0459094 oozaru macaque monkey サル
1800031 makaroni macaroni マカロニ
0289006 tanemono macaroni dish with other ingredients 他の成分とマカロニ料理
1077004 makao macau macao マカオマカオ
0130012 shaku mace メイス
0266006 doogu machine マシン
0310049 ki  machine マシン
0310063 kikai machine マシン
0311024 kikan machine マシン
0311001 kitai machine マシン
1801002 mashin machine マシン
0310084 kijuu machine gun
0311033 kikanhoo machine gun
0311030 kikanjuu machine gun
1345-1014 koosaku kikai machine tool 工作機械
0310064 kikai machinery 機械
0310074 kikoo machinery 機械
0465076 naritachi machinery 機械
0310068 kikaikigu machines and appliances 機械器具
0853022 saba mackerel さば
0854043 saba mackerel さば
0286092 samma mackerel pike fish サンマ魚
0853023 saba zora mackerel sky いわし雲
1801001 makurame macrame lace マクラメレース
0364041 choobi-rui macrura zool 長尾類ズール
1014065 kokuten macula med 黄斑医学
1138129 okichijimi byoo macylenza sericulture  macylenza養蚕
0051064 nasu mad apple 狂牛病リンゴ
0051067 nasu mad apple 狂牛病リンゴ
0436029 kyooken mad dog 狂犬
1406022 kyooken mad dog 狂犬
0979056 hageshii mad torrent 奔流
0436024 kyoojin mad woman 狂牛病の女性
0436063 kyoojo mad woman 狂牛病の女性
1801015 madamu madam マダム
0487004 fujin madame マダム
0969077 joshi  madame  手を伝統的に
0205012 deki made 作られた
0205010 shutsurai made 作られた
1803019 meedo on japan made in japan 日本製
0576074 kansei no made in the cold season を抑制する
0596032 tetsuzoo no made of iron 鉄製の
0595038 tessei no made of iron stel 鉄の短期暴露限界値で作られた
0144055 kamisei no made of paper ほろ付き軽馬車トップ
0144054 shisei made of paper 紙で作られた
0193071 bokutetsuu made of wood 木製の
0193005 moku sei no made of wood 木製の
0193074 mokuzoo no made of wood 木製の
0385110 tsukuri-banashi made up story  cirro積雲
1801022 madomoazeru mademoiselle マドモアゼル
0530049 ki no hen na hito madman 狂人
0533080 kichigai madman 狂人
0436023 kyoojin madman 狂人
0554031 hakkyoo madness 狂気
0521054 kichigai madness 狂気
0533075 kichigai madness 狂気
0522004 kichi-gai madness 狂気
0436006 kurui madness 狂気
0436033 kyooki madness 狂気
0522009 tenkyoo madness 狂気
1801026 madonna madonna マドンナ
1801023 madorigaru madrigal lyric マドリガル歌詞
1077041 kachuu maelstrom 法律家のロビー
0948096 karei mafgnificence 憤慨
0462023 bukiko magazine 雑誌
0461083 buko magazine 雑誌
1800030 magajin magazine 雑誌
0092085 zasshi magazine 騒々しく成長
0144078 shimen magazine etc for news or advertisement  ニュースや広告向けの雑誌など
1130053 rempatsu juu magazine rifle 雑誌ライフル
0833037 uji maggot ウジ
0833041 ujimushi maggot ウジ
0457037 jutsu magic 一度
 0506061 majutsu magic マジック
0926021 kakure mino magic cloak 自己の尊重
0783069 jumon magic formula イカ
0137023 gentoo magic lantern 幻灯機
0570042 utsushi-e magic lantern 幻灯機
0097007 kantan-no-makura magic pillow けんか
0097050 kantan-no-makura magic pillow 以前の契約を締結する
1124020 tsuuriki magical occult power  1つのホームの家
 0506071 mahoo magical power 魔法の力
 0506070 maryoku magical power 魔法の力
0457040 jutsusha magician 第一回プロ野球
 0506074 mahoo-tsukai magician 魔術師
0489010 bugyoo magistrate 代官
0712022 ganshoo magma petrog マグマpetrog 
0474027 daikenshoo magna carta マグナカルタ
0504039 doryoo magnanimity 寛大
0581071 kankoo magnanimity 原則
0581073 kan-yoo magnanimity 表現
0903025 katsudatsu magnanimity  amourousness 
0903027 kattatsu magnanimity カラー印刷
0460033 kindo magnanimity 寛大
0473086 taido magnanimity 寛大
0473038 taiyuu magnanimity 寛大
0400098 tootoo magnanimity 寛大
0478039 futoppara no magnanimous 寛大な
0476102 daijin magnate 大立者
0013066 oo magnate 大立者
0822020 shosei magnates 有力者
1800035 maguneshiya magnesia マグネシア
0550030 sharien magnesia of sulfate 硫酸マグネシウム
1800034 maguneshuumu magnesium マグネシウム
0879070 jishaku magnet あらゆる手段を
1800036 magunetto magnet 磁石
0879076 jijiku magnetic axis 磁気軸
0879059 jiki seidooki magnetic break 磁気ブレーク
0879075 jiro magnetic circuit 近隣
0879062 jiki rashingi magnetic compass 磁気コンパス
0879067 jishinro magnetic course 億万長者
0879054 jijoo magnetic field 磁場
0879072 jikai magnetic field 磁場
0879077 jiryuu magnetic flux カッコウ
0879064 jitetsu magnetic iron 症状
0879063 jishin magnetic needle  100ファゾム
0879055 jikyoku magnetic pole へんぽう
0879068 jikaku magnetic shell シェルの磁気
0879060 jiki gaku magnetics 磁気
0940019 inryoku magnetism 磁性
0879051 ji magnetism 磁性
0879058 jijki magnetism 磁性
0879056 jisei magnetism 開催する
0879065 jitekkoo magnetite 表皮
0879057 jika  magnetization 磁化
0879069 ji denki magneto electricity 磁気電気
0879061 jiki hatsudenki magneto machine 磁気マシン
0479007 kadai magnification インゲン豆
0233042 kakudai magnification 耳のチャンバー
0813111 kochoo magnification 倍率
0432017 soobi magnificence 素晴らしさ
0432016 soodai magnificence 素晴らしさ
0048062 soogon magnificence 素晴らしさ
0432021 soorei magnificence 漏らす
0297016 yuudai magnificence 壮大
0860041 rinkan magnificence of a building 建物の素晴らしさ
0153094 kekkoo na magnificent 変更
0568120 koosoo na magnificent 壮大な
0431107 sakan na magnificent 壮大な
0177069 subarashii magnificent 退職金引当金
0297039 yuushi magnificent figure form appearance 高吸引の野望
0431118 sookan magnificent imposant spectacle うずく
0790010 ikameshii magnificient 雄大な
0233043 kakudai magnifying 絶望
0719039 mushi megane magnifying glass 拡大鏡
0233044 kakudaikyoo magnifying glass lens 床の上戸棚
0192062 mokuren magnolia モクレン
0192064 mokuren ge magnolia モクレン
0263024 hoo magnolia tree マグノリアの木
0849023 kasasagi magpie bird 今日
0041047 yomogi magwort  magwort 
0472034 dai-bonten mahabrahmadevaloka buddhi  mahabrahmadevaloka菩提
0477055 dai-hannyakyoo mahaprajnaparamita-sutra  mahaprajnaparamita法華経
1139074 choojin mahatma マハトマ
1047068 seiyuu mahatma マハトマ
0471072 daijoo mahayama buddhi  mahayama菩提
0475104 dai-jizaiten mahesvara deva buddhi  mahesvara仁王門菩提
1801036 mahogani mahogany マホガニー
0404111 bai mai be preceded by any number to indicate times as sambai three times yombai four times  舞任意の数倍も3倍yombai sambaiを示すために先行する4回
0389096 jijo maid メイド
1803018 meedo maid メイド
1107016 otome maid メイド
0516051 shojo maid メイド
0969057 jokan maid of honour 被疑者
0576034 kanjo maid of honour 崩壊
0969059 nyokan maid of honour のメイドの名誉
1041093 tenji maid of honour のメイドの名誉
0004038 gejo maid servant メイドバント
0969072 jochuu maid servant イヤホン
0004040 kahi maid servant 小さな湾
0968041 onna maid servant メイドバント
0969085 onna beya maid servants'quarters メイドservants'quarters 
0181017 ki-musume maide  maide 
0181032 ki-musume maiden 処女
0516050 shojo maiden 処女
0447055 wijin maiden battle 初陣
0128016 hakonesoo maiden hair 処女の髪
0017026 miko maiden in the service of a shinto scrine for sacred dance 神聖な踊りのための神道scrineのサービスの処女
0017012 kannagi maiden in the service of a shinto shrine スローガン
0017010 miko maiden in the service of a shinto shrine 神社のサービスの処女
0447072 hatsu-ensetzu maiden speech 処女演説
0447069 hatsukookai maiden voyage 処女航海
0896001 hashitame maidservant げじょ
0986002 hi maidservant げじょ
0969075 jochuu beya maidservant's room quarters 出発の遺物
0961111 yuubin mail 微妙な
0961115 yuubin butsu mail ポストボックス
0961123 yuusho mail 手紙
0961126 yuusoo suru mail 遊走子
0961124 yuusen mail steamer 勇敢な戦い
0476092 tairiku mailand  mailand 
0462036 buryoku mailed fist 威圧
0521046 katawa maimed person 種の草の
0026009 omona main 主な
0027024 shuyoo na main 主な
0477078 taiyoo main 主な
0195035 hongyoo main  business 主な事業
0476048 dai-doomyaku main artery 主な動脈
0027014 shutai main body 本体
0716072 chuugun main body mil 本体ミル
0716086 chuuken main body mil 本体ミル
0197007 hontai main body mil 本体ミル
0196033 hondoo main building of temple 本堂
0196043 honkan main building of temple 本堂
0081012 oyabashira main centre メインセンター
0026025 shubun main clause gram 主節グラム
0196025 hon-kaigi main conference メインの会議
0197026 honryuu main course of river 川のメインコース
0717015 chuu kampan main deck メインデッキ
0196076 honron main discourse or subject メイン談話または件名
1030034 shuryoku kantai main fleet メインの艦隊
0027094 shuryoku main force  主な力
0006005 seimon main gate 正門
0116069 sammon main gate with roof of a bouddhist temple  bouddhist寺の屋根付きのメインゲート
0123039 shinshinden main hall where the enthronement ceremony takes place at kyooto imperial palace メインホールで、即位式kyooto皇居で行われる
1021082 omoya main house building wing 主な住宅建築の翼
0197006 hontoo main island 主要な島
0027087 shuhoo main laws しゅほう
0195052 honsen main line railway メインライン鉄道
0472031 taishoo main mast メインマスト
0026052 shubutsu main matter 主要な問題
0196067 honshi main object 主なオブジェクト
0027049 shubu main part 主要部分
0195047 honkan main pipe メインパイプ
0026114 shuyoku main planes of an airplane 飛行機の主要な機
0867063 gammoku main point 主なポイント
0947020 kiten main point 主なポイント
0948019 kiten main point 主なポイント
0589009 kosshi main point 主なポイント
0027103 shuten main point 主なポイント
0149072 koomoku main points 主なポイント
0474065 daidoo main points of similirity  similirityの主なポイント
0026057 shukon main root メインルート
0197004 honden main shrine of a temple 寺の本殿
0197014 hom-butai main stage of theatre 劇場のメインステージ
0561023 sooke main stock of a family ただれる
0196039 hompo main store or shop メインストアやショップ
0503068 hiro-kooji main street メインストリート
0197029 hon-doori main street メインストリート
1803021 meen sutorito main street メインストリート
0478015 oodoori main street メインストリート
0476010 ooji main street メインストリート
1503013 ooji main street メインストリート
0196032 hondoo main temple 本堂
0027009 shujimaku main title on cinema screen 映画のメインタイトル画面
1095024 kaijoo hoken maine insurance 失う
0195053 hondo mainland 中国本土
0885027 moppara mainly 主に
0755075 moppara mainly 主に
0026014 omoni mainly 主に
0965040 ooku wa mainly 主に
0313048 oomune mainly 主に
0477045 daikoku-bashira mainstay 大黒柱
0226077 jozoku suru maintain 委員会制度
0182019 sasaeru maintain を維持する
0245039 sasaeru maintain を維持する
0402053 tamotsu maintain を維持する
0012007 fusoku furi no taido wo jisu maintain a neutral attitude 中立的な態度を維持する
1042027 tookai suru maintain a strict incognito 厳格なお忍びの維持
1472040 mochi au maintain equilibrium 均衡を維持する
0468031 ishinwo tamotsu maintain one's dignity 自分の尊厳を維持する
0230062 fuyoo maintenance メンテナンス
0145024 iji maintenance メンテナンス
0182034 shiji maintenance メンテナンス
0402080 hoji maintenance   メンテナンス
0403017 hoyuu maintenance    メンテナンス
0402084 hosen maintenance of ways tracks 方法の保守トラック
0202084 sompai maintenance or abolition 保守または廃止
0403011 hoan maintenance preservation of public peace 治安の維持保全
0145018 i maintening  maintening 
0028007 shichoo maior マイオール
0048066 soogon majectic  majectic 
0119015 gizen taru majestic 雄大な
0790005 ikameshii majestic 雄大な
0742045 kashikoki majestic 夫は夫と妻
0790039 ogoso na majestic 雄大な
0048056 ogosoka majestic 雄大な
0194008 ogosoka majestic 雄大な
0468010 takeshii majestic 雄大な
0468043 ifuu majestic mien 雄大な態度
0450022 genzen  majestically げんぜんと
0790083 genzen to majestically げんぜんと
0790018 ikameshiku majestically げんぜんと
0468041 ifuu majesty 威厳
0468046 igen majesty 威厳
0505065 maajan majong chinese game 中国語ゲームmajong 
0391046 choosa  major 主要な
0114052 shoosa major 主要な
1345-12041 santoo kuusa major  主要な
1345-12045 santoo rikusa major  主要な
0411052 yuukaku major angle geometry  lmelting 
0364033 choojiku major axis geom 主要な軸geomを
0026113 shubyoo major disease 主要な病気
1345-21010 kuushoo ho  major general 少将
1345-30046 rikushooho  major general 少将
0473010 oo-kizu major injury 大きな外傷
0757003 juu chooeki major penal servitude 一目
0114056 shooshoo major-general メジャー一般
0476034 daibubun majority 過半数
1121084 kahansuu majority タトゥー
1801004 majoriti majority 過半数
0465086 seinen majority 過半数
0001008 teinen majority 過半数
0471061 taihan majority bulk 多数のバルク
0966044 tasuutoo majority party faction 多数の派閥
0942056 kaki tsukeru mak a note in full どのように
0391060 kasu make インフレ
0228058 koshirearu make 作る
0385076 nasu make 作る
0302012 sei    make 作る
0302008 sei suru make 作る
0385057 tsukuri make ベストセラー
1126044 tsukuri make 販売
0385022 tsukuru make 豊富な
1126014 tsukuru make  annnoying 
1015045 magaru make a bend 曲げること
0315068 seru make a bid 入札する
0573064 yori-michi suru make a call on the way プライロープ
0318014 issoo suru make a clean swep of an enemy 敵のクリーンスウェップする
1108012 atsumeru make a collection 収集する
0236018 utsusu make a copy コピーを作成する
1009087 kai shimeru make a corner in 情事
0914060 bashoku make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義泣いbashokuの大義のためにをめざしきるコストを犠牲にする
0914061 naite bashoku wo kiru make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義泣いbashokuの大義のためにをめざしきるコストを犠牲にする
0748071 yuushin suru make a dash 勇往邁進する勇敢
0762095 mitateru make a diagnosis 診断を下す
0792081 tsumazuku make a false step うす
0848075 tekichuu suru make a good guess 良い推測をする
1145031 erabi ateru make a good happy choice 良い幸せな選択をする
0709079 zen yoo  suru make a good use of 有効利用
0764056 mi bae no suru make a grand show 壮大なショーを
0301013 kakemono wo shitaru make a hanging picture 祭り
0900009 akeru make a hole 穴を開ける
0015073 hira-ayamari ni ayamaru make a humble apology 平謝りに謝る
0733066 kurasu make a living 生計を立てる
0363089 chooza make a long stay visit 長期滞在に訪問する
0363090 nagaza suru make a long stay visit 長期滞在に訪問する
0819066 toku make a matter clear 問題を明確にする
0818086 ayamaru make a mistake 間違いを犯す
0707028 ii sokonau make a mistake in speaking 会話中にミスを犯す
0942053 kaki ayamaru make a mistake in writing 軽蔑
0942015 kaki sokonau make a mistake in writing 奇妙なカスタム
0153065 suku make a net 作付面積
0020079 tachi-sawagu make a noise 音を立てる
0921013 sawagu make a noise fuss ノイズ騒ぎ立てる
0240070 hikaeru make a note 書き留めておいて
0942031 kaki tomeru make a note memorandum minute of something 考案
0807048 shirusu make a note of を書き留めておきます
0224028 sorou make a pair サルビア
0707025 ii suteru make a parting remark 別れの発言をする
0390096 yasumeru make a pause 停止させる
0525059 kenjoo suru make a person a present of a thing とにかく
1115015 shintei suru make a person a present of a thing する人物の存在
0985016 ureshi garaseru make a person happy 人を幸せにする
0704033 yorokobasu make a person happy  delightr 
0762054 misaseru make a person look after see to look to 人の後に見るために参照して見えるようにする
0810109 kakotsukeru make a plea of 禁止の宗派
0032063 sashi-ageru make a present 贈り物をする
1127095 tsukawasu make a present of a thing 反して
1127102 yaru make a present of a thing ものの贈り物をする
0871085 zooshin suru make a present of a thing ものの贈り物をする
0810107 kakotsukeru make a pretence of 不信感
0707054 ii awaseru make a previous agreement 以前の契約を締結する
0720008 kakushin suru make a reform in 威嚇行動
1038048 guchin suru make a representation a full statement する表現を完全な文
1038043 gushin suru make a representation to a superior を作るための表現に優れた
1040117 mawaru make a round トーナメントに進出する
0146025 meguru make a round トーナメントに進出する
1112061 meguru make a round トーナメントに進出する
1040077 meguru make a round トーナメントに進出する
0354080 hashagu make a row 行する
0533037 kibaru make a show display ショーを表示する
0762069 misekakeru make a show pretence of を口実にする
0708085 ii ayamaru make a slip mistake in speaking 話すのがスリップミスを犯す
0708045 ii chigaeru make a slip of the tongue 舌を滑らせる
0985046 hajimeru make a start スタートを切る
0537128 odorokasu make a stir 物議を醸す
0564009 subomeru make a thing narrow 温和な
0564012 tsubomeru make a thing narrow 外を見る
0385125 tsukuri-naosu make a thing over again 手に入れる
1040093 mawaru make a tour ツアーに参加する
1112063 meguru make a tour ツアーに参加する
1040127 meguru make a tour ツアーに参加する
0458010 kyoojun suru make a tour of inspection 検査のツアーに参加する
0812061 kokoromiru make a trial 試用する
0812072 tamesu make a trial 試用する
1145099 asobu make a trip to 旅をする
1122036 kayou make a trip to a place 石の山
0316041 ichigenka suru make a unique source 独自のソースを
0253061 chikau make a vow 誓いを立てる
0383028 katazukeru make aend with 紹介
0708031 ii tasu make an additional remark 追加発言をする
0585099 ate-kosuru make an allusive remark 暗示する発言をする
0585088 ate-tsukeru make an allusive remark at で暗示する発言をする
0153008 kuri-awasu make an arrangement 取り決めをする
1099041 someru make an attempt 試みる
0431022 hagemu make an effort 努力
0498002 hagemu make an effort 努力
0523088 hagemu make an effort 努力
1441025 hagemu make an effort 努力
0589026 honeoru make an effort 努力
0431025 tsutomeru make an effort 船レセプタクル
0996005 tsutomeru make an effort トランス
0029102 tsutomu make an effort 表面
1430014 tsutomu make an effort コート
1398011 chikara wo tsukusu make an efort  efortする
0298071 kiriageru make an end of 終わらせる
0102008 korosu make an end of a person's life 人の人生を終わらせる
0822106 kinyuu suru make an entry in a ledger 総勘定元帳のエントリを作成する
1145100 asobu make an excursion 周遊する
0566067 kiwameru make an exhaustive study of 徹底的な調査を行う
0387103 shikiru make an invoice 送り状を作る
0297059 haisuru make an obeisance to おじぎをする
0707037 ii ireru make an offer 申し出をする
0754092 mooshi deru make an offer 申し出をする
0207085 shutsuyuu suru make an outing an excursion a trip 確認遠出遊覧旅行
0921051 sawagi tateru make an uproar 大騒ぎする
1033082 waruku suru make anything worse 何かを悪化させる
0523073 negai-deru make application for something に何かのアプリケーション
1081009 immetsu suru make away with 連れ去る
0383027 katazukeru make away with 中に入れる
0898100 magiru make boards 間切る
1048077 aetesuru make bold 太字にする
0803026 tashikameru make certain 確実にする
0308053 erabu make choice of を選択
1145016 erabu make choice of を選択
1078047 kiyomeru make clean  make cleanを
0387032 shitateru make clothes 服を作る
1056028 nakaseru make cry 泣かせる
1043027 tori tomeru make definite 確定する
0098015 ayadoru make designs 設計する
1079034 nurete de awa no tsukami dori  make easy money 簡単にお金を稼ぐ
1144042 nige hatasu make effect 効果をもたらす
0101044 tsutomeru make effort アピール
0988058 doryoku suru make efforts 努力
0941072 tsukusu make efforts 晴れた
0314064 tsutomeru make efforts スーツ
1439037 tsutomeru make efforts 魅了される
1350003 tsutomeru make efforts 天候の鈍い
1137042 tsutomeru make efforts 悲観的な
0105077 tsutomu make efforts 軽薄な
1137050 tsutomu make efforts ガウン
0988047 tsutomeru make efforts  コピー
0988043 tsutomu make efforts  ガウン
0996043 chikara  wo tsukusu make effrts  effrtsする
0213048 narasu make even にも
0881071 wabiru make excuse for を言い訳に
0186057 te-nazukeru make familiar 身近に
1055036 shisuru make for towards のために作るに向けて
0080032 shitashimu make friends with と友達になる
1092091 tataeru make full of のを充実させる
0552019 chakasu make fun of からかう
0308062 karakau make fun of いかだ
0875017 karakau make fun of いかだ乗り
0884012 naburu make fun of からかう
1108099 tasu make good 良いこと
1113030 togeru make good 良いこと
1113038 togu make good 良いこと
0400069 tsugunau make good 風の中での説教
0400076 tsugunou make good 良い
0225067 haka ga yuku make good progress 仕事がはかどる
1114083 susumu make good progress 足の1つ
0212024 rachi ga aku make good progress in business negotiations etc ビジネスの交渉で良い進歩等を
0710040 kurushimu make great efforts 偉大な努力をする
0807106 yuzuri watasu make hand over 伝える
0528063 isogu make haste 急ぐ
1043111 tori isogu make haste 急ぐ
0225068 hakadoru make headway 前進する
1092024 wakasu make hot 熱くする
0902032 kiki awaseru make inquiries about persons things 人について質問させること
0721030 koto to suru make it one's business to do something  1つのビジネスに何かをする
0933039 orosu make let off オフを聞かせて
0423112 mataseru make leta person wait detain  leta人まで拘束する
0858058 karonzuru make light of 音楽作品
0762052 mikubiru make light of する光の
0828099 nameru make light of する光の
0480078 nomu make light of する光の
0305097 idomu make love to 恋をする
0711054 wakazukuri wo suru make make up one's youthfully 自分の若々しくを確認する
0942033 kaki ireru make marginal notes より多くの
1061080 ukareru make merry さわぐ
1145104 asobu make merry  さわぐ
0921018 sawagu make merry by drinking 酒を飲んで陽気に騒ぐ
1451042 ayamaru make mistake 間違いを犯す
1406012 ayamatsu make mistake 間違いを犯す
1128029 yari sokonau make mistake 間違いを犯す
0071017 chin-ai suru make much of もてはやす
0071028 chinchoo suru make much of もてはやす
0226061 mote-hayasu make much of もてはやす
0807104 yuzuri au make mutual concessions  conced 
0437017 sebameru make narrow 狭くなる
0388054 shikane-nai make no scruple about doing をすることについては何とも思わない
1451044 sawagu make noise 音を立てる
0942075 kaki komu make notes 威厳のあるcomanding印象的な外観
0255070 monotomo-senu make nothing of 何を作る
0227025 mochinige make off run away with オフの距離で実行する
0764038 mi hakarau make one's choice いずれかの選択を行う
0447058 hatsubutai ni deru make one's début  1デビューする
0963016 yuu geshoo suru make one's evening toilet 夜、トイレ
1114082 susumu make one's way 短いメモリーユニット
0581051 kutsurogu make oneself comfortable 自分を快適にする
1100010 koru make onself miserable over  onselfを悩ませている
0156047 ami-dasu make out を作る
0253084 hanjiru make out を作る
0385033 tsukuru make out キャラクターの魅力のスタイル
0019009 tate-naosu make over 以上のよう
0253023 teian suru make overtures 申し入れる
0253031 teigi suru make overtures 申し入れる
0396057 sonaeru make preparations 準備をする
0189034 temawashi suru make preparations 準備をする
0222073 uchi-awaseru make previous arrangements ガルフストリーム
0234014 toraeru make prisoner 捕虜にする
0450030 mookeru make profits 利益を上げる
0869067 nigiwasu make properous  properousする
1105065 uruosu make prosperous 繁栄する
0396052 sonaeru make provision for を提供するための
0901086 kiku make reference to を参照すること
1136002 meguru make round トーナメントに進出する
0997107 marumeru make round into a ball ボールのようにトーナメントに進出する
0898062 ma ni awaseru make shift with をシフト
0740035 arawasu make situation clear 状況を明確にする
1039082 chi wo wakasu make somebody excited 誰かが興奮する
0708026 ii morasu make something leak out から何かをリークする
0774032 jikyoo suru make strenuous efforts 髪のボサボサ頭
0765008 misumasu make sure ことを確認
1043026 tori tomeru make sure  ことを確認
0763027 kembutsu suru make sure of ファーストクラスのプライベート軍
0902009 kiki tadasu make sure of を確かめる
0378101 ireru make tea お茶を入れる
0709077 zen yoo suru make the best of 良い活用する
0709076 zenshoo suru make the best of 最善を尽くす
1004034 kuooru ni make the matter worse 問題を悪化させる
0816086 akirameru make the most of を最大限に活用
0285090 riyoo suru make the most of を最大限に活用
1082115 ikasu make the most the best use of ほとんどの最大限に利用する
1496022 kaegasu make unclean ずるい
1497038 kegasu make unclean 闘う
0391072 keshoo make up 自動発射
0932008 kuma make up を構成する
1803014 meekyappu make up を構成する
0707021 oo koshiraeru make up a story 作り話をする
0385056 tsukuru make up face 湿った
 0444004 oginau make up for を補うため
1113063 tassuru make up for を補うため
1108098 tasu make up for を補うため
0400065 tsugunau make up for 馬のグループ
0400072 tsugunou make up for 幸運な
0870032 tsugunou make up for 満足
0932015 kumadori make up of one's face  1つの顔を構成する
0932018 kuma doru make up one's face  1つの顔を作り上げる
1091029 kimeru make up one's mind 自分の決心
0961046 kisuru make up one's mind 自分の決心
1126043 tsukuru make up toilet 迷惑
0422056 kooshi suru make use of  makeを使用するの
0406091 shiyoo suru make use of  makeを使用するの
0406039 tsukau make use of 裏返しにする
0876029 tatakau make war on に戦争をしかける
1094038 nigorasu make water muddy 水にごす
1094041 nigorasu make water muddy 水にごす
1094045 nigosu make water muddy 水にごす
1094048 nigosu make water muddy 水にごす
1094039 nigorasu make wine cloudy ワインの曇りを
1094046 nigosu make wine cloudy ワインの曇りを
0795064 fumi wakeru make work one way through a thickert etc  thickertを介して他方法の1つを動作させる
0153019 tsumugu make yar 聖歌
0156022 tsumugu make yarn 聖歌
0156039 tsumugu make yarn 歌う
0156037 umu make yarn 毛糸を作る
0159082 tsumugu make yearn 歌う
1803013 meekaa maker メーカー
0385126 tsukuri-te maker せむし
1126058 zoobutsushu maker メーカー
0414041 busshi maker of buddhist images idols 仏教のイメージメーカーの偶像
0113072 kogatana-zaiku makeshif  makeshif 
0985105 kosoku makeshift その場しのぎの
0002006 kumen makeshift その場しのぎの
0058053 kyuuzoo no makeshift その場しのぎの
0898060 ma ni awase makeshift その場しのぎの
0294072 funshoku make-up メイクアップ
0178003 hyoosoo make-up メイクアップ
0178048 hyoosoo make-up メイクアップ
0524062 kaobure make-up 紛争
0292057 tsukuri make-up ベンダー
0385080 tsukuri-ageru make-up インブリケーション
0432089 sooso make-up applying cosmetics 小麦粉アルバス医学
0433087 sooso make-up applying cosmetics  exageration 
0432102 yosooi make-up applying cosmetics 機器
0433100 yosooi make-up applying cosmetics メイク化粧品を適用することを
0841072 hare gamashii making 意思
0177022 soshitsu making 大麻
0318058 ikkaku-senkin making a fortune at a stroke ストロークで幸運を
0358055 rooshi making a person work hard ハード人を機能させる
0186019 temakura making a pillow of one's arm  1つの腕を枕の意思
0081066 shinkoku making a report personnally law 限ります法では、レポートの作成
0841036 meirooka making bright surrounding atmosphere  明るい周囲の雰囲気を
1059036 saiben making efforts 努力
0284067 shifuku wo koyasu making money by taking advantage of one's position 自分の立場を利用してお金を稼ぐ
0565003 tsuki-kiri making the run billiard 需要
 0444028 hoten making up for を補填
0216058 tempo making up for を補填
0471044 oogumi making up print 印刷を行う
0863060 nanhi rui malacodermi zool  malacodermiズール
0863072 nankoo rui malacostraca zool 軟甲綱ズール
1033103 akusei maladministration 失政
0315030 hisei maladministration 失政
0315034 hisei maladministration 失政
0517056 byooki malady 病気
1065070 chin utsu malancholy  malancholy 
1090005 deishoo netsu malaria マラリア
1090029 deishooki malaria マラリア
1802002 marariya malaria マラリア
