1758023 |
eru pi
rekoodo |
L P record |
通常L
Pレコード |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0265022 |
fuda |
label |
ラベル |
|
0936005 |
fusen |
label |
ラベル |
|
0444023 |
hosen |
label |
ラベル |
|
0144051 |
kami-fuda |
label |
掘り出す |
|
0047058 |
nifuda |
label |
ラベル |
|
1807026 |
raberu |
label |
ラベル |
|
1809022 |
reeberu |
label |
ラベル |
|
0936010 |
tsuke fuda |
label |
恨み |
|
0956048 |
harifuda |
label |
ラベル |
|
0956027 |
harigami |
label |
ラベル |
|
1012080 |
baika |
labelled price |
ラベル価格 |
|
0929001 |
inshin |
labium anat |
唇解剖 |
|
1345-13054 |
roodoo kyookyaku |
labor agreement |
労働協約 |
|
1345-13051 |
roodoo bosu |
labor boss |
労働組合の幹部 |
|
1345-13061 |
roodookyoku |
labor bureau |
労働局 |
|
1345-13066 |
rooshi teisen |
labor capital peace |
労資の平和 |
|
1345-13056 |
roodoo keiyaku |
labor contract |
労働契約 |
|
1345-13048 |
roomu bu |
labor department |
労働部 |
|
1345-13049 |
roomu bu |
labor department |
労働部 |
|
1345-13060 |
roodoo soogi |
labor dispute |
労働争議 |
|
1345-13059 |
roodoo sensen |
labor front |
労働戦線 |
|
1345-13052 |
roodoo koosei |
labor offensive |
春闘 |
|
1345-32041 |
kyoosei tembiki |
labor regulation |
労働規制 |
|
1345-13053 |
roodoo kumiaihoo |
labor trade union law |
労働組合法 |
|
1345-35020 |
shokugyoo kumidi |
labor union |
労働組合 |
|
0581017 |
jikkenjo |
laboratory |
銃のプラットフォーム |
|
0879046 |
kenkyuujo |
laboratory |
インプ |
|
1345-13062 |
roodoo kijunkyoku |
labord standard bureau |
labord標準局 |
|
0001070 |
koofu |
laborer |
労働者 |
|
0473003 |
taigi |
laborious |
骨の折れる |
|
0358054 |
roosaku |
laborious work |
骨の折れる仕事 |
|
0358064 |
roodoosha |
labouer |
labouer |
|
0988052 |
doryoku |
labour |
労働 |
|
0450073 |
hataraki |
labour |
労働 |
|
0450048 |
hataraku |
labour |
労働 |
|
0287005 |
kasegi |
labour |
今でも |
|
0833090 |
kinroo |
labour |
労働 |
|
0710124 |
kuryo |
labour |
労働 |
|
0710105 |
kushin |
labour |
労働 |
|
0718098 |
mushi ga kaburu |
labour |
労働 |
|
0358035 |
roo suru |
labour |
労働 |
|
0358059 |
roodoo |
labour |
労働 |
|
0358057 |
rooeki |
labour |
労働 |
|
0358078 |
rooku |
labour |
労働 |
|
0358041 |
roomu |
labour |
労働 |
|
0359003 |
rooryoku |
labour |
労働 |
|
0358053 |
roosaku |
labour |
労働 |
|
0188042 |
tema |
labour |
労働 |
|
1137046 |
tsutomeru |
labour |
携挙 |
|
1137054 |
tsutomu |
labour |
コート |
|
1345-13050 |
rooshi funsoo |
labour and management dispute |
労使紛争 |
|
0358069 |
roodoo-iinkai |
labour committee |
労働委員会 |
|
0359002 |
roodoo-iinkai |
labour committee |
労働委員会 |
|
0358061 |
roodoo-sai |
labour day |
労働時間 |
|
1345-13064 |
roodooryoku |
labour force |
労働力 |
|
0857047 |
rooku suru |
labour hard |
労働者のハード |
|
0358067 |
roodooshoo |
labour ministry |
労働大臣 |
|
0134101 |
tokushijigyoo |
labour of love |
愛の労働 |
|
0513040 |
sanke |
labour pains |
労働者の痛み |
|
0932044 |
jintsuu |
labour pangs of childbirth |
ホタルケージの日本と中国での昆虫の喜び広告遊園地内のためだけに維持するために使用 |
|
0358063 |
roodoo-too |
labour party |
労働者党 |
|
0358082 |
roodoo-kankei-choosei-hoo |
labour relation adjustment law |
労働関係調整法 |
|
0358068 |
roodoo-kankei choosei hoo |
labour relations adjustment law |
労働関係調整法 |
|
0426080 |
yooeki |
labour service |
労働サービス |
|
0426078 |
edachi |
labour service for one's country |
一国のために労働サービス |
|
1345-13057 |
roodoo kyookyuu |
labour supply |
労働供給 |
|
0710025 |
kurushimu |
labour under |
労働者の下で |
|
0710043 |
kurushimu |
labour under |
労働者の下で |
|
0358051 |
roosdoo-kumiai |
labour union |
労働組合 |
|
0170079 |
dokata |
labourer |
労働者 |
|
0429059 |
ekifu |
labourer |
労働者 |
|
0359006 |
roonoo |
labourers and peasants |
労働者と農民 |
|
0405034 |
ben-en |
labouring |
labouring |
|
0941106 |
jinryoku |
labours |
髪ストローク |
|
0202005 |
kaisoo-chooseki |
labradorite |
を傷つける |
|
0445005 |
fukuzatsu |
labyrinth |
迷路 |
|
1114066 |
meikyuu |
labyrinth |
迷路 |
|
1114073 |
meiro |
labyrinth |
迷路 |
|
0161091 |
himo |
lace |
レース |
|
1809018 |
reesu |
lace |
レース |
|
0136051 |
sasa-beri |
lace |
レース |
|
0156058 |
amiage gutsu |
lace boots |
レースブーツ |
|
0979030 |
resshoo |
lacerated wound |
裂創 |
|
0979031 |
resshoo |
laceration |
裂傷 |
|
0732058 |
kusa kageroo |
lacewing entom |
entomクサカゲロウ |
|
1014052 |
kuro ari |
lacinus |
lacinus |
|
0923003 |
kakeru |
lack |
はるか |
|
1481015 |
kakeru |
lack |
より多くの |
|
0095052 |
kaku |
lack |
handwritting |
|
0096034 |
ketsuboo |
lack |
実際、 |
|
0096028 |
ketsujo suru |
lack |
現在の価格 |
|
0721057 |
koto kaku |
lack |
不足 |
|
0010060 |
funoo |
lack of ability |
能力の欠如 |
|
0048015 |
hisai |
lack of ability |
能力の欠如 |
|
0010037 |
fudooka |
lack of assimilation |
同化の欠如 |
|
0007103 |
fusai |
lack of capacity |
不足能力 |
|
0008034 |
fukaku |
lack of care |
ケアの欠如 |
|
1061005 |
botsu jooshiki |
lack of common sense |
常識の欠如 |
|
0008074 |
fushin-yoo |
lack of confidence |
信頼性の欠如 |
|
0053028 |
hakushi-jakkoo |
lack of decision |
意思決定の欠如 |
|
0950035 |
mu keiken |
lack of experience |
経験の欠如 |
|
0330026 |
kokoro-utsuri |
lack of faith |
信仰の欠如 |
|
0952027 |
mu teiken |
lack of fixed princiople policy |
固定princiople政策の欠如 |
|
1066104 |
senryo |
lack of foresight |
先見性の欠如 |
|
0950028 |
musaku |
lack of policy |
政策の欠如 |
|
0953049 |
mushooko |
lack of proof |
証明書の欠如 |
|
0010099 |
bu-iki |
lack of refinement |
洗練さの欠如 |
|
0008064 |
fushin |
lack of sincerity |
誠実さの欠如 |
|
0011019 |
bukyyoo |
lack of skill |
スキルの欠如 |
|
0010001 |
fuantei |
lack of stability |
安定性の欠如 |
|
0010042 |
bufuuryuu |
lack of taste |
味の欠如 |
|
0954079 |
mu shumi |
lack of taste |
味の欠如 |
|
0011028 |
futashika |
lack of trust |
信頼の欠如 |
|
0949097 |
mu rikai |
lack of understanding |
理解の欠如 |
|
0010034 |
fudoo |
lack of uniformity |
均一性の欠如 |
|
0007015 |
fukin-itsu |
lack of uniformity |
均一性の欠如 |
|
0007008 |
fukintoo |
lack of uniformity |
均一性の欠如 |
|
0006068 |
fusei |
lack of uniformity |
均一性の欠如 |
|
0011055 |
fuseisei |
lack of uniformity |
均一性の欠如 |
|
0007029 |
fuzoroi |
lack of uniformity |
均一性の欠如 |
|
0007034 |
futooitsu |
lack of unity |
結束の欠如 |
|
0949082 |
mushugi no |
lacking a fixed purpose |
一定の目的の項目 |
|
0903070 |
kanketsu |
laconism |
すべての関係者 |
|
1098013 |
nuru |
lacquer |
ラッカー |
|
1073006 |
urushi |
lacquer |
ラッカー |
|
1396022 |
urushinuri |
lacquer |
ラッカー |
|
1499026 |
urushinuru |
lacquer |
ラッカー |
|
1073012 |
shikki |
lacquer ware |
漆器 |
|
1098044 |
nuri bashi |
lacquered chopsticks |
塗り箸 |
|
0231022 |
hasamibako |
lacquered travelling box |
漆塗りの旅ボックス |
|
1098039 |
nuri bon |
lacquered tray |
漆塗りのトレイ |
|
1098054 |
nushi |
lacquerer |
漆 |
|
1098056 |
nushiya |
lacquerer |
漆 |
|
1098016 |
nuri |
lacquering |
漆 |
|
1098051 |
nuri mono |
lacquerware |
漆器 |
|
1090079 |
ruiten |
lacrymal gland |
lacrymal腺 |
|
0783007 |
honyuu |
lactation |
泌乳 |
|
0098016 |
nyuusan |
lactic acid |
乳酸 |
|
0860074 |
yunyuu kan |
lactiferous duct |
輸入 |
|
0431018 |
jushi |
lad |
〜だったのに |
|
0114048 |
shoonen |
lad |
若者 |
|
0431009 |
wakamono |
lad |
若者 |
|
0711071 |
wakamono |
lad |
若者 |
|
0279002 |
hashigo |
ladder |
はしご |
|
0935034 |
kaitei |
ladder |
悲しむ |
|
0279004 |
hashigo |
ladder fig |
ラダー図 |
|
0279008 |
hashigo-nobori |
ladder-climbing |
はしご登り |
|
0191082 |
hishaku |
laddle |
laddle |
|
0270049 |
hishaku |
laddle |
laddle |
|
1091103 |
kumu |
laddle |
laddle |
|
0968093 |
onnamochi no |
ladie's |
婦人 |
|
0290005 |
sekisai |
lading |
船荷証券 |
|
0048039 |
niashi |
lading of ship |
船の船荷証券 |
|
0267054 |
hishaku |
ladle |
鍋 |
|
1378036 |
hishaku |
ladle |
鍋 |
|
1380033 |
hishaku |
ladle |
鍋 |
|
0267057 |
shakushi |
ladle |
鍋 |
|
0234029 |
sukuu |
ladle |
ストアを持っている |
|
0983049 |
fujin |
lady |
婦人 |
|
0980040 |
hime |
lady |
婦人 |
|
0969024 |
joshi |
lady |
凡例 |
|
0718073 |
kijo |
lady |
婦人 |
|
1810014 |
redi |
lady |
婦人 |
|
1101009 |
shukujo |
lady |
婦人 |
|
0990016 |
toji |
lady |
婦人 |
|
0990014 |
tooji |
lady |
婦人 |
|
0389098 |
fihi |
lady attendant |
女性乗務員 |
|
0751058 |
uragata |
lady consort of a high priest |
高司祭の女性の配偶者 |
|
0751059 |
urakata |
lady consort of a high priest |
高司祭の女性の配偶者 |
|
0969066 |
joi |
lady doctor |
いびきをかく |
|
1810016 |
redi fasuto |
lady first |
ファーストレディに |
|
0389097 |
fihi |
lady in waiting |
待機中の女性 |
|
0389094 |
jijo |
lady in waiting |
待機中の女性 |
|
0968075 |
onna goroshi |
lady killer |
レディキラー |
|
0969054 |
onna kui |
lady killer |
レディキラー |
|
0968058 |
onna tarashi |
lady killer |
レディキラー |
|
1810015 |
redi kiraa |
lady killer |
レディキラー |
|
0911024 |
shikima |
lady killer |
レディキラー |
|
0969060 |
onna kyaku |
lady visitor |
女性の訪問者 |
|
0969029 |
onna sakusha |
lady writer |
女流作家 |
|
0484065 |
tentoomushi |
ladybird |
テントウムシ |
|
0484066 |
tentoomushi |
ladybug |
てんとう虫 |
|
0442052 |
keiko |
lady's ceremonial dress at the
imperial court |
スレート |
|
0969027 |
joshi daigaku |
lady's college |
論破する |
|
0389095 |
jijo |
lady's maid |
侍女 |
|
0113039 |
komazukai |
lady's maid |
侍女 |
|
1133015 |
chikaku |
lag angle elect |
遅れ角を選出 |
|
1132104 |
okureru |
lag behind |
後れを取る |
|
0752077 |
guzu |
laggard |
のろま |
|
1133028 |
chichi taru |
lagging |
遅行 |
|
0486022 |
yaita |
lagging |
遅行 |
|
1091017 |
kata |
lagoon |
うつうつ |
|
0074069 |
kanshoo |
lagoon island |
遺物 |
|
0016044 |
heiga suru |
laid down up |
上下に配置 |
|
0517032 |
yameru |
laid -up |
解雇された最大 |
|
0864077 |
keisen |
laid up ship |
厚絹の布 |
|
1468006 |
warau |
laigh |
laigh |
|
0561089 |
ana |
lair |
隠れ家 |
|
0752026 |
su |
lair |
最高のコート |
|
0399034 |
zokujin |
laity |
しんと |
|
1103014 |
ko |
lake |
湖 |
|
1103017 |
kosui |
lake |
湖 |
|
1103012 |
mizuumi |
lake |
湖 |
|
1093049 |
numa |
lake |
湖 |
|
1501044 |
kiremizu |
lake without inflowing or
outflowing streams |
流入またはストリームに流出せずに湖 |
|
1103019 |
kohan |
lakeside |
湖畔 |
|
1103020 |
koshoo |
lakeside |
湖畔 |
|
0874070 |
rama |
lama |
ラマ |
|
0874071 |
ramakyoo |
lamaism |
ラマ教 |
|
0780069 |
ramakyoo |
lamaism |
ラマ教 |
|
0780070 |
rama kyooto |
lamaist |
ラマ |
|
0780071 |
rama dera |
lamasery convent of lamas |
ラマのラマ寺修道院 |
|
0034024 |
hitsuji |
lamb |
子羊 |
|
0034012 |
kohiitsuji |
lamb |
子羊 |
|
1359053 |
kohitsuji |
lamb |
子羊 |
|
0034013 |
kooton |
lambs and pigs |
羊や豚 |
|
0382082 |
kata-chimba no |
lame |
リズムの詩人 |
|
0105037 |
bensairui |
lamellibranchiata zool |
lamellibranchiataズール |
|
0577063 |
ashinae |
lameness |
跛行 |
|
1435037 |
ashinae |
lameness |
跛行 |
|
0577064 |
bikko |
lameness |
跛行 |
|
0794010 |
bikko |
lameness |
跛行 |
|
0794008 |
chimba |
lameness |
跛行 |
|
0794012 |
hasha |
lameness |
跛行 |
|
0793075 |
kiha |
lameness |
跛行 |
|
0360082 |
gai suru |
lament |
嘆く |
|
0308045 |
hekiyoo suru |
lament |
嘆く |
|
0345079 |
itamu |
lament |
嘆く |
|
0908069 |
itamu |
lament |
嘆く |
|
0875045 |
kakotsu |
lament |
邪悪な神 |
|
0349024 |
kuyamu |
lament |
嘆く |
|
0360080 |
nageku |
lament |
嘆く |
|
0835112 |
nageku |
lament |
嘆く |
|
0784037 |
nageku |
lament |
嘆く |
|
0784053 |
nageku |
lament |
嘆く |
|
1444023 |
nageku |
lament |
嘆く |
|
0525103 |
naku |
lament |
嘆く |
|
1056024 |
naku |
lament |
嘆く |
|
0836004 |
tanzuru |
lament |
嘆く |
|
0291064 |
ureeru |
lament |
嘆く |
|
0468071 |
ureeru |
lament |
嘆く |
|
0767002 |
ureuru |
lament |
嘆く |
|
0940085 |
itamu |
lament for |
嘆きの |
|
0940080 |
tomurau |
lament for |
嘆きの |
|
1127003 |
ikan na |
lamentable |
嘆かわしい |
|
0360026 |
dookoku |
lamentation |
ついとう |
|
0361003 |
gaitan |
lamentation |
ついとう |
|
0435093 |
hitan |
lamentation |
ついとう |
|
0777045 |
satan |
lamentation |
ついとう |
|
0777044 |
satoo |
lamentation |
ついとう |
|
0780021 |
shoosai |
lamentation |
ついとう |
|
0291075 |
shuutan |
lamentation |
ついとう |
|
0836025 |
tansei |
lamentation |
ついとう |
|
0836020 |
tansoku |
lamentation |
ついとう |
|
0347082 |
toodatsu |
lamentation |
ついとう |
|
0519010 |
tsuukoku |
lamentation |
自分の考えとして潜んでいる心 |
|
0767015 |
yuushuu |
lamentation |
悲しみ |
|
0784054 |
kizen |
lamenting |
ついとう |
|
1056032 |
naki |
lamenting |
ついとう |
|
0973082 |
yoohen |
lamina bot |
災難 |
|
0053037 |
hakuhan usuita |
lamination |
ラミネート |
|
0353054 |
akari |
lamp |
ランプ |
|
0840033 |
akari |
lamp |
ランプ |
|
1807038 |
rampu |
lamp |
ランプ |
|
0353056 |
tomoshibi |
lamp |
ランプ |
|
1088037 |
yuen |
lamp black |
接続 |
|
0584061 |
jooyatoo |
lamp kept burning all night |
というわけではあえて |
|
1088036 |
yuen |
lamp smoke |
ランプブラック |
|
1088035 |
yuen |
lamp soot |
ランプの煙 |
|
0353067 |
tooshin |
lamp wick |
ランプの芯 |
|
0353064 |
tomoshibi |
lamplight |
灯火 |
|
0353062 |
tooka |
lamplight |
灯火 |
|
0055059 |
rakushu |
lampoon |
風刺 |
|
0060066 |
yatsume-unagi |
lamprey eel |
ヤツメウナギ |
|
0251062 |
nage-yari |
lance |
槍 |
|
0268061 |
yari |
lance |
槍 |
|
0736085 |
shirauo |
lancelet zool |
ナメクジウオズール |
|
1027017 |
funa oroshi wo suru |
lanch a ship |
船lanch |
|
0243040 |
ageru |
land |
土地 |
|
0219024 |
jisho |
land |
100周年記念 |
|
0927013 |
kuga |
land |
土地 |
|
0910002 |
oka |
land |
土地 |
|
0927011 |
oka |
land |
土地 |
|
0927009 |
riku |
land |
土地 |
|
0927029 |
rikuchi |
land |
土地 |
|
0927016 |
rikujoo |
land |
土地 |
|
0170010 |
tochi |
land |
土地 |
|
1436013 |
kuni |
land |
土地 |
|
0033046 |
sahai |
land agent |
土地エージェント |
|
0183021 |
semmitsuya |
land agent |
土地エージェント |
|
1096066 |
kairiku |
land and sea |
ウインク |
|
0117025 |
sankai |
land and sea |
陸と海 |
|
0334073 |
sui riku |
land and water |
竹の木の茂み |
|
1345-30049 |
rikujoo doobutsu |
land animal |
陸の動物 |
|
0084026 |
sharyoo |
land belonging to a shrine shintoo |
土地の神社shintooに属する |
|
0927057 |
riku nampuu |
land breeze |
陸風 |
|
0928049 |
riku nampuu |
land breeze |
陸風 |
|
0927050 |
rikufuu |
land breeze wind |
陸風風 |
|
0928042 |
rikufuu |
land breeze wind |
陸風風 |
|
0927062 |
rikuun |
land carriage transportation |
陸上運送輸送 |
|
0928054 |
rikuun |
land carriage transportation |
陸上運送輸送 |
|
0927058 |
rikusen |
land combat |
地上戦 |
|
0928050 |
rikusen |
land combat |
地上戦 |
|
0219027 |
jisho-netsu |
land fever |
日本のゲームの100の詩人たちの名前が100の詩 |
|
1345-30048 |
rikujoo butai |
land force |
土地を強制的に |
|
0927015 |
rikushoomen |
land front mil |
土地の前にミル |
|
0219028 |
jisho-netsu |
land hunger |
百里1里2,44マイルに等しい |
|
0271039 |
hyooshiki |
land mark |
ランドマーク |
|
0927032 |
rikuhyoo |
land mark |
ランドマーク |
|
0211065 |
tsubo |
land measure 6 feet square |
と言われる |
|
0498024 |
tan |
land measure about 245 acres |
245エーカーの土地を測定 |
|
0109080 |
bu |
land measure of six shaku square |
土地の六尺角の測定 |
|
0078018 |
shinchi |
land newly laid out |
土地を新たにレイアウト |
|
0071058 |
mizuho-no-kuni |
land of fresh rice ears japan |
新鮮なコメ耳を日本の土地 |
|
0088029 |
shinshuu |
land of god japan |
神の日本の土地 |
|
0866081 |
nemuri |
land of nod |
うなずくの土地 |
|
0927021 |
rikujoo sakusen |
land operation |
土地の操作 |
|
0219029 |
jisho-mochi |
land proprietor |
monopolylogue |
|
0217076 |
chiseki |
land register |
土地登記簿 |
|
0408010 |
karichi |
land rented leased |
気性 |
|
0408059 |
karichi |
land rented leased |
仏陀の化身 |
|
0927051 |
kugaji |
land route |
陸路 |
|
0928043 |
kugaji |
land route |
陸路 |
|
0927053 |
rikuro |
land route |
陸路 |
|
0928045 |
rikuro |
land route |
陸路 |
|
0381084 |
shooekichi |
land subject to an easement |
土地の地役権の対象と |
|
1104096 |
sokuchi |
land surveying |
土地測量 |
|
0218014 |
chiso |
land tax |
土地税 |
|
0218012 |
chizei |
land tax |
土地税 |
|
0039007 |
nengu |
land tax used only for tax paid by a tenant
farmer to his landlord |
土地税の課税彼の家主に小作農民によって支払われただけに使用される |
|
0419004 |
kashichi |
land to let |
避ける |
|
1345-31001 |
rikujoo yusoo |
land transportation |
陸上輸送 |
|
1345-31003 |
rikujoo unsoogyoo |
land transportation industry |
陸上運送業 |
|
0927039 |
rikuhei |
land troops forces |
土地軍部隊 |
|
0927059 |
rikusen |
land warfare |
地上戦 |
|
0928051 |
rikusen |
land warfare |
地上戦 |
|
0170012 |
tochi |
landed property |
土地所有 |
|
0117023 |
yama-tsunami |
landfall |
上陸 |
|
0740095 |
chakuriku |
landing |
着陸 |
|
0776043 |
chakuriku |
landing |
着陸 |
|
0108098 |
jooriku |
landing |
メッセージの法律 |
|
0933057 |
koka |
landing |
着陸 |
|
0333012 |
mizu-age |
landing |
着陸 |
|
0047050 |
niage |
landing |
着陸 |
|
0927030 |
rikuage |
landing |
着陸 |
|
1102006 |
tamari |
landing |
着陸 |
|
0716028 |
chuudan |
landing arch |
着陸のアーチ |
|
0740096 |
chakuriku joo |
landing field |
着陸場 |
|
0238022 |
tamo |
landing net |
たも網 |
|
0927060 |
rikusen tai |
landing party |
上陸 |
|
0928052 |
rikusen tai |
landing party |
上陸 |
|
0265068 |
sambashi |
landing pier |
桟橋 |
|
0243043 |
ageba |
landing place |
着陸場所 |
|
1027036 |
funaba |
landing place |
着陸場所 |
|
1028016 |
funatsuki ba |
landing place |
着陸場所 |
|
0047052 |
niageba |
landing place |
着陸場所 |
|
1070112 |
hatoba |
landing stage |
船着場 |
|
1062008 |
uki sambashi |
landing stage |
船着場 |
|
0969034 |
okami |
landlady |
おかみ |
|
0027084 |
shufu |
landlady |
おかみ |
|
0571028 |
yadonushi |
landlady |
おかみ |
|
0419033 |
kashite |
landlord |
修道院 |
|
0476058 |
ooya |
landlord |
家主 |
|
0026068 |
shujin |
landlord |
家主 |
|
0571027 |
yadonushi |
landlord |
家主 |
|
0558110 |
yanushi |
landlord |
家主 |
|
0218009 |
chihyoo |
landmark |
画期的な |
|
0217059 |
jinushi |
landowner |
ホテル |
|
0927020 |
rikujooki |
landplane |
陸上飛行機 |
|
0089006 |
shinkoku |
lands of gods |
神々の土地 |
|
0724097 |
keishoku |
landscape |
1つだけ |
|
0724099 |
keshiki |
landscape |
モータサイクル |
|
0115055 |
sansui |
landscape |
風景 |
|
0127012 |
chikutei |
landscape gaedening |
風景gaedening |
|
0115057 |
sansuiga |
landscape painting |
風景画 |
|
0124092 |
gake-kuzure |
landslide |
地滑り |
|
0219066 |
jisuberi |
landslide |
取り付け写真等 |
|
0115019 |
yama-kuzure |
landslide |
地滑り |
|
0117022 |
yama-tsunami |
landslide |
地滑り |
|
0219065 |
jisuberi |
landslip |
その装飾のためにスクロール上の画像をマウントするマウンタ1 |
|
0115020 |
yama-kuzure |
landslip |
landslip |
|
0111055 |
komichi |
lane |
レーン |
|
0793079 |
komichi |
lane |
レーン |
|
0113007 |
kooji |
lane |
レーン |
|
0421050 |
michi |
lane |
レーン |
|
0796044 |
michi |
lane |
レーン |
|
1131027 |
michi |
lane |
レーン |
|
0796049 |
roji |
lane |
レーン |
|
0111052 |
shookei |
lane |
レーン |
|
0708090 |
gengo |
language |
言語 |
|
0814062 |
kotoba |
language |
言語 |
|
0709003 |
kotoba |
language |
言語 |
|
0709007 |
kotoba zukai |
language |
言語 |
|
0046034 |
hana-kotoba |
language of flowers |
花の言語 |
|
0703074 |
darui |
languid |
だるい |
|
0341006 |
monoui |
languid |
だるい |
|
0360036 |
monoui |
languid |
だるい |
|
0951099 |
mukiryoku na |
languid |
だるい |
|
0360008 |
ran |
languid |
だるい |
|
1021007 |
otoroeru |
languish |
しおれる |
|
1053035 |
shibomu |
languish |
しおれる |
|
0958087 |
yowaru |
languish |
弱い弱い成長 |
|
0400025 |
wabiru |
languish for |
の元気がなくなる |
|
0743087 |
omoi kogareru |
languish sigh for |
しおれるため息をつくの |
|
0395066 |
kentai |
languor |
支配 |
|
0155057 |
hoso-nagai |
lank |
やなぎ |
|
0353059 |
tooroo |
lantern |
ランタン |
|
0991073 |
bon matsuri |
lantern festival or the festival of
the dead |
ランタンフェスティバルや死者の祭り |
|
0859037 |
noki joochin |
lantern hung on the eaves |
ランタンの軒先に掛け |
|
0070037 |
kyuutoo |
lantern round |
ランタンラウンド |
|
0454031 |
go-shintoo |
lanterns before shinto or other
deities |
神道や他の神の前に提灯 |
|
0175036 |
rooshi |
lao tsze |
ラオスtsze |
|
0035011 |
maekake |
lap |
ラップ |
|
0828094 |
nameru |
lap liquids |
ラップ液体 |
|
0460024 |
eri |
lapel |
ラペル |
|
0232013 |
orikaeshi |
lapel |
ラペル |
|
1807025 |
raperu |
lapel |
ラペル |
|
0014051 |
tamaya |
lapidary |
宝石細工 |
|
0072005 |
ruri |
lapis lazuli |
ラピスラズリ |
|
0104024 |
ruri |
lapis lazuli |
ラピスラズリ |
|
0756051 |
kasanetsugi |
lapjoint |
異教の |
|
0139083 |
furu |
lapse |
経過 |
|
0139080 |
heru |
lapse |
経過 |
|
1078040 |
shoometsu |
lapse |
経過 |
|
0140004 |
tatsu |
lapse |
経過 |
|
1057042 |
nagareru |
lapse fall into |
経過秋に |
|
0488021 |
shitsunen |
lapse of memory |
度忘れ |
|
0201022 |
sagen |
larboard |
左舷 |
|
0564053 |
settoo |
larceny |
窃盗 |
|
0510079 |
karamatsu |
larch tree |
脅迫 |
|
0056030 |
rakuyooshoo |
larch tree |
カラマツの木 |
|
1806017 |
raado |
lard |
ラード |
|
0295025 |
arai |
large |
大規模な |
|
0470030 |
dai naru |
large |
大規模な |
|
0903018 |
hiroi |
large |
大規模な |
|
0470042 |
ooi-naru |
large |
大規模な |
|
0470004 |
ookii |
large |
大規模な |
|
0502041 |
ookii |
large |
大規模な |
|
0512090 |
ookii |
large |
大規模な |
|
1458041 |
ookii |
large |
大規模な |
|
0512092 |
bookoo |
large |
大規模な |
|
0568116 |
koo |
large |
大規模な |
|
0474010 |
taigun |
large army |
大規模な軍隊 |
|
0472071 |
taihei |
large army |
大規模な軍隊 |
|
0473037 |
tairyoo |
large bag hunt |
大きな袋ハント |
|
1368039 |
oodake |
large bamboo |
大竹 |
|
1367022 |
un |
large bamboo |
大竹 |
|
1421022 |
oogane |
large bell |
大鐘 |
|
1490008 |
oobune |
large boat |
大きな船 |
|
0472027 |
oogara |
large build |
を構築する大規模な |
|
0474013 |
taika |
large building |
大規模な建物 |
|
0470068 |
oo-shime |
large bundle |
大規模なバンドル |
|
0470096 |
daihachi-guruma |
large cart |
大八車 |
|
0477090 |
tairyoo |
large catch |
大漁 |
|
1403047 |
kasa |
large cone shaped straw hat |
どのように多くの時間? |
|
0475020 |
taikoku |
large country power |
大規模な国の電力 |
|
0476083 |
taigun |
large crowd flock herd etc |
大勢の人々の群れの群れなど |
|
1013065 |
kuroyama no yoo na hitodakari |
large crowd of people |
人々の大群衆 |
|
1006027 |
shiroku bai ban |
large ctavo size of book |
本の大規模なctavoサイズ |
|
0496023 |
sakazuki |
large cup |
大カップ |
|
0477071 |
taihai |
large cup |
大カップ |
|
0475070 |
taihaku |
large cup |
大カップ |
|
1345-18011 |
daisenkyoku sei |
large electoral district system |
大選挙区制 |
|
1107087 |
oni botaru |
large firefly |
大規模なホタル |
|
0476050 |
tairin |
large flower |
大輪の花 |
|
0472028 |
oogara |
large frame |
大規模なフレーム |
|
0473070 |
ookura |
large godown |
大規模な土蔵 |
|
0966042 |
tasuu |
large great number |
大多数 |
|
1449009 |
ootsuzumi |
large hand drum |
大鼓 |
|
0581069 |
kandai |
large heartedness |
シンボル |
|
0474019 |
oo-ana |
large hole |
大きな穴 |
|
1017047 |
jikoo |
large horn cup |
水門 |
|
0503033 |
hiroi |
large house |
大きな家 |
|
0503030 |
ookii ie |
large house |
大きな家 |
|
0473078 |
taika |
large house |
大きな家 |
|
0475011 |
daichoo |
large intestine |
大腸 |
|
0183044 |
sengoku-bune |
large junk |
大迷惑 |
|
0470099 |
oogama |
large kettle |
大きなやかん |
|
0263012 |
matsudake |
large kind of mushroom |
キノコの大規模な |
|
1055079 |
sugatami |
large looking glass |
他の人の事務 |
|
0477009 |
dai-tasuu |
large majority |
大多数 |
|
1421035 |
oohari |
large needle |
太い針 |
|
0471058 |
ootesuji |
large operators |
大規模な演算子 |
|
0475037 |
ooguchi |
large order for goods |
品の大量注文 |
|
0702073 |
takahari joochin |
large paper lantern |
大提灯 |
|
0472029 |
oogara |
large pattern |
大規模なパターン |
