0065005 ataru ba applicable 該当する学士
0382067 katakoto babble 隠蔽
0382069 katakoto wo iu babble 鎖国
0130069 kudamaku babble ちんぷんかん
1090034 senkan taru babbling せせらぎ
0440042 hihi baboon マントヒヒ
0440043 hi-hi baboon マントヒヒ
0171059 akachan baby 赤ちゃん
0172013 akago baby 赤ちゃん
0171068 akamboo baby 赤ちゃん
0431007 chinomigo baby 赤ちゃん
0870116 eiji baby 赤ちゃん
0430068 gaiyoo baby 赤ちゃん
0381015 kodomo baby 赤ちゃん
0870113 midorigo baby 赤ちゃん
0098054 nyuuji baby 赤ちゃん
0912041 tori no ko baby bird ひな鳥
0969014 joji baby girl いびき
0460054 mutsuki baby wraps ベビーラップ
0098044 uba-guruma baby-carriage わく
0137051 yoochi baby-hood ベビーフード
0001059 koogakushi bachelor of science in engineering エンジニアリング科学の学士号
0372027 gakushi bachelor of some degree ある程度の学士号
0440085 hitorimi bachelordhood  bachelordhood 
0953121 musai bachelorhood どくしん
0458048 baikin bacillus
0155073 saikin bacillus
0403022 hokinsha bacillus carrier 菌のキャリア
1789017 bakku back 後ろの
0865012 gekitai suru back 後ろの
0120075 haimen back 後ろの
0051021 kage back 以下
0870092 kakeru back  congratlate 
0428101 koohoo no back 後ろの
0751040 rimen back 後ろの
0892009 shiri gomi back 後ろの
0751004 ura back 後ろの
0033027 sashi-ireshoosho back bon scots law バックボンスコットランドの法律
0308070 karamete back door 脅威
1345-26038 uruguchi eigyo back door business バックドアのビジネス
1345-26037 uruguchi keiyaku back door contract バックドアの契約
0150028 nando back dressing  room 奥の部屋のドレッシング
1123085 tsuuyoo guchi back entrance 人生の花
0428005 kootei back garden 裏庭
0751035 uraniwa back garden 裏庭
0308069 karamete back gate 怖がらせる
0751056 uramon back gate 裏門
0121003 sedo back gate door entrance 裏門扉の入り口
0460028 erigami back hair 襟髪
0368041 tabo back hair 不足している
0427076 ushiro-gami back hair 襟髪
0751046 uranihon back japan 日本へ
0751050 uramichi back lane うらみち
0044017 kyuukan back number バックナンバー
1789019 bakku nambaa back number magazine バックナンバーの雑誌
0044067 kyuugoo back number of news-papers magazins etc ニュースのバックナンバーの書類マガジンズ等
0418058 yorikakari back of a bench 撚糸
0751014 urate back of a house バックハウス
0125040 mine back of a sword 背面の剣
0968006 mine back of a sword 背面の剣
1433008 senaka back of the body 背面の体の
0750027 koo back of the hand バックハンド
0184089 te-no-koo back of the hand バックハンド
0428066 kootoo back of the head 頭を後ろの
0751034 urazashiki back parlour 戻るサロン
0427092 kooei back player tennis バックプレーヤーのテニス
0120068 haigo back rear 背面背面
0120042 se back ridge バック尾根
1345-26039 rimen koosaku back stage maneuvering バックステージ工作
0428010 ushiro-awase ni back to back 背中合わせに
1345-35043 shokuba fukki undoo back to work movement 背中の動き動作するように
0937090 hiki tateru back up バックアップ
0221008 tasukeru back up バックアップ
1049106 tasukeru back up バックアップ
1789018 bakku appu back up baseball 野球のバックアップ
0751036 uraniwa back yard バックヤード
1035008 akusei backbiting ざんぼう
0051035 kageguchi backbiting 個人の代表グループ
1003040 sebone backbone バックボーン
0716088 chuuken backbone fig バックボーン図
0863064 nan kotsukan backboneless fellow  backboneless仲間
0428083 koomon backdoor バックドア
0751045 uraguchi backdoor バックドア
0120083 haikei background 背景
0428044 kookei background 背景
0428081 ato-modori backing バックアップ
0224057 engo backing バックアップ
0121009 haishin backing バックアップ
1050027 josei backing 会話中にミスを犯す
1004053 kasei backing 今でも
0427058 kooen backing バックアップ
0221023 sanjo backing バックアップ
0182035 shiji backing バックアップ
0751022 uraita backing バックアップ
0751017 uraji backing バックアップ
0751019 urauchi backing バックアップ
0427067 ushiro-date backing バックアップ
0891062 shiri oshi backing  バックアップ
1112046 gyakusoo backing an oar 櫓のバックアップ
0937086 hikitate backing up バックアップ
1112017 gyakukaiten backlashing machinery  backlashing機械
0167090 hensetsu backlisting  backlisting 
0751015 urate backstairs 秘密の
0843004 anchuu hiyaku backstairs intrigues 陰謀
1117075 kaeshi bari backstitch 作品の中
0751067 uradoori backstreet 裏通り
0751052 uramachi backstreet lane 裏通りの車線
0428102 koohoo no backward 下位
0498014 soru backward 主権
0426087 okure   backwardness 後進
0426102 ushiro backwardness 後進
0970024 me nami backwash 余波
1075060 yodomi  backwater へき地
0428006 kootei backyard 裏庭
0035053 zensai backyard 裏庭
0458049 baikin bacteria 細菌
1789002 bakuteriya bacteria 細菌
1035023 akumu bad 悪い
1034074 akunen bad 悪い
0434028 hi-naru bad 悪い
0066005 warui bad 悪い
0438004 warui bad 悪い
1033047 warui bad 悪い
1482031 warushi bad 悪い
1035046 akuun bad adverse fortune 悪い不運
0066044 kyooken bad and cunning 悪いと狡猾さ
1034042 aku kanka bad baneful influence 悪い有毒な影響を与える
1413032 furuchi bad blood 悪い血
0349001 nikumarekko bad boy 不良少年
0917064 kaiaku bad change やぼったい
1033093 akudama bad character 不正な文字
1035032 akushu bad cheap sake japanese wine 悪い格安酒日本のワイン
1034020 akka bad coin money 悪貨お金
0718094 mushi bad company fig 悪い会社イチジク
0065089 kyoosaku bad crop 凶作
1034094 akufuu bad custom 悪い慣習
1034070 akushu bad custom 悪い慣習
0419007 kashi-daore bad debt 単語supertitionでtaboed 
0448010 taore   bad debt 不良債権
0017067 shisai bad debts 不良債権
0065101 kyomu bad dream 悪い夢
0007029 fukeizai bad economy 景気の悪さ
1034035 akurei bad example precedent 悪い例の先例
1034131 warumono bad fellow 悪いやつ
1363039 shi bad food 不良食品
0010030 futeisai bad form 悪いフォーム
1033116 akuyuu bad friend company 悪い友人の会社
1034069 akushu bad habit 悪い癖
0930038 rooshuu bad habit 悪い癖
1033108 akuhitsu bad hand writing 悪い手を書く
0228090 seppitsu bad hand writting 悪い手管理能力
0008052 fusaku bad harvest 不作
0009019 fukenkoo bad health 悪い健康
0902003 kikibeta bad hearer 悪い聞き手
0970009 jorooya bad house 言い訳
0008012 fukigen bad humour 悪いユーモア
1435029 warui kokoro bad intentions 悪意
1035033 akushu bad liquor 悪い酒
0065076 kyoo bad luck 不運
0951050 busahoo bad manners マナーの悪さ
0008086 fugyoogi bad manners マナーの悪さ
0010031 futeisai bad manners マナーの悪さ
0013029 fudootoku bad morals 悪い道徳
0435031 hi-dootoku bad morals 悪い道徳
1056018 omei bad name 悪い名
1035011 akumei bad name reputation 悪い名前の評判
1035014 akumyoo bad name reputation 悪い名前の評判
1034135 akushu bad nasty smell 悪い嫌なにおい
0065087 kyoohoo bad news 悪いニュース
0065099 kyooin bad news 悪いニュース
0345024 kanshi bad official  〜だけれども
0009001 futokusaku bad policy 悪い政策
0781007 uso bad policy 悪い政策
0069073 seijiya bad politician 悪い政治家
1033026 atan bad quality of coal 石炭の品質の悪い
1363033 hi  bad quality of rice コメの品質の悪い
1369027 shikeito bad quality of silk thread 絹糸の品質の悪い
0011033 fuhyooban bad reputation 悪い評判
0765100 kusami bad smell fig 嫌なにおいを図
1033099 akubun bad style of literature 文学の悪いスタイル
0856090 yahi bad taste 悪趣味
1033122 akuzei bad tax 悪税
0008077 funaka bad terms 仲が悪い
1372005 warui koto bad thing abstract 悪いことでは抽象的な
0010090 fukeiki bad times 不正アクセス
1035006 akusei bad voice ひどい声
1034012 akunin bad wiched man 悪いwiched男
0829070 mimizu gaki bad writing 悪筆
0065082 kyoonen bad year 不作の年
0065092 kyoosai bad year 不作の年
1789022 bajji badge バッジ
0455076 kishoo badge バッジ
0823013 kishoo badge バッジ
0367061 shirushi badge バッジ
0455075 shirushi badge バッジ
0731004 shoo badge バッジ
0913059 uma jirushi badge on a horse 馬に乗ってバッジ
1372013 mooshoo badge worn in mourning 喪章着用
0439062 mami badger アナグマ
0099061 mujina badger アナグマ
0440047 mujina badger アナグマ
1402044 mujina badger アナグマ
1360052 munina badger アナグマ
0439061 tanuki badger アナグマ
1401050 tanuki badger アナグマ
0485016 tsutsumotase badger game  towntalk 
1033080 waruku badly ひどい
0008094 fugyooseki-sha badly behaved person ひどい人行儀
1014005 kuro koge badly charred 真っ黒焦げ
0205029 dekisokonai badly done 不出来
0011090 furyoo badness
0418085 fukuro bag バッグ
0720074 fukuro bag バッグ
0390005 hyoo bag バッグ
0834038 kaban bag 修道院
0418088 fukuro-ami bag net 袋網
0185024 te-nimotsu baggage 手荷物
0434057 hinin baggar  baggar 
1021042 minomushi bagworm ミノムシ
0402085 hosha   bail 保釈
1091116 kumi dasu bail dip out アウトディップ保釈
0402086 hoshaku-kin bail money 保釈金
0242060 kaidasu bail out 勇敢
1091120 kumi toru bail out 保釈
0402065 hosha  suru bail set free deliver from arrest 保釈金無料、逮捕から配信設定
0208071 shittatsuri bailiff 廷吏
0306021 haisui bailing 救済
0975079 gaiheki baily ベイリー
0402044 hosha   baiment  baiment 
0741109 kooji bait fig 餌を図
0742007 dengaku baked beancurd daubed with miso sauce  焼きたての豆腐の味噌醤油とdaubed 
0352044 yaki-hamaguri baked clams 焼きハマグリ
0351073 yaketsuchi baked clay 焼きたての粘土
0351067 yaki-imo baked sweet potatoes 焼き芋
1797024 beekuraito bakelite ベークライト
1797023 beekari bakery ベーカリー
0351014 yaki baking ベーキング
0352048 yakitsuke baking ベーキング
0354096 hooroku baking pan ほうろく
1790017 baransu balance バランス
1406003 hahari balance バランス
0283060 hakari balance バランス
0249010 harai-nokori balance バランス
0016016 heikoo balance バランス
0262011 kenkoo balance 魔術
0977064 nokori balance バランス
0977067 nokori balance バランス
0033037 sagaku balance バランス
0033056 sashihiki balance バランス
0033063 sashiki-kanjoo balance バランス
0482074 tembin balance バランス
0978004 zandaka balance どのように残っている
0978044 zandaka balance バランス
0977100 zankin balance 延滞
0458016 kooki  balance   バランス
0458015 kookan balance beam バランスビーム
0977111 zangaku balance in a current account 廃墟
1039038 sara bakari balance instrument for weighting 重み付けのバランス測定器
0891052 shiri balance of account 勘定残高
0300012 choojiri balance of accounts アカウントの残高
0213057 kinkoo balance of power 力の均衡
0213053 kinsei balance of power 力の均衡
0210024 seiryoku-heikin balance of power 力の均衡
1091050 kessanhyoo balance sheet 自己糧
0993010 fundoo balance weight バランスウエイト
1345-8063 kinkoo yosan balanced budget 均衡予算
0016017 heikooda balanced rudder 平衡舵
1790021 barukoni balcony バルコニー
0831017 tako nyuudoo bald headed man 禿げ頭の男性
0998082 tokutoo bald headedness はげheadedness 
0228013 nuke-agatta bald in front 前にハゲ
0484041 tengai baldachin 天蓋
0194037 hage-atama bald-headedness はげ頭headedness 
0194036 tokutoo bald-headedness はげ頭headedness 
0194027 hage baldness はげ
0998073 hage baldness はげ
1487031 hage baldness はげ
0270075 koori bale ベール
0270073 kori bale ベール
1799015 booru ball ボール
0955017 butoo kai ball ボール
0962080 dangan ball ボール
1137016 mari ball ボール
0014011 tama ball ボール
0070022 tama ball ボール
0030056 yakai ball ボール
0070041 kyuuka ball and socket anat ボールとソケットを解剖
1799017 booru pen ball pen ボールペン
0219009 jiuta ballad 放浪
0113002 kouta ballad バラード
0399088 zokkyoku ballad バラード
0399075 zokuyoo ballad バラード
0826045 yomiuri ballad monger バラードをあさる人
1790009 barasuto ballast バラスト
0858080 karuni ballast 運行
1790028 barerina ballerine  ballerine 
0794055 odoriko ballerine  ballerine 
1790025 baree ballet バレエ
0706042 ishiyumi ballista バリスタ
0859005 keikikyuu ballon どこ
0129017 kuji ballot 投票
0904034 kuji ballot 投票
0129021 kujibiki ballot 投票
1345-10007 toohyoo yooshi ballot 投票
1345-29025 kaihyooku  ballot counting district 石碑
1345-29024 kaihyoojo ballot counting place 石碑
1345-29022 kaihyoo tachiainin ballot counting witness 石像
0929012 innoo balls bags ボールバッグ
0741080 kooeki balm 香油
0741064 kambashii balmy ラジオ
0741057 koobashii balmy さわやかな
1015028 kumpuu balmy breeze さわやかな風
0741105 kooeki balsam バルサム
0312039 tesuri balustrade 手すり
0125077 take bamboo
0133003 take bamboo
0131008 hako bamboo basket 竹籠
1366035 kago bamboo basket 部門
1366037 kago bamboo basket 入れ歯
1367002 kago bamboo basket 間違った場所に置くこと
1367040 kago bamboo basket 権限
1367061 kago bamboo basket 単数例外的なケース
1368009 kago bamboo basket 追悼式
1368033 kago bamboo basket ヒント
1366018 roku bamboo basket 竹籠
1378032 takekago bamboo basket 竹籠
1380029 takekago bamboo basket 竹籠
0126007 take--kago bamboo basket 竹籠
0128070 zaru bamboo basket 一般ニュース
0830048 jakago bamboo basket filled with stones for embankment 竹篭護岸の石で埋め
1007056 kago bamboo basket for catching fish 当てこすり
1365049 ri bamboo basket for fishing 釣りの竹かご
0126001 takesudare bamboo blind
0130006 misu bamboo blinds 竹のブラインド
0130002 su bamboo blinds 相続人が王位継承権を明らかに
0133064 su   bamboo blinds  decolourization 
0130004 sudare bamboo blinds 重要な役割を
328048 hifuki-dake bamboo blower blowpipe 竹の送風機吹管
1366056 kyoo bamboo box 竹ボックス
1368021 takebooki bamboo broom 竹箒
0126002 take-booki bamboo broom 竹箒
0136055 sasa-yabu bamboo bush 竹の茂み
1368019 torikago bamboo cage 竹ケージ
1368049 takamushiro bamboo carpe 竹の今を
1367019 mushiro bamboo carpet 竹カーペット
0049046 kaki bamboo fence 行動規範の違反に対する損害賠償
0126012 take-gaki bamboo fence hedge 竹垣ヘッジ
1368007 fue bamboo flute 竹笛
0923013 shakuhachi bamboo flute 竹笛
0136027 sasa bamboo grass
1366009 sasa bamboo grass
0136056 sasa-yabu bamboo grove 竹林
0126013 chikurin bamboo grove jungle 竹林のジャングル
0126049 kasa bamboo hat 数回
1367024 kasa bamboo hat 元気のポル
0852033 eri bamboo instrument to catch fish 竹楽器の魚をキャッチする
0126016 takebashigo bamboo ladder 竹のはしご
0126015 take-bishaku bamboo ladle 竹取鍋
0136054 sasappa bamboo leaf blade 笹の葉の刃
1366007 ben bamboo palaquin 竹palaquin 
1366002 take kago bamboo palaquin 竹palaquin 
1366003 too bamboo palaquin 竹palaquin 
1384006 mase bamboo palisade 竹柵
0126017 take-yarai bamboo palisade 竹柵
0126018 take-kugi bamboo peg 竹ペグ
1007064 rao bamboo pipestem 竹のパイプの軸
1007063 rau bamboo pipestem 竹のパイプの軸
0126031 sao bamboo pole 竹の棒
0126032 sao-dake bamboo pole 竹の棒
0125080 take-zao bamboo pole 竹の棒
1368023 take no ne bamboo root 竹の根
1364029 koo bamboo rope 竹縄
1365006 koo bamboo rope 竹縄
1366033 take nawa bamboo rope 竹縄
1366005 takenawa bamboo rope 竹縄
0134017 jumpi bamboo sheath いかだ
0134016 juntaku bamboo sheath 息が詰まる窒息する
1365041 take no kawa bamboo sheath 竹の皮
1367052 take no kawa bamboo sheath 竹の皮
1368031 take no kawa bamboo sheath 竹の皮
0125078 take-no-kawa bamboo sheath 竹の皮
0130025 takenoko bamboo shoot タケノコ
1367058 takenoko bamboo shoot タケノコ
0126003 take-bera bamboo spatule 竹spatule 
0126014 take-yari bamboo spear 竹やり
0201070 haifuki bamboo spittoon 竹痰つぼ
0130024 takenoko bamboo sprout 竹芽
0134015 takenoko bamboo sprout 竹芽
1037103 sojoo bamboo stick 竹の棒
1364040 tsue bamboo stick 領収書
1364043 tsue bamboo stick 承諾書
1365017 tsue bamboo stick 領収書
1365020 tsue bamboo stick 受信者
0126027 shinai  bamboo sword 竹刀
0133004 takamura bamboo thicket 竹薮
0126008 takeyabu bamboo thicket grove jungle 竹の茂みの中の木立のジャングル
0126023 takeuma bamboo tilts 竹の傾き
1367008 takezutsu bamboo tube 竹の管
0126006 take-zutsu bamboo tube 竹の管
0105019 benkei bamboo tube with holes to insert fans or kitchen ustesils  穴に竹の管のファンや台所ustesilsを挿入する
1366021 kyo bamboo utensil 竹の調理器具
1367009 ho bamboo vessel 竹船
0126021 chikki bamboo ware 竹細工
0126011 take-zaiku bamboo ware 竹細工
0127074 sasara bamboo whisk 茶筅
0131036 sasara bamboo whisk 茶筅
1367021 sasara bamboo whisk 茶筅
0126010 take-zaiku bamboo work 竹細工
0454038 misu bamboo-blind screen 竹ブラインドスクリーン
0056015 hoorai-chiku bambusa namai tropical grass  bambusa生井熱帯の草
0129042 imashime ban 禁止
0282010 kinjiru ban 禁止
0282015 kinshi ban 禁止
0282006 kinzuru ban 禁止
0032065 sashi-tome ban 禁止
0999013 bonyoo banality ぼん
0999004 bonzoku banality ぼん
0932082 chintoo banality ぼん
1789034 banana banana バナナ
0910058 bashoo banana tree バナナの木
0910059 bashoo banana tree バナナの木
0043080 shoo banana tree バナナの木
0817082 chootai band バンド
0161088 himo band バンド
0817086 shirabe gawa band バンド
0817084 shirabe kawa band バンド
0926083 tai band バンド
1448019 semetsuzumi band drum バンドのドラム
0460071 seoi-obi band for carring a baby on one's back 上の赤ちゃんcarringバンド1の背中
0163079 gakuchoo band master バンドマスター
0909041 guntoo band of robbers 強盗の一味
0772041 jikeidan band of vigilants  vigilantsのバンド
1001020 hata banderole ストリーマー
0116066 sanzoku bandit バンディット
0909040 guntoo bandits 山賊
0163070 gakushu bandsman がくし
0856004 kamo ashi no bandy legged スリップ
0975066 sotowa bandy legs 大量の
0962043 danki bane spring mech 悩みの種春のメカ
1011077 uri kuzusu bang the market 市場のビッグバン
1012035 urikuzushi banging the market 市場を強打
1029069 bankokku bangkok クルンテプ
1029069 bankokku bangkok クルンテプ
1057064 nagasu banish 追放
0224014 harau banish out of のうち追放
1002058 hoochuku banishment 追放
1058060 rukei banishment 追放
1058065 ruzai banishment 追放
1058062 ryuukei banishment 追放
1058040 ryuutaku banishment 追放
1058013 ryuuzan banishment 追放
0817122 takuryuu banishment 追放
1134085 tsuihoo banishment うめく
1125089 entoo banishment to a distant island 遠くの島に流刑
0170001 dote bank 銀行
0213087 kishi bank 銀行
1494055 kishi bank 銀行
0101036 yokin bank account 銀行口座
0423003 kooin bank clerc 銀行クレール
0061069 kookyuu bi bank holiday バンクホリデー
0391011 kyuugin bank in suspension 懸濁液中の銀行
0863059 nanka bank note 銀行券
0265031 satsu bank note 銀行券
0144075 shihei bank note 銀行券
0850032 hotori bank of a river 川の銀行
1069086 kishi bank of a river 川の銀行
1478027 kishi bank of a river 川の銀行
0934077 tsutsumi bank of a river 市場の上昇傾向
0275029 yoko-gumo bank of clouds 雲の銀行
1038070 eiran ginkoo bank of england イングランドの銀行
0723039 nichigin bank of japan 日本の銀行
0723001 nippon ginkoo bank of japan 日本の銀行
0928027 hichi bank of river 川の銀行
0221003 teiboo bank of river 川の銀行
0213031 tsutsumi bank of river 着物の外側の部分
0213041 tsutsumi bank of river 以上のもの
0221001 tsutsumi bank of river を超え
0928026 tsutsumi bank of river 価格の上昇
0934056 tsutsumi bank of river 漆喰の上塗り
1394018 uzumibi banked fire バンク火災
0216029 uzumibi banked fire coal バンク火災石炭
0081073 oya-moto banker gambling 銀行ギャンブル
0080030 oya banker keeper of gaming bank ゲームのバンカーキーパー銀行
0127009 chikutei banking 銀行
1345-20011 kin yuu shihon banking capital  金融資本
1060075 botsuraku bankrupcy 破産
0804063 hasan bankrupcy 破産
1037037 shindai kagiri bankrupcy 破産
0745023 tatamu bankrupcy 破産
1071085 kahan banks of the river 耐える
1014083 bokutei banks of the sumida river passing through tokyo 隅田川に東京を通過するの銀行
1022049 hata bannec  bannec 
0301006 hata banner バナー
1001014 hata banner バナー
0999065 hata banner バナー
1001035 kishi banner バナー
0300025 nobori banner バナー
0999061 seiki banner バナー
0477033 taihai banner バナー
0465020 giki banner of righteousness  義のバナー
0301011 toohan banner used in bouddhist ceremony バナーbouddhist式で使用される
1417055 nobori banner wineshop sign バナーのワイン専門店署名
0922037 chisoo banquet 宴会
1004135 gaen banquet 宴会
0162039 kyooen banquet 宴会
1081045 shuen banquet 宴会
0086010 shukuen banquet 宴会
0086058 shukuen banquet 宴会
1081040 shuseki banquet 宴会
0090075 soen banquet 宴会
0090077 soin banquet 宴会
0086011 shukuen banquet given in honour of somebody 宴会誰かの名誉を与えられた
0086070 shukuen banquet given in honour of somebody 宴会誰かの名誉を与えられた
0493070 chabo bantam fowl バンタム鶏
0309011 karakau banter イカ
0875018 karakau banter 筏橋
0308063 yayu banter 冗談
0309012 yayu banter 冗談
0873050 hayasu banter  冗談
0269019 akoo banyan tree ガジュマルの木
0269020 yooju  banyan tree 若木
1064091 senrei baptism バプテスマ
1076084 shinrei baptism by immersion 液浸洗礼
1787024 baa bar バー
1345-5040 bengoshi gyoo bar バー
0478054 futosuji bar バー
1064057 hootei    bar バー
0314033 kannuki bar 不純な動機
1118066 saegiru bar バー
1081018 sakaba bar バー
0070027 kyuukan-taisoo bar bell exercise バーの鐘を行使
0070026 kyuukan bar bell for gymnastics 体操競技のバーの鐘
0266050 boo-tetsu bar iron バー鉄
0110035 shoosetsu bar mus バーメモリーユニット
1788001 baatendaa bar tender バー入札
1464020 yokogi bar used for carrying a portable shrine バーは、神輿を運ぶために使用
0167029 banjin barbarian 野蛮人
0749075 banjin barbarian 野蛮人
0099011 ebisu barbarian 野蛮人
0167026 ebisu barbarian 野蛮人
0437002 ebisu barbarian 野蛮人
0941019 ebisu barbarian 野蛮人
0941023 emishi barbarian 野蛮人
0941021 ezo  barbarian 野蛮人
0856049 yojin barbarian 野蛮人
0749078 ban i barbarians 野蛮人
0759011 tooi barbarians 野蛮人
1788006 baabarizumu barbarism 野蛮
0941026 iteki barbarism 野蛮
0856024 yaban barbarism 野蛮
0434034 hi-bummei barbarous 野蛮な
0198034 mikai no barbarous 野蛮な
0167032 bampuu barbarous customs 野蛮な習慣
0167038 banteki na barbarous customs 野蛮な習慣
0998022 maruyaki barbecue a frame for roasting meat or fish ロースト肉や魚の炭火焼きのフレーム
0072046 rihatsuya barber 理髪店
0974101 gaiho barbican
0486027 yazama barbican
0809110 shijin bard 吟遊詩人
0787051 fuki sarashi no bare
0445056 hadaka no bare
0097035 muki-dasu bare
0097078 muki-dasu bare
0793019 hadashi bare feet 素足
0793021 hadashi bare feet 素足
0177078 suashi bare feet 大食い
1448002 suashi bare footed 重い食べる
0171077 sekishu bare hand 素手で
0430036 toshu bare hand 素手で
0445059 hadaka-yama bare mountain はげ山
0194033 hageyama bare mountain はげ山
0998079 hageyama bare mountain はげ山
1364023 hageyama bare mountain はげ山
0382055 kata-hada nugu bare one shoulder 星の撮影
0177045 suhada   bare skin 高い山
0021006 karojite barely 考えた
0153036 wazuka ni barely 辛うじて
0216078 horidashi-mono bargain バーゲン
1009107 kaimono bargain レトルト図
1787026 baagen seeru bargain sale バーゲンセール
0475098 oo-mikiri bargain sale バーゲンセール
0477039 oo-uridashi bargain sale バーゲンセール