0913048 marai malay マレー語
0913047 marei malay マレー語
1345-36016 shikin henzai maldistrubution of funds 資金のmaldistrubution 
0747018 onoko male 男性
0296080 osu male 男性
0746071 otoko male 男性
0931049 yoo male 男性
0371036 soohi male and a female bird flying together  男性と女性が鳥飛ぶ
0162008 shiyuu male and female not applied for human beings 男性と女性の人間には適用されません
0929029 in yoo male and female principles 男性と女性の原理
0747020 dansoo male attire 男性の服装
0746084 otoko no ko male child 男児
0747028 danshuu male convict 男性受刑者
0296087 oshida male fern 男性シダ
0296090 obana male flower 雄花
0296091 yuuka male flower 優柔不断
0747002 dankei male line 男系
1358021 otokomiko male medium 男性の中
0747008 dankon male member 男性メンバー
1362024 oinoko male pig 雄豚
0254025 o male refferingto the male sex of animals 男性refferingto動物の男性
0254026 osu male refferingto the male sex of animals 男性refferingto動物の男性
0395055 boku male servant 男性公務員
0003087 genan male servant 男性公務員
0747010 dansei male sex 男性
0746073 otoko male sex 男性
0747031 dansei male voice 男性の声
0297031 o-bachi male wasp 男性のハチ
0850037 kikei malformation 奇形
1034128 akui malice 悪意
1034076 akunen malice 悪意
1022074 dokushin malice 悪意
0568034 gaii malice 悪意
0568030 gaishin malice 悪意
0171032 ikan malice 悪意
1127007 ikon malice 悪意
0732005 ishu malice 悪意
0507026 sokoiji malice 悪意
0976034 uramu malice 悪意
1034065 warugi malice 悪意
0349016 zooo malice 悪意
1033055 warui malicious 悪意のある
1034125 akui malicious intention 悪意のある意図
1034003 akushin malicious intention 悪意のある意図
1034058 akushitsu no malicious intention 悪意のある意図
0925007 jashin malicious intention 悪意のある意図
0349006 nikumare-guchi malicious remarks 悪意のある発言
1034007 akusei no malign 悪口を言う
1034010 akushoo no malign 悪口を言う
1034004 akusei malignancy 悪性腫瘍
1034005 akushoo malignancy 悪性腫瘍
0348093 nikurashige-ni malignancy 悪性腫瘍
0524092 gekiseki no malignant 悪性
0037051 goobyoo malignant disease 悪性疾患
1034006 akusei no malignant influenza  悪性のインフルエンザ
1034009 akushoo no malignant influenza  悪性のインフルエンザ
0568031 gaishin malignity きらい
0769040 magamo mallard マガモ
0891029 tensei malleability 可塑性
0261073 kine mallet 木槌
0193006 kozuchi mallet 木槌
0192083 saizuchi mallet 木槌
0269002 saizuchi mallet 木槌
0265054 tsuchi mallet 守備位置
0314024 tsuchi mallet 債券の身代金を売春婦等
0222038 uchide-no-kozuchi mallet of luck わら
0357061 eiyoo-furyoo malnutrition 栄養失調
0357063 eiyoo-fusoku malnutrition 栄養失調
0012036 funshimatsu mal-practices 発作プラクティス
0966075 bakuga malt 麦芽
1475004 kooji malt 麦芽
1482022 kooji malt 麦芽
1353049 kooji malt 麦芽
1142055 kooji malt 麦芽
0050022 moyashi malt 麦芽
0769096 seme sainamu maltreat 虐待
0781021 kashaku maltreatment 不純物
0488043 shitchoo maltrunition  maltrunition 
0594090 zenioai malva bot 承認
1802011 mambo mambo マンボ
0783010 honyuu doobutsu mammal   哺乳類
0783009 honyuurui mammalia 哺乳綱
0098010 nyuusen mammary gland 乳腺
0297074 haishinshuu mammonism 拝金主義
1802013 mammosu mammoth マンモス
0470013 ookii mammouth  mammouth 
0462058 aru-hito man
0471073 daijoofuu man
0741027 mono man
0486106 onoko man
0747016 onoko man
0747017 onoko man
0746070 otoko man
0904003 otoko man
0905008 tonogo man
0747047 otokoshuu man 
0472080 otona man  
1146036 asobi wo suru hito man about town 町の男
1146040 asobite man about town 町の男
0478014 daitsuu man about town 町の男
1123026 tsuujin man about town 世界シリーズ
0747038 dan jo man and woman 男と女
0747036 nan nyo man and woman 男と女
0747034 otoko onna man and woman 男と女
112076 tekisai man fit for a post ポストのマニュアルに適合
112081 tekizai man fit for a post ポストのマニュアルに適合
0759006 azuma otoko man from the old edo tokyo district 古い江戸東京地区からの男性
0229026 soosa  man hunt バンド
0229024 soosaku man hunt 戦隊
0432024 soosha man in his prime 素晴らしい仕事
0210019 seika man in power 電源の中の男性
0891065 shirikire tombo man leaving things half done 男性ものの半分を残し完了
0378048 jinzoo-ningen man made man ふきだす
0365091 heisha man od arms 男の腕径
0082029 ratsushu man of ability 能力の男
1128009 yarite man of ability 能力の男
0365093 heika man of arms 腕の男
0396005 kyookaku man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0396002 otodate man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0747019 otoko date man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0442021 moosha man of courage 勇気のある人
0442024 mosa man of courage 勇気のある人
1345-2025 bunkajin man of culture 文化人
0388037 shigoto-shi man of enterprise 企業の男
0417069 isai man of extraordinary talent 並外れた才能の男
1069050 hadesha man of fashion ファッションの男
0958123 yowai mono man of feeble strength 弱める
0088039 shinjin man of god 神の男
0082033 ratsuwanka man of great acumen 偉大な洞察力の男
0472076 dai-gakusha man of great erudition 偉大な博学の男
1012006 urekko man of great popularity 絶大な人気の男
0474089 taiken man of great wisdom 偉大な知恵の男
0701053 kooshi man of high lofty character 高い高尚な性格の男性
0169013 shikunshi man of honour 名誉の男
0894006 kunshi man of honour virtue 名誉の美徳の男
0300049 habakiki man of influence 影響力の男
0757023 juuchin man of influence パーティー
0524049 kaoyaku man of influence 嘆願
0210026 seiryokuka man of influence 影響力の男
0897003 himajin man of leisure レジャーの男
0897001 kanjin man of leisure 強制を
0023061 bundanjin man of letters 手紙の男
0024013 bunjin man of letters 手紙の男
0023082 bunshi man of letters 手紙の男
0921058 soojin man of letters 終了
0113092 shooshin mono man of low rank or of humble origin 低ランクや謙虚な原産地の男
0584065 joojin man of mediocrity 取りえ
1020035 kunshin man of merit メリットの男
0311039 kigenkai man of moods 気分の男
0002055 shijin man of moral perfection 道徳的な完成度の男
0894009 kunshijin man of noble character 高潔な人格の男
1146035 asobi wo suru hito man of pleasure 喜びの男
0054034 tooji man of pleasure 喜びの男
0806030 sekigaku man of profund learning  profund学習の男
1055058 shisanka man of property プロパティの男
0718053 kijin man of rank ランクの男
0718055 kinin man of rank ランクの男
0477062 taishin man of rank ランクの男
0128043 sakushi man of resources リソースの男
0809038 booshi man of ressources の技術情報の男
0940039 hikkomi gachi no hito man of retired disposition 退職者の処分の男
1146046 asobizuki no hito man of sportive disposition 陽気な気質の男
0703026 wara ningyoo man of straw わらの男
1038093 eishun man of talent 才能の男
0376013 hito man of talent 才能の男
0376074 jinsai man of talent 繊細な
0184015 saibutsu man of talent 才能の男
0415061 shunsai man of talent 才能の男
0376058 jinsai man of talent ability 晴れた
0184022 saijin man of talent ability 才能の男の能力
0184023 saishi man of talent ability 才能の男の能力
0924068 gajin man of taste 好みの男性
0924075 gakaku man of taste 好みの男性
1025039 suki sha man of taste ゴースト
0973028 sekentsuu man of the  の男
0710118 kuroonin man of the world 世界の男
0292016 suijin man of the world タケノコ
1122080 tsuu   man of the world ワールプール
1123025 tsuujin man of the world 謝罪
0806033 sekitoku man of virtue 美徳の男
0472083 taijin man of virtue 美徳の男
0542048 kanemochi man of wealth 議決権
1345-15008 jinteki shigen man power 空の
0559044 kaboku man servant  〜かどうか
0395056 shimobe man servant 男性公務員
0766025 hanakake man that has lost his nose 彼の鼻を失ってしまった男
0380011 irimuko man that marries into a family 男性は、家族に結婚する
0109066 tome-otoko man who gets between two combattants  2人のcombattantsの間になる男
1129078 tsurekomi man with a secret girl friend 調和
0187061 tejoo manacles 手錠
0248056 atsukai manage 管理
0454017 gyosuru manage 管理
0810017 hakarau  manage 管理
0762017 miru manage 管理
0560096 osameru manage 管理
1082024 osameru manage 管理
1497046 osamu manage 管理
0307097 sabaku manage 管理
0184021 saikaku suru manage 管理
0225053 sanshitsu suru manage 管理
0516044 shoben suru manage 管理
0516028 shosuru manage 管理
0431051 shuushuu suru manage 管理
0720084 tabaneru manage 敗北
0094046 taisho suru manage 管理
1044077 torisabaku manage 管理
0208049 toru manage 管理
1042052 toru manage 管理
0560099 tsukasadoru manage 内側の靴底
1041074 tsukasadoru manage 反対側
1045024 tori hakarau manage  管理
1043095 tori mawasu manage   管理
1128001 yari konasu manage a difficult task 困難な仕事を管理する
0406028 tsukai-konasu manage a man くねくね
1094116 kogi tsukeru manage to を管理する
1043039 tori shikiru manage to do all by oneself 自分ですべてを行う管理
0898063 ma ni awaseru manage with で管理
1345-6007 kanri tsuuka managed currency こぶしを手野球
0817036 choori management 管理
0810021 hakarai management 管理
0846079 kambu management バー
0130061 kanri management 最後の藁
0153010 kuriawase management 管理
0073015 richi management 管理
0560102 sairyoo management 管理
0133050 sandan management 管理
0182063 shihai management 管理
0985093 shimatsu management 管理
0149002 shime-kukuri management 管理
0516056 shobun management 管理
0516040 shori management 管理
0026046 shukan management 管理
0241049 soojuu management 呼び出し時
0241055 soosa management 秘密の目的
1043092 tari mawashi management 管理
0184060 te management 管理
0141028 toogyo management 管理
1044046 tori atsukau management 管理
1045020 tori hakarai management 管理
1044076 torisabaki management 管理
1044007 torishimari management 管理
1044010 torishimaru management 管理
0849060 tsugoo management 浮く
1119061 unei management 管理
1128055 yari kata management 管理
1128008 yarikuri management 管理
0140011 keiri management business organization 和音
1345-6023 keiei kanri management control 同じ位置のままに
1082060 chisan management of one's propoerty estate  1つのpropoerty不動産の管理
0072066 risan management of property or of industry プロパティや業界の管理
1345-6024 keieiken management right  riverin伊勢日本の省の名前
0846077 kanji manager 緯度paralleles 
0428060 kookennin manager 管理者
1801032 maneejaa manager 管理者
0028103 motojime manager 管理者
0972095 sewa nin manager 管理者
0972089 sewayaki manager 管理者
0182066 shihai-nin manager 管理者
0027025 shuji manager 管理者
0150084 soomu manager 相互
0141032 tooryoo manager 管理者
0208065 shitsuji manager of family 家族のマネージャー
0798080 toodori manager wrestling  マネージャーレスリング
0584063 joomu managing director
0755084 semmu riji managing director マネージングディレクター
0755085 semmu torishimari yaku managing director マネージングディレクター
0846081 kambu managing staff 司法裁判所
1095044 kaigyuu manatee zool 西
1080017 manshuu  manchuria 満州
0976052 en oo mandarin duck オシドリ
1038058 oshidori mandarin duck オシドリ
0976051 oshidori mandarin duck オシドリ
0976053 oshidori mandarin duck オシドリ
1501030 oshidori mandarin duck オシドリ
0576028 kanwa mandarin language dialect 拒否する
0270026 tachibana mandarin orange tree
0570023 mikan mandarine マンダリン
0971005 inin mandate マンデート
0971007 inin toochi mandate マンデート
0384101 itaku mandate マンデート
0971042 itaku mandate マンデート
0108067 jooyu mandate
0546038 meirei mandate マンデート
0971013 ininseido mandate system 委任制度
0971011 ininsha mandator 委任
0971010 inin toochi koku  mandatory power 強制力
0971008 inin toochi mandatory rule 必須のルール
0971009 inin toochi ryoodo  mandatory territory 必須の領土
1079079 man moo mandchuria and mongolia  mandchuriaとモンゴル
1006041 shijuukara mandchuria great titmouse  mandchuria偉大なカラ
1802008 mandorin mandoline マンドリン
0728075 mandarage mandrake bot マンドレークボット
0922016 tategami mane たてがみ
1396034 tategami mane たてがみ
1476012 tategami mane of horses 馬のたてがみ
0368051 tategami mane of lion ライオンのたてがみ
1801030 manyuubaa maneuver 演習
1101035 isagiyoku manfully 男らしく
1079070 mangan manganese マンガン
1802006 mangan manganese マンガン
0285045 magusa-oke manger 飼い葉おけ
0309091 tsuya-dashi mangle 若い
0561088 ana manhole マンホール
1106034 kuguri ana manhole マンホール
1802012 manhooru manhole マンホール
0431115 soonen manhood
0533079 kichigai mania マニア
1801027 mania mania for マニアのための
1801029 maniya mania for マニアのための
0533083 kichigai maniac マニアック
0485007 bisoojutsu manicure マニキュア
1801028 manikyua manicure マニキュア
0845011 arawasu manifest マニフェスト
0846057 arawasu manifest マニフェスト
0993071 bummei no manifest マニフェスト
0993068 bummyoo manifest マニフェスト
0740088 chomei na manifest マニフェスト
0499081 reki-reki taru manifest マニフェスト
0499090 rekizen taru manifest マニフェスト
0289074 tsumini-mokuroku manifest list of shipping goods 疑う
0073020 araware manifestation 症状
0073022 arawasu manifestation 症状
0554002 hakki manifestation 症状
0553077 hatsugen manifestation 症状
0554059 hatsuro manifestation 症状
0178067 hyoohaku manifestation 症状
0177101 hyooji manifestation 症状
0025034 jigen manifestation 症状
0845033 kenshoo manifestation 慎み深さ
0845021 kengen manifestation of power  レガシー
0313010 geki manifesto マニフェスト
0534030 higeki manifesto マニフェスト
0714061 kokubun manifesto マニフェスト
0967049 kakuyoo manifold 耳介
0965083 tayoo manifoldness 多方面
1801033 manekin manikin マネキン
1801034 manekin gaaru manikin girl マネキンの少女
0914067 manira manila マニラ
0454019 gyosuru manipulate 操作
1044048 tori atsukau manipulate 操作
0406042 tsukau manipulate an instrument うらがえす
0307105 sabaki manipulatin  manipulatin 
 0444044 hosei  manipulation 操作
0241051 soojuu manipulation ルックアップ
1044042 tori atsukai manipulation 操作
0023101 monju manjusri the god of wisdfom and intellect in sanscrit 文殊sanscritでwisdfomと知性の神
0376004 hito mankind 人類
0376005 hito mankind 人類
0377024 jinrui mankind 修理
0969084 nyogo ga shima manless island 人のいない島
0746078 otoko manliness 男らしさ
1101032 isagiyoi manly 男らしい
0748021 isamashii manly 男らしい
0453071 kenage na manly 約束の不履行契約
0296085 ooshii manly 男らしい
0746082 otoko rashii manly 男らしい
0076021 sassoo taru manly 男らしい
0057016 kanro manna  1羽の鳥
0256055 monoii manne of speaking 話すシーグバーン
0817057 chooshi manner 方法
1063071 hoo manner 方法
0994087 kata manner 憂うつ
0374056 kyodoo manner 方法
1057075 ryuu manner 方法
0177005 soburi manner 方法
1122069 toori manner 方法
0261055 yoo manner 方法
0232028 buri manner  方法
0136012 fude-zukai manner of handling a brush ブラシの処理方法
0708012 iikata manner of speaking 話し方
0707030 iiyoo manner of speaking 話し方
0109087 aruki-buri manner of walking  歩き方
0109090 aruki-kata manner of walking  歩き方
0109089 aruki-yoo manner of walking  歩き方
0145060 orikata manner of weaving 製織の方法
0227012 mochikata manner way of holding を保持するような方法
0765102 kusami mannerism マンネリ
0522053 kuse mannerism マンネリ
1802010 mannerizumu mannerism マンネリ
0394072 giyoo manners マナー
0422050 gyoogi manners マナー
1037078 midashinami manners マナー
0090038 reigi manners マナー
0090062 reihoo manners マナー
0386030 sahoo manners マナー
0020073 tachii-furumai manners 何かを楽しむ
0187079 teburi manners マナー
0565096 yooshi manners 顔や図フォーム
0399005 zoku manners マナー
0536053 shuuzoku manners and customs 風俗習慣
0886022 minzoku manners and customs of the people マナーや人々の習慣
0838091 jizoku manners and ways of the age 雄羊の去勢
0169011 shifuu manners customs of the samurai class 武士階級の風俗習慣
0553059 toogen-rei-shiki manning the sides navy 両国海軍の配乗
0128030 sakudoo manoeuvers  manoeuvers 
1074102 enshuu manœuvres mil オーバーテイクミル
0311019 kidoo-enshuu manœuvres mil オーバーテイクミル
0532016 kiatsukei manometer 圧力計
0048057 shooen manor マナー
0048061 sooen manor マナー
0747009 otoko gokoro man's heart 人間の心
0376053 jinju man's life 干し柿
0747006 otoko buri man's look appearrance 男の見てappearrance 
0376089 jinshin man's mind ほっそりした
0376052 jinju man's natural term of existence アカガレイ乾燥
0465088 seinen man's or woman's estate mental and physical conditions 男性や女性の不動産精神的、物理的条件
0169034 jumyoo man's predestined span of life いかだ乗り
0376051 jinju man's span of life 革の乾燥
0980071 doboku manservant ぼく
0457076 juuboku manservant 個々の
0746077 otoko manservant ぼく
0747045 otokoshuu manservant ぼく
1108058 soosotsu manservant レセプション
0980078 dohi manservant and maid servant ぼく、メイドバント
0980077 nuhi manservant and maid servant ぼく、メイドバント
0558083 ie mansion 邸宅
0474012 taika mansion 邸宅
0897078 takadono mansion 邸宅
0901047 takadono mansion 邸宅
0135030 tei mansion 邸宅
0371008 tei mansion 邸宅
0371011 teitaku mansion 邸宅
0558093 uchi mansion  1つのステップ
0135036 yashiki mansion 邸宅
0371007 yashiki mansion 邸宅
0509074 yashiki mansion 邸宅
0888003 yashiki mansion 邸宅
0828056 kosatsu manslaughter 過失致死罪
0376043 hito-goroshi man-slaughter マン虐殺
1802007 manto manteau fr loose robe ゆったりしたマントfRは緩やかなローブ
1802009 mantoru pisu mantelpiece マントルピース
1008064 okimono mantelpiece マントルピース
0353035 ro-dana mantelpiece マントルピース
0882057 shako mantis shrimp カマキリエビ
0443042 hifuku    mantle マントル
0479044 ooi mantle マントル
0528079 tsutsumu mantle パッド
0410089 banran manual マニュアル
0331108 hikkei manual マニュアル
0567061 hooten manual マニュアル
0445071 shuuchin manual マニュアル
0187076 te-naishoku manual homework マニュアルの宿題
0996045 chikarawaza manual labour 肉体労働
0358060 roodoo manual labour 肉体労働
0186076 te-shigoto manual labour 肉体労働
0185001 shukoo manual work 肉体労働
0185021 te-waza manual work 肉体労働
0001047 joojoo manufactory テーブル
0001050 kooba manufactory 工場
0302052 seizoo-joo manufactory 工場
0817044 choosei manufacture 製造
0228059 koshirearu manufacture 製造
0385102 sakusei manufacture 製造
0302013 sei    manufacture 製造
0302009 sei suru manufacture 製造
0302031 seisaku manufacture 製造
0302048 seizoo manufacture 製造
0385023 tsukuru manufacture 湿気
1126015 tsukuru manufacture 厄介な仕事
1345-11056 seizoo bu  manufacture department 製造部門
1126065 zoohei manufacture of arms and ammunitions 武器や弾薬の製造
0846016 kisei no manufactured  製造
0302042 seihin manufactured goods 製造品
1345-2059 gyoosha manufacturers concerned メーカー関係
1004036 kakoo manufacturing 文学のスタイル
0001041 koogyoo manufacturing 製造業
0302054 seizoo-genka manufacturing cost 製造原価
0302051 seizoo-gyoo manufacturing industry 製造業
1345-1015 koosaku ka  manufacturing section 製造部門
0748092 funnyoo manure 肥料
0215003 tsuchikau manure 工事の請負
0550086 yashinai manure 肥料
1002106 sehi manuring
0288031 koohon manuscript 原稿
0570044 shahon manuscript 原稿
0288028 shitagaki manuscript 原稿
0496073 genkoo manuscript of books 本の原稿
1025051 amato no many たくさんの
1025053 amato no many たくさんの
0183013 chiji-ni many たくさんの
0477022 daibu no many たくさんの
0138072 ikuta no many たくさんの
1025019 kazu kazu many 群衆一緒に
1025058 kazu kazu many 群衆
0090010 kiki many たくさんの
0808090 kyota many たくさんの
0287019 ooi many たくさんの
0375034 ooi many たくさんの
0396048 ooi many たくさんの
0965044 ooi many たくさんの
1444013 ooi many たくさんの
0965031 ooku no many たくさんの
0961051 sukunakarazu many  1つのアカウントで
0470054 taishita many たくさんの
1415049 takusan many たくさんの
1451046 ooshi many  たくさんの
0966009 tanoo many accomplishments 多くの成果
0909001 gunseki many books 多くの本
0183034 sengum-bamba many campaigns or battles literal and figurative 多くのキャンペーンや戦闘リテラルと比喩的な
0183049 sennichi many days 多くの日
0909013 gumma many devils 多くの悪魔
0966012 tamen many faces 様々な顔
0484074 ekisei many generations 多くの世代
1475035 shin many horses 多くの馬
0965060 tatan many items 多くの項目
0138078 iku-toorimo many kinds of 多くの種類の
0458085 yokei na many much 多くの多くの
0459041 yokei na many much 多くの多くの
0857040 kata no many numerous a large number 呼び出し
0965071 tashoo no many or few 多くの、またはいくつかの
0909014 guntoo many parties political  多くの政党政治
0909010 gunshin many people's mind opinion  多くの人々の心の意見
0965093 takon many regrets 多くの後悔
1025065 suuji many several times  1つの複式簿記
0060038 hachimen-roppi no many sided 多くの両面
0966004 takau teki many sided 多くの両面
0966056 tashumi many sided interests 多くの両面利益
0966011 tamen many sides 多くの側面
1469008 ishi no ooi many stones 多くの石
1451010 shuseki many stones 多くの石
0966024 tasha many thousand thanks 何千ものおかげで
0504030 do-do many times 何回も
0138060 ikudo-mo many times 何回も
0138058 ikudo-to-naku many times 何回も
0398056 namben-no many times 何回も
0397088 nando mo many times 何回も
1023059 saisai many times 何回も
1023086 saisan many times 何回も
0504026 tabi-tabi many times 治療
0908087 gunraku many villages 多くの村
0753033 banrai many voices 多くの声
0909019 gunken many wise men 多くの賢明な男性
0966028 tasai many wives 多くの妻
0289068 seki-nen many years 長年
0183002 sennen many years 長年
0571029 shukunen many years 長年
0965056 tanen many years 長年
0038006 nen-koo many year's experience 多くの年の経験
0038022 nen-rai many years standing 何年も立って
0530017 ki ga ooi many-minded 多くの心の
0218064 chizu map 地図
0959063 kakusu map off out  時代の60年
0944037 kakusu map out 侍従
0139072 momiji maple カエデ
1381006 momiji maple カエデ
0270052 kaede mapple tree  insiduous 
0270053 momiji mapple tree  mappleツリー
0705013 dai nashi ni suru mar 3
0518080 itameru mar 3
1802001 marason marathon マラソン
0162065 dankoo-kyoosoo marathon race マラソン
0470104 dairiseki marble 大理石
1800024 maaburu marble 大理石
0962017 hajiki dama marbles children's game ビー玉子供向けのゲーム
0423035 gyooretsu march 行進
0940075 hiki mawasu march 行進
0422070 koogun march 行進
0423038 kooshin march 行進
0422038 kootei march 行進
1800023 maachi march 行進
0326026 sangatsu march 行進
0956082 yayoi march 行進
1115006 shinkoo march  行進
0922026 hase mukau march against the enemy 敵の行進
0759019 tooshin suru march eastward 行進東
1115009 shingun march mil 行進ミル
0423040 kooshin-kyoku march musique 行進音楽院
0222083 uchi-yoseru march on against 分割
0993097 bunretsu shiki march past a defile  汚す行進
0160048 neri-aruku march through the streets 通りを行進する
0160051 neri-mawaru march through the streets 通りを行進する
0422071 koogun marching mil ミル行進
0206066 shutsudoo marching mil  ミル行進
0120040 hokushin marching northward 北行進
0913028 ma  mare マーレ
0254022 me-uma mare マーレ
0913022 uma mare マーレ
1802005 maagarin margarine マーガリン
1800017 maagarin margarinr  margarinr 
0142040 fuchi margin マージン
0142044 heri margin マージン
0900038 hiraki margin マージン
0061025 koosa margin マージン
1800022 maajin margin マージン
0033038 sagaku margin マージン
0032030 sashikin margin マージン
0834059 saya margin マージン
1105072 uruoi margin マージン
0412046 nebiraki margin in price 価格のマージン
0313041 rangai margin of a book newspaper 図書新聞の余白
1003082 gootoo marginal notes 傍注
0798067 toochuu marginal notes 傍注
0400058 boochuu marginal side notes 限界サイドノート
1800018 maagaretto marguerite fr マーガレットfRの
0154022 kekkon mariage 一般的に
1095063 kaihei marine 発散の意見
1802003 marin marine 海洋
0332059 suijoo no marine 勇敢な
1028076 hakuyoo no marine  海洋
1095018 kaijoo no marine   石dealere 
1096035 kaiji kyoku marine bureau 小石
1802004 marin gaaru marine girl 海洋の少女
1097010 kaiun marine maritime transportation 到着する
1096080 kaiyoo kishoodai marine observatory くすぐったい
1095009 kaisoo marine plants  pituful 
1345-37043 kaijoo hoantai marine police を残し
1095078 kaisan marine products 原子親指
1345-13012 suisan kyoku marine products bureau ポーランド語
1096055 kaijuu marine sea animal 石積み
112017 unsoo marine transportatation 海洋transportatation 
112015 unsoo marine transportation 海上輸送
1027031 funanori mariner 船員
1096028 kaiin mariner 紀沢budhistの石のイメージ
0132075 koojin mariner 船員
1028030 sendoo mariner 船員
1007067 rashingi mariner's compass 羅針盤
0927061 rikusen tai marines 海兵隊
0928053 rikusen tai marines 海兵隊
0417109 karai marionette 移民
0417107 karakuriningyoo marionette 裁判所のランクと名誉勲章
0378024 ningyoo-shibai marionette show play theatre マリオネットショーを再生劇場
1095019 kaijoo no maritime いしきり
1096033 kaiji maritime affairs matters naval affairs 石工
1096008 kai shoohoo maritime commerce law 浅黒い白
1096021 kaikoku maritime country 物資の輸送
1096058 kaikan maritime customs 生活のために服や住宅必需品
1096081 kaihoo maritime law 裏切りの意図
1095021 kaijooken maritime power 石の山
1345-37045 kaijoo jieitai maritime self defence force 石の多い場所
0545037 ai-jirushi mark マーク
1447029 ata mark マーク
0522014 ato mark マーク
0877051 ato mark マーク
0792052 ato mark マーク
1111011 ato mark マーク
0750010 bangoo mark マーク
0128086 fuchoo mark マーク
0128091 fugoo mark マーク
0725031 hoshi mark マーク
0271043 hyooteki mark マーク
0959064 kakusu mark 待機中
0823016 kigoo mark マーク
1800020 maaku mark マーク
0828102 mato mark マーク
0848068 mato mark マーク
0760065 me jirushi mark マーク
0760054 mokuhyoo mark マーク
0047062 ni-jirushi mark マーク
1770024 sain mark マーク
0005096 seikoo mark マーク
0128077 shirushi mark マーク
0271019 shirushi mark マーク
0367057 shirushi mark マーク
0455073 shirushi mark マーク
1387026 shirushi mark マーク
1389048 shirushi mark マーク
1389050 shirushi mark マーク
0367055 shirusu mark マーク
0914042 maaku mark german currency マークドイツ語通貨単位
0914043 maruku mark german currency マークドイツ語通貨単位
0466078 moru mark scales マークスケール
0749116 bangoo mark sign マーク記号
1025063 kazutori marker を押す
0271031 hyoohei marker mil マーカーミル
0215042 bamen market 市場
0307111 hake market 市場
0027063 ichi market 市場
0215053 jookyoo market 無視する
0724087 keiki market 大きな山
1800021 maaketto market 市場
0307107 sabake market 市場
1012007 uresaki market 市場
1012040 urisaki market 市場
1012010 urekuchi market for comodities  comodities市場
0869078 hanro market for goods outlet 財市場のコンセント
0027064 ichiba market for small things 小さなものの市場
0028013 shika market price 市場価格
1345-2040 shika market price 市場価格
0215054 jookyoo marketing 恋をする
1009104 kaidashi marketing 純粋な
0224094 saiten marking マーキング
1019072 tentsuke marking マーキング
1008079 keibiki marking gauge ペア
1088063 abura zumi marking ink インクのマーキング
0352024 yakigane marking iron 鉄のマーキング
0959070 kakutei marking out 今は
0792062 ato marks
0796017 ato marks
0522019 konseki marks
0811055 kunten marks
0425108 tokuten marks obtained マークを取得
1040006 kekkon marks of blood どのように地球上の? 
