tsukeru |
put down |
バックアップ |
|
0935072 |
tsukeru |
put down |
裏地 |
|
0941132 |
kaki kudasu |
put down a note |
余り |
|
0941120 |
kaku |
put down a note |
変数の数学 |
|
0236068 |
hatsuran suru |
put down a riot |
暴動を鎮圧する |
|
1082026 |
osameru |
put down rioters |
暴徒鎮圧 |
|
0891016 |
chikara wo dasu |
put forth one's strength |
項1の強さを |
|
0923054 |
mebaeru |
put forth shoots |
項芽を出す |
|
0230005 |
hameru |
put in |
に置か |
|
0378078 |
ireru |
put in |
に置か |
|
1008050 |
oki chigaeru |
put in a wrong place |
間違った場所に置か |
|
0404033 |
shinjiru |
put in belief in |
信念の下に置か |
|
0404011 |
shinzuru |
put in belief in |
信念の下に置か |
|
1057111 |
rufu suru |
put in circulation |
を流通させる |
|
0810095 |
chuusuru |
put in death |
死に入れる |
|
1045017 |
tori chirasu |
put in disorder |
無秩序に置か |
|
1045013 |
torimidasu |
put in disorder |
無秩序に置か |
|
1002100 |
shikoo suru |
put in force |
強制的に入れ |
|
112004 |
unten suru |
put in motion |
モーションに入れる |
|
0383017 |
katazukeru |
put in order |
に耳を傾ける |
|
0307034 |
matomeru |
put in order |
順に並べる |
|
0770056 |
naosu |
put in order |
順に並べる |
|
0286122 |
totonoeru |
put in order |
順に並べる |
|
0817023 |
totonoeru |
put in order |
順に並べる |
|
0227070 |
hasamu |
put into |
に入れ |
|
1381002 |
ireru |
put into |
に入れ |
|
0132020 |
komeru |
put into |
に入れ |
|
1115050 |
komeru |
put into |
に入れ |
|
0227068 |
sasu |
put into |
に入れ |
|
0242029 |
midasu |
put into disorder |
無秩序に入れる |
|
1040033 |
noberu |
put off |
先送り |
|
1132109 |
okurasu |
put off |
先送り |
|
0740072 |
chakuyoo suru |
put on |
に置か |
|
0566043 |
haku |
put on |
に置か |
|
0117043 |
hamekomu |
put on |
に置か |
|
0535090 |
haoru |
put on |
に置か |
|
0939023 |
hikkaburu |
put on |
に置か |
|
0443010 |
kaburu |
put on |
を強いて |
|
0558027 |
kaburu |
put on |
を伸ばして座る |
|
0443022 |
kabuseru |
put on |
豊作の神 |
|
0443012 |
kazuku |
put on |
plubagoボット |
|
0740028 |
kiru |
put on |
に置か |
|
0443006 |
koomuru |
put on |
に置か |
|
0443014 |
oou |
put on |
に置か |
|
0775084 |
tsukeru |
put on |
裏庭の住宅 |
|
0527073 |
mottai-buru |
put on airs |
ていさいぶる |
|
0289058 |
tsumi-komu |
put on board |
vese |
|
0935048 |
tsuku |
put on flesh |
クリアランスをクリア販売 |
|
0890043 |
haku |
put on footgear |
履き物をつける |
|
0463106 |
noseru |
put on record |
レコードをかける |
|
1011061 |
uru |
put on sale |
うりだす |
|
0775094 |
kiru |
put on suits |
スーツを着る |
|
0101080 |
sojoo ni noseru |
put on the dressing board |
ドレッシングボード上の配置 |
|
0460058 |
kasaneru |
put one thing upon another |
どのように保持する? |
|
0184104 |
te-wo-tsukeru |
put one's hand to |
1つの手に入れる |
|
0174045 |
saki-bashiru |
put oneself forward |
前方身を置く |
|
1077076 |
keshi tomeru |
put out |
ぞんざいな |
|
1077055 |
kesu |
put out |
老人 |
|
0564092 |
tsuki-deru |
put out |
悲しみ |
|
0302084 |
shisatsu |
put out baseball |
うちの野球を |
|
0786006 |
tataki kesu |
put out by beating |
を抜いて出す |
|
0988059 |
doryoku suru |
put out forth one's strength effort
to work |
項1の強さの努力動作するように出す |
|
1009033 |
yameru |
put out of existence |
の存在を消す |
|
0795074 |
fumi chigaeru |
put out of joint |
を出し、共同 |
|
0436008 |
kuruwaseru |
put out of order |
注文を出す |
|
0438010 |
midasu |
put out of order |
注文を出す |
|
1454009 |
shita wo dasu |
put out one's tongue |
自分の舌を出す |
|
1454013 |
shita wo dasu |
put out one's tongue |
自分の舌を出す |
|
0866016 |