0474041 oo-yasu-uri bargain sale バーゲンセール
0255039 tokubai bargain sale バーゲンセール
1012047 uridashi bargain sale バーゲンセール
0171091 aka-fuda bargain sale price 特売価格
0919039 kakehiki bargaining 大佐航空
0305014 kake-hiki bargaining 大佐軍
1027005 fune barge はしけ
1026067 hashike barge はしけ
1026070 hashike barge はしけ
0048049 nitari-bune barge はしけ
0888011 yakata bune barge はしけ
1113086 daruma sen barge  はしけ
0804068 hafuu barge board arch バージボードのアーチ
1790020 bariton baritone バリトン
0756082 juudo barium oxide chem エキゾチックなムード
0874052 hoegoe bark 樹皮
0874050 hoeru bark 樹皮
0780042 hoeru bark 樹皮
0904038 hoeru bark 樹皮
1443045 hoeru bark 樹皮
0312076 juhi bark  apoloigy 
0782055 naku bark 樹皮
0786040 naku bark 樹皮
0263023 kawa bark of a tree  〜だったのに
0193020 mokuhi bark of trees 木の皮
0966065 mugi barley 大麦
0477011 oomugi barley 大麦
1142051 oomugi barley 大麦
0968086 jokyuu barmaid 燻蒸消毒
0290030 tsumiokiba barn トランプの詩を含む
0049032 fujitsubo barnacle フジツボ
0757066 juuryoku ron barology 初心者
1790031 baromeetaa barometer バロメーター
0841082 sei u kei barometer バロメーター
0747043 danshaku baron 男爵
0904075 hekikoo barons 男爵
1790013 barakku barrack 兵舎
0358011 eisho barracks 兵舎
0365080 heiei barracks 兵舎
0358003 eisha barracks mil 兵舎ミル
1788013 bareru barrel バレル
0271057 taru barrel バレル
0131030 tsutsugata no barrel-shapped キューティクル
1375023 yasechi barren land 不毛の土地
1375054 yasechi barren land 不毛の土地
1375021 yasetsuchi barren land 不毛の土地
1375052 yasetsuchi barren land 不毛の土地
0706044 sekifu barren woman うまずめ
0930083 hadate barrier バリア
0896062 kammon barrier キャプティブ
0835075 nankan barrier バリア
0896029 seki barrier バリア
0896064 sekisho barrier バリア
0931088 shoogai barrier バリア
0931094 shoogai barrier バリア
0931100 shooge barrier バリア
0432056 shooheki barrier バリア
0433054 shooheki barrier バリア
0142080 enshoo barrier fringing reef 壁の縁取りリーフ
0419080 hoshoo barrier reef バリアリーフ
1081019 sakaba barroom 酒場
1787031 baataa barter バーター取引
1345-10026 bukkoojo barter exchange center 物々交換センター
1345-2012 kookan busshi barter goods 交易品
1787032 baataa shisutemu barter system バーターシステム
0757042 juu shooseki barytes min 反乱
0392073 teion bas
1067014 asa ukibori bas relief 浅浮き彫り
0053087 usu-nikubori bas relief 浅浮き彫り
0878026 chookai kyoo bascule bridge 跳開橋
0877074 hane gamae bascule mach 跳開マッハ
1066087 asamashii base ベース
0170049 dodai  base ベース
0750054 hikui base ベース
0196069 honrui base ベース
0880023 ishizue base ベース
0398116 iyashii base ベース
0869018 iyashii base ベース
0219053 jiban base ベース
0947009 kibu base ベース
0948009 kibu base ベース
0947006 kikyaku base ベース
0948005 kikyaku base ベース
0947098 kitei base ベース
0028079 moto base ベース
0891050 shiri base ベース
0002089 shita base ベース
0003024 shitaji base ベース
0278010 konkyo base  ベース
1797026 beesu base baseball 基本野球
0745013 ruishin base field umpire baseball ベースフィールド審判野球
0745012 ruida base hit baseball 基本野球のヒット
0947007 kimen base level 基本レベル
0948006 kimen base level 基本レベル
0282003 fumoto base of a mountain 山のふもと
0278007 nejiro base of operation 基本操作
0128032 sakugen-chi base of operations 操作の基本
0278011 konkyochi base of operations mil 操作の基本ミル
0234004 kyoten base of operations mil 操作の基本ミル
0479067 datsurui  base running basket ball 走塁バスケットボール
1797029 beesu appu base up of salary 基地までの給与の
0856021 yakyuu baseball 野球
0070029 kyuujoo baseball diamond 野球、ダイヤモンド
1345-4020 kyuudan baseball team 野球チーム
0204026 habaki baseboard ボード
0950088 mukon no baseless 根拠のない
0728044 boosetsu baseless report 根拠のない報告
0745011 ruishu baseman baseball 塁の野球
0219032 chikai basement 地下室
0217017 chikashitsu basement 地下室
0750075 hikutsu baseness ふはい
0792047 hiretsu baseness ふはい
0792042 hirin baseness ふはい
0930053 rooretsu baseness ふはい
0869038 senretsu baseness ふはい
0349082 jikuji taru bashful 放棄
1031018 shuuchi bashfulness しゅうち
1797021 beijikku ingurisshu basic english 基本的な英語
0947097 kiseigan basic rocks geol 基本的な岩傑
0991068 bonchi basin 流域
0373082 tarai basin 流域
1102092 takitsubo basin bottom of a waterfall 滝の流域下
0704083 dai basis 基礎
0170050 dodai  basis 基礎
0880024 ishizue basis 基礎
0947091 kihon basis 基礎
0947025 kijun basis 基礎
0948024 kijun basis 基礎
0947013 kiso basis 基礎
0278009 konkyo basis 基礎
0028080 moto basis 基礎
0195017 moto basis 基礎
0947071 moto basis 基礎
0157005 motoi basis 基礎
0947075 motoi basis 基礎
1797027 beesu  basis  基礎
0948013 kiso basis substructure 基礎土台
0195083 hon-i basis system 基盤システム
1072061 abiru bask in the sun 日向ぼっこをする
1789010 basuketto basket バスケット
0131032 kago basket 何かで人と腹を立てる
0132014 kago basket 非常に濃いブルー
0136015 mi basket for winnowing 選別のためのバスケット
0136019 kagari basket made of iron 消費電力
0132025 kagozaiku basket work 理解する
1021041 minomushi basket worm みの虫
0132024 rookyuu basketball バスケットボール
0723045 hinata bokko basking in the sun 太陽の下で日光浴
0053067 usubori bas-relief レリーフ
1789007 basu bass mus ベースメモリーユニット
0281035 sendan bastard cedar ろくでなし杉
0139034 beni-hama bastard saffron 紅花
0451033 kari-nui basting 権力
0832067 hempuku bat バット
0832008 koomori bat バット
0832063 koomori bat バット
0832065 koomori  bat バット
1789025 batto bat baseball バット野球
1789006 basu bath バス
1072080 yokujoo bath バス
1072083 yokusoo bath バス
1084084 yuami bath スケール
1072077 yokui bath  dress バスドレス
1072074 yukata bath  dress 実り
1072089 yokuyoo bath adject バスadject 
1084074 yusen bath money charges 穀物を保存する
1072078 yokui bath robe バスローブ
1072075 yukata bath robe バスドレス
1057068 nagashi bath service バスサービス
1084069 yokusoo bath tank   バスタンク
1084065 yubune bath tank   弓と矢入れの袋
1084068 yokusoo bath tank tank バスタンクタンク
1084064 yubune bath tank tank バスタンク
1084062 yufuda bath tickets for special service in bathhouses 油布
1084056 yuagari no bath towel やかん
1084054 yuage bath wrap towel 風呂の直後に
1064069 arau bathe 入浴
1098074 arau bathe 入浴
1072059 abiru bathe in a river 川で水浴び
1072087 yokkyaku bather 水着
0327033 sansuke bathhouse attendant man 銭湯アテンダントの男性
0335073 mizu-asobi bathing 入浴
1065040 mokuyoku bathing 入浴
1065041 mokuyoku bathing 入浴
0335032 suei bathing 太陽の神話
0332075 suiren bathing ゆでる
0335043 suiyoku bathing 外国人の土地
0335045 mizuabi bathing bath in cold water 冷たい水で入浴バス
0438090 saru-mata bathing drawers 入浴引き出し
1072086 yokkyaku bathing guest 入浴ユーザー
1095057 kaisuigi bathing suit 痛み
0438091 saru-mata bathing trunks 入浴トランク
1072081 yokujoo bathouse  bathouse 
0267019 itanoma-kasegi bathouse thief  bathouse泥棒
1072085 yokushitsu bathroom バスルーム
1084079 yudono bathroom ゆでる
1497022 yudono bathroom バスルーム
1072082 yokusoo bathtub 浴槽
1084070 yokusoo bathtub 浴槽
1084066 yubune bathtub バスタンクタンク
1030003 ikusabune batleship  batleship 
0913033 batei batman バットマン
0059021 saihai baton  of command  コマンドのバトン
1789033 baton baton mus バトンメモリーユニット
0222035 dashu batsman baseball 打者の野球
0476090 daitai battalion 大隊
0112007 kowari ita batten バッテン
0786008 ataki tsubusu batter 打者
0458032 shookaku battering ram 大槌
0704095 daiba battery バッテリー
0805005 hoodai battery バッテリー
0419078 horui battery バッテリー
0095022 sakuchi-hoodai battery バッテリー
0251061 toohoshu battery baseball バッテリ野球
1789024 batteri battery elec 電池電極
0864087 uchikata batting baseball 冷笑
0276070 aibiki battle 戦闘
0429038 eki battle 戦闘
0876043 ikusa battle 戦闘
0321082 issen battle 戦闘
0022067 koosen battle 戦闘
0877023 sensoo battle 戦闘
0877027 sentoo battle 戦闘
0876036 tatakai battle 戦闘
0876110 senku battle area 戦闘地域
0932047 jin yoo battle array フード
0932032 jindate battle array お問い合わせ
0932061 jinkei battle array 理不尽な
0496035 fuetsu battle axe 戦斧
0932060 jinkei battle camp  formation  わがままな
0932031 jin battle camp formation ほりぬく
0877033 sentai battle corps 戦闘軍団
1113014 jun yoo senkan battle cruiser 厳粛な
1113004 jun yoosenkan battle cruiser 厳粛に
1113003 junsen jun yoosenkan battle cruiser 抑圧
0780036 kansei battle cry 遺伝的伝達
0782094 tokkan battle cry ときの声
0853064 geiha battle cry fig ときの声図
0887069 sooha sen battle for power 消費電力のために戦う
0020031 rittai-sen battle in the air 空気中での戦い
0876068 sensen battle line バトルライン
0877036 senga battle piece picture 戦闘部分の画像
0876108 senku battle section 戦いのセクション
0940090 tomurai gassen battle to avenge anther's death 戦闘葯の死への報復
0904029 toki battle war cry 戦闘ときの声
0375070 masakari battle-axe 戦闘斧
1128038 yari hago battledore and shuttlecock 羽根つき
0876099 sen eki battlefield 戦場
0877034 senjin battlefield 戦場
0876077 senjoo battlefield 戦場
0983072 hime gaki battlement 銃眼付きの胸壁
1026111 ikusabune battleship 戦艦
1028081 ikusabune battleship 戦艦
0877039 senkan battleship 戦艦
0749110 ban kuruwase baulk to one's plans  1つの計画を拒絶する
1050019 sukebei bawdiness 汗の玉
0183038 senryoo-bako bax containing 1000 gold ryo old japanese yen バックス1000ゴールド寮、古い日本の円を含む
1055088 e bay ベイ
0874053 hoegoe bay ベイ
0780043 hoeru bay ベイ
0904039 hoeru bay ベイ
0380024 iriumi bay ベイ
1097007 kaiwan bay  〜まで
1091014 kata bay 外観と消失
1079004 ura bay ベイ
1101021 wan bay ベイ
0483065 tempi-jio bay salt 粗塩
0483067 tenjitsu-en bay salt 粗塩
0206017 de-mado bay window 出窓
0956002 haridashi mado bay window 出窓
0740068 chakken bayonet 銃剣
1789003 bazaa bazaar バザー
0091050 jizen-ichi bazaar 種の植物の
0149088 osameru be 存在する
0202075 zonjiru be 存在する
0202071 zonsuru be 存在する
0419082 sooroo be   epist style 自宅からabscence 
0913097 baka bone wo oru be a fool for one's pains 自分の痛みの愚かさ
0866093 me ga aru be a good judge of things 物事の良い判断する
1034079 akujiki suru be a gross feeder 大食漢される
1004020 kuwawaru be a party to パーティーにされる
0867002 ma ga nai be a poor judge of things 物事の悪い判断する
1081042 saka guse ga warui be a vicious drinker ぐせ
1033086 warubireru be abashed はずかしがる
1033092 warubireru be abashed はずかしがる
0425059 eru be able ことができる
0425044 uru be able ことができる
0778026 kanau be able to  憤り
0996009 chikara ga aru be able to afford 余裕ができるように
0233064 katsugeru be able to carry  mistreeスラ
0226036 moteru be able to carry を実行することができる
0767075 makuru be able to reduce the price 価格を下げることができる
0304032 kakaru be about to 嫌い
0304032 kakaru be about to 嫌い
0949022 nannan to suru  be about to   することについては
0465048 nari-kakaru be about to be ことが必要にされる
0432060 masa-ni be about to do どうすることが
0433058 masa-ni be about to do どうすることが
0199051 nori-kakaru be about to get into a ar train  約担当列車に取得すること
0199074 nori-kakeru be about to get into a ar train  約担当列車に取得すること
1139058 koeru be above が、上記
1139065 kosu be above が、上記
1121063 sugiru be above over で最も
0390087 yasumu be absent 欠席する
0338012 tobokeru be absent-minded 欠席することに関心のある
1061007 bottoo suru be absorbed engrossed in することに夢中に吸収
1100007 koru be absorbed engrossed in することに夢中に吸収
1046002 fukeru be absorbed in に吸収される
0767042 ukimi wo yatsusu be absorbed in に吸収される
1046008 tandoku suru be absorbed in reading 読書に夢中になる
0826011 yomi fukeru be absorbed in reading 読書に夢中になる
0990041 meshi tsureru be accompanied attended by することによって参加を伴う
1129056 tsureru be accompanied by 気まぐれ
1101088 tamaru be accumulated 蓄積される
0740031 kiru be accused of と非難される
1072064 abiru be accused of  と非難される
1128048 yaritsukeru be accustomed to do を行うに慣れている
0492019 shiru be acquainted with と知り合いになる
0836028 motoru be act contrary to に反して行動すること
1065115 chimmen suru be addicted to にはまっている
1046004 fukeru be addicted to にはまっている
1076075 hitaru be addicted to にはまっている
1061026 insuru be addicted to にはまっている
1106086 oboreru be addicted to にはまっている
1099047 somaru be addicted to にはまっている
1100005 koru be adduiicted given up to することをあきらめadduiictedする
1122057 tooru  be admissible 認められる
0857079 ugoku be affected 非常に丁寧に演説する
0467031 kanjiru be affected by やかましい
0467021 kanzuru be affected by 加えて言う
1084047 yuatari suru be affected by hot springs バス
0343091 nayamu be afflicted 苦しめられる
0980058 insuru be afflicted to に苦しめられる
0710023 kurushimu be afflicted with に苦しめられる
0362013 moeru be aflame 炎に包まれる
0743033 omou be afraid 恐れること
0343067 osoreru be afraid 恐れること
0360033 habakaru be afraid of ことを恐れる
0339034 osoreru be afraid of ことを恐れる
1118086 osoreru be afraid of ことを恐れる
0341084 motoru be against 反対する
0345072 motoru be against 反対する
0915028 tame ni naranu be against one's interest 自分の利益に反すること
1103041 geki suru be agitated どうじる
1045015 torimidasu be agitated どうじる
1098069 modaeru be agonized 苦悶する
0323002 ikketsu suru be agreed 同意する
0310062 kisen wo suru be ahead of 先のこと
0368076 niru be alike 同様に
0453062 kenzai de aru be alive and well 優しい母
0221097 yawaragu be allleviated  allleviatedされる
1093053 sou be along with 対称性
0167096 kawaru be altered 首つり自殺
0845006 kagemi ni sou be always with a person シングルショット
0346066 ikidooru be angry 怒っている
1445022 okoru be angry 怒っている
0857114 doobutsu ka suru be animalized  animalizedされる
0937083 hiki tatsu be animated exhilarated ウキウキアニメーション化される
0958128 yowari hateru be annoyed 弱める
0958095 yowaru be annoyed 逆境
0778027 kanau be answered
0347083 tootoo suru be anxious 切望する
0341040 ureeru be anxious 切望する
0767004 ureuru be anxious 切望する
0344030 ureeru be anxious about 心配される
0344111 ureeru be anxious about 心配される
0468073 ureeru be anxious about 心配される
0720068 ureru be anxious about 心配される
0367030 shooshin suru be anxious for を切望する
1011092 uri aseru be anxious to sell 販売することを切望する
1011071 uri isogu be anxious to sell 販売することを切望する
0930068 hadataru be apart from 離れてからのもの
0762048 mie suku be apparent 明らかにされる
0807044 gaitoo be applicable to に適用される
0857098 yaya to mo sureba…suru be apt to する傾向がある
1107058 tokaku be apt to do を行う傾向がある
0150044 baku ni tsuku be arrested 逮捕される
0412054 ogoru be arrogant 横柄さ
0920026 ogoru be arrogant 横柄さ
0349081 hajiru be ashamed 恥じる
1046021 hajiru be ashamed  恥じる
1046026 hazu be ashamed  恥じる
1046038 haji iru be ashamed of を恥じる
1031007 hajirau be ashamed of を恥じる
0350021 hajiru be ashamed of を恥じる
1046019 hajiru be ashamed of を恥じる
1431052 hajiru be ashamed of を恥じる
1439035 hajiru be ashamed of を恥じる
1452008 hajiru be ashamed of を恥じる
1391019 hajiru be ashamed of を恥じる
1392007 hajiru be ashamed of を恥じる
1046024 hazu be ashamed of を恥じる
1393007 hazukashii be ashamed of を恥じる
1033001 gazen wo hajiru be ashamed of leading a safe but meaningless life 安全が無意味な人生をリードを恥じる
0917089 odoroku be astonished びっくりする
0714024 shita wo maku be astonished びっくりする
0793064 matagaru be astride 騎乗する
0431089 shuuren suru be astringent 収斂される
1144050 nige ashi ga hayai be at a hasty retreat 性急な撤退にすること
0710036 kurushimu be at a loss おもいまどう
0463006 madou be at a loss おもいまどう
1114025 mayou be at a loss おもいまどう
0345060 kowaku be at a loss and in fear 損失と恐怖でされる
0422044 yuki-nayamu be at come to a deadlock じっと立っている
1398036 yasunjiri be at ease 楽になる
1398043 yasunjiru be at ease 楽になる
0076030 yasunzuru be at ease 楽になる
0158046 yasunzuru be at ease rest 容易に安静時に
0046005 hana-zakari de aru be at its best その最高のコンディションで
0762109 migoro be at its best flowers and certain trees in their automn tints 自分automn色合い内の特定の木は、最高の花とのこと
0937096 insotsu suru be at the head of 頭ですること
0970125 makaseru be at the mercy of 意のままにする
0970119 makasu be at the mercy of 意のままにする
0970131 yudaneru be at the mercy of 無気力
0887046 arasou be at variance with 分散関係である
1136020 chigau  be at variance with  分散関係である
0775090 chakusuru be attached to に接続する
0732094 shitau be attached to に接続する
0935058 tsuku be attached to 公式販売
0457048 shitagaeru be attended by が出席する
1129057 tsureru be attended by たしん
0448082 keichoo suru be attentive to  懐かしく思う
0844022 haeru be attractive 魅力的であること
0844086 haeru be attractive 魅力的であること
0901095 kikoeru be audible 聞き取ることが
0492024 shiru be awake to 目を覚ますことが
0492016 shiru be aware of を認識する
1015051 magaru be awry ゆがんされる
0915106 kaeru be back 無謀な戦士
1117074 kaeru be back 尿失禁
1132103 okureru be backward weak in 後方に弱くなる
0205031 deki-sokonau be badly done ひどく行われる
0896023 tsukaeru be barred  exercice治す
0838048 jikoo ni kakaru be barred extinguished by prescription law 社会の社長として、皇室のメンバーを持つ
0834048 kuragae suru be bartered 交換することが
0947079 motozuku be based on に基づいている
0020041 rikkyaku suru be based on に基づいている
0384081 yoru be based on 永遠に
1052002 junzuru be based upon 神の生活
1097072 junzuru be based upon 息切れ
0979079 shikarashimu be based upon に基づいている
1031011 hanikamu be bashful はじらう
1076074 hitaru be battled in で戦ったことが
0426089 okure  wo be beaten 殴られる
0077033 yaburu be beaten 殴られる
1482052 yaburu be beaten 殴られる
0159050 midareru be become disordered 不規則になることが
0310061 kisen wo suru be beforehand with 事前にと一緒に
1100020 kori katamaru be begoted  begotedされる
0924044 oyobanu be behind 背後に
1075079 todokooru be behind delayed 背後に延期される
1075080 todokooru be behind hand with one's work 手を後ろに1つの仕事をすること
1132099 okureru be behind time 時間が遅れている
0721036 koto wo konomu be bellicose 好戦的なこと
0997037 otoru be below を下回っている
0889075 kussuru be bend 曲げること
1043098 toruni taranu be beneath notice 通知の下にあること
0422003 yuki-kureru be benighted belated 行ったり来たり
0832005 tawamu be bent 曲がったことが
0013059 yugamu be bent 煮沸消毒
1426036 magaru be bent  曲がったことが
0970076 naeru be benumbed ばかにされる
1053078 kogoeru be benumbed with cold とばかに寒さ
0871087 zooi suru be bequeath 後世に残すことが
0017050 shinareru be bereaved of 犠牲者の遺族が
1097086 junkyo suru be besed upon 権力
1138037 kosu be better than よりも良いこと
0984068 shikazu be better than よりも良いこと
0916093 aratamaru be bettered  78.08れる
1114026 mayou be bewildered 当惑される
0996023 chikara ni oyobanu be beyond one's power  1の力を超えている
1452020 katayoru be biassed を含む
1056044 yogoreru be blemished 傷のあること
0866060 kuramu be blinded 目がくらむ
0896026 tsukaeru be blocked  lingism医学
0928017 fusagaru be blocked up ポップアップがブロックされる
0819127 tsumaru be blocked up は本当の話
1056045 yogoreru be blotted 消しされる
0954090 mai agaru be blown up 爆破される
1105075 urumu be blurred あいまいさ
0734070 nieru be boiled 要約される
0051056 yudaru be boiled 信頼に任せる
0734089 nitsumaru be boiled down につまる
0779078 ko kono koe wo ageru be born 生まれる
0179009 umare-awasu be born 生まれる
0882017 umareru  be born 生まれる
0179007 umare-kawaru be born again 生まれ変わる
0883061 hikaru be bright 明るくする
0802030 kudakeru be broken 壊れている
0305075 kujikareru be broken 壊れている
0305080 kujikeru be broken 壊れている
0979036 reppa be broken 壊れている
0407040 itamu be broken damaged 破損して壊れている
0072009 kakeru be broken off について話すことに言及していない
1397046 yabureru be broken said of eggs 壊れている卵と
0294067 kona-mijin ni kudakeru be broken to pieces バラバラに切断される
1070018 wataru be brought もたらされる
0050042 yomigaeru be brought back to life 背面の生活にもたらされる
1137019 yomigaeru be brought back to life 背面の生活にもたらされる
0383015 katazuku be brought to an end に置か
1059063 sumu be brought to an end スケッチ
0179023 oitatsu be brought up 育てられる
1073080 shinsoo ni sodatsu be brought up under strict care at the home of good and well to do family 厳格な保護の下での家庭で育つと良いな家族を行う
0876003 juuka suru be brutalized 偉業
1141013 tatsu be build 構築され
0216013 umaru be buried 埋葬される
0216019 umoreru be buried 埋葬される
0216015 uzumaru be buried 埋葬される
0216017 uzumoreru be buried 埋葬される
0216036 maibotsu suru be buried in the ground 地面に埋葬される
0351043 yake-shinu be burned alive 生きたまま焼かれる
0351044 yake-ochiru be burned down 焼失する
0351051 yase-dasareru be burned out 焼け出される
0361074 ranshi suru be burned to death やけしぬ
0351040 yake-jini suru be burned to death やけしぬ
0362046 moe-kiru be burnt up を全焼する
0835007 ooshoo suru be busily engaged in 忙しく従事している
0304029 kakaru be called by telephone スプール
0304029 kakaru be called by telephone リール
1496052 yutori aru be calm 公式な指示
0287044 yawaragu be calmed down 沈静化される
0778023 kanau be capable of バッグ
0388055 shikane-nai be capable of 能力がある
0463083 itadaku be capped with に覆われる
1061082 ukasareru be captivated 魅了される
1379052 ki ni kakenai be carefree 屈託のないこと
0888053 todoku be careful 注意してください
0821018 tsutsushimu be careful 右翼
1469017 tsutsushimu be careful 右翼
0295044 somatsu ni suru be careless of の不注意さ
0920083 karareru be carried away by 厳しく
1057044 nagareru be carried away by 距離によって運ばれる
1061081 ukasareru be carried away off 離れてオフに行われる
1057082 nagasareru be carried washed away 洗い流さ実施される
1057034 nagareru be carried washed swept borne away 実施される距離の負担掃引洗浄
1080087 hyoochaku suru be cast ashore 岸にキャストされる
0314035 fusagu be cast down ダウンキャストされる
0872001 kakaru be caught パット
1487021 kakaru be caught 残念
0239084 torawareru be caught 巻き込まれる
0745006 torawareru be caught 巻き込まれる
0252093 tsukamaru be caught 海上輸送
0231019 hasamaru be caught in に巻き込まれる
0304008 kakaru be caught in a net リール
0304008 kakaru be caught in a net スプール
0938121 hiki kakeru be caught in by によってキャッチされる
1369004 kakaru be caught in by どのくらいですか? 