0357075 eiten marks of honour のマークの名誉
1019079 tensuu marks points 符点
1049038 shashu marksman 射手
1049055 shageki marksmanship 射撃
1089088 deikai gan marl geol マール杰
1089087 deikai gan marlstone 泥灰岩
1801037 mamareedo marmelada  marmelada 
1805017 morumotto marmotte fr  marmotte fRの
0882052 ebicha maroon colour えび茶色
1095033 ebicha maroon colour えび茶色
0573027 yoseki marquetry 寄り掛かる
0395051 koo marquis 侯爵
0395052 kooshaku marquis 侯爵
0142068 engumi marriage 結婚
0986003 engumi marriage 結婚
1484025 engumi marriage 結婚
0449014 kairoo-dooketsu no chigiri marriage ツアー
0558042 kankon-soosai marriage 打撃
0983037 kashi marriage 意志
0154025 kekkonshiki marriage 例で
1485026 kon in marriage 結婚
0375042 koshiire marriage 結婚
0466057 seikon marriage 結婚
0983030 yomeiri marriage 結婚
0983033 yometori marriage 結婚
0986002 kon in marriage  結婚
0933074 kooka marriage between a princess of royal blood and a commoner 王族の血と平民の王女との結婚
0986002 kongi marriage ceremony 結婚式
0896001 konrei marriage ceremony 結婚式
0325041 sansan kudo marriage ceremony 結婚式
0086042 shuugen marriage ceremony 結婚式
0086077 shuugen marriage ceremony 結婚式
0842040 bankon marriage late in life 人生後半の結婚
0941058 saitai marriage of man 男性の結婚
0986003 kon yaku marriage promise contract 結婚を約束する契約
0142061 endan marriage proposal 結婚のプロポーズ
0986003 konki marriageable age 結婚適齢期
0038009 toshi goro marriageable age 結婚適齢期
0846035 kikon no married 結婚
0487002 fujin married lady 既婚女性
0559026 iemochi married person 既婚者
0846036 kikonsha married person 既婚者
0972042 shotai mochi married person 既婚者
0989068 yoma married woman 既婚女性
0998024 maru mage married woman's coiffure 既婚女性の髪形
0589014 kotsuzui marrow 骨髄
0292010 sui marrow 高く険しい
0968051 meawaseru marry 結婚
0968047 meawasu marry 結婚
1143039 mukaeru marry a wife 妻と結婚する
1047033 metoru marry a woman 女性と結婚
0987073 muko iri suru marry an heiress 相続人と結婚する
0762044 mamieru marry applied to women 女性への適用と結婚
0986003 metoru marry said of a man joining to a woman as his wife 結婚する男性の妻として、女性に参加するのだ
0983019 kasu marry to 真心
0983023 totsugu marry to に結婚
0379043 nyuufu marrying an heiress 相続人と結婚する
0556038 gunshin mars 火星
1093047 numa marsh
1065130 sawa marsh
1094011 sawa marsh
1442053 sawa marsh
1093051 shooki marsh gas メタンガス
0050062 yoshi marsh reed 良い
0133062 yoshizu marsh reed screen たとえ
0922061 henretsu marshalling マーシャリング
1007073 raretsu marshalling マーシャリング
1345-9059 soosha marshalling operation railway 船長
0099064 ten marten テン
0557067 gumpoo martial law 戒厳令
0556066 gunritsu martial law 戒厳令
0462096 kaigen-rei martial law 胃の中の過剰な酸
0556062 gunjin-seishin martial spirit 武道の精神
0169008 shiki martial spirit 武道の精神
0846066 iji martin マルタン
0056081 tsubame martin 守護神
0464069 gijin martyr 殉教者
0169048 shishi martyr 殉教者
0791084 maru marunouchi 1 chome 8 goo  1丁目8グー丸の内
0537111 odoroku marvel at 驚嘆する
0714023 shita wo maku marvel at 驚嘆する
0538013 kyooi-teki marvellous 素晴らしい
0538005 kyooten-doochi no marvellous 素晴らしい
0338099 kairiki marvellous physical strength フラッシュ
0339102 kairiki marvellous physical strength 瞬間
0338100 kairyoku marvellous physical strength 馬迅速な
0339103 kairyoku marvellous physical strength  〜行きの
0338078 kaiji marvellous thing a wonder  1つの感覚
0339081 kaiji marvellous thing a wonder 石刃
0537131 odoroku-beki marvelous 素晴らしい
0088008 shimpen-fushigi na marvelous 素晴らしい
0088011 shimpen-fushigi no marvelous 素晴らしい
0538073 korosu masacre  masacre 
0237097 amma masagist  masagist 
1801009 masukotto mascot マスコット
0228049 suru mash 憶測
0240011 suru mash 自慢
0543056 kinton mashed and sweetened chestnut マッシュポテトや栗の甘味料
0140041 kyoojiya masher 痴漢
1801003 mashimaro mashmallow  mashmallow 
0417079 idai na masive  masive 
0451073 kamen mask 銃のプラットフォーム
1801005 masuku mask マスク
0415049 men mask マスク
0016030 heike-gani mask-crab マスクのカニ
1801014 masoshizumu masochism マゾヒズム
0201010 sakan mason 石工
0705070 ishizaiku masonry 石積み
0168016 hensoo masquerade マスカレード
0940092 choobun mass 質量
0940095 choosai mass 質量
0477010 dai-tasuu mass 質量
0569059 misshuu suru mass 質量
0474071 oomukoo mass 質量
0523047 shitsuryoo mass 質量
1039052 shusho mass 質量
0367002 shuudan mass 質量
0366081 shuukai mass 質量
0475063 tairyoo mass 質量
1802016 misa mass cath rite 質量カソードの儀式
1801010 masu comyunikeeshon mass communication マスコミュニケーション
1133119 tsuifuku mass for the dead 梅の花を花瓶に植えられた
1134050 tsuizen mass for the dead 大竹
1002103 segaki mass for the dead buddhist 死者の仏教のためのミサ
1801007 masu geema mass game マスゲーム
0909037 gunshuu shinri mass mob 大群衆
1039044 shuu mass of people 人々の質量
1801008 masu purodakushon mass production 大量生産
1345-25048 ryoosan mass production 大量生産
1345-18007 tairyoo seisan mass production 大量生産
0956084 misa mass religious ceremony 質量宗教的な儀式
1345-14012 shuudan liketsu mass sucide 集団自殺
1345-18009 taishuu shiji mass support 大衆の支持
1345-14007 shuudan kekkon mass weddings 大量の結婚式
0514102 gyakusatsu massacre 虐殺
0102012 korosu massacre 虐殺
0512026 minagorshi massacre 虐殺
0102058 satsuriku massacre 虐殺
0888078 tosaku massacre 虐殺
1801017 massaaji massage マッサージ
0225041 momi-ryooji massage マッサージ
0225023 momu massage マッサージ
1376040 momu massage マッサージ
0225029 momi-orosu massage down マッサージダウン
0225030 momi-ageru  massage up  マッサージを開く
0752101 gumin masses 大衆
0909028 gummin masses 大衆
0886046 minshuu masses 大衆
0477068 taishuu masses 大衆
1345-18008 taishuu masses 大衆
0399039 zokuhai masses 大衆
0237098 amma masseur マッサージ
0470023 ookii massive 大規模な
0803103 iwao massive rock 巨大な岩
0271008 hobashira mast マスト
0301022 hobashira mast マスト
1801013 masuto mast   マスト
1381030 hobashira mast of ship 船のマスト
0026005 aruji master 達人
0487006 fuushi master 達人
0106043 kami master 告白
0566068 kiwameru master 達人
0879038 kiwameru master 達人
1801011 masutaa master 達人
0964030 meijin master 達人
0915065 moro master 達人
0026008 nushi master 達人
0915059 shi master 達人
0026066 shujin master 達人
0026072 shujinkoo master 達人
0536057 shuutoku master 達人
0561025 sooshoo master 国際
0892061 yatoi nushi master 達人
0724025 danna master  達人
0406029 tsukai-konasu master a tool くねくね
0915084 shitei master and pupil マスターと瞳孔
0026091 shuujuu master and servant マスターとサーバント
0474017 taika master fine arts マスター美術
0701057 kooshu master hand マスターハンド
0981073 kooshu master hand マスターハンド
0025058 kurooto master hand マスターハンド
1014010 kurooto master hand マスターハンド
0963072 meikoo master hand マスターハンド
0963089 meishu master hand マスターハンド
0175025 rooshu master hand マスターハンド
1113080 tatsujin master hand マスターハンド
0964067 meishoo master hand craftsman マスターの手の職人
0417075 ijin master mind マスターマインド
0915078 shishoo master mistress マスターの愛人
0892029 koshu master of a house 家の主人
1027054 senchoo master of a ship 船の船長
0461028 shikibukan master of ceremonies 儀式のマスター
0944071 gahaku master painter 巨匠
0746067 hissei no saku master piece マスターピース
0452067 kessaku master piece 自動車自動車
0964033 meisaku master piece マスターピース
0924027 shuuitsu master piece マスターピース
0472092 taisaku master piece マスターピース
0297003 yuuhen master piece litterature 素晴らしい仕事
0964079 meihin master piece of art 美術のマスターピース
0535055 kasei master poet 今まで
0535020 kasen master poet ガード
1345-12006 ittoo kuusoo  master sergeant 曹長
1345-12010 ittoo rikusoo master sergeant army 曹長軍
0452066 ketsubutsu master spirit 時間
0823114 kiwameru master thoroughly マスター徹底的に
1089030 rooshi masterless lordless 主君のない浪人
1136076 ippin masterpiece 傑作
1801012 masutaa pisu masterpiece 傑作
0501101 akkan masterpiece of litterature 文学の傑作
0839057 gyootsuu mastery 熟達
0800065 jukuren mastery 強情な
0420098 shuutoku mastery 熟達
1124012 tsuugyoo mastery フープ
0301043 seikuu mastery of the air by air force 空気の力で空気の支配
0302006 seikai-ken mastery of the sea 海の習得
0271010 shootoo masthead naut 題字naut 
0783034 kami konasu masticate デン
0780020 kamu masticate 修理
0789009 kamu masticate 教育を補完する
0780022 shoosho suru masticate かむ
0789039 soshaku mastication 一般的なルール
0189009 shuin masturbation マスターベーション
0514017 goza mat マット
1801019 matto mat マット
0514007 mushiro mat マット
0514020 mushiro mat マット
 0572046 negoza mat for sleeping on 寝用マット
0478047 futoi mat rush bot マットラッシュボット
0121053 hi   match 試合
0121063 hirin match 試合
0121072 hirui match 試合
0801017 kyoogi match 試合
0353003 matchi match 試合
0448102 niau match 試合
0924039 oyobu match 試合
0812109 shiai match 試合
0936008 tsukegi match 占い
0844006 utsuru match 試合
0844070 utsuru match 試合
0407087 hakuchuu suru match catch other キャッチと一致する他の
1801018 matchi match contest for fire 火のコンテストの一致
0328042 hinawa match cord 火縄
0980037 baishaku nin match maker マッチメーカー
0980034 baishaku match making 見合い
0983002 baishaku match making 見合い
0980024 nakadachi match making 見合い
1068050 sowareru match man with woman 大西洋
1044018 torikumi match resemblance contest combination 似ているコンテストの組み合わせに一致する
0441004 doppo no matchless ぜつりん
1041025 gaisei no matchless ぜつりん
0951018 muni no matchless ぜつりん
0951081 murui no matchless ぜつりん
0950024 mushi no matchless ぜつりん
0952063 muteki no matchless ぜつりん
0326033 sangoku-ichi matchless ぜつりん
0328045 hinawa-zutsu match-lock マッチロック
0328044 hinnawa-juu match-lock マッチロック
0288092 tane-ga-shima matchlock gun 火縄銃
0304089 kakemushiro mat-curtain お祝いの酒日本のワイン
0276090 aikata mate チームメイト
0276050 aite mate チームメイト
0416085 korei mate チームメイト
0402051 ryohan mate チームメイト
0201029 tomo mate チームメイト
0749084 tsugau mate 領収書
112007 untenshi mate チームメイト
1801024 madorosu matelot fr sailor 水夫fRの船乗り
0163102 gakuya-ochi mater not understandable by outsiders 母校部外者が理解できない
0496077 genryoo material 素材
0960056 keijika no material を傷つける
0298096 kireji material 素材
0028087 moto material 素材
0292032 tane material 素材
0262050 zai material 数学の座標系
0262053 zairyoo material
1041027 gaizen shooko  material evidence 物的証拠
1041028 gaizen shooko  material evidence 物的証拠
1139103 daizai material for criticism 批判のための材料
0367068 inzai material for seals シール材
0257013 butsuryoku material power 素材力
1345-10036 butteki shigen material resources 物的資源
0555074 saigu material used for holding a festival 素材のお祭りを保持するために使用
1801021 materiarizumu materialism 唯物論
0779094 yuibutsu ron materialism 唯物弁証法
1345-27008 yuibutsu benshoohoo materialistic dialectic エステ
1038022 gutaika materialization 具体化
0465079 nari-tatsu materialize 具体化
0257028 busshi materials 材料
0292038 ryoo materials 材料
1055051 shiryoo materials 材料
1064100 sempatsuryoo materials for shampoo シャンプーの材料
1146079 yuukyuushizai materials laying idle 操作をしないで、列車や燃料の不足を考慮にアイドル状態のまま
1345-8006 temochi shizai materials on hand 一方で材料
1021084 hahakata no maternal 母方の
1345-35001 bosei ai maternal affection 母性愛
0974054 gaisofu maternal grandfather 母方の祖父
0974055 gaisobo maternal grandmother 母方の祖母
1021053 bokei maternal line 母体行
0968083 jokei maternal line
0974106 gaiseki maternal relation 母方の関係
1021057 boken maternal rights 母権
1021060 bosei maternity 産休
0712031 iwata obi maternity belt worn in the fifth month of pregnancy 岩田帯妊娠5カ月で着用
0513051 san-in maternity lying in hospital 産科病院に横たわって
0513048 sanjo maternity lying in room 分娩室に横たわって
0513057   maternity nurse 母性看護師
0513047 sanden maternity room hall 分娩室ホール
0289072 tsumini-uketorishoo mate's receipt  suspiscious 
1004077 kahoo math むぎ
0133057 sansuu mathematics 数学
1025028 suugaku mathematics 短い詩
0841039 akegarasu matin マタン
0944006 hiru koogyoo matinee マチネ
1801016 machinee matinee マチネ
0022038 koobi mating pf animals  pFの交配
0847032 chootoo matins morning religious service 朝の祈り朝の礼拝
1021052 haha goroshi matricide 母親殺し
0379025 nyuukoo matriculation 入学
0941057 saitai matrimony 婚姻
0986003 kon in matrimony union 結婚組合
0593062 igata matrix 行列
0960084 kata   matrix 持久力
0381042 shikyuu matrix 行列
0175068 roojo matron 寮母
0990017 toji  matron 寮母
0990015 tooji matron 寮母
1128017 yarite matron of a brothel 売春宿の既婚婦人
0745041 tatami tsuki no geta matted clogs モジャモジャの下駄
0256042 busshitsu matter 事態
0394057 gi matter 事態
0745098 ijoo matter 事態
0319015 ikken matter 事態
0236032 koto matter 事態
0721084 kotogara matter 事態
0898012 mondai matter 事態
0255069 mono matter 事態
1055052 shiryoo matter 事態
0523043 shitsuryoo matter 事態
0176084 so matter 事態
0292033 tane matter 事態
0256058 monogoto matter abstract 問題抽象的な
0511027 keiji matter for congratulation 委託販売
0759103 o medeta matter for congratulation wedding birth of a baby 赤ちゃんのお祝い結婚出産の問題
0817027 shirabe mono matter for investigation inquiry study 調査の調査研究のための問題
0346095 konji matter for regret 残念なこと
0340062 urami matter for regret 残念なこと
0585017 jooji matter of common occurrence 大人
0089096 teishoo matter of congratulation お祝いの問題
0319041 ichidaiji matter of great importance 非常に重要な問題
0897019 kan jigyoo matter of no importance  warmtyh 
0721050 jikoo matters 角ドリル
0722011 jikyoku matters 報酬1の善行
0822014 shoji matters 事項
1059011 chuui jikoo matters to be attended to 事項に参加する
0913068 matai matthew the apostle 使徒マタイ
0514018 goza matting つや消し
0056077 mushiro matting つや消し
0514021 mushiro matting つや消し
0745018 tatami matting つや消し
0745033 tatami omote  matting つや消し
0745035 tatami omote  matting つや消し
0310021 tsuya-keshi matting 倍音
0443002 shitone mattress マットレス
1370039 shitone mattress マットレス
0391077 kanoo maturation 第一人者
0800067 jukkoo mature 父の死によって、子失って
1079050 michiru mature 成熟
0175048 roosei no mature 成熟
0800074 jukuryo mature due consideration, 以上
0746074 otoko matured man 成熟した男
0175047 roosei maturity 成熟度
0599079 sabi  maturity 成熟度
0466045 seijuku maturity 成熟度
1057006 naki joogo maudlin person 感傷的な人
0418098 fukuro-dataki ni suru maul 大槌
0938085 hikkaku maul 大槌
0733004 haka mausoleum 霊廟
0455019 mitamaya mausoleum 霊廟
0455021 o-tamaya mausoleum 霊廟
0510022 tamaya mausoleum 霊廟
1362031 tamaya mausoleum 霊廟
0814020 kotowaza maxim 格言
0129044 shingen maxim 格言
1800033 makishimu maxim  格言
0260022 gokudai na maximum 最大
0260020 kyokudai no maximum 最大
1800032 makishimamu maximum 最大
0729051 sai tasuu maximum 最大
0729002 saidai no maximum 最大
0472015 taikyoku maximum 最大
0729015 saikoo maximum  最大
0260035 kyokuryoo maximum dose of medecine  medecineの最大投与量
0729019 saikoo netsudo  maximum heat 最大熱
1032018 gotoku may  〜かもしれない
1032019 satsuki may  〜かもしれない
0462055 aruiwa may be 可能性がありますが
1803017 meedee may day 可能性があります日
0358062 roodoo-sai may day 可能性があります日
1037115 samon may examinations 可能性があります試験
0730057 satsuki may poet 可能性があります詩人
0730062 setsuki may poet 可能性があります詩人
1041020 kedashi maybe おとといの夜
0966035 tabun maybe に値する
0754058 koganemushi maybeetle  maybeetle 
0754059 koganemushi maybug  maybug 
0882071 kageroo mayfly 直線道路
1801038 mayoneezu mayonnaise マヨネーズ
0028008 shichoo-fujin mayoress 女性市長
1114067 meikyuu maze 迷路
1114072 meiro maze 迷路
0810108 kakotsukeru mazke a pretext of 根拠の懸濁液
0284026 watakushi ni me わたしを
0284029 watakushi wo me わたしを
0284027 watashi ni me わたしを
0284028 watashi wo me わたしを
0229003 sassha  me used by samurai in ancient times 私は古代の武士によって使用される
0732032 kusaba meadow 牧草地
0257043 makiba meadow 牧草地
1107035 toboshii meager 貧弱な
0991052 hinjaku meagreness  meagreness 
0315051 kokoo no shi wo eru meains of livelyhood  livelyhoodのmeains 
0455006 gohan meal 食事
0455025 gozen meal 食事
0547023 shoku   meal 食事
0548072 shokuji meal 食事
0548038 shokken meal card ticket 食事カードチケット
0548037 shokuken meal card ticket 食事カードチケット
1345-20034 shokuuji jikan meal period meal time 食事時間、食事の時間
0051034 kagezen meal set for an absent person 反対側
1066086 asamashii mean 意味する
0716039 chuu gurai mean 意味する
0717053 chuusuu mean 意味する
0716056 chuuyoo mean 意味する
0750052 hikui mean 意味する
0366042 iyashii mean 意味する
0869019 iyashii mean 意味する
0930037 iyashii mean 意味する
0764028 migurushii mean 意味する
0715035 naka ni mean 意味する
0395040 fuseya mean house 意味の家
0715086 chuukoo mean math 意味の数学
0715081 chuuritsu  mean math 意味の数学
0869029 sengyoo mean occupation 意味の占領
0111022 shoojin mean person けちな人
0830068 en en taru meandering 蛇行
0883006 en en taru meandering 蛇行
1015113 kyokusetsu meandering 蛇行
1015090 magari kunetta meandering 蛇行
0997064 tsuzura ori meandering わきたつ
1110083 ukyoku meanders 蛇行
0024011 bungi meaning 意味
0024070 bun-i meaning 意味
0464038 gi meaning 意味
0731024 i  meaning 意味
0731049 igi meaning 意味
0822058 ii  meaning 意味
0731099 imi meaning 意味
1147057 omomuki meaning 意味
0393009 shisai meaning 意味
0027033 shui meaning 意味
1147080 shui meaning 意味
0825034 wake meaning 意味
1453006 wake meaning 意味
0825047 wakeai meaning 意味
0825045 wakegara meaning 意味
0239088 torae-dokoro meaning  意味
0077041 aratama-no meaning new as in aratama no toshi new year 新珠新しいものではありませんトシ新年度をいう。 
0570070 jigi meaning of a word 言葉の意味
0953004 mu imi meaninglessness 無意味
0578050 yasuppoku meanly 卑劣
0856089 yahi meannes  meannes 
0003085 gehin meanness ひくつ
0346104 henkyoo meanness ひくつ
0750074 hikutsu meanness ひくつ
0792046 hiretsu meanness ひくつ
0792041 hirin meanness ひくつ
0930052 rooretsu meanness ひくつ
0869037 senretsu meanness ひくつ
0856092 yahi meanness ひくつ
0410065 bin means 手段
0992038 bun means 手段
0995134 chikara means 手段
0995006 hooben means 手段
0457035 jutsu means  1時間
0311026 kikan means 手段
0001067 kufuu means 手段
1131031 michi means 手段
0077037 shin-kufuu means 手段
1055065 shiryoku means 手段
1055044 shizai means 手段
0457032 sube means 特定のmedecine 
0184068 tedate means 手段
0142047 yosuga means ふり
0868063 zaisan means 占い
0186069 shudan means  手段
0023003 kootsuu-kikan means of communication 通信手段
1083042 katsuro means of escape ゲイ四半期
1144055 nigemichi means of escape 脱出の手段
0995007 hooben means of living 生活手段
1070064 tosei means of living 生活手段
0542019 kinsaku means of raising money 資金調達の手段
0740007 cho means written by exemple yoshida hakase cho written by dr yochida たとえば吉田博士によって書かれたことを意味博士yochidaによって書かれた町
1107061 tokaku meanwhile 一方、 
0505071 hashika measles 麻疹
0519050 hashika measles 麻疹
0519056 hashika measles 麻疹
0521039 hashika measles 麻疹
1413038 hashika measles 麻疹
0505072 mashin measles 麻疹
0519055 mashin measles 麻疹
0993041 bunryoo measure 測定
0813027 gian measure 測定
0724053 hakari measure 測定
0228080 hakaru measure 測定
0236026 hakaru measure 測定
0258016 hakaru measure 測定
0292026 hakaru measure 測定
0458012 hakaru measure 測定
0810028 hakaru measure 測定
0724041 hakaru measure 測定
1481013 hakaru measure 測定
1358023 hakaru measure 測定
1386002 hakaru measure 測定
0288005 hodo measure 測定
1064011 hooan measure 測定
0995066 hoohoo measure 測定
0244050 hyooshi measure 測定
0849012 inritsu measure 測定
1004082 kagen measure ボトル
0305004 kakeme measure 固体
0279031 masu measure 測定
1390007 masu measure 測定
0923025 monosashi measure 測定
0952109 muryoo measure 測定
0363018 nagasa measure 測定
0426059 rissuru measure 測定
0923011 sashi measure 測定
0069025 seisaku measure 測定
0923022 shakudo  measure 測定
0191077 sumpoo measure しょうじき
1025048 suuryoo measure サーチライト
0288016 teido measure 測定
0147004 yakusuu measure 測定
0126005 shippeigaeshi measure for measure 測定の測定
1138128 kisan suru measure from 測定値から
1360037 monosashi measure instrument 測定器
0724065 ryooki measure instrument 測定器
0582065 teishaku measure instrument 測定器
0566005 yooryoo measure of capacity 葉緑体
0544086 goo measure of capacity 0,18 liter or 0,318 pint 容量0,18リットル、または0318パイントの測定
0945084 shoo measure of capacity 0,48 ofstandard gallon or 1,804 litres 容量0,48 ofstandardガロンまたは1804リットルの測定
0191083 to measure of capacity 3,9703 gallons or 18,039 litres 容量の測定3,9703ガロンや18039リットル
0369034 tan measure of land 0,245 acres 土地の測定0245エーカー
0750086 ri  measure of length 2,44 miles or 3,927 km 長さ2,44マイルまたは3927キロの測定
1105009 sokudo  measurement 測定
1105033 sokuryoo measurement 測定
1105034 sokuryoo measurement 測定
1105011 sokutei measurement 測定
1105014 sokutei suru measurement 測定
1128040 yarikuchi measures 対策
0810047 keiryoo measuring 原油
0997001 chikara kurabe measuring one's strength with another's  での測定1の強さを別の
0923028 shakutori measuring worm 尺取虫
0923030 shakutori  mushi measuring worm 尺取虫
0829040 shakutori mushi measuring worm 尺取虫
0876015 juuniku meat 忘却
1036043 mi meat 精肉
1802014 mito meat 精肉
0560105 shishi  meat 精肉
0051014 satsuma-jiru meat choder 肉choder 
0785085 tataki niku meat loaf ミートローフ
0833027 haichoo meat safe 肉の安全性
1075031 yoobai mebstrum chem  mebstrum化学
1804001 mekka mecca マッカ
1047062 seichi mecca マッカ
1046079 shokkoo mechanic メカニック
0310069 kikai-teki mechanical 機械
0953010 mu ishiki no mechanical 機械
0756092 juugaku mechanics この後、 
0158021 karakuri mechanism 命令は死者が残した
0310073 kikoo mechanism メカニズム
0310075 kiseiron mechanism メカニズム
1803023 mekanizumu mechanism メカニズム
0465075 naritachi mechanism メカニズム
0189013 shuhoo mechanism メカニズム
0310067 kikaika mechanization 機械
0311017 kidooteki mechanized 機械
1345-11062 kikoo butai  mechanized and armed unit 機械や武装ユニット
0311010 kikootai mechanized corps 機甲部隊
1345-11060 kikaika butai mechanized unit 機甲部隊
0168071 kutsuwa-mushi mecopoda elongate entom  mecopoda entom細長い
0587018 shoohai medaillon  medaillon 
0823012 kishoo medal 金メダル
1020042 kunshoo medal 金メダル
1803027 medaru medal 金メダル
0587017 shoohai medal 金メダル
1029028 kookuushoo medal given to the aviation force for aeral exploits 金メダルaeral攻撃用の航空機を強制的に与えられる
1029028 kookuushoo medal given to the aviation force for aeral exploits 金メダルaeral攻撃用の航空機を強制的に与えられる
0030023 hooshoo medal of merit メリット勲章
0305038 kaki-mawasu meddle with 凶暴
0184098 te-wo-dasu meddle with 口を挟む
0032085 sashide-gamashii meddlesome おせっかい
0185074 tedashi meddling おせっかい
0566017 yookai meddling 干渉
0042078 yakusoo medecin plant メドウサン工場
0042021 yakkoo medecin value メドウサン値
0042080 yakuyoo medecinal use  medecinalを使用する
0042014 kusuri medecine  medecine 
0093029 kusuri medecine  medecine 
1023013 kusuri medecine  medecine 
0042067 yakuji medecine  medecine 
0042072 yakuseki medecine  medecine 
0042023 yakuzai medecine  medecine 
0042044 kusuribin medecine bottle  medecineボトル
0042054 yakubin medecine bottle  medecineボトル
0367063 inroo medecine case  medecine場合
0302015 seiyaku medecine manufacture  medecine製造
0386049 sen-yaku medecine of wonderful efficacy 素晴らしい効果のmedecine 
0042031 yakubutsu medecines  medecines 
0042059 yakuhin medecines  medecines 
0717052 chuusuu median 中央値
0717023 chuu doomyaku median artery 正中動脈
0715095 chuusen median line geom 正中線geomを
1065099 chingin suru mediate 仲介
0898084 kansetsu no mediate 家族
0717029 chuukan ni tatsu mediate between との間を仲介する
0846088 assen mediation 調停
0980031 baikai mediation 調停
0817067 chootei mediation 調停
0405059 chuukai mediation 調停
0405052 chuusai mediation 調停
0266020 hashiwatashi mediation 調停
0889021 kyochuu chootei mediation 調停
0405041 nakadachi mediation 調停
0743092 omoi ire mediation 調停
1044031 torimochi mediation 調停
1345-27045 chooteian mediation prposal 調停prposal 
0405060 chuukaisha mediator 調停
0405043 nakadachi mediator 調停