|
0472052 |
oogire |
large piece of meat |
肉の大部分 |
|
0151069 |
sooken |
large playing party |
しかし |
|
0473041 |
oo-mooke |
large profit |
大きな利益 |
|
0470080 |
oodama |
large quantity |
大量の |
|
0475062 |
tairyoo |
large quantity |
大量の |
|
1094016 |
takusan |
large quantity |
大量の |
|
0966018 |
taryoo |
large quantity |
大量の |
|
0757022 |
juushoo |
large reward |
イライラして |
|
0476051 |
tairin no |
large ringed |
大環状 |
|
0474052 |
oga |
large saw |
大規模な見 |
|
0472094 |
oo-jikake |
large scale |
大規模な |
|
0472095 |
oo-jikake no |
large scale adv |
大規模な前売 |
|
1028072 |
fune |
large ship |
大型船 |
|
0470029 |
dai |
large size |
大きいサイズ |
|
0477004 |
oogata |
large size |
大きいサイズ |
|
0472041 |
oo-ban |
large sized |
大きいサイズ |
|
0472003 |
oo-buri no |
large sized |
大きいサイズ |
|
0830041 |
ja |
large snake |
大型のヘビ |
|
0477057 |
dai-banjaku |
large stone |
大きな石 |
|
0473071 |
ookura |
large storehouse |
大規模な倉庫 |
|
0965120 |
tagaku |
large sum amount |
多額の金額 |
|
1003080 |
oogame |
large tortoise |
大きな亀 |
|
0503094 |
hirobuta |
large tray |
大きなトレイ |
|
0471063 |
taiboku |
large tree |
大きな木 |
|
0472054 |
taiju |
large tree |
大きな木 |
|
1477012 |
ookanae |
large tripod |
大規模な三脚 |
|
0966041 |
tabai |
large turnover sale |
不良債権 |
|
0476007 |
taiki |
large vessel utensil |
大型船舶用品 |
|
0475086 |
dai-sharin |
large wheel |
大きな車輪 |
|
0476049 |
tairin |
large wheel |
大きな車輪 |
|
0476052 |
tairin no |
large-flowered |
大輪 |
|
0965038 |
ooku wa |
largely |
主 |
|
0470026 |
dai |
largeness |
おおきさ |
|
0729029 |
saikoo ten |
largest number of votes elections |
投票数の最大数の選挙 |
|
0714066 |
kokutenshi |
lark |
ヒバリ |
|
0534017 |
hiensoo |
larskspur |
larskspur |
|
1456044 |
boofuri |
larva |
幼虫 |
|
0393006 |
ko |
larva |
幼虫 |
|
0718091 |
mushi |
larva |
幼虫 |
|
0833038 |
uji |
larva |
幼虫 |
|
0137063 |
yoochuu |
larva |
幼虫 |
|
0829008 |
boofura |
larva of mosquito |
蚊の幼虫 |
|
0829012 |
boofuri |
larva of mosquito |
蚊の幼虫 |
|
0874044 |
kootoo |
larynx anat |
喉頭解剖 |
|
0114076 |
shoojo |
las |
ラス |
|
1061040 |
impon |
lasciviousness |
いんらん |
|
1061048 |
inran |
lasciviousness |
いんらん |
|
1061031 |
intoo |
lasciviousness |
いんらん |
|
0925038 |
jain |
lasciviousness |
いんらん |
|
0925050 |
jain |
lasciviousness |
いんらん |
|
0238018 |
hooryaku |
lash |
ラッシュ |
|
0883040 |
muchi |
lash |
ラッシュ |
|
0136024 |
muchiutsu |
lash |
ラッシュ |
|
0309018 |
muchiutsu |
lash |
ラッシュ |
|
0883044 |
muchiutsu |
lash |
ラッシュ |
|
0538080 |
rikutatsu |
lash |
ラッシュ |
|
0132087 |
chikei |
lash punishment |
罰を結び付ける |
|
0864073 |
keisaku |
lasher |
女性のいとこ |
|
0309032 |
tatatsu |
lashing |
ラッシング |
|
0751084 |
doojo |
lass |
小娘 |
|
0113068 |
ko-musume |
lass |
小娘 |
|
0251044 |
nage-nawa |
lasso |
縄 |
|
0938042 |
hiki tsuzuku |
last |
最後の |
|
0539088 |
konji no |
last |
最後の |
|
0122051 |
konomae |
last |
最後の |
|
0226041 |
motsu |
last |
最後の |
|
0402091 |
motsu |
last |
最後の |
|
1807015 |
rasuto |
last |
最後の |
|
0728107 |
saishuu no |
last |
最後の |
|
0837052 |
saku |
last |
最後の |
|
0171011 |
saru |
last |
最後の |
|
0388065 |
shimai no |
last |
最後の |
|
0402075 |
tamotsu |
last |
最後の |
|
0941084 |
tsuki |
last |
後悔することに |
|
1033018 |
wataru |
last |
最後の |
|
0172005 |
aka-densha |
last car at night |
夜は最後の車 |
|
0150013 |
noohai |
last cup |
最後の1杯 |
|
0578015 |
kakuroo |
last december |
ポスト検閲 |
|
0044053 |
kyuuroo |
last december |
昨年12月 |
|
0150014 |
noohai |
last drink |
最後の飲み物 |
|
0174017 |
samban |
last evening night |
最後の夜1泊 |
|
0566097 |
kyuusaku |
last expedient |
窮余の |
|
0260045 |
kyokugen |
last extremity |
臨終 |
|
0035021 |
zendai |
last generation |
元の年齢 |
|
0915108 |
kaeranu tabi |
last journey |
彫刻 |
|
0733046 |
bakumatsu |
last latter day of the shogunate
government jap hist |
幕府ジャップ履歴の最後の後者の一日 |
|
0157090 |
shuen |
last moment |
最後の瞬間 |
|
0428023 |
ato-getsu |
last month |
先月 |
|
0578014 |
kakugetsu |
last month |
支配は、カナダのよう |
|
0171018 |
kyoogetsu |
last month |
先月 |
|
0173089 |
sengetsu |
last month |
先月 |
|
0915085 |
shiwasu |
last month of the year |
今年の最後の月 |
|
0837063 |
sakuban |
last night |
最後の夜 |
|
0837053 |
sakuya |
last night |
最後の夜 |
|
0030032 |
yazen |
last night |
最後の夜 |
|
0034061 |
zen ya |
last night |
1つの以前の住居 |
|
0904086 |
shingari |
last of a row |
行の最後の |
|
0004035 |
kagen |
last phase of the moon |
スライス |
|
0566096 |
kyuusaku |
last resort |
最後の手段 |
|
0566113 |
kyuuyo-no-issaku |
last resort |
最後の手段 |
|
1807016 |
rasuto supaato |
last spurt |
ラストスパート |
|
0003061 |
gejun |
last ten days of a month |
今月の最後の10日間 |
|
0157080 |
shuu-densha |
last tracar |
最後のtracar |
|
0157095 |
shuu-ressha |
last train |
最終電車 |
|
0158006 |
shuukoo |
last voyage trip |
最後の航海の旅 |
|
0174056 |
senshuu |
last week |
先週 |
|
0578026 |
kakutoo |
last winter |
直接 |
|
0045014 |
kyuutoo |
last winter |
昨年の冬 |
|
0577084 |
kakunen |
last year |
モーターボート |
|
0578003 |
kakusai |
last year |
事後 |
|
0171012 |
kyonen |
last year |
昨年 |
|
0044015 |
kyuunen |
last year |
昨年 |
|
0837055 |
sakunen |
last year |
昨年 |
|
0406011 |
tsukai de |
lasting long |
capaign資金 |
|
0304074 |
kakegane |
latch |
ポイントイチジクの転換 |
|
0304074 |
kakegane |
latch |
頑固 |
|
0828051 |
ko |
late |
遅れた |
|
0842006 |
osoi |
late |
遅れた |
|
1132093 |
osoi |
late |
遅れた |
|
0030050 |
yofuke |
late at night |
深夜 |
|
1133001 |
chisan |
late attendance |
後半に出席 |
|
0842017 |
banshuu |
late autumn |
晩秋 |
|
0427006 |
okure-zaki |
late blossoms |
遅咲き |
|
1133005 |
chikoku sha |
late comer |
遅刻者 |
|
1132114 |
osonari |
late crop |
おくて |
|
0842019 |
bangaku |
late education |
後半の教育 |
|
0729069 |
kookoo |
late emperor |
せんてい |
|
1133020 |
osozaki |
late flower |
後半の花 |
|
1132113 |
osonari |
late fruit |
後期果物 |
|
1132112 |
osonari |
late growth |
後半の成長 |
|
0842016 |
okute |
late ice crop |
後半に氷の収穫 |
|
0842039 |
bankon |
late marriage |
晩婚 |
|
0039048 |
gozen |
late morning |
昼前 |
|
0842014 |
okute |
late rice |
後半の米 |
|
1385009 |
okute |
late rice plant |
後半に稲 |
|
0572029 |
neboo |
late riser |
朝寝坊 |
|
0847050 |
asane |
late rising |
後半立ち上がり |
|
0842018 |
banshu |
late seeding |
後半に播種 |
|
1132116 |
oso maki |
late sowings |
後半に作付面積 |
|
1132115 |
oso maki |
late sown seeds |
後半に蒔き種子 |
|
0842022 |
banshun |
late spring |
晩春 |
|
0263029 |
byooshun |
late spring |
晩春 |
|
0842033 |
banka |
late summer |
夏の終わり |
|
0842015 |
okute |
late variety of rice |
晩稲 |
|
0842035 |
bantoo |
late winter |
冬の終わり |
|
0861071 |
bankin |
late years |
近年 |
|
1116070 |
chikagoro |
lately |
最近、 |
|
0850021 |
chuujitsu |
lately |
最近、 |
|
0539079 |
kompan |
lately |
最近、 |
|
0539054 |
kondo |
lately |
最近、 |
|
0539060 |
konkai |
lately |
最近、 |
|
0122098 |
konoaida |
lately |
最近、 |
|
0122074 |
kono-hodo |
lately |
最近、 |
|
0122096 |
konoida |
lately |
最近、 |
|
0837057 |
sakkon |
lately |
最近、 |
|
0173080 |
sendo |
lately |
最近、 |
|
0926036 |
imbi |
latency |
待ち時間 |
|
1106042 |
senzai |
latency |
待ち時間 |
|
1133002 |
chikoku |
lateness |
遅刻 |
|
0926073 |
inzen taru |
latent |
潜在的な |
|
0926009 |
kakure mo nai |
latent |
自己 |
|
1106048 |
sensei ryoku |
latent force |
潜在的な力 |
|
1106045 |
sennetsu |
latent heat |
潜熱 |
|
1106055 |
senzoo |
latent image photo |
潜在的なイメージ写真 |
|
0427021 |
koonen |
later |
後で |
|
0428037 |
atokuchi |
later consignment |
保存委託 |
|
0427055 |
koohoo |
later news |
それ以降のニュース |
|
0427031 |
gokoku |
later on |
後に |
|
0427071 |
nochihodo |
later on |
後に |
|
1133062 |
otte |
later on |
後に |
|
0427054 |
koohoo |
later report |
それ以降のレポート |
|
0274040 |
yoko no |
lateral |
外側 |
|
0275054 |
oodoo |
lateral motion |
横方向の動き |
|
0450126 |
sokuatsu |
lateral pressure |
側圧 |
|
0274062 |
yokojima |
lateral stripes |
よこすじ |
|
0274055 |
yoko-suji |
lateral stripes |
よこすじ |
|
0275056 |
ooten |
lateral turning |
横転 |
|
0077010 |
atarashii |
latest |
最新情報 |
|
0729056 |
saikin no |
latest |
最新情報 |
|
0728091 |
saishin no |
latest |
最新情報 |
|
0728093 |
saishin shiki |
latest fashion |
最新のファッション |
|
0586081 |
tooseimuki |
latest fashion |
最新のファッション |
|
0098046 |
nyuujuu |
latex of plant |
植物のラテックス |
|
0129032 |
osadai |
lathe |
旋盤 |
|
0860009 |
rokuro |
lathe |
旋盤 |
|
0860016 |
rokuro |
lathe |
旋盤 |
|
1427048 |
rokuro |
lathe |
旋盤 |
|
1003033 |
semban |
lathe mach |
旋盤マッハ |
|
1056008 |
ase |
lathe of horse |
馬の旋盤 |
|
1072009 |
awa datsu |
lather |
せっけんの泡 |
|
1003035 |
sembankoo |
lathesman |
lathesman |
|
0223068 |
raten |
latin |
ラテン語 |
|
0223071 |
raten |
latin |
ラテン語 |
|
1007075 |
raten |
latin |
ラテン語 |
|
0223069 |
raten-jinshu |
latin race |
ラテンレース |
|
0161022 |
ido |
latitude |
緯度 |
|
0428047 |
koosha |
latter |
後者 |
|
0427051 |
koohansei |
latter half of one's life |
人生の後半に |
|
0427033 |
koohen |
latter part of a book sequel |
本の続編の後半 |
|
0003062 |
gejun |
latter part of a month |
今月の後半 |
|
0842036 |
bantoo |
latter part of winter |
冬の後半 |
|
0427050 |
koohan |
latter second half |
後者の2番目の半分 |
|
0280033 |
kooshi |
lattice |
格子 |
|
1401045 |
mado |
lattice window |
格子窓 |
|
1382022 |
renjimado |
lattice window |
格子窓 |
|
0270071 |
renji |
lattice work |
格子細工 |
|
1076028 |
suberi dai |
lauching platform |
大衆 |
|
0480016 |
kitoku na |
laudable |
称賛に値する |
|
0977015 |
shushoo na |
laudable |
称賛に値する |
|
0887014 |
ryoofuu |
laudable custom |
称賛に値するカスタム |
|
0100005 |
shootokuhyoo |
laudatory adress |
さんびのアドレス |
|
0082073 |
koonoogaki |
laudatory notice |
さんびの通知 |
|
0317019 |
isshoo |
laugh |
笑う |
|
0129081 |
shoosei |
laugh |
笑う |
|
0129049 |
warau |
laugh |
笑う |
|
0778016 |
warau |
laugh |
笑う |
|
0780048 |
warau |
laugh |
笑う |
|
0780058 |
warau |
laugh |
笑う |
|
0780075 |
warau |
laugh |
笑う |
|
1444009 |
warau |
laugh |
笑う |
|
1444039 |
warau |
laugh |
笑う |
|
0783050 |
azakeru |
laugh at |
笑う |
|
0784003 |
azawarau |
laugh at |
笑う |
|
0129073 |
waraiau |
laugh at each other |
お互いのことを笑う |
|
0129067 |
shoosatsu suru |
laugh away a matter |
問題を笑い飛ばす |
|
0787070 |
kara kara warau |
laugh heartily |
〜を超えて |
|
1098083 |
nusumi warai wo suru |
laugh in one's sleeve |
1つの袖にして笑う |
|
0766009 |
hana de warau |
laugh ironnically |
ironnically笑う |
|
0783090 |
kishoo |
laugh of joy |
喜びの笑い |
|
0382052 |
katahara-itai |
laughable |
いん石 |
|
0526010 |
okashii |
laughable |
ばかばかしい |
|
0129069 |
shooshi no |
laughable |
ばかばかしい |
|
0129080 |
shoosei |
laugher |
楽勝 |
|
0780059 |
ginzen |
laughing aloud |
大声で笑う |
|
0129079 |
shoo-go |
laughing over a matter |
問題で笑う |
|
0129082 |
shoosei |
laughing voice |
笑い声 |
|
0129066 |
warai-goe |
laughing voice |
笑い声 |
|
0129062 |
warai-gusa |
laughingstock |
物笑いの種 |
|
0129060 |
waraimono |
laughingstock |
物笑いの種 |
|
0129078 |
shoo-go |
laughter |
笑い |
|
0129051 |
warai |
laughter |
笑い |
|
0129065 |
warai-goe |
laughter |
笑い |
|
0538075 |
rikushoo |
laughting stock |
laughting在庫あり |
|
0256011 |
mono-warai |
laughtingstock |
laughtingstock |
|
0374086 |
okosu |
launch an enterprise |
事業を始める |
|
1807032 |
ranchi |
launch boat |
開始船 |
|
1114133 |
shinsui |
launching a ship |
進水 |
|
1104015 |
kantaku |
launder up |
予期しない |
|
1065013 |
sentakuya |
launderer |
マネーロンダラー |
|
1065010 |
sentaku |
laundry |
洗濯 |
|
1065015 |
sentakuya |
laundry |
洗濯 |
|
0263054 |
keikan |
laurel emblem of victory |
嘆きの |
|
0357068 |
eikan |
laurels |
月桂冠 |
|
0328038 |
kazan-gan |
lava |
礎石 |
|
1064103 |
semmenjo |
lavatory |
トイレ |
|
0546068 |
fure |
law |
法律 |
|
0394054 |
gi |
law |
法律 |
|
0455065 |
gohatto |
law |
法律 |
|
1063067 |
hoo |
law |
法律 |
|
1063114 |
hoogaku |
law |
法律 |
|
1063103 |
hoosei |
law |
法律 |
|
1064039 |
hoosoku |
law |
法律 |
|
0238011 |
joo |
law |
最初の |
|
0420055 |
joorei |
law |
家族の常任 |
|
0495019 |
kiritsu |
law |
法律 |
|
0025018 |
nori |
law |
法律 |
|
0133080 |
nori |
law |
法律 |
|
0236029 |
nori |
law |
法律 |
|
0426057 |
nori |
law |
法律 |
|
0495005 |
nori |
law |
法律 |
|
0868082 |
nori |
law |
法律 |
|
1063078 |
nori |
law |
法律 |
|
0904071 |
nori |
law |
法律 |
|
1409027 |
nori |
law |
法律 |
|
1442051 |
nori |
law |
法律 |
|
1442055 |
nori |
law |
法律 |
|
1443002 |
nori |
law |
法律 |
|
1495010 |
nori |
law |
法律 |
|
1349010 |
nori |
law |
法律 |
|
0238008 |
okite |
law |
法律 |
|
0285029 |
okite |
law |
法律 |
|
0301069 |
okite |
law |
法律 |
|
0546065 |
rei |
law |
法律 |
|
0426071 |
ritsurei |
law |
法律 |
|
0581091 |
sadame |
law |
法律 |
|
1041083 |
tempan |
law |
法律 |
|
1042022 |
tempoo |
law |
法律 |
|
0952097 |
muko no |
law abiding |
法の遵守 |
|
0887023 |
ryoomin |
law abiding citizens |
法律を遵守市民 |
|
1345-38024 |
jumpoo toosoo |
law abiding labour struggle |
筏橋 |
|
1345-32038 |
kyoosei wagi |
law compulsory reconciliation |
法の強制的な和解 |
|
1064054 |
hootei |
law court |
裁判所 |
|
1063101 |
hooka |
law department university |
法律学科大学 |
|
1063122 |
hoorei |
law governing the application of
law |
法の法律の適用を支配 |
|
0772065 |
jidooritsu |
law of identity ethics |
アイデンティティの倫理の法則 |
|
0473062 |
taigi |
law of justice |
正義の法則 |
|
0256008 |
butsuri |
law of nature |
自然の法則 |
|
0073014 |
rihoo |
law of nature |
自然の法則 |
|
1125109 |
enkin hoo |
law of perspective |
遠近法 |
|
0288050 |
zeihoo |
law of taxation |
冗費 |
|
0306032 |
haichuuritsu |
law of the exclude middle logic |
真ん中のロジックを除外するの法則 |
|
0382009 |
hemmu |
law unilateral contract |
法律片務契約 |
|
1121039 |
tekihoo |
lawful |
合法的な |
|
0984003 |
seisai |
lawful wife |
正妻 |
|
0006013 |
seisai |
lawfull wife |
lawfull妻 |
|
0005042 |
seishitsu |
lawfull wife |
lawfull妻 |
|
0545105 |
goohoo |
lawfulness |
合法性 |
|
0545107 |
goohooteki |
lawfulness |
合法性 |
|
0005047 |
seitoo |
lawfulness |
合法性 |
|
0007024 |
furachi na |
lawless |
無法な |
|
0072029 |
rifujin |
lawless |
無法な |
|
0951101 |
mu keisatsu |
lawlessness |
無法 |
|
0954064 |
muhoo |
lawlessness |
無法 |
|
1107041 |
shibafu |
lawn |
芝生 |
|
1811010 |
roon tenisu |
lawn tennis |
芝生のテニスコート |
|
0512101 |
teikyuu |
lawn tennis |
芝生のテニスコート |
|
1064005 |
hoorei |
laws |
法律 |
|
0027086 |
shuhoo |
laws |
法律 |
|
1063104 |
hoosei keizai |
laws and economics |
法と経済学 |
|
1064003 |
hatto |
laws and regulations |
法令 |
|
1064001 |
hooki |
laws and regulations |
法令 |
|
1016045 |
noochihoo |
laws concerning arable land |
法律耕地について |
|
1345-28063 |
senki |
laws of war |
戦争の法則 |
|
0062024 |
kuji |
lawsuit |
訴訟 |
|
0178035 |
omote-zata |
lawsuit |
訴訟 |
|
0178090 |
omote-zata |
lawsuit |
訴訟 |
|
0814009 |
soshoo |
lawsuit |
きょか |
|
0813126 |
uttae |
lawsuit |
訴訟 |
|
0105063 |
bengoshi |
lawyer |
弁護士 |
|
1064017 |
hoofuku |
lawyer's robe |
法服 |
|
0143008 |
yurui |
lax |
寛大な |
|
0821051 |
yuruyaka na |
lax |
簡単な |
|
1002049 |
hooman |
laxity |
弛緩 |
|
1002052 |
hooman na |
laxity |
弛緩 |
|
0003058 |
geri |
laxity of bowels |
腸の弛緩 |
|
0228071 |
noseru |
lay |
横たえる |
|
0463097 |
noseru |
lay |
横たえる |
|
1008013 |
oku |
lay |
横たえる |
|
1004106 |
kakeru |
lay a bridge |
いいえ |
|
1024038 |
saigi ni fusu |
lay a matter before a commitee
again |
委員会の前に、もう一度やめる |
|
0822067 |
kasuru |
lay a tax |
ライセンス |
|
0048036 |
nagi-tateru |
lay about |
レイアウトについて |
|
1001074 |
hooru |
lay aside |
を脇に置く |
|
0383022 |
katazukeru |
lay aside |
挿入 |
|
1008024 |
oku |
lay aside |
を脇に置く |
|
0948057 |
suteru |
lay aside |
楽しむ |
|
0097030 |
muku |
lay bare |
むき出し |
|
0097073 |
muku |
lay bare |
むき出し |
|
1038042 |
gushin suru |
lay before |
前に置く |
|
1410028 |
takuwaeru |
lay by |
蓄える |
|
0572012 |
nekasu |
lay down |
を置く |
|
0572018 |
neseru |
lay down |
を置く |
|
0385037 |
tsukuru |
lay down |
怪しげな混濁になる |
|
0064003 |
hoko wo osameru |
lay down arms |
武器を置く |
|
1065100 |
chinsetsu suru |
lay down cables |
ケーブルを置く |
|
0308030 |
kakushitsu suru |
lay down one's pen |
時間までの時間から |
|
0513007 |
umu |
lay eggs |
卵を産む |
|
1009094 |
kai komu |
lay in |
顔色 |
|
0388003 |
shiireru |
lay in |
産卵期 |
|
0388110 |
shikomu |
lay in |
産卵期 |
|
0579043 |
anchi suru |
lay in state |
状態に置く |
|
0489019 |
hooan suru |
lay in state |
状態に置く |
|
0207053 |
shusshi suru |
lay money in |
に金を賭ける |
|
0203039 |
kenami |
lay of hair or fur |
債務不履行 |
|
0572013 |
nekasu |
lay on the side |
側の上に置く |
|
0572019 |
neseru |
lay on the side |
側の上に置く |
|
1058101 |
tsugi komu |
lay out money in |
彫刻 |
|
0380028 |
nyuudoo |
lay priest |
司祭レイアウト |
|
1102014 |
tameru |
lay put set by |
レイアウトによって設定を |
|
0996076 |
rikisetsu suru |
lay stress on |
じゅうてん |
|
1005043 |
kyuushu suru |
lay their heads together |
一緒に頭を置く |
|
0309001 |
yorime |
lay thread |
内部斜視 |
|
0396053 |
sonaeru |
lay up by |
を蓄える |
|
0184095 |
te-wo-kudasu |
lay violent hands on |
暴力的な手を置く |
|
0274050 |
yokotaeru |
laydown sideways across |
laydown横向き間 |
|
0219022 |
chisoo |
layer |
層 |
|
0870097 |
kakete |
layer |
いやに |
|
0888024 |
soo |
layer |
層 |
|
1044023 |
toriki |
layer horticulture |
層園芸 |
|
0289064 |
tsumitate |
laying |
怪しげな |
|
0216035 |
maisetsu |
laying cables underground etc |
敷設ケーブルの地下など |
|
0513034 |
sanran |
laying eggs |
卵を産む |
|
0388106 |
shikomi |
laying in |
の敷設 |
|
0582064 |
teiso-shiki |
laying of the corner stone |
隅石の敷設 |
|
0219058 |
jidori |
laying out of a site |
サイトのレイアウト |
|
0219060 |
jitori |
laying out of a site |
ターゲットランプ |
|
0201063 |
fusetsu |
laying railways etc |
など鉄道の敷設 |
|
0864078 |
keisen |
laying up |
蘭 |
|
0999006 |
bonzoku |
layman |
素人 |
|
0895025 |
mongaikan |
layman |
素人 |
|
0202052 |
zaike |
layman |
農家 |
|
0399033 |
zokujin |
layman |
素人 |
|
0752087 |
guzu guzu |
lazily |
遅延 |
|
0008004 |
bushoo |
laziness |
怠惰 |
|
0342077 |
dajaku |
laziness |
怠惰 |
|
0343062 |
dajaku |
laziness |
怠惰 |
|
0589008 |
hone-oshimi |
laziness |
怠惰 |
|
0359067 |
keitai |
laziness |
アイドラー |
|
0359064 |
ketai |
laziness |
老人 |
|
0360009 |
namake |
laziness |
怠惰 |
|
0360037 |
randa |
laziness |
怠惰 |
|
0704007 |
taida |
laziness |
怠惰 |
|
1146063 |
yuuda |
laziness |
怠惰 |
|
1392016 |
dajaku na |
lazy |
怠惰な |
|
0256069 |
monogusa na |
lazy |
怠惰な |
|
0256068 |
mono-gusai |
lazy |
怠惰な |
|
0360038 |
ransei |
lazy nature |
怠惰な性質 |
|
0135050 |
fude-bushoo |
lazy with the pen |
ペンで怠惰な |
|
0360027 |
rampu |
lazy woman |
怠惰な女 |
|
0579068 |
annai |
lead |
率いる |
|
0579070 |
annai suru |
lead |
率いる |
|
0029006 |
hikiiru |
lead |
率いる |
|
0432064 |
hikiiru |
lead |
率いる |
|
0433062 |
hikiiru |
lead |
率いる |
|
0915091 |
hikiiru |
lead |
率いる |
|
0242043 |
hiku |
lead |
率いる |
|
0583072 |
hiku |
lead |
率いる |
|
0861038 |
hodoo |
lead |
率いる |
|
0937093 |
insotsu suru |
lead |
率いる |
|
0823053 |
izanau |
lead |
率いる |
|
0400011 |
michibiku |
lead |
率いる |
|
1486011 |
michibiku |
lead |
率いる |
|
1486013 |
michibiku |
lead |
率いる |
|
1136090 |
michibiku |
lead |
率いる |
|
0121025 |
miru |
lead |
率いる |
|
0823047 |
sasou |
lead |
率いる |
|
0173082 |
sentoo |
lead |
率いる |
|
0174014 |
sentoo |
lead |
率いる |
|
0121029 |
tokusuru |
lead |
率いる |
|
0709096 |
zendoo suru |
lead |
ガイドが正しく |
|
1808009 |
rido |
lead |
率いる |
|
0823068 |
yuueki suru |
lead |
命令 |
|
1115086 |
okuru |
lead a life an existence |
生命生活を送る |
|
0155039 |
hoso-boso to kurasu |
lead a life of want |
人生のリードしたい |
|
0463013 |
madowasu |
lead a person astray |
人まどわせる |
|
1082028 |
osameru |
lead a virtuous life |
高潔な生活を送る |
|
1114047 |
mayowasu |
lead astray |
まどわせる |
|
0600070 |
endan |
lead bullet |
鉛弾 |
|
0060045 |
hattatsu suru |
lead in every direction |
あらゆる方向に導く |
|
1129080 |
tsurekomu |
lead into |
反射 |
|
0600048 |
namari |
lead metal |
鉛金属 |
|
0600059 |
enkoo |
lead mine |
鉛鉱 |
|
0600050 |
enzan |
lead mine |
鉛鉱 |
|
0600065 |
en-oo |
lead ochre |
鉛黄土色 |
|
0600053 |
empitsu |
lead pencil |
鉛筆 |
|
0354039 |
enkan |
lead pipe |
鉛管 |
|
0600072 |
endoku |
lead poisening |
鉛poisening |
|
0600063 |
enchuudoku |
lead poisoning |
鉛中毒 |
|
0918083 |
junchi suru |
lead to |
どのように |
|
0823078 |
yuuhatsu suru |
lead to |
の上昇に与える |
|
0823090 |
yuuki suru |
lead to |
原因 |
|
0421096 |
iku |
lead to astation etc |
astationにつながるなど |
|
0421084 |
yuku |
lead to astation etc |
行く |
|
0354040 |
enkan |
lead tube |
鉛管 |
|
0600056 |
empun |
lead white |
鉛白 |
|
0600051 |
enkan |
leaden pipe |
鉛管 |
|
0798031 |
atama |
leader |
リーダー |
|
0956037 |
choobon nin |
leader |
リーダー |
|
0956034 |
choohon nin |
leader |
リーダー |
|
0918062 |
gyooshoo |
leader |
リーダー |
|
1001047 |
hata gashira |
leader |
リーダー |
|
0524051 |
kaoyaku |
leader |
言い訳 |
|
1137065 |
kashira |
leader |
タブー |
|
0161063 |
kumichoo |
leader |
リーダー |
|
0739029 |
ondo tori |
leader |
リーダー |
|
0476014 |
oo-atama |
leader |
リーダー |
|
1808006 |
ridaa |
leader |
リーダー |
|
1137072 |
sakigake |
leader |
リーダー |
|
1137074 |
sakigake |
leader |
リーダー |
|
0174048 |
sendatsu |
leader |
リーダー |
|
0173055 |
senkaku-sha |
leader |
リーダー |
|
0084038 |
shasetsu |
leader |
リーダー |
|
0027055 |
shudoo-sha |
leader |
リーダー |
|
0027018 |
shunoo |
leader |
リーダー |
|
0775059 |
shunoo |
leader |
リーダー |
|
0775052 |
shuryoo |
leader |
リーダー |
|
0150079 |
soori |
leader |
クラス |
|
0151039 |
soosai |
leader |
キャリッジの正面の一部 |
|
0926089 |
taichoo |
leader |
リーダー |
|
0473033 |
taishoo |
leader |
リーダー |
|
0798065 |
toomoku |
leader |
リーダー |
|
0716023 |
chuushin jimbutsu |
leader |
リーダー |
|
0775062 |
shuboo sha |
leader chief |
リーダー主任 |
|
0245036 |
shidosha |
leader coach |
指導監督 |
|
0387058 |
shite |
leader noh play |
リーダー能の再生 |
|
0587069 |
tooshu |
leader of a party |
党の指導者 |
|
0869003 |
zokushoo |
leader of an insurgent |
武装勢力の指導者 |
|
0844039 |
meishu |
leader of confederate state |
同盟国の指導者 |
|
0844103 |
meishu |
leader of confederate state |
同盟国の指導者 |
|
0047010 |
hanagata |
leader of society etc |
社会の指導者等 |
|
0930020 |
innai soomu |
leader of the house |
家の指導者 |
|
0080053 |
oyadama |
leader vulg |
リーダースラ |
|
0846080 |
kambu |
leaders |
証明書の提示 |
|
0822021 |
shosei |
leaders |
指導者 |
|
1808008 |
ridaashippu |
leadership |
リーダーシップ |
|
0174059 |
sendoo |
leadership |
リーダーシップ |
|
0174052 |
senshin |
leadership |
リーダーシップ |
|
0245033 |
shidoo |
leadership |
リーダーシップ |
|
0035032 |
zenkoo |
leadership |
ガイダンス |
|
0811016 |
kusshi no |
leading |
リード |
|
0756067 |
omodatta |
leading |
リード |
|
0244096 |
yubiori no |
leading |
指で数える |
|
0823088 |
yuudoo |
leading |
誘導 |
|
0823064 |
yuueki |
leading |
命令 |
|
0889080 |
kusshi no |
leading |
リード |
|
0940071 |
hiki mawashi |
leading a person about |
約者をリード |
|
0318038 |
ichimai-kamban |
leading actor |
主演俳優 |
|
0026087 |
shuyaku |
leading actor |
主演俳優 |
|
0019034 |
tatemono |