0916097 aratamaru be ceremonious ぎしきばる
0349034 kuyashigaru be chagrined 悔しがる
1071012 nami utsu be chappy あかぎれのできたこと
1101078 namiutsu be chappy あかぎれのできたこと
0304022 kakaru be charged price スプール
0304022 kakaru be charged price スプール
0767077 ou be charged with で起訴される
0740030 kiru be charged with a crime 犯罪で起訴される
0775095 kiru be charged with a crime 犯罪で起訴される
0902004 kikitoreru be charmed fascinated with listening リスニングに夢中に魅了される
0820019 tsumu be checkmated すべての詳細
1061085 uki tatsu be cheered up を応援する
1061070 uku be cheered up を応援する
1052054 hiya hiya suru be chilly ひんやりする
0896024 tsukaeru be choched 運動療法
0784073 kooetsu suru be choked 窒息する
0783022 musebu be choked 窒息する
0783028 musebu be choked 窒息する
0784069 musebu be choked 窒息する
0783023 museru be choked 窒息する
0777024 sekiageru be choked 窒息する
1444021 musebu be choked with にむせぶ
0783029 otsuetsu be choked with にむせぶ
0765074 iki zumaru be choking suffocating 息が詰まる窒息する
1070106 nami datsu be choppy しける
0736045 shiraha no ya ga tatsu be chosen 選ばれる
0955048 hiromaru be circulated 流布される
0974079 gaisetsu suru be circumscribed 限局される
0944098 tsutsushimu be circumspect 自尊心
0383013 katazuku be cleared off 宝石などを設定
0896025 tsukaeru be clogged 運動神経
0761029 ma nisemaru be close at hand 近く手にすること
0761028 mokushoo no be close at hand 近く手にすること
0899037 majikai be close at hand very near 間近に非常に近いこと
0245105 oshi-tsumaru be close to the end of the year が近くには今年の終わりに
0928015 fusagaru be closed しまる
0020027 rissui-no-yochi-monai be closely crowded 密接に混雑している
0483001 tenchoo-chikyuu de aru be coeval with heaven and earth 天と地と同年代のこと
0832052 wadakamaru be coiled  up skake  skakeを巻かれる
1100052 samui be cold 寒さ
0386065 moyoosu be come overcome by することによって克服来る
0199071 nori-gokochi ga yoi be comfortable to drive ride in に乗ってドライブを快適に
112064 kanau be compatible with 袋をカウントするための助数詞として使われる
112071 tekisuru be competent for teaching 教える能力がある
1038014 gubi suru be complete 完了する
1038052 gusoku suru be complete 完了する
1079049 michiru be complete 完了する
0205027 dekiagaru be completed 完了する
0387042 shi-agaru be completed 完了する
0379011 irikumu be complicated 複雑になる
0166015 motsureru be complicated 複雑になる
1115060 komi iru be complicated intricate entangled involved 複雑に入り組んだ関係もつれ
1106014 hisomu be concealed hidden 隠し隠される
0347084 tootoo suru be concerned  心配する
0373096 azukaru be concerned in 関係がある
0492029 shiru be concerned with と心配する
0467026 kanjiru be concious of 情熱の需要
0467016 kanzuru be concious of アサート
0383014 katazuku be concluded ショーで
0465081 nari-tatsu be concluded effected 影響を締結される
1055033 shisuru be condusive to にcondusiveされる
0404038 shinjiru be confident of 自信がある
0404016 shinzuru be confident of 自信がある
0132016 komoru be confined in 監禁される
0206027 shukkai suru be confronted with に直面する
1136013 soonan suru be confronted with インド硬質木材ボット
0159044 magirasu be confuse 混同される
0338035 awatefutameku be confused 混同される
0338032 awateru be confused 混同される
0243001 kaki-midareru be confused クラフト
0159041 magau be confused 混同される
0345002 midareru be confused 混同される
0440013 roobai suru be confused 混同される
0439068 urotaeru be confused 混同される
0440014 urotaeru be confused 混同される
0314044 usseki suru be congested 混雑する
0864054 kakaru be connected いつまで? 
0864041 tsunagaru be connected 打つ
0896030 kansuru be connected with アート
0935059 tsuku be connected with 政府による売却
0772007 jikaku suru be conscious aware of 意識を認識する
0403005 hoshu suru be conservative 保守的である
0322072 ikkan suru be consistent 一貫して
112066 kanau be consistent with ヒョウ
0929107 kiwa datsu be conspicious 容易なこと
0760014 medatsu be conspicious 容易なこと
0153054 kesshiru be constipated 今シーズンは、お世辞を与える
0941076 tsukiru be consumed どうぞ
0410036 densen suru be contagious 伝染する
0290048 utsuru be contagious 伝染する
1124047 utsuru be contagious  伝染する
1056047 yogoreru be contaminated 汚染される
1386021 yasunjiru be contended 競合する
1108096 tariru be content 満足している
1108087 taru be content 満足している
0076026 yasunzuru be contented やすんじる
0056051 amanzuru be contented with を満足すること
0160019 tsuzuku be continuous 共有する
0341085 motoru be contrary 反している。 
1395016 motoru be contrary 反している。 
1136022 chigau  be contrary to に反している
0341091 haihan suru be contrary to に反している
1445004 motoru be contrary to に反している
1481019 motoru be contrary to に反している
1483024 motoru be contrary to に反している
1368062 motoru be contrary to に反している
1386027 motoru be contrary to に反している
1111033 somuku be contrary to に反している
1122081 tssu de aru be conversant with
1122044 kayou be conveyed communicated 石の多い場所
0492023 shiru be convinced 確信している
0734071 nieru be cooked 調理される
0734080 nie kuzureru be cooked to rags ボロボロに調理される
0123079 utomu be cool towards に向けて冷却される
0123081 utonzuru be cool towards に向けて冷却される
0880088 namaru be corrupted 破損している
1005063 taihai suru be corrupted 破損している
0707073 ii namaru be corrupted into に破損している
0792027 hinabiru be countrified 野暮なこと
0957039 kowamote ga suru be courted through fear 恐怖で誘われる
0979073 musaboru be covetous of のどん欲さ
1031009 hajirau be coy 言おうとしない
1100009 koru be crazy for に夢中になる
1065051 shizumu be crestfallen 悄然とされる
1109057 ashi koshi ga tatanu be crippled 空転する可能性
0312030 magaru be crooked いがむ
1015044 magaru be crooked いがむ
0303088 nejikureru be crooked いがむ
0303084 nejireru be crooked いがむ
0303086 nijikeru be crooked いがむ
0013058 yugamu be crooked 曲がったことが
1115047 komu be crowded 混雑している
0021040 tate-komu be crowded 混雑している
0820027 tsume kakeru be crowded into a house ぼんくら
1115067 komi au be crowded packed jammed 詰まった満員混雑している
0869052 nigiwau be crowded thronged with people 人々と押し寄せ、混雑している
1141024 tate komu be crowded with house 家に混雑している
0489013 hootai suru be crowned with で飾られる
0463082 itadaku be crowned with で飾られる
0802031 kudakeru be crushed 押しつぶされる
0305076 kujikareru be crushed 押しつぶされる
0305081 kujikeru be crushed 押しつぶされる
1083092 tsubureru be crushed 迂回路
1082040 naoru be cured 治癒する
1102026 ryuuin ga sagaru be cured of water brash pyrosis 水の生意気な胸焼け治癒する
0902001 kikitagaru be curious to hear 聞いて興味深いことである
0256067 monomi-dakai be curious to see を参照して、興味深いものである
0303083 suneru be cynical 貸家
1105054 uruou be damp しける
1098023 mabureru be daubed  daubedされる
1098025 mamireru be daubed  daubedされる
0904078 hekieki suru be daunted くっする
0272042 koshi suru be dead 死んでいる
0958086 yowaru be debilitated ムッとする
0323003 ikketsu suru be decided 決定される
0489002 hooshi suru be dedicated to a god 神に捧げられること
0467054 kanshin suru be deeply impressed 家族の信者
0467046 kanjiiru be deeply impressed with 出発の遺物
0064053 mairu be defeated 敗北する
0767069 makeru be defeated 敗北する
0804007 yabureru be defeated 敗北する
0871022 yabureru be defeated 敗北する
0997016 chikara make ga suru  be defeated by one's very own strength  1つの非常に自身の強さに敗れる
0896017 kakeru be defective 祝う
1005065 taihai suru be degenerated 変性される
0996030 chikara wo otosu be dejected よわる
1100050 gyootai suru be delayed 延期される
1132100 okureru be delayed 延期される
0188048 tema-doru be delayed 延期される
0344082 todokooru be delayed 延期される
0985008 ureshii be delighted 喜んで
0348011 yorokobu be delighted 喜びの喧騒
0345004 midareru be demoralized 気落ちする
1005064 taihai suru be demoralized 気落ちする
0468087 shigeru be dense 密度が
0314040 fusagi-komu be depressed 落ち込んでいる
0314036 fusagu be depressed 落ち込んでいる
1067045 meiru be depressed 落ち込んでいる
0925086 ochiiru be depressed 落ち込んでいる
0743082 omoi nayamu be depressed 落ち込んでいる
0487095 shissuru be deprived of を奪われる
0425061 etagaru be desirous  to acquire を取得するに望むこと
0955032 areru be desolated あれる
0421097 iku be destined for する運命にある
0421085 yuku be destined for 命令
1067025 messuru be destroyed 破壊される
0494083 ruishoo suru be destroyed by a spreadinf fire  spreadinf火災によって破壊される
0764072 mitsukaru be detected found out アウトが検出される
0955031 areru be devastated 打ちのめされる
1100021 kori katamaru be devoted to に専念する
1100003 koru be devoted to に専念する
0167080 kawaru be different チェッカー
1136016 chigau  be different from to から異なることが
0955044 hiromaru be diffused 拡散される
0431023 hagemu be diligent 勤勉さ
0431026 tsutomeru be diligent 服装
1017052 tsutomeru be diligent 非難
1137045 tsutomeru be diligent assiduous in one's occupation 非難
1137053 tsutomu be diligent assiduous in one's occupation 軽薄な
1105076 urumu be dimmed 淡色表示される
1076073 hitaru be dipped in に浸漬される
0223021 uchi-shioreru be disappointed わたし
0206078 shussho suru be discharged 排出される
1088080 moreru be disclosed divulged 漏えい開示されること
0996054 chikara nuke ga suru be discouraged 落胆する
0996033 chikara wo otosu be discouraged 落胆する
0305078 kujikareru be discouraged 落胆する
0305083 kujikeru be discouraged 落胆する
0764071 mitsukaru be discovered 発見される
0347073 tsutsushimu be discreet ラッピング
0802004 tsutsushimu be discreet 名誉
0821017 tsutsushimu be discreet 灰に還元される
0944097 tsutsushimu be discreet
1409006 tsutsushimu be discreet
1454005 tsutsushimu be discreet ワールプール
1469016 tsutsushimu be discreet  4月
1479034 tsutsushimu be discreet  4月
1484051 tsutsushimu be discreet 痛み
1363035 tsutsushimu be discreet  smpart 
0346046 tsutsushimu be discret 尊重する
1398034 tsutsushimu be discret 縮こまる
0401031 yatsusu be disguised as を装って
0719035 mushizu ga hashiru be disgusted うんざりする
0996032 chikara wo otosu be disheartened しょげる
0342049 shogeru be disheartened しょげる
0141008 midareru be disordered みだれる
0806057 midareru be disordered みだれる
1410048 midareru be disordered みだれる
1451032 midareru be disordered みだれる
1452042 midareru be disordered みだれる
1465002 midareru be disordered みだれる
1471008 midareru be disordered みだれる
0141006 midaru be disordered みだれる
1468004 midaru be disordered みだれる
1392022 midaru be disordered みだれる
0841063 hareru be dispelled crime suspiscion doubt される犯罪suspiscion疑問を払拭
0996031 chikara wo otosu be dispirited 意気消沈する
0383012 katazuku be disposed of にかかる
1007028 shibun goretsu suru be disrupted 中断される
0718101 mushi ga osamaranai  be dissatisfied 不満がある
0745044 kotonaru be dissimilar ちがう
0745049 kotoni suru be dissimilar ちがう
0955047 hiromaru be dissiminated  dissiminatedされる
0794038 saru be distant 離れた場所に置く
0930066 hadataru be distant from から離れた場所に置く
0171009 saru be distant from から離れた場所に置く
0159049 midareru be distracted 気を取られる
1111074 nobose kaeru be distracted 気を取られる
0743107 omoi midareru be distracted with the thought of しようと考えて気を取られる
0710033 kurushimu be distressed by を痛めている
0141009 midareru be disturbed 邪魔されること
0141007 midaru be disturbed 邪魔されること
0796093 wakareru be divided 分けられる
0867006 me ga mawaru be dizzy あぜんとする
1111073 noboseru be dizzy あぜんとする
0958093 yowaru be doispirited 衰弱する
0972036 shotai jimiru be domesticated 家畜化される
1106013 hisomu be dorment  dormentされる
0404122 baigaku be doubled 倍になる
0809075 utagau be doubtful あやぶむ
1065050 shizumu be downcast よわる
0958092 yowaru be downcast  doispiritedされる
0970074 shioreru be downhearted 意気消沈する
0703040 hikasareru be drawn by によって描画される
0740029 kiru be dresed  dresedされる
1125021 toozakaru be drifted apart each other が離れてお互いに漂流
1057098 nagare tsuku be driven to に追い込まれる
1106084 oboreru be drowned おぼれる
1498048 oboru be drowned おぼれる
1086005 kassuru be dry 以前の通知
1099043 somaru be dryed  dryedされる
0947085 motozuku be due to が原因である
0896009 heikoo suru be dumbfounded stumped 困惑あぜんとされる
1079021 nureru be dump ダンプされる
0017056 shini-kakaru be dying 死にかけている
0424007 machi-kogareru be dying for 欲しくてたまらない
0367031 shooshin suru be eager for 熱望される
1056048 yogoreppoi be easily soiled 簡単に汚れが
0200005 nori-yoi be easy to ride 乗りやすい
0764033 mi yasui be easy to see を参照しやすい
0718103 mushi ga kuu be eaten by worms 虫に食われる
0488072 sookoo suru be effectual 正しい
0285052 kiku be efficacious 効果がある
0748030 isamu be elated つけあがる
0817060 chooshi ni noru be elated by success 成功つけあがる
0340051 kokeru be emaciated よわる
0958088 yowaru be emaciated seedy よわる
0710039 kurushimu be embarrassed 当惑する
0996039 chikara wo eru be emboldened by 余勢を駆ってさ
0996034 chikara wo ireru be emphasize 強調される
0457056 juugyoo suru be employed 洋服掛け
0396040 yatowareru be employed 採用される
0378067 hairu be employed by で採用される
0748027 isamu be encouraged 奨励される
0996038 chikara wo eru be encouraged by に励まされる
1038005 sonaeru be endowed with に恵まれている
0396077 sonawaru be endowed with に恵まれている
0180017 umaretsuku be endowed with に恵まれている
1021004 otoroeru be enfeebled 疲弊する
0396039 yatowareru be engaged 従事している
0888096 iru be engaged in に従事する
0888105 oru be engaged in に従事する
1082109 ikiru be enlivened うきたつ
1082105 iku  be enlivened うきたつ
0724089 keiki zuku be enlivened 到着する
1061084 uki tatsu be enlivened うきたつ
1108088 tariru be enough 十分である
0869082 taru be enough 十分である
1108079 taru be enough 十分である
0341047 ikaru be enraged いきどおる
0765068 ikimaku be enraged いきどおる
0902017 kiki horeru be enraptured by hearing 聴聞会でうっとりする
0166014 motsureru be entangled 巻き込まれる
0731077 ikigomu be enthousiastic  enthousiasticされる
1444019 uttori suru be entranced 魅了される
0438020 netamu be envious of をうらやましがる
0982097 sonemu be envious of をうらやましがる
1358028 hitoshii be equal 等しくなる
0994106 ataru be equal to に等しい
0407088 hakuchuu suru be equal to に等しい
0984064 shiku be equal to に等しい
0798110 sou be equal to* 西
1141014 tatsu be established 設立される
1125020 toozakaru be estraged from からestragedされる
0930067 hadataru be estranged 疎遠にすること
0452059 sugureru be excellent 高い
1103040 geki suru be excited 励起される
0921017 sawagu be excited 励起される
0921049 zawameku be excited 渋滞
0921047 zawatsuku be excited うるさい
0374128 koogyoo  suru be excited aroused stimulated exhilarated highly strung 非常に神経質なウキウキ刺激興奮興奮している
0996015 chikara ga tsukiru be exhausted 疲れきっている
1080035 kareru be exhausted 華道
0989012 tampoo be exhausted 疲れきっている
0845050 tsukiru be exhausted 喜びの涙
0989011 tsukiru be exhausted 喜んで
1392056 uree tsukareru be exhaustedby worry  exhaustedby心配される
1061083 ukasareru be exhilaated  exhilaatedされる
1057084 nagasareru be exiled 追放される
0955089 haru be expensive price 高価な価格であること
1040054 nobiru be extended 拡張される
1081007 immetsu suru be extinct naturally 自然に消滅する
0158078 tae-hateru be extinguished 消滅する
0479013 ogoru be extravagant 派手さ
0480072 ogoru be extravagant 派手さ
1003078 ogoru be extravagant 派手さ
1004002 ogoru be extravagant 派手さ
0920024 ogoru be extravagant 派手さ
1391044 ogoru be extravagant 派手さ
1391046 ogoru be extravagant 派手さ
0970145 kuwashii be familiar conversant with よく精通してさ
0492020 shiru be familiar will おなじみだろう。 
0918077 narekko ni naru be familiar with に精通して
0812141 shiru be familiar with に精通して
0816114 utawareru be famous 有名になる
0872002 kake hanareru be far apart 偽る
0064055 mairu be fascinated 魅了される
1424047 aku be fed up with とうんざりしている
1086004 kassuru be feel thirsty 死亡する人を
1079046 michiru be filled replete with でいっぱいいっぱいになる
0216014 umaru be filled up いっぱいになる
0216020 umoreru be filled up いっぱいになる
0216016 uzumaru be filled up いっぱいになる
0216018 uzumoreru be filled up いっぱいになる
0275076 ooitsu suru be filled with でいっぱいになる
0844050 teru be fine weather 天気の良い日に
0844114 teru be fine weather 天気の良い日に
0387041 shi-agaru be finished はてる
112068 tekisuru be fit for service サービスに適合すること
0406007 tsukaeru be fit for service 身体運動
0227031 shinau be flexible 柔軟に対応する
1072062 abiru be flooded with light 光が殺到する
1076081 tsukaru be flooded with water 魚市場
0231042 oreru be folded 折り畳むことが
0981050 konomu be fond of が好きである
0981053 suku be fond of 土地の面積
0077024 atarashigaru be fond of novelty 目新しさが好きである
1057040 nagareru be foreclosed 抵当流れされる
1057039 nagareru be forfeited 没収される
0465078 nari-tatsu be formed composed of することで構成された
0764005 mi ateru be found 発見される
0947080 motozuku be founded on に設立される
1446011 yoru be founded on によると、 
0979037 reppa be fractured 骨折する
1015018 kaoru be fragrant 何かをする人に指示する
0995072 kaoru be fragrant 順番
0840047 aku be fre disengaged 上の空の周波数が
0949070 nai  be free from fault    障害から解放される
0949061 nashi  be free from fault    障害から解放される
0919063 dada wo koneru be fretful イライラする
0339035 obieru be frightened ビクッとする
0360051 osoreru be frightened ビクッとする
0917090 odoroku be frioghtened  frioghtenedされる
0148035 chijireru be frizzled  frizzledする
1053079 shimiru be frostbound  frostboundされる
0287036 oshimu be frugal 倹約する
0778028 kanau be fulfilled リスト
1497003 mitsu be full 満ちている
1115048 komu be full  満ちている
0955087 haru be full breasts 豊満な乳房が
1079044 michiru be full of に満ちている
0923065 michiru be full of に満ちている
1473015 michiru be full of に満ちている
1481031 michiru be full of に満ちている
1379042 mitsu be full of に満ちている
1106072 minagiru be full of filled with に満ち満ちている
0955088 haru be fullstomach  fullstomachされる
0348008 hageshii be furious 激怒する
0987086 ikaru be furious 激怒する
0988002 okori tsukeru be furious 激怒する
1038006 sonawaru be furnished with そなわる
1061079 ukareru be gay 同性愛
0817059 chooshi zuku be gay spirited 元気の同性愛
1138094 okoru be generated produced 生産が生成される
0406031 tsukai-nareru be get accustomed to using anything  2つの深いものとの間の色を徐々に軽くコノシロ
1085122 shikeru  be get damp 湿気を取得する
1085120 shikkeru be get damp 湿気を取得する
0186058 te-nazeru be get used 慣れること
0465047 nari-kakaru be getting を取得する
0396078 sonawaru be gifted with に恵まれて
0425058 eru be given 与えられる
0238064 sazukaru be given 与えられる
0381102 ukeru be given 与えられる
0425043 uru be given 与えられる
0980057 insuru be given to に与えられる
0338040 yorokobu be glad 喜んで
0340076 yorokobu be glad 喜んで
0348010 yorokobu be glad 喜んで
0704025 yorokobu be glad に喜ぶ
1464026 yorokobu be glad 喜んで
1391015 yorokobu be glad 喜んで
1393021 yorokobu be glad 喜んで
0344050 yorokobu be glad of  喜んで
0726071 katamuku be going down 宗派
0743027 omou be going to と思っている
0949063 nai  be gone   なくなっている
0949054 nashi  be gone   なくなっている
1042068 toreru be gone なくなっている
0941079 tsukiru be gone 楽しい
1082032 osamaru be governed well も支配される
0238063 sazukaru be granted 付与される
0344065 eppuku suru be gratefully contented with 喜んで満足すること
0293086 nebaru be greasy ベトベトする
1469042 ooinari be great  素晴らしいこと
0449036 gyooten suru be greatly astonished 非常にびっくりされる
0874003 kakudo suru be greatly enraged わたし
0338004 gankatsu suru be greedy 強欲さ
0282072 musaboru be greedy 強欲さ
0338003 musaboru be greedy 強欲さ
0792017 musaboru be greedy 強欲さ
1395018 musaboru be greedy 強欲さ
0979072 musaboru be greedy for の貪欲される
0347048 itamu be grieved わびる
0347046 kanashimu be grieved  100年
0341002 nageku be grieved わびる
0341080 nageku be grieved わびる
0875047 nageku be grieved わびる
0777043 nageku be grieved わびる
0786030 nageku be grieved わびる
0400023 wabiru be grieved わびる
0360078 nageku be grieved and indignant 悲しまれると憤りを感じる
0342019 itamu be grieved at over でいためる
0102080 nageku be grieved sad 悲しいわびる
0947081 motozuku be grounded on upon 上に接地され
0985009 ureshii be happy 満足している
0832055 wadakamaru be harboured feeling  harboured感じている
0825107 yomigatai be hard to read 読むのが難しい
0825106 yominikui be hard to read 読むのが難しい
0012034 funyoi no be hard up 飢えている
0819129 tsumaru be hard up  miswritten中国語の文字
0915029 tame ni naranu be harmful 有害である
0338036 awatefutameku be hasty はやまる
0338033 awateru be hasty はやまる
0725072 hayamaru be hasty はやまる
0375084 atatameru be hatched 孵化する
0375083 kaeru be hatched 布バッグ
1078127 waku be hatched 孵化する
1092021 waku be hatched 孵化する
0479016 ogoru be haughty たかぶる
0701014 takaburu be haughty たかぶる
0920022 takaburu be haughty たかぶる
0701019 takaku tomaru be haughty たかぶる
1043085 tori tsukareru be haunted by に悩まされる
1412004 ieru be healed 治癒される
1412051 ieru be healed 治癒される
0778029 kanau be heard ヒョウ
0901074 kiku be heard 聞くこと
1088076 moreru be heard outside 外で聞くことが
1090047 moreru be heard outside voice  外部の声を聞くことが
0418053 motareru be heavy on one's stomach おなかの上に重いこと
0019042 tachi-nayamu be held up まで開催される
0996036 chikara wo kariru be helped 助けられる
1055035 shisuru be helpful to 参考にされる
0032038 sashi-sawaru be hindered 妨げられる
0032082 sashi-tsukaeru be hindered 妨げられる
0896027 tsukaeru be hindered 医学ataxial 
027002 horeru be hollowed 空洞化する
0247002 horeru be hollowed 空洞化する
0340050 kokeru be holow  holowされる
0077021 shoozen to suru be horror struck されるホラー三振
0344017 ritsuzen suru be horror-struck ホラーさに打たれた
1446017 kagamu be huddled up インテリ
1425014 ueru be hungry 悪意のある
1434010 ueru be hungry
1374014 ueru be hungry 意地の悪い
0407039 itamu be hurt 傷つく
1106020 hisomaru be hushed 静かさ
0703067 namakeru be iddle lazy tardy  iddle怠惰な遅刻する
0703060 okotaru be iddle lazy tardy  iddle怠惰な遅刻する
1145108 asobu be idle アイドル状態になる
0360017 namakeru be idle アイドル状態になる
0342063 okotaru be idle アイドル状態になる
0359061 okotaru be idle アイドル状態になる
0984023 okotaru be idle アイドル状態になる
0935065 tsuku be illuminated 処分
0844003 utsuru be imaged イメージを作成する
0844067 utsuru be imaged イメージを作成する
1099045 somaru be imbued 吹き込まれる
1099056 shimiru be imbued with が吹き込まれる
1061006 bottoo suru be immersed lost in することで失わ浸漬
0367020 aseru be impatient しかたがない
0367029 shooshin suru be impatient しかたがない
0032083 sashi-tsukaeru be impede 阻害される
0032039 sashi-sawaru be impeded 妨げられること
0032012 sashi-tsukaeru be impeded 妨げられること
1100049 gyootai suru be impelled 駆られる