doojaku tarashimeru |
put outshine a person into the
shade |
日陰に一人で光っている置く |
|
1114098 |
susumeru |
put set forward |
石炭入れ |
|
0076008 |
heichi suru |
put side by side |
サイドバイサイド配置 |
|
0942029 |
kaki tomeru |
put something in writing on record |
によるものを残し遺言する |
|
1050082 |
kenjo |
put take away |
噴水 |
|
1373043 |
nozoku |
put take away |
距離を置く |
|
0824064 |
shitatameru |
put take down |
ダウンを置く |
|
0837002 |
totonoeru |
put things in order |
の順序で物事を見る |
|
0379001 |
irechigaeru |
put things in the wrong place |
間違った場所に置くこと |
|
0383019 |
katazukeru |
put things straight |
お茶を入れる |
|
0812063 |
kokoromiru |
put to test |
テストに置く |
|
0812074 |
tamesu |
put to test |
テストに置く |
|
0769084 |
semeru |
put to torture |
拷問に入れる |
|
0406092 |
shiyoo suru |
put to use |
を使用して配置 |
|
1108013 |
atsumeru |
put together |
一緒に置く |
|
0091071 |
awaseru |
put together |
一緒に置く |
|
0544074 |
awaseru |
put together |
一緒に置く |
|
1485020 |
awasu |
put together |
一緒に置く |
|
1388036 |
awasu |
put together |
一緒に置く |
|
1044026 |
tori soroeru |
put together |
一緒に置く |
|
0250016 |
tsugu |
put together |
近接航空 |
|
0223043 |
ageru |
put up |
我慢 |
|
0537025 |
ageru |
put up |
我慢 |
|
0243078 |
kakageru |
put up |
若い |
|
0537031 |
sasageru |
put up |
我慢 |
|
0312063 |
tateru |
put up |
我慢 |
|
0870050 |
hari dasu |
put up a notice placard |
通知プラカードを掲げた |
|
0391033 |
kyuuhaku suru |
put up at |
に出す |
|
0571003 |
yadoru |
put up at |
に出す |
|
1087026 |
tomaru |
put up at a hotel |
ホテルに宿泊する |
|
1087040 |
tomari komu |
put up the night |
夜を置く |
|
0994035 |
shinobu |
put up with |
我慢する |
|
1082119 |
ikasu |
put vigor into something |
何かに活力を |
|
1058094 |
tsugu |
put water in a bowl |
巻線とmeandesカーブ |
|
0487047 |
maki-geetoru |
puttees |
puttees |
|
0033024 |
sashiire |
puttiing into |
にputtiing |
|
0274091 |
yoko-gushi |
putting a comb at the side of one's
hair |
髪の側で櫛入れ |
|
1059032 |
nigaru |
putting a hot blade into the water |
水の中には、ホット刃入れ |
|
0252022 |
kankoo |
putting an armour |
1つの単語 |
|
0231025 |
hasamikomi |
putting between |
の間に置く |
|
0289065 |
tsumitate |
putting by |
疑問 |
|
0045055 |
jinzen |
putting off from day to day |
流れ出る |
|
0108081 |
jooei |
putting on the screen cinema |
1時間 |
|
1077100 |
shootoo |
putting out lights |
光を出す |
|
0427081 |
ato-katazuke |
putting things in order |
順序で物事を置く |
|
1087038 |
tomari komi |
putting up |
上に置くこと |
|
0121074 |
hiyoku |
puttings wings side by side |
側でパットの翼面 |
|
1789028 |
pate |
putty |
パテ |
|
1073010 |
shikkui |
putty |
パテ |
|
0253090 |
hanjimono |
puzzle |
パズル |
|
0176037 |
kangaemono |
puzzle |
校閲 |
|
0480047 |
kigen |
puzzle |
パズル |
|
0463010 |
madowasu |
puzzle |
パズル |
|
1114044 |
mayowasu |
puzzle |
パズル |
|
0882004 |
nazo |
puzzle |
パズル |
|
1789013 |
pazuru |
puzzle |
パズル |
|
1041077 |
ten i |
pwning a dress |
ドレスpwning |
|
0138014 |
yuumon |
pylorus |
ユーモア |
|
0543026 |
kinjitoo |
pyramid |
ピラミッド |
|
1792015 |
piramiddo |
pyramid |
ピラミッド |
|
0285068 |
rinose |
pyramiding speculation |
投機買い上がり |
|
0352055 |
yakie |
pyrography |
焼画 |
|
0352054 |
yakie |
pyrogravure |
pyrogravure |
|
0719034 |
mushizu |
pyrosis med |
胸焼け医学 |
|
0093079 |
kiseki |
pyroxine |
pyroxine |
|
1456048 |
uwabami |
python |
のpython |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|