leading actor |
主演俳優 |
|
0019059 |
tate-yakusha |
leading actor |
主演俳優 |
|
0507069 |
zagashira |
leading actor |
設定テーマについて議論に優しい会議 |
|
0019012 |
tate-oyama |
leading actor for a female part |
女性パートの主演俳優 |
|
0183041 |
senryoo-yakusha |
leading actor or actress |
俳優や女優をリード |
|
0470081 |
oodatemono |
leading figure |
第一人者 |
|
0739026 |
ondo |
leading in singing |
歌でリード |
|
0489043 |
taito |
leading light |
リードライト |
|
0026086 |
shuyaku |
leading part |
主役 |
|
0318102 |
ichininsha |
leading person |
第一人者 |
|
1757014 |
eesu |
leading player |
主力選手 |
|
0775037 |
shui |
leading position |
主導的な地位 |
|
0938057 |
hiki tazuna |
leading rein |
引き手綱 |
|
0739028 |
ondo tori |
leading singer |
リードシンガー |
|
0471059 |
ootesuji |
leading speculator stock exchange |
大手筋証券取引所 |
|
0019061 |
tate-yakusha |
leading spirit |
しゅのう |
|
0047018 |
hanamichi |
leading to the stage of the theatre |
劇場の舞台につながる |
|
1136098 |
doosen |
leading wire for explosive charge |
爆発的な充電用のワイヤをリード |
|
0136038 |
haku |
leaf |
葉 |
|
0105032 |
hira |
leaf |
葉 |
|
0318035 |
ichimai |
leaf |
葉 |
|
0973089 |
yooeki |
leaf axil |
葉腋 |
|
0192052 |
ko-no-me |
leaf bud |
葉芽 |
|
0192058 |
konoha-choo |
leaf butterfly |
コノハチョウ |
|
0973084 |
hamaki mushi |
leaf folde entom |
葉folde
entom |
|
0001005 |
choo |
leaf of a book |
本葉 |
|
0766073 |
peeji |
leaf of a book |
本葉 |
|
0322040 |
hito-ha |
leaf of trees |
樹木の葉 |
|
0322039 |
ichiyoo |
leaf of trees |
樹木の葉 |
|
0973079 |
yoohei |
leaf stalk |
足の茎 |
|
0973071 |
ha nami |
leafage |
えだは |
|
0973077 |
haburi |
leafage |
えだは |
|
0319090 |
ittoo |
league |
リーグ戦 |
|
0844042 |
meiyaku |
league |
リーグ戦 |
|
0844106 |
meiyaku |
league |
リーグ戦 |
|
1051045 |
remmei |
league |
リーグ戦 |
|
1130084 |
remmei |
league |
リーグ戦 |
|
1130045 |
rengoo |
league |
リーグ戦 |
|
1808005 |
rigu |
league |
リーグ戦 |
|
0430043 |
totoo |
league |
リーグ戦 |
|
1051049 |
kokusai remmei |
league of nations |
国のリーグ |
|
1090051 |
more |
leak |
リーク |
|
1073025 |
moru |
leak |
リーク |
|
1090038 |
moru |
leak |
リーク |
|
1093035 |
moru |
leak |
リーク |
|
1093044 |
moru |
leak |
リーク |
|
1500036 |
moru |
leak |
リーク |
|
1090068 |
rookoo |
leak |
リーク |
|
1090044 |
moreru |
leak gas vapour liquids |
リークガス蒸気液体 |
|
1088072 |
moreru |
leak out |
漏れる |
|
1088078 |
moreru |
leak out |
漏れる |
|
1090070 |
rooshin |
leak out |
漏れる |
|
1090049 |
moreru |
leak out a secret |
秘密を漏らす |
|
1067023 |
meri |
leakage |
漏れ |
|
1090052 |
more |
leakage |
漏れ |
|
1090043 |
mori |
leakage |
漏れ |
|
1090071 |
rooei |
leakage |
漏れ |
|
1090064 |
rooshutsu |
leakage |
漏れ |
|
1090065 |
roosui |
leakage |
漏れ |
|
1093037 |
setsuei |
leakage |
漏れ |
|
1090066 |
roden |
leakage of electricity |
電気の漏れ |
|
0448063 |
kashigeru |
lean |
絶滅の危機 |
|
0448060 |
kashigu |
lean |
連れ去る |
|
0448048 |
katamukeru |
lean |
基礎となる |
|
0448040 |
katamuku |
lean |
謙虚cootage |
|
1015049 |
magaru |
lean |
リーン |
|
0418055 |
motase-kakeru |
lean |
リーン |
|
1504016 |
tatekakeru |
lean |
リーン |
|
0970098 |
shina dareru |
lean against |
寄り掛かる |
|
0019005 |
tate-kakeru |
lean against |
寄り掛かる |
|
0418051 |
yorikakaru |
lean against |
に依存する |
|
1447041 |
yorikakaru |
lean against |
立て掛ける |
|
0705019 |
yoru |
lean against |
の上に築か |
|
1440038 |
yoru |
lean against |
寄り掛かる |
|
0573033 |
yose-kakeru |
lean against |
モザイク細工 |
|
0418059 |
yori-kakaru |
lean against on over |
寄り掛かる |
|
0520014 |
yase-omote |
lean face |
無駄のない顔 |
|
1015061 |
mageru |
lean forward backward |
前方後方リーン |
|
0520016 |
yase-uma |
lean horse |
やせた馬 |
|
0418052 |
motareru |
lean on |
にもたれる |
|
0836057 |
tayoru |
lean on |
にもたれる |
|
0394076 |
yorikakaru |
lean on |
寄り掛かる |
|
0394074 |
yoru |
lean on |
ねじ込む |
|
0836061 |
yoru |
lean on |
寄り掛かる |
|
0418061 |
motare-kakaru |
lean on against |
上にもたれる |
|
0412071 |
katayoru |
lean to |
に準拠 |
|
0033019 |
sashikake |
lean to |
に傾く |
|
0033021 |
sashikake-goya |
lean to |
に傾く |
|
0904073 |
kata muku |
lean to toward |
豚 |
|
0394084 |
katayoru |
lean to towards |
理解する |
|
0413008 |
henchoo suru |
lean upon |
に傾く |
|
0166018 |
sugaru |
lean upon |
穏やかな |
|
0008053 |
fusaku |
leanness |
leanness |
|
0566081 |
yatsure |
leanness |
leanness |
|
0877060 |
hane |
leap |
うるう年 |
|
1505014 |
haneru |
leap |
うるう年 |
|
0534074 |
hiyaku |
leap |
うるう年 |
|
0323007 |
issoku-tobi |
leap |
うるう年 |
|
0878048 |
odoru |
leap |
うるう年 |
|
0877065 |
tobi |
leap |
うるう年 |
|
0878021 |
chooyaku |
leap |
うるう年 |
|
0534005 |
tobitsuku |
leap at |
一足飛びに |
|
0877069 |
hane agaru |
leap jump spring up |
跳躍ジャンプばね |
|
0533101 |
tobi-oriru |
leap spring down |
飛躍の春ダウン |
|
0794056 |
yooyaku suru |
leap with joy |
苦労して |
|
0895036 |
junnen |
leap year |
意見 |
|
0895034 |
uruu |
leap year |
うるう年 |
|
0895035 |
uruudoshi |
leap year |
うるう年 |
|
0878016 |
tobite |
leaper |
リーパー |
|
0534010 |
tobi-koshi |
leapfrog |
馬跳び |
|
0901076 |
kiku |
learn |
学ぶ |
|
0372003 |
manabu |
learn |
学ぶ |
|
0494020 |
narau |
learn |
学ぶ |
|
0536036 |
narau |
learn |
学ぶ |
|
1124067 |
narau |
learn |
学ぶ |
|
0492015 |
shiru |
learn |
学ぶ |
|
0812140 |
shiru |
learn |
学ぶ |
|
0536056 |
shuutoku |
learn |
学ぶ |
|
0436093 |
uru |
learn |
学ぶ |
|
0901105 |
kikikajiru |
learn a bit of |
のビットを学ぶ |
|
0500021 |
sokubun suru |
learn by hearsay |
つたえきく |
|
0821065 |
anki suru |
learn by heart |
中心部で学ぶ |
|
0843017 |
anki suru |
learn by heart |
中心部で学ぶ |
|
0821058 |
soranjiru |
learn by heart |
大規模な建物 |
|
0818014 |
soranzuru |
learn by heart |
マスター美術 |
|
0821060 |
soranzuru |
learn by heart |
超高層ビル |
|
0902020 |
kiki oboeru |
learn by the ear |
耳から学ぶ |
|
0409087 |
tsutae-kiku |
learn from others |
シフト |
|
0902046 |
kiki oyobu |
learn of |
を学ぶ |
|
0902028 |
kiki shiru |
learn of about |
の学習について |
|
0536041 |
narai-komu |
learn thorouhly |
thorouhlyを学ぶ |
|
0965106 |
tachi |
learned |
多彩な才能 |
|
0372093 |
gakkai |
learned circles |
学習サークル |
|
0487005 |
fuushi |
learned man |
学んだ男 |
|
0221034 |
hakushi |
learned man |
学んだ男 |
|
0401053 |
ju |
learned man |
左 |
|
0256074 |
monoshiri |
learned man |
学んだ男 |
|
0372092 |
gakusha |
learned man |
学んだ男 |
|
0894010 |
kunshinoju |
learned man studying to attain
virtue |
学んだ人間の美徳を達成するために勉強 |
|
0741036 |
kishuku |
learned old man |
男を学んだ |
|
0492069 |
chishiki |
learned priest |
司祭を学んだ |
|
0372072 |
gakkai |
learned society |
社会の学習 |
|
0024066 |
bunji |
learning |
学習 |
|
0492067 |
chishiki |
learning |
学習 |
|
0492052 |
chitoku |
learning |
学習 |
|
0372010 |
gaku |
learning |
学習 |
|
0372062 |
gakujutsu |
learning |
学習 |
|
0373017 |
gakumon |
learning |
学習 |
|
0373006 |
gakushiki |
learning |
学習 |
|
0373028 |
gakushoku |
learning |
学習 |
|
0372054 |
gakushuu |
learning |
学習 |
|
0372067 |
gakushuu |
learning |
学習 |
|
0372008 |
manabi |
learning |
学習 |
|
0256024 |
mono-oboe |
learning |
学習 |
|
0420096 |
shuutoku |
learning |
学習 |
|
0372056 |
gakutoku |
learning and virtue |
学習と美徳 |
|
0902019 |
kiki oboe |
learning by the ear |
耳での学習 |
|
1035069 |
mimi gakumon |
learning by the ear |
耳での学習 |
|
0842020 |
bangaku |
learning late in life |
人生後半での学習 |
|
0418030 |
chin-shaku |
lease |
リース |
|
0418033 |
chintai |
lease |
リース |
|
0418037 |
chin-taishaku |
lease |
リース |
|
0408033 |
kari-ire |
lease |
呼吸 |
|
0408082 |
kari-ire |
lease |
呼吸 |
|
0419028 |
kashi-sageru |
lease |
文字を様々な単語の末尾に、特定の公共機関、政府機関や団体sranre参院元byooin病院jooin自分の仕事を行う場所を示すために使用される |
0418032 |
chin-gari |
lease borrowing |
リース借入 |
|
0419027 |
kashisage |
lease by the government |
寺院 |
|
0407108 |
kariru |
lease land |
1階 |
|
1345-17026 |
buuki taiyohoo |
lease lend act |
行為を貸すリース |
|
0418036 |
chingashi |
lease lending |
リースの貸出 |
|
0291048 |
soshaku |
lease of territory |
皇太后 |
|
0408027 |
shakuchi |
leased land |
土地リース |
|
0408076 |
shakuchi |
leased land |
土地リース |
|
0728105 |
saishoo koobaisuu |
least common multiple math |
少なくとも共通の複数の数学 |
|
0204006 |
mootoo |
least in the least not at all |
で、少なくても、すべては、少なくとも |
|
0961025 |
sukunakutomo |
leastways |
有益な |
|
0114031 |
sukunaku to mo |
leastwise |
beneficioal |
|
0516103 |
hikaku |
leather |
革 |
|
0516076 |
kawa |
leather |
衣料品 |
|
0719063 |
kawa |
leather |
支柱 |
|
0719065 |
nameshi gawa |
leather |
革 |
|
1810002 |
rezaa |
leather |
革 |
|
1457040 |
kawa |
leather |
純粋な |
|
0120079 |
segawa |
leather back books |
レザーバック図書 |
|
0720019 |
kawa bukuro |
leather bag |
勇敢 |
|
0720028 |
kawa kaban |
leather bag |
害虫の種類 |
|
1457036 |
kawa obi |
leather band |
全体の状況物語 |
|
1458008 |
kawa obi |
leather band |
天才 |
|
0588055 |
obi-kawa |
leather band |
革バンド |
|
0720020 |
kawa bukuro |
leather band sash |
男らしく |
|
0720018 |
kawa obi |
leather band sash |
輝かしい |
|
0720013 |
kawa toji |
leather binding books |
目立つ |
|
0720001 |
kawa bunko |
leather box |
軽蔑藤堂 |
|
1810003 |
rezaa kuroosu |
leather clothes |
革製の服 |
|
0192025 |
kawagoromo |
leather clothing |
かくはん |
|
0516090 |
kawakiri |
leather cutter |
悪用 |
|
0720014 |
kawa baori |
leather haori japanese coat |
支柱 |
|
0306081 |
gikaku-shi |
leather paper |
皮革紙 |
|
0720032 |
kawa zaifu |
leather purse |
言い争い |
|
0720024 |
kawa zoori |
leather sandals |
自分の死後の作品 |
|
0720030 |
kawa zaya |
leather sheathe |
口論 |
|
1458022 |
kawagutsu |
leather shoes |
助言 |
|
147024 |
kawagutsu |
leather shoes |
いさめる |
|
1458004 |
munagai |
leather strip attached to a horse
's neck |
革のストリップ馬'に接続され首を掲載 |
|
1457018 |
munagai |
leather strip attached to the
horse's neck |
革のストリップは、馬の首に添付 |
|
0720029 |
kawa kaban |
leather suitcase |
偉大な男 |
|
0720009 |
kawa zaiku |
leather work |
紛争 |
|
1491014 |
kawazukuri |
leather works |
石の壁 |
|
0553062 |
hassuru |
leave |
去る |
|
0938103 |
hiki harau |
leave |
去る |
|
0938050 |
hiki saru |
leave |
去る |
|
0808081 |
kyoka |
leave |
去る |
|
0977071 |
nokosu |
leave |
去る |
|
1008042 |
oki wasureru |
leave |
去る |
|
0244062 |
oku |
leave |
去る |
|
1008015 |
oku |
leave |
去る |
|
0171003 |
saru |
leave |
去る |
|
0249056 |
saru |
leave |
去る |
|
1408006 |
saru |
leave |
去る |
|
1432016 |
saru |
leave |
去る |
|
0032043 |
sashi-oku |
leave |
去る |
|
0235028 |
suteru |
leave |
喜んで |
|
0948049 |
suteru |
leave |
何かを楽しむ |
|
0021037 |
tachinoku |
leave |
去る |
|
0019027 |
tachi-saru |
leave |
去る |
|
0949014 |
tareru |
leave |
去る |
|
0799077 |
tsuku |
leave |
みずあげ |
|
0222046 |
uchi-suteru |
leave |
わたし |
|
0796100 |
wakareru |
leave |
去る |
|
0430004 |
yuku |
leave |
astationにつながるなど |
|
0808046 |
yurushi |
leave |
自由 |
|
0807087 |
yuzuru |
leave |
引き渡す |
|
0915103 |
kaeru |
leave |
印鑑ケース |
|
0840072 |
ake banashi |
leave a door |
ドアを |
|
1002034 |
hoochi suru |
leave a matter as it is |
そのままに任せる |
|
0319013 |
ichinin suru |
leave a matter to a person |
人に任せる |
|
0708040 |
ii nokosu |
leave a message |
メッセージを残して |
|
0942060 |
kaki nokosu |
leave a note |
引き付ける |
|
0943003 |
kaki nokosu |
leave a note |
コール |
|
1135010 |
sukasu |
leave a space an opening |
宝石の傷 |
|
1127075 |
izoo suru |
leave a thing by will testament |
によるものを残し遺言する |
|
0504044 |
dogaishi suru |
leave a thing out of consideration |
配慮のものを除外 |
|
0235041 |
sute-oku |
leave a thing person alone |
陽気な |
|
0764088 |
mi nokosu |
leave anything |
何かを残し |
|
1001075 |
hooru |
leave anything alone |
単独では何を残し |
|
1001076 |
hooru |
leave as it is |
すえおく |
|
0251024 |
nage |
leave as it is |
すえおく |
|
0716054 |
chuuza suru |
leave before the meeting is over |
離れる前に、会議を超えている |
|
1127013 |
iryuu suru |
leave behind |
を残し |
|
1127033 |
ishitsu suru |
leave behind |
を残し |
|
0870038 |
nokosu |
leave behind |
を残し |
|
1126103 |
nokosu |
leave behind |
を残し |
|
1045070 |
tori nokosu |
leave behind |
を残し |
|
1046087 |
tori nokosu |
leave behind |
を残し |
|
1043108 |
tori otosu |
leave behind |
を残し |
|
0547053 |
kui-amasu |
leave food half eaten |
休暇食品の半分食べて |
|
0547063 |
kui-nokosu |
leave food half eaten |
休暇食品の半分食べて |
|
0199058 |
nori-dasu |
leave for travels |
旅に向けて出発 |
|
1132047 |
taigaku suru |
leave give up school |
学校をあきらめるままに |
|
1132055 |
taichoo suru |
leave government |
政府のままに |
|
0902050 |
kiki tsukusu |
leave nothing heard |
聞いて何も残さない |
|
0062057 |
kooka |
leave of abscence |
abscenceのままに |
|
0391028 |
kyuuka |
leave of abscence |
abscenceのままに |
|
0818066 |
seika |
leave of abscence |
abscenceのままに |
|
0870086 |
shika |
leave of abscence |
abscenceのままに |
|
0109053 |
yamu |
leave off |
オフのままに |
|
0707006 |
ii yamu |
leave off speaking |
に言えばオフのままに |
|
0840076 |
ake hanasu |
leave open |
開いたままに |
|
0776059 |
habuku |
leave out |
除外 |
|
1088093 |
morasu |
leave out |
除外 |
|
0229011 |
nuku |
leave out |
除外 |
|
0870039 |
nokosu |
leave over |
残しておく |
|
0555019 |
hakkoo suru |
leave port |
港を離れる |
|
0207061 |
shukkoo suru |
leave port |
港を離れる |
|
0902051 |
kiki nokosu |
leave something unheard |
何か前例のないまま |
|
0406057 |
tsukai-nokosu |
leave something unused |
難解な教義の原則 |
|
0992107 |
bumbei |
leave taking |
撮影を残す |
|
0883068 |
itoma |
leave taking |
撮影を残す |
|
0883083 |
itomagoi |
leave taking |
撮影を残す |
|
0714076 |
kokubetsu |
leave taking |
撮影を残す |
|
0965017 |
nagori |
leave taking |
撮影を残す |
|
1132091 |
taitei suru |
leave the court of justice |
正義のコートを離れる |
|
1132043 |
taijoo suru |
leave the hall |
ホールを残し |
|
1132081 |
taiin suru |
leave the hospital |
退院 |
|
0206072 |
shutsumon suru |
leave the house home |
家の家を出る |
|
0752036 |
sudachi suru |
leave the nest |
会話 |
|
0970132 |
isuru |
leave to |
に任せる |
|
0970120 |
makaseru |
leave to |
に任せる |
|
0970114 |
makasu |
leave to |
に任せる |
|
0970126 |
yudaneru |
leave to |
に委託する |
|
0849040 |
miyako ochi suru |
leave town |
町を離れる |
|
0370084 |
tome-oku |
leave until called for |
と呼ばれるままに |
|
0744013 |
omoi oku |
leave with regret |
後悔と一緒に出国 |
|
0708039 |
ii nokosu |
leave word |
伝言を残す |
|
0708016 |
ii oku |
leave word directions |
単語の方向性を残し |
|
0942005 |
kaki sasu |
leave writting |
それ前にされた |
|
1353051 |
kooji |
leaven |
パン種 |
|
1142057 |
kooji |
leaven |
パン種 |
|
0973065 |
ha |
leaves |
葉 |
|
0192055 |
ki-no-ha |
leaves |
葉 |
|
0192053 |
ko-no-ha |
leaves |
葉 |
|
0056005 |
hasuha |
leaves of lotus |
蓮の葉 |
|
0973094 |
yooyoo |
leaves of trees |
徐々に |
|
0040060 |
nappa |
leaves of vegetables |
野菜の葉 |
|
1132036 |
taikyo |
leaving |
離れる |
|
0870041 |
ihan |
leaving a good example |
良い例を残し |
|
1128003 |
yarippanashi |
leaving anything alone |
単独では何を残し |
|
0726033 |
hayabike |
leaving earlier than usual |
いつもより早く離れる |
|
0559022 |
iede |
leaving home |
家を出る |
|
0894055 |
kadode |
leaving home |
禁欲主義者 |
|
0901031 |
kaihoo |
leaving open |
考えた |
|
0204093 |
dashi-banashi |
leaving things |
物事を残し |
|
0422063 |
yukinari |
leaving things matters to chance |
遅ればせながら行き暮れたされる |
|
1132061 |
taikyoo |
leaving town |
町のまま |
|
0204091 |
dashi-banashi |
leaving water |
水を離れる |
|
0977065 |
nokori |
leavings |
残り物 |
|
0977076 |
nokorimono |
leavings |
残り物 |
|
0295012 |
soohaku |
leavings |
残り物 |
|
0977106 |
zampan |
leavings of boiled rice |
所有者不在時の劇場 |
|
1087083 |
gyoshoku |
lechery |
好色 |
|
1050018 |
sukebei |
lechery |
多くの汗をかく |
|
0745064 |
ibun |
lection |
日課 |
|
0823108 |
koo |
lecture |
講義 |
|
0823119 |
kooen |
lecture |
講義 |
|
0824021 |
kooen |
lecture |
講義 |
|
0824001 |
koogi |
lecture |
講義 |
|
0823123 |
kooshaku |
lecture |
講義 |
|
0824016 |
koowa |
lecture |
講義 |
|
0811034 |
kunkai |
lecture |
講義 |
|
0811044 |
kunkai |
lecture |
講義 |
|
0824009 |
koodoo |
lecture hall |
講堂 |
|
0943081 |
shoin |
lecture hall |
講堂 |
|
0824025 |
kooenkai |
lecture meeting |
講演会 |
|
0823109 |
koo zuru |
lecture on |
講義 |
|
0823121 |
koodan |
lecture platform |
講義プラットフォーム |
|
0824019 |
kooshi |
lecturer |
講師 |
|
0389093 |
jikoo |
lecturer in the imperial house |
放送法 |
|
0824006 |
kooza |
lectureship |
教職 |
|
1113019 |
junkai kooen |
lecturing tour |
憤慨 |
|
0029039 |
genkun |
leder statesman |
レダーの政治家 |
|
0207003 |
debari |
ledge |
棚 |
|
0712035 |
ganshoo |
ledge |
棚 |
|
0704100 |
daichoo |
ledger |
総勘定元帳 |
|
0496051 |
gembo |
ledger |
総勘定元帳 |
|
0028096 |
motochoo |
ledger |
総勘定元帳 |
|
1004049 |
kasen |
ledger lines mus |
命令 |
|
0912019 |
shimakage |
lee od an island |
風下の島外径 |
|
0829005 |
hiru |
leech |
リーチ |
|
1415015 |
nira |
leek |
ニラ |
|
0048046 |
nira |
leek plant |
ねぎ工場 |
|
0275048 |
yokome |
leer |
流し目 |
|
1065118 |
chinsa |
lees |
かす |
|
0295007 |
kasu |
lees |
昼寝 |
|
1097055 |
shitami |
lees |
かす |
|
0295011 |
soohaku |
lees |
かす |
|
0709011 |
iioki |
left |
左 |
|
0201006 |
sagan |
left bank of river or lake |
川や湖の左岸 |
|
0201019 |
sagan |
left eye |
左目 |
|
0201020 |
sahoo |
left eye |
左目 |
|
0937006 |
yunde |
left hand |
温泉公衆浴場での売春婦 |
|
0200059 |
hidari-gitcho |
left handed-ness |
左利きネス |
|
0200062 |
hidarite |
left handed-ness |
左利きネス |
|
0978020 |
zanrui |
left on base baseball |
オフィスのいずれかの任期の残り |
|
0978048 |
zanrui |
left on base baseball |
基本野球の左 |
|
1145093 |
sengai |
left out of selection choice |
選択範囲の選択のうち左側の |
|
0548084 |
kui-nokoshi |
left over food |
食品の左 |
|
0548001 |
tabe-amari |
left over food |
なげだす |
|
0548003 |
tabe-nokoshi |
left over food |
低木の名前 |
|
0051004 |
getsuyo |
left over something |
何かを左 |
|
0200056 |
hidari |
left side |
左側に |
|
0201003 |
hidarigawa |
left side |
左側に |
|
0200057 |
sa |
left side |
左側に |
|
0201004 |
sasoku |
left side |
左側に |
|
0201008 |
sayoku |
left socialist wing |
社会主義的左派 |
|
1345-8035 |
saha |
left wing |
左ウィング |
|
0201007 |
sayoku |
left wing |
左ウィング |
|
0200067 |
hidari-kiki |
left-handedness |
左利き |
|
1345-8036 |
saha |
leftists |
左派 |
|
0977068 |
nokori |
leftover |
残り物 |
|
0977104 |
zampan |
leftover rice |
の残り物ご飯 |
|
0977075 |
nokorimono |
leftovers |
残り物 |
|
1108067 |
ashi |
leg |
脚 |
|
1436002 |
hagi |
leg |
脚 |
|
1109091 |
sokubu |
leg |
脚 |
|
1109056 |
ashi koshi |
leg and hip |
脚とヒップ |
|
1486021 |
hata ashi |
leg of a flagpole |
旗竿の脚 |
|
1486031 |
hata ashi |
leg of a flagpole |
旗竿の脚 |
|
1108073 |
ashi |
leg of table |
テーブルの脚 |
|
1109029 |
ashi zumoo |
leg wrestling |
脚レスリング |
|
1126123 |
ibutsu |
legacy |
レガシー |
|
1127036 |
isan |
legacy |
レガシー |
|
1127072 |
izai |
legacy |
レガシー |
|
0807079 |
yuzuri |
legacy |
弓の中心部 |
|
0499070 |
akiraku |
legal |
法律 |
|
1064012 |
hootei no |
legal |
法律 |
|
0499066 |
reki to shite |
legal |
法律 |
|
1121040 |
tekihoo |
legal |
法律 |
|
0005049 |
seitoo-booei |
legal defence |
法的防御 |
|
0306063 |
gisei |
legal fiction |
ぎせい |
|
0061070 |
kookyuu bi |
legal holiday |
法定休日 |
|
0710122 |
kueki |
legal penance |
法的な罪の償い |
|
0062023 |
kuji |
legal proceedings |
法的手続 |
|
1345-5041 |
bengoshi gyoo |
legal profession |
法曹 |
|
0061024 |
koosa |
legal remedy |
法的な救済策 |
|
1063100 |
hooken |
legal right |
法律上の権利 |
|
1063118 |
hooka |
legal tender |
法定 |
|
0197010 |
honsai |
legal wife |
法律上の妻 |
|
0545106 |
goohoo |
legality |
合法性 |
|
0545108 |
goohooteki |
legality |
合法性 |
|
0005048 |
seitoo |
legality |
合法性 |
|
0107073 |
jooshi |
legate |
意味 |
|
0590068 |
juisha |
legatee law |
順番 |
|
0061080 |
kooshikan |
legation residence or place of
diplomatic minister |
公使館住居や外交部長官の代わりに |
|
0410019 |
densetsu |
legend |
凡例 |
|
0288077 |
haishi |
legend |
凡例 |
|
0708067 |
ii tsutae |
legend |
凡例 |
|
0713037 |
ko den |
legend |
凡例 |
|
0739098 |
mukashi banashi |
legend |
凡例 |
|
0409085 |
tsutae-hanashi |
legend |
場所に移す。 |
|
1359059 |
bun |
legendary sheep |
伝説の羊 |
|
1359058 |
fun |
legendary sheep |
伝説の羊 |
|
1063069 |
hoo |
legislation |
立法 |
|
1064002 |
hooki |
legislation |
立法 |
|
1063102 |
hoosei |
legislation |
立法 |
|
0021011 |
rippoo |
legislation |
立法 |
|
0813014 |
gisei fu |
legislature |
議会 |
|
0196052 |
hombara |
legitimacy |
正当性 |
|
0006008 |
seijun |
legitimacy |
正当性 |
|
0004085 |
seitoo |
legitimacy |
正当性 |
|
0984008 |
chakushutsu no |
legitimate |
合法的な |
|
0984011 |
chakushi |
legitimate child |
嫡出子 |
|
0006018 |
seichaku |
legitimate child |
嫡出子 |
|
0005099 |
seichoo |
legitimate dynasty |
せいちょう |
|
0004080 |
seikei |
legitimate line |
合法的な行 |
|
0004068 |
seigyoo |
legitimate occupation |
合法的な職業 |
|
0006020 |
seihi |
legitimate queen |
正当な女王 |
|
0984016 |
chaku nan |
legitimate son |
嫡出子 |
|
0003076 |
kashi |
legs |
プロット |
|
1006074 |
shishi |
legs and arms |
腕や脚 |
|
1389043 |
ashi |
legs of a stand |
スタンドの脚 |
|
0165038 |
tate |
legth |
legth |
|
0931112 |
hima |
leisure |
レジャー |
|
0883069 |
itoma |
leisure |
レジャー |
|
1129036 |
itoma |
leisure |
レジャー |
|
0897021 |
kan jitsugetsu |
leisure |
夏用の服 |
|
0897026 |
kanka |
leisure |
レガシー |
|
0897008 |
kansan |
leisure |
医科大学 |
|
0898056 |
ma |
leisure |
レジャー |
|
0931108 |
suki |
leisure |
を負担することは不可能 |
|
0188061 |
tesuki |
leisure |
レジャー |
|
0896082 |
hima |
leisure hour |
レジャー時間 |
|
0430055 |
tozen |
leisure hours |
ショット野球優勝 |
|
0430057 |
tsunezure |
leisure hours |
打つ |
|
0425012 |
omomuro ni |
leisurely |
のんびりと |
|
0425016 |
yaora |
leisurely |
のんびりと |
|
0143026 |
yuru-yuru |
leisurely |
失う |
|
0421033 |
yuuchoo na |
leisurely |
おとり |
|
0421027 |
yuuyuu taru |
leisurely |
永遠の |
|
0421038 |
yuuzen to |
leisurely |
静かな |
|
0269025 |
doomoo |
lemon |
レモン |
|
1810028 |
remon |
lemon |
レモン |
|
1066034 |
tankoo shoku |
lemon yellow |
レモンイエロー |
|
1807031 |
ramune |
lemonade |
レモネード |
|
1810027 |
remoneedo |
lemonade |
レモネード |
|
0296043 |
kasu |
lend |
昼寝 |
|
0418106 |
kasu |
lend |
劣等感 |
|
1472030 |
kasu |
lend |
議会の意思決定 |
|
1068045 |
soeru |
lend |
貸す |
|
0419034 |
kashite-tsukeru |
lend |
蒸気 |
|
0382058 |
kata-hada nugu |
lend a helping hand to another |
石質いん石 |
|
0723028 |
hi gashi de kane wo kasu |
lend money by the day |
日までにお金を貸す |
|
0419031 |
kashite |
lender |
韻 |
|
0412004 |
saikensha |
lender |
貸し手 |
|
0419010 |
kashi-dashi |
lending |
ことから棄権 |
|
0419044 |
taiyo |
lending |
融資 |
|
0408018 |
kari-kashi |
lending and borrowing |
熱意 |
|
0408067 |
kari-kashi |
lending and borrowing |
enthousiasticされる |
|
1040049 |
nobe |
lenghtning |
lenghtning |
|
0363017 |
nagasa |
length |
長さ |
|
1349007 |
nagasa |
length |
長さ |
|
0204017 |
take |
length |
長さ |
|
0363016 |
take |
length |
長さ |
|
1070029 |
watari |
length |
長さ |
|
0165048 |
juu-oo |
length and breadth |
異教の |
|
0140016 |
keii |
length and breadth |
木製パーティション |
|
0165049 |
tate-yoko |
length and breadth |
長さと幅 |
|
0274068 |
yoko-tate |
length and breadth |
長さと幅 |