0455039 gotaku wo naraberu be impertinant  impertinantされる
0174046 saki-bashiru be impertinent 生意気なこと
0304061 kakari-au be implicated  する
0304061 kakari-au be implicated  職業次ホールド
0383043 zasuru be implicated in 立ち上がる
1070017 wataru be imported インポートされる
0467030 kanjiru be impressed by 手に負えないの情熱
0467020 kanzuru be impressed by 懇願する
0075026 narabu be in a  line 行される
1043089 tori komu be in a bustle 雑踏になる
0243003 kaki-midareru be in a chaotic condition 狡猾な
1115046 shintai kiwamaru be in a dilemna ジレンマになる
0958096 yowaru be in a fix 怪しげなよわる
1032032 gorimuchuu ni mayou be in a fog in a maze 霧の中の迷路になる
0765069 ikimaku be in a fury 怒りになる
0338034 awatefutameku be in a hurry 急いでいる
0338031 awateru be in a hurry 急いでいる
0360053 awateru be in a hurry 急いでいる
1436037 awateru be in a hurry 急いでいる
0057048 isogu be in a hurry 急いでいる
0057052 seku be in a hurry 急いでいる
0727091 abareru be in a rage 怒りになる
0977032 narabu be in a row 行される
0991011 narabu be in a row 行される
0977027 tsuranaru be in a row 美しい
0922060 narabu be in a row said of horses 行になる馬だ
0459060 teiji suru be in a triangular position 三角形の位置にある
0482061 ten-tekomai wo suru be in a whirl of business ビジネスの渦になる
112069 kanau be in accordance with
0897040 modaeru be in agony 苦しみの中ですること
1092030 waki kaeru be in an uproar わきかえる
1092027 waki tatsu be in an uproar わきかえる
1101091 tamaru be in arrears 延滞になる
0093058 osoru be in awe of 畏敬の念になる
0395015 fuseru be in bed ベッドになる
0159047 midareru be in confusion 混乱の中ですること
1043088 tori komu be in confusion 混乱の中ですること
1044015 tori magireru be in confusion 混乱の中ですること
0231010 midareru be in disorder 障害になる
0342037 nayamu be in distress 苦痛になる
0463007 madou be in doubt こぎしゅんじゅん
1114027 mayou be in doubt こぎしゅんじゅん
1138018 koeru be in excess of 過剰になる
1138035 kosu be in excess of 過剰になる
1057138 hayaru be in fashion vogue ファッションの流行になる
1033059 warui be in fault 障害になる
0362040 moe-deru be in flames 炎に包まれる
0362049 moe-sakaru be in flames 炎に包まれる
0421115 okonawareru be in force 力になる
0046006 hana-zakari de aru be in full blossom 満開になる
0790054 genson suru be in full force law フル強制的に法律になる
0768082 massakari de aru be in full swing :be at his height 本格的にする:自分の高さは
0837010 totonou be in good order 良い順序で指定する
0939101 hippari dako ni naru be in great demand said of goods 大きな需要になる品物のだ
0802005 kyooki be in great fear 大きな不安になる
0221073 kanau be in harmony 雑貨medecines 
0287041 wasuru be in harmony 調和する
0209007 hisomu be in hiding 隠れていること
1106015 hisomu be in hiding 隠れていること
0994043 shinobu be in hiding 隠れていること
0972001 yo wo shinobu be in hiding 隠れていること
0237009 furuu be in high spirit 進取の気性になる
0479073 furuu be in high spirit 進取の気性になる
0731069 iki shooten no gaiga aru be in high spirit 進取の気性になる
0748029 isamu be in high spirit 進取の気性になる
0345044 isogu be in hurry 急いでいる
8720003 kesoo suru be in love with 自動車旅行
0367016 kogareru be in love with 恋をする
0743039 omou be in love with 恋をする
0487034 kenren suru be in love with attached to だまされやすい人
1065052 shizumu be in low spirits 憂うつになる
1435045 totonou be in order される順序で
0817017 totonu be in order される順序で
0710022 kurushimu be in pain 痛みになる
1082029 osamaru be in peace 平和になる
1097073 junzuru be in proportion to じょうねつ
0250046 setsuju suru be in receipt of 領収書のこと
0342030 bon-yari suru be in the clouds 雲の中にされる
0457057 juugyoo suru be in the service of 傾斜
0833057 tsutomeru be in the service of アピールするために
0898066 ma ni au be in time for an appointment 時間内に任命される
1052055 hiya hiya suru be in trepidation 不安になる
0721058 koto kaku be in want need of にすることの必要性を
0180016 umaretsuku be inborn 生まれつきのこと
0743014 omou be inclined regard 傾斜については
0857100 yaya to mo sureba…suru be inclined to disposed to する処分に傾いている
1144051 nige ashi ni naru be inclined to flee run away 傾斜して逃げる逃げる
0767080 ou be indebted to に恩義がある
1017030 hekomu be indented インデントされる
1017031 kubomu be indented インデントされる
0375027 kooki  be independant 独立している
0032011 sashi-tsukaeru be indered  inderedされる
0150008 osamaru be indifferent 無関心である
0346065 ikidooru be indignant いきどおる
1012065 uri oshimi suru be indisposed to sell 販売する気が向かないことが
1013027 uri shiburu be indisposedto sell  indisposedto販売される
0722047 hi ga asai be inexperienced 未熟さ
1040075 chimichi wo ageru be infatuated with 夢中にされる
1114036 mayou be infatuated with 夢中にされる
0290044 utsuru be infected 感染している
1124044 utsuru be infected 感染している
1099046 somaru be infected stained tainted with  感染することで汚染されたステンドグラス
0767071 makeru be inferior 劣っている
0997035 otoru be inferior 劣っている
0924042 oyobanu be inferior to に劣っている
0860068 yusuru be inferior to スイング
0807098 yuzuru be inferior to 割り当てる
0718099 mushi ga tsuku be infested with vermin 害虫がはびこっている
0361076 rambi suru be inflamed 炎症が起きる
0361049 tadareru be inflamed 炎症が起きる
1142041 togameru be inflamed a boil 沸騰炎症が起きる
0362050 moe-yasui be inflammable 引火する
0361063 tadareru be inflard  inflardされる
0473069 oo-ibari be inflator with pride 誇りを持ってインフレータされる
0901075 kiku be informed 通知される
0330070 kokoroeru be informed 通知される
0381112 uketamawaru be informed 通知される
0902075 bunchi be informed of を通知する
0297070 haishoo suru be informed of を通知する
0492017 shiru be informed of を通知する
0902065 kiki komu be informed of reach one's ears 自分の耳に達するを通知する
0988007 dohatsu ten wo tsuku be infuriated 激怒する
0379095 nyuumon suru be initiated into some doctrine いくつかの教義に開始される
0902002 kikitagaru be inquisitive 不思議に思うこと
0809108 shikyoo ga waku be inspired to verse 詩に触発される
1108114 tarinai be insufficient 不足している
1100008 koru be intent on 意図される
0743034 omou be interested in に興味がある
0163004 danzoku suru be intermittant fitful 断続的な断続される
1119006 togireru be interrupted 中断される
0109026 tomaru be interrupted 中断される
0237008 furuu be invigorated 活性化される
0304062 kakari-au be involved 業務の継続
0304062 kakari-au be involved 実施する
0158020 karamaru be involved いじり
0158016 karamu be involved 威厳のある
0925085 ochiiru be involved in に関与する
1114029 mayou be irresolute 優柔不断なこと
0467079 kantoku suru be ispired 請求する
1484003 netamu be jaleous of のjaleousされる
1115049 komu be jammed 渋滞する
0452029 higamu be jealous 嫉妬する
0983085 natamu be jealous of 嫉妬される
0985035 natamu be jealous of 嫉妬される
0438021 netamu be jealous of 嫉妬される
0983013 netamu be jealous of 嫉妬される
0896001 netamu be jealous of 嫉妬される
0982096 sonemu be jealous of 嫉妬される
0864042 tsunagaru be joined 打つ
0935060 tsuku be joined with 売る
0034016 uruyamu be jralous  jralousされる
0916001 kaeri ntate de aru be just returned from スタンプインク
1128080 munen yarukata nai be keenly mortfied at one's failure 鋭く自分の失敗でmortfiedされる
0933050 furi komerareu be kept indoor snowing 屋内雪保持する
0767067 natsu goshi suru be kept stored over the summer 今年の夏に格納され保管される
0871024 haishi suru be killed in a lost battle 失われた戦いで殺される
0376062 hitode ni kakaru be killed murderer 殺人者殺される
1434030 teatsushi be kind 親切にすること
0362042 moe-deru be kindled 点火される
1138076 okiru be kindled fire 火を付けたこと
1138093 okoru be kindled fire 火を付けたこと
0134033 fushikuredatsu be knotty bony 節骨される
1122055 tooru  be known as として知られる
0095058 kakeru be lacking 何も言わないの
8720003 kakaru be laid bridge 何時まで? 
0419073 wazurau be laid up を解雇される
0419071 yamu be laid up を解雇される
1132098 okureru be late 遅刻する
1481022 okuru be late 遅刻する
1106022 hisomaru be latent 潜在的なこと
1106012 hisomu be latent 潜在的なこと
0703068 namakeru be lazy 怠惰になる
0342064 okotaru be lazy 怠惰になる
0345046 okotaru be lazy 怠惰になる
0891057 shiri ga omoi be lazy inactive vulg 怠惰な非スラされる
0296073 amaru be left over 以上のままにする
0977058 nokoru be left over 以上のままにする
1126109 nokoru be left over 以上のままにする
1061072 uku be left over 以上のままにする
0344081 todokooru be left undone 元に残される
1075075 todokooru be left undone 元に残される
1075077 todokooru be left unpaid 未払いのままにする
0857099 yaya to mo sureba…suru be liable to する責任を負う
1107059 tokaku be liable to do を行う責任がある
0226010 mochi-agaru be lifted 解除される
0109033 todomaru be limited 制限される
0403071 todomaru be limited to に限定される
0921040 sawagareru be lionized もてはやされる
0471088 oomote de aru be lionized made much of 多く作らもてはやされる
0935063 tsuku be lit  indisposedto販売される
0202087 zommei suru be living 生活する
0202082 zonjoo suru be living 生活する
1079071 mansai suru be loaded to capacity 能力にロードされる
0346021 oshigaru be loath 気が進まない
0384033 ichi suru be located に位置する
0384018 kurai suru be located に位置する
1446005 yurumu be loosen 痛みを和らげる
0487092 useru be lost が失われる
0159055 magire-komu be lost among other things 他のものの間で失われる
0117039 hamaru be lost in に失われる
0733061 kureru be lost in に失われる
1025087 shigeru be luxuriant 豊かさ
0921039 sawagareru be made much of 多くの行われる
1105057 uruou be made rich 金持ちになったことが
1040074 chimichi wo ageru be madly in love with 猛烈に恋してると一緒に
0984043 totsugu be married 結婚している
0983018 kasu be married to 韻律
0383016 katazuku be married to にかかる
1068049 sou be married to 西側諸国
0983022 totsugu be married to 結婚している
1038027 gutaika suru be materialized マテリアライズドされる
0463110 noru be mentionned in newspaper etc 新聞等mentionnedされる
1492040 megumu be merciful to に慈悲深いこと
1492042 megumu be merciful to に慈悲深いこと
0727037 kumoru be milky glass 乳白色のガラスが
0378106 irimajiru be mingled まじる
0092020 majiru be mingled まじる
1089077 mukaru be miry 不潔なこと
1075036 nukaru be miry 不潔なこと
0949064 nai  be missing   欠けている
0949055 nashi  be missing   欠けている
1136019 chigau  be mistaken 誤解される
0159048 midareru be mistaken 誤解される
0159040 magau be mistaken for 誤解される
1458051 kasumu be misty 議決
0092022 majiru be mixed 混在させること
1085008 majiru be mixed 混在させること
1403045 majiru be mixed 混在させること
1085011 mazaru be mixed 混在させること
0134031 sessuru be moderate 緩やかなもの
0900025 hirakeru be modernized 近代化される
0900029 hirakeru be modernized 近代化される
0823093 herikudaru be modest 控えめに言って
1144003 herikudaru be modest 控えめに言って
1079019 nureru be moist しける
1497020 uruosu be moistened 湿らされる
1493020 uruou be moistened 湿らされる
1496054 uruou be moistened 湿らされる
1105052 uruou be moistened 湿らされる
1138020 koeru be more than 以上のもの
1139057 koeru be more than 以上のもの
1138034 kosu be more than 以上のもの
1139064 kosu be more than 以上のもの
1121064 sugiru be more than アロフト
1345-5023 uwamawaru be more than 以上のもの
0857078 ugoku be moved することに非常に丁寧な音声のライブに
0467032 kanjiru be moved by キイチゴ
0467022 kanzuru be moved by 状態
0467119 kankyuu suru be moved to tears ピース
0386064 moyoosu be moved to tears 涙に移動する
0068042 kyooshuku suru be much obliged to 大したことが義務付けられる
1089078 mukaru be muddy 泥される
1075037 nukaru be muddy 泥される
0359060 okotaru be negligent 過失が
0703057 okotaru be negligent in attending to one's duties 自分の任務に参加を怠ったこと
0959057 futsuzen to be nettled  nettledされる
0927070 tonari au be next door to each other お互いに次のドアが
0928062 tonari au be next door to each other お互いに次のドアが
1054011 tsugu be next to 以上のままにする
0924043 oyobanu be no match for 一致しないために
0921048 zawameku be noisy 励起される
0921046 zawatsuku be noisy 励起される
0012008 fusoku furi no taido wo jisu be non committal 非コミットすることが
0391001 kyuusai suru be not inserted oublished  oublishedが挿入される
0901097 kikoeru be noted 留意する
0786053 naru be noted 留意する
1121067 suginai be nothing but 高い支持を詰まらせる
0816115 utawareru be notorious 悪名高い
0320091 ikki-ichiyuu suru be now glad now sad 今すぐに悲しい喜んでいる
1107081 kiseki ni iru be numbered among the dead 死者の中に番号を付ける
0049040 ou be obscure もうろうたる
0727035 kumoru be obscured blurred ぼやけて見えなくなる
0731042 iji baru be obstinate 頑固さ
0896022 tsukaeru be obstructed  ataxy 
0746006 itai dooshin de aru be of one mind  1心のこと
0450053 hataraku be of service サービスのこと
1041036 ekisuru be of service to サービスである
0429044 yakudatsu be of use 使用される
0421092 iku be off オフにする
1042067 toreru be off オフにする
0421080 yuku be off する運命にある
0703061 okotaru be off one's guard 正気をガードする
0359062 okotaru be off one's guard  正気をガードする
0715070 chuuppara ni naru be offended 腹が立つ
0959056 futsuzen to be offended 腹が立つ
0987087 ikaru be offended 腹が立つ
0988003 okori tsukeru be offended 腹が立つ
0304028 kakaru be offered a position スプール
0304028 kakaru be offered a position 生糸商人
0714020 shita ga mawaru be oiled tongued 舌のオイルが
0227100 nukeru be omitted 省略することが
0054062 ochiru be omitted 省略することが
1090050 moreru be ommitted left out 取り残さ省略することが
0304030 kakaru be on a theatrical play スレッドと毛糸店
0304030 kakaru be on a theatrical play シダレヤナギ
0481036 ken-en no naka de aru be on bad terms with より多くの
0383059 zajoo suru be on board うちのオフィス電力
0176005 oiboreru be on one's dotage もうろく上にある
0275028 ooga suru be on on's side 上の側の上にある
0956024 hari komu be on the lockout ロックアウトの上にある
0899100 ukagau be on the lookout for 展望台の上にある
0432061 masa-ni be on the point of ポイントの上にある
0433059 masa-ni be on the point of ポイントの上にある
1101012 hinsuru be on the point verge brink of のポイント寸前ひんしている
0949023 nannan to suru  be on the verge   にひんしている
1101014 semaru be on the verge of の寸前で
0987022 kirai ga aru be open to the charge of 料金に開放される
0900033 hirakeru be opened to traffic 開通する
0901042 kaitsuu suru be opened to traffic 到着
0498020 hansuru be opposed to に反対する
0498017 somuku be opposed to に反対する
0093084 taisuru be opposite 反対する
1046023 hajiru be out of countenance 顔のうちに
1046028 hazu be out of countenance 顔のうちに
0719009 mushi no idokoro ga warui be out of humour in ill humour ユーモアの悪口をユーモアに発売される
1012062 uri kireru be out of stock 在庫切れされる
1145112 asobu be out of work employment 仕事の雇用をすること
0380035 owaru be over 以上であること
0827037 owaru be over 以上であること
1138019 koeru be over above 以上以上であること
0243004 kaki-kumoru be overcast clouded over
0143069 hodasareru be overcome 克服される
1132101 okureru be overdue 延滞される
1101092 tamaru be overdue 延滞される
1075078 todokooru be overdue outstanding 卓越した延滞される
1025088 shigeru be overgrown 草に覆われる
0287018 shigeru be overgrown with  と草に覆われる
0725074 hayamaru be overhasty 軽率なこと
1067034 horobiru be overthrown destroyed annihilated done for 転覆することに行わ壊滅破壊
0937056 hikkuri kaeru be overturned ひっくりかえる
0733060 kureru be overwhelmed with by  と圧倒される
1082035 osamaru be pacified 沈静される
0820017 tsumu be packed 何とか
1141026 tate komu be packed with と詰まっている
0150006 osamaru be paid 支払われる
0431034 osamaru be paid 支払われる
1070025 wataru be paid 支払われる
0970077 naeru be paralised  paralisedされる
1093054 sou be parallel to 崩壊
0842046 kawaku be parched up 功労
0848020 kawaku be parched up 悪用
0796097 wakareru be parted from  されるから別れた
0452033 hekisuru be partial 部分的なこと
0412072 katayoru be partial をもたらす
0064055 sanchaku-barai be payable 支払われる
1458045 yawaragu be peaceful 平和的なもの
0752084 guzuru be peevish すねる
0951015 mu ichibutsu be penniless 無一文のこと
0951017 mu ichimotsu be penniless 無一文のこと
0314043 usseki suru be pent up うっ積をする
0710038 kurushimu be perplexed 当惑する
1044017 tori magireru be perplexed 当惑する
0958126 yowari kiru be perplexed くたくたに疲れることが
0958094 yowaru be perplexed 修正になる
0404036 shinjiru be persuded of のpersudedされる
0404014 shinzuru be persuded of のpersudedされる
0857097 doozuru be perturbed agitated excited shaken 動揺興奮興奮どうじる
0275046 yoko-guruma wo osu be perverse あまのじゃくことが
0018092 tachi-sukumu be petrified たちすくむ
0742072 kasanaru be piled up  batleship 
0931024 kasanaru be piled up 戦艦
1453037 kasanaru be piled up 戦艦
1467002 kasanu be piled up 異教の
0289038 tsumoru be piledup 歌声
0095001 taisen suru be pitched against each other お互いに投げられる
0106051 nobori be placed before の前に配置される
0799096 shuueki suru be placed in commission 委員会に置かれる
0344077 tanoshimu be pleased 喜んで
0985007 ureshii be pleased 喜んで
0813118 yorokobu be pleased 喜んで
0704026 yorokobu be pleased 喜んで
0147023 tamau be pleased to に満足している
1146023 asobasu be pleased to do honorific verb 敬語動詞を行うに満足している
0722026 notamawaku be pleased to say と言って満足している
0227030 shinau be pliant しなやかさ
0486090 togaru be pointed 指摘される
0717050 chuudoku suru be poisened  poisenedされる
0226034 moteru be popular 人気がある
1466047 sonau be possessed 取り付かれている
1043084 tori tsukareru be possessed by 取り付かれる
0396067 sonaeru be possessed of そなわる
1038004 sonaeru be possessed of そなわる
0396076 sonawaru be possessed of そなわる
0421102 ikeru be possible 可能性
0409051 nobiru be postponed 延期される
1040035 nobiru be postponed 延期される
0996008 chikara ga aru be powerful 強力な
0734024 habikoru be powerful 強力な
0226033 moteru be praised 称賛される
0923074 haramu be pregnant 妊娠している
0982093 haramu be pregnant 妊娠している
0989028 haramu be pregnant 妊娠している
0982094 migomoru be pregnant 妊娠している
0452034 hekisuru be prejudiced ひがむ
0452028 higamu be prejudiced ひがむ
0987004 iyagaru be prejudiced ひがむ
0987007 kirau be prejudiced ひがむ
0880048 totonou be prepared arranged ready 配置準備する準備ができて
0424004 machi-kamaeru be prepared ready for 準備準備する
0032088 sashi-dasu be present 存在する
0020009 tachiau be present at 特定の
0018107 shinime ni au be present at another's death 別の死が存在する
0454080 gozaru be present polite speech 現在の丁寧な音声が
0821041 mamieru be presented to a sovereign the president etc 主権社長などが表示さ
0463084 itadaku be presided over by a person 者が主宰する
0710034 kurushimu be pressed by 押される
0820016 tsumu be pressed into うとうとする
1141027 tate komu be pressed with business ビジネスに押される
1057143 ryuukoo suru be prevalent disease etc 流行病などが
1004021 kuwawaru be privy to に関与すること
0939041 hiki au be profitable 黒字になる
0450032 mookaru be profitable 黒字になる
0915026 tame ni naru be profitable 黒字になる
0364053 naga-biku be prolonged protracted  長引く、長期化する
0929108 kiwa datsu be prominent 突出する
0760016 medatsu be prominent 突出する
0106049 nobori be promoted 昇進する
0727069 noboru be promoted 昇進する
0933005 noboru be promoted 昇進する
1114120 shinkyuu suru be promoted 昇進する
1114089 susumu be promoted to a higher position ピンク
0357072 eiten suru be promoted to higher rank or post 上位またはポストに昇進する
1071033 hakyuu suru be propagated 反映される
0955045 hiromaru be propagated 反映される
1052005 junzuru be propotionate to 熱意
0374073 okoru be propserous  propserousされる
0838022 tokimeku be propserous  propserousされる
0838020 tokimeku be propsperous  propsperousされる
0345048 man-zuru be proud 誇りに思って
0350009 ogoru be proud 誇りに思って
0361011 ogoru be proud 誇りに思って
0412055 ogoru be proud 誇りに思って
0453019 ogoru be proud 誇りに思って
0920025 ogoru be proud 誇りに思って
0473068 oo-ibari be proud 誇りに思って
0920023 takaburu be proud 誇りに思って
0479015 ogoru be proud arrogant 横柄な誇りに思って
0101039 hokoru be proud of 誇りに思う
0400031 hokoru be proud of 誇りに思う
0813085 hokoru be proud of 誇りに思う
0816066 hokoru be proud of 誇りに思う
0701013 takaburu be proud of 誇りに思う
0726060 takaburu be proud of 誇りに思う
1070024 wataru be provided 提供される
0784042 tashinamu be prudent 慎重になること
0346045 tsutsushimu be prudent 畏敬の念
0821019 tsutsushimu be prudent 身をかがめる
1443013 tsutsushimu be prudent 身をかがめる
1458026 tsutsushimu be prudent しゃがむ
0935088 tsuke agaru be puffed up with pride 屋根板
1443025 kasumu be purblind 議決
1082036 osamaru be put down を置くことが
0383009 katazuku be put in order 患者にかかる
1040018 nobiru be put off 延期される
1077050 kieru be put pou ポウ置かれる
1084008 kairan suru be put to rout 勝利と敗北
0710037 kurushimu be puzzled 当惑する
1119016 tohoo ni kureru be puzzled bewildered 当惑して困惑する
0743101 omoi madou be puzzled bewildered in doubt 疑問に当惑して困惑する
0463004 madou be puzzled perplexed 当惑困惑する
1114024 mayou be puzzled perplexed 当惑困惑する
112073 tekisuru be qualified for doing something 何かを行うための資格がある
0918015 chuuton suru be quartered たむろする
1144049 nige ashi ga hayai be quick at fly オンザフライでの速さ
0726017 haya wakari suru be quick of understanding 理解の速さ
0093064 kagayaku be radiant 雑草のようなもの
0275007 ookoo suru be rampant 横行する
0043002 areru be rank grass 生い茂った草が
0384020 kurai suru be ranked ランク付けされる
0725073 hayamaru be rash はやまる
0205019 dekiru be ready 準備ができて
0817015 totonu be ready 準備ができて
0765009 mikomareru be reagarded as promising 有望reagardedされる
0457109 tooru be realized 実現される
0901098 kikoeru be reasonable 合理的である
1141021 tate naoru be rebuilt again もう一度再構築される
0465055 nari-hateru be reduced to に還元される
0465051 nari-sagaru be reduced to に還元される
0019018 tachi-itaru be reduced to 慎み深さ
0912001 uyuu ni kisuru be reduced to ashes 灰に還元される
0971018 iin futaku to naru be reffered to a commitee 委員会に呼ばれる
0844014 eizuru be reflected 反映される
0844078 eizuru be reflected 反映される
0499015 hanshoo suru be reflected 反映される
0844002 utsuru be reflected 反映される
0844066 utsuru be reflected 反映される
1061067 uku be refloated 離礁する
0841064 hareru be refreshed リフレッシュされる
1137024 yomigaeru be refreshened  refreshenedされる
1078063 seisei suru be refreshing リフレッシュされる
1078065 seisei suru be refreshing リフレッシュされる
0837011 totonou be regulated adjusted neat tidy きちんと整頓調整規制される
0426025 fukutoo suru be reinstated in the party パーティーに復職させる
0985010 ureshii be rejoiced over に喜んで
0711081 wakagaeru be rejuvanated  rejuvanatedされる
0711026 wakayagu be rejuvenated わかがえる
0296074 amari be remainder 残りの部分が
0703058 okotaru be remiss in discharging one's duties 放電の義務を怠っている
0930100 kakuzetsu suru be removed from ビジネススクールの時間中に
0794039 saru be removed from から削除される
0719069 aratamaru be renewed 更新される
0916089 aratamaru be renewed 更新される
0148058 hokorobiru be rent 賃貸する