0815104 shinsatsu medical advice 医学的なアドバイス
1345-22039 imuu kyoku medical affairs 医療事務
0990007 tookei medical art 医術
0187054 teate medical care 医療
0042073 yakuseki medical care 医療
0042028 yakuroo medical chest old expression 医療胸部古い表現
0453070 kenkoo-shindan medical examination ホースライン
0268039 kenshin medical examination 不吉なデザイン
0815098 shindan medical examination 健康診断
0815099 shinryoo medical examination 健康診断
0815101 shinsatsu medical examination 健康診断
0042037 kusuri-dai medical fee 医療費
0042036 yakudai medical fee 医療費
0042022 yakurei medical fee 医療費
1345-14046 jinkoo jusei medical insemination 干物
1064014 hooigaku medical jurisprudence 医事法
0990008 tookeika medical man 医療人
0545014 goozai medical mixture 医療の混合物
0042051 yakkyoku medical office 診療所
0762092 mitate medical opinion 医師の意見
1352018 mehajiki medical plant 薬用植物
1350023 miranonegusa medical plant 薬用植物
0900058 kaigyooi medical practionneeer 西の
0850008 machi isha medical practitioner 医師
1082061 chiryoo medical treatment 医療
0520043 ryooji medical treatment 医療
0520038 ryooyoo medical treatment 医療
1345-22040 idai  medical university 医科大学
0042047 kusuri-yu medicated bath 薬浴
0042079 yakutoo medicated bath 薬浴
0042068 yakuji medicated treatment 薬用治療
0251055 tooyaku medication 投薬
0042055 yakueki medicinal fluid 薬用液体
1095086 kaisoo medicinal squill 悲しい
0042077 yakushu medicinal wine 薬酒
1803030 mejishin booru medicine ball メディシンボール
0717006 chuukoshi medieval history 中世の歴史
0438083 saru-gaku medieval noh farce 中世の能の茶番
0510053 yooretsu na mediocre    平凡な
0998094 bonsai mediocre ability 平凡な能力
0510050 yoosai mediocre comonplace talent ヤナギの木
0999009 bompu mediocre person 凡庸な人
0999002 bonjin mediocrity 平凡な
0999016 bonkotsu mediocrity 平凡な
0999012 bonyoo mediocrity 平凡な
0016081 heibon mediocrity 平凡な
0966023 taji  chinshi taji meditate for a long while 長い間の瞑想
1065088 chinshi meditation 瞑想
0096075 kanshoo meditation 生存率
0866009 meisoo meditation 瞑想
1018072 mokkoo meditation 瞑想
1018079 mokugeki meditation 瞑想
1018075 mokusoo meditation 瞑想
0256063 mono-omoi meditation 瞑想
0744052 shisaku meditation 瞑想
0256061 mono-omowashige na meditative 瞑想
0218073 chichuukai mediterranean sea 地中海
0717051 chuusuu medium 媒体
1137005 dootai conductor medium 媒体
0028011 ichiko medium 媒体
1345-25002 chuushoo kigyoosha medium and small enterprisers 中小企業家
1345-25013 chuusenkyoku sei medium constituency system 中選挙区制
0716081 chuu niku medium flesh said of people 中の肉の人々と
0716082 chuu niku medium meat 中小肉
0716009 chuugara medium pattern ちゅうがら
0717041 chuugata medium pattern ちゅうがら
0717075 chuu doori medium quality 中程度の品質
0715094 chuutoo medium quality 中程度の品質
0075037 nami medium quality 中程度の品質
0898098 ai ban medium size 中型
0716008 chuugara medium size 中型
0717038 chuugata medium size 中型
0717040 chuugata medium size 中型
0898099 ai ban medium sized paper 中規模サイズの用紙に
0716090 chuuzei medium stature ちゅうがら
0716017 chuu haba medium width 媒体の幅
1085075 konkoo medly  medly 
0093007 zappaku na medly 混乱
1085023 maze koze medly   medly 
0193034 mokuzui medulla 髄質
0335020 kurage medusa クラゲ
0089038 shimmyoo na meek おとなしい
0342052 shiorashii meek おとなしい
1082004 sunao na meek 単に
1096085 kaihooseki meerschaum min 石臼
0843083 au meet 会う
1041057 au meet 会う
0987036 au meet 会う
1504007 au meet 会う
1506010 au meet 会う
1506012 au meet 会う
0549023 au  meet 会う
0982091 au  meet 会う
1129040 au  meet 会う
1136007 au  meet 会う
0206008 deau meet 会う
0762106 kenzan suru meet 印刷タイプ
0801020 kyoogi meet 会う
0424013 machi-awasu meet 会う
1143026 mukaeru meet 会う
0759093 o me ni kakaru meet 会う
0054075 ochi-au meet 会う
0798105 sou meet 皇帝のを支援する政治団体の短い時間の前に日本二次世界大戦を入力制定
0573056 yori-atsumaru meet 収集
0573008 yoru meet にもたれる
1144075 yukiau meet 出くわす
1040099 meguri au meet again by chance 再び偶然出会う
1456057 mamieru meet an emperor 天皇を満たす
0014048 gyokusai suru meet an honourable death in battle 戦いで名誉の死を満たす
0232050 furi-au meet by chance 偶然出会う
0961104 guuzen au meet by chance 偶然出会う
1144077 meguriau meet by chance 偶然出会う
1135058 au meet come accross を満たすに出くわす
1044021 torikumu meet in the ring リングで会う
112065 kanau meet one's wishes コメント
0994058 shinobi au meet secretely lovers  secretely恋人に会う
1117050 deau meet someone unexpectedly 予期せずに会う
0366060 atsumaru meet together 一緒に会う
0366062 tsudou meet together 承諾書
0366064 tsukaru meet together
0549098 kaidoku suru meet together and read a book in turn 小石
0929120 saikai suru meet with an accident 事故に遭う
0206025 shukkai suru meet with an accident 事故に遭う
0366065 atsumari meeting ミーティング
0207076 de -mukae meeting ミーティング
0206001 deai meeting ミーティング
0206011 de-au meeting ミーティング
0207080 de-mukaeru meeting ミーティング
0549043 kai  meeting ステンドグラス
0549065 kaidoo meeting 並外れた才能の男
0549090 kaigi meeting こうろう
0549030 kaigoo meeting 悪用
0549075 kaiken meeting 不快なにおい
0386073 moyooshi meeting ミーティング
0064026 sanshuu meeting ミーティング
0366094 shuugoo meeting ミーティング
0366096 shuukai meeting ミーティング
0094005 taigan meeting ミーティング
0094022 taimen meeting ミーティング
0366068 tsudoi meeting を受ける
0573060 yori-au  meeting 収集
0573052 yori-atsumari meeting   収集
1024011 saikai meeting again 再会
0549072 kaijitsu meeting day 復元日本の歴史1858年帝国
0549095 kaigisho meeting hall メリット
1041058 kooshin meeting of friends お友達との会合
1119063 unza  meeting of haiku japanese poems poets 俳句日本の詩の会議の詩人
1135059 oose meeting of lovers 愛好家の会合
0549102 kaisho meeting place 人持っている
0573051 yoriba meeting place  intertwist 
0316066 itchiten meeting point ミーティングポイント
0432012 sookookai meetings for soldiers going to war ドリフト
0410016 den-onki mega^hone メガ^に磨きをかける
1803022 mega saikuru megacycle メガサイクル
0813108 kodai moosoo kyoo megalomania 誇大妄想
0813109 kodai moosoo kyoo megalomaniac 誇大妄想狂
0410026 denseiki megaphone メガホン
0233048 kakuonki megaphone 耳の炎症
0702068 kooseiki megaphone メガホン
0476082 taisei-ki megaphone メガホン
0413010 hentootsuu megrim 片頭痛
0413012 hen-zutzuu megrim 片頭痛
0840101 meidai  meiji daigaku meiji unversity 明治大学明治unversity 
0840102 meidaisei meiji daigaku meiji unversity 明治大学明治unversity 
0841056 meiji jidai meiji era 1868-1912 明治時代1868-1912 
0841055 meiji jinguu meiji shrine 明治神宮
0291078 shuushoku melanchily  melanchily 
1065072 chin utsu na melancholy 憂うつ
0051048 enketsu melancholy 憂うつ
0929006 inki melancholy 憂うつ
0531067 kiutsu melancholy 憂うつ
1804011 merankori melancholy 憂うつ
1065054 shizunda melancholy 憂うつ
0767012 usa melancholy 憂うつ
0767014 yuushuu melancholy ついとう
0137091 yuuutsu melancholy 意気消沈
0344031 yuuutsu melancholy 憂うつ
0767018 yuuutsu melancholy 意気消沈
1013064 kokuhan melasma med 肝斑医学
0995086 hoojun na mellow まろやか
0800042 jukusuru mellow 事態
0800046 umu mellow まろやか
0163077 gakusoo melodic subject 旋律の件名
0980080 taenaru melodious メロディアス
0880054 kaichoo melodious air フライを聞かせ
0485053 bion melodious sound 美しい音
0485070 bisei melodious sound 美しい音
1804016 merodorama melodrama メロドラマ
0485067 bichoo melody メロディー
0817104 chookyoku melody メロディー
0134084 fushi-mawashi melody メロディー
0880053 kaichoo melody 生活する
0535051 kakyoku melody 残業
0535008 kayoo melody 裏切りの意図
1015078 kyoku melody メロディー
1804015 merodi melody メロディー
0739032 onchoo melody メロディー
0426073 ritsuryo  melody メロディー
1003011 senritsu melody メロディー
0817014 shirabe    melody メロディー
1016014 kyokuchoo melody note メロディー注記
0908049 seikyoku melody song メロディー曲
0043078 uri melon メロン
0337045 uri melon メロン
1505004 uri melon メロン
0337046 kaden melon field patch 韻の単語
1077047 kieru melt メルト
0599065 tokasu melt メルト
1053072 tokasu melt メルト
1075021 tokasu melt メルト
1075018 tokeru melt メルト
0798084 toku melt メルト
1393026 yoo melted metal 溶融金属
1075027 yookai melting 液状化
0798086 yuuwa melting 憂うつ
1090033 samazame to melting mood 気分融解
0212015 kanka melting pot 酸化
0212013 rutsubo melting pot のるつぼ
0214002 rutsubo melting pot のるつぼ
1804014 meruton melton cloth メルトン生地
1804020 membaa member メンバー
0084032 shain member メンバー
1345-7003 kumiai ginkoo member bank 加盟銀行
0587068 tooin member of a party パーティのメンバー
0587057 toojin member of a party パーティのメンバー
0320056 ichiin member of a society 社会の一員
0507061 zain member of a theatrical company 財務
0813032 giin member of an assembly アセンブリのメンバ
0394004 daigishi member of parliament 議会のメンバー
0279073 koosei-in member of society organisation 社会組織のメンバー
1145092 kokka no senryoo member of the diet 食事療法のメンバー
0073048 genzai-in member of the list poll  リストのメンバー世論調査
0849066 tokai giin member of the metropolitan tokyo community 首都東京のコミュニティのメンバー
0906114 shoin member of the staff スタッフの一員
0108103 jooin-giin member of the upper house  ione男
0549069 kaiin membership  kareus bicoloratus魚
0549070 kaiin membership 石のミサイルとの戦争
0549103 kaihi membership fee チェッカー
0053052 hakumaku membrane
0053082 usukawa membrane
0960071 katami memento イヌワシ
1008052 okimiyage memento 記念品
0237031 hikae   memo メモ
0237045 hikae-gaki memo メモ
1804008 memo memo メモ
0373063 oboechoo memo メモ
0188035 shuki memo メモ
0373076 oboegaki memo   メモ
0850070 ryakuden memoir 回顧録
1804010 memoaaru memoir   回顧録
1804009 memoaaru memoire fr  memoire fRの
1345-38047 tsuisoo dan memoirs 疲れている
0237036 hikaechoo memorandum 覚書
0373075 oboegaki memorandum 覚書
0185096 tebikae memorandum 覚書
0396086 bibooroku memorandum bok 覚書馥
0330071 kokoroechoo memorandum book メモ帳
0373062 oboechoo memorandum book メモ帳
0186042 techoo memorandum book メモ帳
0943086 kakitsuke memorendum を作成する
1141072 kempaku memorial 岩山
1141069 kengen memorial  prperty不動産亡くなった人が残した
0555052 saibun memorial address 弔辞
0823001 kinembi memorial day 記念日
1064022 hoojii memorial service 追悼式
1064020 hooyoo memorial service 追悼式
1345-30001 ireisai memorial service 追悼式
0415040 kuyoo memorial service for in honour of buddhist 仏教の名誉のための慰霊祭
0250081 shookonsai memorial service for the war dead shinto 戦争のための慰霊祭神道死者
0940091 choobun memorial services 追悼式
0940094 choosai memorial services 追悼式
0108105 joosho memorial to the throne 違反
0488080 soogi memorial to the throne 即位記念碑
0743071 omoi ide memories 思い出
0743069 omoide memories 思い出
0821059 soranjiru memorize 大きな家
0821061 soranzuru memorize 裕福な家庭
0822102 kioku memory メモリ
0256023 mono-oboe memory メモリ
0373042 oboe   memory メモリ
0376017 hito men
0376025 hitobito men
0376050 jinshi men 狭い命じた径の剣
0385013 tomogara men
0435105 tomogara men
0905017 tonogata men
0377080 jinchiku men and beasts 蚊netfor子供のベッド
0378018 jimba men and horses 追悼式
0169014 shijo men and women 男性と女性
1134004 otte men in the chase 追跡中の男性
0977034 reppei men in the ranks 位の男性
0812147 shikisha men of intelligence インテリジェンスの男性
0713031 kojin men of old 昔の人たち
0718049 kishin men of rank ランクの男性
0468050 ikaku menace 脅威
0468055 ikaku suru menace 脅威
0997032 kyoohaku menace 脅威
0997026 kyooi menace 脅威
0068027 kyookaku menace 脅威
0997030 kyookaku menace 脅威
0068029 kyookatsu menace 脅威
0997021 obiyakasu menace 脅威
0873082 odo ka su menace 脅威
0874002 odoshi menace 脅威
0235049 sute-kotoba menace 勧誘
0235047 sute-zerifu menace 朱色
0857119 doobutsuen menagerie 動物園
1041067 mooshi mencius chinese philosopher 孟子中国の哲学者
0916079 aratameru mend 修復
0593050 ikakeru mend 修復
0770055 naosu mend 修復
1043062 tori naosu mend 修復
0153044 tsukurou mend の処分
1043007 tori tsukurou mend repair 修理修繕
1133047 henro mendicant pilgrim 托鉢の巡礼者
 0444036 hoshuu mending 繕い物
0917027 kaishuu mending 板張りの床
0420100 shuufuku mending 繕い物
0420089 shuuzen mending 繕い物
0153040 tsukuroi mending 裏切る
0980073 doboku menial 卑しい
0283051 shimobe menial 卑しい
0869032 sen eki menial service したまわり
0410005 denrei mensenger  mensenger 
0140028 keisui menses 愛撫
0139076 koochoo menses 月経
1804017 mensu menses 月経
0931082 sawari menses 月経
1345-7046 seiri kyuuka menstruation leave 生理休暇
0192008 kyuuseki mensuration math きゅうせき数学
1345-11039 seishinteki mental 精神
0331043 shinteki mental 精神
0767040 yuushoku mental agonie 夜の食事
0767037 yuumon mental agony ふんまん
0821062 anzan mental arithmetic 精神的な算術演算
0842077 anzan mental arithmetic 精神的な算術演算
0330022 kokoro-gamae mental attitude 精神的な態度
0330032 shinki  mental attitude 精神的な態度
0452030 higami mental bias 精神的なバイアス
0531026 ki-kuzure mental break slump 精神的なブレークスランプ
0532019 ki yami mental depression 精神の抑うつ
0521057 fuuten mental derangement 精神錯乱
0741103 konran mental derangement 精神錯乱
0436026 kyoowaku mental derangement 精神錯乱
0531061 kikon mental energy 精神的エネルギー
0330090 shinki mental energy 精神的エネルギー
0331072 shinryoku mental faculty 精神的な教員
0530029 ki-kutabire mental fatigue 精神的疲労
0532020 ki-zukare mental fatigue 精神的疲労
0331046 shingan mental perception 精神的知覚
0329080 shinri-gaku mental philosophy 精神的な哲学
0293009 seishinryoku mental power 精神力
0760002 menoko zan mental reckoning 精神的な罰
1345-13006 shinteki hoowa mental saturation 心的飽和
0329078 shinri mental state 精神状態
0330003 shinkyoo mental state attitude 精神状態の態度
0343092 nayami mental struggle 精神的な闘争
1804018 mentaru tesuto mental test 心理テスト
0293004 seishin-kensa mental test 心理テスト
0867062 gankai mental vision 精神的なビジョン
0293003 seishin mentality 精神
0330004 shinkyoo mentality 精神
0330034 shinsei mentality 精神
0374006 ageru mention 言及
0820079 hanasu mention 言及
0822054 iu  mention 言及
0822109 kisai mention 言及
0755022 mooshi ageru mention 言及
0755008 mooshi noberu mention 言及
0932069 noberu mention 言及
1114016 noberu mention 言及
0593029 shirusu mention 言及
0841020 meiki suru mention  expressly 明示的に言及
0707080 ii yoyobu  mention speak of 言及を話す
0178078 hyooki no mentioned 言及
0178028 hyooki no mentioned insribed on the face of a letter etc 手紙の顔等でinsribed言及
0525053 kondate menu メニュー
1804007 menyuu menu メニュー
0757026 juushoo shugi mercantile system mercantilism 無免許の売春婦
0599040 dooshuu mercenariness 現金主義
0222028 dasanteki mercenary 傭兵
0544035 kane-shidai no mercenary 外観
0074019 genkin-shugi mercenary principles 傭兵の原則
0577094 kakuhei mercenary soldier 時代に遅れて
0396041 yoohei mercenary soldier 傭兵隊
0833079 tsutome gi mercenary spirit むっつり
0256033 bukka merchandise 商品
0393071 shirimono merchandise 商品
0849095 choonin merchant 商人
0850086 choonin merchant 商人
0343047 nasake-bukai merciful 慈悲
0172077 akaoni merciless dun 情け容赦のない焦げ茶色
0727071 shookoo mercuiric chloride  mercuiric塩化物
0057002 kankoo mercurous chloride  1つの単語
0577024 kandankei mercury キューティクル
0002020 mizukane mercury 水銀
1500016 mizukane mercury 水銀
0334003 suigin mercury ピーク
0334033 suisei mercury astron 手綱を与える
0756011 ebisu mercury of japan 日本の水銀
0091042 jihi mercy 慈悲
0392009 jinkei mercy 強情な
0756008 megumi mercy 慈悲
0319073 ikkai no mere 単なる
0910047 nomi mere 単なる
1121068 suginai mere 大声で話す
0790103 hitotsu mere   単なる
0779089 tada no mere   単なる
0562008 kara-genki mere bravado 変更船車
0562078 kara-ibari mere bravado これは、次のとおり
0365012 jigi mere chold's play 単なるcholdの遊び
0530048 ki no sei mere fancy ファンシー単なる
0768081 mane goto mere form of 単なる形式の
0405091 kin-kin merely 単に
0779084 tada merely 単に
0583061 tadani merely 単に
0701009 taka ga merely 単に
0790091 tan naru merely 単に
0790095 tan ni merely 単に
0057066 kyuu    mergency  mergency 
0545046 gappei merger 合併
0414075 heidon merger 合併
0380094 shigo-sen meridian 子午線
0380096 shigo-ken meridian circle 子午線
1804013 merinsu merino メリノウール
0402030 atai merit メリット
0412020 atai merit メリット
0450088 hataraki merit メリット
0067042 isao merit メリット
1448008 isao merit メリット
0067046 isaoshi merit メリット
0319027 ittoku merit メリット
0402037 kachi merit 植物
0402033 kakaku merit 出航の影響
0067052 koo merit メリット
1020050 kunryoku merit メリット
0412016 ne merit メリット
0466008 seiseki merit メリット
1036069 shinjoo merit メリット
0186026 tegara merit メリット
0254071 tokuchoo merit メリット
1043070 tori dokoro merit メリット
1044067 torie merit メリット
1020036 kumboo merit and honour メリットと名誉
1020029 kuntoku merit and virtue メリットと美徳
0013055 hiretsu meritorious 称賛に値する
0067043 isao meritorious deed こうろう
0156035 isao meritorious deed こうろう
0067047 isaoshi meritorious deed こうろう
0067053 koo meritorious deed こうろう
0067069 kooseki meritorious deed こうろう
1020012 isao meritorious deeds 称賛に値する行為
1020016 isaoshi meritorious deeds 称賛に値する行為
1020021 kunkoo meritorious deeds 称賛に値する行為
0067071 kooshin meritorious retainer 功臣
1020034 kunshin meritorious retainer 功臣
0556035 gunkoo meritorous service in war 戦争でmeritorousサービス
1020010 isao merits メリット
1020014 isaoshi merits メリット
0067066 kooroo merits メリット
0425088 tokushitsu merits and demerits 長所と短所
1020032 kunchoo merits and favours 長所と恩恵
1016009 kyoku choku merits of a case 例のメリット
0377078 ningyo mermaid 人魚
0377079 ningyo merman マーマン
0341055 yuetsu merriment 幸福
0312023 kukuzen merry 陽気な
0869058 nigiyaka na merry 陽気な
0163055 tanoshige merry 陽気な
0163060 tanoshii merry 陽気な
0931072 yooki na merry 陽気な
0341057 yukai na merry プラットフォーム
0129068 waraijoogo merry drinker 陽気な酒飲み
1804012 meri goo raundo merry go round 陽気の周りを回る
1146020 asobi merry making 陽気なこと
0921037 sawagi merry making 陽気なこと
1081031 shukyoo merry making 陽気なこと
1146066 yuukyoo merry making 転換
1081038 sakamori merrymaking お祭り騒ぎ
1081047 shuen merrymaking お祭り騒ぎ
0865018 tsugumi merula fuscata zool 騎士のチェス
0716092 chuunoo mesencephalon anat 脳解剖
0759073 me mesh of net メッシュネット
0149040 amime meshes of a net のメッシュネット
0387003 saimin-jutsu mesmerian  mesmerian 
1345-25006 chuukanshi mesotron ちゅうかんし
0715105 chuusei dai mesozoic era 中生代の時代
0549035 kaishoku mess 衣服
0440005 roozeki mess ごたまぜ
0320035 ichizen mess of food 食品の混乱
0709012 iioki message メッセージ
0739006 inshin message メッセージ
0708065 kotozute message メッセージ
1804002 messeeji message メッセージ
0739010 onshin message メッセージ
0739014 otozure message メッセージ
0406008 tsukai message スポーツの靴
0836069 raishin shi message form メッセージフォーム
0103079 kyoosho message from prominent man 著名人からのメッセージ
0560005 ie-yashiki message law メッセージの法律
0943004 kaki nokosu message letter behind 誘惑
0940097 chooji message of condelence  condelenceのメッセージ
0810105 rui message of condolence お悔やみのメッセージ
0941003 chooshi message of sympathy お悔やみのメッセージ
0208036 hookokutoo message tube aviat メッセージチューブaviat 
1804003 messenjaa messenger メッセンジャー
0406099 shisha messenger メッセンジャー
0406010 tsukai messenger 費用を遊説
1399024 tsukai messenger 費用を遊説
0111042 kozukai messenger boy メッセンジャーボーイ
1803024 mesu messer ger 台無しにゲル
0455032 onchuu messrs 氏たち
0543020 kanake metaalic taste ほぞ
0584044 shookotsu metacarpal bone 中手骨
0541079 kane metal クロノメーター
0593070 kane metal 標準溶液
0544024 kinzoku metal 金属
1803026 metaru metal 金属
0127018 koogai metal attached to a swordsheath 金属swordsheathに添付
1040031 nobeboo metal bar 金属棒
0542077 kanadarai metal basin 健康preseervation 
0599009 kanawan metal bowl 批判
1421006 kanagu metal buckle 保税貨物
1420003 habaki metal fitting of a sword japanese symbol 刀の金具のシンボル日本語
0544033 kanagu metal fittings 債券コム
0136037 haku metal foil 金属箔
1422048 haku metal foil 金属箔
0136050 nobegame metal foil 金属箔
0033030 sashi-gane metal foot-measure 金属の足を測定
0542020 kana-taga metal hoop 不屈の
0544016 kanawa metal hoop or ring コメントに
0543004 kanabutsu metal image of buddha 修復
0542061 kana-jakushi metal ladle dipper ピボット
1016025 kanejaku metal measure 凶暴性
1016023 kyokushaku metal measure 金属を測定
0267016 itagane metal plate 金属板
1423028 itagane metal plate 金属板
0131070 sujigane metal reinforcement 卵形
0507053 zakin metal washer ボード上にある
0806003 kooka   metallic currency 金属通貨
0805091 kooka metallization of rubber ゴムのメタライゼーション
0434076 hi-kinzoku metalloid メタロイド
0434077 hi-kinzoku no metalloidal  metalloidal 
1053073 yakin metallurgy 冶金
0859007 keikinzoku metals for light industry スラブ
0168017 hensei-gan metamorphic rock 変成岩
0168053 henkei metamorphosis 変態
0168031 hentai metamorphosis 変態
0843011 an yu metaphor 比喩
0121081 hiyu metaphor 比喩
0926057 in yu metaphor 比喩
0960048 keiyoo metaphor 小説
0781069 tatoe metaphor 比喩
0905081 tatoe metaphor 比喩
0960057 keijijoo no metaphysical 悲しむ
0793099 sekikotsu metatarsal bone 中足骨
0860064 rinne metem psychosis  metem精神病
1139066 choo keikenron metempiricism  metempiricism 
1139067 choo keikenron metempirics 先験哲学
0805058 insei meteor   流星群
0930063 insei meteoric stone いん石
0805056 inseki meteoric stone いん石
0930061 inseki meteoric stone いん石
0096071 kanshoo meteorological observation を除く
1105003 sokkoo meteorological observation 気象観測
0532071 kishoodai meteorological onbservatory 気象onbservatory 
1345-19027 kishoo kenkyuujo meteorological research institute 気象研究所
1105004 sokkoojo  meteorological station observatory 気象観測ステーション天文台
0532070 kishoogaku meteorology 気象学
0773068 jidookei meter メートル
0810050 keiki meter 到着する
1803015 meetaa meter メートル
1803020 meetoru meter メートル
1093050 shooki methane メタン
1803028 metangasu methane gas メタンガス
0144002 junsei-tetsugaku methaphysics 仏の生活
1063070 hoo method メソッド
0995062 hoohoo method メソッド
0995011 hooshiki method メソッド
0069001 itashikata method メソッド
0068057 itashiyoo method メソッド
0994089 kata method 陰気な
0994103 kata method わびしい
0814101 senkata method メソッド
0814090 sensube method メソッド
0461006 shiki method メソッド
0388085 shitaka method メソッド
0387088 shiyoo method メソッド
0457031 sube method 特定のmedecine 
1128054 yari kata method メソッド
0877040 sempoo method of fighting 戦闘の方法
0102112 kyoohan method of instruction 命令法
1082070 chiryoo hoo method of medical treatment 治療法
0520041 ryoohoo method of medical treatment 治療法
1121088 katei method of operation or treatment ドア
0372084 gakufuu method of study 研究方法
0820031 tsumekata method of stuffing filling 薄絹
0103011 kyoojuhoo method of teaching 指導法
0102099 oshie-kata method of teaching 指導法
0302046 seihoo method process of manufacture 製造方法プロセス
1006070 shikaku shinen na methodical 整然とした
0995067 hoohoo ron methodology 方法論
1803029 mechiru methyl alcohol メチルアルコール
0193002 mokusei methyl alcohol メチルアルコール
1803031 mechiren methylene chem メチレン化学
0291020 ryoo-ryoo taru metle  metle 
0849011 inritsu metre メートル
0810041 kei metre 注記
0194048 meetoru metre メートル
0739019 onritsu metre mus メートルのメモリーユニット
1765015 kiroton metric ton トン
0849006 imbun metrical composition 韻律の組成
0849015 inkyaku metrical foot of poetry 詩の韻律の足
1804004 metoro metro fr 地下鉄fRの
0134056 setsudokei metronome メトロノーム
1345-28019 tochoo metroplitan office  metroplitanオフィス
0138023 ki metropolis 大都市
0849031 miyako metropolis 大都市
1093013 raku metropolis 大都市
0775049 shufu metropolis 大都市
0775064 shuto metropolis 大都市
0583058 teito metropolis 大都市
0759004 tookyoo to metropolis of tokyo 東京の都市
1804006 metoroporitan metropolitan 首都圏
0849045 tojin metropolitan 首都圏
0849068 tomin metropolitan 首都圏
0138024 kiden metropolitan district of kyooto  kyootoの首都圏地区
0138025 kinai metropolitan district of kyooto  kyootoの首都圏地区
1345-28020 toden metropolitan electric tramway 首都圏路面電車
1345-37003 shooboo choo metropolitan fire department 広域消防局
0537042 keishichoo metropolitan police board スレッドと毛糸店
0304025 kakaru mett with いつ? 