|
0994031 |
hawatari |
length of a blade |
ブレードの長さ |
|
0409057 |
nobasu |
lengthen |
長く |
|
1370012 |
nobasu |
lengthen |
長く |
|
1040053 |
noberu |
lengthen |
長く |
|
0857054 |
nobiru |
lengthen |
長く |
|
0363024 |
nagatarashii |
lengthy |
長い |
|
0363044 |
choohen |
lengthy article |
長い記事 |
|
0363077 |
naga-nagashii |
lengthy speeches letters |
長い演説の手紙 |
|
0581081 |
kanten |
leniency |
海上 |
|
0949092 |
muri |
leniency |
情状酌量 |
|
0143012 |
yuruyaka |
lenient |
穏やかな |
|
0581058 |
yuruyaka |
lenient |
寛大な |
|
1810030 |
renzu |
lens |
レンズ |
|
0911092 |
karasugane |
lent at day interest |
アンカー |
|
0363029 |
naga-monku |
lenthy statement |
lenthy文 |
|
0893021 |
hentoo |
lentil |
レンティル |
|
0460004 |
shishi-kyuu |
leo astron |
レオアストロン |
|
0460003 |
shishiza |
leo astron |
レオアストロン |
|
0254037 |
botansoo |
leontice thalictroides bot |
leontice
thalictroidesボット |
|
0099015 |
hyoo |
leopard |
ヒョウ |
|
0518058 |
rai |
leper |
ハンセン病 |
|
0521091 |
rai |
leper |
ハンセン病 |
|
0521094 |
raibyoo |
leper |
ハンセン病 |
|
0852013 |
rimboku |
lepidodendron paleobot |
鱗木paleobot |
|
0852030 |
rinshi rui |
lepidoptera entom |
鱗翅目entom |
|
0518057 |
rai |
leprosy |
ハンセン病 |
|
0521092 |
rai |
leprosy |
ハンセン病 |
|
0521093 |
raibyoo |
leprosy |
ハンセン病 |
|
0484023 |
tenkei-byoo |
leprosy |
ハンセン病 |
|
0521095 |
raibyoo-kanja |
leprous patient |
ハンセン病患者 |
|
1008109 |
fukei zai |
lese majesty |
不敬罪 |
|
0009080 |
fukeizai |
lese-majesty |
ふけいざい |
|
0373010 |
gakka |
leson |
leson |
|
0043052 |
hagi |
lespedega a kind of plant |
植物のlespedega種類 |
|
0735053 |
shira hagi |
lespedeza tomeutosa bot |
ハギtomeutosaボット |
|
0949049 |
mu |
less |
より少ない |
|
0288011 |
hodo |
less than |
未満 |
|
0119069 |
ika |
less than |
未満 |
|
0198058 |
miman |
less than |
未満 |
|
0408046 |
kariukenin |
lessee |
一気に |
|
0408095 |
kariukenin |
lessee |
一撃で |
|
1067079 |
genzuru |
lessen |
を軽減する |
|
1067090 |
heru |
lessen |
を軽減する |
|
1029082 |
sanjo suru |
lessen |
を軽減する |
|
1029082 |
sanjo suru |
lessen |
を軽減する |
|
0143046 |
yurumu |
lessen |
ゆるむ |
|
1067097 |
gensatsu suru |
lessen |
を軽減する |
|
0112039 |
shookoku |
lesser power |
低い消費電力 |
|
0110053 |
shoojoo |
lesser vehicle sanscrit |
小乗sanscrit |
|
0129039 |
imashime |
lesson |
レッスン |
|
0908059 |
inkan |
lesson |
レッスン |
|
0822072 |
kagyoo |
lesson |
に置か |
|
0495008 |
ki |
lesson |
レッスン |
|
0762059 |
miseshime |
lesson |
レッスン |
|
0102097 |
oshi-gusa |
lesson |
レッスン |
|
1810013 |
ressun |
lesson |
レッスン |
|
0288068 |
keiko |
lessons |
メソッド |
|
0205061 |
de-geiko |
lessons at a pupil's house |
生徒の自宅でレッスン |
|
0416034 |
taken wo habakatte |
lest it should be seen by others |
傷が他の人が見てはならない |
|
0378081 |
ireru |
let in |
中に入れる |
|
0572011 |
nekasu |
let a child go to sleep |
子供を眠らせる |
|
0572017 |
neseru |
let a child go to sleep |
子供を眠らせる |
|
1002019 |
hoohi suru |
let a fart |
聞かせおなら |
|
0373086 |
ataeru |
let a person |
できる人 |
|
0762110 |
mi goroshi ni suru |
let a person die |
人が死ぬに任せる |
|
1043097 |
tori nigasu |
let a person escape |
聞かせ人エスケープ |
|
0173024 |
saki-dateru |
let a person go ahead |
一人先に行くよう |
|
1088090 |
morasu |
let a person know |
人に知らせる |
|
0821011 |
tsugeru |
let a person know |
揺らめく |
|
1002033 |
hoochi suru |
let a person or a thing alone |
せ、人や物だけで |
|
0463107 |
noseru |
let a person take part in a scheme |
人スキームに参加しましょう |
|
0390094 |
yasumeru |
let a thing idle |
事のアイドルを聞かせ |
|
1136060 |
issuru |
let ascape slip go |
ascapeスリップ行こう |
|
0002096 |
kudasu |
let down |
おろす |
|
0095032 |
orosu |
let down |
おろす |
|
0499049 |
sageru |
let down |
おろす |
|
0499054 |
tareru |
let down |
おろす |
|
1144022 |
nogasu |
let escape |
にがす |
|
0810080 |
uchimorasu |
let escape |
笑う |
|
0224018 |
otosu |
let fall |
おとす |
|
1043106 |
tori otosu |
let fall slip |
おとすスリップ |
|
1057053 |
nagasu |
let flow |
聞かせの流れ |
|
1049034 |
iru |
let fly |
フライを聞かせ |
|
0533097 |
tobasu |
let fly |
フライを聞かせ |
|
1001063 |
hanatsu |
let go |
解雇 |
|
1144020 |
nogasu |
let go |
解雇 |
|
0188090 |
tebanasu |
let go one's hold |
手を放す |
|
0572014 |
nekasu |
let goods lie iddle |
財iddleほっておく |
|
0572020 |
neseru |
let goods lie iddle |
財iddleほっておく |
|
0418112 |
kasu |
let ground |
情報 |
|
0457112 |
toosu |
let in |
中に入れる |
|
0714048 |
tsugeru |
let know |
水の表面への上昇が来る |
|
1088081 |
morasu |
let leak |
もらす |
|
1090055 |
morasu |
let leak |
もらす |
|
1093043 |
morasu |
let leak |
もらす |
|
0378065 |
hairu |
let oneself in |
に身を聞かせ |
|
0708027 |
ii morasu |
let out |
を出す |
|
0475093 |
oome-ni-miru |
let pass |
通過させる |
|
1128067 |
yari sugosu |
let pass |
通過させる |
|
1398013 |
saseru |
let somebody do something |
誰かが何かを聞かせ |
|
1056045 |
nakineiri |
let the matter drop |
やめておく |
|
1345-1052 |
shi no hai |
lethal ashes |
致命的な灰 |
|
1345_3068 |
chishiryoo |
lethal dose |
致死線量 |
|
0421032 |
yuuchoo na |
lethargic |
のんびりと |
|
0953027 |
mu jikaku |
lethargy |
無気力 |
|
0784049 |
shimin |
lethargy |
無気力 |
|
0023055 |
bun |
letter |
手紙 |
|
0023086 |
fumi |
letter |
手紙 |
|
0847010 |
fumi |
letter |
手紙 |
|
0739007 |
inshin |
letter |
手紙 |
|
0322024 |
issho |
letter |
手紙 |
|
0570064 |
ji |
letter |
手紙 |
|
0570082 |
jibo |
letter |
手紙 |
|
0432040 |
joo |
letter |
1つだけ |
|
0024041 |
moji |
letter |
手紙 |
|
0024043 |
monji |
letter |
手紙 |
|
0739011 |
onshin |
letter |
手紙 |
|
0739047 |
otosata |
letter |
手紙 |
|
0739015 |
otozure |
letter |
手紙 |
|
1810011 |
retaa |
letter |
手紙 |
|
0923020 |
sekitoku |
letter |
手紙 |
|
0943067 |
shochuu |
letter |
手紙 |
|
0943046 |
shojoo |
letter |
手紙 |
|
0943014 |
shokan |
letter |
手紙 |
|
0943077 |
shokan |
letter |
手紙 |
|
0943064 |
shomen |
letter |
手紙 |
|
0943043 |
shoshin |
letter |
手紙 |
|
0410056 |
tayori |
letter |
手紙 |
|
0185045 |
tegami |
letter |
手紙 |
|
0864015 |
tegami |
letter |
手紙 |
|
0961122 |
yuusho |
letter |
ダッシュする |
|
1021066 |
boji |
letter |
手紙 |
|
0404102 |
shinsho |
letter |
手紙 |
|
0961113 |
yuubin bako |
letter box |
ポスト |
|
0903048 |
kandoku |
letter epistle |
ジェスチャー |
|
0903037 |
tegami |
letter epistle |
手紙手紙 |
|
0486005 |
yabumi |
letter fixed to an arrow |
手紙の矢印に固定して |
|
0538059 |
keigu |
letter form yours respectfully |
に覆われる |
|
0538056 |
keuhaku |
letter form yours respectfully |
オフィスの次期 |
|
1008054 |
oki tegami |
letter note left behind |
手紙注記取り残さ |
|
0818070 |
ukesho |
letter of acceptance |
承諾書 |
|
0818072 |
uketori |
letter of acceptance |
承諾書 |
|
0211042 |
shajoo |
letter of apology |
謝罪の手紙 |
|
0467080 |
kanjoo |
letter of approval appeciation |
別の母親 |
|
1020030 |
kunjo |
letter of commendation given by a
superior to an inferior |
表彰によって与えられた文字に劣って優れた |
|
0941001 |
chooshi |
letter of condoleance |
condoleanceの手紙 |
|
0404088 |
shin-yoojoo |
letter of credit |
信用状 |
|
0326021 |
mikudarihan |
letter of divorce lit three lines
and a half |
離婚の手紙の3行と半分点灯 |
|
1345-16017 |
shin yoo sashizushoo |
letter of instruction |
命令の手紙 |
|
1068058 |
soesho |
letter of introduction |
紹介状 |
|
1068073 |
soe gaki |
letter of introduction of
recommendation |
推薦状紹介状 |
|
1068071 |
tensho |
letter of introduction of
recommendation |
推薦状紹介状 |
|
0579073 |
annaijoo |
letter of invitation |
招待状の手紙 |
|
0211047 |
shamenjoo |
letter of pardon |
恩赦の手紙 |
|
0090039 |
reijoo |
letter of thanks |
感謝の手紙 |
|
0090056 |
reisho |
letter of thanks |
感謝の手紙 |
|
0881079 |
shajoo |
letter of thanks appreciation |
感謝の手紙を感謝 |
|
0410070 |
binsen |
letter paper |
便箋 |
|
1810012 |
retaa peepaa |
letter paper |
便箋 |
|
0199003 |
raijoo |
letter received |
手紙を受け取った。 |
|
0797032 |
beppuu |
letter under separate cover |
別のカバーの下に文字 |
|
1063085 |
hoobun |
letter wording of the law |
法律の条文の文言 |
|
0432044 |
joosashi |
letterfile |
不測の |
|
0432045 |
joosashi |
letterrack |
オフィスから自分自身の要求で退職 |
|
0024008 |
bungaku |
letters |
手紙 |
|
0024085 |
bunsho |
letters |
手紙 |
|
0908038 |
seibun |
letters |
手紙 |
|
0908029 |
seisoku |
letters from somebody |
誰からの手紙 |
|
0971014 |
ininjoo |
letters power of attorney |
委任状の電源 |
|
0418038 |
chin-taishaku |
letting and hiring |
賃借 |
|
0418034 |
chintai |
letting out on hire |
雇うに出して |
|
0898107 |
magashi |
letting renting a room |
部屋を借りるせる |
|
0017006 |
fumibako |
lettre box |
lettreボックス |
|
0910044 |
chisa |
lettuce |
レタス |
|
0852038 |
ugui |
leuciscus cephalus |
leuciscusセファラス |
|
0852045 |
haya |
leuciscus macropus |
leuciscusカンガルー属 |
|
0884031 |
hae |
leuciscus macropus fish |
leuciscusカンガルー属の魚 |
|
0522058 |
namazu |
leucoderma |
白斑 |
|
0522060 |
namazu |
leucoderma med |
白斑医学 |
|
0737050 |
hakketsu byoo |
leucoemia |
leucoemia |
|
0738040 |
hakketsu byoo |
leucoemia |
leucoemia |
|
0736039 |
shira hada |
leucopathy |
leucopathy |
|
0736032 |
hakuhi byoo |
leucopathy med |
leucopathy医学 |
|
1412014 |
koshike |
leucorrhea |
leucorrhea |
|
0736049 |
hakutai ge |
leucorrhea |
leucorrhea |
|
0364070 |
nagachi |
leucorrhea med |
leucorrhea医学 |
|
0737048 |
shirachi |
leucorrhea med |
leucorrhea医学 |
|
0738038 |
shirachi |
leucorrhea med |
leucorrhea医学 |
|
0847071 |
chooken |
levee |
堤防 |
|
0016084 |
heijun |
level |
レベル |
|
0016086 |
heikatsu na |
level |
レベル |
|
0015082 |
hiratai |
level |
レベル |
|
0015083 |
hiratai |
level |
レベル |
|
0213047 |
narasu |
level |
レベル |
|
1810025 |
reberu |
level |
レベル |
|
0015094 |
taira |
level |
レベル |
|
0215013 |
tan-tan taru |
level |
レベル |
|
0015049 |
heichi |
level land |
レベルの土地 |
|
0332027 |
suiheisha |
levelling league association for
the abolition of the prejudice against the caste called eta |
大胆不敵な |
|
0277002 |
kookan |
lever |
レバー |
|
0259029 |
teko |
lever |
レバー |
|
0309066 |
teko |
lever |
レバー |
|
0314028 |
teko |
lever |
レバー |
|
02777001 |
teko |
lever |
レバー |
|
0449049 |
chookoo |
levity |
軽 |
|
1061095 |
fuhaku |
levity |
軽 |
|
0859002 |
keichoo |
levity |
はぐれる |
|
0734001 |
bosshuu |
levy |
課税 |
|
0456083 |
choo suru |
levy |
課税 |
|
0456098 |
chooshuu |
levy |
課税 |
|
0457005 |
chooshuu |
levy |
課税 |
|
0868108 |
fuka |
levy |
課税 |
|
0868100 |
fuzei |
levy |
課税 |
|
0990063 |
shoobo |
levy |
課税 |
|
1043101 |
toritate |
levy |
課税 |
|
0242012 |
hookoku suru |
levy heavy taxes |
重い税金を課す |
|
0220052 |
zoochoo |
levy of additional taxes |
追加の税金を課す |
|
0822068 |
kasuru |
levy taxes |
アクセス許可 |
|
1001025 |
hataage suru |
levy troops |
賦課軍 |
|
0980044 |
midara na |
lewd |
みだらな |
|
0984051 |
midara na |
lewd |
みだらな |
|
0980046 |
midari gawashii |
lewd |
みだらな |
|
1061045 |
impuu |
lewd immoral manners |
みだらな不道徳なマナー |
|
0265008 |
makura-zooshi |
lewd picture book |
みだらな絵本 |
|
1061039 |
impon |
lewdness |
すけべい |
|
1061047 |
inran |
lewdness |
すけべい |
|
0925039 |
jain |
lewdness |
すけべい |
|
0925051 |
jain |
lewdness |
すけべい |
|
0982039 |
kooshoku |
lewdness |
すけべい |
|
1050020 |
sukebei |
lewdness |
ビーズの文字列 |
|
0966050 |
tain |
lewdness |
すけべい |
|
0570086 |
jiten |
lexicon |
人のタイプ |
|
1763030 |
ki pointo |
ley point |
レイポイント |
|
0408004 |
kari |
liabilities |
違憲 |
|
0408053 |
kari |
liabilities |
違憲立法 |
|
0408036 |
shakkin |
liabilities |
負債 |
|
0408085 |
shakkin |
liabilities |
負債 |
|
0767098 |
fusai |
liability |
責任 |
|
0767093 |
futan |
liability |
責任 |
|
0769087 |
seme |
liability |
責任 |
|
1345-36038 |
shoogai |
liaison |
リエゾン |
|
1345-36040 |
shoogai bu |
liaison office |
駐在員事務所 |
|
0157085 |
shuusen renraku jimu-kyoku |
liaison office instituted after the
end of the war in japan 1945 |
駐在員事務所を日本は1945年の戦争の終了後に制定 |
|
1130014 |
renraku shookoo |
liaison officer |
連絡将校 |
|
1345-38031 |
renraku kan |
liaison official officer |
連絡者役員 |
|
1345-36039 |
shoogai ka |
liaison section |
渉外課 |
|
1116039 |
ryootoo hantoo |
liaotung peninsula |
遼東半島 |
|
0781010 |
usotsuki |
liar |
うそつき |
|
1062096 |
shoogaikyoku |
liason office |
駐在員事務所 |
|
0716045 |
chuushoo |
libel |
名誉毀損 |
|
0881022 |
hiki |
libel |
名誉毀損 |
|
0880058 |
shiki |
libel |
名誉毀損 |
|
0816109 |
soshiri |
libel |
深いオレンジ色 |
|
1808025 |
riberaru |
liberal |
リベラル |
|
0773001 |
jiyuu kyooiku |
liberal education |
表彰 |
|
0773015 |
jiyuu shisoo |
liberal ideas |
表現 |
|
0770093 |
chokkai |
liberal interpretation |
リベラルな解釈 |
|
0773012 |
jiyuutoo |
liberal party |
表現するために |
|
0773029 |
jiyuu shokugyoo |
liberal profession |
報酬 |
|
0772082 |
jiyuu shugi |
liberalism |
バインディング図書 |
|
1808024 |
riberarizumu |
liberalism |
自由主義 |
|
0504040 |
doryoo |
liberality |
気前 |
|
0581063 |
kanjin |
liberality |
レクリエーション |
|
0581072 |
kankoo |
liberality |
一元論metaph |
|
0581074 |
kan-yoo |
liberality |
式 |
|
0581066 |
kan-yuu |
liberality |
人を殴る |
|
1002071 |
hookan suru |
liberate |
解放 |
|
1345-23043 |
kaihooku |
liberated areas |
石の形 |
|
1002069 |
hookan |
liberation |
解放 |
|
1002030 |
hoomen |
liberation |
解放 |
|
0808060 |
yurushi |
liberation |
去る |
|
1345-23042 |
kaighogun |
liberation army china hist |
プロパティの継承 |
|
0911023 |
shikima |
libertine |
放蕩 |
|
0054033 |
tooji |
libertine |
放蕩 |
|
0772081 |
jiyuu |
liberty |
リズム |
|
0482078 |
tembin-kyuu |
libra |
天秤座 |
|
0526093 |
shisho |
librarian |
司書 |
|
1418052 |
kura |
library |
ライブラリ |
|
1806029 |
raiburari |
library |
ライブラリ |
|
0943008 |
shosai |
library |
ライブラリ |
|
0704094 |
daihon |
libretto |
台本 |
|
0535006 |
kashi |
libretto |
陰険なデザイン |
|
1146088 |
yuukaku |
licebced quarters |
主要な角度を幾何学 |
|
1001097 |
hooratsu |
licence |
免許証 |
|
0990088 |
menjoo |
licence |
免許証 |
|
0990093 |
menkyo |
licence |
免許証 |
|
1806020 |
raisensu |
licence |
免許証 |
|
0808049 |
yurushi |
licence |
解放 |
|
0990079 |
yurusu |
licence |
付与 |
|
1147022 |
yuuri |
licenced gay quarters |
分離 |
|
0985116 |
shoogi |
licenced prostitute |
ライセンスさ遊女 |
|
1061023 |
midara na |
licenscious |
licenscious |
|
1061024 |
midarigawashii |
licenscious |
licenscious |
|
0065008 |
inka |
license |
ライセンス |
|
0808067 |
yurusu |
license |
免許証 |
|
1345-27034 |
kyokasei |
license system |
免許制度 |
|
0549082 |
kaikeishi |
licensed accountant |
shrivelling |
|
1345_3003 |
niuke kikan |
licensed consignee |
ライセンス荷受人 |
|
0062077 |
kooshoo |
licensed prostitute |
ライセンスの売春婦 |
|
0510011 |
kuruwa |
licensed prostitute quarter |
ライセンスの売春婦四半期 |
|
0811056 |
kundoo |
licensed teacher |
ライセンスの先生 |
|
0004079 |
sei-kyooin |
licensed teacher |
ライセンスの先生 |
|
0980043 |
midara na |
licentious |
勝手気ままな |
|
0984050 |
midara na |
licentious |
勝手気ままな |
|
0980045 |
midari gawashii |
licentious |
勝手気ままな |
|
0925040 |
jain |
licentiousness |
放縦 |
|
0050034 |
koke |
lichen |
地衣類 |
|
0710008 |
koke |
lichen |
地衣類 |
|
0217060 |
chii |
lichen bot |
地衣類ボット |
|
0966051 |
tain |
licintiousness |
licintiousness |
|
0584013 |
nameru |
lick |
なめる |
|
0828093 |
nameru |
lick |
なめる |
|
0777038 |
nameru |
lick |
なめる |
|
1419010 |
nameru |
lick |
なめる |
|
1443029 |
nameru |
lick |
なめる |
|
1444043 |
nameru |
lick |
なめる |
|
0714036 |
shita namezuri |
licking sucking the chaps lips |
革ズボン唇を吸うなめる |
|
0057027 |
kanzoo |
licorice plant |
別れの発言をする |
|
1062020 |
uwakimono |
licoscious man |
licoscious男 |
|
1041006 |
futa |
lid |
ふた |
|
0081030 |
shimpei |
lide guard |
lideガード |
|
0413078 |
gigen |
lie |
嘘をつく |
|
0413038 |
itsuwari |
lie |
嘘をつく |
|
1400025 |
itsuwari |
lie |
嘘をつく |
|
0165079 |
itsuwaru |
lie |
嘘をつく |
|
0413028 |
itsuwaru |
lie |
嘘をつく |
|
0814029 |
itsuwaru |
lie |
嘘をつく |
|
0814040 |
kigen |
lie |
嘘をつく |
|
0515055 |
kyogen |
lie |
嘘をつく |
|
0515027 |
kyokoo |
lie |
嘘をつく |
|
0515008 |
uso |
lie |
嘘をつく |
|
0781005 |
uso |
lie |
嘘をつく |
|
0304010 |
kakaru |
lie at anchor |
スポーツ |
|
0304010 |
kakaru |
lie at anchor |
何時には? |
|
0585048 |
ataru |
lie be in the direction of the east |
東の方向にされる嘘 |
|
0231018 |
hasamaru |
lie between |
の間にある |
|
0550056 |
kaizai suru |
lie between |
exrt |
|
0395030 |
fukuzai suru |
lie concealed |
隠れている |
|
0209009 |
hisomu |
lie concealed |
隠れている |
|
0216030 |
maifuku suru |
lie concealed |
隠れている |
|
1146027 |
asobaseru |
lie dormant money |
休眠中であるお金 |
|
1146031 |
asobasu |
lie dormant money |
休眠中であるお金 |
|
0395014 |
fuseru |
lie down |
横たわる |
|
0386044 |
fusu |
lie down |
横たわる |
|
0395011 |
fusu |
lie down |
横たわる |
|
0396017 |
fusu |
lie down |
横たわる |
|
0400125 |
fusu |
lie down |
横たわる |
|
1411035 |
fusu |
lie down |
横たわる |
|
0861097 |
korogaru |
lie down |
横たわる |
|
0861099 |
korogeru |
lie down |
横たわる |
|
0572005 |
neru |
lie down |
横たわる |
|
0274049 |
yokotawaru |
lie down |
横たわる |
|
0016043 |
heiga suru |
lie down lit |
横に点灯 |
|
0401003 |
enga suru |
lie down on a bed |
ベッドの上に横たわる |
|
1447006 |
utsubusu |
lie down on one's chest |
1つ下の胸の上に横に |
|
1106040 |
moguri komu |
lie hidden |
隠れて |
|
0924041 |
oyobu |
lie in one's ability |
自分の能力のある |
|
0424009 |
machibuse suru |
lie in wait for |
待機用のうそ |
|
0517064 |
byooga suru |
lie on a bed of illness |
病気のベッドに横たわる |
|
1446022 |
fusu |
lie on one's face |
1つの顔の上に横 |
|
0756049 |
kasanari au |
lie one on the top of the other |
へいしゃ |
|
1129061 |
tsuranaru |
lie stand stretch in a row |
美しい |
|
1469012 |
itsuwaru |
lie tell lies |
うそをつく嘘 |
|
1068066 |
soine suru |
lie with |
でうそをつく |
|
0717030 |
chuui |
lieutenant |
中尉 |
|
0716040 |
chuusa |
lieutenant colonel |
中佐 |
|
1345-12025 |
nitoo rikusa |
lieutenant colonel |
中佐 |
|
1345-12021 |
nitoo kuusa |
lieutenant colonel |
中佐 |
|
1345-12049 |
santoo kaisa |
lieutenant commander |
少佐 |
|
0114053 |
shoosa |
lieutenant commander |
少佐 |
|
0716047 |
chuujoo |
lieutenant general |
中将 |
|
1345-21009 |
kuushoo |
lieutenant general |
中将 |
|
1345-30045 |
rikushoo |
lieutenant general |
中将 |
|
1345-12033 |
nitoo kaii |
lieutenant junior grade |
ちゅうい |
|
1345-12013 |
ittoo kaii |
lieutenant senior grade navy |
中尉の上級グレードの海軍 |
|
0319018 |
ichidai |
life |
生活 |
|
0319021 |
ichidaiki |
life |
生活 |
|
0319071 |
ichimei |
life |
生活 |
|
0765054 |
iki no ne |
life |
生活 |
|
0376054 |
jinju |
life |
干しエビ |
|
0378030 |
jinsei |
life |
薄い |
|
0169033 |
jumyoo |
life |
垂木 |
|
0976022 |
kakageru |
life |
いとこの男性 |
|
0546042 |
meimyaku |
life |
生活 |
|
1036044 |
mi |
life |
生活 |
|
1806026 |
raifu |
life |
生活 |
|
0181036 |
seikatsu |
life |
生活 |
|
0180035 |
seiki |
life |
生活 |
|
0180036 |
seimei |
life |
生活 |
|
0179047 |
seizon |
life |
生活 |
|
0181013 |
shoogai |
life |
生活 |
|
0014015 |
tama-no-o |
life |
生活 |
|
0971055 |
yo |
life |
生活 |
|
0973034 |
yowatari |
life |
弱い |
|
0546047 |
inochi-gake no |
life and death |
生と死 |
|
0179018 |
sei-shi |
life and death |
生と死 |
|
0018049 |
shikatsu |
life and death |
生と死 |
|
0017069 |
shisei |
life and death |
生と死 |
|
1345-30025 |
rikujoo seikatsu |
life ashore |
陸上の生活 |
|
1061078 |
uki |
life belt |
救命具 |
|
1062016 |
ukibukuro |
life belt |
救命具 |
|
1050014 |
tasuke bune |
life boat |
救命ボート |
|
1062039 |
ukiwa |
life buoy for swimming |
生活水泳のブイ |
|
0458076 |
konoe hei |
life guards |
ライフガード |
|
0459030 |
konoe hei |
life guards |
ライフガード |
|
0954010 |
muki tokei |
life imprisonment |
無期懲役 |
|
0158009 |
shuushin-chooeki |
life imprisonment |
無期懲役 |
|
0180038 |
seimei-hoken |
life insurance |
生命保険 |
|
0258062 |
kyuumei-dooi |
life jacket |
ライフジャケット |
|
0180042 |
ikiutsushi |
life like portrait |
肖像画のような生活 |
|
0258061 |
kyuumei-saku |
life line |
生命線 |
|
0767041 |
ukimi |
life of misery |
悲惨な生活 |
|
0711004 |
kugai |
life of prostitution slavery |
買春の生活の奴隷 |
|
1090004 |
doromizu kagyoo |
life of slavery |
奴隷の生活 |
|
0018043 |
shimei |
life or death |
生きるか死ぬか |
|
0202088 |
somboo |
life or death |
生きるか死ぬか |
|
0258060 |
kyuumei-ikada |
life raft |
救命いかだ |
|
0158010 |
shuushinkei |
life sentence |
終身刑 |
|
0410020 |
denki |
life story |
人生の物語 |
|
0427043 |
goshoo |
life to come |
来世 |
|
1806028 |
raifu waaku |
life work |
ライフワーク |
|
1806027 |
raifu booto |
lifeboat |
救命ボート |
|
0878065 |
yakujo taru |
lifelike |
そっくり |
|
0878062 |
yakuzen |
lifelike |
そっくり |
|
0746063 |
hissei no |
lifelong |
生涯 |
|
0180080 |
ikiwakare |
lifelong separation |
せいべつ |
|
0180079 |
seibetsu |
lifelong separation |
せいべつ |
|
0258059 |
kyuumei |
life-saving |
命を救う |
|
0127068 |
tooshin |
life-size |
等身大の |
|
0322035 |
issei |
lifetime |
寿命 |
|
0317052 |
isshoo |
lifetime |
寿命 |
|
0317056 |
isshoogai |
lifetime |
寿命 |
|
0179024 |
seizen |
lifetime |
寿命 |
|
0900012 |
hiraku |
lift |
リフト |
|
0241104 |
mochiageru |
lift |
リフト |
|
0226012 |
mochi-ageru |
lift |
リフト |
|
0241101 |
motageru |
lift |
リフト |
|
0463104 |
noseru |
lift |
リフト |
|
0727084 |
shookooki |
lift |
リフト |
|
1062056 |
furyoku |
lift |
リフト |
|
0223045 |
kookyo |
lift |
リフト |
|
0245096 |
oshi-itadaku |
lift a thing reverently to one's
head |
1つのうやうやしくに向かうことを持ち上げる |
|
0878027 |
chookai kyoo |
lift bridge |
昇開橋 |
|
1808021 |
rifuto |
lift for winter sport |
冬のスポーツ用リフト |
|
0762112 |
mi ageru |
lift the eyes |
目を上げる |
|
0223042 |
ageru |
lift up |
持ち上げる |
|
0537024 |
ageru |
lift up |
持ち上げる |
|
1142010 |
ageru |
lift up |
持ち上げる |
|
0077035 |
agu |
lift up |
持ち上げる |
|
0230092 |
sasageru |
lift up |
持ち上げる |
|
0537030 |
sasageru |
lift up |
持ち上げる |
|
0032061 |
sashi-ageru |
lift up |
持ち上げる |
|
1139031 |
kijuuki |
lifting jack |
ジャックを持ち上げる |
|
0543055 |
kin-kaikin |
lifting of the gold embargo |
金解禁 |
|
1062055 |
furyoku |
lifting power |
パワーリフティング |
|
0834077 |
jintai |
ligament |
ほす |
|
0353053 |
akari |
light |
光 |
|
0840032 |
akari |
light |
光 |
|
0840037 |
akarui |
light |
光 |
|
0840035 |
akarumi |
light |
光 |
|
0283018 |
akiraka |
light |
光 |
|
1066081 |
asai |
light |
光 |
|
1070076 |
awai |
light |
光 |
|
0056008 |
hasuppa |
light |
光 |
|
0327073 |
hi |
light |
光 |
|
0723076 |
hikage |
light |
光 |
|
0037012 |
hikari |
light |
光 |
|
0840002 |
hikari |
light |
光 |
|
1361014 |
hikari |
light |
光 |
|
0037018 |
hikaru |
light |
光 |
|
0858062 |
karugarushii |
light |
postumous作品の写本 |
|
0840005 |
kiboo |
light |
光 |
|
0037036 |
koomyoo |
light |
光 |
|
1015027 |
kumpuu |
light |
光 |
|
1074023 |
meimoku |
light |
光 |
|
1037080 |
migaru |
light |
光 |
|
0362005 |
mosu |
light |
光 |
|
0362009 |
moyasu |
light |
光 |
|
1806022 |
raito |
light |
光 |
|
0356067 |
shoku |
light |
光 |
|
0282057 |
takitsukeru |
light |
光 |
|
1066014 |
tansai |
light |
光 |
|
1019059 |
tenka suru |
light |
光 |
|
1019040 |
tenzuru |
light |
光 |
|
1019032 |
tobosu |
light |
光 |
|
0350027 |
tomoshibi |
light |
光 |
|
0353055 |
tomoshibi |
light |
光 |
|
0353063 |
tomoshibi |