0148062 hokorobu be rent 賃貸する
1082038 osamaru be repressed quelled suppressed 抑制鎮圧抑圧される
0780053 saki midareru be resplendent with flowers 花が咲き誇ること
0939056 hiki ukeru be responsible for の責任を負う
1137021 yomigaeru be restored  from apparent death 仮死から復元する
0150001 osameru be restored to に復元すること
1082042 naoru be restored to health 健康を回復する
0711027 wakayagu be restored to youth 若者に復元される
0035036 zen go suru be reversed フロントとリア形容詞
0916092 aratamaru be revised 改訂される
0226035 moteru be rich 金持ちになる
0148059 hokorobiru be ripped リッピングすることが
0148063 hokorobu be ripped リッピングすることが
0351018 yakeru be roasted やける
1099004 toonan ni au be robbed 奪われる
0018093 tachi-sukumu be rooted to the ground 地面に根差している
1084007 kairan suru be routed 命懸けで
1084001 tsuieru be routed プラムツリー
0727095 areru be rowdy 乱暴される
1065109 chinrin suru be ruined 台無しにされる
1067032 horobiru be ruined 台無しにされる
1089018 horobu be ruined 台無しにされる
0054070 ochibureru be ruined 台無しにされる
0043001 areru be ruined by weeds 雑草によって台無しにされる
1021006 otoroeru be run down ダウンを実行する
0885018 rekishi suru be run over and killed 以上を実行し、殺害される
0346097 kanashimu be sad  100周年記念
1393015 kanashimu be sad 若者と高齢者ボット
0360001 nageku be sad 悲しいこと
1144057 nige nobiru be safe from pursuit 追求から安全である
0054089 ochi-nobiru be safe from pursuit 追求から安全である
0801097 kofuku suru be satisfied 満足する
1108095 tariru be satisfied 満足する
1108086 taru be satisfied 満足する
0402077 yasunzuru be satisfied 満足する
0150010 osamari-kaeru be satisfied contented with との満足を満たすことが
0056052 amanzuru be satisfied with 満足している
1082107 ikiru be saved 保存される
1082103 iku  be saved 保存される
1061073 uku be saved  保存される
0356048 yakenokoru be saved from the flames 炎から救われる
0351060 yake-nokoru be saved from the flames 炎から救われる
1101090 tamaru be saved money お金を保存する
0351019 yakeru be scorched 焦土される
0422005 yuki-todoku be scrupulous prudent 遠い昔行く
1089007 tsukaru be seasoned つま先でトウモロコシ
0272040 kakeru be seasoned said of timber 牛トラウト
0997039 otoru be second to  2番目される
0330001 kokoro-joobu ni omou be secure セキュリティで保護さ
0380031 nyuusen-suru be selected for exhibition 展覧会用に選択される
0345049 man-zuru be self-conceited うぬぼれ、自己が、 
0417057 eragaru be self-conceited snobbish うぬぼれの強い鼻持ちならないこと
0467029 kanjiru be sensible to キイチゴ
0467019 kanzuru be sensible to 非常に喜んで
0429013 kosoo ni naru be sent back 送り返される。 
0823034 wakereru be separated 分離すること
0930099 kakuzetsu suru be separated from 残業手当
1061071 uku be set on edge teeth 最先端の歯に設定される
0383011 katazuku be settled 耐える
1059064 sumu be settled 住宅ローン
0817016 totonu be settled 解決される
0431035 osamaru be settled account dispute アカウントの紛争解決することが
0889065 ohauchi karasu be shabbily dressed 粗末な服装をする
0341018 ugoku be shaken イーグル
0996017 chikara zuku de be sheer strength 全くの強さ
0148037 chijireru be shrunk 縮小される
0928016 fusagaru be shut シャットダウンすること
1031010 hajirau be shy 内気である
1031012 hanikamu be shy 内気である
1046030 hazukashigaru be shy 内気である
0360002 habakaru be shy of のをためらうこと
0355079 wazurau be sick 吐き気がする
0720067 yamu be sick 吐き気がする
0916022 kishin ya no gotoshi be sick for a sight of home 家庭の光景にうんざりしている
0766011 hana ni tsuku be sick of うんざりする
0226013 mochi-agumu be sick tired of holding が保有疲れ病気
1018034 damaraseru be silent 黙っている
1018037 damarasu be silent 黙っている
1018038 mokusuru be silent 黙っている
1451030 tsugumu be silent ポニー
0368077 niru be similar to に類似して
0494076 ruisuru be similar to に類似して
0726072 katamuku be sinking  the sun 水のコップ
0384032 ichi suru be situated に位置する
0384017 kurai suru be situated に位置する
1031041 gojippo hyappo de aru be six of one half a dozen of the other there is little difference between the two  6つの半分が、他の2つの間にはほとんど違いがあるのダース
0987023 kirai ga aru be slightly わずかに
0703062 okotaru be slighty better of illness  slighty病気の方が良い
0426083 okureru be slow 遅くなることが
1075050 yodomu be sluggish 低迷する
1075038 nukaru be slushy くだらないこと
0935043 tsuku be smeared with 販売制限
1098022 mabureru be smeraed cobered stained with   smeraed染色coberedされる
1098024 mamireru be smeraed cobered stained with   smeraed染色coberedされる
0356083 iburu be smoky スモーキーされる
0354014 kemuru be smoky まだまだ少ない
0354029 kemuru be smoky まだまだ詳細
1082037 osamaru be smoothed over 上で滑らかにする
1076070 hitaru be soaked ひたる
1079022 nureru be soaked ひたる
1076078 tsukaru be soaked in 魚河岸
1089006 tsukaru be soaked steeped in 優しい気持ちを常に準備ができて応答を見つける
0972037 shotai jimiru be sobered down することを酔い
0315029 kegareru be soiled 一生に一度
1056042 yogoreru be soiled 汚れが
1012061 uri kireru be sold out 売り切れになる
0361047 tadareru be sore ただれる
0361061 tadareru be sore ただれる
0347049 itamu be sorry 後悔することに
0347047 kanashimu be sorry  100周年記念
0468067 kanashimu be sorry  100周年記念
0342056 ureeru be sorry 後悔することに
0359020 ureeru be sorry 後悔することに
0340059 uramu be sorry for ことをわびる
0359053 oshimu be sparing of one self 一自己の温存される
0988062 doryoku wo oshimu be sparing of one's labour  1つの労働力の温存される
0287035 oshimu be sparing of oneself 骨惜しみする
0344073 oshimu be sparing of oneself 骨惜しみする
0709028 oshimu be sparing of oneself 骨惜しみする
1018039 mokusuru be speechless 言葉を失う
1052047 sameru be spoiled 駄目になる
1033019 wataru be spread over に分散させる
1075074 todokooru be stagnant 低迷する
1075046 yodomu be stagnant 低迷する
1488053 kegareru be stained ボレー
1494047 kegareru be stained いっせいしゃげき
1056043 yogoreru be stained 染色される
1056011 asejimu be stained with sweat 汗で汚れている
0917091 odoroku be startled 驚くこと
0918014 chuuton suru be stationed 配属される
0055071 ochitsuku be steady おちつく
1076079 tsukaru be steeped  ウォーキートーキー
0294002 nebari-tsuku be sticky ねばる
0292019 nebaru be sticky ねばる
0293087 nebaru be sticky ねばる
1354004 nebaru be sticky ねばる
0294018 nenchaku suru be sticky glutinous モチねばる
0748028 isamu be stiirred up 最大stiirredされる
0780055 saki nokoru be still in bloom 開花はまだになる
0359050 oshimu be stingy けちる
0788032 doyomeku be stirring said of people 感動的な人々の言うことが
0032034 sashi-tsumaru be stopped up を停止する
0727096 areru be stormy しける
0308033 kakuza suru be stranded その場しのぎの
0422077 yuki-ataru be struck by 危険を冒す
0701018 takaku tomaru be stucked up 最大stuckedされる
0765075 iki zumaru be stuffy むれる
0132018 komoru be stuffy むれる
0045032 mureru be stuffy むれる
0741102 kommei suru be stupefied ボーッとなる
0890019 zoku suru be subject to の対象となる
1106068 sembotsyu suru be submerged 水没する
0428004 koojin wo haisu be subordinate to に従属する
0488073 sookoo suru be successful 正しい
0722017 koto tariru be sufficient 十分である
1108089 tariru be sufficient 十分である
1108080 taru be sufficient 十分である
0303082 suneru be sulky ラック
0045030 musu be sultry 蒸し暑いされる
0380084 musu be sultry 蒸し暑いされる
0340052 kokeru be sunken 沈没する
0175051 roohai suru be superannuated 老朽化する
0415056 sugureru be superior to 高い
0233060 katsugu be supersticious 元気いっぱい
0331093 kanarazu be sure すべてのリソース
0953047 muron be sure 確認してください
0961045 kisuru be sure of を確認してください
0404039 shinjiru be sure of を確認してください
0404017 shinzuru be sure of を確認してください
0874013 kikkyoo be surprised びっくりする
0360003 odoroku be surprised びっくりする
0438018 odoroku be surprised びっくりする
0868032 odoroku be surprised びっくりする
0917088 odoroku be surprised びっくりする
0919051 odoroku be surprised びっくりする
1443041 odoroku be surprised びっくりする
1496016 odoroku be surprised びっくりする
0789053 odoroku be surprised   びっくりする
0789049 bikkuri suru be surprised amazed 驚くびっくりする
0767063 natsu make wo suru be susceptible to summer heat 夏への熱影響を受けやすい
8720003 kakaru be suspended on 限り、自分の好きな
0467118 kanzuku be suspicious of と言ってください
1057045 nagareru be swayed by によって左右される
0715017 shoochoo suru be symbolical of に象徴される
0097033 mukeru be taken off オフラインにすること
0097076 mukeru be taken off オフラインにすること
0844010 utsuru be taken photos 写真が撮影される
0844074 utsuru be taken photos 写真が撮影される
1046005 fukeru be taken up too much with 多すぎると取られること
1073075 fukaiiri suru be taken up with と取られること
0752080 guzu tsuku be tardy 遅刻する
0372006 manabu be taught 教えられる
0134032 sessuru be tempered 短気さ
1114035 mayou be tempted 誘惑される
0344018 ritsuzen suru be terrified 恐れる
1118076 samo araba are be that it may それがありますが
0932109 kagiru be the best for しびれを切らす
0932110 kagiru be the only way 屋根瓦
0500089 atsugi suru be thickly dressed 着ぶくれする
1086002 kawaku be thirsty 称賛に値する行為
0744027 omoi yaru be thoughtful for の思慮される
0386072 moyoosu be threatening rain 雨が脅迫される
0021041 tate-komu be thronged 殺到する
1141025 tate komu be throngrd  throngrdされる
0298050 kiru be through をすること
0157055 oeru be through をすること
0913012 keri wo tsukeru be through with 副本部長
0844005 utsuru be thrown upon the ground water 地下水にスローされる
0844069 utsuru be thrown upon the ground water 地下水にスローされる
0383010 katazuku be tidy 耐える
0143068 hodasareru be tied 縛られる
0864043 tsunagaru be tied 打つ
0701059 takate kote nishibarareru be tightly bound 緊密にバインドされる
1031014 hanikamu be timid わるびれる
1033084 warubireru be timid わるびれる
1033090 warubireru be timid わるびれる
0910089 iromeku be tinged いろめく
0754038 kibamu be tinged with yellow を帯びている黄色の
0395059 agumu be tired of 疲れている
0395062 umu be tired of 疲れている
0902033 kiki akiru be tired of hearing 公聴会の疲れている
0971082 yo wo otou be tired of life 生活の疲れている
0764011 mi akiru be tired of seeing looking at 見て見て疲れている
0492018 shiru be told と言われる
0398061 ukagau be told と言われる
0381110 uketamawaru be told と言われる
0714019 shita ga mawaranu be tongue tied タイの舌が
0019058 tachi-okureru be too late 遅すぎる
0226059 mote-amasu be too much for あまりにも多くをすること
0804008 yabukeru be torn 引き裂かれる
0804006 yabureru be torn 引き裂かれる
0804020 yabureru be torn 引き裂かれる
1007029 shibun goretsu suru be torn asunder up バラバラに引き裂かれる
0710024 kurushimu be tortured fig 拷問の図が
0703039 hikasareru be touched with emotion 感情を込めて、触れて
0857080 ugoku be tranferred to another position 友情
1082031 osamaru be tranquil 静かさ
1040070 mawaru be transferred 転送される
1040104 meguru be transferred 転送される
0862093 tenkan suru be transferred to another service post 別のサービスポストに転送される
0862022 tenzuru be transferred to position の位置に転送される
0391056 kasu be transformed インド洋
0167060 kawaru be transformed 故人の子
0409082 tsutawaru be transmitted from ancestors 影絵
0762047 mie suku be transparent 透明にする
1135019 suki tooru be transparent ゴースト
1000039 tabi yatsure suru be travel worn  ハングアップ
0710032 kurushimu be troubled 悩まされる
1098070 modaeru be troubled 悩まされる
0342035 nayamu be troubled 悩まされる
0343090 nayamu be troubled 悩まされる
1503021 nayamu be troubled 悩まされる
1393019 nayamu be troubled 悩まされる
1015069 kuneru be twisted ツイストされる
0303089 nejikureru be twisted ツイストされる
0303085 nejireru be twisted ツイストされる
0303087 nijikeru be twisted ツイストされる
1128030 yari kirenai be unable できない
0388057 shikaneru be unable to することができません
0996014 chikara ga nai be unable to afford 支払うことができない
0748026 isamu be unboldened  unboldenedされる
0770027 chokurei suru be under the direct control of 直接制御の下にある
0744018 omoi komu be under the impresion that  impresionの下には、 
0997043 otoru be unequal to に不平等なこと
0342065 okotaru be unmindful 無頓着さ
0347058 akitaranu be unsatisfactory 不満足である
0148057 hokorobiru be unsewn  unsewnされる
0148061 hokorobu be unsewn  unsewnされる
1033065 warui be unwell inferior 気分が優れないことが劣って
0346020 oshigaru be unwilling がらない
1063006 shiburu be unwilling がらない
0384025 kurai-make ga suru be unworthy of one's rank  1つのランクに値しない
0304019 kakaru be up against  twinnerマシン
0304019 kakaru be up against  summercolts蜃気楼
0439069 urotaeru be upset 気が動転する
0440015 urotaeru be upset 気が動転する
0873005 kutsugaeru be upset position 位置に気が動転する
0057051 isogu be urgent 至急なこと
0057055 seku be urgent 至急なこと
0439056 nareru be used to するために使用される
1392003 nareru be used to するために使用される
0778069 yobi nareru  be used to call 呼び出すために使用される
1128049 yaritsukeru be used to do を行うために使用される
0941075 tsukiru be used up 喜んでいる
1485008 tsukiru be used up 幸せな
0077028 tsuku be used up 売り注文
0845052 yamu be used up を使用することが
0406006 tsukaeru be useful モーション
0958127 yowari hateru be utterly exhausted ムッとする
0958125 yowari kiru be utterly exhausted 当惑する
0347069 munashii be vain 無駄にすること
0908030 koe jiman de aru be vain of one's voice  1つの声を無駄にすること
1136018 chigau  be variable 変数である
0839055 gyootatsu suru be versed in に精通している
0839059 gyootsuu suru be versed in に精通している
0970146 kuwashii be versed in に精通している
0867005 me ga mawaru be very busy 非常に忙しくなる
0342015 boosatsu sareru be very busy occupied 非常に占領ビジー状態である
8720003 kenzetsu suru be very far apart 時間
0170091 koojin de aru be very glad happy 非常に満足し喜んでいる
0121022 dekiman be very much worried 非常に心配している
1129026 semaru be very near 非常に近いこと
0939100 hippari dako ni naru be very popular 非常に人気がある
0867024 me wo mawasu be very surprised 非常にびっくりする
0017028 odoroku be very surprised 非常にびっくりする
0762033 mieru be visible 表示される
0095060 kakeru be waiting ブルマスの魚
1425004 mushibamu be warm eaten 食べて暖かくなる
1086066 atatamaru be warmed 温めること
1058007 ryuushitsu suru be washed away by a flood 洪水で洗われる
0424011 machi-wabiru be weary of waiting 待機中の疲れている
0839058 gyootsuu suru be well acquainted with ほかに精通して
1038051 gusoku suru be well furnished  with もに提出すること
1038013 gubi suru be well furnished with もに提出すること
0996007 chikara ga aru be well grounded in learning よく学習に接地され
1122082 tssu de aru be well posted on 家族
1122086 tsuujiru be well versed in 言い訳
0293081 seitsuu suru be well versed informed in 同様に、通知を精通している
1085123 shikeru  be wet ぬれて
1085121 shikkeru be wet ぬれて
1105074 urumu be wet moist ウェットしける
0748031 isamu be with light heart  光を中心とする
0949067 nai  be without   なくする
0949058 nashi  be without   なくする
0374129 koogyoo  suru be worked up over a matter 問題で興奮する
0058062 mushibamu be worm-eaten 食べて感染すること、 
0097027 hageru be worn 着用する
0097070 hageru be worn 着用する
1397015 yatsureru be worn cut physically 物理的に切断を着用する
0340054 yatsureru be worn out を着用する
1395022 yatsureru be worn out physically 物理的に着用すること
0710035 kurushimu be worried 心配している
0121021 ureru be worried 心配している
0342036 nayamu be worried about 心配している
0400022 wabiru be worried about 心配している
0997036 otoru be worse than より悪くなること
1108092 tariru be worth 価値がある
1108083 taru be worth 価値がある
1108093 tariru be worthy of の価値がある
1108084 taru be worthy of の価値がある
1074041 hama beach 浜辺
0880002 iso beach 浜辺
0803105 iso  beach 浜辺
1097012 kaihen beach 救済
1097004 kaihin beach 願いしたい意図が亡くなった人の
1091015 kata beach  sdisappearing郡
0213086 migiwa beach 浜辺
1055083 migiwa beach 浜辺
1069084 migiwa beach 浜辺
1070009 migiwa beach 浜辺
1090082 migiwa beach 浜辺
1062087 nagisa beach 浜辺
1087042 nagisa beach 浜辺
1071013 namiuchi giwa beach 浜辺
0927041 rikugan beach 浜辺
1079005 ura beach 浜辺
1074062 hamabe beach  浜辺
1791014 bichi kooto beach coat ビーチコート
0787025 fukiage beach exposed to sea gale ビーチ海に強風露出
1069089 kishi beach of sea lake river 海、湖、川のビーチ
1074060 hama endoo beach pea ビーチエンドウ
0015033 hogata beach poet ビーチの詩人
0880012 isobe beach poet ビーチの詩人
1791009 bikon beacon ビーコン
0356056 hooka beacon ビーコン
0271040 hyooshiki beacon ビーコン
1029043 kooro hyooshiki beacon ビーコン
1029043 kooro hyooshiki beacon ビーコン
0362085 suien beacon  adscondence 
0353069 toodai beacon ビーコン
1029044 kooro hyooshiki beaconage 立標方式
1029044 kooro hyooshiki beaconage 立標方式
0281033 sendan bead tree ビーズツリー
0281034 sendan bead tree ビーズツリー
0014022 tamasudare beaded screen ビーズスクリーン
1791010 bizu beads ビーズ
1791011 bizu beads ビーズ
0014018 tama-no-ase beads of perspiration 汗の玉
0014021 tamasudare beads-blinds ビーズブラインド
0014014 tama-no-o bead-string ビーズの文字列
1012068 uri ninki beaish sentiment  beaish感情
0980111 myooku beaitiful phrase  beaitifulフレーズ
0981007 myoosho beaitiful point  beaitifulポイント
0981016 myooshu beaiuties  beaiuties 
0873071 hashi beak くちばし
0873068 kuchibashi beak くちばし
0777067 kuchibashi beak くちばし
0789006 kuchibashi beak くちばし
0494003 keikoo beak of a fowl する
1791007 bikaa beaker vessel ビーカー容器
1400056 hari beam ビーム
0312002 keta beam 地面の色
0037037 koosen beam ビーム
0279041 kyookei beam ビーム
0126033 sao-bakari beam balance 竿秤
0126035 sao-gane beam compass ビームコンパス
1382013 togami beam of a gate 門のビーム
0274036 yoko beam of a ship 船のビーム
0482076 tembin beam pole for balance バランスビーム極
1099030 ryooboku beam timber ビーム木材
1099024 hari beam wood ビーム木材
1099026 utsubari beam wood ビーム木材
0756013 ebisu gao beaming face 晴れやかな顔
0840004 hikari beams
1084075 yu doofu bean curds boiled in water  silverberry 
0754048 kinako bean flour 豆の粉
0779035 miso bean paste みそ
1448017 miso bean paste みそ
1363032 miso bean paste みそ
0433046 miso bean paste used by the japanese as part of their daily diet みそは毎日の食事の日本語の一部として使用
1480022 mamegara bean pod 豆の鞘
1448021 mamenoko bean powder 豆粉
1501053 mame no shiru bean soup 豆のスープ
0369071 u-no hana beancurd refuse 豆腐を拒否する
0370098 u-no hana beancurd refuse 豆腐を拒否する
0987085 ikaru beangry  beangry 
1442025 hitsu beans
0041027 mame beans
0703017 mame beans
0798018 mame beans
1431048 mame beans
0041038 shukubaku beans and wheat 豆、小麦
0054081 ochi-kobore beans etc 豆など
1119026 hakobu bear
0348034 idaku bear
0217035 koraeru bear
0217037 kotaeru bear
0031065 motorasu bear
1118087 osoreru bear
0767079 ou bear
0182021 sasaeru bear
0994033 shinobu bear
1453051 shinobu bear
1054085 shinogu bear
0217039 taeru bear
1011078 uri kuzusu bear
1012025 urinushi bear
1012045 urite bear
0233066 ninau bear 
0985107 umu bear a child 子熊
1484039 umu bear a child 子熊
1448041 uramu bear a grudge 恨みを抱く
1469021 uramu bear a grudge 恨みを抱く
0976028 uramu bear a person  a grudge 人は恨みを抱く
0233059 katsugu bear a thing on the shoulders 光沢
0286085 minoru bear fruit 実を結ぶ
0153051 musubu bear fruit 実を結ぶ
0873056 fukumu bear in mind 心に留めて
0902055 kiki oku bear in mind 心に留めて
1083081 okidashi suru bear off the coast 沖熊
0396095 ninau bear on the shoulders 肩に重くのしかかる
0393004 ninau bear on xshoulders  xshouldersに重くのしかかる
0996002 rikimu bear up 耐える
0875076 agohige beard ひげ
0368010 hige beard ひげ
0368033 hige beard ひげ
0369008 hige beard ひげ
1454017 hige beard ひげ
0368036 shushi beard ひげ
0233078 tampu bearer 無記名
0953054 mukimei kakuben bearer shares 無記名株式
0858013 doosa bearing 軸受
0374026 kyoshi bearing 軸受
0374032 kyoso bearing 軸受
0400006 tatazumai bearings ベアリング
0995029 hookoo  bearings  ベアリング
1012058 uri zairyoo bearish factor 弱気要因
1012092 uriki bearish sentiments 弱気の感情
0749005 chikushoo beast
0857110 doobutsu beast
0876007 juurui beast 今は
0875088 kedamono beast する前に、昨年
0875091 kemono beast 教える
0875100 juusei beastliness 今でも
0749011 chikurui beasts 百獣
0132045 beraboo na beasty  beasty 
0221084 butsu beat 打つ
0244049 hyooshi beat 打つ
0801104 kodoo beat 打つ
0064056 mairasu beat 打つ
0307078 naguru beat 打つ
0786002 tataki tsukeru beat 打つ
0223075 tataku beat 打つ
0225010 tataku beat 打つ
0227034 tataku beat 打つ
0227037 tataku beat 打つ
0228078 tataku beat 打つ
0240074 tataku beat 打つ
0801002 tataku beat 打つ
0785065 tataku beat 打つ
1448045 tataku beat 打つ
0223020 uchitsukeru beat スクランブル
0222081 uchi-yoseru beat 壊す
0221096 utsu beat 打つ
0223073 utsu beat 打つ
0225014 utsu beat 打つ
0225058 utsu beat 打つ
0229029 utsu beat 打つ
0230069 utsu beat 打つ
0230089 utsu beat 打つ
0240004 utsu beat 打つ
0240022 utsu beat 打つ
0240057 utsu beat 打つ
0242010 utsu beat 打つ
0250002 utsu beat 打つ
0259044 utsu beat 打つ
0305089 utsu beat 打つ
0308003 utsu beat 打つ
0309016 utsu beat 打つ
0309027 utsu beat 打つ
0309035 utsu beat 打つ
0487019 utsu beat 打つ
0918045 utsu beat 打つ
1427032 utsu beat 打つ
1377003 utsu beat 打つ
1379055 utsu beat 打つ
1380005 utsu beat 打つ
1388015 utsu beat 打つ
1388022 utsu beat 打つ
0801090 ko suru beat a drum 太鼓をたたく
0223002 uchi-narasu beat a drum 笑み
0801089 utsu beat a drum 太鼓をたたく
0707023 ii makuru beat a person 人を殴る
0938093 hikiageru beat a retreat 逃げ出す
0111100 ko-atari ni ataru beat about the bush   bushについてビート
0225086 shirizoku beat back バックビート
0785071 tataki otosu beat down  ダウンビート
0844064 teri tsukeru beat down on said of the sun ダウンを打つ日と述べた
0844128 teri tsukeru beat down on said of the sun ダウンを打つ日と述べた
0795046 fumi taosu beat hackle down ダウン頸羽ビート
0222016 uchi-nobasu beat hammer out  笑いをする
0412038 negiru beat knock down the price 価格をノックダウンビート
1363005 utsu beat lightly 軽くビート
0222012 uchi-harau beat off 子供
0801096 kofuku suru beat one's stomach おなかのビート
0864105 gekiha suru beat out ぶん殴る
0786005 tataki kesu beat out ぶん殴る
0222001 utsu beat send a telegrame  telegrame送信ビート
0873048 hayasu beat time 拍子をとる
0223038 uchi-sugiru beat too much 自己
1132017 shirizokeru beat turn back 元に戻すビート
0305042 kakuhan suru beat up 年齢
1040051 nobegane beaten out metal うち金属暴行
0864005 kidoo beaten track じょうき
0210014 seko beater ビーター
0762107 kenshin beatific vision 異端
0309033 tatatsu beating 暴行
0225094 tooi beating cloth to make it soft 布の暴行を柔らかく
0125042 mine-uchi beating striking 暴行印象的な
1109028 ashi byooshi beating time with the feet 足との時間を暴行
0186003 te-byooshi beating time with the hands 手との時間を暴行
0371033 soobi beauties 美しさ
0485017 bika beautification 美化
0851053 azayaka na beautiful 美しい
0484093 bibishii beautiful 美しい
0960061 keishoo beautiful どのくらいですか? 