0304025 kakaru mett with 逸話
1420036 koo mettallic sound  mettallic音
0600033 eiki mettle 気概
0028062 genki mettle 気概
0518061 kan mettle 補充
0522026 kan mettle たらふく
0532033 kikotsu mettle 気概
0786041 naku mew 松下電工
0716018 chuu nikai mezzanine メザニン
0478107 naraku mezzanine メザニン
0538010 kyooi miacle  miacle 
0819006 goyoo miapplication  miapplication 
1034062 akki miasma 瘴気
1090028 deishooki miasma 瘴気
0925027 jaki miasma 瘴気
0123033 shion michaelmas daisy うら菊
1800026 maikuro weebu micro wave マイクロ波
0456016 bi-seibutsu microbe 微生物
0155074 saikin microbe 微生物
0070043 kyuukin micrococcus ミクロコッカス
0113061 shoo-sekai microcosm 縮図
0111066 shoo-tenchi microcosm 縮図
0111093 shoo-uchuu microcosm 縮図
0456045 bishoo microlite petrog 微結晶petrog 
0456018 bibutsu-gaku micrology ミクロロジー
0845026 kembikei micrometer 統一
1800027 maikurofon microphon  microphon 
0845025 kembionki microphone 船長海軍
1800025 maiku microphone マイク
0845024 kembikyoo microscope 中尉の上級グレードの海軍
0260017 gokubi microscopic 顕微鏡
0260019 kyokubi no microscopic 顕微鏡
0268026 kenkyoo microscopic examination ハードけつ
0716073 chuukuu mid air 空中
0716050 chuuten mid air 空中
0716076 nakazora mid air 空中
0716010 chuushuu mid autumn 中秋
0717074 chuuto mid course 中期コース
0717054 chuuji mid ear 中旬に耳
0717067 chuuryuu mid stream 半ばストリーム
0717010 chuusho mid summer 真夏
0725023 shochuu mid summer 真夏
0513056 samba mid wife 半ばの妻
0575040 chuunori mid-air acrobatic performance 空中曲芸
0405044 chuushuu mid-autumn 仲秋
0716091 chuunoo midbrain
0004071 shoogo midday 正午
0716067 chuujiki midday meal ちゅうしょく
0716070 chuushoku midday meal ちゅうしょく
0944013 hirune midday nap 昼寝
0717061 chuuoo middle 中間
0716020 chuushin middle 中間
0716057 chuuyoo middle 中間
0769013 mannaka middle 中間
0769010 mattadanaka middle 中間
0729042 monaka middle 中間
0716014 naka hodo middle 中間
1038056 nakaba middle 中間
0729039 saichuu ni middle 中間
0717027 chuukan middle   中間
0715103 chuuroo middle age 中年期
0715104 chuuroo middle age person 中年の人
0717004 chuuko middle ages 中世
0717069 chuuryuu middle class 中産階級
0715093 chuutoo middle class 中産階級
0717046 chuunoo middle class farmer 中産階級の農夫
0716061 chuusan kaikyuu middle class people 中産階級の人々 
0717068 chuuryuu middle course 中間コース
0717007 chuunichi middle day 真ん中の日
0717014 chuu kampan middle deck ミドルデッキ
0717009 chuukei middle distance 中間距離
0717017 chuukyori kyoosoo middle distance race 中間距離のレース
0717016 chuutoo middle east 東中間
0716003 naka yubi middle finger 中指
0716089 chuuzei middle height 中央の高さ
0717042 chuusei middle medieval ages 中間中世
0893056 miken middle of the forehead 額の真ん中
1345-25004 chuuyoo seisaku middle of the road policy 道路政策の中間
1345-25012 chuudoo seisaku middle' of the road policy 中間'道路政策の
0716049 chuuten middle of the sky 空の真ん中
0715087 naka goro middle part  中間部分
0958029 nigiri middle part of a bow 弓の中間部分
0717019 chuubu  middle portion 中間部分
0716037 chuu gurai middle position 中間位置
0716031 chuu gakkoo middle school 中学校
1802027 midoru ueeto middle weight ミドル級
0405045 chuunin middleman 仲介
0114074 soo-koohosei middy に調べる
1345-5025 kogata jidoosha midget motor vehicle 豆自動車
0716052 chuugen midland ちゅうげん
0189041 han midle  midle 
0189043 nakaba midle  midle 
0715084 chuunen midle age  midle歳
0716096 chuugoku midle central japan   midle中央日本
0715085 chuu doshima midlme aged woman  midlme歳以上の女性
0715082 chuuya midnight 深夜
0190003 hanshoo midnight 深夜
0189051 han-ya midnight 深夜
0326061 sankoo midnight 深夜
1073054 shin ya midnight 深夜
1073088 shinkoo midnight 深夜
0005013 shooshi midnight 深夜
1031004 ushimitsu midnight 深夜
0030072 yahan midnight 深夜
0030070 yowa midnight  1泊分の死者
0405062 chuuka midsummer 真夏
0769026 manatsu midsummer 真夏
0466109 seika midsummer 真夏
0716029 chuudan midway 中間
0717028 chuukan midway 中間
0717073 chuuto midway 中間
0769012 mattadanaka midway 中間
0715036 naka ni midway 中間
0172008 akadentoo midwife 助産師
1044001 toriage baasan midwife 助産師
1043113 toriage midwifery 助産所
0577014 kammochi midwinter バッテリー
0576061 kan midwinter 捕まえる
0474039 taikan mid-winter 真冬
0577020 kammairi midwinter to a shrine at sight 水路
0577025 kangoe midwinter vocal training voice culture 記念館
1345-36036 josampu gyoo midwives business 失言
0394069 giyoo mien ふうし
0430011 itazura mieschief  mieschief 
0995100 chikara might  〜だったのに
0468025 iken might  〜だったのに
0261079 ikioi might  〜だったのに
0270047 ikioi might  〜だったのに
0291014 ikioi might  〜だったのに
0468064 iryoku might  〜だったのに
0468021 isei might  〜だったのに
0956110 tsuyosa mightiness 若く見える
0996026 chikara no tsuyoi mighty 力強い
0957064 kyoodai na mighty 力強い
0470007 ookii mighty 力強い
1100058 tsuyoi mighty セクション
0956113 tsuyoi mighty 分離
0803104 iwao mighty rock 巨大な岩
0193052 mokuseisoo mignonette grass モクセイソウ草
0413011 hentootsuu migrain  migrain 
0413013 hen-zutzuu migrain  migrain 
1070023 wataru migrate 移行
0862066 tenjuu migration 移行
0290081 ijuu migration of birds 鳥の移行
0290079 isei migration of birds 鳥の移行
0419093 koochoo migratory bird 渡り鳥
1070062 wataridori migratory bird 渡り鳥
0717047 chuuten miidle point  miidleポイント
0877007 senki miilitary history  miilitary歴史
1142061 mempoo mil term pan bread ミル長期パンパン
0837073 atatakai mild 軽度の
0840008 atatakai mild 軽度の
0450043 na mild 軽度の
0921004 nodoka mild 軽度の
0849021 nodoka na mild 軽度の
1087004 ondan na mild 軽度の
1082003 sunao na mild 唯一の
0177060 sunco na mild 無味
0958107 yowai mild 軽めのワイン
1086076 atatakai mild  軽度の
1086080 nukui mild  軽度の
1086087 onwa na mild gentle 優しく穏やかな
0863066 nankoo mild iron 軽度の鉄
0057019 amakuchi mild tobacco 軽いたばこ
0458045 kabi mildew 比喩
0256005 mono-yawaraka ni mildly  軽度
1086070 atatakamisa mildness ゅうわ
1086073 nukumi mildness ゅうわ
1800029 mairu mile マイル
0750102 risuu mileage 走行距離
0750090 ritei mileage 走行距離
0796051 rotei mileage 走行距離
0365002 usushiki miler マイラー
0320075 ichiri-zuka milestone post マイルポスト
0461056 budan militant spirit 闘争心
0461057 budan militarism 軍国主義
0557020 gunkoku-shugi militarism 軍国主義
1803006 miritarizumu militarism 軍国主義
1345-20046 gumbu militarists 軍国主義
0169017 shi-noo-koo-shoo military 軍事
0927045 rikugun shikan gakkoo military academy 陸軍士官学校
0461086 buke-seiji military administration 軍事政権
0556036 gunsei military administration 軍事政権
0461052 bu military affairs 軍事
0556040 gummu military affairs 軍事
0557026 gunji military affairs 軍事
0366014 heiba military affairs 軍事
0366003 heiji military affairs 軍事
0462009 buji military affairs matters 軍事問題
0462041 budoo military art 軍アート
0461053 bugei military art 軍アート
0461062 bugi military art 軍アート
0455049 otsuki-bukan military attaché to an imperial prince 帝国の君主に武官
1345-20045 gumbu military authorities 軍当局
0927055 riku washi military aviator 軍のパイロット
0928047 riku washi military aviator 軍のパイロット
0556048 gungakutai military band 軍楽隊
0556055 gun-ei military camp 軍キャンプ
0556052 gumboo military cap ぐんぼう
0877031 sentooboo military cap ぐんぼう
1462044 ikusa guruma military carriage キャリッジの軍事
0557042 gumbatsu military cast 軍事キャスト
0462027 bumon military caste 軍の階級制
0169015 shizoku military class 軍階級
0449016 kaikoosha military club in japan dissolved at the end of the pacific war 1945 する前に、昨年
0557008 gunrei military command 軍事コマンド
0461073 bushoo military commander 軍司令官
0557002 gumpu military coolies 軍事クーリー
0556046 gunki military discipline 軍の規律
0556067 gunritsu military discipline 軍の規律
1109060 ashi gatame military drill 軍事教練
0817040 chooren military drill 軍事教練
0160057 rempei military drill 軍事教練
0241048 sooren military exercise  despising式農民
0918019 chuuton gun military expedition 軍事遠征
0461055 bukoo military exploits 軍事攻撃
0557043 gumbatsu military faction 軍事派閥
0461084 buke military family 軍の家族
0462026 bumon military family 軍の家族
1029036 kookutai  military flying corps 軍の飛行隊
1029036 kookutai  military flying corps 軍の飛行隊
0366022 heiryoku military force strength 軍事力を強
0556034 gunsoo military funeral ぐんたいそう
0365088 heii military glory 軍の栄光
0461078 bui military glory prestige 軍の栄光の威信
1112072 jumbu military governor of a chinese province 鳥の移行
0557005 gun-shireibu military headquarters 軍司令部
0526088 shireibu military headquarters 軍司令部
0876120 senshi military history 軍事史
0556039 gunrei military honours 軍事優等
0557044 gumba   military horse 軍事馬
0461066 bujin military man 軍人
0556059 gunjin military man 軍人
0876107 sembyooshi military man's death from sickness 病気からの軍人の死
0876060 senkoo military merits exploits 軍事的メリットを悪用
0556047 gungaku military music ぐんがく
0389084 jijuu-bukan military naval aide de camp to his majesty 軍海軍の側近彼の威厳にデキャンプ
0556061 gunjin military naval officer 軍の海軍士官
0462004 bukan military officer 陸軍将校
0927022 rikujoo sakusen military operation 軍事作戦
0386023 sakusen military operation 軍事作戦
0947096 kichi military or naval base 軍や海軍基地
0557025 gunri military paymaster 軍事主計
1115028 shinchuu military peaceful occupation 軍事的平和的な職業
0557007 gunkei military police 憲兵隊
0567090 kempei military police 春の岩のうちろ床
0557031 gunji-yuubin military post mail 軍事郵便メール
1363003 soo military post station 軍事郵便局
0462035 buryoku military power 軍事力
0556031 gun military power 軍事力
0365089 heii military power 軍事力
0365073 heiken military power 軍事力
0461071 bubi military preparation 軍事的準備
0556063 gumbi military preparation 軍事的準備
0596030 tekketsu military preparation 軍事的準備
0557009 gun-yoo military preparations 軍事的準備
0137045 yoonen-gakkoo military preparatory school 幼年時代
0557063 gunshoku military profession ぐんしょく
0462010 buji military pursuit 軍の追求
0904047 joo military rank 最初の
0365070 heiseki military register ぐんせき
0462032 bumei military renown fame glory 武名名声栄光
0096053 kampeishiki military review 自己中心的な
0461064 bugaku military science 軍事科学
0365082 heigaku military science 軍事科学
0556056 gungaku military sciences 軍事科学
0556068 gun eki military service 兵役
0365086 heieki military service 兵役
1040041 ketsuzei military service 副大臣
0927044 rikugun military service 兵役
0824047 choohei military spy 軍のスパイ
0557029 gunji-tantei military spy 軍のスパイ
0927046 rikugun daigakkoo military staff college 軍参謀大学
0204038 tamuro military station 駐屯地
0557016 gunju-hin military stores ぐんじゅ
0557001 gunshi military style 軍事的な
0861074 shichoo military supplies stores 軍事用品店
0557055 guntoo military sword 軍刀
0556054 gunsei military system 軍事システム
0365078 heisei military system 軍事システム
0462025 buryaku military tactics 軍事作戦
0366011 heigo military term terminology 軍事用語用語
0823127 koobu military training 軍事訓練
0557019 gumpuku military uniform 軍服
1491012 gumpuku military uniform 軍服
0462047 juui military uniform どのように多くの
0557011 gun-yoo military use 軍事利用
0365085 heibi military warlike preparations 軍の好戦的な準備
0886021 mimpei militia 民兵組織
0098038 chi   milk 牛乳
0098033 chichi milk 牛乳
0984039 chichi milk 牛乳
1498024 chichi milk 牛乳
1438012 chichishiru milk 牛乳
0237054 shiboru milk 牛乳
0098045 nyuujuu milk  牛乳
0098047 chichi-ushi milk cow 乳牛
0098046 nyuugyuu milk cow 乳牛
0098008 nyuuji milk diet 牛乳ダイエット
0313007 jueki milk of trees 命令を下す
0294055 kona-miruku milk powder 粉ミルク
0098049 nyuutoo milk sugar 牛乳、砂糖
0098011 nyuushi milk tooth 乳歯
0098039 nyuushoku no milk white 乳白色
0237056 sakunyuu milking 搾乳
0098045 chichi-ushi milking cow 搾乳牛
0098044 nyuugyuu milking cow 搾乳牛
0999008 bonkura milksop 軟弱な男
0098059 nyuujoo no milky 乳白色
0098047 nyuueki milky liquid 乳白色の液体
0482001 ama-no-gawa milky way ミルキーウェイ
0001046 joojoo mill
0001049 kooba mill ミル
0302057 seizoo-jo mill ミル
0302060 seizoo-sho mill ミル
0288070 kibi millet アワ
0553016 kibi millet アワ
1425002 kibi millet アワ
1493010 kibi millet アワ
1373040 mochiawa millet アワ
1384036 mochiawa millet アワ
0334006 mizu-ame millet-jelly アワゼリー
1803007 miribaaru millibar ミリバール
1143011 miri guramu milligramme mg ミリグラムミリグラム
0292052 mirimetoru millimetre ミリメートル
0302028 seifun milling フライス加工
0148042 shukujuu milling フライス加工
0365001 usushiki milling フライス加工
0738029 hyakuman ben million times saying prayers a million times  100万回に100万回の祈りだ
0364021 chooja millionaire 億万長者
0560046 fugoo millionaire 億万長者
0560050 fusha millionaire 億万長者
0738028 hyakuman chooja millionaire 億万長者
0832057 gejigeji milliped  milliped 
0832059 gejigeji milliped  milliped 
0831002 yasude milliped  milliped 
0832058 yuuen milliped 休息
0829034 yasude milliped entom  milliped entom 
0853031 haragaro milt 白子
0747062 gyosei milt ichthyol 白子魚類
0736023 shirako milt of fish 魚の白子
0461079 bui miltary power 軍事力
0983065 hime hagi milwort  milwort 
0306075 gitai mimesis biol and med protective mimicry ぎょろぎょろbiolと医学擬態
0306083 gishoo mimetic crystal min 模倣結晶分
0306049 gisuru mimic 模倣
0306054 magai no mimic 模倣
0768078 maneru mimic 模倣
0256071 mono-mane mimicry 擬態
0997066 kyuukanchoo mina minah myna ornit ミーナminahインドハッカornit 
0090088 kizamu mince ミンチ
0155052 komagiriniku mince meat 肉を細かく切る
0242047 hikiniku minced meat ひき肉
0240014 surimi minced meat 種子
1804019 menchi booru mincemeat ball ミンスミートボール
0091001 kizami-ashi mincing steps 気取っ
0114013 ko-ashi mincing steps 気取っ
0110030 ko-kizami ni mincingly  mincingly 
0731018 i  mind
0731054 iki mind
0731028 ishi mind
0731094 ishi mind
0529057 ki mind
0530041 ki ni kakeru mind
0530036 ki ni tomeru mind
0901080 kiku mind
0530030 ki-nisuru mind
0329043 kokoro mind
0731014 kokoro mind
1036037 mi mind
0540014 nentoo mind
0731015 omoi mind
0292090 seishin mind
0331025 shinchuu mind
0330091 shinki mind
0330031 shinki  mind
0330005 shinkyoo mind
0329083 shin-shin mind
0331037 shintoo mind
0331078 shin-shin mind and body 心と体
0137055 osana-gokoro mind of child 心の子
0826023 dokushin jutsu mind reading 心読書
0331045 shingan mind's eye 心の眼
0542017 kanayama mine 名声
0334010 suirai mine カイダコ貝
0463116 waga mine わたしのもの
0284023 watakushi no mine わたしのもの
0284019 watashi no mine わたしのもの
0597014 kookoo mine   わたしのもの
0117003 yamashi mine broker 鉱山ブローカー
0220011 koodoo mine gallery 私のギャラリー
0597024 kooku mine lot 鉱区
0597013 koozan mine of coal ore 石炭の鉱石を採掘する
0597034 koodoku mine pollution 鉱害
0238050 sootei mine sweeper 気落ちする
0238052 sookai mine sweeping 今は
0238054 sookai mine sweeping 無駄に
0597021 koofu mine worker 鉱山労働者
0597029 kooin mine worker this word came into use in 1943 replacing koofu which sounds vulgar この単語を使用するには1943年には、下品な音koofu交換した鉱山労働者
0220009 koofu miner 炭坑作業員
0597020 koofu miner 炭坑作業員
0597019 kooka minerailzation  minerailzation 
0597016 koobutsu mineral ミネラル
0597031 kooseki mineral ミネラル
1802031 mineraru mineral ミネラル
1345-21066 koobutsu sen i  mineral fiber 鉱物繊維
0597033 koosen mineral spring 塩類泉
0218062 chimyaku mineral vein 鉱脈
0597027 koomyaku mineral vein 鉱脈
0597022 koosanchi mineralized area 石灰化領域
0543064 kinseki-gaku mineralogy 鉱物学
0597017 koobutsugaku mineralogy 鉱物学
0543063 kinseki minerals and rock 鉱物や岩
0311005 kirai mines navy 地雷海軍
0840065 min ming chinese dynasty 中国王朝明
1085009 majiru mingle with と付き合う
1085012 mazaru mingle with と付き合う
1085041 konwa mingling 混和
0575004 miyashi miniature  shrine maker 神輿メーカー
0437033 kyoosakudan miniature cartridge ミニチュアカートリッジ
0148050 shukuzu miniature copy 小型コピー
0851008 ryakushoo miniature decoration medal ミニチュアの飾りを獲得
0991083 bonga miniature garden 箱庭
0991079 bonkei miniature garden 箱庭
0128019 hako-niwa miniature garden 箱庭
1802028 miniachua gorufu miniature golf ミニチュアゴルフ
0991077 bonseki miniature lanscape ミニチュアlanscape 
1802029 minimamu minimum 最小
0728103 saishoo minimum 最小
1345-25062 saitei chingin minimum wages 最低賃金
0597010 koogyoo mining 鉱業
0224090 saikoo mining 鉱業
0224080 saikutsu mining 鉱業
0597012 koomusho mining control office 鉱山管理事務所
0597011 koogyoo mining industry 鉱業
0905095 heijin minion ミニオン
0905098 heishin minion ミニオン
0257066 bokushi minister 大臣
0474062 daijin minister 大臣
0406101 shisha minister 大臣
0175060 roojuu minister in the tokugawa government 徳川政府の首相
1016047 noorin daijin minister of agriculture and forestry 農林部長官
1016051 nooshoo minister of agriculture and forestry 農林部長官
1118032 teishin daijin minister of communications 通信部長官
1118029 teishoo minister of communications 通信部長官
1118030 teisoo minister of communications 通信部長官
0024030 bunshoo minister of education 教育部
0473072 ookura-daijin minister of finance 財政経済部長官
1345-36047 hooshoo minister of justice 法務部長官
0061076 kooshi minister of legation 公使館の首相
0557014 gunju-daijin  minister of munition bureau intituted in japan during world war ii 軍需局長官、日本で二次世界大戦中にintituted 
0595035 tesshoo minister of railways 鉄道部
0596040 tetsudoo-daijin minister of railways 鉄道部
0375079 keisoo minister of state いつか、または他の
0375077 kimi minister of state 州首相
0276021 shoo minister of state 州首相
0276023 soo minister of state 州首相
0026033 shumudaijin minister of state concerned 状態の相関係
0574077 kyuushoo minister of the imperial household 皇室の首相
0574078 kyuusoo minister of the imperial household 皇室の首相
1095053 kaisoo minister of the navy 悲しい
0540089 zenken-kooshi minister plenipotentiary 代替delagate 
0105012 benri-kooshi minister resident 首相常駐
1345-8046 desaki kikan ministerial branches 閣僚の枝
0510027 byoodoo ministry
0705009 daikaku ministry
1048064 seishoku ministry
1345-36046 hoomu shoo ministry of justice 正義の省
1345-32052 yusei shoo ministry of postal services 精索
0908092 gunshoo no minor マイナー
0074033 komakai minor マイナー
0325023 niryuu minor マイナー
0112070 shoojiko minor accident ささいな事故
0493037 tanjiku minor axis 短軸
0114014 shooka minor fault error マイナー違反エラーが発生
0110068 shoo-rinku minor forestry district マイナーな森林地域
1066097 asade minor injury 軽傷
0053031 usude minor injury 軽傷
0392078 teichoo minor key マイナーキー
0493036 tanchoo minor key mus マイナーキーのメモリーユニット
1345-28028 keihanzai minor offence 衣服
0112084 shooi minor petty difference マイナーなささいな違い
0110023 shoo-zentei minor premise thesis 小前提論文
0997045 reppi minor ratio マイナーの比率
0493028 tan-onkai minor scale mus マイナースケールメモリーユニット
0112018 shooji minor term ethics マイナーな言葉の倫理
0198012 mi-seinen minority 少数民族
0197094 mi-teinen minority 少数民族
0114079 shoosuu minority 少数民族
0163082 gakujin minstrel 吟遊詩人
0398107 reijin minstrel 吟遊詩人
0593041 fuku mint ミント
0593044 iru mint ミント
1126081 zoohei kyoku mint   ミント
0593053 chuuka mintage 造幣
1126080 zoohei   mintage 造幣
0593052 chuuka minting 鋳造
0443050 higensuu minuend math 被減数数学
1802030 miniuetto minuet メヌエット
1800028 mainasu minus マイナス
1068018 gengoo minus math マイナスの数学
0110005 chiisai minute
0364005 chooshin minute
0992017 fun minute
0316079 ikkoku minute
0970136 kuwashii minute
0154057 memmitsu na minute
0569044 mitsu na minute
0293028 seibi na minute
0800050 tsuma biraka minute かわいい
0808020 tsumabiraka minute 中国語と日本語のカレンダーの記号の牛1 
0191067 sunji minute  ハトの穴かがり
0155085 saihyoo minute criticism さいひょう
0155088 saiki  minute description 分の説明
0808040 shooki minute description 分の説明
0822030 showake minute details 最新の詳細情報
0155086 sairon minute discussion 分討論
0808036 shooron minute discussion 分討論
0570008 mitsuga minute drawing 分図面
0155087 saisetsu minute explanation 懇切な説明
0808032 shookai minute explanation 懇切な説明
0993008 funshin minute hand of watches 時計の長針
0293071 seisa minute investigation 分調査
1345-21042 jikkyo hoosoo minute to minute broadcasting 法律
1110098 chikuichi minutely 綿密に
1110103 chikujoo minutely 綿密に
0155038 koma-goma to minutely 綿密に
0155029 komakaku minutely 綿密に
0155033 komakani minutely 綿密に
0721072 koto komaka ni minutely 綿密に
0292079 kuwashiku minutely 綿密に
0161005 ruru minutely 綿密に
1038008 tsubusa ni minutely  exhilaatedされる
0456014 bisai minutenes  minutenes 
0456007 bishoo minuteness 微小
0164012 chimitsu minuteness 微小
0164010 komayaka minuteness 微小
0155061 saibi minuteness 微小
0155044 saichi minuteness 微小
0155065 saimitsu minuteness 微小
0293015 seichi minuteness 微小
0293039 seimitsu minuteness 微小
0293012 seisai minuteness 微小
0813041 gijiroku minutes
0817101 choosho minutes of proceedings 議事録
0966060 myooga mioga bot  miogaボット
0087060 kamiwaza miracle 転覆することに行わ壊滅破壊
0480053 kiseki miracle 奇跡
1803004 mirakuru miracle 奇跡
0980084 myoo miracle 奇跡
0414046 butsuriki miracles of buddha 仏像の奇跡
0538014 kyooi-teki miraculous 奇跡
0980094 myoo na miraculous 奇跡
0980102 myoozetsu miraculous 奇跡
0088007 shimpen-fushigi na miraculous 奇跡
0088010 shimpen-fushigi no miraculous 奇跡
0159031 zetsumyoo no miraculous 奇跡
0931061 kageroo mirage  1つだけ強力なポイントの
1114071 meikei mirage 蜃気楼
0503009 shinkiroo mirage 蜃気楼
1089084 deido mire 泥沼
1090022 deinei mire 泥沼
1089073 doro mire 泥沼
1089080 mukarumi mire 泥沼
1075040 nukarumi mire 泥沼
1017069 kikan mirror ミラー
0844018 utsusu mirror ミラー
0844082 utsusu mirror ミラー
1803005 miraa foto mirror photo 鏡写真
0344064 etsuraku mirth 笑い
0344061 yorokobashii mirth 楽しい
1045118 tori chigai mis understanding ミスを理解する
1046135 tori chigai mis understanding ミスを理解する
1058009 ryuuzan misacarriage  misacarriage 
0501044 enjin misanthropy にんげんぎらい
0378015 ningen-girai misanthropy にんげんぎらい
0819010 gokai misapprehension 誤解
0176052 kangaechigai misapprehension 放浪
0380065 ryooken-chigai misapprehension 誤解
0941046 hishoo misappropriation 横領
1102070 ran yoo misappropriation 横領
0501045 enjin misathropism  misathropism 
0818110 goshin misbelief 誤信
0818100 gosan suru miscalculate 計算を誤る
0818098 gosan miscalculation 誤算