light |
光 |
|
0356070 |
tomoshibi |
light |
光 |
|
1394024 |
tomoshibi |
light |
光 |
|
1394053 |
tomoshibi |
light |
光 |
|
1019029 |
tomosu |
light |
光 |
|
0353061 |
tooka |
light |
光 |
|
0787085 |
sui tsukeru |
light a cigarette |
山岳波 |
|
1019062 |
tentoo suru |
light a lamp |
ランプの光 |
|
0841023 |
mei an |
light and darkness |
光と闇 |
|
0859018 |
keimyoo na |
light and easy |
うわべだけの知識 |
|
1094099 |
nootan |
light and shade |
光と影 |
|
1067001 |
asagi |
light blue |
ライトブルー |
|
1372018 |
asagiiro |
light blue |
ライトブルー |
|
0047007 |
hanairo |
light blue |
ライトブルー |
|
0335033 |
mizu-asagi |
light blue |
ライトブルー |
|
0334066 |
mizuiro |
light blue |
ライトブルー |
|
0152021 |
sorairo |
light blue |
偉大な学者 |
|
1066013 |
tanranshoku |
light blue |
ライトブルー |
|
0736048 |
shiracha |
light brown |
淡褐色 |
|
0053069 |
usucha-iro |
light brown colour |
薄茶色 |
|
1142053 |
fu |
light cake made of wheat gluten |
ふんわりしたケーキ小麦グルテンで作られた |
|
1066002 |
awai |
light colour |
明るい色 |
|
1066037 |
tanshoku |
light colour |
明るい色 |
|
1066005 |
usui |
light colour |
明るい色 |
|
0053077 |
usuiro |
light colour |
明るい色 |
|
1066036 |
usuiro |
light colour |
明るい色 |
|
0353066 |
tookakansei |
light control during war manœuvres |
戦争をオーバーテイク時の光制御 |
|
0859026 |
kei jun yookan |
light cruiser |
インスタント |
|
0858105 |
keisoo |
light dress |
愛情 |
|
0053072 |
usugi |
light dress |
光のドレス |
|
0053005 |
usu-goromo |
light dress |
光のドレス |
|
0114058 |
shooshoku |
light eating |
軽い食事 |
|
0858106 |
keisoo |
light equipment |
気にする |
|
0112026 |
ko-yuki |
light fall of snow |
雪の光秋 |
|
1109065 |
ashi baya na |
light footed |
光の足 |
|
1066094 |
asa midori |
light green |
緑色のライト |
|
0050025 |
moegi-iro |
light green |
緑色のライト |
|
1066022 |
tan ryokushoku |
light green |
緑色のライト |
|
0053017 |
usu-midori |
light green |
緑色のライト |
|
0859017 |
keihoo |
light gun |
さまざまな体 |
|
0053070 |
usu-gasumi |
light haze |
光霞 |
|
0530012 |
ki ga karui |
light hearted |
心の光 |
|
0532114 |
kigaru na |
light hearted |
心の光 |
|
0858072 |
keikoogyoo |
light industry |
提供 |
|
0863050 |
nambungaku |
light literature |
軟文学 |
|
0858079 |
karuni |
light load |
参照してください |
|
1345-29036 |
kantan na shokuji |
light meal |
予言 |
|
0456073 |
bizai |
light minor offense |
光びざい |
|
0859012 |
keiongaku |
light music |
ピースはさみをカウントする助数詞 |
|
1393045 |
hikari |
light nor dark |
ライトも暗い |
|
0449047 |
karui |
light not heavy |
休む |
|
0858052 |
karui |
light not heavy |
する運命にある |
|
1398015 |
karui |
light not heavy |
オフにする |
|
1357033 |
ei |
light of a gem |
宝石の光 |
|
1357006 |
sei |
light of a gem |
宝石の光 |
|
1063108 |
hootoo |
light of buddhism |
仏教の光 |
|
1463044 |
karui |
light of weight |
専念する |
|
0253080 |
terasu |
light on |
ランプが点灯 |
|
0354099 |
hikari |
light opposite to darkness |
暗闇に光を反対側 |
|
0840034 |
akarumi |
light place |
光の場所 |
|
0049036 |
fujiiro |
light purple |
紫光 |
|
0711042 |
waka murasaki |
light purple |
紫光 |
|
0858104 |
keiben tetsudoo |
light railway |
ジャンプ |
|
0112024 |
ko-ame |
light rain |
小雨 |
|
0113049 |
ko-buri |
light rain |
小雨 |
|
1431007 |
kosame |
light rain |
小雨 |
|
0112022 |
shoou |
light rain |
小雨 |
|
1417046 |
usu aka |
light red |
ライトが赤色に |
|
0140066 |
usuaka |
light red |
ライトが赤色に |
|
0140067 |
usuaka |
light red cloth |
光の赤い布 |
|
0552045 |
cha-gashi |
light refreshments |
軽食 |
|
0858088 |
karumono |
light silk |
いくつかの |
|
1066026 |
awayuki |
light snow |
雪 |
|
0053091 |
usuyuki |
light snow |
雪 |
|
0053071 |
usu-geshoo |
light toilette process of dressing |
ドレッシングの光トイレプロセス |
|
0053062 |
usu-akinai |
light trading |
薄商い |
|
0361039 |
kagayakasu |
light up |
犬 |
|
0093065 |
kagayaku |
light up |
犬キラー |
|
0891070 |
shiri garu na |
light vul |
光vul |
|
0728072 |
karui |
light weight |
電話で |
|
0057020 |
amakuchi |
light wine |
軽めのワイン |
|
0958106 |
yowai |
light wine |
虚弱 |
|
0858056 |
karuku suru |
lighten |
いくら |
|
0052080 |
usumeru |
lighten |
軽く |
|
1113087 |
daruma sen |
lighter |
ライター |
|
1026068 |
hashike |
lighter |
ライター |
|
1026071 |
hashike bune |
lighter |
ライター |
|
0048048 |
nitari-bune |
lighter |
ライター |
|
0753008 |
tonsen |
lighter |
ライター |
|
0753006 |
hashike |
lighter ship |
軽い船 |
|
0184065 |
te-ga-nagai |
light-fingered |
手癖が悪い |
|
0187042 |
tekuse |
light-fingered |
手癖が悪い |
|
0531035 |
kiraku |
light-hearted |
快活な |
|
0353068 |
toodai |
lighthouse |
灯台 |
|
0224075 |
saikoo |
lighting |
照明 |
|
1019061 |
tentoo |
lighting |
照明 |
|
1145006 |
hiraiki |
lighting arrester |
照明避雷器 |
|
1145005 |
hiraishin |
lighting conductor rod |
避雷針照明 |
|
0953067 |
mumyoo no |
lightless |
光のない |
|
0449050 |
choo-choo |
lightly |
軽く |
|
0858070 |
karugaru to |
lightly |
洋服掛け |
|
0858066 |
karugarushiku |
lightly |
休む |
|
0858055 |
karuku |
lightly |
どのように多くの |
|
0052075 |
usuku |
lightly |
軽く |
|
0858089 |
keikai |
lightness |
痛みを感じる |
|
0283084 |
inabikari |
lightning |
雷 |
|
0284006 |
inazuma |
lightning |
雷 |
|
1466018 |
inazuma |
lightning |
雷 |
|
1077102 |
shootoo rappa |
lights out mil |
明かりを消しミル |
|
0353072 |
toosen |
lightship |
灯船 |
|
0353071 |
toomyoo-sen |
lightship naut |
灯台naut |
|
0444079 |
kattan |
lignite |
ゲイ四半期 |
|
0216025 |
umoregi |
lignite |
亜炭 |
|
0193022 |
mokushitsu |
lignum |
ユソウボク |
|
0714032 |
zetsujoo no |
ligulate |
舌状 |
|
0213046 |
hitoshii |
like |
好き |
|
0288008 |
hodo |
like |
好き |
|
0530038 |
ki ni iru |
like |
好き |
|
0981048 |
konomu |
like |
好き |
|
0719004 |
mushi ga suku |
like |
好き |
|
0438067 |
nao |
like |
好き |
|
0981051 |
suku |
like |
称賛 |
|
0784040 |
tashinamu |
like |
好き |
|
0261059 |
yoo na |
like |
好き |
|
0261061 |
yoo ni |
like |
好き |
|
0321006 |
ichimoku-san ni |
like an arrow |
矢印のように |
|
0320043 |
issan ni |
like an arrow |
矢印のように |
|
1136072 |
issan ni |
like an arrow |
矢印のように |
|
1011037 |
muchuu de |
like in delirium dream |
せん妄状態に夢のような |
|
1088039 |
yujoo no |
like oil |
現象論 |
|
0455053 |
gotobun ni morezu |
like the rest |
残りのような |
|
0960117 |
kakaru |
like this |
常習的に |
|
0122112 |
kono-toori |
like this |
このような |
|
0122072 |
kono-yoo-na |
like this |
このような |
|
0762072 |
mitayoo na or ni |
like this expression is used as a
suffix |
この式のように接尾辞として使用されて |
|
0196037 |
hontoo-rashii |
likely |
可能性が高い |
|
0580001 |
jitsu-rashii |
likely |
手紙の顔等で |
|
0580003 |
makoto-rashii |
likely |
可能性が高い |
|
0306056 |
nazoraeru |
liken to |
になぞらえる |
|
0781071 |
tatoeru |
liken to |
になぞらえる |
|
0148016 |
esugata |
likeness |
肖像画 |
|
0448103 |
niyori |
likeness |
肖像画 |
|
0591007 |
aizoo |
likes and dislikes |
好き嫌い |
|
0486053 |
yahari |
likewise |
同様に、 |
|
0486063 |
yappari |
likewise |
同様に、 |
|
0981054 |
konomi |
liking |
好み |
|
0784051 |
shikoo |
liking |
好み |
|
0981057 |
suki |
liking |
耐え難い |
|
0275068 |
yokozuki |
liking something one has no ability
for |
好みの何か1つの能力がないにして |
|
0848071 |
genjitsu teki |
likje reality |
likje現実 |
|
1807001 |
rairakku |
lilac |
ライラック |
|
0053008 |
usu-fujiriro |
lilac colour |
薄紫色 |
|
0049029 |
fujimurasaki-zome |
lilae dye |
lilae染料 |
|
0596009 |
teppoo-yuri |
lilium longi florum bot |
ユリ属longi
florumボット |
|
0511040 |
kanoko-yuri |
lilium speciososum |
独立 |
|
0983078 |
hime yuri |
lilum concolor bot |
lilum同色のボット |
|
1808030 |
riri |
lily |
ユリ |
|
0738012 |
yuri |
lily |
トス |
|
1108069 |
ashi |
limb |
肢 |
|
0264015 |
e |
limb |
肢 |
|
0264008 |
eda |
limb |
肢 |
|
1447018 |
han |
limb |
肢 |
|
1049080 |
kukan |
limbs |
四肢 |
|
1006073 |
shishi |
limbs |
四肢 |
|
0705072 |
ishibai |
lime |
石灰 |
|
0705073 |
sekkai |
lime |
石灰 |
|
0912045 |
torizao |
limed fowling rod |
limed鳥撃ちロッド |
|
1806030 |
raimuraito |
limelight |
脚光を浴びる |
|
0993087 |
bungen |
limit |
制限 |
|
0932099 |
gendo |
limit |
制限 |
|
0932104 |
genkai |
limit |
制限 |
|
0133087 |
han-i |
limit |
制限 |
|
0751096 |
hate |
limit |
制限 |
|
0288002 |
hodo |
limit |
制限 |
|
0995040 |
hoozu |
limit |
制限 |
|
1069093 |
kagiri |
limit |
以下 |
|
0932093 |
kagiri |
limit |
将来的に |
|
0260046 |
kyokugen suru |
limit |
制限 |
|
0039021 |
nen-gen |
limit |
制限 |
|
1808028 |
rimitto |
limit |
制限 |
|
0929124 |
saigai |
limit |
制限 |
|
0929121 |
saigen |
limit |
制限 |
|
0958073 |
sakai |
limit |
制限 |
|
0076081 |
tangei |
limit |
制限 |
|
0932108 |
kagiru |
limit |
屋根瓦 |
|
0875083 |
kagiri |
limit bound |
要望 |
|
0795042 |
fumine |
limit of a price |
価格の制限 |
|
0932106 |
genkai |
limitation |
制限 |
|
0932101 |
gentei |
limitation |
制限 |
|
0302003 |
seigen |
limitation |
制限 |
|
0582068 |
teigen |
limitation |
制限 |
|
0437028 |
kyooshoo na |
limited |
限られた |
|
0437021 |
semai |
limited |
限られた |
|
0016004 |
heisui-kuiki |
limited area of calm water in a
port or bay |
港や湾の穏やかな水面の限られた地域 |
|
0561070 |
kagen |
limited information |
記事 |
|
0890063 |
kyokubu |
limited part |
限られた一部 |
|
0890080 |
kyokusho |
limited part |
限られた一部 |
|
0254043 |
tokkyuu |
limited special express train |
限られた特別急行列車 |
|
1345-11053 |
seigen sensoo |
limited war |
限定戦争 |
|
1104083 |
byooboo taru |
limitless |
無限 |
|
0951005 |
mu seigen |
limitless |
無限 |
|
0335077 |
byoo |
limitless expanse of water |
水の無限の広がり |
|
1087018 |
baku baku taru |
limitless vague |
漠然とした無限 |
|
0932100 |
gendo |
limits |
制限 |
|
0218005 |
izakai |
limits |
制限 |
|
0218003 |
jisakai |
limits |
原動力 |
|
0875084 |
kagiri |
limits |
要望 |
|
0212022 |
kakoi |
limits |
阻止する |
|
0298057 |
kiri |
limits |
制限 |
|
0260044 |
kyokugen |
limits |
制限 |
|
0260042 |
kyokusai |
limits |
制限 |
|
0212019 |
rachi |
limits |
制限 |
|
0212050 |
saikai |
limits |
制限 |
|
0245001 |
sashine |
limits |
制限 |
|
0582067 |
teigen |
limits |
制限 |
|
1447043 |
bikko hiku |
limp |
ぐったり |
|
1464032 |
bikko hiku |
limp |
ぐったり |
|
1053033 |
shibomu |
limp |
ぐったり |
|
0932038 |
jingasagai |
limpet marine mollusk |
援助 |
|
1078100 |
seichoo na |
limpid |
澄んだ |
|
1135029 |
toomei |
limpidness |
ぶんめい |
|
0311054 |
kusabi |
linchpin |
要 |
|
0599004 |
kusabi |
linchpin |
要 |
|
0860027 |
wadome |
linchpin |
要 |
|
0710003 |
bodaiju |
linden tree |
菩提樹 |
|
0421120 |
gyoo |
line |
行 |
|
0995021 |
hooshin |
line |
行 |
|
0322042 |
ichiretsu |
line |
行 |
|
0317039 |
issen |
line |
行 |
|
0138084 |
ito |
line |
行 |
|
0420014 |
joo |
line |
100分の1 1 / 100 |
|
0075032 |
narabi |
line |
行 |
|
0275067 |
ooretsu |
line |
行 |
|
0977030 |
retsu |
line |
行 |
|
0172079 |
sekidoo |
line |
行 |
|
0755109 |
semmon |
line |
行 |
|
0154063 |
sen |
line |
行 |
|
0154067 |
senjoo |
line |
行 |
|
0960131 |
shidoo |
line |
行 |
|
0960123 |
shikai |
line |
行 |
|
0131056 |
suji |
line |
真珠 |
|
0154066 |
suji |
line |
貴重な石 |
|
0926092 |
taigo |
line |
行 |
|
0592017 |
tsuna |
line |
塔 |
|
0275059 |
yootai |
line |
後れ |
|
0791062 |
tanretsu juujin |
line ahead |
行先 |
|
0165058 |
juujin |
line ahead mil |
何回も |
|
1015106 |
kyokusenbi |
line beauty |
ラインの美しさ |
|
0154076 |
senga |
line drawing engraving |
線を描く彫刻 |
|
0877038 |
senretsu |
line of battle |
戦列 |
|
0023001 |
kootsusen |
line of communication traffic etc |
通信トラフィック等の行 |
|
0057087 |
kyuuhensen |
line of discontinuity meteo |
不連続線メテオ |
|
0754010 |
bansei ikkei no kootoo |
line of emperoirs unbroken for ages
eternal said in reference to the japanese imperial dynasty |
emperoirs行の年齢は永遠の切れ目のない日本帝国主義の時代に言及している |
|
0127087 |
sakusen |
line of operation mil |
操作を行ミル |
|
0994079 |
shinobi gaeshi |
line of pickets |
哨兵線 |
|
0995022 |
hooshin |
line of policy |
政策の行 |
|
0089072 |
shisen |
line of sight |
視線 |
|
0215090 |
toretstu |
line of soldiers or other people |
兵士や他の人の行 |
|
0268069 |
yari-busuma |
line of spears |
槍を行 |
|
0023072 |
bunri |
line of thought |
思考の行 |
|
0024060 |
bummyaku |
line of thoughts |
思考の行 |
|
0010019 |
futeikikooro |
line of tramp |
浮浪者の行 |
|
0013025 |
furenzokusen |
line or front of discontinuity
meteology |
行または不連続線meteology |
|
1807002 |
rain appu |
line up sport |
ラインスポーツを |
|
0119019 |
chisuji |
lineage |
系統 |
|
1040004 |
chisuji |
lineage |
系統 |
|
0559014 |
iesuji |
lineage |
系統 |
|
0317004 |
ikkei |
lineage |
系統 |
|
0317033 |
ittoo |
lineage |
系統 |
|
0317034 |
ittoo |
lineage |
系統 |
|
0559009 |
kakei |
lineage |
第一度の相対的な |
|
0119035 |
kei |
lineage |
改革 |
|
0119051 |
keifu |
lineage |
板張り |
|
0119047 |
keizu |
lineage |
うそをつく |
|
1040042 |
kettoo |
lineage |
自己決定 |
|
0895015 |
mombatsu |
lineage |
系統 |
|
0131058 |
suji |
lineage |
種類の宝石 |
|
0131077 |
sujime |
lineage |
yellowoshカラー |
|
0366031 |
uji |
lineage |
系統 |
|
0981027 |
uji |
lineage |
系統 |
|
0754028 |
yuisho |
lineage |
歴史 |
|
0984020 |
chakuryuu |
lineage of the eldest son |
長男の系譜 |
|
0770024 |
chokkei no |
lineal |
直系 |
|
0337091 |
junretsu |
linear arrangement |
生き続ける |
|
0849085 |
1choo |
linear measure 119 yards square
measure 2,45 acres |
尺度119ヤード平方測定2,45エーカー |
|
0898038 |
ken |
linear measure six shaku or about
six feet |
より多くの |
|
0827011 |
goro awase |
linear rhythming playing upon words |
言葉にリニアrhythming演奏 |
|
0154073 |
sembiki |
lined |
裏地 |
|
0443063 |
awase |
lined japanese garment |
日本の衣服の裏地 |
|
1037101 |
asa |
linen |
リネン |
|
1809002 |
rinneru |
linen |
リネン |
|
1037102 |
sofu |
linen cloth |
亜麻布 |
|
0505067 |
asaito |
linen thread |
あさいと |
|
0770025 |
chokkyuu |
liner |
ライナー |
|
0184083 |
te-no-suji |
lines of the palm |
手相 |
|
0186033 |
tesoo |
lines of the palm |
手相 |
|
0185042 |
tesuji |
lines of the palm |
手相 |
|
0524061 |
kaobure |
line-up |
を参照してください |
|
0752082 |
guzu tsuku |
linger |
ぐずぐず |
|
0867007 |
me ni nokoru |
linger before one's eyes |
ぐずぐずする前に1つの目 |
|
0392057 |
teikai |
lingering |
長引く |
|
0978028 |
zangetsu |
lingering snow |
誹謗中傷 |
|
0978037 |
zangetsu |
lingering snow |
残雪 |
|
0978032 |
zansho |
lingering summer heat |
独創性 |
|
0978046 |
zansho |
lingering summer heat |
残暑 |
|
1119096 |
undoo ryoohoo |
lingism med |
lingism医学 |
|
0714040 |
zetsuon |
lingual sound |
舌音 |
|
0714033 |
zetsujoo no |
linguiform |
舌状の |
|
1088016 |
abura gusuri |
liniment |
リニメント |
|
1098028 |
nuri gusuri |
liniment |
リニメント |
|
0751016 |
uraji |
lining |
裏地 |
|
0751018 |
urauchi |
lining |
裏地 |
|
0751006 |
ura |
lining of dresses |
ドレスの裏地 |
|
0445074 |
sode-guchi |
lining of the arms |
腕の内側 |
|
0445076 |
sode-ura |
lining of the arms |
腕の内側 |
|
0250024 |
setsuzoku suru |
link |
リンク |
|
0119029 |
tsunagu |
link |
征服 |
|
1076027 |
suberi gane |
link block |
王朝の創始者 |
|
0153070 |
musubi-awaseru |
link together |
リンクを一緒に |
|
0981005 |
myootei |
links |
リンク |
|
1130061 |
rensa |
links |
リンク |
|
1129088 |
renkan |
links of chain |
チェーンのリンク |
|
1808035 |
rinku |
links sports |
リンクスポーツ |
|
0139038 |
beni-suzume |
linnet bird |
ムネアカヒワ鳥 |
|
1808018 |
rinoryuumu |
linoleum |
リノリウム |
|
0154050 |
manzanshi |
lint |
糸くず |
|
0558030 |
kabuki |
lintel |
拒否する |
|
0856002 |
kamoi |
lintel arch |
太陽乾飯 |
|
0511004 |
kara-shishi |
lion |
悪意 |
|
0099023 |
shishi |
lion |
ライオン |
|
0437010 |
shishi |
lion |
ライオン |
|
0460002 |
shishi |
lion |
ライオン |
|
0512006 |
shishi |
lion |
ライオン |
|
1403009 |
shishi |
lion |
ライオン |
|
0512007 |
shishi |
lioness |
ライオン |
|
0460008 |
shishi-ku |
lion's roar |
ライオンのとどろき |
|
0503002 |
kuchibiru |
lip |
唇 |
|
0503004 |
kuchibiru |
lip |
唇 |
|
1433006 |
kuchibiru |
lip |
唇 |
|
0531094 |
ki-yasume |
lip comfort |
口先だけの慰め |
|
0089086 |
shiwa |
lip reading |
唇を読む |
|
0382065 |
katakuchi |
lipped bowl |
潮岩 |
|
0139028 |
beni |
lipsticks |
口紅 |
|
1059050 |
ekika |
liquefaction |
液状化 |
|
1075029 |
yookai |
liquefaction |
ゴースト |
|
1059038 |
eki |
liquid |
液体 |
|
1059051 |
ekitai |
liquid body |
液体 |
|
0334038 |
mizu-oshiroi |
liquid face paint |
液体フェイスペイント |
|
1059049 |
ekika |
liquid fire |
液体火災 |
|
1059053 |
ekitai nenryoo |
liquid fluid |
液液 |
|
1058052 |
ryuudoo butsu |
liquid food |
流動食 |
|
1058054 |
ryuudoo tai |
liquid food |
流動食 |
|
0333071 |
suikin |
liquid gold |
竹の茂みの中の木立のジャングル |
|
0279033 |
masu |
liquid measure |
液量 |
|
0332040 |
mizugusuri |
liquid medecine |
液体medecine |
|
0332039 |
suiyaku |
liquid medecine |
卓越した |
|
1078072 |
seisan suru |
liquidate |
清算 |
|
1091096 |
kessai |
liquidation |
車庫 |
|
1078071 |
seisan |
liquidation |
清算 |
|
1058053 |
ryuudoo shoku |
liquide food |
リキード食品 |
|
0455069 |
goshu |
liquor |
酒 |
|
0735015 |
nishiru |
liquor |
酒 |
|
1081015 |
sake |
liquor |
酒 |
|
0354072 |
enshu |
liquors and tobacco |
酒とタバコ |
|
0552048 |
chame |
lischief |
lischief |
|
0382066 |
katakoto |
lisp |
隠す |
|
0714026 |
shita motsure |
lisp |
lispの |
|
0714027 |
shita motsure |
lisper |
lisper |
|
0714021 |
shita t tarui |
lisping |
舌足らず |
|
0726024 |
hayami hyoo |
list |
リスト |
|
0177091 |
hyoo |
list |
リスト |
|
0320022 |
ichiran-hyoo |
list |
リスト |
|
1130080 |
renki suru |
list |
リスト |
|
1808015 |
risuto |
list |
リスト |
|
0995093 |
hoomeiroku |
list of acquaintances |
知人のリスト |
|
1141062 |
tate kabu |
listed shares stock |
上場株式株式 |
|
0215025 |
ba-kabu |
listed stocks shares |
上場株式株式 |
|
0718078 |
anata |
listen |
聴く |
|
1048099 |
kiku |
listen |
聴く |
|
0901078 |
kiku |
listen |
聴く |
|
0902021 |
kiki iru |
listen attentively |
注意深く聞く |
|
0902063 |
kiki sumasu |
listen attentively intently |
注意深く熱心に聞く |
|
0378093 |
ireru |
listen to |
に耳を傾ける |
|
0565084 |
ireru |
listen to |
に耳を傾ける |
|
0448084 |
keichoo suru |
listen to |
死の1周年記念 |
|
1043121 |
tori ageru |
listen to |
に耳を傾ける |
|
0381109 |
uketamawaru |
listen to |
に耳を傾ける |
|
0902052 |
hiki wakeru |
listen to reason |
理由を聞く |
|
0298006 |
haichoo suru |
listen to with great respect |
を大いに尊敬して耳を傾ける |
|
1099019 |
toochoosha |
listener |
リスナー |
|
1049029 |
chooshu |
listening |
リスニング |
|
1049031 |
chooshu |
listening in |
に聞く |
|
1098090 |
nusumi giki |
listening in on |
でのリスニングに |
|
0903002 |
kikiwake |
listening to reason |
理由を聞いて |
|
1017062 |
kame no koo yori toshi no koo |
lit trans tutle shell more than
age's merit sense comes with age |
不妊 |
|
0991005 |
reishi |
litch ir lichi |
litch価格比較麗弛 |
|
0771004 |
chokuyaku |
literal translation |
逐語訳 |
|
1111007 |
chiku go chikugoteki ni |
literally |
文字通り |
|
1110108 |
chikuji teki |
literally |
文字通り |
|
0024054 |
bunken |
literarure |
literarure |
|
0024001 |
bumbu |
literary and military art |
文学的、軍事的芸術 |
|
0023066 |
bungei |
literary art |
文学芸術 |
|
0372019 |
gakugei |
literary attainments |
文学上の業績 |
|
0023059 |
bundan |
literary circles |
文学界 |
|
0024016 |
bunka |
literary department |
文学部門 |
|
0024075 |
bungo |
literary expression |
文学的な表現 |
|
0024089 |
bummei |
literary fame |
文学的な名声 |
|
1086042 |
mampyoo |
literary gossip |
文学ゴシップ |
|
1012022 |
baibun |
literary hackwork drudgery |
文学単調で面白くない仕事の雑用 |
|
0024012 |
bunjin |
literary man |
文士 |
|
0921059 |
soojin |
literary man |
避難 |
|
0241060 |
sooko |
literary occupation |
ちょうど |
|
0525032 |
gibun |
literary parody |
文学的なパロディ |
|
0756100 |
juuhan |
literary piracy |
休む |
|
0023053 |
bumpitsu |
literary profession |
文学的な職業 |
|
0740049 |
chosaku |
literary profession |
文学的な職業 |
|
0740052 |
chosakken |
literary property |
文学的なプロパティ |
|
0024065 |
bunji |
literary pursuit |
文学的な追求 |
|
0056019 |
ochiba-kago |
literary ramblings |
文学のとりとめ |
|
1126113 |
ibun |
literary remains |
いぶん |
|
1127058 |
icho |
literary remains |
いぶん |
|
0112053 |
shoohimbun |
literary sketch |
しょうひん |
|
0024036 |
buntai |
literary style |
文体 |
|
0386004 |
sakufuu |
literary style |
文体 |
|
0023073 |
bunsai |
literary talent |
文才 |
|
0372033 |
gakusai |
literary talent capacity |
文才能力 |
|
0740003 |
cho |
literary work |
文学作品 |
|
0741003 |
chojutsu |
literary work |
文学作品 |
|
0740097 |
chosho |
literary work |
文学作品 |
|
0135076 |
hikken |
literary work |
文学作品 |
|
0385073 |
saku |
literary work production |
文学作品の制作 |
|
0037044 |
soosho |
literary works |
絶対的な自我 |
|
0023060 |
bundan |
literary world |
文学の世界 |
|
0761019 |
meaki |
literate educated peason |
識字教育peason |
|
0024009 |
bungaku |
literature |
文学 |
|
0023067 |
bungei |
literature |
文学 |
|
0847015 |
kamboku |
literature |
排水管 |
|
0809097 |
shibun |
literature |
文学 |
|
0943012 |
shoseki |
literature |
文学 |
|
1041080 |
tenseki |
literature |
文学 |
|
0024022 |
bunken |
literature records |
文学レコード |
|
0092026 |
zatsubun |
literay medly |
乱雑な作り |
|
0023074 |
bunsai |
literrary embellishment |
literrary装飾 |
|
0154006 |
kessekibyoo |
lithiasis med |
自己保全 |
|
0706004 |
sekiban |
lithography |
リソグラフィ |
|
1139035 |
kiso |
litigation |
訴訟 |
|
0137071 |
yoo-choo |
litle bird |
litle鳥 |
|
0061075 |
kooshi |
litle prince not of imperial house |
皇室しないlitle王子 |
|
0191056 |
sunshi |
litle token of one's gratitude |
家の賃借 |
|
0233082 |
tanka |
litter |
ごみ |
|
0795050 |
fumi wara |
litter for animals |
動物用リター |
|
0572054 |
newara |
litter for horses or cattle |
馬や牛のくず |
|
0135062 |
hissai |
litterary talent |
litterary才能 |
|
0023056 |
bun |
litterature |
文学 |
|
0112052 |
shoohin |
litteray sketch |
litterayスケッチ |
|
0590080 |
airashii |
little |
小さい |
|
0455085 |
bibi-taru |
little |
小さい |
|
0110002 |
chiisai |
little |
小さい |
|
0445050 |
chiisai |
little |
小さい |
|
0734034 |
chiisai |
little |
小さい |
|
0123010 |
chito |
little |
小さい |
|
0123012 |
chitto |
little |
小さい |
|
0316020 |
hitotsu |
little |
小さい |
|
1051058 |
isasaka |
little |
小さい |
|
0286076 |
itokenai |
little |
小さい |
|
0286079 |
itokenashi |
little |
小さい |
|
0316017 |
itsu |
little |
小さい |
|
0405094 |
kinshoo no |
little |
小さい |
|
0296067 |
namajikka |
little |
小さい |
|
0397072 |
nanira |
little |
小さい |
|
0397076 |
nanra |
little |
小さい |
|
0286086 |
osanai |
little |
小さい |
|
0286089 |
osanashi |
little |
小さい |
|
0296020 |
rihatsu |
little |
小さい |
|
0734040 |
saiji taru |
little |
小さい |
|
0123023 |
sasai |
little |
小さい |
|
0123016 |
sashoo |
little |
小さい |
|
0923017 |
seki sun |
little |
小さい |
|
0961049 |
senshoo |
little |
小さい |
|
0851064 |
senshoo no |
little |
小さい |
|
0112074 |
shooryoo |
little |
小さい |
|
0114063 |
shooryoo |
little |
小さい |
|
0527003 |
shooryoo |
little |
小さい |
|
0114033 |
sukoshi |
little |
に与える |
|
0123014 |
sukoshi |
little |
与える |
|
0114022 |
sukunai |
little |
福祉 |
|
0561064 |
sukunai |
little |
シンク |
|
1451055 |
sukunai |
little |
の原因に |
|
0191074 |
sumbun |
little |
真っすぐに |
|
0191076 |
sumpun |
little |
しょうじき |
|
0965075 |
tashoo no |
little |
小さい |
|
0053013 |
usu-usu |
little |
小さい |
|
0286094 |
wakai |