0146005 kirei na  beautiful 美しい
0980005 koorei beautiful 美しい
0841040 meibi na beautiful 美しい
0764030 migoto na beautiful 美しい
0989035 mimeyoki beautiful 美しい
0989042 senken taru beautiful 美しい
0924022 shuurei na beautiful 美しい
1465052 uruwashi beautiful 美しい
1395024 uruwashi beautiful 美しい
0484082 uruwashii beautiful 美しい
0986002 uruwashii beautiful 美しい
0989014 uruwashii beautiful 美しい
1415029 uruwashii beautiful 美しい
1420024 uruwashii beautiful 美しい
1426054 uruwashii beautiful 美しい
1433035 uruwashii beautiful 美しい
1483028 uruwashii beautiful 美しい
1483035 uruwashii beautiful 美しい
1484006 uruwashii beautiful 美しい
1484023 uruwashii beautiful 美しい
1485030 uruwashii beautiful 美しい
1358034 uruwashii beautiful 美しい
1359029 uruwashii beautiful 美しい
1373034 uruwashii beautiful 美しい
1398027 uruwashii beautiful 美しい
0401036 utsukushi beautiful 美しい
0389048 utsukushii beautiful 美しい
0484077 utsukushii beautiful 美しい
0981044 utsukushii beautiful 美しい
0982053 utsukushii beautiful 美しい
0984022 utsukushii beautiful 美しい
0987075 utsukushii beautiful 美しい
1432010 utsukushii beautiful 美しい
1483026 utsukushii beautiful 美しい
1483045 utsukushii beautiful 美しい
1484019 utsukushii beautiful 美しい
1352026 utsukushii beautiful 美しい
0115025 sanshi-suimei beautiful  美しい
1399042 utsulushii beautiful  美しい
0485042 birei na beautiful    美しい
1357009 han beautiful chinese gem 美しい中国語の宝石
0485022 bizoku beautiful custom びふう
0485065 bidan beautiful episode 美しいエピソード
0485001 biboo beautiful face 美しい顔
0485038 biyoo beautiful face 美しい顔
0485077 bigi beautiful geisha 美しい芸者
0071053 keigyoku beautiful gem 手に入れる
0071068 tama beautiful gem 美しい宝石
0368039 utsukushii kami beautiful hair 美しい髪
1357022 shuu beautiful name 美しい名前
1357023 yuu beautiful name つながり
1450031 bin beautiful stone 美しい石
1356041 zen beautiful stone 全体
0798008 beppin beautiful woman 美しい女性
0389052 kajin beautiful woman
0384036 uruwashii beautiful woman 美しい女性
1399040 sawashii beautifull 美しい
0980002 utsukushii beautifull 美しい
0335002 muzugiwa-datta beautifull performance 美しいパフォーマンス
0980041 hime beautifull woman 美しい女性
0851057 azayaka ni beautifully 美しく
0896001 enzen to beautifully 美しく
1373038 mimeyoshi beautifumm  beautifumm 
0485019 bika suru beautify 美化
1421013 ryoo beautofulm kind of silver 銀のbeautofulm種類
0798007 beppin beauty 美しさ
0484089 bi beauty 美しさ
0485013 bijin beauty 美しさ
0485073 bijo beauty 美しさ
0484099 bikan beauty 美しさ
0485041 birei beauty 美しさ
0485078 biten beauty 美しさ
0310003 embi beauty 美しさ
0310006 enrei beauty 美しさ
0310011 enshoku beauty 美しさ
0986003 enzen beauty 美しさ
0830002 gabi beauty 美しさ
0911043 iro ka  beauty 美しさ
0389053 kajin beauty
0981008 myoosho beauty 美しさ
0076087 tanrei beauty 美しさ
0485034 bigan-jutsu beauty art 美容術
0801031 kyooenkai beauty contest 美人コンテスト
0837029 seiyoohoo beauty culture 美しさの文化
0485033 bigan-jutsu beauty facial culture 美しい顔の文化
0043030 geijutsubi beauty of art 芸術の美しさ
1015107 kyokusenbi beauty of line contour 線の美しさの輪郭
0980086 myoo beauty of literary passages 文学的な文章の美しさ
0485048 bi-shuu beauty or ugliness 美しさや醜さ
0485006 bishoo-in beauty parlour 美容サロン
0485039 biyoo-in beauty parlour 美容サロン
0964076 meishoo beauty spot place 名勝地
0485032 bigan-sui beauty wash lotion 化粧水ローション
1095068 kairi beaver 詩の作品
0850066 ryakuju beaver hat ビーバーの帽子
0415054 sugureru bec excellent 高い
0420018 joo   because 全景
0119058 motte because なぜなら
0397033 nanto-nareba because なぜなら
0398007 naze-naraba because formal style ため、フォーマルなスタイル
0915019 tame ni because of のために
0828041 yue ni because of  〜のように
0250067 maneku beckon to 手招きする
0248036 sashimaneku beckon to 手招きする
0245019 shiko beckoning まねき
0186006 te-maneki beckoning with hand 手にしてまねき
0386067 moyoosu become  〜になる
0465049 nari-sumasu become  〜になる
0465040 naru become  〜になる
0915039 naru become  〜になる
0448099 niau become  〜になる
0449004 ni-tsuku become  〜になる
0844008 utsuru become  〜になる
0844072 utsuru become  〜になる
0465056 nari-hateru become   〜になる
0889027 inaoru become a holdup man robber ピストル強盗強盗になる
0466018 seichoo suru become a man a woman 男が女になる
0128068 seki wo oku become a member of 会員になる
0379094 nyuumon suru become a pupil of a person 人の弟子になる
0106002 zemmon ni hairu become a zen priest 正門
0349058 nareru become accustomed to に慣れる
0439057 nareru become accustomed to に慣れる
0937082 hiki tatsu become active アクティブになる
0724090 keiki zuku become active 到着する
0486100 sen-ei-ka suru become acute dispute crisis 急性紛争の危機になる
0384053 sumikomu become an intimate of
0976037 empu shomin no empu to naru become an object of common hatred 共通の憎悪の対象になる
0339028 ikaru become angry 怒る
0344026 okoru become angry 怒る
0748058 yuuyaku suru become animated 赤い夕日
0194029 hageru become bare 裸になる
0998075 hageru become bare 裸になる
1039078 chibamu become bloody 血まみれになる
0055070 ochitsuku become calm 穏やかになる
0735033 shirakeru become chilled  チルドになる
0900024 hirakeru become civilized ひらける
1073017 sumu become clear セキュリティ
0254003 hammei suru become clear plain 明確なプレーンになる
0727032 kumoru become cloudy くもる
1431018 kumoru become cloudy くもる
1094025 nigoru become cloudy impure thick 曇りの不純な厚さになる
0840025 kumoru become cloudy overcast 曇り曇りがちになる
0224027 sorou become complete 地上波球の大円
1438008 kuruu become crazy 夢中になる
1438029 kuruu become crazy 夢中になる
1085087 shimeru become damp 湿気になる
1085084 shitoru become damp 湿気になる
0287017 shigeru become dense 密になる
0468088 shigeru become dense 密になる
0749066 shigeru become dense 密になる
1024072 shigeru become dense 密になる
1025084 shigeru become dense 密になる
1036022 shigeru become dense 密になる
1101062 sabireru become desolate さびれる
0727024 bokeru become dim くもる
0727033 kumoru become dim くもる
0315028 kegareru become dirty 世紀
1056040 yogoreru become dirty 汚くなる
0067021 seme-agumu become disheartened in siege or attack 包囲攻撃や攻撃の落胆になる
0143047 yurumu become dull 和らげる
0958047 yurumu become dull を緩めること
0941074 tsukiru become exhausted 楽しい
0077027 tsuku become exhausted 売り注文
0017065 shinitaeru become extinct 絶滅
1374018 naru become familiar 慣れて
0919005 najimu become familiar attached to に接続され慣れて
0987044 nareru become familiar with 精通
0243038 ageru become famous 有名になる
1126001 toonoku  become far off 遠くなる
0419069 tsukareru become fatigued 俳句日本の詩の会議の詩人
0820018 tsumu become fine close 昼寝
0916096 aratamaru become formal 正式になる
0442002 takeru become furious 猛烈に
1088008 abura giru become greasy fatty 脂脂肪酸になる
0338007 yatsureru become haggard ほとけづくる
0340053 yatsureru become haggard ほとけづくる
1496008 kubomu become hollow 空洞化
0209027 nessuru become hot 熱くなる
0752038 sudachi suru become independant 大雨
0392020 kuruu become insane 発狂する
0438017 kuruu become insane 発狂する
0918078 nare someru become intimate with と親密になる
0452027 higamu become jaunciced  jauncicedになる
0740020 arawareru become known 知られるように
0426085 okureru become late になる後期
0840077 ake wataru become light in the morning 朝の光になる
1061069 uku become lighthearted 浮かれ気分になる
0143043 yurumu become loose 鈍くなる
1063007 shiburu become loose with griping pains 痛みシクシクとルーズになる
0734023 habikoru become luxuriant 豊かになる
1129076 tsuresou become man and wife 変化
1056013 asebanmu become moist with perspiration 汗で湿気を帯びる
1125011 toozakaru become more distant より遠くになる
0458047 kabiru become mouldy 異議
1495030 nigoru become muddy 泥だらけになる
1077044 nigoru become muddy impure 泥だらけの不純になる
1094024 nigoru become muddy turbid 泥の濁りになる
0437019 sebamaru become narrow 狭くなって
0970075 naeru become numb しびれる
1088067 abura jimiru become oily 油性になる
1415018 oiru become old 古くなる
1415020 oiru become old 古くなる
0741033 oiru become old reffering to person's age 人の年齢に古いrefferingになる
0175004 fukeru become old said of people 歳になる人がいる
0175003 oiru become old said of people 歳になる人がいる
1037040 mimama ni naru become one's master  1つのマスタとなる
0014066 hi-tsuku become parched からからになる
0991025 hinsuru become poor 貧乏になる
0955051 hiromaru become popular 普及
1011081 uri dasu become popular 普及
0740019 arawareru become prominent 顕著になる
1089068 uruou become properous  properousになる
1105058 uruou become prosperous 豊かになる
0958048 yurumu become remiss 鈍くなる
0351052 yake-butori suru become rich through a fire by getting undue fire insurance 火災による不当な火災保険を取得して金持ちになる
0237083 suri-kireru become seedy 情報の秘密の情報源
0900028 hirakeru become sensible 賢明になる
0900032 hirakeru become sensible 賢明になる
0757008 juudaika suru become serious 楽しい
1103051 gekika suru become severe  厳しさを増す
0346004 damaru become silent 静かになる
1018026 damaru become silent 静かになる
1445014 damaru become silent 静かになる
0907091 koe wo nomu become silent 静かになる
0800041 jukusuru become skilled in 障害
0800045 umu become skilled in に強くなる
0727036 kumoru become smoked 薫製になる
0373059 sameru become sober 冷静になる
0350048 susukeru become sooty 深い感情
1033117 waruzure suru become sophisticated  高度になる
1100012 katameru become stiffened 子犬
0132004 sujibaru become stringy 将来の政治家
0466003 nari-agaru become suddenly rich 突然金持ちになる
0155017 hosoru become thin 薄くなる
0053001 usuragu become thin 薄くなる
1432033 yaseru become thin 薄くなる
1436007 yaseru become thin 薄くなる
0272021 koosui suru become thin haggard 薄い憔悴になる
0187011 te-okure ni naru become too late to do things あまりにも物事に遅くなる
1105077 urumu become turbid murky 怪しげな混濁になる
0492038 shire-wataru become universally known 普遍的に知られるように
1062031 ukigoshi ni naru become unsteady 不安定になる
0840046 aku become vacant 空席になる
1021002 otoroeru become weak 弱くなる
0395058 agumu become weary うんざり
0395061 umu become weary うんざり
1082090 uruou become wet ウェットになる
1105053 uruou become wet ウェットになる
0967016 fuyu meku become wintry 冬になる
0058063 mushibamu become wormy 虫けらのようになる
0733094 tsunoru become worse 征服
0754039 kibamu become yellowish 黄色になる
1056041 yogoreru becomefilthy  becomefilthy 
0448098 niawashii becoming になる
1020045 kunsoku becoming an example of merit メリットの例になる
0345005 kaiboo becoming getting confused カラー
0903041 kansoka becoming simple 異議を唱える
1095072 kaishoo bed bottom of the sea 板張り
0052053 futon bed clothes ベッドの衣服
0201067 futon bed clothes ベッドの衣服
0031038 yagu bed clothes ベッドの衣服
0031004 yogi bed clothes ベッドの衣服
0749025 nawashiro bed for rice plants 稲のベッド
0265007 chinseki bed for sleeping 睡眠のためのベッド
0953078 mukidoo musume bed girl ベッドの女の子
0265013 makura-byoobu bed screen ベッドの画面
1077101 shootoo bed time 寝る時間だ
1127076 inyoo bed wetting ベッド湿潤
0715014 zooshoo bed with ivory decorations 象牙の装飾品とベッド
0052052 futon bedding 寝具
0201066 futon bedding 寝具
0443003 shitone bedding 寝具
 0444069 shitone bedding 寝具
0031005 yogi bedding 寝具
0896071 neya bedroom ベッドルーム
0896072 keiboo bedroom chamber 大急ぎで走り去る
0896075 keimon bedroom chamber  いたずらな男
0265004 makura-sagashi bedroom theft ベッドルームの盗難
0832074 hachi bee ミツバチ
1504031 hachi bee ミツバチ
0833005 hachiroo bee glue ミツバチの接着剤
0770048 chokusen bee line 蜂の行
0280009 buna beech tree ブナの木
1791015 bifu beef 牛肉
0191006 gyuu beef 牛肉
0191025 gyuuniku beef 牛肉
1435049 usi no atsumono beef broth 牛肉のスープ
0191033 gyuuroo beef tallow 牛脂
0191028 gyuushi beef tallow 牛脂
1792006 bifuteki beefsteak ビフテキ
0045083 shiso beefsteak plant シオガマギク
0123030 shiso beefsteak plant シオガマギク
0832076 hachi no su beehive ミツバチの巣箱
0833007 hooboo beehive ミツバチの巣箱
0752025 su beehive 中国への外交政策
0316039 ichimonji beeline 真っすぐ
0153076 musuboreru beentangled  beentangled 
0966080 bakushu beer ビール
1791016 biru beer ビール
0966078 biruu beer ビール
0375063 kabuto-mushi beetle 以前の通知
0750041 koochuu beetle カブトムシ
1017008 o deko beetle brow カブトムシ額
0798034 atama dekkachi no beetle browed カブトムシまゆ
0933042 furi kakaru befall ふりかかる
0448100 niau befit ふさわしい
0449005 ni-tsuku befit ふさわしい
0119072 izen before  〜の前に
1136052 made before  〜の前に
0044006 moto before  〜の前に
0034045 saki before  〜の前に
0173017 saki-ni before  〜の前に
0173015 sen-ni before  〜の前に
0770063 sugu before
0185015 temae before  〜の前に
0715050 uchi ni before のようなワニ
0034041 mae before  bzfore 
0035038 zen go no before and after adjective フロントとリアadverbeで
0035040 zen go ni before and after adverbe シーケンス
0427041 atosaki before and behind after both ends 両端の前と後ろにした後
0198014 mihatsu before anything happens previously 何も前に、以前に起こる
0847027 asamadaki before dawn dybreak 夜明けdybreak前に
0796104 wakete before everything すべての前に
0894048 monzen before gate 門の前に
0087057 shinzen before god 前の神
1116056 chika jika before long 前に長い
1116054 kin kin before long 前に長い
1133070 ottsuke before long 前に長い
1049071 yogate before long 前に長い
0760038 mesaki before one  1前
0398027 itsu-no-manika before one knows  1つ前に知っている
0398029 itsu-no-maniyara before one knows  1つ前に知っている
0398019 itsu-shika before one knows  1つ前に知っている
0759100 ma no atari before one's eyes 前に、1つの目
0762055 misu misu before one's very eyes 前に、1つの非常に目
0721045 jizen ni before something happened ラッシュ
0198067 mizen before something happens 何かそうなる前に
0721044 jizen ni before the fact スポンサー
0038060 nen-nai ni before the new year 新しい1年前
0087058 shinzen before the shrine 神社の前に
0414006 butsuzen before the tablet of the deceased 故人のタブレットの前に
0482011 tenka-harete no before the whole world 全世界の前に
0122052 konomae before this この前に
1110019 kore yori saki before this この前に
0100025 arakajime beforehand 事前に
0100027 arakajime beforehand 事前に
0100030 kanete beforehand 地上
0100032 kanete beforehand 地上
0101023 arakajime before-hand 前の手
0034068 mae motte beforhand  beforhand 
0065055 koinegau beg 請う
0121011 koinegau beg 請う
0801063 koinegau beg 請う
0818028 kou beg 請う
1107020 kou beg 請う
0836033 tanomu beg 請う
0932085 chinsha suru beg one's pardon  1つの許しを請う
0881063 ayamaru beg pardon 許しを請う
0816069 wabiru beg pardon 許しを請う
0224073 toreru beget を生む
1415002 kojiki beggar 乞食
1415004 kojiki beggar 乞食
1107023 kojiki beggar 乞食
0446004 sode-goi beggar 乞食
0257033 monogoi beggar  乞食
0257010 mono-morai beggar  乞食
1107022 kojiki begging 托鉢
0257032 monogoi begging 托鉢
0257009 mono-morai begging 托鉢
0446003 sode-goi begging 托鉢
0228075 takuhatsu begging priest 托鉢僧
0840045 aku begin 開始する
0900003 aku begin 開始する
0960108 hajimeru begin 開始する
0985042 hajimeru begin 開始する
1473055 hajimeru begin 開始する
0304011 kakaru begin しだれ桜
0304011 kakaru begin 土鍋の底の縁ウェア
0304038 kakeru begin 文字
0304038 kakeru begin  epigaea asiaticaボット
0386069 moyoosu begin 開始する
0374085 okosu begin 開始する
0776004 outset suru begin 開始する
0388076 shi-hajimeru begin 開始する
0446045 someru begin 開始する
1043020 tori kakaru begin 開始する
1043015 tori tsumamu begin 開始する
0901002 kaikoo suru begin a serie of lectures アイデア
0378077 iru   begin season シーズン開始
0707034 ii kakeru begin speaking 会話を始める
1062030 ukigoshi ni naru begin t waver falter トン動揺を開始たじろぐ
0840052 akeru begin the year 年開始
0204066 dasu begin to を開始する
0387067 shi-dasu begin to を開始する
0387112 shikakeru begin to を開始する
0780050 saki someru begin to bloom 咲き始める
0786096 fuki dasu begin to blow 打撃を開始する
0362035 moe-dasu begin to burn 燃焼を開始する
1128033 yari kakeru begin to do をし始める
0962023 hajiki dasu begin to play on music 音楽の再生を開始する
0933051 furi dadu begin to rain 雨が降り始める
0786056 naki dasu begin to sing chirp warble チャープ甲高い声で歌い始める
0942011 kaki dasu begin to write クエンチ
0077046 shimmae beginner 初心者
0207070 deashi beginning 初め
0206053 debana beginning 初め
0497054 genshi beginning 初め
0028069 hajime beginning 初め
0446020 hajime beginning 初め
0449009 hajime beginning 初め
0775024 hajime beginning 初め
0985057 hajime   beginning 初め
0076052 hana beginning 初め
0446052 hatsu beginning 初め
0139011 ito-guchi beginning 初め
1139009 kigen beginning 初め
0112049 koguchi beginning 初め
0028081 moto beginning 初め
1138099 okori beginning 初め
0387115 shikakari beginning 初め
0155009 sho beginning 初め
0076077 tancho beginning 初め
0076093 tansho beginning 初め
1128019 yaridashi beginning 初め
1128075 yaridashi beginning 初め
0901025 kaishi beginning  歩み板
0775068 shubi beginning and end 始まりと終わり
0158001 shuushi beginning and end 始まりと終わり
1138130 kiketsu beginning and the end 初めと終わり
1139049 kigen beginning of a composition 組成の始まり
1139033 kishu  beginning of a composition 組成の始まり
0078080 shin-shuu beginning of automn  automnの始まり
0286039 akiguchi beginning of autumn 秋の始まり
0038046 nendo-hajime beginning of fiscal year 会計年度の期首残高
0232063 furidashi beginning of game ゲームの始まり
0489075 harusaki beginning of spring 春の初め
0901015 kaibyaku beginning of the world 絵画
0478063 taisho beginning of the world 世界の始まり
0039026 nenshi beginning of the year 年の初め
0469018 saishi beginning of the year 年の初め
0469009 saishu beginning of the year 年の初め
0039013 toshi-gashira nentoo beginning of the year 年の初め
0155015 shosen beginning of war 戦争の始まり
0020082 rittoo beginning og winter  Ogを冬の初め
0050012 maki-naoshi beginning over again 繰り返し開始
0447002 shogaku beginning to learn 学習し始めて
0163033 danchoo-ka begonia evansiana bot ベゴニアevansianaボット
0286064 shuukaidoo begonia evansiana bot ベゴニアevansianaボット
1078021 shookan beguiling idle tedious time  アイドル退屈な時間をだます
0421109 okonau behave 動作
0233010 furumau behave conduct bear oneself 自分の負担を行う動作
0026079 shujingao suru behave like a master マスターのように振る舞う
0056043 amaeru behave like a spoiled child 甘やかされた子供のように振る舞う
0727090 abareru behave violently 暴力をふるう
0858014 doosa behaviour 行動
0233007 furumai behaviour 行動
0422051 gyoogi behaviour 行動
0422059 gyoojoo behaviour 行動
0423008 gyooseki behaviour 行動
0423029 kooi behaviour 行動
0374029 kyoshi behaviour 行動
0374034 kyoso behaviour 行動
1037004 mimochi behaviour 行動
0421105 okonai behaviour 行動
0285033 shigusa behaviour 行動
0387093 shigusa behaviour 行動
0388040 shigusa behaviour 行動
0388015 shimuke behaviour 行動
1115044 shin tai behaviour 行動
0387075 shiuchi behaviour 行動
0906072 shosa behaviour 行動
0177006 soburi behaviour 行動
0020072 tachii-furumai behaviour 供給する
0383061 zasa behaviour 日本語チェッカー行くのゲームでは貧困層の手
0772037 jifun suru behead oneself 首をはねる自分
0873034 kubikiri beheading 首切り
0859086 zanshu beheading 余韻
0051023 kage behind 硫黄
0426101 ushiro behind  〜の後ろに
0007114 futemawashi no behind hand 手を後ろに
0051025 kage de behind one's back
0838084 jidai okure no behind the times 時代に遅れて
0193062 kogakure ni behind the trees 木の後ろに
0842007 osoi behind time 定刻より遅れて
1132094 osoi behind time 定刻より遅れて
0983032 yomeiri being about to be married については結婚することにされて
0983035 yometori being about to be married については結婚することにされて
0205060 dekasegi being at work in another country 仕事で別の国にいる
0491039 chie-make being deceived bu one's own sagacity だまされる府一の聡明独自の
0847038 choosan boshi being fickle 気まぐれされて
1006008 yotsuri being folded in four 4
0344033 yuufun being impatient うまくいっている
0380008 nyuutin being in a hospital 病院にいる
1075085 toodokoori being in arrears 滞納されて
0077019 shooku being in fear and trembling 恐怖にされて震え
0405012 kikkutsu being in trouble 問題にされて
1133003 chikoku being late 遅刻
0455054 gotobun ni morezu being no exception も例外ではされて
0108056 jooban being on duty 馬に荷を
0834002 kimban being on duty ょうばん
0159004 zeppan being out of print 絶版になっている
1012059 urikire being sold out が売られている
0089030 kamigakushi being spirited away 回復
1132095 osoi belated 遅ればせながら
0782061 aiki belching げっぷ
0782059 okubi belching げっぷ
0782063 okubi belching げっぷ
0784032 okubi belching げっぷ
0175082 rooba beldam 高齢女性
0737044 berugii belgium ベルギー
0738034 berugii belgium ベルギー
0404077 shinnen belief 信念
0906076 shoshin belief 信念
0404067 shinjoo belief   信念
0404076 shingi belief and doubt 信念と疑う
1345-2024 bunka shugi belief in culture 文化の中での信念
0404061 shinjin belief religion 信仰宗教
0404071 shinkoo belief religion 信仰宗教
0176031 kangaeru believe 打つ
0743007 omou believe 信じる
0404029 shinjiru believe 信じる
0404007 shinzuru believe 信じる
0202077 zonjiru believe 信じる
0202073 zonsuru believe 信じる
0488092 hoo-zuru believe in 信じる
0404048 shinjiru believe in god 神を信じる
0404026 shinzuru believe in god 神を信じる
0103019 kyooto believer 信者
0894072 monto believer 信者
0404090 shinja believer 信者
0404068 shinto believer 信者
0441044 dokuzen believing to be always right even when one is wrong 間違って信じることが常に正しい場合でも、1つです
0871092 hensuru belittle けなす
1423002 kane bell 標準ゲージ鉄道線路
1045085 toritsugi nin bell boy ベルボーイ
1046102 toritsugi nin bell boy ベルボーイ
0222084 dashoo-fuhyoo bell buoy 打鐘浮標
1421032 kanekake bell hanger 凶暴性
0306029 haikishoo bell jar ベルジャー
0283007 bonshoo bell of a boudhist temple  boudhist寺の鐘
0938033 hikizuna bell pull ベルプル
0060046 hattenshoo bell rung at 4,8,12,am and p:m on board ship 鐘4,8,12で、ラングは午前とp:船にメートル
0929051 joya no kane bell speeding the old year 委員会に呼ばれる
0938032 hikizuna bell wire ベルワイヤ
0193030 bokutaku bell with a wooden tongue fig 木製の舌イチジクの鐘
0485014 bijin belle 美人
0485074 bijo belle 美人