1136031 isan miscalculation 誤算
0961098 kanjoogaki miscalculation いぶん
0778063 yobi ayamaru miscall  ののしる
0041014 kaya miscanthus 山カニ
0588005 kaya miscanthus a kind of grass  kareus bicoloratus魚
1352023 kaya miscanthus bot ビー玉遊び
0041016 kaya no yane miscanthus thatched roof いしけり
0792088 satetsu miscarriage 流産
0488049 shippai miscarriage 流産
0387080 shisonji miscarriage 流産
1128027 yari sokonai miscarriage 流産
0189088 hanzan miscarriage birth 流産出産
0387083 shi-sonjiru miscarry 流産
0093013 zatta no miscellaneous きり
0092076 zatsuji miscellaneous affairs その他の職業
0093011 zassho miscellaneous books 定期刊行物
0092030 zatsumu miscellaneous business 特殊な再生- writeto劇場
0821098 sho gakari miscellaneous expenses 雑費
0092054 zakka miscellaneous goods 金属ワッシャー
0312054 kokureki miscellaneous inferior wood その他の劣る木材
0092033 zooki miscellaneous inferior wood その他の劣る木材
0092053 zakken miscellaneous matters 雑感インプレッション
0588076 ihoo miscellaneous news その他のニュース
0093001 zakki miscellaneous notes 雑貨
0092069 zatsuroku  miscellaneous notes 騒音
0092029 zatsugyoo miscellaneous occupations 様々なツール
0092089 zatsuei miscellaneous poems とりとめのない読書
0093021 zatsudai miscellaneous problems 雑貨
0093004 zassoku miscellaneous rules 雑収入所得
0092055 zatsueki miscellaneous services  その他の詩
0092042 zatsukabu miscellaneous shares stocks 木々の様々な種類の
0092043 zatsuzei miscellaneous taxes 様々な事業
0092065 zakkan miscellaneous thoughts impressions 雑貨
0382031 hempenroku miscellany 雑録
0942025 kaki atsume miscellany 少なくとも、すべての時に
1086033 mampitsu miscellany 雑録
0092050 zasshuu miscellany 雑多な文章のコレクション
0092027 zatsubun miscellany  literay medly 
0936083 zuihitsu miscellany 雑録
0048054 ogi mischanthus sacckariflorus  mischanthus sacckariflorus 
1034061 akugi mischief いたずら
0721015 koto mischief いたずら
1034015 warusa mischief いたずら
1033098 waru fuzake mischievious act trick 有害な行為のトリック
0430024 itazurakko mischievious boy いたずら好きな少年
1017013 dekoboo mischivious boy  mischivious少年
0818099 gosan miscomputation  miscomputation 
0819012 gonin misconception 誤解
0008088 fugyoojoo misconduct 不正行為
0008091 fugyooseki misconduct 不正行為
0010070 fuhinkoo misconduct 不正行為
0012046 fumimochi misconduct 不正行為
0012037 funshimatsu misconduct 不正行為
0970055 kan in misconduct スプレー
1008098 tsumi misconduct 真紅
1015127 kyokkai misconstruction 誤解
1136032 isan miscount blunder 数え間違う失態
0376022 hitodenashi miscreant ひとでなし
0434064 hikoo misdeed 悪事
1008097 tsumi misdemeanor 薄い
0012010 fushozon mis-demeanor ミス態度
0434065 hikoo misdemeanour びざい
0997015 chikara make misdirection of one's strength 自分の強さの見当違い
0568074 shusendo miser 守銭奴
0894037 binzen taru miserable 惨めな
0895045 binzen taru miserable 惨めな
0435048 kanashii miserable  100万回に100万回の祈りだ
0763093 misuborashii miserable 惨めな
1802025 mizeraburu miserable 惨めな
0339025 santan taru miserable 惨めな
0400019 wabishii miserable 惨めな
0709032 kechi miserly すべての
0344075 shiwai miserly けちな
0709030 shiwai miserly けちな
0359046 yabusaka miserly けちな
0709035 yabusaka miserly けちな
0359048 yabusaka na miserly けちな
1391024 yabusaka na miserly けちな
0709037 kechi miserlyness 何か
0709039 rinshoku miserlyness  miserlyness 
0007078 fukoo misery 悲惨
0435082 hiai misery 悲惨
0435063 hisan misery 悲惨
1098042 totan misery 悲惨
0170085 koofukoo misery weal or woe 悲惨な幸いにも災い
0059033 sainan misfhap  misfhap 
0013023 fuguu misfortune 不幸
0859050 fushiawase misfortune 不幸
0013009 fuun misfortune 不幸
0053051 hakkoo misfortune 不幸
0435024 hiun misfortune 不幸
0321040 ichinan misfortune 不幸
0519006 itagoto misfortune 不幸
0065074 kyoo misfortune 不幸
0066011 kyoo misfortune 不幸
0059034 sainan misfortune 不幸
0059036 saiyaku misfortune 不幸
1045109 torikomi misfortune 不幸
1046126 torikomi misfortune 不幸
0519009 tsuuji misfortune 世界
0502008 wazawai misfortune 不幸
0979021 wazawai misfortune 不幸
0502037 yakunan misfortune 不幸
0494059 gidan misgiving しょうりょ
0872002 ke nen misgiving 急いでいる
0532124 kigakari misgiving しょうりょ
0843042 anki misgivings 不安
1033102 akusei misgovernment 失政
0487098 shissei misgovernment 失政
0797057 betsujoo mishap 災難
0071024 chinji mishap 災難
0745077 ihen mishap 災難
0721078 jihen mishap 災難
0828077 koshoo mishap 災難
0721014 koto mishap 災難
0902066 kiki chigai mishearing  mishearing 
0563062 sora-mimi mishearing 補償
0902070 kiki sokonai mishearing   mishearing 
0818104 gohoo suru misinform   誤解
0818103 gohoo misinformation 誤報
1015129 kyokkai misinterpretation 誤解
0764045 mi ayamaru misjudge   判断を誤る
0764043 mi ayamari misjudgement  misjudgement 
0763018 mi sokonai misjudgement  misjudgement 
0763019 mi sokonau misjudgement  misjudgement 
0818107 gohan misjudgment 誤審
1008049 oki chigaeru mislay 置き忘れる
1008041 oki wasureru mislay 置き忘れる
0818088 ayamaru mislead 誤解
0866052 damasu mislead 誤解
1802024 misurido mislead 誤解
0159053 magire-yasui misleading 誤解を招く
0007109 futegiwa mismanagement 不始末
0012052 futorishimari mismanagement 不始末
0008097 fuyukitodoki mismanagement 不始末
1033115 akuen mismated union  mismated組合
1008048 oki chigaeru misplace 置き忘れる
0312009 keta-chigai misplacement of figures in calculation 威嚇行動
0819002 goji misprint 誤植
0818105 goshoku misprint 誤植
1802023 misupurinto misprint 誤植
0904065 suri sokonai misprinting トピック
0825105 yomi ayamaru mispronounce よみあやまる
0825104 yomi ayamaru misread を読み違える
0825103 yomi ayamari misreading どく
0826016 yomi chigai misreading どく
0808104 azamuku misrepresent 偽る
0413030 itsuwaru misrepresent 偽る
0808097 itsuwaru misrepresent 偽る
0413041 itsuwari misrepresentation 不実表示
1015105 kyokuhitsu misrepresentation 不実表示
0808110 sashoo misrepresntation  misrepresntation 
1033101 akusei misrule 悪政
0315031 hisei misrule 悪政
0315035 hisei misrule 悪政
0487099 shissei misrule 悪政
0159069 funshitsu suru miss 懐かしく思う
1136059 issuru miss 懐かしく思う
0980019 joo miss 一目
0969079 joshi  miss 言うのをためらう
0095064 kakasu miss あんがい
0096027 ketsujo suru miss 今は
0166075 koi-shitau miss 懐かしく思う
1088092 morasu miss 懐かしく思う
1090060 morasu miss 懐かしく思う
0487094 shissuru miss 懐かしく思う
0732097 shitau miss 懐かしく思う
0241003 sokonau miss 懐かしく思う
0241007 sokoneru miss 懐かしく思う
0589088 uke sokonau miss 懐かしく思う
1802018 misu miss  懐かしく思う
1128026 yari sokonai miss a blunder 失態を欠場
0199059 nori-hagureru miss a train 電車に乗り遅れる
0009089 fuhatsu suru miss fire 火災を欠場
0305023 kake-chigau miss have no chance to meet 一方の端
0795063 fumi hazusu miss one's foot 足を踏み外す
0547034 kui-hagureru miss one's meal 自分の食事を抜かす
0547035 kui-hazusu miss one's meal 自分の食事を抜かす
0200010 nori-okureru miss one's train boat  1つの列車を逃す
0199062 nori-sokonau miss one's train boat  1つの列車を逃す
0387079 shisonji miss slip スリップを欠場
0708084 ii ayamaru missate  missate 
0009088 fuhatsu missfire  missfire 
1802017 misairu missile ミサイル
0534083 tobidoogu missile ミサイル
0486002 yadama missiles ミサイル
0488041 shissoo missing 喪失
0423042 yuki-chigai missing それぞれの道路上の他の
0096019 ketsuban missing number 磁気軸
0096021 ketsugoo missing number of magazines books 磁場
0054092 rakuchoo missing page of books 書籍のページがない
0201058 fukyoo mission ミッション
0388026 shigoto mission ミッション
0406082 shimei mission ミッション
0406075 shisetsu mission ミッション
0484044 tenshoku mission ミッション
0410047 dendoo mission evangelical work ミッション福音派の仕事
1802026 misshon sukuuru mission school ミッション学校
0410048 dendooshi missionary  宣教師
0818101 gotetsu missspelling  missspelling 
0708043 ii chigaeru misstate  misstate 
0709018 ii chigai misstatement 虚偽表示
0354057 enka mist ミスト
0437036 sagiri mist ミスト
1452048 ayamachi mistake ミス
0818089 ayamari mistake ミス
0823029 ayamari mistake ミス
0880086 ayamari mistake ミス
0881038 ayamari mistake ミス
1121045 ayamari mistake ミス
0880082 ayamaru mistake ミス
0819017 gobyuu mistake ミス
0819013 gonin mistake ミス
0434021 hi  mistake ミス
0315037 hibyoo mistake ミス
0164043 hibyuu mistake ミス
0164045 hiroo mistake ミス
1122005 kago mistake 交換
0176054 kangaechigai mistake 推定
1121098 kashitsu mistake 日陰
0899051 machigaeru mistake ミス
0899043 machigai mistake ミス
0899046 machigau mistake ミス
1802019 misu mistake ミス
0227103 nukari mistake ミス
0373065 oboe-chigai mistake ミス
0488007 shissaku mistake ミス
0488024 shissaku mistake ミス
0189030 techigai mistake ミス
1045119 tori chigaeru mistake ミス
1046136 tori chigaeru mistake ミス
1045117 tori chigai mistake ミス
1046134 tori chigai mistake ミス
0899050 machigau mistake a person a thing for another 別のミスを人のもの
0765037 mi chigaeru mistake a person for ミスを人のため
0708060 ii sokonai mistake in speaking 話すのが間違い
0942052 kaki ayamari mistake in writing 軽蔑
0764044 mi ayamari mistaken impression 誤解
0881041 byuuken mistaken notion 誤解
0943005 kaki chigai mistaken writing 軽蔑
1802021 misutaa mister だんな
0366032 shi mister だんな
0487007 fu-sai mister and mistress だんなと愛人
0573079 yadorigi mistletoe ヤドリギ
0819015 goyaku mistranslation 誤訳
0008100 futaiguu mistreat a person 人を虐待する
0911065 iro onna mistree vulg  mistreeスラ
0975082 gaishoo mistress 愛人
0969035 okami mistress 愛人
0546075 rei-fujin mistress 愛人
0027085 shufu mistress 愛人
0968070 onna aruji mistress  愛人
0343045 joofu mistress a paramour 異なる
0574067 chooki mistress of royal family 王室の愛人
0970064 shootaku mistress's house 愛人の家
0818108 gohan mistrial 誤審
0925004 jasui mistrust 不信感
0809078 utagau mistrust 不信感
1085052 kongoo misture   misture 
0137081 kasuka misty 死、火災
1431027 kosame misty rain 霧の雨
1431029 kosame misty rain 霧の雨
1431040 kosame misty rain 霧の雨
0819009 gokai misunderstanding 誤解
0819014 gonin misunderstanding 誤解
0176053 kangaechigai misunderstanding 漂流
0330075 kokoroe-chigai misunderstanding 誤解
0373066 oboe-chigai misunderstanding 誤解
1045120 tori chigaeru misunderstanding 誤解
1046137 tori chigaeru misunderstanding 誤解
0423044 yuki-chigai misunderstanding 喪失
1034103 akutoo misuse 誤用
0819004 goyoo misuse 誤用
1102069 ran yoo misuse 誤用
0943026 kakisokonai miswriting ハードけつ
0781012 uso ji miswritten chinese character  miswritten中国語の文字
0905068 dani mite ダニ
1014019 hokuro mite ダニ
1014017 kokushi mite ダニ
1067084 genzuru mitigate 緩和
1067095 heru mitigate 緩和
0369020 yurumeru mitigate 緩み
1067105 gentoo mitigation 緩和
0143028 kanwa mitigation 否認
0544081 gassuru mix ミックス
1085045 konnyuu suru mix ミックス
1085016 konzuru mix ミックス
0243060 majiru mix ミックス
1085013 mazeru mix ミックス
1043001 torimazeru mix ミックス
0243011 kaki-mazeru mix by stirring 蛇腹のアーチ
0231011 ryooran suru mix in confusion 混乱の中でミックス
0243068 koneru mix up ミックスアップ
0243065 konu mix up ミックスアップ
0417088 go suru mix with ミックス
0378105 irimajiru mix with ミックス
1355012 majiwaru mix with ミックス
1085054 kongoo no mixed 混合
1085046 konsei no mixed 混合
1085067 konketsu  mixed blood breed  混血犬
0092044 zasshu mixed breed パーティの色
0919049 ashige mixed coloured horse 混合色の馬
0020013 tachiai-saiban mixed court シギ科の鳥
1350035 aemono mixed dish 混合料理
1350040 aemono mixed dish 混合料理
0946042 kyoogaku mixed education 共学
1422047 shirome mixed metal 混合金属
0588059 tai-bunsuu mixed number math 混合数の数学
1130064 rensa  geki mixed play a play with movie scenes 混合映画のシーンを再生する再生する
1085073 kon yoku mixed promiscuous bathing 混合差別入浴
0093005 zakkyo mixed residence の結婚
1345-37015 komboo mixed spinning こんぼう
0952007 mucha kucha na mixed up 最大混合
0817076 chogoo mixing ミキシング
1085057 kondoo mixing ミキシング
1085051 kongoo mixing ミキシング
1085042 konnyuu mixing ミキシング
0168054 henkei-kinrui mixomycetes bot ボットmixomycetes 
1042084 assortment mixture 混合物
0817077 chogoo mixture 混合物
1085074 konkoo mixture 混合物
1085043 konnyuu mixture 混合物
1085040 konwa mixture 混合物
0490069 kyoozatsubutsu mixture 混合物
0092017 majiri mixture 混合物
1085021 majiri mixture 混合物
0092021 majiru mixture 混合物
1085019 mazari mixture 混合物
1085027 mazemono mixture 混合物
0354054 en-u mizzle 霧雨が降る
0477066 oo-zara mlarge dish  mlarge皿
1126104 nokosu mleave over 以上mleave 
0110079 shoori mlittle gain  mlittle利得
0729010 moyori mnearest  mnearest 
0360039 nageku moan うめく
0835110 nageku moan うめく
1056026 naku moan うめく
0784065 umeki goe moan うめく
0784062 umeku moan うめく
0781054 unaru moan うめく
0360058 itamu moan for の愚痴をこぼす
0940084 itamu moan for の愚痴をこぼす
0940079 tomurau moan for の愚痴をこぼす
0784066 umeki goe moaning うめき声
0346098 ryooryoo moaning for のうめき声
0359025 santsuu moaning for over のうめき声以上
0214020 hori moat
0216075 hori moat
0864008 hori moat
1082013 hori moat
1478007 hori moat
1098061 mizo moat
0728050 boomin mob 暴徒
0728015 booto mob 暴徒
0066024 kyooto mob 暴徒
0066035 kyootoo mob 暴徒
1804035 mobbu mob 暴徒
0908079 mure mob 暴徒
0858037 dooin mobilization 動員
0023095 juuin-shooshuu mobilization 保存される
0858038 dooin suru mobilize an army 軍隊を動員する
0857091 ugokasu mobilize troops etc 高度になる
0858040 dooinrei mobimization order  mobimization注文
0875015 azakeri mock   モック
0234043 azakeru mock at あざける
0235056 azakeru mock at あざける
0875011 azakeru mock at あざける
0884014 naburu mock at あざける
0874006 soshiru mock at スペース
0306087 gisen mock battle 模擬戦
0306077 gi-kokkai mock sham parliamentary meeting 模擬模擬議会会議
0875027 chooroo mockery あざけり
0752103 guroo mockery あざけり
0768080 mane goto mockery あざけり
0995010 hooshiki mode モード
0839034 jokoo mode テキストの変動
0994091 kata mode 悲観的な
1057073 ryuu mode モード
0261070 yooshiki mode フォーム
0827018 gohoo mode of expression 式のモード
0394060 gihyoo model モデル
0133073 han model モデル
0133084 hanrei model モデル
0537006 hinagata model モデル
0133074 kata model 引火点
0960082 kata   model 忍耐
0863085 kihan model モデル
0273042 mohan model モデル
0273051 mokei model モデル
1368042 nori model モデル
0915075 shihyoo model モデル
0461008 shiki model モデル
0537008 suukei model  1つの連銃
0185071 tehon model モデル
1041081 tempan model モデル
1042015 tenkei model モデル
1042018 tenkei teki model モデル
0715008 kutadoru model after モデルの後に
0453016 narau model after モデルの後に
1097075 nazoeraeru model after モデルの後に
0306055 nazoraeru model after モデルの後に
1052008 nazoraeru model after モデルの後に
0733031 mo suru model after on モデルの後で
0868091 nottoru model after some pattern モデルのいくつかのパターンの後に
0385101 sakurei model for composition 組成モデル
1805001 moderu model for pose モデルのポーズをとる
1400011 katadoru model on after to pattern after  atttraction 
1805002 moderu sukuuru model school モデル校
0093049 sozoo modelling 借金とクレジットカード
0237041 hikaeme no moderate 中等度
0283078 onken na moderate 中等度
0283074 onwa moderate 中等度
0301071 sei suru moderate 中等度
0185034 tegoro na moderate 中等度
0581060 yuruyaka moderate 寛大な
0060031 hachibumme moderate in eating etc などを食べるの中等度の
0512055 renka moderate low price 中程度の低価格
0863076 nampa moderate party 穏健派
0280040 kakuyasu na moderate price 意識
0288012 hodo-hodo ni moderately 緩やかに
0717077 chuudoo moderation 中庸
0716055 chuuyoo moderation 中庸
0288006 hodo moderation 中庸
0288017 hodoai moderation 中庸
1004086 kagen moderation フルfleged芸者
0283072 odayaka moderation 中庸
0724063 ryoo moderation 中庸
0134047 sessei moderation 中庸
0134054 setsudo moderation 中庸
0134081 sesshu moderation in drinking 酒を節制
0077012 atarashii modern 近代的な
1804032 modan modern 近代的な
1116086 kindai modern ages 近世
1804033 modan aato modern art 現代美術
1345-4033 gendaigeki modern play 近代的なプレー
0073060 gendaishiki modern style 現代的なスタイル
1117032 kinsei  modern times 近代
0077032 atarashii onna modern woman 現代女性
0073062 gendai-shisoo modernism モダニズム
1804031 modanizumu modernism モダニズム
0586080 tooseimuki modernism モダニズム
1804030 modanisuto modernist モダニズム
0073059 gendai-ka modernization 近代化
0900045 hiraketa modernized 近代化
1345-7028 kogengaku modernology 考現学
1125068 enryo bukai modest 控えめな
1125065 enryo gachi na modest 控えめな
0392029 hikui modest 控えめな
0342051 shiorashii modest 控えめな
0346059 tsutsumashige ni modestly 浮気な女
0823096 jenjoo modesty 慎み深さ
0219007 jimi modesty 信じる
0398102 kenso modesty
0823099 kenson modesty 種の馬
0823094 kentoku modesty 愛情
0248037 kiken modesty 慎み深さ
0523036 shisso modesty 慎み深さ
1101008 shukutoku modesty 慎み深さ
1144005 sonjoo modesty 慎み深さ
1132064 taijoo modesty 慎み深さ
0784045 tashinami modesty 慎み深さ
0346048 tsutsushimi modesty  1つの優れた
0993037 bungoo modicum 少量
0296023 ringoo modicum 少量
0757083 toosei modification 変更
0420105 shuushokugo modification gram 変更グラム
0916070 aratameru modify 変更
0817090 chooon modulation 変調方式
0817070 chooritsu modulation 変調方式
0863002 tenchoo modulation mus 変調メモリーユニット
1805010 moheya mohair cloth モヘアの布
1085093 shimeppoi moist 湿った
0519087 tanseki moist cough 湿った咳
1079025 nurasu moisten 湿らす
1085088 shimeru moisten 湿らす
1085090 shimesu moisten 湿らす
1085085 shitoru moisten 湿らす
1082087 uruosu moisten 湿らす
1105062 uruosu moisten 湿らす
1082089 uruou moistened 湿らせた
1085128 shitsujun moistness 湿り気
1105093 juntaku moisture 怒っている
1085118 shikke moisture 水分
1085115 shikki moisture 水分
1085082 shimeri moisture 水分
1085098 shimerike moisture 水分
0335011 suibun moisture
0333069 suiki moisture 竹の傾き
1105083 urumi moisture 水分
1105066 uruoi moisture 水分
0365003 kyuushi molar tooth 大臼歯
0735040 shiroshita molasses 糖蜜
1014018 hokuro mole ほくろ
1014016 kokushi mole ほくろ
1396047 moguramochi mole ほくろ
1397008 moguramochi mole   ほくろ
1456040 muguramochi mole animal ほくろの動物
1485016 muguramochi mole animal ほくろの動物
0502003 hokuro mole birthmark ほくろあざ
0832017 kera mole cricket 自己scuttling 
0833032 kera mole cricket 地盤の浄化の儀式が家や他の構造を構築することになるだろう
0833033 rooko  mole cricket ケラ
1397004 kera mole criket 支配は、カナダのよう
0170047 mogura mole zool ほくろズール
0992097 bunshi   molecule 分子
0355086 wazurawasu molest みだらな行為
0863056 nanka mollification なんか
0863068 nantai doobutsu mollusc  軟体動物
0863067 nantai doobutsu mollusca 軟体動物
0593051 chuuzoo molten image 溶融イメージ
0969068 onna isha moman doctor  moman医師
0993084 bun in moment 瞬間
0382087 henji moment 瞬間
0316080 ikkoku moment 瞬間
0316084 issetsuna moment 瞬間
0321073 isshun moment 瞬間
0321077 isshunkan moment 瞬間
0382085 katatoki moment 賛成
1804027 momento moment 瞬間
1805011 momento moment 瞬間
0864028 shibaraku moment 瞬間
0864032 shibashi moment 瞬間
0866036 shunji moment 瞬間
0866037 shunkan moment 瞬間
0191068 sunji moment ラック
0863006 tenshun moment 瞬間
0838005 toki moment 瞬間
0906032 tokoro moment 瞬間
0779070 tossa moment 瞬間
0962040 danshi moment  瞬間
0539017 ima-shi-gata moment ago 瞬間前に
0416094 hakanai momentary 瞬間的な
0529040 kooan momentary case 一時的な場合
0286028 toki momentous time 重大な時間
0191069 sunka moment's leisure 雲たれこめるハング煙
0342079 daryoku momentum 勢い
0858041 dooryoo momentum mech 勢いメカ
1119106 undooryoo momentum physics 運動学
0791010 tanshi monad モナド
0791014 tan i   monad philo モナドフィロ
0790106 tangen monad philos モナドphilos 
0790107 tangenron monadism モナド論
0893078 kunshu monarch 君主
0013064 oo monarch 君主
0014002 ooja monarch 君主
0583042 teioo monarch 君主
0894027 kummin monarch and his subjects 君主と臣下
0893080 kunshuseitai monarchical system 君主制のシステム
0561010 sooshatoo monarchists of china リーダー
0013085 ookoku monarchy 君主制
0930003 in monastery 修道院
0421009 shuudooin monastery 修道院
0417018 sooan monastery 修道院
0417009 sooboo monastery 修道院
0417024 sooin monastery  stanstillに来る
0293038 shooja monastery buddhist 修道院の仏教
0893077 kun oo monatch  monatch 
0893076 kunnoo monatch  monatch 
1805009 moneru monel metal  モネルメタル
0741104 kooden monetary offering to the departed spirit に金銭を提供する精神を出航
0741069 koryoo monetary offering to the departed spirit に金銭を提供する精神を出航
0067068 koorookin monetary reward for meritorious service 称賛に値するサービスの金銭的報酬
0195082 hon-i monetary standard 貨幣本位
0203038 moo monetary unit 1/100 of a sen 通貨単位は1 / 100銭
0393104 daikin money お金
0418065 ka money 夫は夫と妻
0418074 kahei money 富の未踏のソース
0541080 kane money 標準言語
0541083 kin money お金
0543029 kinsen money お金
0543001 kinsu money お金
0754056 kogane money お金
1801031 manee money お金
0594077 oashi money お金
0754053 oogon money お金
0868039 zai money
0594073 zeni money 全体を支配
0594088 zeni-kane money 財布
0543045 kinkoku money and cereals grains お金と穀物粒
0543060 kimpin money and other articles valuables 金品貴重品
0868052 saifu money bag 財布
0868071 zainoo money bag オフィスの自分の任期中に
0035027 zenshaku kin money borrowzed お金borrowzed 
0941030 dorubako money box 貯金箱
0542079 kaneire money box 評価
0594080 zeni-bako money box 小さなコイン
0594082 zeniire money box  livertwortボット
0543040 kin-gin money cash 現金支払い額
1345-23032 ryoogaegyo money exchanger business お金を交換事業
0971044 itaku kin money given in trust 金銭の信託で指定された
0188025 temoto money in on hand 金を手に
0018038 shini-gane money laid against one's death お金は1つの死に対する起工
0543009 kanekashi money lender 激しさ
0357110 eiri  money making お金を稼ぐ
0543011 kane-mooke money making 評決
0286007 rishoku money making お金を稼ぐ
1049045 shari money making お金を稼ぐ
0979007 shokuri money making お金を稼ぐ
0979011 shokuzai money making お金を稼ぐ
0915051 kawase money order 考えた
0204028 kinchaku money pouch 金袋
1039075 chi no deru yoo na kane money raised by desperate means お金を絶望的な手段によって発生する
0542063 kinri money rates 金利の
1345-16044 kahei chingin money wage 日没
0543069 kinnoo moneybag 財布
0418081 kashoku money-making いや
0594086 zeni-mooke money-making 利得
0545041 ainoko monged  monged 
0558103 ya monger 亡者
0587093 mooko  mongolia モンゴル
0746076 otoko monhood  monhood 
0041033 shinsui no roo monial service  MONIALにサービス
0041034 shinsui no roo moniam work  moniam仕事
0316042 ichigenron monism metaph 一元論metaph 
0990067 shookan monition 戒告