little |
小さい |
|
0123009 |
wazuka |
little |
小さい |
|
0405086 |
wazuka |
little |
小さい |
|
1410006 |
wazuka |
little |
小さい |
|
1410020 |
wazuka |
little |
小さい |
|
0287027 |
yaya |
little |
小さい |
|
0760023 |
me hachibu ni |
little above one's eyes |
1つ目の少し上 |
|
0893022 |
henshuu |
little boat |
小さなボート |
|
0077007 |
tantei |
little boat |
小さなボート |
|
0219077 |
boo |
little boy |
男の子 |
|
0219078 |
botchan |
little boy said of a third person's
son of equal or superior rank |
小さな男の子と同等または優れたランクの3分の1人の息子と |
|
1054034 |
shidai ni |
little by little |
少しずつ |
|
0425010 |
omomuro ni |
little by title |
タイトルを少しずつ |
|
0425014 |
yaora |
little by title |
タイトルを少しずつ |
|
0456070 |
biryoku |
little can |
小さなことができます |
|
1464018 |
oguruma |
little cart |
ほとんどカート |
|
0137057 |
osanago |
little child |
小さな子供 |
|
0111007 |
shooni |
little child |
小さな子供 |
|
0137059 |
yooji |
little child |
乳児 |
|
0111063 |
ko-inu |
little dog |
小さな犬 |
|
0191061 |
sungeki |
little dramatic performance |
シェルフ |
|
0110062 |
ko-yubi |
little finger |
小指 |
|
0742035 |
ta bune |
little flat bottomed boat |
炭鉱 |
|
0998078 |
kamuro |
little girl emplyed in a brothel |
人生のリードしたい |
|
0191066 |
sunzen-shakuma |
little good and much evil |
テナント |
|
0421046 |
kaitsuburi |
little grebe |
不注意な |
|
0421044 |
niho |
little grebe |
カイツブリ |
|
1396030 |
nokorige |
little hair on the head |
頭の上に小さな毛 |
|
1396032 |
nokorige |
little hair on the head |
頭の上に小さな毛 |
|
0719057 |
nomi fuufu |
little husband and big wife |
ほとんどの夫との大きな妻 |
|
0719061 |
wazuka |
little husband and big wife |
ほとんどの夫との大きな妻 |
|
0456072 |
biryoku |
little influence |
ほとんど影響 |
|
0180003 |
nama-byoohoo |
little learning |
ほとんどの学習 |
|
0113053 |
kogata no |
little leisure |
ちょっとした余暇 |
|
0113036 |
shookan |
little leisure |
ちょっとした余暇 |
|
0539076 |
ima-shibaraku |
little longer for some time |
もうちょっとしばらくの間 |
|
0112085 |
ko-otoko |
little man |
小男 |
|
0381017 |
kodomo |
little one |
ほとんど一 |
|
0065060 |
kishoo |
little quantity |
少し量 |
|
0113003 |
kouta |
little song |
小さな歌 |
|
0191070 |
sunka |
little spare time moment |
の7番目7月旧暦の |
|
1427042 |
zenisashi |
little stand for putting coins |
Malvaのボット |
|
0113020 |
kobanashi |
little story |
小さな物語 |
|
0113018 |
shoowa |
little story |
小さな物語 |
|
0492100 |
tansai |
little talent |
少しの才能 |
|
0110063 |
ko-yubi |
little toe |
足の小指 |
|
0864026 |
shibaraku |
little while |
少しの間 |
|
1464036 |
shibaraku |
little while |
少しの間 |
|
0864030 |
shibashi |
little while |
少しの間 |
|
0365041 |
shuyuu |
little while |
少しの間 |
|
1464038 |
zan |
little while |
売れ残り在庫 |
|
0359015 |
shibaraku |
little while for some time |
しばらくの間、しばらくの間 |
|
0858085 |
keishoo na |
littlle |
褒め過ぎ |
|
1082106 |
ikiru |
live |
生活する |
|
1082102 |
iku |
live |
生活する |
|
0888093 |
iru |
live |
生活する |
|
0384045 |
juu-suru |
live |
陰謀 |
|
0733065 |
kurasu |
live |
生活する |
|
0888102 |
oru |
live |
生活する |
|
0279018 |
seijuu suru |
live |
生活する |
|
0249017 |
sumu |
live |
率直な |
|
0271013 |
sumu |
live |
率直な |
|
0279016 |
sumu |
live |
率直な |
|
0384039 |
sumu |
live |
オパール |
|
0946034 |
kyooson suru |
live and let live |
ライブとライブを聞かせ |
|
0972002 |
yo wo wataru |
live be alive |
住んで生きている |
|
1012093 |
urigui suru |
live by selling one's propriety |
いずれかの妥当性を売って生きる |
|
0909004 |
gunsei suru |
live gregariously |
群居する |
|
0181030 |
ikiuma |
live horse |
ライブ馬 |
|
1058081 |
ryuuguu suru |
live in exile |
亡命生活を送る |
|
1146100 |
yushoku suru |
live in idleness |
油紙 |
|
1146056 |
yuushu toshoku suru |
live in idleness |
適者生存 |
|
0383065 |
zashoku suru |
live in idleness |
座業 |
|
0480071 |
ogoru |
live in luxury |
ぜいたくに暮らす |
|
1004003 |
ogoru |
live in luxury |
ぜいたくに暮らす |
|
0891023 |
heikyo suru |
live in retirement |
退職後の生活 |
|
0075024 |
kinshitsu aiwasu |
live in the conjugal harmony |
夫婦間の調和に住んでいる |
|
0202080 |
nagaraeru |
live long |
長生きする |
|
0547012 |
hamu |
live on |
に住んで |
|
0547015 |
kurau |
live on |
に住んで |
|
0547009 |
kuu |
live on |
に住んで |
|
0547018 |
shokusuru |
live on |
に住んで |
|
0547006 |
taberu |
live on |
キット |
|
0279020 |
seisoku suru |
live on water |
水に住む |
|
1122039 |
kayou |
live out |
石切場 |
|
0479014 |
ogoru |
live roll in luxury |
ぜいたくに暮らすロール |
|
0858045 |
doojiku |
live spindle |
ライブスピンドル |
|
0179042 |
namaki |
live tree |
生活の木 |
|
0463085 |
itadaku |
live under a ruler master etc |
ルーラーのマスターなどのライブ |
|
0573098 |
kiguu suru |
live with |
と一緒に暮らす |
|
0395007 |
kyooguu suru |
live with |
と一緒に暮らす |
|
0572079 |
netomari suru |
live with |
と一緒に暮らす |
|
0180087 |
nariwai |
livehood |
livehood |
|
0180085 |
seikei |
livehood |
livehood |
|
0560023 |
kadoo |
livelihood |
ライセンス |
|
1083043 |
kakkei |
livelihood |
greehorn |
|
0315049 |
kokoo |
livelihood |
生活 |
|
0733068 |
kurashi |
livelihood |
生活 |
|
1037093 |
misugi |
livelihood |
生活 |
|
0037074 |
nariwai |
livelihood |
生活 |
|
0973036 |
yosugi |
livelihood |
手段 |
|
1083063 |
kappatsu |
liveliness |
に固執する |
|
0432003 |
sookai |
liveliness |
ちょうど今 |
|
0931070 |
yooki |
liveliness |
レセプタクル |
|
1073026 |
hatsuratsu taru |
lively |
活気 |
|
0179015 |
ikiiki-shita |
lively |
活気 |
|
0179037 |
iki-iki-shita |
lively |
活気 |
|
0347028 |
kaikatsu na |
lively |
悪意 |
|
0869053 |
nigiwau |
lively |
活気 |
|
0869055 |
nigiyaka na |
lively |
活気 |
|
0431112 |
sakan na |
lively |
活気 |
|
0432006 |
sookai na |
lively |
すぐに |
|
0956128 |
tsuyoi |
lively |
別れ |
|
0180095 |
seishoku |
lively look |
にぎやかな外観 |
|
1070065 |
tosei |
livelyhood |
livelyhood |
|
1810019 |
rebaa |
liver |
肝臓 |
|
0594092 |
zenigoke |
livertwort bot |
spootedカメ |
|
0189062 |
hanten |
livery |
カラーリング |
|
0582042 |
teifuku |
livery |
カラーリング |
|
0367067 |
shirushi-banten |
livery coat |
カラーリングコート |
|
0419037 |
kashi-umaya |
livery stable |
無力 |
|
0749012 |
chikusan |
livestock |
家畜 |
|
1345-26030 |
chikusan kyoku |
livestock bureau |
畜産局 |
|
0710014 |
tairui |
liveworks |
liveworks |
|
0889033 |
ima |
livibg room |
ルームlivibg |
|
0551057 |
soohaku na |
livid |
激怒している |
|
1083044 |
kakkei |
living |
だまされやすい人 |
|
0315048 |
kokoo |
living |
生活 |
|
0315052 |
kokoo no shi wo eru |
living |
生活 |
|
0733069 |
kurashi |
living |
生活 |
|
1037092 |
misugi |
living |
生活 |
|
0180088 |
nariwai |
living |
生活 |
|
0180086 |
seikei |
living |
生活 |
|
0973035 |
yosugi |
living |
生活 |
|
0973032 |
yowatari |
living |
生活 |
|
0202063 |
zaisei no |
living |
生活bouddhで |
|
0441061 |
dokkyo |
living alone |
一人暮らし |
|
0440080 |
hitori-gurashi |
living alone |
一人暮らし |
|
0538096 |
gankai |
living an idle life |
アイドル生活 |
|
1083012 |
ikimono |
living being |
生き物 |
|
1083009 |
katsubutsu |
living being |
ファンシーカラー |
|
0180067 |
shooja |
living beings |
人間の生活 |
|
0180044 |
seitai |
living body |
生体 |
|
0181033 |
nama-mi |
living body man |
体の男の生活 |
|
1083023 |
iki botoke |
living buddha |
仏の生活 |
|
1083021 |
katsujinga |
living buddha |
塗料 |
|
0440070 |
hitori-zumai |
living by oneself |
自分で生活する |
|
1345-7059 |
seikatsu jooken |
living condition |
条件生活 |
|
1083027 |
katsurei |
living example instance |
やぼったい |
|
1083053 |
katsugan |
living eye |
情事 |
|
1083005 |
ikigami sama |
living god |
神の生活 |
|
0711003 |
kugai |
living hell |
生き地獄 |
|
0180043 |
ikiutsushi |
living image |
生き写し |
|
0216027 |
umoregi |
living in oblivion |
忘却の淵に住んでいる |
|
0193025 |
mokujiki |
living on fruit and herbs |
フルーツとハーブに住んでいる |
|
0927036 |
rikusei no |
living on land animals |
陸上の動物に住んでいる |
|
1122046 |
kayoi |
living out |
瓦礫 |
|
1122087 |
kayoi zutome |
living out |
尊厳 |
|
1124009 |
tsuukin |
living out |
リザーブ |
|
0520009 |
yaseppochi |
living skeleton |
スケルトンの生活 |
|
0180049 |
seirei |
living souls |
魂の生活 |
|
1083056 |
katsu butai |
living stage |
恋話 |
|
1345-7058 |
seikatsu suijun |
living standard |
生活水準 |
|
0179067 |
ikimono |
living thing |
しゅじょう |
|
0179068 |
seibutsu |
living thing |
しゅじょう |
|
1039046 |
shujoo |
living things |
生き物 |
|
0371031 |
soosei |
living together man and wife |
対比 |
|
0946073 |
tomo shiraga |
living together to an old age
husband and wife |
一緒に老後、夫と妻の生活 |
|
0019029 |
tachiki |
living tree |
奇妙な部品 |
|
0312061 |
ki |
living trees |
木々の生活 |
|
0832023 |
tokage |
lizard |
トカゲ |
|
0882025 |
tokage |
lizard |
トカゲ |
|
0882026 |
tokage |
lizard |
トカゲ |
|
1433010 |
hizabone |
lkneecap |
lkneecap |
|
0477008 |
dai-meiji |
lmajor term logic |
lmajor的なロジック |
|
0798093 |
yuukai |
lmelting |
誘拐 |
|
0330033 |
shinsei |
lnature |
lnature |
|
0853048 |
dojoo |
loach |
どじょう |
|
0885001 |
doojoo |
loach |
どじょう |
|
1115053 |
komeru |
load |
読み込む |
|
0047026 |
ni |
load |
読み込む |
|
0047055 |
nimotsu |
load |
読み込む |
|
0199079 |
noseru |
load |
読み込む |
|
0236023 |
toosai suru |
load |
読み込む |
|
0289057 |
tsumi-komu |
load |
歌 |
|
0289069 |
tsumini |
load |
間違いなく |
|
0289042 |
tsumu |
load |
ソリスト |
|
0433004 |
sooten suru |
load a gun with a cartridge |
venusのアストロン |
|
0919057 |
noseru |
load a horse and other animals |
馬や他の負荷の動物 |
|
0226073 |
mochini |
load of luggage |
荷物の負荷 |
|
0382002 |
katani |
load on one side |
記事 |
|
0221054 |
hakuin-booshoo suru |
load one(s pages with references |
負荷1(リファレンスを含むページ掲載 |
|
0388112 |
shikomizue |
loaded cane |
仕込み杖 |
|
0581023 |
jitsudan |
loaded shell |
標準言語 |
|
1027047 |
funazumi |
loading |
読み込んでいます |
|
0047068 |
ni-yaku |
loading |
読み込んでいます |
|
0047060 |
ni-zumi |
loading |
読み込んでいます |
|
0290006 |
sekisai |
loading |
読み込んでいます |
|
0433003 |
sooten |
loading |
大カップ |
|
0289043 |
tsumi |
loading |
膜 |
|
0110061 |
koage |
loading and unloading a ship |
読み込んでいますし、船の荷役 |
|
0030069 |
yoniyaku |
loading and unloading vessels at night |
読み込んでいます、夜に船をアンロードする |
|
0879066 |
jitekkoo |
loadstone |
表皮 |
|
1145107 |
asobu |
loaf |
パン |
|
0266053 |
boo-zatoo |
loaf sugar |
パン砂糖 |
|
1136083 |
itsumin |
loafer |
ルンペン |
|
1089028 |
rooroo no mi |
loafer |
ルンペン |
|
0019016 |
tachimboo |
loafer |
たそがれ |
|
0170007 |
dojoo |
loam |
壌土 |
|
0181005 |
nama-gata |
loam mould |
壌土型 |
|
0408002 |
kari |
loan |
獲物 |
|
0408051 |
kari |
loan |
犠牲 |
|
0411079 |
kari |
loan |
犠牲 |
|
0408017 |
kari-kashi |
loan |
活気 |
|
0408066 |
kari-kashi |
loan |
快活な |
|
0419001 |
kashi |
loan |
落下 |
|
0419009 |
kashi-dashi |
loan |
移民 |
|
0418104 |
kasu |
loan |
インフレ |
|
0408035 |
shakkin |
loan |
ローン |
|
0408084 |
shakkin |
loan |
ローン |
|
0408048 |
shakusen |
loan |
ローン |
|
0408097 |
shakusen |
loan |
ローン |
|
0419042 |
taishaku |
loan |
ローン |
|
0419045 |
taiyo |
loan |
ローン |
|
0019070 |
tatekae |
loan |
ローン |
|
0798102 |
yuuzuu |
loan |
弾力性 |
|
0419035 |
kashite-tsukeru |
loan |
野生の犬のようなもの |
|
0412007 |
saiken |
loan bond |
融資債券 |
|
0408026 |
shakkan |
loan especially between countries |
途上国、特に間の融資 |
|
0408075 |
shakkan |
loan especially between countries |
途上国、特に間の融資 |
|
0419022 |
kashikin |
loan money |
comlfort袋兵士のために |
|
0701071 |
koorikashi |
loan shark |
高利貸し |
|
0419051 |
taihi |
loaned advanced expenses |
融資先進的な費用 |
|
0419052 |
taihi |
loaned scholarship |
奨学金貸与 |
|
0408032 |
kari-ire |
loaning |
の意味の名誉 |
|
0408081 |
kari-ire |
loaning |
息が詰まる窒息する |
|
0419049 |
kashitsuke |
loaning |
インポテンツ |
|
0419050 |
taihi |
loaning |
かしだし |
|
0910029 |
imi kirau |
loathe |
きらう |
|
0501020 |
iya na |
loathsome |
忌まわしい |
|
0710093 |
niga nigashii |
loathsome |
忌まわしい |
|
1811017 |
robi |
lobby |
ロビー |
|
0930030 |
ingaidan |
lobby of legislative house |
法律家のロビー |
|
1345-31013 |
ingai undoo |
lobbying |
ロビー |
|
0238029 |
kotsu-kotsu |
loboriously |
loboriously |
|
0884050 |
ebi |
lobster |
ロブスター |
|
1095031 |
ebi |
lobster |
ロブスター |
|
0882048 |
ebi |
lobster |
ロブスター |
|
0113062 |
shooyoo |
lobule bot |
葉ボット |
|
1810031 |
rookaru |
local |
ローカル |
|
0219046 |
chihoo-kyoku |
local affairs bureau |
地域事務局 |
|
0182076 |
shisho |
local branch of government |
政府の地方支店 |
|
0219047 |
chihooshoku |
local colour |
ローカルカラー |
|
1810032 |
rookaru karaa |
local colour |
ローカルカラー |
|
0219042 |
chihoo-saibansho |
local court |
地元の裁判所 |
|
0170025 |
dozoku |
local customs |
地元の習慣 |
|
0890067 |
kyokuchi sen |
local fight struggle war |
ローカルの戦い闘争戦争 |
|
0472014 |
dairinkusho |
local forestry office |
地域の林業事務所 |
|
0393109 |
daikan |
local governor |
地元の知事 |
|
1810033 |
rookaru nyuusu |
local news |
地域ニュース |
|
0130087 |
kankai-kanchoo |
local office in charge of maritime
affairs |
位置 |
|
0219043 |
chihookan |
local official |
地方公務員 |
|
1345-9008 |
chihoo haichi |
local placement |
ローカル配置 |
|
1345-9003 |
chikei |
local police |
地元の警察 |
|
1345-4025 |
gemba nedan |
local price |
地元の価格 |
|
0732036 |
kusa zumoo |
local ring for japanese wrestling |
日本レスリングの局所環 |
|
0219044 |
chihoo-jichi |
local self-government |
地方自治 |
|
1345-9001 |
chiiki toosoo |
local spot strike |
ローカルスポットスト |
|
0219045 |
chihooji |
local time |
現地時間 |
|
1345-32058 |
kakueki teisha ressha |
local train |
利己主義 |
|
0219038 |
chihoo |
locality |
地域 |
|
0219039 |
chihoo no |
locality |
地域 |
|
0906019 |
tokoro |
locality |
地域 |
|
0906061 |
tokoro gara |
locality |
地域 |
|
0219041 |
chihooka |
localization |
ローカライゼーション |
|
0891001 |
kyokugen |
localization |
ローカライゼーション |
|
0891002 |
kyokugen suru |
localize |
ローカライズ |
|
0384030 |
ichi |
location |
場所 |
|
0384010 |
kurai |
location |
場所 |
|
1811011 |
rokeeshon |
location movie |
ロケーションムービー |
|
1345-1056 |
ritchi |
location of industry |
業界の場所 |
|
0893036 |
fusage |
lock |
ロック |
|
1472002 |
hozo |
lock |
ロック |
|
0599011 |
joo |
lock |
同じ |
|
1422004 |
joo |
lock |
最高の |
|
0903030 |
kannuki |
lock |
熱意 |
|
0895052 |
tozasu |
lock |
今週末 |
|
0334065 |
suikoo |
lock for water |
竹の管 |
|
0899086 |
hi no kuchi |
lock gate |
水門 |
|
0899087 |
koomon |
lock gate |
水門 |
|
0895078 |
toji komeru |
lock in up |
最大のロック |
|
0599014 |
joomae |
lock instrument |
相違 |
|
0895002 |
mon gaku |
lock of a gate |
ゲートのロック |
|
0148081 |
shime-dasu |
lock out |
ロックアウト |
|
0369057 |
ryuuchi suru |
lock up |
ロック |
|
0839022 |
jigen |
lock up of gate |
ゲートのロック |
|
1811014 |
rokkaa |
locker |
ロッカー |
|
0892033 |
todana |
locker |
ロッカー |
|
0804054 |
hashoofuu |
lockjaw med |
口数医学 |
|
0109068 |
tomerasen |
locknut mech |
ロックナットメカ |
|
0896007 |
heisa |
lockout |
ロックアウト |
|
1345-1011 |
koojoo heisa |
lockout |
ロックアウト |
|
0148095 |
shime-dashi |
lockout |
ロックアウト |
|
0368015 |
kami |
locks |
ささげる |
|
0599015 |
joomaenaoshi |
locksmith |
移動大使 |
|
0599016 |
joomaeya |
locksmith |
シノニムのdictionnary |
|
0895019 |
mongen |
lockup |
ロックアップ |
|
0369053 |
ryuuchi |
lockup |
ロックアップ |
|
0370078 |
ryuuchi |
lockup |
ロックアップ |
|
0370081 |
ryuuchi suru |
lockup |
ロックアップ |
|
0291003 |
idoo |
locomotion |
歩行 |
|
328045 |
kasha |
locomotive |
熱心に |
|
0311032 |
kikansha |
locomotive |
蒸気機関車 |
|
1108070 |
ashi |
locomotive organs |
蒸気機関車の臓器 |
|
0864001 |
kiseki |
locus math |
軌跡の数学 |
|
0832025 |
inago |
locust |
イナゴ |
|
1454025 |
inago |
locust |
イナゴ |
|
1456054 |
inago |
locust |
イナゴ |
|
1481037 |
inago |
locust |
イナゴ |
|
1456042 |
inamushi |
locust |
イナゴ |
|
0749099 |
ban goya |
lodge |
ロッジ |
|
0571002 |
yadoru |
lodge |
ロッジ |
|
0253036 |
teiki suru |
lodge a lawsuitagainst a person |
lawsuitagainst人ロッジ |
|
1087028 |
tomeru |
lodge and board a person |
ロッジや人委員会 |
|
0391035 |
kyuuhaku suru |
lodge for a night at |
夜のロッジ |
|
0276058 |
aiyado suru |
lodge together |
合宿 |
|
0545061 |
gasshuku suru |
lodge together |
合宿 |
|
0415044 |
kyootaku suru |
lodge with |
とロッジ |
|
0415042 |
kyootaku |
lodgement |
きょ |
|
0003068 |
geshuku-nin |
lodger |
下宿人 |
|
0826090 |
heyagari |
lodger |
下宿人 |
|
0827080 |
heyagari |
lodger |
下宿人 |
|
0003065 |
geshuku |
lodging |
宿泊施設 |
|
0109067 |
shishuku |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571091 |
shukuhaku |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571052 |
shukusha |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571007 |
yado |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571013 |
yadori |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571024 |
yadori |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571015 |
yadosu |
lodging |
宿泊施設 |
|
1087037 |
tomari komi |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571040 |
shukuryoo |
lodging charge |
無料宿泊施設 |
|
0253034 |
teiki |
lodging law |
法の宿泊施設 |
|
0016093 |
takai |
loft |
ロフト |
|
0591089 |
suuko |
loftiness |
明るい色 |
|
0591080 |
takai |
loftiness |
高潔さ |
|
0924017 |
shuui |
loftiness of character |
文字の気高さ |
|
1125055 |
endai na |
lofty |
高尚な |
|
0119013 |
giga |
lofty |
高尚な |
|
0119011 |
gi-gi |
lofty |
高尚な |
|
0016094 |
gotsuzen |
lofty |
高尚な |
|
1108020 |
kaiga |
lofty |
ごうけん |
|
0702092 |
kooen na |
lofty |
高尚な |
|
0703004 |
koomai na |
lofty |
高尚な |
|
0701066 |
kooroo |
lofty |
高尚な |
|
0702018 |
kooshoo na |
lofty |
高尚な |
|
0119010 |
takai |
lofty |
高尚な |
|
0701002 |
takai |
lofty |
高尚な |
|
0988083 |
takai |
lofty |
高尚な |
|
1108017 |
takai |
lofty |
高尚な |
|
0118008 |
takashi |
lofty |
高尚な |
|
0401011 |
takashi |
lofty |
高尚な |
|
0988085 |
gigi |
lofty and huge |
高尚な、巨大な |
|
0702021 |
koofuu |
lofty personnality |
高尚なpersonnality |
|
0701047 |
koosetsu |
lofty virtues |
崇高な美徳 |
|
0998029 |
maruta |
log |
ログ |
|
1029053 |
kookai nisshi |
log book |
ログブック |
|
1029053 |
kookai nisshi |
log book |
ログブック |
|
1401012 |
ipponbashi |
log bridge |
丸木橋 |
|
1399014 |
ipponbashi |
log bridge |
丸木橋 |
|
0998012 |
maruki bashi |
log bridge |
丸木橋 |
|
0265017 |
maruki-bashi |
log bridge |
丸木橋 |
|
1105001 |
sokutei sen |
log line |
ログの行 |
|
1105017 |
sokutei sen |
log line naut |
ログの行naut |
|
1105002 |
sokutei gi |
log naut |
ログnaut |
|
1105018 |
sokutei gi |
log naut |
ログnaut |
|
0095011 |
taisuu |
logarithm |
対数 |
|
0279036 |
masu |
loge |
ボックス席 |
|
0072043 |
rigi |
logic |
ロジック |
|
0072063 |
rikutsu |
logic |
ロジック |
|
1811013 |
rojikku |
logic |
ロジック |
|
0815067 |
rompoo |
logic |
ロジック |
|
0815008 |
ronri |
logic |
ロジック |
|
0815009 |
ronri gaku |
logic |
ロジック |
|
0132007 |
sujimichi |
logic |
つや消しのラッカー |
|
0420033 |
joori |
logic |
系統 |
|
0545009 |
goori-no |
logical |
論理 |
|
0072033 |
rikyo |
logical |
論理 |
|
0420032 |
joori |
logical sequence |
yesman |
|
0815010 |
ronri gakusha |
logician |
論理学者 |
|
0850064 |
ryakufu |
logogram |
表語文字 |
|
0446006 |
fundoshi |
loin cloth |
ロース布 |
|
1404042 |
fundoshi |
loin cloth |
ロース布 |
|
1084048 |
yumoji |
loin cloth |
弓の弦 |
|
0443079 |
fundoshi |
loin cloth for men |
男性のための腰の布 |
|
0257070 |
funoshi |
loin cloth vulg |
ロース布スラ |
|
0290072 |
utsuri-ga |
loingering scent |
香りloingering |
|
0752081 |
guzu tsuku |
loiter |
ぶらつく |
|
0425033 |
meguru |
loiter |
ぶらつく |
|
0407023 |
samayou |
loiter |
ぶらつく |
|
0423098 |
samayou |
loiter |
ぶらつく |
|
1122031 |
shooyoo suru |
loiter |
ぶらつく |
|
0457117 |
urotsuku |
loiter |
ぶらつく |
|
1131103 |
michikusa wo kuu |
loiter on the way |
途中で道草を食う |
|
0402012 |
tachimawaru |
loitering |
夕暮れ |
|
0392055 |
teikai |
loitering |
はいかい |
|
0487033 |
kaerimiru |
lok back |
自分の人生に必死に |
|
0424020 |
machi-mookeru |
lok for |
ロクに |
|
0398088 |
rondon |
london |
ロンドン |
|
1381007 |
tei |
lone tree |
唯一のツリー |
|
0430093 |
kodoku |
loneliness |
孤独 |
|
1101052 |
sabishisa |
loneliness |
孤独 |
|
1101054 |
samushisa |
loneliness |
孤独 |
|
0567079 |
sekibaku |
loneliness |
孤独 |
|
0567081 |
seki-ryoo |
loneliness |
孤独 |
|
0567083 |
sekizen |
loneliness |
孤独 |
|
0329094 |
kokoro-bosoi |
lonely |
寂しい |
|
0331084 |
kokoro-sabishii |
lonely |
寂しい |
|
0257031 |
mono-sabishii |
lonely |
寂しい |
|
0055056 |
rakubaku taru |
lonely |
寂しい |
|
0574043 |
ryooryoo taru |
lonely |
寂しい |
|
0561073 |
sabishi |
lonely |
寂しい |
|
0567076 |
sabishi |
lonely |
寂しい |
|
1101056 |
sabishi |
lonely |
寂しい |
|
0592022 |
sakubaku taru |
lonely |
寂しい |
|
1101058 |
samushii |
lonely |
寂しい |
|
0561077 |
shizuka |
lonely |
寂しい |
|
0945017 |
shoojoo taru |
lonely |
寂しい |
|
0945024 |
shoozen taru |
lonely |
寂しい |
|
0400021 |
wabishii |
lonely |
寂しい |
|
0159026 |
zettoo |
lonely isolated island |
孤独の孤島 |
|
0431003 |
koei |
lonely shadow |
孤独な影 |
|
0331085 |
kokoro-sabishii |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0567075 |
sabishi |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0945009 |
sabishi |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0574039 |
sabishii |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0945018 |
shoojoo taru |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0945025 |
shoozen taru |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
1101053 |
sabishisa |
lonesomeness |
lonesomeness |
|
1101055 |
samushisa |
lonesomeness |
lonesomeness |
|
0363006 |
hisashii |
long |
長い |
|
0999025 |
hisashii |
long |
長い |
|
0155055 |
hoso-nagai |
long |
長い |
|
0363004 |
nagai |
long |
長い |
|
0728070 |
nagai |
long |
長い |
|
1504060 |
nagai |
long |
長い |
|
1390030 |
nagai |
long |
長い |
|
1396002 |
nagai |
long |
長い |
|
0363019 |
nagaraku |
long |
長い |
|
0029085 |
sotooba |
long |
緑 |
|
0770018 |
sugu |
long |
他の世界 |
|
0431013 |
shitau |
long after |
ずっと後に |
|
0739084 |
mukashi |
long ago |
ずっと前に |
|
0363025 |
nagatarashii |
long and boring lecture speaker |
長くて退屈な講義スピーカー |
|
0436106 |
empi |
long arm |
長い腕 |
|
0438093 |
empi |
long arm |
長い腕 |
|
0186064 |
tenaga-zaru |
long armed ape |
長袖猿 |
|
1403005 |
tenagazaru |
long armed monkey |
長袖猿 |
|
0186063 |
tenaga |
long armed person |
長い武装した人 |
|
0363028 |
choobun |
long article letter |
長い記事文字 |
|
1074001 |
fuka gutsu |
long boots |
ロングブーツ |
|
0364050 |
chookyuu |
long bow weapon |
長弓の武器 |
|
0476097 |
daikyuu |
long bow weapon |
長弓の武器 |
|
0778010 |
toiki |
long breath |
深呼吸 |
|
0364079 |
naga-oi |
long chase |
長期追跡 |
|
0038023 |
nen-rai |
long cherished |
長く大切に |
|
0196018 |
hongan |
long cherished desire |
念願 |
|
0446084 |
sho-ichinen |
long cherished desire |
念願 |
|
0571059 |
shukuboo |
long cherished desire |
念願 |
|
0571051 |
shukugan |
long cherished desire |
念願 |
|
0571034 |
shukushi |
long cherished desire |
念願 |
|
0044003 |
furui |
long continued |
長期継続 |
|
0363007 |
hisashii |
long continued |
長期継続 |
|
0999026 |
hisashii |
long continued |
長期継続 |
|
0222033 |
uchi-tsuzuki |
long continued |
自分自身のにもかかわらず、 |
|
0929010 |
in u |
long continued rain |
長期継続的な雨 |
|
1497024 |
naga ame |