0022086 koosen-ken belligerent country 好戦的な国
0904041 hoeru bellow 怒鳴る
0781042 hookoo bellow 怒鳴る
1444055 koeru bellow 怒鳴る
0065014 naku bellow 怒鳴る
0908064 in in taru bellowing テッキョンの気合い
1440056 fuigo bellows ベローズ
0830056 jabara  bellows of camera カメラのジャバラ
1433002 hara belly
1404050 hara ate belly band 腹巻
1403038 haramaki belly band 腹巻
0755106 senzoku suru belong exclusively to 排他的に属している
0935057 tsuku belong to  overselling 
0890018 zoku suru belong to に属している
0936050 fuzoku no belonging to に属する
0907017 shozoku no belonging to に属する
0166068 koishii beloved 最愛
0729013 saiai no beloved 最愛
0743095 omoigo beloved child 愛する我が子
0198057 miman below  〜の下に
1798015 beruto belt ベルト
0817080 chootai belt ベルト
1410034 obi belt ベルト
0327023 sanjaku belt ベルト
0817085 shirabe gawa belt ベルト
0817083 shirabe kawa belt ベルト
1406037 obi belt  ベルト
0817026 shirabe ito belt string ベルトの文字列
0817081 chootai belting ベルト
0281008 roo belvedere ベルヴェデーレ
0308047 hekiyoo suru bemoan かなしむ
1798023 benchi bench ベンチ
0704085 dai bench ベンチ
0142059 endai bench ベンチ
0273024 koshikake bench ベンチ
1417004 koshikake bench ベンチ
0235014 hinekuru bend 曲げ
0235008 hineru bend 曲げ
0889072 kagameru bend 退職者の住居
0485086 kagamu bend 日本美術の展覧会日本語
0794031 kagamu bend インテリ
1446002 kagamu bend インテリジェンスサービス
0448062 kashigeru bend インド綿花
0448059 kashigu bend 破壊
0448047 katamukeru bend わいせつ
1015066 kuma bend 曲げ
1015053 magari bend 曲げ
0259022 magaru bend 曲げ
0811015 magaru bend 曲げ
1015042 magaru bend 曲げ
1432014 magaru bend 曲げ
1488004 magaru bend 曲げ
1015056 mageru bend 曲げ
1381034 mageru bend 曲げ
1369050 magu bend 曲げ
1370036 magu bend 曲げ
0231055 ori-mageru bend 曲げ
0231033 oru bend 曲げ
0498013 soru bend 最高権力
0491070 tameru bend 曲げ
1380021 tawameru bend 曲げ
0263060 tawamu bend 曲げ
0832004 tawamu bend 曲げ
1393035 tawamu bend 曲げ
0167099 wankyoku bend 曲げ
1015039 yugamu bend ワープ
027002 neji-mageru bend a thing by twisting ねじれによるものを曲げる
0247002 neji-mageru bend a thing by twisting ねじれによるものを曲げる
0396015 fusu bend bow down おじぎを曲げる
0227029 shinau bend branches of trees 木の枝を曲げる
0227027 tameru bend branches of trees 木の枝を曲げる
0395012 fusu bend down かがむ
0796033 kogomu bend down かがむ
0036016 zenkutsu suru bend forward 医学前駆症状
0396009 utsumuku bend one's head  1つの頭を曲げる
0448051 katamukeru bend one's mind ベッド湿潤
1400036 kagamu bend the body 慈善団体の秘密
0889098 kukkyoku bending 曲げ
0086012 shukufuku benediction 祝福
0086057 shukufuku benediction 祝福
0086036 shukutoo benediction 祝福
0086054 shukutoo benediction 祝福
1094012 megumi benefaction 善行
0915025 tame ni naru beneficioal  beneficioal 
0411004 ben-eki benefit メリット
1041038 eki    benefit メリット
1041032 ekisuru benefit メリット
0216006 hieki benefit メリット
0750034 kai benefit 色相
0082071 koonoo benefit メリット
0082067 kooyoo benefit メリット
0042018 kusuri benefit メリット
0431057 shuukaku benefit メリット
0915004 tame benefit メリット
0445049 tasuke   benefit メリット
0425048 toku benefit メリット
0091053 jizen-koogyoo benefit play performance 珍しい
0091047 jiai benevolence 慈愛
0091063 jikei benevolence 慈愛
0391094 jinji benevolence 保釈
0391098 jintoku benevolence 任命
0091041 jishin benevolence  hundrd回
0091049 jizen benevolence ホタルイ属の植物
0391088 nasake benevolence 慈愛
0391102 nintoku benevolence 慈愛
0429080 toku benevolence 慈愛
0134097 tokushi benevolence 慈愛
0134099 tokushika benevolence 慈愛
0392002 jin-gi benevolence and righteousness 顧問
0392014 jinjo benevolence and righteousness 耳シェル
0483059 ten-on benevolence of the emperor 天皇の慈愛
1089069 atsui benevolent 優しい
0343049 nasake-bukai benevolent 優しい
0429081 tokusei benevolent administration government 善意の政権は、政府
0392003 jin-ai benevolent affection 覆われ、キャリッジ
0391106 jinjutsu benevolent art 日乾飯
0391109 ninjutsu benevolent art 仁術
0391093 jinsei benevolent government ほっそりした
0392015 jintaku benevolent influence 乾く
0392011 jinkun benevolent sovereign 補償
1099033 awa bengal grass ベンガル草
1352040 akane bengal madder bot ベンガルアカネボット
0271070 karatachi bengal quince 怒り
0271071 karatachi bengal quince ほえる
0924055 oyobi goshi bent back ごし
0884053 ebigoshi no bent with age 年齢を曲げた状態で
1798022 benjin benzine ベンジン
0237014 kihatsuyu benzine ベンジン
1127014 iryuu suru bequeath 遺言
0977072 nokosu bequeath 遺言
1126105 nokosu bequeath 遺言
0807088 yuzuru bequeath に劣っている
1127073 izoo bequest 遺贈
0871086 zooi bequest 遺贈
1063005 shiburu ber reluctant 消極的のBER 
1345-38029 ikazoku bereaved family 遺族
1127082 izoku bereaved family 遺族
0018114 shibetsu bereavement 死別
1798017 beree beret cap ベレー帽
1095025 umi suzume bering's murrelet sea bird ベーリング海のウミスズメ海の鳥
0407086 berurin berlin ベルリン
0263019 joritsu berries に破損している
0752006 kajitsu berry 意図
0433033 shooka berry ベリー
1059055 ekika berry bot ベリーボット
1028088 moyau berth バース
0142008 ryogyoku beryl ベリル
0142015 ryokuchuu-seki beryl min ベリル分
0121012 koinegau beseech 懇願する
0801062 koinegau beseech 懇願する
0836035 tanomu beseech 懇願する
0432062 hata beside
0433060 hata beside
0383033 katae ni beside 重力
0450114 katae ni beside 磁性
0400038 katawara ni beside 当てこすり
0450111 katawara ni beside 提案
0400050 soba ni beside
0296071 amatsusae besides 加えて
0414069 awasete besides 加えて
0974017 hoka ni wa besides 加えて
1037096 katsu besides 見る
0122057 konoue besides 加えて
1004029 kuooru ni besides 加えて
0135029 tadashi besides 加えて
0106030 ue besides わるびれる
0415087 yoka besides 加えて
1004095 nominarazu besides moreover しかも以外にも
1004092 shikanomi narazu besides moreover しかも以外にも
0122103 kono-hoka besides this このほか
1043055 tori kakomu besiege 包囲
1098036 nuri chirasu besmear ベタベタに塗りつける
0236049 hane-kasu bespatter  bespatter 
0737014 hakubi best 最高の
0317010 ittoo best 最高の
0950022 mujoo no best 最高の
0729033 saizen best 最高の
0293042 seiei best 最高の
0192033 yuu best 手配
0159035 zekkoo no best 友情の断絶
0729046 sairyoo no best  最高の
0984069 shikazu best  最高の
0728097 saijoo no best    最高の
0728095 saijo no best finest 最高の最高の
0425069 tokusaku best plan 最良のプラン
0107011 joosaku best policy
0425068 tokusaku best policy 最善の策
1099034 ryoobei best quality of rice コメの最高の品質
1099035 ryooniku best quality of rice and meat ご飯と肉の最高の品質
1798002 besuto seraa best seller ベストセラー
1798003 besuto  ten best ten ベスト10 
0206022 desakari best time for fruit fish etc 果物、魚などに最適な時間
0762108 migoro best time to see  ベストタイムをしてください。 
0876022 juuteki bestial 意味
0876004 juukoo bestial act 戦闘
0875096 juushin bestial mind 叱責
0876005 juukoo bestiality キャンペーン
0875099 juusei bestiality 静止した
0758080 toohon seisoo suru bestir oneself in a matter 物質中のとうほんせいそう
0479093 funki bestirring oneself 自分bestirring 
0373091 ataeru bestow 授ける
0002098 kudasu bestow 授ける
0871065 okuru bestow 授ける
0238059 sazukeru bestow 授ける
0870071 tamau bestow 授ける
0870077 tamawaru bestow 授ける
0870065 tamoou bestow 授ける
1127094 tsukawasu bestow on a person 自分の友達を売る
1127101 yaru bestow on a person 人に与える
0936020 fuyo bestowal 贈与
1128016 yarite bestower euphemism brothel attendant  bestower婉曲表現売春アテンダント
0955081 haru bet ベット
0870107 kakekin bet 岩山
0870089 kakeru bet 祝福
0421093 iku betake oneself to 専念する
1138051 omomuku betake oneself to 専念する
0421081 yuku betake oneself to オフにする
0269008 binroo betel nut palm tree ビンロウの実椰子の木
0269009 binrooji betel nut palm tree ビンロウの実椰子の木
0269011 binrooju  betel nut palm tree ビンロウの実椰子の木
1756003 beton beton fr   BetonにfRの
1088089 morasu betray 裏切る
0734085 nieyu wo nomaseru betray 裏切る
1011064 uru betray 裏切る
1117082 kaeri chuu betrayal 家には退職者が住んで
0751024 uragiri betrayal 裏切り
0751028 uragiru betrayal 裏切り
1012097 baikoku betrayal of one's country   1つの国の裏切り
0986002 heimei betrothal 結納
0896001 kon yaku betrothal 結納
0153082 yuinoo betrothal an engagement 唯名論
0949018 tareru  betsow    betsow 
1798004 betaa haafu better half つれあい
0107019 uwate better hand 良い手
0870095 kakete bettere 意地の悪い
0917049 kaizen betterment 残念
0870109 kakegoto betting メリット
0870096 kakete bettor 不本意
0715039 naka ni between  〜の間に
0715054 uchi de between ワニ
0144045 shihai between lines 行の間
0333042 mizu-irazu-de between or among ourselves or themselves の間に、または自分自身や自分たちの間
1345-37010 seiryoo inryoo zei beverage tax 飲料税
0433030 nomimono beverages 飲料
0857013 nojin bevouac  bevouac 
1056025 naku bewail かなしむ
0463012 madowasu bewilder  まどわす
1114046 mayowasu bewilder   まどわす
0463005 madou bewildered 当惑
0867010 memagurushii bewildering 途方に暮れる
1114038 mayoi bewilderment 困惑
0463016 wakuran bewilderment 困惑
0391066 bakasu bewitch ばかす
1137083 bakasu bewitch ばかす
0982069 kyooen na bewitching 妖艶
1094097 nooen na bewitching 妖艶
0982078 yoobi bewitching beauty 美しさを妖艶
1137096 miryoku bewitching power パワーシャルマン
0930092 hedatete beyond  〜を超えて
0974015 hoka ni wa beyond  〜を超えて
0119078 ijoo beyond  〜を超えて
0952108 muryoo beyond  〜を超えて
0803046 tashika  ni beyond  〜を超えて
0482017 tenka-muhi beyond comparison 比較を超えて
0482014 tenka-musoo beyond comparison 比較を超えて
0100059 yosoo-ijoo beyond expectation 個人的な装飾
1104090 hakari shirenai beyond measure 測定不可能なほど
0484026 tengai beyond the sky 空を超えて
0212028 rachi-gai beyonds the bounds of anything  beyonds何かの境界
0042074 yakushi bhechadjaguru or the physician of souls brahama  bhechadjaguruや魂の医師brahama 
0412081 henshuu bias バイアス
0452043 higame bias バイアス
1504018 naname bias バイアス
0413009 henken biased distorted prejudiced view 歪んだ偏見偏見
1016013 kyokuron biassed argument  biassed引数
1106116 yodare kake bib よだれかけ
1404018 yodarekake bib よだれかけ
1788029 baiburu bible 聖書
1048062 seiten bible 聖書
0196020 hon-kichigai bibliomania ビブリオマニア
0943049 shokyoo bibliomania ビブリオマニア
0196021 hon-kichigai bibliomaniac 書籍収集マニア
0943050 shokyoo bibliomaniac 書籍収集マニア
0943096 shoin bibliophil  bibliophil 
1345-12036 niin seido bicameral system 二院制
0756075 juu tansan bicarbonate chem 一撃で
0756076 juu tansan sooda bicarbonate of soda 今すぐに悲しい喜んでいる
0757069 juusoo bicarbonate of soda わいせつ
0323084 ni-enkabutsu bichloride  2塩化物
0324041 ni-enkabutsu bichloride  2塩化物
0822090 isakai bickering 言い争い
0113012 kozeriai bickering 言い争い
0113031 shoosen bickering 言い争い
0774007 jitensha bicycle 表示
0419019 kashi-jitensha bicycle for on hire サトイモの植物の茎干し
0860026 ringyoo bicycle manufacturing 自転車製造
1345-27020 keirin bicycle race show enterprise 釣り糸
0265029 fuda bid 入札
0379027 nyuusatsu bid 入札
0245003 sashine bid 入札
0821012 tsugeru bid コルク
0714055 tsugeru bid フロート
0936024 tsukene bid を予測する
0305095 idomu bid defiance to 反抗する
0796099 wakareru bid farewell 別れを告げる
0315067 seru bid for an article 記事の入札
0377042 ninki-tori bid for popularity 人気の入札
1009071 kai aoru bid up 愛の口実の下で
0379028 nyuusatsu bidding 入札
0315070 serisage bidding down at auction sale 競売ダウン入札
0315071 seriage bidding up at auction sale 競売に入札
0371055 sooyoo no bifoliate bot 基盤
0796092 wakareru bifurcate 二またに分かれた
1109052 tabi bifurcated socks トリック
0324045 futamata bifurcation 分岐
0470031 dai naru big 大きい
0478030 futoi big 大きい
0066065 kooryoo big 大きい
0470003 ookii big 大きい
0151041 soo-daishoo big 大きい
0472005 oo-sooji big annual thorough cleaning 毎年恒例の大徹底的に掃除する
1469046 ooari big ant 大蟻
0136062 zaru big basket 竹籠
0477052 taisatsu big book 大きな本
0988037 ooyumi big bow weapon 大きな弓の武器
1455015 oohamaguri big clam 大アサリ
0872002 kenshu big difference ジェットストリーム
1465040 okii me big eye 大きな目
0475094 oo-medama big eye 大きな目
1435038 ban big face 大きな顔
1435039 man  big face 大きな顔
0905076 oyayubi big finger 大きな指
0472060 taika big fire 大火災
0480086 donshuu-no-uo big fish 大きな魚
1461016 oouo big fish 大きな魚
1062075 oomizu big flood 大洪水
1499003 oomizu big flood 大洪水
1499005 oomizu big flood 大洪水
0130052 fue big flute japanes old musical instrument 大きなフルートjapanes古い楽器
1459035 kon big fowl 大きな鳥
0472011 oo-mono big game ビッグゲーム
1463008 oogiri big gimlet 大きなキリ
0474007 dai-kaidoo big hall 大ホール
0474051 oo-nata big hatchet 大きな斧
0476012 oo-atama big head 大きな頭
0798048 toodai no big headed 大きな頭
1017011 dekoboo big headed boy 大きな頭の少年
0087034 fukusuke big headed dwarf who brings happiness or fortune 人の幸福や幸運をもたらす大きな頭矮星
0472022 ooyoo big heartedness 大きな優し
1475039 ookii uma big horse 大きな馬
1485032 oonira big leek 大きなねぎ
0476005 oo-uso big lie  大うそ
0472012 oo-mono big man 大男
147014 oozaru big monkey 大猿
1362037 oozaru big monkey 大猿
1364006 itaru big mountain 大きな山
1364005 kyo big mountain 大きな山
1481039 okii yama big mountain 大きな山
0474047 oo-kugi big nail 大くぎ
1791030 biggu nyuusu big news ビッグニュース
0476094 daishoogai big obstacle difficulty 大きな障害が困難
0470079 oodama big order 大口注文
0476021 oohyooban big reputation 大評判
0477086 oo-nami big roller 大きなローラー
0477056 taisen big ship 大きな船
0470082 oodatemono big shot ビッグショット
0472013 oo-mono big shot ビッグショット
0477003 oogata big size 大きなサイズ
0254036 botan-yuki big snow flakes 大きな雪のフレーク
0272023 tsue big stick 領収書
0474046 oo-atari big success 大成功
0472002 oo-buri big swing 大きなスイング
0919091 dabora big talk 自慢話
0479010 kagen big talk 条件の変更
0345056 mangen big talk 自慢話
0475036 ooguchi big talk 自慢話
0432025 soogo big talk 自慢話
0472010 oo-mono big thing 大げさに
0477085 oo-nami big wave 大きな波
0477092 oo-nami big wave 大きな波
1089026 nami big waves 大きな波
1063062 oonami big waves 大きな波
0473011 oo-kizu big wound 大きな傷
0757061 juukon bigamy ある程度まで
0324067 nijuu-kekkon bigamy 重婚
0269005 daidai bigarade ダイダイ
0412061 kataiji na bigoted に与えられる
0092001 gammei bigotry 偏見
0092013 gammei bigotry 偏見
0475044 taigen-soogo big-talk 大きなトーク
0870057 harifuda bil 億円
0371023 soomu-keiyaku bilateral reciprocal contract 桶屋
1023042 funazoko bilge ビルジ
1027074 funazoko bilge ビルジ
1027076 sentei bilge ビルジ
1023040 shuutei bilge ビルジ
1028060 funa aka bilge water ビルジ水
0890054 fumu bilk だまし取る
0795016 fumu bilk だまし取る
0448014 taosu bilk だまし取る
0795045 fumi taosu bilk a bill 法案をだまし取る
0393105 daikin bill 勘定
0813026 gian bill 勘定
0248080 harai bill 勘定
0956046 harifuda bill 勘定
0873070 hashi bill 勘定
1064010 hooan bill 勘定
kun kake-daikin bill 総代理店
kun kake-daikin bill 固定
0943088 kakitsuke bill 若者
0408006 kari bill  montrous 
0408055 kari bill 余り
0419002 kashi bill わいせつ
0873067 kuchibashi bill 勘定
0777066 kuchibashi bill 勘定
0789007 kuchibashi bill 勘定
0144076 shihei bill 勘定
0816030 shooken bill 勘定
0487076 tegata bill 勘定
0935089 tsukedashi bill 占い
0188077 tegata bill  勘定
1792018 biru burooka bill broker 手形仲買人
0188080 tegata-nakagainin bill broker 手形仲買人
0305018 kake-tori bill collecting ひどく
0366091 shuukin bill collection 集金
0305019 kake-tori bill collector 嫌悪感を感じる
0935076 tsuke  bill of account バックアップ
1443054 kuchibashi bill of birds 鳥の法案
0814006 sojoo  bill of complaint 訴状
0915053 kawase tegata bill of exchange draft 名残
1027014 funani shooken bill of lading 船荷証券
1027048 funazumi shoosho bill of lading 船荷証券
0903050 kandoku billet ジェスチャー
0993004 bunshuku billeting しゃえい
0825013 setsuei tai billeting party mil パーティミルしゃえい
0070031 kyuugi billiards ビリヤード
0070040 kyuu-gi billiards ビリヤード
0070024 tama billiards ビリヤード
0014040 tamatsuki billiards ビリヤード
0071001 chinchin-kamokamo billing and cooing 請求と声を出します
0434010 choo billion 億円
1070096 nami billow きょは
1089024 nami billow きょは
1070108 nami datsu billow きょは
0477093 oo-nami billow きょは
1071053 haran billows  billows 
1071049 haroo billows  billows 
1071045 hatoo billows  billows 
1063063 oonami billows  billows 
1496047 oonami billows  billows 
0961093 kanjoo bills  2番目の母親が自分の弟
0371025 soosei no binate 巨大なツリー
0153064 iwaeru bind バインド
0308066 karameru bind はったり
0240024 konjoo suru bind バインド
0242032 kukuru bind バインド
0487042 maku bind バインド
0150036 shibaru bind バインド
0156029 shibaru bind バインド
0148082 shime-kukuru bind バインド
0164018 tojiru bind バインド
0164017 tsukuru bind うりだす
0153062 yuwaeru bind 流動資本
0164027 tsuzuri-awasu bind together ふきだす
0178002 hyoosoo binding books バインディング図書
0178047 hyoosoo binding books バインディング図書
0302014 sei    binding books バインディング図書
0164023 toji-gane binding thread 結合スレッド
0164022 toji-ito binding thread 結合スレッド
0433005 sootei bindings books 士気の低下
0944010 hirugao bindweed ヒルガオ
0371047 soogan-kembikyoo binocular microscope 双眼顕微鏡
0371045 soogankyoo binocular telescope field glass 双眼望遠鏡の視野のガラス
0323062 nikoo-hooteishiki binomial equation  2項方程式
0323061 nikooshiki binomial expression  2項式
1345-7048 sei kagaku biochemistry 生化学
0410021 denki biographer 伝記
0378028 jimmei-jisho biographical dictionary 巻貝
0850079 ryakureki biographical sketch 略伝
0111044 shoo-den biographical sketch 略伝
0319020 ichidaiki biography  伝記
0019025 risshiden biography of self made man 自己の伝記人を作った
0858002 doobutsu shiken biological test 生物学的試験
0179069 seibutsu-gaku biology 生物学
0325025 ni soku biped 二足歩行
0280005 kaba birch tree 文字を様々な単語の末尾に、特定の公共機関、政府機関や団体sranre参院元byooin病院jooin自分の仕事を行う場所を示すために使用される
0132022 kago-no-tori bird の承認
0912032 tori bird
0912046 tori kago bird cage 鳥籠
0912047 tori bue bird call 鳥の鳴き声
0786061 naruko bird clapper 鳴子
0912085 toriya bird fancier 愛鳥家
0281043 mochi bird lime tree 鳥のライムの木
0071069 zuichoo bird of luck 幸運の鳥
0259077 gokurakuchoo bird of paradise 楽園の鳥
0419092 koochoo bird of passage 通路の鳥
1000059 tabi garasu bird of passage カーテン
1070063 wataridori bird of passage 通路の鳥
0442019 mookin bird of prey 獲物の鳥
0912065 torie bird seed 鳥の種子
0913003 choosei birdcall 鳥のさえずり
0913002 torigoe birdcall 鳥のさえずり
0778083 yobiko birdcall 鳥のさえずり
0912042 tori sashi birdcatcher バードキャッチャー
0912067 torimochi birdlime 鳥もち
0912056 choojin birdman 鳥類研究者
0912059 choorui  birds
0912080 choojuu birds and beasts 鳥や獣
0912079 tori kedamono birds and beasts 鳥や獣
0748005 gyochoo birds and fishes 鳥や魚
0314068 hanroo bird's cage 鳥の檻
1372015 hane no sagari bird's drooping feathers 鳥の垂れ下がっているの羽
0912081 chookanzu bird's eye view 鳥瞰図
0258085 rinkin birds in the forest 森の中の鳥
0933070 kootan birth 出産
0894057 monchi birth 出産
1138100 okori birth 出産
0205009 shusshoo birth 出産
0882018 tanjoo birth 出産
0981025 uji birth 出産
0754029 yuisho birth 精神的な
1787028 baasu kontorooru birth control 避妊
1145013 hinin  birth control 避妊
0454085 gokeiji birth in the imperial family 皇室では、出産
8720003 kenko birth of a boy タップ
0206042 shussan ritsu birth rate 出生率
0882020 tanjoobi birthday 誕生日
0882021 tanshin birthday of nobles 貴族の誕生日
0906049 shosei birthplace 発祥の地
0249106 yooranchi birthplace 保育所
1791023 bisuketto biscuit ビスケット
0998021 maruichi bisected circle 両断円
0323067 ni-toobun bisection とうぶん
0323068 notoobunsen bisector 二等分線
0026041 shukyoo bishop 司教
0417004 soojoo bishop 出掛ける
0856031 yagyuu bison バイソン
0993039 bungoo bit 少し
0123011 chito bit 少し
0123013 chitto bit 少し
0992111 funrin bit 少し
0319010 ippen bit 少し
1051059 isasaka bit 少し
0168068 kutsuwa bit 少し
0296024 ringoo bit 少し
0923015 seki sun bit 少し
0961075 senshoo bit 少し
0864029 shibaraku bit 少し
0864033 shibashi bit 少し
0111031 shoohen bit 少し
0191073 sumbun bit セットを右
0191075 sumpun bit しょうじき
0835002 kutsuwa bit bridle ビットの手綱
0457095 kutsuwa bit for horse 馬のためのビット
1427029 kutsuwa bit for horses 馬のためのビット
1457028 kutsuwa bit of a horse 馬のビット
1475051 kutsuwa bit of a horse 馬のビット
1421026 kutsuwa bit of horse 馬のビット
1420052 ryoo bit of horse 馬のビット
0320080 hito-kuchi bite かむ
0783040 kami kizu bite 自慢
0783045 kami tsuku bite 空洞化する
0439072 kamu bite 衛兵
0873074 kamu bite  guarentor 
0783031 kamu bite 保証人
1437028 kamu bite 捕手野球
1437031 kamu bite 保全
1437039 kamu bite 保守
1467055 kamu bite 保守的である
0777019 kamu  bite 保守陣営
0211054 sasu bite かむ
1379018 sasu bite かむ
0258035 kajiru bite at
0783041 kami au bite each other トランペットシェル
0783039 kami kiru bite off トランペットシェル
0783038 kami korosu bite to dealth 掘削
0211055 sekizei biten by poisonous insect 有毒昆虫によるbiten 
0873076 zeiseki bites and stings 課税制度
0781090 kuiai biting かむ
0873075 zeiseki biting and stinging  刺症
0298100 kire-gire bits ビット
0978005 zankan reiboku bits and scraps of letters 短い時間ながら、 
0978053 zankan reiboku bits and scraps of letters ビットや手紙の切れ端
0864061 keichuu bitt nav イスカの鳥
0082024 karai bitter 偉大な男
1458035 karai bitter 移民
0790026 kibishii bitter 苦い
0710081 nigai bitter 苦い
1438053 nigai bitter 苦い
0021017 shinratsuna bitter 苦い
0021042 tsurai bitter エネルギッシュな
0835073 nansen bitter battle 激しい戦い
0710101 kuhai bitter cup 苦杯
0767030 ukime bitter experience 苦い経験
0976029 uramu bitter feeling 苦い思いを
0269004 daidai bitter orange 苦いオレンジ
0066027 choomon-no-isshin bitter pill 苦い薬
0066030 choomon-no-kintsui bitter pill beating head with hammer 苦い教訓をハンマーで頭を暴行
1103079 gekigo  bitter remarks 苦味の発言
0183015 sembiri bitter stem 苦味の幹
0711005 kumi bitter taste 苦味
1040063 ketsurui bitter tears 漢字の筆順の番号
0711007 kumi chinki bitter tincture 苦味チンキ
0711001 kugai bitter world 苦い世界