0161062 kumichoo monitor モニター
0157027 kyuuchoo monitor モニター
0817097 choosekan monitor a new word given the men at the international court trying the war criminals in japan appointed as monitors to warn of faults in the translation of what is said by all concerned in the historical trial 国際法廷では、男性日本モニターとして何を、すべての歴史的な裁判で関係者と言われての翻訳の欠陥を警告するために任命での戦争犯罪者をしようとして指定された新しい単語を監視する
0206029 shukke monk bouddh 僧bouddh 
0438082 mashira monkey
1065039 mokkoo monkey
1805019 monki monkey
0436104 saru monkey
0438081 saru monkey
0459064 saru monkey
1402022 saru monkey
0856054 yaen monkey
0115065 yama-zaru monkey
0439001 saru-mawashi monkey leader a monkey showman 猿のリーダー猿回し
0754082 saru monkey one of the signs of the chinese calendar 中国語のカレンダーの記号の猿1 
0438095 saru-shibai monkey performance 猿のパフォーマンス
0438094 saru-shibai monkey show 猿を見る
0438092 saru-men monkey-face mask 猿の顔のマスク
0436105 enkoo monkeys サル
0417017 sooto monks 大部分
0417023 sooni monks and nuns ファーム
0375055 kabuto-giku monk's hood インド
0417011 soohei monk-soldier 僧侶の兵士
1137107 bakemono monnster  monnster 
0790112 tankoo shoku monochromatic ray photo 単色光の写真
0791055 tanshoku monochrome モノクロ
0177008 sobyoo monochrome picture モノクロ画像
0791011 tan shiyoo monocotyledon bot 単子葉植物ボット
0321066 ichirinsha monocycle 一輪車
0791049 tanrin sha monocycle 一輪車
0319046 ippu-ippu monogamy 一夫一婦制
0322046 ippu-ippu monogamy 一夫一婦制
0942020 kaki han monogram 健康を回復する
1805003 monoguramu monogram モノグラム
0441048 dokuhaku monologue モノローグ
0441043 hitorigoto monologue モノローグ
0774012 jimon jitoo monologue
1805008 monoroogu monologue モノローグ
0790126 tan hon i monometallism たんほん
0195084 hon-isei mono-metallism モノmetallism 
0810046 keiatsuki monometer  1回戦
0791038 tan ongaku monophonous music  monophonous音楽
0791060 tan yoo hihoo ki monoplane 単葉機
0441047 dokusen-shugi monopolism 独占主義
1345-17019 dokusen shihon monopolistic capital 独占資本
0441046 dokusen monopolization 独占
0440077 hitorijime monopolization 独占
0998052 maru dori suru monopolize 独占
0441045 dokusen monopoly 独占
0440076 hitorijime monopoly 独占
0264063 kabu monopoly イナゴ
1805006 monopori monopoly 独占
0755114 sembai monopoly 独占
0755079 sengyoo monopoly 独占
1345-26020 sembai kyoku monopoly bureau 専売局
1345-26017 sembai koosha monopoly public corporation 専売公社
0738004 hyakunin gei monopolylogue  monopolylogue 
1805007 monoreeru monorail モノレール
0791051 tanki monoral railway  モノラル鉄道
0791037 tan on monosyllabe  monosyllabe 
0790122 tansetsu no monosyllabic 素っ気ない
0316074 ishinkyoo monotheism 一神教
0779099 yuiitsu shinkyoo monotheism 唯一の
0791042 tanchoo monotone melody 単調なメロディー
0015048 heiban na monotonous 単調な
1805005 monotonasu monotonous 単調な
0102068 sappuukei na monotonous 単調な
0317075 ippon-jooshi monotony 単調
0183007 sempen-ichiritsu monotony 単調
0791043 tanchoo monotony 単調
0791019 tankoo rui monotremata zool 単孔目ズール
1805004 monotaipu monotype モノタイプ
0532001 kikoofuu monsoon モンスーン
0194044 kisetsu-fuu monsoon モンスーン
1805020 monsuun monsoon モンスーン
0338063 kaibutsu monster 囲炉裏
0339066 kaibutsu monster 彩色
0338083 kaii monster 石段
0339086 kaii monster 石をpawed 
0338094 kaijuu monster カタパルト
0339097 kaijuu monster カタパルト
1805021 monsutaa monster モンスター
1137102 mooryoo monster モンスター
0380029 nyuudoo monster モンスター
0830018 orochi monster モンスター
0831016 tako nyuudoo monster モンスター
1455058 yama no kami monster モンスター
0476039 daija monster serpent モンスター大蛇
0476037 orochi monster serpent モンスター大蛇
0850039 kikei monstruosity  monstruosity 
1805022 mantaaju montage picture モンタージュ写真
0083035 shootsuki month of the death buddhism 死の仏教の月
0173019 sen-sengetsu monthe before last 前monthe更新
0139075 koochoo monthlies 月刊誌
0453006 reigetsu monthly 毎月
0470012 ookii montrous  montrous 
0746039 ikei montrous   montrous 
0746043 igyoo na montruous  montruous 
0805067 hi monument 記念碑
0823003 kinenhi monument 記念碑
0805074 hiseki monument stone
0178020 hyoochuuhi monument to the loyal dead 忠魂の慰霊碑
0178063 hyoochuuhi monument to the loyal dead 忠魂の慰霊碑
0718005 chuurei too monument to the unknown soldier 不明の兵士の慰霊碑
0472091 taisaku monumental work 記念碑的作品
0065015 naku moo
0786042 naku moo
0995013 hooshiki mood 気分
0343036 joochoo mood 打撃
0343052 jooshu mood のサインは人を出航
0529071 ki mood 気分
0533049 kibun mood 気分
0311038 kigen mood 気分
0531052 kimochi mood 気分
0533004 kishoku mood 気分
0532009 kizuma mood 気分
0330008 kokochi mood idea 気分アイデア
0330011 kokoromochi mood idea 気分アイデア
1803010 muudo myuujikku mood music ムード音楽
1063074 hoo mood of verbs 動詞のムード
0350014 oo-oo to shite moodily むっつり
0530062 ki muzukashii moody むっつり
0931042 baisei moon
1803011 muun moon
0478081 taiin moon
0325052 sankoo moon and stars 月と星
0963018 yuugao moon flower ヒョウタン
0116004 sangetsu moon hanging over a mountain 月面の山にぶら下がって
1433017 jiku moon in its first quarter 恐怖心
0963027 yuuzuki moon in the evening 夜月
1436004 misoka no tsuki moon in the last quarter 昨年第4四半期の満月
0014055 gyokuto moon poete 月面poete 
0982056 gaei moonbeam 月光
0899064 yamiyo moonless dark night 月のない暗い夜
0982054 gaei moonlight 月光
1803012 muun raito moonlight 月光
0031081 yonioge moonlight fitting 月明かりの継手
0886066 ryooya moonlit night 月明かりの夜
0982055 gaei moonshine 密造酒
0497035 gen-ya moor 湿原
0016019 heigen moor 湿原
0856067 nohara moor 湿原
0864051 tsunagu moor 平手打ち
0116063 san-ya moor and hill 湿原や丘
0864063 keiryuu suru moor at 小さい
0855050 ban moor hen 湿原編
0864064 keiryuu suru moor to 小さな
1028089 moyau moor to 湿原へ
0864066 keiryuu ba moorage 幼稚な
0864068 keiryuu joo moorage 未熟な
0204002 moosen-goke moorgrass  moorgrass 
1028033 funa gakari mooring 係留
0864062 keiryuu mooring 小さな
0805032 teihaku mooring 係留
0864065 keiryuu ba moorings 原油
0864067 keiryuu joo moorings 緑色の未熟な
0864071 keisaku moorings いとこ
0839090 kooya moorland 荒れ地
0230014 fuku mop モップ
0230012 nuguu mop モップ
0092035 zookin mop モップ
0314039 fusagi-komu mope 意気消沈
0575023 guui moral 道徳
0103066 kyookun moral 道徳
0398080 michi moral 道徳
0954004 mukei no moral 道徳
0102098 oshi-gusa moral 道徳
1345-11041 seishinteki moral 道徳
1805014 moraru moral   道徳
0177018 sokoo moral character 道徳的な人格
0429087 tokusei moral character 道徳的な人格
1131112 doowa moral discourse tale lecture 道徳的な言説の物語講演会
1131036 michi moral doctrine 道徳的な教義
0429098 tokuiku moral education culture training 道徳教育文化研修
0429097 tokuboo moral influence  道徳的な影響を与える
0429088 tokka moral influence reform 道徳的な影響を与える改革
0330048 shingaku moral philisophy 道徳哲学
1131074 doogaku moral philosophy 道徳哲学
1131090 dootoku gaku moral philosophy 道徳哲学
0398086 rinri-gaku moral philosophy 道徳哲学
0478021 daidoo moral principle 道徳原則
0478018 taidoo moral principle 道徳原則
1131093 doogi moral principles 道徳的な原則
0149059 koojoo moral privciples 道徳的なprivciples 
0492004 kyoofuu moral reform of evel habits  evel習慣の道徳的な改革
0915086 shidoo moral relation between teacher and pupil 教師と生徒の間の道徳的な関係
1131095 doonen moral sense 道徳的な意味
1131066 dooshin moral sense 道徳的な意味
0429094 togi-shin moral sense 道徳的な意味
0709060 zenshin moral sense 道徳的な意味
0169006 shikon moral spirit of the samurai 武士の道徳的な精神
1050026 josei moral support 別れの発言をする
0532062 kihin moral tone 道徳的なトーン
0731053 iki morale 士気
1805013 morarisuto moralist モラリスト
1131092 doogi morality 道徳
1131087 dootoku morality 道徳
0377010 jinrin morality 支持する
0149060 koojoo morality 道徳
0963082 meikyoo morality 道徳
0421008 shuushin morality 道徳
0429078 toku morality 道徳
0429092 tokugi morality 道徳
0429082 tokusoo morality 道徳
0709070 zentoku morality 道徳
0103068 kyookun-geki morality play 道徳劇
1131088 dootoku morals 道徳
0963081 meikyoo morals 道徳
1037005 mimochi morals 道徳
0398084 rinri morals 道徳
0421007 shuushin morals 道徳
1089090 seichi morass 泥沼
1805012 moratoryuumu moratorium モラトリアム
0517074 byooteki morbid 病的な
0517042 byoori-kaiboogaku morbid anatomy 病理解剖
0068026 kyoofushoo morbid fear dread 病的恐怖恐怖
0838086 jidaibyoo morbid idea of the times ages 倍の年齢の病的な考え方
1101041 keppeki morbid love of cleanliness 慢性疾患
0980038 baisen no mordant dyeing 媒染染料
0956074 iya more and more より多くの
0544055 iyoiyo more and more より多くの
0544059 iyo-iyo more and more より多くの
1041048 masu masu more and more より多くの
1134049 oijiki more margin 以上のマージン
1134047 oishiki more margin 以上のマージン
1134065 oishoo more margin 以上のマージン
0965072 tashoo no more or less 多かれ少なかれ
0119074 ijoo more than 以上
0438068 nao   more than 以上
0181054 juunibun-ni more than enough 多くの種類の
0154085 shaku-shaku taru more than enough 十分以上
0404112 baisuru more than ever これまで以上に
0956077 iyo iyo more than ever これまで以上に
1023057 saisai more than once  2回以上
1023084 saisan more than once  2回以上
0527063 mottai-nai more than one deserves  2つ以上に値する
0296069 amatsusae moreover さらに
0122104 kono-hoka moreover さらに
0122058 konoue moreover さらに
1004030 kuooru ni moreover さらに
1429034 sarani moreover さらに
1037098 katsu moreover also ロマンス
1101017 hinshi no moribund 瀕死
0847017 asa morning
0724018 asa morning
0724020 asa morning
1441007 asa morning
1441017 asa morning
1458055 asa morning
0847018 ashita morning
1804024 mooningu morning
0944003 hirumae morning 
0840071 ake kure morning and evening 朝と夕方
0847074 asa ban morning and evening 朝と夕方
0848004 asa yuu morning and evening 朝と夕方
0848005 chooseki morning and evening 朝と夕方
1139017 okifushi morning and evening 朝と夕方
0724021 tambo morning and evening 朝と夕方
0724022 tanseki morning and evening 朝と夕方
0848009 asayu morning bath 朝湯
0847056 asa kaze morning breeze 朝の風
1139013 kishoo rappa morning bugle 朝の集合ラッパ
1804025 mooningu kooto morning coat モーニングコート
0847062 asa tsuyu morning dew 朝露
0848008 asa zake morning drink of sake 日本酒の朝の飲み物
0847031 chookan morning edition issue of newspaper 新聞の朝刊を発行
0847043 asagao morning glory アサガオ
0583074 asagao morning glory bot 朝顔ボット
1419025 asagao morning glory bot 朝顔ボット
0583073 kengyuu-ka morning glory bot
0847039 asa yake morning glow 朝焼け
0847063 asa gasumi morning haze mist 朝もやの霧
0034084 zemba morning market stock exchange 悲鳴を上げる
0847061 asa giri morning mist fog 朝の霧の霧
0978016 zangetsu morning moon 残雪
0978036 zangetsu morning moon 朝の満月
0847057 asa nagi morning quiet calm of sea 海の朝の静かで穏やかな
0848001 chooton morning rising sun 朝の太陽が昇る
1804026 mooningu saabisu morning service 朝の礼拝
1035010 tsuwari morning sickness med  rejuvanatedされる
0839054 gyoosei morning star モーニングスター
0847068 asahi morning sun 朝の太陽
1143003 asahi morning sun 朝の太陽
0848010 asa shio morning tide 朝潮
0848011 asa shio morning tide 朝潮
1805016 moruhine morphine モルヒネ
0960065 keitai gaku morphology 常習的に
0999011 bompu mortal 死ぬ
0069007 chimei mortal 死ぬ
0546054 inochi-tori no mortal 死ぬ
0069010 chimeishoo mortal disease 死に至る病
0073036 utsushimi mortal life 浮世
0069009 chimeishoo mortal wound 致命傷
0018064 shiboo-ritsu mortality 死亡率
0365006 kyuuhoo mortar モルタル
1805015 morutaru mortar モルタル
0098007 nyuubachi mortar モルタル
0325068 sanwado mortar モルタル
1073009 shikkui mortar モルタル
0325071 tataki mortar モルタル
0489056 tsukiusu mortar 楽しい
0735066 hakudo mortar camellia モルタル椿
0735064 shira tsuchi mortar camellia モルタル椿
0364084 usu mortar instrument モルタル楽器
0795034 fumi usu mortar worked be treading モルタル参入する仕事
0939049 hikiate mortgage 住宅ローン
0943102 kakikomi mortgage 悪い
0233074 tampo mortgage 住宅ローン
0229051 teitoo mortgage 住宅ローン
0229053 teitoo-ken mortgage 住宅ローン
0229056 teitoo-nagare mortgage forfeit 抵当権を失う
1127010 ikon mortification 苦行
0384023 ihaidoo mortuary chapel 位牌堂
0384021 ihai mortuary tablet 位牌
1804028 mozaaiku mosaic モザイク
0573083 yosegi-zaiku mosaic work 布の奇数終了
0597068 tsurite moskito net 広げる
0829024 ka mosquito 帝国主義
1471018 ka  mosquito 他の世界
0829027 kaibushi mosquito 別のサービスの認識
0829032 kayari bi mosquito fumigator 石工
0832002 boofura mosquito larva 蚊の幼虫
0832003 boofuri mosquito larva 蚊の幼虫
0832015 boofuri mosquito larva 蚊の幼虫
0829025 kaya mosquito net 紀沢budhistの石のイメージ
0300067 horogaya mosquito netfor a child's bed 蚊netfor子供のベッド
0829030 katori mosquito powder
0075044 hekitai moss
0050033 koke moss
0710007 koke moss
1354021 koke moss
0050035 sentai moss
0710011 taisen moss
0710009 koke mushita mosse grown モッセ成長
0710010 koke musu mosse grown モッセ成長
0259061 goku most 一番たくさんの
0317009 ittoo most 一番たくさんの
0259050 kiwamaru most 一番たくさんの
0728077 mottomo most 一番たくさんの
0397057 nani-yori no most 一番たくさんの
0729016 saikoo most  一番たくさんの
0039012 toshi-gashira most aged ほとんどの高齢者
0729012 saiai no most dear 最も大切
0397059 nani-yori no most desirable 最も望ましい
0002076 shinan most difficult 最も困難な
1345-6012 tokunoo ka most efficient farming producer 最も効率的な農業生産
1345-26005 saikeikoku taigu most favored nation treatment 最恵国待遇
0729045 saikeikoku jookan most favoured nation clause 最恵国条項
0742052 osore nagara most humbly 最も謙虚
0067084 osore-nagara most humbly 最も謙虚
0902031 kikidokoro most important part to hear 最も重要な部分を聞くこと
0948020 kiten most important position 最も重要な位置
0947021 kiten most important postion 最も重要な位置
0514011 shokyoo most interesting part of a story 物語の最も興味深い部分
0430026 itazura-zakari most mischievous age いたずら盛り
0796105 wakete most of all すべての大半
0760024 me hachibu ni most respectfully 最も丁重に
0742053 osore nagara most respectfully 最も丁重に
0479100 kiki-kaikai na most strange 最も奇妙な
0085011 hibutsu most treasured statue of buddha 仏像最も貴重な像
0323045 futatsu-henji de most willingly 最も進んで
0026016 omoni mostly 主に
0965039 ooku wa mostly 主に
0313047 oomune mostly 主に
0472056 taigai mostly 主に
0471091 taitei mostly 主に
0829074 ga moth
0718092 mushi moth
0145005 shimi moth
1440058 shimi moth
1456004 shimi mushi moth
1021069 botai mother
1021049 haha mother
0984038 haha mother
0896001 haha mother
1484031 haha mother
1485024 haha mother
1021050 haha oya mother
0968072 onna oya mother
1021061 boshi mother and child 母と子
1021075 bokoku mother country 母の国
0465023 gibo mother in law 法律の母
0985101 shuutome mother in law 法律の母
1484015 shuutome mother in law 法律の母
0894029 kunko mother in law husband's mother 法律の夫の母の母
0476003 dai-shizen mother nature 母なる自然
1021058 boki mother plane airplane 母親の飛行機飛行機
1021086 bokan mother ship 母船
1345-35007 bosen mother ship 母船
0403054 hobo mother"s help 母は"助け掲載
1021059 bosei motherhood 母性
0381001 komochi motherhood 母性
1021056 boken mother's authority 母親の権威
1021068 botai mother's body 母親の死体
1345-34022 haha no hi mother's day 母の日
1021051 bonyuu mother's milk 母親の乳
1021054 bokei mother's side 母方の
1021074 botai mother's whomb 母親のwhomb 
0163078 gakusoo motif モチーフ
0450082 hataraki motion モーション
0554046 hatsuan motion モーション
0554091 hatsudoo motion モーション
1141079 kengi motion 引き付ける
1037011 miburi motion モーション
1804021 mooshon motion モーション
0755050 shinsei motion モーション
0857093 ugoki motion  waselin 
1119082 undoo motion モーション
112003 unten motion モーション
0858042 doogi motion at a meeting 会議での動き
0168066 hensoku-undoo motion in variable speed 可変速度の運動
0411010 bentsuu motion of a bowels 腸の動き
1137009 dooin motive 動機
0858005 dooki motive 動機
0258028 keiki motive に行く
1139042 kidoo no motive 動機
1804023 mochibu motive 動機
0072078 riyuu motive 動機
0293002 seishin motive 動機
1147093 shui motive 動機
0823082 yuuin motive 招待状
0858047 dooryoku motive power 動力
1139044 kidoo ryoku motive power 動力
0497038 gendooryoku motive power force 動力力
0093008 zappaku na motley  medly 
0093014 zatta no motley その他
0497036 gendooki motor モーター
0554093 hatsudooki motor モーター
1804022 mootaa motor モーター
0554095 hatsudoiki-sen motor boat モータボート
0023006 kootsuutei motor boat for the use of the staff of concerns located in out-of-the way places 問題外に位置して職員の使用するためのモータボートのような場所
0773067 jidoo jitensha motor cycle モータサイクル
1119110 undoo shoogai motor disturbance med 運動障害医学
0356028 sempuuki motor fan モーターファン
0892095 sempuuki motor fan モーターファン
0773060 jidooshako motor garage 車庫
1119087 undookin motor muscle モータの筋肉
1119086 undoo shinkei motor nerve 運動神経
1345-30041 chuushajoo motor pool モータープール
0773063 jidoosha kyoosoo motor race モーターレース
1119091 undoo kankaku motor sensation 運動感覚
0773066 jidoosha ryokoo motor trip 自動車旅行
0774003 jidootei motorboat モーターボート
0758007 kuruma motorcar 自動車
0773072 jidosha motorcar automobile 自動車自動車
0952008 mu hatsudooki  motorless  motorless 
112009 untenshu motorman 運転士
112011 untendai motorman's platform 運転士のプラットフォーム
112012 untendai motorman's platform 運転士のプラットフォーム
0300069 horogata-jidoosha motorrear with a bonnet ボンネットとmotorrear 
0800015 uzuru mame mottled kidney beans 斑インゲン豆
1358016 madara mottles  mottles 
1139109 daiji motto モットー
1139106 daiku motto モットー
1804034 mottoo motto モットー
0170006 dojoo mould 鋳型
0458046 kabi mould いいえ
0133075 kata mould 発火点
0273041 kata mould 印鑑
0960083 kata   mould ボールバッグ
0960036 katachi zukuru mould 旧暦
0296051 koodo mould 鋳型
1438022 kabi mould of organic matter when damp or decaying できるだけ早く
0593061 igata moulding モールディング
0593047 imono moulding モールディング
0491011 kurigata moulding モールディング
0093050 sozoo moulding ローン
0712074 furui mouldy ちんぷ
0228006 nuke-kawaru moult 脱皮
1504040 kegawari moulting
0203057 ke-gawari moulting 別の意見
0832011 monuke moulting 脱皮
0211059 tsuka mound うめき声を上げる
0213069 tsuka mound うめき声を上げる
0216069 tsuka mound うなり声
0357022 tsuka mound うめく
0793060 matagaru mount マウント
0199065 nori-uma mount マウント
0919096 noru mount マウント
0704092 daishi mount photo 写真をマウント
0553033 toodan suru mount the rostrum 演壇にマウント
0106048 nobori mount up to をマウントする
0968011 hooran mountain
0118013 take mountain
0114094 yama mountain
0116027 yamaki mountain air 山の空気
0116006 sanka mountain climbing 登山
0553027 tozan mountain climbing 右側
0116032 yama-nobori mountain climbing 登山
0706020 ishigani mountain crab 山カニ
0115037 sanchi mountain district 山地
0116064 yamagatsu mountain dwellers 山の住人
0116014 sansai mountain fastness stronghold 山塞拠点
0116015 sansai mountain fastness stronghold 山塞拠点
0115062 yama-bito mountain folks 山の人々 
0116011 sanka mountain gypsy 山のジプシー
0116018 sanzu mountain map 山の地図
0115073 yamamori mountain of  山の
0056016 hooraizan mountain of eternal happiness 永遠の幸福の山
0117017 yama kago mountain palaquin 山palaquin 
0124048 tooge mountain pass
0117029 sandoo mountain path 山道
0116055 sanro mountain path 山道
0116056 yamaji mountain path 山道
1364013 mine  mountain peak 山頂
1364015 mine  mountain peak 山頂
0115063 yamabushi mountain priest 山伏
1364025 eki mountain range 山脈
1365002 eki mountain range 山脈
1479019 renzan mountain range 山脈
0116001 sammyaku mountain range 山脈
0115023 sankei mountain range 山脈
1130002 renzan mountain ranges 山脈
1073062 miyama mountain recess 山の奥まった場所
1073061 shinzan mountain recess 山の奥まった場所
0117010 yama-gata no mountain shaped 山形
0116016 san-u mountain shower 山のシャワー
0116037 yamayoi mountain sickness 高山病
0116022 yama-arashi mountain storm 山の嵐
0116026 yama-kaze mountain storm 山の嵐
1069014 keisui mountain stream
0552092 tanigawa mountain stream 渓流
1105098 tanigawa mountain stream 渓流
1469002 tanimizu mountain stream 渓流
0115022 sankei mountain system 山の会
1069015 keiryuu mountain torrent 入札
0494018 keyryuu mountain torrent 渓流
0117020 sanryuu mountain torrent stream 渓流ストリーム
0117012 yama-me mountain trout 山のマス
0115012 yama-mata-yama mountain upon mountain 山に山
0536029 suibi mountain verdure の高い記事珍重
0115010 sansoo mountain villa 山の別荘
0115039 sanson mountain village 山間の村
0116046 yamazato mountain village 山間の村
0702085 takanami mountain wave 山岳波
0116034 yama-oroshi mountain wild blast 山の野生の爆発
0117014 yama-uba mountain witch 山姥
0116044 yama-otoko mountaineer 登山
0114101 yama-nasu mountain-like 山のように
0114102 yama-nasu mountainous 山岳
0116024 yamaguni mountainous country 山国
0115018 sangaku mountains
0115060 sangaku mountains
0115003 yama-yama mountains
0115016 yama-yama mountains
0117021 sanga  mountains and rivers 山や川
0115052 sansen mountains and rivers 山や川
0117024 sankai mountains and seas 山と海
0116003 sampuku mountainside 山腹
0115071 sansoku mountainside 山腹
0857011 yashi mountebank 香具師
0913044 bajoo de mounted マウント
0920007 kijoo no mounted マウント
0914062 bazoku mounted bandit 馬賊
0200041 jooba-tai mounted corps 一生
0410029 denki mounted orderly マウントされて整然とした
0920018 kiba junsa mounted police 騎馬警官隊
0471028 daikyooji mounter of pictures 写真のマウンタ
0178088 hyoogushi mounter one that mounts pictures on scrolls for ornaments その装飾のためにスクロールで写真をマウントするマウンタ1 
0178032 hyoogu mounting pictures 取付写真
0178087 hyoogu mounting pictures etc 取り付け写真等
0178001 hyoosoo mounting pictures etc 取り付け写真等
0178046 hyoosoo mounting pictures etc 取り付け写真等
0385064 tsukuri mounting swords 販売
1126053 tsukuri mounting swords  中空
0435039 kanashigaru mourn 悪のすべての並べ替え
0435037 kanashimu mourn ふさふさした髪のかつら
0836007 tanzuru mourn 悲しむ
1444035 tomurau mourn 悲しむ
0940088 choosuru mourn   悲しむ
0308048 hekiyoo suru mourn bitterly ひどく悲しむ
0789057 kokusuru mourn for 追悼のため
0940086 itamu mourn for the dead 死者を悼む
0940081 tomurau mourn for the dead 死者を悼む
0435088 hichoo mournful melody 悲しげなメロディー
0940100 chooi mourning
0941007 chooi mourning
0910019 imi mourning
0910032 kibuku mourning
0910033 kichuu mourning
0174063 mo mourning
1409008 mo mourning
0174073 mochuu mourning
1134081 tsuichoo mourning 生まれ変わる
1345-38049 tsuitoo mourning 子熊
0174074 moshoo mourning badge 喪章