long continued rain |
長期継続的な雨 |
|
1125098 |
en yoo kookai |
long cruise |
遠洋航海 |
|
0218032 |
jizoo-mayu |
long curved eyebrows |
小屋 |
|
0364055 |
chooki |
long date |
長い日付 |
|
0723021 |
hinaga |
long day |
長い一日 |
|
0364077 |
chooto |
long distance |
長距離 |
|
0934048 |
sokaku |
long distance |
長距離 |
|
0934050 |
soryoo |
long distance |
大型船舶用品 |
|
1125041 |
toonori |
long distat ride |
長いdistatに乗る |
|
1125042 |
toonori |
long drive |
長距離ドライブ |
|
0363057 |
chootei |
long embankment of river |
川の長い土手 |
|
0914036 |
bamen |
long face like a horse |
馬のような長い顔 |
|
0914037 |
umazura |
long face like a horse |
馬のような長い顔 |
|
0364049 |
choojaku-mono |
long film |
長編 |
|
0345033 |
akogareru |
long for |
長い間 |
|
0346032 |
akogareru |
long for |
長い間 |
|
1086006 |
kassuru |
long for |
引導を渡す |
|
0166070 |
koishigaru |
long for |
長い間 |
|
0989038 |
kou |
long for |
長い間 |
|
0424006 |
machi-kogareru |
long for |
長い間 |
|
0431012 |
shitau |
long for |
長い間 |
|
0732092 |
shitau |
long for |
長い間 |
|
0138077 |
iku-hisashiku |
long for long |
長い長い |
|
0275002 |
yoko-naga-no |
long from side to side |
長辺側から |
|
0364025 |
choo-kyori |
long great distance |
長い遠距離 |
|
1361039 |
san |
long hair |
長い髪 |
|
0364004 |
chooshin |
long hand |
長針 |
|
8720003 |
kakebari |
long handed hook |
一般的に |
|
0363071 |
nagae |
long handle shaft |
長いハンドル軸 |
|
0477063 |
oomi-no-yari |
long headed spear |
槍頭 |
|
0363092 |
choobyoo |
long illness |
長い闘病生活の |
|
0363094 |
nagawazurai |
long illness |
長い闘病生活の |
|
1125082 |
enro |
long journey |
長い旅 |
|
0364068 |
nagatabi |
long journey |
長い旅 |
|
1457044 |
omozura |
long leather band |
長い革バンド |
|
0186065 |
tenaga-gumo |
long legged spider |
長いクモの足 |
|
0363046 |
chooju |
long life |
長寿命 |
|
0363095 |
choomei |
long life |
長寿命 |
|
0363055 |
nagaiki |
long life |
長寿命 |
|
0364048 |
choojaku-mono |
long moving picture |
長い画像の移動 |
|
0860014 |
rokurokkubi |
long necked monster |
長い首の怪物 |
|
0364007 |
nagabari |
long needle |
長い針 |
|
0363031 |
chooya |
long night |
長い夜 |
|
0363033 |
nagayo |
long night |
長い夜 |
|
0030079 |
yonaga |
long night |
長い夜 |
|
0444067 |
uchikake |
long outer dress old costume for
ladies |
わらぐつ |
|
0047017 |
hanamichi |
long outer passage |
長い外側の通路 |
|
0460019 |
uchidake |
long overdress for ladies |
staw |
|
0442051 |
uchikake |
long overdress for ladies |
わらの馬の靴 |
|
0443081 |
uchi-kake |
long overdress old costume |
わら靴 |
|
0363037 |
choonengetsu |
long period |
長い期間 |
|
0364032 |
choo-jijitsu |
long period of time |
時間の長い期間 |
|
0364018 |
choo-jitsugetsu |
long period of time |
時間の長い期間 |
|
0363043 |
choohen |
long piece |
尺 |
|
0768039 |
madake |
long pointeds bamboo |
長いpointeds竹 |
|
0363075 |
naga-wazurai |
long protracted illness |
長い長引く病気 |
|
0364078 |
naga-oi |
long pursuit |
長期の追求 |
|
1125080 |
enkyori |
long range |
長距離 |
|
0364071 |
chooshatei |
long range gun |
長距離砲 |
|
1125096 |
ensha hoo |
long range gun |
長距離砲 |
|
1125081 |
enro |
long road |
長い道のり |
|
1811024 |
rongu ran |
long run movie theatre |
長い劇場映画を実行する |
|
0038005 |
nen-koo |
long service |
永年勤続 |
|
1811023 |
rongu shotto |
long shot movie |
ロングショットムービー |
|
0275003 |
yoko-naga-no |
long sideways |
横長 |
|
1125031 |
enshi |
long sight |
長い目 |
|
1125085 |
engan |
long sightedness |
長い近視 |
|
1125032 |
enshi |
long sightedness |
長い近視 |
|
1125033 |
enshi gan |
long sightedness |
長い近視 |
|
0953012 |
buin |
long silence |
長い沈黙 |
|
0954061 |
buseta |
long silence |
長い沈黙 |
|
0232079 |
furisode |
long sleeves of kimono |
着物長袖 |
|
0363080 |
nagasode |
long sleeves of kimono |
着物長袖 |
|
1425052 |
nagayari |
long spear |
長い槍 |
|
0933054 |
furi dooshi |
long spell of rain |
長雨 |
|
1061051 |
in u |
long spell of rain |
長雨 |
|
0364010 |
nagaame |
long spell of rain |
長雨 |
|
0290011 |
sekiu |
long spell of rain |
長雨 |
|
0571061 |
shukuu |
long spell of rain |
長雨 |
|
0956073 |
hisashii |
long standing |
長い間 |
|
0364040 |
nagai suru |
long stay |
長期滞在 |
|
0475013 |
oo-mata |
long steps |
長期の手順 |
|
0363066 |
naga-monogatari |
long story |
長い話 |
|
0364073 |
chootei |
long strand shore |
長い鎖の海岸 |
|
0475012 |
oo-mata |
long stride |
大股で歩く |
|
0364008 |
chooken |
long sword |
長い刀 |
|
0477017 |
daitoo |
long sword |
長い刀 |
|
0364011 |
naga-wakizashi |
long sword |
長い刀 |
|
0478094 |
tachi |
long sword |
垂木 |
|
0477016 |
taitoo |
long sword |
長い刀 |
|
1403003 |
onagazaru |
long tailed monkey |
長い猿の尾 |
|
1360049 |
onagazaru |
long tailed monkey |
長い猿の尾 |
|
0364029 |
naga-banashi |
long talk |
長話 |
|
0364027 |
naga-dangi |
long talk |
長話 |
|
0529096 |
ki ga nagai |
long tempered |
長期短気 |
|
0364056 |
chooki |
long term |
長期的に |
|
0903020 |
hisashii |
long time |
長い時間が |
|
0956071 |
hisashii |
long time |
長い時間が |
|
0956072 |
hisashii |
long time |
長い時間が |
|
0363005 |
nagai |
long time |
長い時間が |
|
0420076 |
nagai |
long time |
長い時間が |
|
0363035 |
naga-nen |
long time |
長い時間が |
|
0999033 |
hisa bisa |
long time since |
長い間、 |
|
0999031 |
hisakataburi |
long time since |
長い間、 |
|
0999029 |
hisashiburi ni |
long time since |
長い間、 |
|
0757056 |
juuton |
long ton |
哀悼の日 |
|
1404059 |
nagajuban |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405008 |
nagajuban |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405009 |
nagajuban |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405033 |
nagajuban |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405034 |
nagajuban |
long undergarment |
長い下着 |
|
0363079 |
naga-jiban |
long undergarment worn under the
kimino |
長い下着君野の下に着用 |
|
0364039 |
nagai |
long visit stay |
間の訪問日程にご滞在 |
|
0364042 |
naga-jiri |
long visit stay |
間の訪問日程にご滞在 |
|
0363027 |
nagatchiri |
long visit stay |
間の訪問日程にご滞在 |
|
0364020 |
choon |
long vowel syllabe |
長母音syllabe |
|
1125104 |
ensoku |
long walk |
長い散歩 |
|
0364074 |
choo-hachoo |
long wave length radio |
長波長のラジオ |
|
0364076 |
chooto |
long way |
長い道のり |
|
1125094 |
empoo |
long way |
長い道のり |
|
1125095 |
ochikata |
long way |
長い道のり |
|
0183056 |
senri |
long way |
長い道のり |
|
0036058 |
zento-ryooen |
long way to go fig |
イチジク行く長い道のり |
|
0364036 |
chooben |
long whip |
長いむち |
|
0363032 |
chooya |
long winter night |
長い冬の夜 |
|
0363034 |
nagayo |
long winter night |
長い冬の夜 |
|
0038051 |
nengetsu |
long years and months |
長年、数ヶ月 |
|
0038070 |
toshi-tsuki |
long years and months |
長年、数ヶ月 |
|
0375073 |
mimizuku |
long-cared owl |
長期フクロウ世話 |
|
0449021 |
mimizuku |
long-eared owl |
トラフズク |
|
0348019 |
natsukashii |
longed for |
熱望 |
|
0363047 |
chooju |
longevity |
長寿 |
|
0363096 |
choomei |
longevity |
長寿 |
|
0363053 |
choosei |
longevity |
長寿 |
|
1040044 |
ennen |
longevity |
長寿 |
|
0169027 |
hisashii |
longevity |
長寿 |
|
0169030 |
ju |
longevity |
かわす |
|
0169022 |
ju |
longevity |
脱税 |
|
0169026 |
kotobuki |
longevity |
長寿 |
|
0363054 |
nagaiki |
longevity |
長寿 |
|
0363056 |
nagaiki |
longevity |
長寿 |
|
0405048 |
nakashi |
longhoreman |
longhoreman |
|
0346035 |
akogare |
longing |
あこがれ |
|
0346039 |
dookei |
longing |
あこがれ |
|
0348025 |
natsukashimi |
longing |
あこがれ |
|
0744053 |
shibo |
longing |
あこがれ |
|
0346042 |
shookei |
longing |
あこがれ |
|
0315023 |
hambo |
longing for |
〜へのあこがれ |
|
0315024 |
hangoo |
longing for |
〜へのあこがれ |
|
0315016 |
hanren |
longing for |
〜へのあこがれ |
|
0140005 |
kei |
longitude |
リニューアル |
|
0140033 |
keido |
longitude |
イースター |
|
0140022 |
keiido |
longitude and latitude |
信頼する |
|
0140010 |
keisa |
longitudinal difference |
入札 |
|
0165068 |
juusha |
longitudinal wave |
ちょうど今 |
|
0483017 |
tengu |
long-nosed goblin |
天狗 |
|
0047054 |
niage-ninsoku |
longshoreman |
なかし |
|
0217032 |
kannin-zuyoi |
long-suffering |
明白な |
|
0175018 |
rooju |
longvity |
longvity |
|
1345-4017 |
ryuukyuu |
loochoo or ryukyu islands |
loochooや琉球諸島 |
|
1345-4018 |
ryuukyuu rettoo |
loochoo or ryukyu islands |
loochooや琉球諸島 |
|
0455008 |
goran |
look |
見る |
|
0455010 |
goran nasai |
look |
見る |
|
0960030 |
gyoosoo |
look |
見る |
|
0321003 |
hitome |
look |
見る |
|
0177113 |
hyoojoo |
look |
見る |
|
0320047 |
ichibetsu |
look |
見る |
|
0321001 |
ichimoku |
look |
見る |
|
0320018 |
ichiran |
look |
見る |
|
0321010 |
ikken |
look |
見る |
|
0910070 |
iro |
look |
見る |
|
1040037 |
kessoo |
look |
事件 |
|
0867030 |
manazashi |
look |
見る |
|
0395043 |
matsu |
look |
見る |
|
0760088 |
megao |
look |
見る |
|
0763004 |
miba |
look |
見る |
|
0763058 |
mie |
look |
見る |
|
0763048 |
mikake |
look |
見る |
|
0405002 |
miru |
look |
見る |
|
0885046 |
miru |
look |
見る |
|
0891025 |
miru |
look |
見る |
|
0762082 |
miru me |
look |
見る |
|
1471034 |
nozoki miru |
look |
見る |
|
0032027 |
sashi-nozoku |
look |
見る |
|
0089027 |
shinshoku |
look |
見る |
|
0824107 |
tazuneru |
look a person up |
登録者検索 |
|
1031013 |
hanikamu |
look abashed |
羞恥を見る |
|
0530072 |
ki wo kubaru |
look about |
青ざめている |
|
1007015 |
shiko suru |
look about |
青ざめている |
|
0808123 |
mamoru |
look after |
世話 |
|
0757081 |
miharu |
look after |
世話 |
|
0762013 |
miru |
look after |
世話 |
|
0776072 |
miru |
look after |
世話 |
|
1146026 |
asobaseru |
look after a baby |
赤ちゃんの世話 |
|
1146030 |
asobasu |
look after a baby |
赤ちゃんの世話 |
|
0123068 |
manajiri wo kessu |
look angrily at somebody |
怒って誰かを見て |
|
0712079 |
furu bokeru |
look antiquated |
時代遅れの外観 |
|
0762099 |
mi kawasu |
look ar each other |
お互いに担当外観 |
|
0891069 |
shirime hoto wo shirime ni kakeru |
look askance at another |
別の場所に横目で見る |
|
0740083 |
chakumoku suru |
look at |
見て |
|
0776034 |
chakumoku suru |
look at |
見て |
|
0096039 |
kan |
look at |
ペーシング |
|
0096037 |
miru |
look at |
見て |
|
0849027 |
miru |
look at |
見て |
|
0776073 |
miru |
look at |
見て |
|
0885038 |
nagameru |
look at |
見て |
|
1466030 |
nagameru |
look at |
見て |
|
1408009 |
nagamu |
look at |
見て |
|
0776038 |
chakugan suru |
look at |
見て |
|
0297085 |
haiken suru |
look at |
見て |
|
0226027 |
mochi-naosu |
look at again |
もう一度見て |
|
0763090 |
mi awasu |
look at each other |
お互いを見て |
|
0297056 |
ogamu |
look at reverently |
つつしんでを見て |
|
0762004 |
miru |
look at witness |
証人を見て |
|
1466034 |
kaeri miru |
look back |
インクパッド |
|
0907050 |
kaerimiru |
look back |
あえて-悪魔 |
|
1414007 |
kaerimiru |
look back |
絶望的な |
|
1465026 |
kaerimiru |
look back |
致命的な |
|
0907052 |
koshi suru |
look back |
振り返ってみる |
|
0765026 |
mi kaeru |
look back |
振り返ってみる |
|
0907062 |
koboo suru |
look behind back around |
後ろにバックを見て回る |
|
0763075 |
mi masari suru |
look better |
見栄え |
|
0710089 |
nigari kiru |
look blue |
しょげている |
|
0710090 |
nigari kiru |
look disgusted at |
でむかついて見て |
|
0865055 |
miorosu |
look down |
下を向いて |
|
0885049 |
miorosu |
look down as from a high place |
ダウンとして高いところから見ると |
|
0396034 |
fukan suru |
look down upon |
見下す |
|
0762090 |
mi orosu |
look down upon |
見下す |
|
0762051 |
mikubiru |
look down upon |
見下す |
|
0762087 |
mikudasu |
look down upon |
見下す |
|
0762086 |
misageru |
look down upon |
見下す |
|
0885051 |
kanka suru |
look down upon |
すべての |
|
0004016 |
kakan suru |
look downward |
暇な時間 |
|
0405028 |
utsumuku |
look downward |
うつむく |
|
0396008 |
utsumuku |
look downwards |
見て下 |
|
0396025 |
utsumuku |
look downwards |
見て下 |
|
0396027 |
utsumuku |
look downwards |
見て下 |
|
0256089 |
busshoku suru |
look for |
を探して |
|
0423104 |
matsu |
look for |
を探して |
|
0592019 |
sagasu |
look for |
を探して |
|
0236073 |
saguru |
look for |
を探して |
|
0411096 |
saguru |
look for |
を探して |
|
1418034 |
saguru |
look for |
を探して |
|
1377048 |
saguru |
look for |
を探して |
|
0058066 |
tazuneru |
look for |
を探して |
|
0017076 |
shisoo |
look foreboring death |
foreboring死を見て |
|
0961017 |
kisuru |
look forward to |
楽しみにして |
|
0423105 |
matsu |
look forward to |
楽しみにして |
|
0900050 |
hiraki naoru |
look grave |
深刻な顔 |
|
0535065 |
nozoki-komu |
look in into peep into |
中をのぞくにに見て |
|
0761040 |
metsuki |
look in one's eyes |
自分の目で見て |
|
1465054 |
odoroki miri |
look in surprise |
驚きの外観 |
|
1466004 |
odoroki miru |
look in surprise |
驚きの外観 |
|
1466026 |
odoroki miru |
look in surprise |
驚きの外観 |
|
0770095 |
chokumen suru |
look in the face |
顔を見る |
|
0867080 |
mitsumeru |
look intently |
熱心に見て |
|
0535060 |
nozoku |
look into |
を調べる |
|
0268004 |
shiraberu |
look into |
を調べる |
|
0535062 |
ukagau |
look into |
を調べる |
|
0448089 |
niru |
look like |
ように見える |
|
0026078 |
shujingao suru |
look masterful |
見事な外観 |
|
0562064 |
sora-moyoo |
look of the sky |
名門 |
|
0425062 |
atari-gao |
look of triumph |
勝利の表情 |
|
0712078 |
furubiru |
look old |
老けて見える |
|
0712086 |
furumeku |
look old |
老けて見える |
|
0400052 |
bookan suru |
look on |
で見る |
|
0885037 |
nagameru |
look on |
で見る |
|
0383055 |
zashi suru |
look on unconcernedly |
カットスレッド |
|
0531007 |
ki wo tsukeru |
look out |
外を見る |
|
0828006 |
ukagau |
look out |
外を見る |
|
0899098 |
ukagau |
look out |
外を見る |
|
0765005 |
mi watasu |
look out accross a river |
川を越えて外を見る |
|
0865083 |
miwatasu |
look out across a river |
川を越えて外を見る |
|
0765004 |
mi watasu |
look out over the sea |
海を見渡す |
|
0865082 |
miwatasu |
look out over the sea |
海を見渡す |
|
0764053 |
mi harasu |
look over |
に目を通す |
|
0765041 |
mikosu |
look over |
に目を通す |
|
0807061 |
nagameru |
look over |
に目を通す |
|
0817004 |
shiraberu |
look over |
に目を通す |
|
0457114 |
toosu |
look over |
に目を通す |
|
0817030 |
shirabe naosu |
look over again |
何度も繰り返し見て |
|
0765027 |
mi kaeru |
look over one's shoulders |
自分の肩に目を通す |
|
0844020 |
haeru |
look pretty |
はえる |
|
0844084 |
haeru |
look pretty |
はえる |
|
0764014 |
mi muku |
look round |
見回す |
|
0765043 |
mimawasu |
look round |
見回す |
|
1465038 |
mimawasu |
look round |
見回す |
|
1466008 |
mimawasu |
look round |
見回す |
|
0765022 |
mi kaesu |
look stare back |
振り返って見詰める |
|
0004074 |
seishi suru |
look straight |
直視する |
|
0124004 |
sukasu |
look through |
eurya
orchnaccaツリーの枝神道神への提供 |
|
1135007 |
sukasu |
look through |
玉糸繭 |
|
0836046 |
tanomu |
look to a person for help |
人に助けを求める |
|
0764094 |
mi otori ga suru |
look to disadvantage |
不利な立場に見える |
|
0764013 |
mi muku |
look towards |
に目を向ける |
|
0490041 |
ugomekasu |
look triumphant |
したり顔 |
|
1425036 |
aogu |
look up |
ルックアップ |
|
1376017 |
aogu |
look up |
ルックアップ |
|
0724091 |
keiki zuku |
look up |
まで |
|
1464047 |
miageru |
look up |
ルックアップ |
|
0743015 |
omou |
look up |
ルックアップ |
|
0020021 |
tachi-yoru |
look up |
ルックアップ |
|
0762111 |
mi ageru |
look up at |
見上げる |
|
0449023 |
aogu |
look up to |
をルックアップする |
|
0449037 |
aomuku |
look up upward |
上方をルックアップ |
|
0089062 |
miru |
look upon |
振り返る |
|
0865081 |
aogi miru |
look upward |
上向きになる |
|
0711028 |
wakayagu |
look young |
若く見える |
|
0297083 |
haiken |
looking |
さん |
|
0770007 |
chokushi |
looking a person in the face |
顔で人を探して |
|
0759089 |
me |
looking after |
世話 |
|
0003073 |
shita muki |
looking down |
見下ろし |
|
0438042 |
ryooki |
looking for mysteries |
謎を探している |
|
0984061 |
gotoshi |
looking like |
のように見える |
|
0373051 |
oboshiki |
looking like |
のように見える |
|
0373048 |
oboshiki |
looking like |
のように見える |
|
0813072 |
makoto shiyaka na |
looking like the truth |
真実のように見える |
|
0348072 |
kaichuu-kagami |
looking-glass |
衣類 |
|
0956062 |
hariban |
lookout |
見張り |
|
0281009 |
roo |
lookout |
見張り |
|
0893049 |
bimoku |
looks |
見える |
|
0524037 |
gamboo |
looks |
見える |
|
0524023 |
kambase |
looks |
放送 |
|
0524017 |
kao |
looks |
話cerse |
|
0524034 |
kaodachi |
looks |
異議 |
|
1441035 |
katachi |
looks |
イノシシ |
|
0761004 |
mehanadachi |
looks |
見える |
|
0893053 |
mime |
looks |
見える |
|
0376079 |
ninsoo |
looks |
見える |
|
0413104 |
omokage |
looks |
見える |
|
1147068 |
omomuki |
looks |
見える |
|
0276030 |
sooboo |
looks |
見える |
|
0276064 |
soogoo |
looks |
見える |
|
0565093 |
yooboo |
looks |
見える |
|
0566024 |
yooshoku |
looks |
特徴 |
|
1441029 |
katachi |
looks see0099 |
野生ボード |
|
0145047 |
hata |
loom |
織機 |
|
0145048 |
hata |
loom |
織機 |
|
0310048 |
hata |
loom |
織機 |
|
0145072 |
shooki |
loom |
織機 |
|
0098036 |
chichi |
loop |
ループ |
|
0575044 |
chuugaeri |
loop |
ループ |
|
0860024 |
wa |
loop |
ループ |
|
0831028 |
tombo gaeri |
loop airplane |
ループの飛行機 |
|
1112028 |
gyakuten |
loop aviat |
ループaviat |
|
0051068 |
nasukan |
loop clutch |
ループクラッチ |
|
0424047 |
junkansen |
loop line |
復活させる |
|
0074059 |
kanjoosen |
loop line public transportation |
奇妙なレポート |
|
0923029 |
shakutori |
loop worm |
ループワーム |
|
0923031 |
shakutori mushi |
loop worm |
ループワーム |
|
0829042 |
shakutori mushi |
loop worm |
ループワーム |
|
0829041 |
shakutori mushi |
looper |
シャクトリムシ |
|
0593008 |
juugan |
loophole |
洋服の馬 |
|
0126055 |
sengan |
loophole |
抜け穴 |
|
0486026 |
yazama |
loophole |
抜け穴 |
|
0228044 |
nuke-michi |
loophole law |
抜け穴法 |
|
0575042 |
chuugaeri |
looping |
ループ |
|
0056006 |
hasuha |
loose |
ゆるい |
|
0056009 |
hasuppa |
loose |
ゆるい |
|
1002053 |
hooman na |
loose |
ゆるい |
|
0470062 |
oozappa na |
loose |
ゆるい |
|
1809004 |
ruuzu |
loose |
ゆるい |
|
0891072 |
shiri garu na |
loose |
ゆるい |
|
1447050 |
jiki wo usinau |
loose a chance |
緩やかなチャンス |
|
0295026 |
arai |
loose as skin paper stripes meshes
etc |
たるんだ皮膚紙ストライプなどなどメッシュ |
|
1063019 |
shiburi bara |
loose bowels with a gripping pain |
手に汗握るの痛みと下痢 |
|
0296052 |
koodo |
loose earth |
緩やかな大地 |
|
0581082 |
kankatsu na |
loose garment |
全景 |
|
1001083 |
hootoo |
loose habits |
緩やかな習慣 |
|
1146034 |
asobi no aru kao |
loose looking face |
緩やかな顔を探して |
|
1061046 |
impuu |
loose moral |
道徳的なゆるい |
|
1001098 |
hooratsu |
loose morals |
身持ちの悪い |
|
0307072 |
sappei |
loose order |
緩やかな順序 |
|
0863057 |
namben |
loose passage |
軟便 |
|
0748081 |
fundo |
loose soil |
緩やかな土壌 |
|
0472007 |
oozukami ni |
loosely |
疎 |
|
0143010 |
yuruku |
loosely |
気前よく |
|
0581056 |
kutsurogeru |
loosen |
緩める |
|
0369019 |
yurumeru |
loosen |
疎 |
|
0958034 |
yurumeru |
loosen |
扇動 |
|
0142101 |
yurumu |
loosen |
を軽減する |
|
1480042 |
yurumu |
loosen |
緩めるを取得 |
|
1480044 |
yurumu |
loosen |
緩める |
|
1002050 |
hooman |
looseness |
緩み |
|
0958062 |
tarumi |
looseness |
緩み |
|
0143007 |
yurui |
looseness |
ずさんな |
|
0143002 |
yurumeru |
looseness |
緩める |
|
0143001 |
yurumi |
looseness |
緩める |
|
0958057 |
yurumi |
looseness |
濁音 |
|
0516006 |
tora-no-o |
loosestripe bot |
loosestripeボット |
|
1001094 |
hooratsu |
loosness |
loosness |
|
0992068 |
bundori |
loot |
戦利品 |
|
1345-28024 |
ryakudatsu shisan |
looted property |
略奪プロパティ |
|
0949019 |
tare mimi |
lop flap ears |
垂れフラップの耳 |
|
0363087 |
chookoozetsu |
loquacity |
じょうぜつ |
|
0310029 |
biwa |
loquat |
ビワ |
|
0310030 |
biwa |
loquat |
ビワ |
|
0176076 |
aruji |
lord |
藩主 |
|
0747044 |
danshaku |
lord |
藩主 |
|
0108011 |
jootei |
lord |
話す |
|
0568057 |
kami |
lord |
に従う |
|
0060047 |
kimi |
lord |
藩主 |
|
0375076 |
kimi |
lord |
藩主 |
|
0904070 |
kimi |
lord |
藩主 |
|
1411025 |
kimi |
lord |
藩主 |
|
0894002 |
kunchoo |
lord |
藩主 |
|
0546027 |
mikoto |
lord |
藩主 |
|
0483048 |
tentei |
lord |
藩主 |
|
0904081 |
tono |
lord |
藩主 |
|
0905005 |
tono sama |
lord |
藩主 |
|
0106035 |
ue |
lord |
狡猾な |
|
0894020 |
kun shin |
lord and retainer |
しゅじゅう |
|
0026092 |
shuujuu |
lord and retainer |
しゅじゅう |
|
0389082 |
jijuu |
lord gentleman |
藩主の紳士 |
|
0477084 |
daihookan |
lord high chancellor |
藩主高チャンセラー |
|
0219012 |
jotoo |
lord of a manor |
レポーター |
|
0482025 |
tenshu |
lord of heaven |
天国の領主 |
|
0051012 |
satsuma no kami |
lord of satsuma |
薩摩藩主 |
|
0212062 |
jooshu |
lord of the castle |
その他のニュース |
|
0894025 |
kun on |
lord"s favour |
"藩主賛成掲載 |
|
0579029 |
ansoku-bi |
lord's day |
領主の日 |
|
1048021 |
seijitsu |
lord's day |
領主の日 |
|
1048049 |
saisan |
lord's supper |
藩主の夕食 |
|
1048052 |
saisan shiki |
lord's supper |
藩主の夕食 |
|
0409080 |
tsutae |
lore |
を通過させる |
|
0875073 |
ago ga hi agaru |
lose |
失う |
|
1060077 |
bokkyaku suru |
lose |
失う |
|
0159068 |
funshitsu suru |
lose |
失う |
|
1398005 |
ishinau |
lose |
失う |
|
1127032 |
ishitsu suru |
lose |
失う |
|
1136058 |
issuru |
lose |
失う |
|
0487089 |
nakusu |
lose |
失う |
|
1132105 |
okureru |
lose |
失う |
|
0054057 |
otosu |
lose |
失う |
|
0487093 |
shissuru |
lose |
失う |
|
0488052 |
shittsui suru |
lose |
失う |
|
0174064 |
ushinau |
lose |
失う |
|
0487087 |
ushinau |
lose |
失う |
|
1376032 |
ushinau |
lose |
失う |
|
0821048 |
yuruyaka na |
lose |
ずさんな |
|
1446032 |
jiki wo ushinau |
lose a chance |
チャンスを失う |
|
0871051 |
haitai suru |
lose a game |
試合で負ける |
|
0017051 |
shinareru |
lose a person |
人を失う |
|
0207045 |
shukketsu suru |
lose blood |
血液を失う |
|
0460078 |
aseru |
lose colour |
を失う色 |
|
0460081 |
sameru |
lose colour |
を失う色 |
|
0772031 |
jishitsu suru |
lose consciousness |
100年 |
|
0530068 |
ki wo nomareru |
lose courage |
勇気を失う |
|
1413010 |
yaseru |
lose flesh |
やせる |
|
0996055 |
chikara nuke ga suru |
lose heart |
心を失う |
|
0530063 |
ki wo otosu |
lose heart |
心を失う |
|
0532002 |
kiokure ga suru |
lose heart |
心を失う |
|
1114030 |
mayou |
lose miss one's way |
いずれかの方法でミスを失う |
|
0795068 |
fumi mayou |
lose one's bearing |
1つの軸受を失う |
|
0547058 |
kui-tsumeru |
lose one's employment |
1つの雇用を失う |
|
1109058 |
ashi koshi ga tatanu |
lose one's feet |
1つの足を失う |
|
1446024 |
tsumazuku |
lose one's footing |
うす |
|
0518067 |
kuruu |
lose one's head |
1つの頭を失う |
|
1111075 |
nobose kaeru |
lose one's head |
1つの頭を失う |
|
0392021 |
choo-choo suru |
lose one's head mind wits senses |
1頭の心を失う感覚知恵 |
|
0746079 |
otoko ga sutaru |
lose one's honour |
1つの名誉を失う |
|
0392022 |
choo-choo suru |
lose one's mental balance |
心のバランスを失う |
|
1040073 |
chi mayou |
lose one's mind |
正気を失う |
|
0795067 |
fumi mayou |
lose one's way |
いずれかの方法を失うこと |
|
0958066 |
biboo |
lose sight of |
視力を失う |
|
0763083 |
mi ushinau |
lose sight of |
視力を失う |
|
0018120 |
shini-wakareru |
lose somebosy by death |
somebosyの死によって失う |
|
0970081 |
naeru |
lose strength |
力を失う |
|
0290061 |
utsusu |
lose time |
時間を失う |
|
1021003 |
otoroeru |
lose vigour |
失うかつりょく |
|
0767087 |
make ikusa |
losing battle |
敗戦 |
|
0767089 |
make bi |
losing day |
一日を失う |
|
0991060 |
bimboo kuji |
losing lot |
多くを失う |
|
0488061 |
shisshoku |
losing one's job |
を失うことの仕事 |
|
0871035 |
haiso |
losing suit |
スーツを失う |
|
0159067 |
funshitsu |
loss |
損失 |
|
1067113 |
genson |
loss |
損失 |
|
0443037 |
higai |
loss |
損失 |
|
0937041 |
hike |
loss |
損失 |
|
1127031 |
ishitsu |
loss |
損失 |
|
0096004 |
keson |
loss |
アイデンティティの倫理の法則 |
|
0547068 |
kui-komi |
loss |
損失 |
|
1067021 |
meri |
loss |
損失 |
|
0488051 |
shittsui |
loss |
損失 |
|
0241023 |
sommoo |
loss |
損失 |
|
0241016 |
son |
loss |
損失 |
|
0241028 |
sonshitsu |
loss |
損失 |
|
0174068 |
sooshitsu |
loss |
台風 |
|
0767074 |
make |
loss |
損失 |
|
0241027 |
son-toku |
loss and gain |
損益 |
|
0241029 |
sonkin |
loss in money |
お金の損失 |
|
0761052 |
meberi |
loss in weight |
減量 |
|
0207043 |
shukketsu |
loss of blood |
血液の喪失 |
|
0917054 |
kaieki |
loss of civil rights |
口論 |
|
0487097 |
shitsugyoo |
loss of employment |
雇用の喪失 |
|
0488046 |
shitsumei |
loss of eyesight |
視力の損失 |
|
0767058 |
natsu yase |
loss of flesh in summer |
夏には肉の損失 |
|
0708094 |
gengo fuzui |
loss of speech |
音声の損失 |
|
0488044 |
shitsugo-shoo |
loss of speech |
音声の損失 |
|
0787061 |
fuki beri |
loss on melting |
溶融損 |
|
1114050 |
mayoeru |
lost |
失った |
|
0871037 |
haisen |
lost battle |
敗戦 |
|
0871036 |
haiso |
lost case in court |
法廷で失われた場合、 |
|
1114060 |
maigo |
lost child |
迷子 |
|
0589024 |
honeori-zon |
lost labour |
失われた労働 |
|
1114055 |
maigo |
lost stray missing child |
失われた浮遊行方不明の子供 |
|
1114054 |
mayoigo |
lost stray missing child |
失われた浮遊行方不明の子供 |
|
0992039 |
bun |
lot |
たくさんの |
|
0219026 |
jisho |
lot |
100周年記念 |
|
0129016 |
kuji |
lot |
たくさんの |
|
0904033 |
kuji |
lot |
たくさんの |
|
0218076 |
chiban |
lot number |
ロット番号 |
|
0129020 |
kujibiki |
lot drawing |
抽選 |
|
0476061 |
taisoo na |
lot of |
多くの |
|
0317002 |
hito-yama |
lot separate portion |
多くの別の部分 |
|
0419005 |
kashichi |
lot to let |
ネグレクト |
|
0751048 |
urajiro |
lot tree |
たくさんの木 |
|
1147041 |
yuuyaroo |
lothario |
ダンディ |
|
1064079 |
arai gusuri |
lotion |
ローション |
|
1810034 |
rooshon |
lotion |
ローション |
|
0032007 |
sashi-gusuri |
lotion |
ローション |
|
1090012 |
deichuu no hasu |
lots flower in the mud |
泥の中にたくさんの花 |
|
0965047 |
ooi |
lots of |
たくさんの |
|
0087032 |
fukubiki |
lottery |
宝くじ |
|
0129018 |
kuji |
lottery |
宝くじ |
|
0560037 |
tomi-kuji |
lottery |
宝くじ |
|
0098026 |
saihyoo |
lottery ticket |
宝くじ |
|
0560039 |
tomi-fuda |
lottery ticket |
宝くじ |
|
0056003 |
hachisu |
lotus |
蓮の花 |
|
1485012 |
hachisu |
lotus |
蓮の花 |
|
1354017 |
hachisu |
lotus |
蓮の花 |
|
0056004 |
hasu |
lotus |
蓮の花 |
|
1352028 |
hasu |
lotus |
蓮の花 |
|
0728074 |
mandarage |
lotus bloom of paradise |
楽園のハスの花 |
|
0894007 |
kunshika |
lotus flower |
ハスの花 |
|
0056031 |
renge |
lotus flower |
ハスの花 |
|
0056033 |
renkon |
lotus root |
レンコン |
|
0056034 |
renshi |
lotus seed |
ハスの種子 |
|
0701004 |
takai |
loud |
うるさい |
|
0701045 |
taka warai |
loud laugh |
大声で笑う |
|
0788035 |
kooshoo |
loud laughter |
高笑い |
|
0701046 |
taka warai |
loud laughter |
高笑い |
|
0702058 |
takaibiki |
loud snore |
高いびき |
|
0702067 |
kooseiki |
loud speaker |
拡声器 |
|
1807003 |
raudo supikaa |
loud speaker |
拡声器 |
|
0702056 |
taka banashi |
loud talk |
大声で話す |
|
0702064 |
koosei |
loud talking |
大声で話す |
|
0702066 |
takagoe |
loud talking |
大声で話す |
|
0475072 |
dai-on-joo |
loud voice |
大声で |
|
0702063 |
koosei |
loud voice |
大声で |
|
0476079 |
oogoe |
loud voice |
大声で |
|
1414019 |
oogoe |
loud voice |
大声で |
|
0702065 |
takagoe |
loud voice |
大声で |
|
0470025 |
ookii |
loud voice etc |
大声等 |
|
0908019 |
koe dakaku |
loudly |
大声で |
|
0908017 |
kowa daka ni |
loudly |
大声で |
|
0701012 |
takaraka ni |
loudly |
大声で |
|
0701008 |
takasa |
loudness |
ラウドネス |
|
0233049 |
kakuseiki |
loudspeaker |
進取の世界 |
|
0363068 |
naga-isu |
lounge |
ラウンジ |
|
0120071 |
sebiro |
lounge suit |
背広 |
|
1469054 |
shirame |
louse |
シラミ |
|
0529048 |
shirami |
louse |
シラミ |
|
0343023 |
jooji |
lova affair |
1人用 |
|
0591019 |
aikei |
lova and respect |
lovaと尊敬 |
|
0590070 |
ai |
love |
愛 |
|
0591031 |
aibo |
love |
愛 |
|
0591033 |
aichaku |
love |
愛 |
|
0591011 |
aijin |
love |
愛 |
|
0591001 |
aijoo |
love |
愛 |
|
0591054 |
aikoo suru |
love |
愛 |
|
0590097 |
airen |
love |
愛 |
|
0590110 |
airen |
love |
愛 |
|
0590098 |
aishuu |
love |
愛 |
|
0590075 |
aisuru |
love |
愛 |
|
0591024 |
aiyoku |
love |
愛 |
|
0142051 |
enishi |
love |
愛 |
|
0489059 |
haru |
love |
愛 |
|
0911005 |
iro koi |
love |
愛 |
|
0091037 |
itsukushimi |
love |
愛 |
|
0391089 |
itsukushimi |
love |
愛 |
|
0091035 |
itsukushimu |
love |
愛 |
|
0347066 |
itsukushimu |
love |
愛 |
|
0091046 |
jiai |
love |
愛 |
|
0342087 |
joo |
love |
ユニット |
|
0343015 |
jooai |
love |
一部始終 |
|
0166065 |
koi |
love |
愛 |
|
0167015 |
koiji |
love |
愛 |
|
0167007 |
koikaze |
love |
愛 |
|
0981049 |
konomu |
love |
愛 |
|
0590084 |
mederu |
love |
愛 |
|
0743035 |
omou |
love |
愛 |
|
0167010 |
rembo |
love |
愛 |
|
0167012 |
renchaku |
love |
愛 |
|
0081052 |
shin-ai |
love |
愛 |
|
0732093 |
shitau |
love |
愛 |
|
0981052 |
suku |
love |
あこがれ |
|
0526024 |
kawaigaru |
love |
警告 |
|
1807027 |
rabu |
love |
愛 |
|
0310009 |
embun |
love affair |
情事 |
|
0084064 |
himegoto |
love affair |
情事 |
|
0910073 |
iro |
love affair |
情事 |
|
0911006 |
iro koi |
love affair |
情事 |
|
0911039 |
irogoto |
love affair |
情事 |
|
1079038 |
nure goto |
love affair |
情事 |
|
0591020 |
ainen |
love and hatred |
愛と憎しみ |
|
0591006 |
aizoo |
love and hatred |
愛と憎しみ |
|
0538054 |
keibo |
love and respect |
洗い流す |
|
0925115 |
kakushi go |
love child |
微震 |
|
0743106 |
omoi au |
love each other |
お互いの愛 |
|
0167005 |
ren-ai |
love for one of the opposite sex |
1異性の愛 |
|
0941053 |
tsumagoi |
love for one's mate |
潮 |
|
0591042 |
aito |
love for the the metropolis |
大都市のための愛 |
|
1079039 |
nure goto |
love intrigue |
色仕掛け |
|
0142075 |
en-musubi |
love knot |
恋結び |
|
0309086 |
embun |
love letter |
愛の手紙 |
|
0310015 |
ensho |
love letter |
愛の手紙 |
|
0910095 |
iro bumi |
love letter |
愛の手紙 |
|
0166076 |
koibumi |
love letter |
愛の手紙 |
|
1079030 |
nurebumi |
love letter |
愛の手紙 |
|
1807029 |
rabu reta |
love letter |
愛の手紙 |
|
0935086 |
tsuke bumi |
love letter |
路地 |
|
0872001 |
kesoo bumi |
love letter with |
モーターレース |
|
0167006 |
ren-ai-kekkon |
love marriage |
愛結婚 |
|
0982004 |
kooko |
love of antiquities |
古代の愛 |
|
1049044 |
shari |
love of gain |
利得の愛 |
|
0981086 |
koo gaku |
love of learning |
学習への愛 |
|
0135033 |
tokugaku |
love of learning |
学習への愛 |
|
1131085 |
michiyuki |
love parade |
愛のパレード |
|
0896001 |
biyaku |
love potion |
愛の妙薬 |
|
1079035 |
nureba |
love scene theatre |
ラブシーン劇場 |
|
0343012 |
jooka |
love song |
ホイール |
|
0167003 |
koiuta |
love song |
愛の歌 |
|
0167001 |
renka |
love song |
愛の歌 |
|
0911055 |
iro banashi |
love story |
愛の物語 |
|
0343038 |
joowa |
love story |
請求する |
|
0377004 |
ninjoo-bon |
love story |
愛の物語 |
|
0342091 |
jooshi |
love suicide |
意義 |
|
0911057 |
iro banashi |
love talk |
恋話 |
|
0910072 |
iro |
love vulg |
愛スラ |
|
0310012 |
enshoku |
loveliness |
愛らしさ |
|
0401038 |
sen-sen |
loveliness |
愛らしさ |
|
0989057 |
ada na |
lovely |
かわいらしい |
|
0590088 |
ai-kurushii |
lovely |
かわいらしい |
|
0590078 |
airashii |
lovely |
かわいらしい |
|
0310017 |
en-ya na |
lovely |
かわいらしい |
|
0526014 |
karen na |
lovely |
蘇生 |
|
0526027 |
kawairashii |
lovely |
光を中心とする |
|
0348027 |
yukashii |
lovely |
接続 |
|
0982070 |
kyooshi |
lovely charming figure |
素敵な魅力的な図 |
|
0066038 |
kooshoo |
lovely smile |
素敵な笑顔 |
|
0982065 |
kyoosei |
lovely voice |
素敵な声 |
|
0591010 |
aijin |
lover |
恋人 |
|
0910078 |
iro |
lover |
恋人 |
|
0911044 |
iro otoko |
lover |
恋人 |
|
0343010 |
joofu |
lover |
一陣の風 |
|
0343004 |
joojin |
lover |
1つのメリット |
|
0166079 |
koibito |
lover |
恋人 |
|
0743089 |
omoibito |
lover |
恋人 |
|
1807022 |
rabaa |
lover |
恋人 |
|
0898109 |
mabu |
lover man |
恋人の男性 |
|
0591018 |
aikenka |
lover of dogs |
犬の恋人 |
|
0914017 |
baheki |
lover of horses |
馬の恋人 |
|
0591056 |
aoikoosha |
lover one with strong liking for
something |
何かの強い好みの恋人1 |
|
0166081 |
koinaka |
lovers |
愛好家 |
|
0342092 |
jooshi |
lover's double suicide |
この後、 |
|
0121075 |
hiyoku-zuka |
lover's mound |
恋人のマウンド |
|
0520061 |
chiwa-genka |
lover's quarrel |
恋人のけんか |
|
0331027 |
shinjuu |
lovers suicide |
恋人の自殺 |
|
0520059 |
chiwa |
lover's talk |
恋人の話 |
|
0343039 |
joowa |
lover's talk |
を主張する |
|
0362025 |
moeru-omoi |
love's consuming flames |
愛のかかる炎 |
|
0166078 |
koi-wazurai |
lovesickness |
こいやまい |
|
0526019 |
kawaii |
loving |
奨励される |
|
0591039 |
aigo |
loving care |
丹精 |
|
0865043 |
mutsugoto |
loving talk |
愛する話 |
|
0493065 |
hikui |
low |
低い |
|
0859028 |
hikui |
low |
低い |
|
1419039 |
hikui |
low |
低い |
|
1463026 |
hikui |
low |
低い |
|
0366041 |
iyashii |
low |
低い |
|
0398114 |
iyashii |
low |
低い |
|
0930036 |
iyashii |
low |
低い |
|
1368011 |
kumazasa |
low |
低い |
|
0392040 |
teikyuu na |
low |
低い |
|
0392088 |
teiretsu na |
low |
低い |
|
0392064 |
tei-kiatsu |
low atmospheric pressure |
低気圧 |
|
0869028 |
senkoo |
low class artisan |
低クラスの職人 |
|
0165011 |
donchoo-shibai |
low class theatre |
低クラスの劇場 |
|
0552042 |
chaban |
low comedy |
どたばた喜劇 |
|
0392060 |
teido |
low degree grade |
低度グレード |
|
0024050 |
torobi |
low dull slow fire |
低鈍い遅い火災 |
|
0003059 |
gesu |
low fellow |
低仲間 |
|
0216004 |
heigei |
low fence |
低い柵 |
|
0983070 |
hime gaki |
low fence |
低い柵 |
|
0212040 |
himegaki |
low fence |
低い柵 |
|
1478016 |
himegaki |
low fence |
低い柵 |
|
1376006 |
himegaki |
low fence |
低い柵 |
|
0445072 |
sodegaki |
low fence |
低い柵 |
|
0392068 |
tei-shuuha |
low frequency electricity |
低周波電気 |
|
0997049 |
rettoo no |
low grade |
低悪性度 |
|
0392039 |
teikyuu na |
low grade |
低悪性度 |
|
0567017 |
kubochi |
low ground |
低地 |
|
0392069 |
teiun |
low hanging clouds |
低く垂れ込めた雲 |
|
0503022 |
hikui |
low having small elevation |
低持つ小隆起 |
|
0392071 |
teinoo |
low intelligence |
低知能 |
|
0392045 |
teiri |
low interest |
低金利 |
|
0578077 |
yasuri |
low interest |
低金利 |
|
0392047 |
teiri-shikin |
low interest funds loan credit |
低金利資金の資金貸付 |
|
0920054 |
koma geta |
low jointless clogs |
低関節の下駄 |
|
0750053 |
hikui |
low lived |
低住んでいた |
|
0750049 |
iyashii |
low lived |
低住んでいた |
|
0392042 |
teichi |
low lying ground land |
低地の地盤の土地 |
|
0392063 |
teiren na |
low moderate in price |
価格の中等度の低 |
|
0392051 |
teika |
low moderate price |
低中程度の価格で |
|
0392053 |
teikai |
low moderate price |
低中程度の価格で |
|
0392030 |
hikui |
low of birth |
出産の低 |
|
0392027 |
hikui |
low of stature |
身長の低い |
|
0997052 |
restujoo |
low passions |
低情熱 |
|
0505024 |
hisashi-gami |
low pompadour |
低ポンパドール |
|
0750077 |
hishin |
low position |
低い位置に |
|
0392049 |
teii |
low position relative place |
低い位置に相対的な場所 |
|
0392058 |
teiatsu |
low pressure |
低気圧 |
|
0578084 |
anka |
low price |
低価格 |
|
0578044 |
yasui |
low price |
低価格 |
|
0578085 |
yasune |
low price |
低価格 |
|
0456056 |
bisen |
low rank |
低品位 |
|
0750076 |
hishin |
low rank |
低品位 |
|
0392035 |
teiritsu |
low rate |
低金利 |
|
0392046 |
teiri |
low rate of interest |
低金利 |
|
0053088 |
usu-nikubori |
low relief |
低救済 |
|
0455046 |
onshi |
low shinto priest |
低神道の司祭 |
|
0392065 |
teikuu |
low sky altitude |
低空高度 |
|
0392050 |
teii |
low social or official rank or
status |
低社会や関係者のランクや状態 |
|
1029068 |
ban |
low table |
ローテーブル |
|
1029068 |
ban |
low table |
ローテーブル |
|
0392093 |
teion |
low temperature |
低温度 |
|
0392059 |
teiatsu |
low tension voltage |
低張力電圧 |
|
1093008 |
hikishio |
low tide |
干潮 |
|
1104025 |
shiohi |
low tide |
干潮 |
|
1132089 |
taichoo |
low tide |
干潮 |
|
0393001 |
teichoo |
low tide |
干潮 |
|
0392079 |
teichoo |
low tone |
低音域 |
|
0392074 |
teion |
low voice |
低い声 |
|
0392084 |
teisei |
low voice tone |
低い声のトーン |
|
0399060 |
zoku-shuu |
low vulgar taste |
低下品な味 |
|
1067122 |
gensui |
low water |
低水 |
|
1093009 |
hikishio |
low water |
低水 |
|
0015038 |
hishio |
low water |
低水 |
|
0015040 |
hishio |
low water |
低水 |
|
1104024 |
shiohi |
low water |
低水 |
|
0392048 |
teisui-ten |
low water mark |
低水位標 |
|
1345-24019 |
en yasu |
low yen rate |
円安 |
|
0002097 |
kudasu |
lower |
低い |
|
0499047 |
sageru |
lower |
低い |
|
1478016 |
sobadatsu |
lower |
低い |
|
0499052 |
tareru |
lower |
低い |
|
0003008 |
kakyuu |
lower class |
警戒 |
|
0003002 |
katoo |
lower class |
フライパン |
|
0003088 |
gekampan |
lower deck |
下甲板 |
|
0003077 |
kashi |
lower extremities |
専用部品 |
|
0004014 |
shitamabuta |
lower eyelid |
下眼瞼 |
|
0392061 |
teido no |
lower grade |
低学年 |
|
0004030 |
kain |
lower house |
自分の人生 |
|
1039071 |
shuugiin |
lower house |
衆院 |
|
1359033 |
shita ago |
lower jaw |
下顎 |
|
0004018 |
kasoo |
lower layer |
whinny |
|
0003036 |
shita-zumi |
lower layer |
下位層 |
|
0003056 |
shita-kuchibiru |
lower lip |
下唇 |
|
0004011 |
kabu |
lower part |
イナゴ |
|
0002084 |
shimo |
lower part |
下の部分 |
|
0002087 |
shita |
lower part |
下の部分 |
|
0446013 |
suso |
lower part of a kimono |
他の人 |
|
0412024 |
nesagari |
lower price fare |
低価格の運賃 |
|
1106019 |
hisomeru |
lower subdue sink drop one'svoice |
下を抑制シンクドロップone'svoice |
|
0003083 |
shitaba |
lower teeth |
下の歯 |
|
0767072 |
makeru |
lower the price |
低価格 |
|
0412051 |
nebiki suru |
lower the price |
低価格 |
|
0937077 |
hiki sage |
lowering |
を下げる |
|
0937080 |
hiki sageru |
lowering |
を下げる |
|
0285063 |
ri-sage |
lowering of the rate of interest |
利子率の低下 |
|
0728083 |
saika no |
lowest |
最低 |
|
0728112 |
saitei no |
lowest |
最低 |
|
0728085 |
saikatoo |
lowest degree |
最低度 |
|
0728086 |
saikakyuu |
lowest grade |
最下位 |
|
0906075 |
shoke |
lowest rank of buddhist priests |
仏教聖職者の最低ランク |
|
0003048 |
gedan |
lowest stair |
最低の階段 |
|
0003050 |
shitadan |
lowest stair |
最低の階段 |
|
0728113 |
saitei no |
lowestmost |
lowestmost |
|
0392043 |
teichi |
lowland |
低地 |
|
0366044 |
teisen |
low-lived |
低住んでいた |
|
0356077 |
ibuseki |
lowly |
卑しい |
|
0869017 |
iyashii |
lowly |
卑しい |
|
0869034 |
semmin |
lowly |
卑しい |
|
0869025 |
shizu ga |
lowly |
卑しい |
|
0869023 |
shizu no |
lowly |
卑しい |
|
0395039 |
fuseya |
lowly humble cootage |
腰の低い謙虚なcootage |
|
0869027 |
shizu no me |
lowly humble woman |
腰の低い謙虚な女性 |
|
0003046 |
kajoo |
lowly life |
スレッドの終了 |
|
0750072 |
hisen |
lowly position |
卑しい地位 |
|
0004012 |
shitamachi |
low-lying section |
低セクションの横に |
|
0717079 |
tadashii |
loyal |
忠実な |
|
0717084 |
chuushi |
loyal death |
忠実な死 |
|
0464058 |
gishi |
loyal devoted retainer |
忠実な献身リテーナ |
|
0464073 |
goboku |
loyal devoted servant |
忠実な献身バント |
|
0464066 |
gihei |
loyal patriotic soldier |
忠実な愛国的な兵士 |
|
0465011 |
gimin |
loyal people |
忠実な人々 |
|
0941114 |
jinshin |
loyal retainer |
道路のタイルで舗装された |
|
0718016 |
chuukin |
loyal service |
忠実なサービス |
|
0717085 |
chuukon |
loyal soul |
忠誠心 |
|
0718003 |
chuushin |
loyal subject |
忠臣 |
|
0718018 |
chuuryoo na |
loyal to the throne |
王位に忠実な |
|
0717082 |
chuu |
loyalty |
忠誠心 |
|
0718001 |
chuuai |
loyalty |
忠誠心 |
|
0717096 |
chuugi |
loyalty |
忠誠心 |
|
0717092 |
chuujun |
loyalty |
忠誠心 |
|
0717087 |
chuusetsu |
loyalty |
忠誠心 |
|
0941096 |
jinchuu |
loyalty |
幅広い |
|
0941099 |
jinjitsu |
loyalty |
星空明るい夜 |
|
0718013 |
chuusei |
loyalty |
忠誠心 |
|
0718010 |
chuuyuu |
loyalty and bravery |
忠誠心と勇気 |
|
0717090 |
chuukoo |
loyalty and filial piety |
ちゅうこう |
|
0968021 |
hishi gata |
lozenge |
ひし形 |
|
0968023 |
ryookei |
lozenge |
ひし形 |
|
0599019 |
joozai |
lozenge pharm |
言葉を濁す |
|
1076038 |
katsuzai |
lubricant |
囲炉裏 |
|
1059020 |
chuuyu |
lubrication |
潤滑油 |
|
1088009 |
abura sashi |
lubricator |
注油器 |
|
1059021 |
chuuyuki |
lubricator |
注油器 |
|
0389101 |
gyookoo |
luch by chance |
偶然0:08 |
|
1078101 |
seichoo na |
lucid |
明快な |
|
0841028 |
meiryoo |
lucidity |
明快 |
|
0851074 |
semmei |
lucidity |
明快 |
|
0142066 |
engi |
luck |
運 |
|
0751109 |
kahoo |
luck |
むぎ |
|
0311046 |
kiun |
luck |
運 |
|
0898058 |
ma |
luck |
運 |
|
1040108 |
mawari awase |
luck |
運 |
|
0923047 |
me |
luck |
運 |
|
0389046 |
saiwai |
luck |
運 |
|
0849058 |
tsugoo |
luck |
スキャンダル |
|
1119040 |
un |
luck |
運 |
|
0129022 |
kujiun |
luck in lottery |
宝くじで運 |
|
0712061 |
kittan |
lucky |
幸運な |
|
1807017 |
rakki |
lucky |
幸運な |
|
0741017 |
umai |
lucky |
幸運な |
|
0712059 |
kichinichi |
lucky day |
運の良い日 |
|
0712056 |
kisshin |
lucky day |
運の良い日 |
|
0756018 |
ehoo |
lucky direction for travelling |
旅行の恵方 |
|
0712063 |
kichimu |
lucky dream |
幸運な夢 |
|
0712058 |
kitsuji |
lucky events |
幸運な出来事 |
|
0087030 |
fukusha |
lucky person |
幸運な人 |
|
1807018 |
rakki sebun |
lucky seven |
ラッキー7 |
|
0712048 |
kichizui |
lucky sign |
幸運な署名 |
|
0712054 |
kitchoo |
lucky sign |
幸運な署名 |
|
0712045 |
kitsunen |
lucky year |
幸運な年 |
|
0468102 |
saitoku |
lucky year |
幸運な年 |
|
0422033 |
koori |
luggage |
荷物 |
|
0047028 |
ni |
luggage |
荷物 |
|
0047057 |
nimotsu |
luggage |
荷物 |
|
0185023 |
te-nimotsu |
luggage |
荷物 |
|
0171095 |
akaboo |
luggage station porter |
荷物を赤帽 |
|
0180089 |
nama-atatakai |
luke warm |
暖かいルーク |
|
0456074 |
bion no |
lukewarm |
ぬるま湯 |
|
0181034 |
nama-nurui |
lukewarm |
ぬるま湯 |
|
0111074 |
shookoo |
lull |
小康状態 |
|
0519022 |
senki |
lumbago |
腰痛 |
|
0519023 |
senki |
lumbago |
腰痛 |
|
0242046 |
hikizai |
lumber |
木材 |
|
0192079 |
mokuzai |
lumber |
木材 |
|
0117002 |
yamashi |
lumber dealer |
材木商 |
|
0257014 |
monooki |
lumber room |
納戸 |
|
0224086 |
saibatsu |
lumbering |
鈍い |
|
0302026 |
seizai |
lumbering |
鈍い |
|
0880009 |
isome |
lumbriconereis zool |
lumbriconereisズール |
|
0489044 |
taito |
luminary |
有名人 |
|
0553075 |
hakkoo |
luminescence |
発光 |
|
0093070 |
kagayaku |
luminous |
犬の愛好家 |
|
1345-2046 |
yakoo toryoo |
luminous paint |
夜光塗料 |
|
0317089 |
hito-katamari |
lump |
しこり |
|
0317091 |
ikkai |
lump |
しこり |
|
0318017 |
ikkatsu |
lump |
しこり |
|
0220078 |
katamari |
lump |
キンレンカボット |
|
0522106 |
|
lump |
しこり |
|
0220081 |
kaido |
lump of clay |
軽蔑藤堂 |
|
0937071 |
hikkurumeru |
lump put together |
ひとまとめに置く |
|
0321053 |
ichiji-kin |
lump sum |
一括払い |
|
1809015 |
rumpen |
lumpen ger |
路上生活者のゲル |
|
0378043 |
ninsoku |
lumper |
港湾労働者 |
|
0521056 |
fuuten |
lunacy |
狂気 |
|
0533077 |
kichigai |
lunacy |
狂気 |
|
0522006 |
kichi-gai |
lunacy |
狂気 |
|
0522010 |
tenkyoo |
lunacy |
狂気 |
|
0929002 |
inreki |
lunar calendar |
旧暦 |
|
0044045 |
kyuureki |
lunar calendar |
旧暦 |
|
0478082 |
taiinreki |
lunar calendar |
旧暦 |
|
0533081 |
kichigai |
lunatic |
狂人 |
|
0436038 |
kyooboo |
lunatic |
狂人 |
|
0436022 |
kyoojin |
lunatic |
狂人 |
|
0436036 |
kyoomoo |
lunatic |
狂人 |
|
0436058 |
kyooteki na |
lunatic |
狂人 |
|
0105026 |
bentoo |
lunch |
昼食 |
|
0716065 |
chuujiki |
lunch |
昼食 |
|
0944023 |
chuusan |
lunch |
昼食 |
|
0716068 |
chuushoku |
lunch |
昼食 |
|
0944014 |
hirumeshi |
lunch |
昼食 |
|
0422064 |
koochuu |
lunch |
昼食 |
|
1807033 |
ranchi |
lunch |
昼食 |
|
0039055 |
gosankai |
lunch party |
ランチパーティー |
|
0733044 |
maku no uchi |
lunch with rice balls |
おにぎりと一緒に昼食 |
|
0944022 |
chuusan |
luncheon |
昼食 |
|
0039053 |
gosan |
luncheon |
昼食 |
|
0039054 |
gosan |
luncheon |
昼食 |
|
0422065 |
koochuu |
luncheon |
昼食 |
|
1807034 |
ranchi |
luncheon |
昼食 |
|
0519097 |
haibyoo |
lung disease |
肺疾患 |
|
0358071 |
rooshoo |
lung disease |
肺疾患 |
|
0375062 |
kabuto-goke |
lungmoss |
ヒンズー教 |
|
0375061 |
kabuto-goke |
lungwort |
レクイエム |
|
0440016 |
roosoo |
lupus |
ループス |
|
0741082 |
kooji |
lure |
ルアー |
|
0823062 |
yuuchi |
lure |
アトラクション |
|
0532097 |
kimi no warui |
lurid |
身の毛もよだつ |
|
0507002 |
soko-bikari |
lurid light |
不気味な光 |
|
0347051 |
seisan |
luridness |
せいさん |
|
1054076 |
seisan |
luridness |
せいさん |
|
0823061 |
yuuchi |
luring |
ルアー |
|
0832054 |
wadakamaru |
lurk as a thought in one's mind |
自分の考えとして潜んでいる心 |
|
0209008 |
hisomu |
lurk in |
潜んで |
|
1106011 |
hisomu |
lurk in |
潜んで |
|
0876014 |
juuyoku |
lust |
絶滅の危機 |
|
0910075 |
iro |
lust |
渇望 |
|
0949037 |
suisen suru |
lust
after |
亡命 |
|
0037013 |
hikari |
luster |
光沢 |
|
0037019 |
hikaru |
luster |
光沢 |
|
0910067 |
iro |
luster |
光沢 |
|
0037030 |
kooki |
luster |
光沢 |
|
0295092 |
tsuya |
luster |
若々しい |
|
0970019 |
onna zuki |
lustfool person |
lustfool人 |
|
0911074 |
iro tsuya |
lustiness |
元気いっぱい |
|
0901063 |
aka |
lustral holy water buddhist |
清めの聖水仏教 |
|
0901064 |
argha |
lustral holy water buddhist |
清めの聖水仏教 |
|
0911076 |
iro tsuya |
lustre |
光沢 |
|
1105092 |
juntaku |
lustre |
恨み |
|
0093075 |
kagayaki |
lustre |
種の犬の |
|
0098030 |
saika |
lustre |
光沢 |
|
0911016 |
shikijoo |
lustre |
光沢 |
|
0911002 |
shikisai |
lustre |
光沢 |
|
0911081 |
shikitaku |
lustre |
光沢 |
|
0844052 |
teri |
lustre |
光沢 |
|
0844116 |
teri |
lustre |
光沢 |
|
0309075 |
tsuya |
lustre |
若い藩主 |
|
1094013 |
tsuya |
lustre |
乳児 |
|
0750038 |
kaiki |
lustrine silk |
忙しい |
|
0075013 |
biwa |
lute |
リュート |
|
0797042 |
bessei |
luxe |
リュクス |
|
0749067 |
shigeru |
luxiriate |
luxiriate |
|
1025074 |
shigereru |
luxuriant |
豊かな |
|
0314053 |
ussoo taru |
luxuriant growth |
豊かな成長 |
|
0049026 |
shigeru |
luxuriate |
おご |
|
0049063 |
shigeru |
luxuriate |
おご |
|
1025086 |
shigeru |
luxuriate |
おご |
|
1036023 |
shigeru |
luxuriate |
おご |
|
1003072 |
zeitaku na |
luxurious |
派手な |
|
0357042 |
eiyoo |
luxury |
豪華な |
|
0948086 |
kasha |
luxury |
12 syllabesの行詩 |
|
0920034 |
kyoosha |
luxury |
豪華な |
|
0479017 |
ogori |
luxury |
豪華な |
|
0415051 |
ogoru |
luxury |
豪華な |
|
0479021 |
shashi |
luxury |
豪華な |
|
1003055 |
zeibutsu |
luxury |
占い占いの棒で指示棒 |
|
1003070 |
zeitaku |
luxury |
浪費 |
|
1003075 |
zeitaku hin |
luxury |
ぜいたく品 |
|
0424069 |
higan-bana |
lycoris radiata bot |
ヒガンバナボット |
|
0202007 |
aku |
lye |
苛性アルカリ溶液 |
|
0202009 |
haijiru |
lye |
苛性アルカリ溶液 |
|
0201083 |
kaisui |
lye |
叱責 |
|
0204094 |
dashi-banashi |
lying about |
について嘘をつい |
|
0572088 |
neoki |
lying down and getting up |
横たわっていると立ち上がっ |
|
0513046 |
ubuya |
lying -in maternity room |
日本語名 |
|
0579016 |
anga |
lying quiet |
静かなうそ |
|
0513043 |
sanshitsu |
lying-in maternity room |
産科分娩室で |
|
0749032 |
byooeki |
lymph |
リンパ節 |
|
1040057 |
kessei |
lymph |
耳の炎症 |
|
1101065 |
rimpa |
lymph |
リンパ節 |
|
1101066 |
rimpasen |
lymphatic vessel gland |
リンパ管腺 |
|
1809001 |
rinchi |
lynch |
リンチ |
|
0284083 |
shikei |
lynching |
リンチ |
|
0115069 |
yama-neko |
lynx |
lynxで |
|
1808032 |
ririkku |
lyric |
歌詞 |
|
0535019 |
kageki |
lyric drama |
一般的な表現 |
|
0225019 |
jojooshi |
lyric poetry |
いぶ |
|
1808031 |
ririkaru |
lyrical |
叙情的な |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|