1013085 kuro waku mourning borders 国境を喪
0040026 soogisha mourning carriage 喪キャリッジ
1359007 moake matsuri mourning ceremony 喪の儀式
1014035 kuro fuku mourning dress 喪服
0065095 kyoofuku mourning dress 喪服
0065081 kyooi mourning dress 喪服
0174072 mofuku mourning dress 喪服
1134017 tsuitoo mourning for the dead 子熊
1397002 hatsukanezumi mouse マウス
0365022 nezumi mouse  マウス
0365026 nezumi-tori mousetrap ネズミ捕り
0368011 hige moustache 口ひげ
0368034 hige moustache 口ひげ
0369007 hige moustache 口ひげ
1490036 hige moustache 口ひげ
1395011 hige moustache 口ひげ
0359018 kuchi-hige moustache 口ひげ
0368035 shushi moustache 口ひげ
0107059 uwahige moustache 口ひげ
1124097 hairi guchi mouth
0379087 iri-guchi mouth
0592008 tsuboguchi mouth of a jar 時計
0854041 koiguchi mouth of a sheath 鞘の口
0327062 kawa-guchi mouth of the river ごうけん
1071081 kakoo mouth of theriver ゲーム、動物や動物の人間とした
0830057 jaguchi mouth pipe 口の中のパイプ
0033039 sashi-mukai de mouth to mouth 口から口へ
0033040 sashi-mukai de mouth to mouth 口から口へ
0033041 sashi-mukai ni mouth to mouth 口から口へ
0033042 sashi-mukai ni mouth to mouth 口から口へ
0875003 ugai gusuri mouth wash  villanous 
0320064 hito-kuchi mouthful 一口
0394007 daigiin mouthpiece  マウスピース
0535042 utaguchi mouthpiece of a flute フルートのマウスピース
0788011 suikuchi mouthpiece of cigarette cigar 急流
0858016 doosan movable property 動産
1083032 katsuji movable type 絵画
0938104 hiki harau move 動く
0317018 issaku move 動く
1036051 mijirogu move 動く
1056029 nakaseru move 動く
0341019 ugokasu move ならず者
0857081 ugokasu move 甘やかさ
1503051 ugokasu move 馬大根
1378002 ugokasu move ゅざん
0230021 ugoku move のようなものイーグル
0341016 ugoku move 鳥の王様
0345007 ugoku move クラッチ
0857066 ugoku move 動く
1467043 ugoku move 動く
1468016 ugoku move 動く
1498008 ugoku move 動く
1376028 ugoku move 動く
1386030 ugoku move 動く
1397038 ugoku move 動く
0129055 wara-waseru move a person 人移動
0021029 tachi-mawaru move about
0152058 kuri-ageru move carry up を行う移動
1114081 susumu move on forward 短い距離
1446019 agaku move one's feet 移動1足
1109026 agaku move one's feet 移動1足
0940060 hikkosu move out of one's house 自分の家の外に移動
0426104 ato-jisari suru move step backward 移動一歩後退
0429016 ato-zusari suru move step backward 移動一歩後退
0430008 utsuru move to a place の場所に移動する
0290041 utsuru move to a place into a house 家の中にある場所に移動する
0862008 utsuru move to a place into a house 家の中にある場所に移動する
1124039 utsuru move to a place into a house 家の中にある場所に移動する
0290056 utsusu move to into に移動するに
0450081 hataraki movement 運動
0291002 idoo movement 運動
0374052 kyoshoo movement 運動
0021022 tachi_mawari movement 多作な作家
0857092 ugoki movement ナレーター
1119083 undoo movement 運動
1050036 jomei undoo movement appeal for saving sombody's life エースパイロット
1119067 unkoo movement astron 運動アストロン
1119095 undoo ryoohoo movement cure 運動療法
1141087 kenkan undoo movement for collecting money for build warships 凶暴
0453096 kemmin-undoo movement for promoting people's health 教える
0332029 suihei-undoo movement for the abolition of prejudice against the eta caste 激しい
0163093 gakushoo movement mus 運動メモリーユニット
0858033 dootai movement of population etc 人口の動きなど
0027069 shisei movement of the inhabitants of a city census record 都市人口のレコードの住民の動き
0858012 doosa movements の動き
0858034 doosei movements の動き
1345_3004 niugoki movements of goods 貨物の動き
0844028 eiga movie 映画
0844092 eiga movie 映画
1803009 muubi movie 映画
0244014 satsuei-kantoku movie director 映画監督
0585025 joosetsukan movie theatre 平行交差
1083050 katsudoo shashin movies 色や花の香り
0291008 iten moving 移動
1350027 kusakari moving 移動
1090078 namida gumashii moving 移動
0342053 shiorashii moving 移動
1345-11034 idoo taishi moving ambassador 移動大使
0858021 dootai moving body 移動体
0868027 majirogu moving eyes 目の動き
0528040 kusakari moving mower 移動芝刈り機
1037084 miugoki moving round 移動ラウンド
0469051 karu mow  exotism 
0998062 karu mow 栄光の悪用
1407047 karu mow 素晴らしいサービス証書成功
1355014 karu mow 以下
1388050 karu mow 将来的に
0296031 kusagiru mow 刈る
0048038 nagu mow 刈る
0048032 nagi-fuseru mow down を打ち負かす
1384044 kusagiru mow grass 草を刈る
0048034 nagi-harau mow off オフを刈る
0043003 arerukaru mow weeds 雑草を刈る
0983048 onna mowan  mowan 
0101061 karite mower 一目
0101064 karitoru mower 決定に至る
0732020 kusakari mower 芝刈り機
0732019 kusakari mowing 刈り取り
0284001 inekari mowing of rice plants 稲の刈り取り
0041029 mogusa moxa もぐさ
0999039 kyuu moxa   もぐさ
0999041 kyuujutsu moxa cautery
0999038 kyuu moxacautery  moxacautery 
0999045 kyuuji moxibustion
0999043 kyuuten moxibustion
0999044 kyuuji moxocausis  moxocausis 
0999042 kyuuten moxocausis  moxocausis 
1802020 misutaa mr ミスター
0366033 shi MR
0893074 kun Mr mister usued by men on friendly terms as for instance Tanaka Kun mr tanaka 氏ミスター田中健ミスター田中インスタンスとして懇意にして男性がusued 
0057038 booboo mr or mistresses so and so ミスターや愛人こうこう
0057045 boo mr or mrs so and so ミスターやミセスこうこう
0057036 nanigashi mr or mrs so and so ミスターやミセスこうこう
0812039 dare dare mr so and so ミスターこうこう
0057041 booshi mr x ミスターXの
0487003 fujin mrs ミセス
0487008 fu-sai mrs ミセス
0487009 fu-sai mrs ミセス
0969078 joshi  mrs 話cerse 
0546074 rei-fujin mrs ミセス
0546077 reishitsu mrs ミセス
0960099 keisai mrs this expression is used by the first person
0553014 konron mt kon ron in china 中国でモンタナ坤論
1498022 tsuyuppoi mucg dew
0477023 daibu no much たくさんの
0090011 kiki much たくさんの
0965046 ooi much たくさんの
0965033 ooku no much たくさんの
1451047 ooshi much たくさんの
0453053 shitataka much たくさんの
0453056 shitataka much たくさんの
0961078 sukunakarazu much 感謝する
0966037 tabun no much 終わり
0965103 tada no much たくさんの
0470059 taishite much たくさんの
1094019 takusan much たくさんの
1415048 takusan much たくさんの
0563044 kara-sawagi much ado great fuss about nothing 尊厳を持って
0474066 daidoo-shoi no much alike 大同小異
0493059 iwan-ya much less はるかに少ない
0796110 wakete much less はるかに少ない
0183031 senkin much money お金
0319003 hitoshio much more はるかに
0796109 wakete much more はるかに
0493058 iwan-ya much more emphatic 多くの断固とした
0480099 katajikenai much obliged 隠遁の場所
1431042 ooame much rain 多くの雨
0977079 nokori oshii much regretted 多くのことを後悔
0309089 empuku much romance 多くのロマンス
1081089 iwan ya much still less まだまだ少ない
1081084 mashite much still less まだまだ少ない
1081088 iwan ya much still more まだまだ詳細
1081083 mashite much still more まだまだ詳細
0014017 tama-no-ase much sweat 多くの汗をかく
1093003 dobu doro muck 掃除
0003082 shimogoe muck 掃除
0294014 nem-maku mucous membrane 粘膜
0760048 meaka mucus from the eyes 目からの粘液
0294022 nen-eki mucus fungus 粘液菌
0294015 nenkin mucus fungus 粘液菌
1089083 deido mud
1090021 deinei mud
1084039 doro mud
1087023 doro mud
1089072 doro mud
1493037 doro mud
1502022 doro mud
0212048 taidei mud bar 泥バー
0853049 dojoo mud fish 泥魚
1090015 doro jiai mud flinging fig 泥を投げつけ、イチジク
1089097 doro nuki mud plug 泥のプラグイン
1089098 doro kaki ki mud rake 泥すくい
0832033 nishi mud snail 泥のかたつむり
0742031 tanishi mud snail 泥のかたつむり
147016 tanishi mud snail 泥のかたつむり
1090001 dei kazan mud volcano 泥火山
0170008 dobei mud wall 泥壁
0093044 tsuchizaiku mud work 受信
1090023 deinei muddiness 濁り
1080032 kondaku muddiness 濁り
1080029 nigori muddiness 濁り
1094027 nigori muddiness 濁り
1085061 konran muddle 混乱
1085026 maze koze muddle 混乱
1498040 nigoru muddle 混乱
1499046 nigoru muddle 混乱
1094033 nigotta muddy
1033074 warui muddy
1090002 doro mizu muddy foul water 泥だらけの汚水
1090014 doro ta muddy rice field 泥だらけの田んぼ
1090024 deineiki muddy season 泥だらけのシーズン
1094059 dakuryuu muddy stream 濁流
1094052 nigorie muddy stream 濁流
1094053 dakusui muddy turbid water 泥濁水
0885002 doojoo mudfish 泥魚
1090018 doro yoke mudgard  mudgard 
1094023 nigoru mudle  mudle 
1801020 maffin muffin マフィン
0540029 fukumi-goe muffled voice くぐもった声
0460029 erimaki muffler マフラー
1801035 mafuraa muffler マフラー
0850085 ryakufuku mufti 平服
0850073 ryakusoo mufti 平服
0854037 bora mugil japonicus  mugilミヤコグサ
0703033 yomogi mugwart  mugwart 
0056035 yomogi mugwort ヨモギ
0945013 yomogi mugwort ヨモギ
1350016 yomogi mugwort bot ヨモギボット
1353057 yomogi mugwort bot ヨモギボット
0732054 kusa mochi mugwort rice cake ヨモギ餅
0059049 kuwa mulberry 桑の実
1480024 kuwa no mi mulberry 桑の実
0059070 sooden mulberry farm 桑の実ファーム
0059071 sooen mulberry farm 桑の実ファーム
0059052 kuwa-no-mi mulberry fruit 桑の実
0059051 kuwa-no-ki mulberry tree 桑の木
0278032 nekakoi mulch agric  agric腐葉土
0921078 raba mule ラバ
0921077 roba mule ラバ
1428034 roba mule ラバ
0839096 atatameru mull 熟考
1086061 atatameru mull 熟考
0361046 kan suru mull 水の近くで
1086064 nukumeru  mull 熟考
0361054 kan-zake mulled hot sake  1つの言葉
0042049 yagen muller ミュラー
0853038 karasumi mullet roe 怒り
0361044 kan mulling 押収
0410067 ben-i-tai multi-corps マルチ軍団
0183043 sentai multifariousness ばんじょう
0965086 tashuu tayoo multifariousness ばんじょう
0753057 banjoo multiform 多形性
0966053 tahen teki multilateral 多国間
0965113 tasan multiparity  multiparity 
0965084 tasoo  multiphase elect 多当選
0404123 baisuu multiple 複数の
 0444086 fuku multiple 複数の
0966020 tajuu no multiplex 多重化
0756089 juushinhoo multiplex telephony ガードに対する
0443026 hi-joosuu multiplicand 被乗数
1026010 hanshoku multiplication 乗算
0200052 joohoo multiplication  1ヶ月
0200016 joozan multiplication
0220066 zooshoku multiplication 乗算
0200043 joo-jo multiplication and division 見る
0304096 kakezan multiplication arithm 嫌い
0997078 kuku multiplication table 乗算表
0760089 meyasu multiplier 乗数
0404116 baishi suru multiply 乗算
0979002 fuyasu multiply 乗算
0199056 joozuru multiply 明らかに
0304049 kakeawasu multiply 地域
0075042 narabe-tateru multiply 乗算
0753093 bammin multitude 多数の
0908090 gunshoo multitude 多数の
0909034 gunshuu multitude 多数の
0886047 minshuu multitude 多数の
0407035 okuchoo multitude 多数の
0471081 oozei multitude 多数の
1039049 shuujin multitude 多数の
0477069 taishuu multitude 多数の
0966043 tasuu multitude 多数の
0909025 gungi multitude of opinions 意見が多数
0909026 gummin multitude of people 人々の多数の
0999018 bompyaku no multitudinous 非常に多くの
1802015 miira mummy ミイラ
0193061 miira  mummy ミイラ
0971071 yo no chiri mundane affairs 俗事
0399084 zokusei mundane life 平凡な生活
0972051 seji mundane matters 世俗的な事項
0399015 zokumu mundane secular affairs  世俗的な俗事
0061020 kooritsu municipal 市町村
0062046 koosetsu no municipal 市町村
1345-27005 jichitai keisatsu municipal  police 自治体警察
0028020 shikai municipal assembly 市議会
1345-28021 togikai municipal assembly 市議会
1345-2043 shigi  municipal assemblyman 市会議員
1345-2044 shikai giin municipal assemblyman 市会議員
0027071 shisei-choosa municipal census taking 市の国勢調査
0028022 shiku municipal district 市町村地区
0028024 shiden municipal electric tramway 市の路面電車
0028035 shihi municipal expenses 市町村費
0027072 shisoo municipal funeral 市営葬儀
0027070 shisei municipal government 自治体
0028019 shichoo municipal office 市町村役場
0028015 shi-yakusho municipal office 市町村役場
0028004 shisei municipal organization 市の組織
0028023 shiyuu municipal ownership 市営
0061053 kooei-shichiya municipal pawn-shop 市町村ポーンショップ
1345-20032 keisatsu riin municipal police レジャー
0028003 shizei municipal tax 市町村民税
0849090 chooson municipalities 市町村
0849033 miyako municipality 市町村
0028005 shiei municipalization 市有
0392013 jinjo munificence 地面の乾燥
0581064 kan-yuu munificence
0027067 shi muniicipality  muniicipality 
0557018 gunjushoo munition minitry in japan during world war ii 二次世界大戦中に日本の軍需minitry 
0557015 gunju-hin munitions 軍需品
1345-20044 gunju keiki munitions boom 軍需ブーム
1345-20043 gunjuu koogyoo munitions war industry 軍需軍需産業
0376042 hito-goroshi murder 殺人
1004065 kagai murder にふける
0102009 korosu murder 殺人
0102029 sasshi murder 殺人
0102063 satsugai murder 殺人
0102044 satsujin murder 殺人
0102065 setsugai murder 殺人
0432031 shoogyaku murder 殺人
0432033 shoozoku murder 殺人
0415092 tasatsu murder 殺人
0101089 shiigyaku murder  of one's lord 主君の殺人
0809035 boosatsu murder in first degree 第一級殺人
0026038 shuu-koroshi murder of a master マスターの殺人
0101087 shiisuru murder one's lord 殺人主君
0003019 geshu-nin murderer 殺人
0376044 hito-goroshi murderer 殺人
1004066 kagaisha murderer 対抗
0066015 kyooshu murderer's hand 殺人者の手
0102075 satsui murderous intent 殺意
1106021 hisomaru murk in 暗闇で
0777035 tsubuyaki murmer 小道具をサポート
0777034 tsubuyaku murmer 料をとるが
1097044 kobosu murmer at about against でmurmerについて反対
0976047 ensei murmur 雑音
0006047 fuhei murmur 雑音
0820118 hanashigoe murmur 雑音
0789033 sasayaki murmur 雑音
0789035 sasayaki murmur 雑音
1036018 sasayaku murmur 雑音
1090035 senkan taru murmuring さらさら
1075010 soosoo taru murmuring 真実を参照してください
0392081 teigo murmuring さらさら
0405005 ten-ten murmuring さらさら
1500022 sara sara murmuring of water 水のさらさら
0415083 wakoo muromachi era 1334_1572 室町時代1334_1572 
0558056 muromachi-jidai muromashi era 1334_1572  muromashi時代1334_1572 
0215007 baiyoo murture  murture 
0983083 hime bashoo musa coccinea bot ムーサcoccineaのボット
0131052 suji muscle 川の石を設立のようなもの湖
1435015 suji muscle
1478050 suji muscle
0131074 kinniku muscles 筋肉
1803008 musukon muscon chem  muscon化学
0736069 haku ummo muscovite 白雲母
0956116 tsuyoi muscular 科学のブランチ
0996067 chikarakoku muscular development at rhe biceps  rhe上腕二頭筋の筋肉の発達
0131076 kinnikuroodoo muscular physical labour 筋肉の物理的な労働
0132005 kinryoku muscular strength 筋力
0975020 gai sakin musculous obturator externus anat  musculous外閉鎖筋解剖
1803003 myuuzu muse ミューズ
0221039 hakubutsukan museum 博物館
0263002 shooro mushroom キノコ
1036024 take mushroom キノコ
0394049 niwaka-bugen mushroom millionaire にわか成金
0163065 gaku music 音楽
1015070 kyoku music 音楽
1803002 myuujikku music 音楽
0138088 ito-take music  音楽
0085056 hikyoku music for the initiated  のための音楽を開始
0981071 koo gakka music lover 音楽愛好家
1031039 gosenshi music paper 音楽紙
1802032 myuujikaru musical 音楽
0164004 gakutai musical band 音楽バンド
0873045 hayashi musical band 音楽バンド
0739001 ongakutai musical band 音楽バンド
0873053 hayashi musical band japanese old music 音楽バンドの日本の古い音楽
0163096 gakkai musical circles 音楽界
0163073 gakudan musical circles 音楽界
1803001 myuujikaru komedi musical comedy ミュージカルコメディー
0163085 gakugeki musical drama ミュージカルドラマ
0164009 gakuten musical grammar 音楽文法
1376008 gakki musical instrument 楽器
1362011 goo musical instrument 楽器
1366006 koo musical instrument 楽器
1367013 saku musical instrument 楽器
1367012 shoo musical instrument 楽器
0488083 sookyoku musical instrumental performance トレース
0163097 gakki musical instruments 楽器
0739004 ontei musical interval 音程
0093019 zakkyoku musical miscellany 混合レジデンス
0821067 fu musical note 音符
0163098 gakufu musical note 音符
1016016 kyokufu musical notes 音符
1016017 kyokufu musical notes 音符
0739043 ongyoku musical performance 音楽パフォーマンス
0739042 onkyoku musical performance 音楽パフォーマンス
0488076 soogaku musical performance 音楽パフォーマンス
0164008 gakkyoku musical piece composition 音楽作品の構成
1015077 kyoku musical selection 音楽の選択
1015071 kyoku musical setting 音楽を設定する
0163094 gakuon musical sound tone 音楽的なサウンドのトーン
0980117 myooon musical sweet voice or sound 音楽の甘い声や音
0163095 gakkai musical wold  Woldの音楽
0163072 gakudan musical world 音楽の世界
0163081 gakujin musician ミュージシャン
0398104 gakujin musician ミュージシャン
1495039 gakujin musician ミュージシャン
0163071 gakushu musician ミュージシャン
0512036 jakoo musk 麝香
0512041 jakoo-neko musk cat ジャコウ猫
0512043 jakoo-jika musk deer ジャコウジカ
0779024 ajiuri musk melon ジャコウメロン
0512039 jakooju musk tree 麝香木
0592055 juu musket すべてを介して実行する
0592060 tsutsu musket エナメル
0828086 makuuwauri muskmelon マスクメロン
1801006 masuku meron muskmelon マスクメロン
0512040 jakoo-nezumi muskrat マスクラット
1804029 mosurin muslim ムスリム
0132091 hazu must be である必要があります
0526005 beshi must imperative 必要不可欠
1109020 ashi zoroe muster 奮い起こす
0524042 kao-zoroi muster フリーディスカッション
0145033 kyuugoo muster 奮い起こす
0210012 sei-zoroi muster 奮い起こす
1019056 tenken muster 奮い起こす
0712075 furui musty かび臭い
1345-26048 oohemmai musty rice かび臭いコメ
1074091 ensoo musucal performance  musucalパフォーマンス
0952032 mujoo mutability むら気
0022046 kookan mutal sympathy  mutal同情
0168047 henten mutation 突然変異
0862036 tempen mutation 突然変異
0168039 hen-i mutation occurrence 突然変異の発生
1019002 moku moku taru mute ミュート
1018088 mokunen mute ミュート
0952099 mugon muteness  muteness 
0102022 sogu mutilate eyes nose 骨抜きに目、鼻
0589021 hone-nuki no mutilated 損傷
0917039 kaizan mutilation 極めて
0809044 boohan mutiny 反乱
0809048 boohan mutiny 反乱
0809052 muhon mutiny 反乱
0229049 teikoo-zai mutiny 反乱
0777036 tsubuyaki muttering キャッチに失敗する
0022063 koogo mutual 相互
0371059 soohoo no  mutual 相互
02777001 soogo-jujo mutual aid 共済
0970107 dakyoo mutual concession 互譲
1032074 gojoo mutual concession 互譲
0022081 koojoo mutual concession 互譲
0808004 yuzuriai mutual concession 転送
1123095 tsuuboo mutual confiding of secrets between two parties political or otherwise 埋葬される
0545078 gooi mutual consent 相互の同意
1032080 gosen mutual election 互選
0953122 mujin mutual financing association 無尽講
0836070 tanomoshi koo mutual financing association 無尽講
0276093 ai-mochi mutual help aid 相互扶助の援助
0276100 soogo no mutual lit 相互点灯
0743104 omoiai mutual love 相互の愛
0276101 sooshi mutual love lit 垂直方向に反対側の角度geomを
0276054 ai-bore mutual love vulg 相互の愛スラ
1345-31050 kyooei  mutual prosperity 相互繁栄
0231086 oriai mutual social relations 相互の社会的関係
0277002 aimi-tagai mutual sympathy こうかん
0081020 shinwasei mutual sympathy among all people すべての人々の間で相互に同情
0731030 ishi sotsuu mutual understanding 相互理解
0343030 jooi-toogoo mutual understanding  1つの料理を助ける
0276017 ai mutually 相互
1032067 tagai ni mutually 相互
1070031 watari muual arrangements  muual手配
0766004 hana muzzle 銃口
0766044 hanazura muzzle 銃口
0128024 kankoogu muzzle 一度
0131024 tsutsuguchi muzzle 表面
0131014 tsutsu-saki muzzle インテリア
0805004 hookoo muzzle of a gun 銃の銃口
0593003 juukoo muzzle of a rifle 戦争
328034 higuchi muzzle of gun 銃の銃口
0174053 saki-gome muzzle-loading of guns 銃口砲の読み込み
0035044 zensoo muzzlle loading gun  muzzlle読み込んで銃
0718080 anata  my dear 私の愛する
0173056 senjin my deceased late lamented father precedessors 私の亡くなった父親precedessors嘆いた。 
0559073 kakei my elder brother 一等賞
0063004 chichi my father 私の父
0822032 shokun my friends 私の友人
0229001 settaku my house home 私の家のホーム
0752091 guken my humble opinion 私の愚見
0752096 gusetsu my humble opinion 私の愚見
0750071 hiken my humble opinion 私の愚見
0792043 hiken my humble opinion 私の愚見
0752090 guken my humble point of view ビューの私のささやかなポイント
0571011 yado  my husband 私の夫
0571026 yadoroku my husband 私の夫
0196073 honshoo my ofice reffering to a government office one works at 私ofice政府のオフィスが1つの作品にはreffering 
0752056 gukoo my opinion humble form of speech 音声の私の意見を謙虚フォーム
0559005 kafu my our father 印象を抽象的な
0338009 segare my son 私の息子
0416081 segare my son 私の息子
0752092 gusoku my stupid son an expression used in humble speech of my son 私の愚かな息子の表現を自分の息子の謙虚な演説の中で使用される
0960098 keisai my wife 糸切り歯
0752102 gusai my wife said by the first person in very humble speech 私の妻は、最初の人物で、非常に謙虚な発言で
0329084 shinkin myocardium 心筋
1117017 kingan myopia 近視
1116068 kinshi myopia 近視
0183060 semban myriad 無数の
0753011 yorozu myriad すべて
0753047 mandoo myriad lanterns 無数の提灯
0753049 mantoo myriad lanterns 無数の提灯
1454027 yasude myriapod 多足類の
0966052 tasoku rui myriapode zool  myriapodeズール
0431123 sooshi myrmidon  iddleness 
0483007 tenninka myrtle ギンバイカ
0910006 onore myself 私自身
0464031 wagami myself 私自身
0284009 watakushi myself 私自身
0284022 watakushi no myself 私自身
0284014 watashi myself 私自身
0284018 watashi no myself 私自身
0063077 yo myself formal and used only by men 正式には自分自身に使用、男性だけで
0085009 hiden mysteries
0085054 hiketsu mysteries of a key to キーの謎
0338051 ayashii mysterious 神秘的な
0813116 ayashii mysterious 神秘的な
0479096 kushiki mysterious 神秘的な
0980093 myoo na mysterious 神秘的な
0093025 nue-teki mysterious 神秘的な
1074019 shin en na mysterious 神秘的な
0338098 kechoo mysterious an ominous bird 一妻多夫
0339101 kechoo mysterious an ominous bird アイデア
0088032 shinkai mysterious fact phenomenon 神秘的な事実現象
0338066 kaika mysterious fire 石のハンマー
0339069 kaika mysterious fire 礎石
0087070 shimpikyo mysterious land 神秘的な土地
1345-13020 kaokoo mysterious light 釈明
0093026 nue-teki-jimbutsu mysterious man 謎の男
0338080 kai-jiken mysterious occurrence 石のチップ
0339083 kai-jiken mysterious occurrence 瓦礫
0338062 kaikoo mysterious strange light すべての
0339065 kaikoo mysterious strange light 何か
0009067 fukakai mysteriousness 神秘
0025061 gen-oo mysteriousness 神秘
0088056 shinki mysteriousness 神秘
0009069 fukashigi mystery
0025066 gemmyoo mystery
0085038 hiji mystery
0085022 himitsu mystery
0085002 hiun mystery
0926039 imbi mystery
0338081 kaii mystery 石畳
0339084 kaii mystery 石畳
0338077 kaiji mystery 石の切断
0339080 kaiji mystery 採石場
0338079 kai-jiken mystery 石の粒
0339082 kai-jiken mystery 種の魚
0338073 kaiki mystery  plubagoボット
0339076 kaiki mystery ビーチの詩人
1114068 meikyuu mystery
1802022 misuteri mystery
0569090 mitsuji  mystery
0980083 myoo mystery
0981010 myoosho mystery
0087068 shimpi mystery
0137086 yuugen mystery ゲリラ
0338069 kaiketsu mystery man ランスの残片
0339072 kaiketsu mystery man 浜辺
0463020 wakusei mystery man 謎の男
0087072 shimpiteki mystic 神秘的な
0087071 shimpi-tetsugaku mystic philosophy 神秘的な哲学
0087069 shimpi mysticism 神秘主義
0089016 shinwa myth 神話
0089017 shinwa mythological story 神話の物語
0983080 hime gai mytilus shellfish ムラサキ貝