1090032 samazame to bitterly ひどく
1101047 sanzen to bitterly ひどく
0710133 nigari bittern にがり
0435073 hitsuu bitterness 苦味
1416006 nigai bitterness of taste 味の苦味
0711006 kumi bitters 苦味
1070002 rekisei bitumen ビチューメン
1070003 rekisei tan bituminous coal 瀝青炭
1416012 yakita biurnt field  biurntフィールド
0371038 sookaku-rui bivalves zool 珍しい
0856074 nojuku bivouac ビバーク
0856045 yaei bivouac ビバーク
1345-17009 ryooki shoosetsu bizarry story  bizarry物語
0396082 bizen-yaki bizen ware a kind of porcelain 備前焼の磁器のようなもの
0227038 tataku bknock  bknock 
0899078 ankoku na black
1794027 burakku black
0156010 kuro black
0291083 kuro black
0291097 kuro black
1013047 kuro black
1088002 kuro black
1014074 kuro nuri black
0025052 kuroi black
1019013 kuroi black
1019091 kuroi black
1020007 kuroi black
1425045 kuroi black
1359038 kuroi black
1013048 kuroi  black
1488047 kuroshi black
1488049 kuroshi black
1489004 kuroshi black
1015011 sumi zome no black 試用する
1014057 kokushoku black  
1014059 kuroiro black  
0266059 hannoki black alder 黒いハンノキ
0266061 hari black alder 黒いハンノキ
0924092 aro black and white 白と黒
1014043 koku byaku black and white 白と黒
1014045 kuroshiro black and white 白と黒
0904067 surimono black and white 年数
1477028 mdara mono black and white coloured horse 黒と白の色の馬
1345-34019 kuro mizuhiki black and white paper strings 白と黒の紙の文字列
0735061 shirae black and white picture 白と黒の画像
0925053 jahoo black arts 黒の芸術
1014070 kokushitsu no black as jet coal ジェット機、石炭のように黒い
1066016 tanchiku black bamboo 黒い竹
1014036 kuro guma black bear ツキノワグマ
1088049 abura mushi black beetle 黒いカブトムシ
0830025 aburamushi black beetle 黒いカブトムシ
1014067 kuro ichigo black berry ブラックベリー
1013084 kuro waku black borders edges 黒い枠の端
1014076 kuro pan black bread loaf 黒のパン1斤
1013054 kokushi byoo black bubonic plague pest 腺黒い害虫駆除ペスト
0769039 magoi black carp 黒鯉
1014027 koku naishoo black cataract 黒色白内障
1456014 kemushi black caterpillar  epigaea asiaticaボット
1013059 kokui black cloth 黒い布
1014020 kuro shoozoku black clothes 黒い服
1019101 tantan black clouds 黒い雲
1013066 kokutan black coal 黒炭
1014098 bokushoku black colour 黒色
1014056 kokushoku black colour 黒色
1014058 kuroiro black colour 黒色
1014100 sumi iro black colour 実験
0899071 yami ya black dealer ブラックディーラー
1010045 batten black demerit marks 黒のデメリット符
1014023 kuro kongooseki black diamond ブラックダイヤモンド
1013060 kokui black dress 黒のドレス
1015010 sumi zome no black dyed 証明
0966077 bakudo black ear of barey  barey黒耳
0966068 bakuryuushu black ear of barley 大麦黒耳
0748082 fundo black earth 黒色土
1345-34017 kuro montsuki black garment with family crest 家紋と黒の衣服
1019097 kurokami black hair 黒い髪
1396036 kurokami black hair 黒い髪
1014006 kurokami  black hair 黒い髪
1013073 kurotegumi black hand society 黒い手の社会
1014007 kurokami  black head of hair 髪の黒い頭
1019098 shinkoku black head of hair 髪の黒い頭
1014049 kuro zukin black hood くろずきん
0922076 kuro uma black horse 黒馬
1014099 bokushoku black ink colour 黒インクカラー
1014101 sumi iro black ink colour 誘惑
1014030 kokuniku black inkpad 黒の印肉
1014075 kuroshio black japan current 黒の日本、現在の
1014073 kuro nuri black lacquered varnished  黒ニス塗り
1014025 kokuen black lead 石墨
0706046 sekiboku black lead 石墨
1034123 akubi black letter day 黒の文字の1日
1034120 akunichi black letter day 黒の文字の1日
1013057 kuromoji black letters  黒い文字
1013069 kokusen black line 黒い線
1794029 burakku risuto black list ブラックリスト
1013071 kokuhyoo black list ブラックリスト
1013061 kuro bikari black lustre 黒の光沢
0899062 yami black market ブラックマーケット
0899063 yami ichi black market place ブラックマーケットの場所
0899065 yamisooba black market price 黒の市場価格
1384024 kurokibi black millet 黒キビ
1384048 kurokibi black millet 黒キビ
1384050 kurokibi black millet 黒キビ
1014022 kuro aza  black mole macula 黒いほくろ斑
1014003 kokuen black murky smoke 黒の怪しげな煙
0297006 o-matsu black pine bot 黒ボット松
0924091 aro black raven and a white heron 黒いカラスと白いサギ
1015013 sumi zome koromo black robe buddhist 実験
1014021 kuro shoozoku black robes 黒のローブ
1014031 koku nikushu black sarcoma med 黒肉腫医学
1345-34018 kurojusu  black satin 黒繻子
1015003 sumi tsuki black seal 調べる
1014029 kokuniku black sealing ink 黒いシールインク
1014050 kuro goma black seeded sesame ブラックシードのゴマ
0349008 nikumare-mono black sheep 黒い羊
0912006 karasu hebi black snake 感覚の後
1013070 kokudo black soil earth 黒い土の大地
1014037 kuro mame black soybean 黒大豆
1013063 kokuhan black spot 黒斑病
1014064 kokuten black spot 黒斑病
1014038 kuro boshi black spot 黒斑病
1379033 kurobuchi ushi black spotted cow 黒ぶちの牛
0139063 koocha black tea 黒茶
1014048 kuromi black tint tinge 黒の色合いを帯び
0899081 yamitorihiki black trade 闇貿易
0275074 yoko-nagashi black trade 闇貿易
1014068 kuro chi black venous blood 黒い静脈血
1013083 kokutan black wood ブラックウッド
0268074 hioogi blackberry lily bot ヒオウギボット
1013081 kokuban blackboard 黒板
1098030 nuri ita  blackboard 黒板
1013051 kuromeru blacken に泥を塗る
0893059 mayu zumi blackened eyebrows まゆずみ
0419063 mayuzumi blackened eyebrows まゆずみ
0804027 gorotsuki blackguard ごろつき
0802060 roku de mo nai blackguard ごろつき
0883033 kutsu bake blacking brush ブラシ靴墨
1497050 kurozunda blackish 黒褐色
0957127 kyoosei blackmail 恐喝
0957129 yusuri blackmail ユスラウメボット
0068031 kyookatsu-shuzai blackmailing 脅迫
1345-29020 yamine  blackmarket price  blackmarket価格
0353065 tookakansei blackout 停電
0439063 tanukimo  bladderwort タヌキモ
0973066 ha  blade ブレード
0994023 ha  blade ブレード
0322048 ittoo blade ブレード
0990003 katana blade 国民投票
0968026 yaiba blade ブレード
0994020 yaiba blade ブレード
0968030 ha  blade of a sword knife 刀をナイフの刃
1036045 mi blade of sword 刀の刃
1033058 warui blamable 非難すべき
0303077 hinan blame せい
0435009 hinan blame せい
1015086 kyoku blame せい
0769088 seme   blame せい
0807073 semeru blame せい
0814054 semeru blame せい
0769079 semeru blame せい
0816108 soshiri blame 学校からの除名
0881015 soshiri blame 釣り
0816107 soshiru blame けん怠感
0285028 toga blame せい
1142024 togame blame せい
1142028 togame date blame せい
1142046 togame date blame せい
0817118 togameru blame せい
0882008 togameru blame せい
1142034 togameru blame せい
1008099 tsumi blame 薄い皮
0899031 kanzen suru blame  言い訳をする
1142042 togame date blame  せい
0814057 kakitsu blame and scolding
0250073 maneku blame etc 責任等
0841092 sarasu blanch 湯通しする
1087010 onga na bland  当たり障りのない
0986003 kobi hetsurau blandish おがみたおす
0986002 kobiru blandish おがみたおす
0991059 bimboo kuji blank 空白
0953074 muin no blank 空白
0096007 ketsugo blank file 自伝
1345-33047 kuroji blank ink figures 空白のインクの数値
1345-33047 kuroji blank ink figures 空白のインクの数値
1345-34036 kuroji blank ink figures 空白のインクの数値
0735060 hakushi blank paper 白紙
0735058 shirakami blank paper 白紙
0735055 shira kuji blank ticket 空白のチケット
1795003 buranketto blanket 毛布
0203050 kettoo blanket 事故
0203049 moofu blanket 毛布
1425042 moofu blanket 毛布
1459039 moofu blanket 毛布
1459047 moofu blanket 毛布
1471036 moofu blanket 毛布
1489031 moofu blanket 毛布
1504042 moofu blanket 毛布
1459041 moofu  blanket 毛布
0009078 fukei blasphemy 神への冒とく
1022056 doku blast 爆発
1116014 soofuu blast 爆発
0355033 bakuha  suru blast explode 爆発爆発
0355019 bakufuu blast wind 爆風
0315036 hikoo blasted ears of corn and bran トウモロコシ、ふすまの耳を非難
0355030 bakuha   blasting ブラスト
0355018 bakuhatsu blasting ブラスト
0355045 bakuretsu blasting ブラスト
1136105 dookasen blasting fuse 導火線
0327072 hi blaze 火災
0328012 hi-no-te blaze 火災
0097012 honno blaze 火災
0097055 honno blaze 火災
0329026 honoo blaze 火災
328012 kaen blaze うつうつ
0362012 moeru blaze 火災
0362031 moe-agaru blaze up 火の手が上がる
0362039 moe-deru blaze up 火の手が上がる
0362048 moe-sakaru blaze up 火の手が上がる
0362026 moe-tatsu blaze up 火の手が上がる
1796001 burezaa kooto blazer coat ブレザーコート
0097013 en-en taru blazing 燃える
0097056 en-en taru blazing 燃える
0329030 en-en taru blazing 燃える
0362022 moeru-yoo-na taiyoo blazing burning sun 灼熱の太陽の燃える
0282066 takibi blazing fire 火災燃える
0979063 rekka blazing raging fire 荒れ狂う火燃える
0841091 sarasu bleach 漂白剤
1502006 sarasu bleach 漂白剤
0736052 hakkotsu bleached bones 漂白骨
0842001 sarashi momen bleached cotton さらし木綿
0723072 hi zarashi bleaching 漂白剤
1080086 hyoohaku bleaching 漂白剤
0841099 sarashi bleaching 漂白剤
0841101 sarashiko bleaching powder 漂白剤
0787050 fuki sarashi no bleak 荒涼とした
1080006 mammoku shoojoo bleak 荒涼とした
0945015 shoojoo taru bleak 荒涼とした
0945020 shooshoo taru bleak 荒涼とした
0760083 mekusare blear eyed person かすみ人目
0361070 tadare-me blear sore eye 目が痛い目に
1443031 naku bleat めそめそする
1500020 sarasu bleech  bleech 
0207041 shukketsu bleeding 出血
0207044 shukketsu suru bleeding 出血
1108045 hashiri ji bleeding piles 痔の出血
0104057 kashi blemish 請求書
0835051 nampeki blemish
0835053 nan kuse blemish
1085017 konzuru blend with ブレンドで
1085014 mazeru blend with ブレンドで
0756005 megumu bless 祝福
1466053 megumu bless 祝福
0202046 zaiten no blessed 自宅にする
1107074 oni azami blessed horse thistle bot 馬に恵まれボットアザミ
0751110 kahoo blessing ミックス
0756006 megumi blessing 祝福
0388011 shiawase blessing 祝福
0086013 shukufuku blessing 祝福
0086056 shukufuku blessing 祝福
0086037 shukutoo blessing 祝福
0086055 shukutoo blessing 祝福
1392058 megumi blessing  祝福
1022055 doku blight 胴枯れ病
0945004 shukusatsu suru blight 胴枯れ病
0019037 tachi-gare blight plant disease 明確な
0801109 kosha blind 目の見えない
0843075 kuramasu blind 目の見えない
0801108 mekura blind 目の見えない
0866007 mekura blind 目の見えない
0866018 mekura blind 目の見えない
0418087 fukuro-kooji blind alley lane 袋小路レーン
0418095 fukuro-machi blind alley lane an impasse 袋小路車線の行き詰まり
0234079 kengyoo blind court musician 損なう
0235092 kengyoo blind court musician ハゼの魚のようなもの
0268011 kengyoo blind court musician 旧暦の毎月16泊
0913101 baka yuuki blind daring 大胆な視覚障害者
0112087 shooyuu blind daring 大胆な視覚障害者
0843038 ankyo blind ditch 暗渠
0761033 mekakushi blind for windows 窓のブラインド
1465014 mekura blind man 盲人
1107073 oni gokko blind man's buff 盲目の男の裸
0909016 gummoo blind populace 群盲
1039063 shuugu blind populace 群盲
1794013 buraindo blind screen shade ブラインドスクリーンシェード
1345-22013 mooten blind spot 盲点
0761035 mekakushi blinders for horse 馬の目隠し
0761032 mekakushi blindfold 目隠し
1465010 mekakushi suru blindfold 目隠し
0865022 mabushii blinding flash まばゆいばかりのフラッシュ
0486048 yatara ni blindly やみくもに
0892003 shiriuma no noru blindly follow the lead of another 盲目的に別のリードに従っ
0801110 kosha blindman  blindman 
1465056 mekura blindman  blindman 
1482008 mekura blindman  blindman 
0761036 mekakushi blindman's buff 目隠し遊び
0165034 kukenui blindstitch  blindstitch 
0165032 kukeru blindstitch  blindstitch 
0087004 fuku bliss 至福
0335041 suihooshin blister 竹籠
0104009 hammyoo blister beetle entom 水疱カブトムシentom 
328030 hi-bukure blister caused by fire or hot things  水疱、火災や熱によって物事の原因
0356088 kunsei-no bloated 肥大化した
0023039 juusoku suru block 待ち時間
1076057 kassha block 病院長
0193010 mokuhen block ブロック
1118065 saegiru block ブロック
0101077 manaita block  ブロック
0230086 makuri goyomi mekuri  block calendar ブロックカレンダー
1345-19018 kooiki keizai block economy ブロック経済
1796033 burokku block houses shops etc ブロックの住宅店舗等
0364038 nagaya block of small houses 小さな家のブロック
0193017 mokuhan block printing 木版印刷
0210089 fuusa blockade 封鎖
0210090 fuusa suru blockade 封鎖
0896004 heisoku blockade 封鎖
0211001 fuukoo blockade of port ポートの遮断
0210091 fuusa-yokin blocked account in bank 銀行にブロックされたアカウント
0210092 fuusa-shiharai blocked payment お支払いブロック
0032035 sashi-tsumaru blocked up ポップアップブロック
0913077 baka blockhead のろま
0342025 bon-yari blockhead のろま
0947032 jinroku blockhead 保守
0948031 jinroku blockhead トーリー主義
0898080 manuke blockhead のろま
0228025 nukesaku blockhead のろま
0132042 beraboo blockhead vulg ぼんくらスラ
0192046 ki-no-hashi blockof wood  blockof木材
0457021 gaiku blocks ブロック
1797018 burondo blond 金髪
1039074 chi blood
1428021 chi blood
1040069 chishio blood
0119022 chisuji blood
1040054 ketsueki blood 待機中の女性
1040016 kettoo blood 事件
1040011 ketsumei blood alliance 自己矛盾
0102078 satsujin blood and thumder 血液やthumder 
1345-35012 ketsueki ginkoo blood bank メイド
1040064 chi waki niku odoru blood boils flesh dances stiiing emotion 血肉踊り感情stiiing沸騰
1039077 chi no meguri blood circulation 血液の循環
1039083 kekkyuu blood corpuscules コース
1040061 ketsuon blood heat 自己受精ボット
1040030 chi matsuri blood offering 血液を提供する
1492046 chimatsuri blood offering 血液を提供する
1040024 kesshoo blood plasma 雑誌の次の番号を発行する
1040008 ketsuatsu blood pressure 老人
1000084 zokuen blood relatin 血液relatin 
0142037 en blood relation 血縁
1040010 ketsuen blood relation アレンジメント
1040051 ketsuzoku blood relation 残業手当
0399017 zokuen blood relation 血縁
0782050 kakketsu blood spitting 若い男
1040021 kekkon blood stain 一体何を強調? 
1040053 kekkan blood sweat 口実の下で
1040014 ketsuzei blood tax 時間
1040055 ketsueki kensa blood test 小さな女の子
0102057 sakki blood thirstiness 血液thirstiness 
0861007 yuketsu blood transfusion 実り
0861008 yuketsu hoo blood transfusion 輸血
1039086 kekkan blood vessel という口実の下で
1040012 ketsumyaku blood vessel 自己保険
1345-32032 muketsu kakumei bloodless revolution 無血革命
0968032 ninjoo bloodshed 流血
1058068 ryuuketsu bloodshed 流血
0102059 satsuriku bloodshed 流血
1040070 chi bashiru bloodshot 充血
1040071 chibashitta me bloodshot eye 充血した目
1040067 chi mamire no bloodstained 血まみれの
0102050 satsubatsu bloodthirsty 血に飢えた
1040068 chi mamire no bloody 流血
1040017 chi namagusai bloody 流血
0102049 satsubatsu bloody 流血
0851067 senkoo no bloody 流血
1040015 kettan bloody blood phlegm セルフサポート
1040050 chi gatana bloody blood stained blade 流血の血刃ステンドグラス
1040027 ketsuri bloody diarrhea 磁場
1040009 ketsuben bloody excrement 当時の人々 
0172037 sekiri  bloody flux 血流束
1040018 chiumi bloody pus matter 血性膿問題
1040043 kessen bloody sanguinary battle 種のトックリバチの
0129054 emu bloom 満開
0148060 hokorobiru bloom 満開
0148064 hokorobu bloom 満開
0900061 kaika bloom 礎石
0900062 kaika suru bloom
1388057 saku bloom 満開
0780052 saki midareru bloom all over さきこぼれる
0780045 saku bloom flowers 満開の花
0711035 wakawakashii blooming 咲く
1133019 osozaki blooming late 開花後期
0994029 ninjoo blooshed  blooshed 
1040029 chi manako  blooshot eye  blooshot目
0045047 hana blossom
0948075 hana blossom
0780046 saku blossom
0792056 ato blot しみ
0727048 kumori blot しみ
1062077 nijimu blot しみ
1099060 shimi blot しみ
1019037 ten blot しみ
0788016 suitori gami blotting paper ストアのバックアップ
0788017 suitorishi blotting paper テーブルを使用するために
1794014 burausu blouse ブラウス
0222041 daboku blow 打撃
0223012 dageki blow 打撃
0781035 fuku blow 打撃
0786072 fuku blow 打撃
1445034 fuku blow 打撃
1501038 fuku blow 打撃
0318001 hitouchi blow 打撃
0321068 ichigeki blow 打撃
0781033 ikifuku blow 打撃
0317069 ippon blow 打撃
0786089 fuki tateru  blow a bugle ラッパを吹く
0787007 fuki chirasu blow about 打撃について
0786085 fuki tsukeru blow against upon 逆風が吹く時
0787022 fuki yaru blow along 打撃に沿って
0786099 fuki oru blow and break 打撃とbreak 
0786101 fuki harau blow away 吹き飛ばす
0787001 fuki tobasu blow away 吹き飛ばす
0939029 hiki taosu blow down ブローダウン
0786093 fuki otosu blow down a fruit etc 打撃フルーツダウン等
0786086 fuki orosu blow down wind 吹く風が
0787003 fuki yoseru blow drive together 打撃ドライブを一緒に
0787009 fuki tsunoru blow harder 打撃困難
0787016 fuki komu blow in 一撃で
1102083 sosogu blow of wind インタビュー
0787008 fuki hanasu blow off apart 吹き飛ばす離れて
0787032 fuki dashi blow off of steam water  蒸気の水を吹き消す
0766038 hanakamu blow one's nose 鼻をかむ
0246076 kamu blow one's nose 認証
0786090 fuki tateru  blow one's own trumpet 自画自賛の
0787015 fuki kesu blow out 吹き消す
0787019 fuki kaesu blow over 一撃で
0786094 fuki yamu blow over 一撃で
0786102 fuki taosu blow over down off ダウンをオフに打撃
0786100 fuki harau blow sweep off 打撃掃引をオフ
0188013 tebana-wo-kamu blow the nose with one's fingers 自分の指で鼻を吹く
0787021 fuki toosu blow through ふきぬく
0787011 fuki yaburu blow through ふきぬく
0787014 fuki nuku blow through over を吹く以上
0786103 fuki taosu blow trees houses  to the ground 地上への打撃の木の家
0355032 bakuha  suru blow up 爆破する
0787026 fuki ageru blow up 爆破する
0786087 fuki tateru  blow up fire 打撃火を
0786083 fuki kakeru blow upon ふきかける
0787004 fuki susabu blow violently ふきあれる
0787005 fukisusamu blow violently ふきあれる
0874057 fuku blow with the mouth 口で吹く
1467053 fuku blow with the mouth 口で吹く
0787029 fukite blower  送風機
1041010 futa blower for producing artificial current of air 生産用送風機、空気が、現在の人工
0787038 fukiya blowgun 吹き矢筒
1360015 keki blowing おおう
1360016 kyaku blowing 吹く
0787039 suisoo blowing mus 貯蓄
0355029 bakuha   blowing up 爆破
0787065 fuki mawashi de blown by the wind 風に吹か
1077058 kesu blowout 自筆証書
1790036 panku blowout 噴出
0787028 fukidake blowpipe bamboo 吹管竹
1056047 naki harasu blubber 泣きじゃくる
1056022 naku blubber 泣きじゃくる
1057016 naki mushi blubberer  なきむし
0075038 aoi blue
0075046 hekitan blue abyss ocean etc 青の深淵、海など
0486044 yaguruma-giku blue bottle bot ブルーボトルのボット
1074051 hama shion blue chamomile bot 青いカモミールボット
0141069 kon blue color 青色
0909022 gunjoo blue colour 青色
0075045 hekigan blue eye 青い目
1095064 kaihei blue jacket 緯線
1345-23009 aosen kuiki blue light district 青色光地区
1345-23011 aoiro shinkoku blue paper return on business income ビジネスに紺紙戻り収入
0395027 fuseji blue pencilled passage censorship 青pencilled通路検閲
0147056 ao-himo blue ribbon ブルーリボン
1795033 buruu ribon blue ribbon ブルーリボン
0049023 ranju-hooshoo blue ribbon medal japanese order of knighthood 武士のブルーリボンを獲得日本語で注文
0075047 hekitai blue sea 青い海
1072056 sookai blue sea  gret 
1072054 soomei blue sea 甘い
0075043 hekikuu blue sky 青空
0882027 tokage blue tail ブルーテール
0075041 hekisui blue water 青い水
1072055 soomei blue water  sedlessフルーツ
0139068 beni-masu blue-black salmon ブルーブラックサーモン
0333039 suihei bluejacket 竹のはしご
1795023 buruusu blues music ブルース
0163017 dangan bluff はったり
1372049 gake bluff はったり
0306059 gisei bluff はったり
0468054 ikaku bluff はったり
0468059 ikaku suru bluff はったり
0957025 tsuyogari bluff もやし
0115002 yama-no-te bluff はったり
0115032 yamate bluff はったり
0125012 zangan bluff 残り
0720033 kawa iro bluish black 小さな石
1373002 suzumeiro bluish brown colour 測深機
0141074 kon-gasuri bluish cloth with white splashes 白い水しぶきと青の布
0049012 ainezumi bluish grey 青みがかった灰色
0818091 ayamari blunder 失態
1121047 ayamari blunder 失態
0953088 buma blunder 失態
0190044 hamma blunder 失態
0879014 kechigai blunder 仏教経典の完全なコレクション
0899053 machigaeru blunder 失態
0899048 machigau blunder 失態
0387078 shisonji blunder 失態
0387082 shi-sonjiru blunder 失態
0488026 shissaku blunder 失態
1420035 nibui blunt
0177035 soke-nai blunt
0177030 suge-nai blunt 嵐とストレス
0949076 muge ni bluntly ぶっきらぼうに
0223017 uchitsuke ni bluntly わたしたちの
0727041 kumori blur ぼかし
1062081 nijimu blur ぼかし
0211030 akarameru blush 顔を赤らめる
0171058 akaramu blush 顔を赤らめる
1031008 hajirau blush 顔を赤らめる
0350022 hajiru blush 顔を赤らめる
0864020 hajiru blush 顔を赤らめる
1046020 hajiru blush 顔を赤らめる
1046025 hazu blush 顔を赤らめる
0172046 sekinen  blush 顔を赤らめる
0211032 tangan blush 顔を赤らめる
1066020 tankooshoku blush tint 赤面色合い
0172047 sekinen suru blush with shame 恥ずかしくて顔を赤らめる
0211033 tangan blushing 赤面
0211034 tanzen to shite blushing ashamed 赤面恥ずかしい
0919089 dabora bluster こけおどし
0342022 dookatsu bluster こけおどし
0766008 hanappari bluster こけおどし
0996003 rikimu bluster こけおどし
0179045 seirai bnaturally  bnaturally 
0070083 mezurashii bnew  bnew 
0862017 tenzuru bo about 洪明甫について
0243002 kaki-midareru bo out of order 倒錯の才能
0286084 kegareru bo soiled  100年
1026054 gen board
0971023 iin kai board
1421018 ita board
0236009 noru board
0749039 takuwae   board
0101076 manaita board 
0101079 sojoo board 
0200009 nori-komu board a ship car train 船に乗る車電車
1030022 kannai board a waship チェック
0003067 geshuku board and logging ボードとロギング
0315045 nori-ita board for making rice paste 米の糊を作る為のボード
0870014 makanau board furnish with meals ボードの食事を提出
1430008 too board of a ship 船のボード
1345-17023 shikiburyoo board of ceremonies at imperial court 宮中での儀式ボード
0072051 rijikai board of directors 取締役会
1345-5034 kyooiku iinkai board of education 教育委員会
0955007 butai board of theatre 基板の劇場
1345-14019 booeki choo board of trade 貿易委員会
0267014 itabei board wooden fence ボード木製の柵
0003069 geshuku-nin boarder ボーダー
0003066 geshuku boarding 搭乗券
0267002 itabari boarding 搭乗券
0267005 ita-gakoi boarding 搭乗券
0870021 makanai boarding 搭乗券
0200044 jookoo boarding and alighting イデオロギー
0003070 geshukuya boarding house 下宿
0800038 juku boarding school に固執する
0786081 fuku boast 自慢
0479005 hokoru boast 自慢
1064032 hora boast 自慢
0771080 jiman boast 砲塔
0479008 kagen boast 一度
0702030 koogen boast 自慢
1451013 ku boast 自慢
0345055 mangen boast 自慢
0882022 tangen boast 自慢
0881035 kuku boast about 自慢する
0766010 hana ni kakeru boast of 自慢
0813089 hokori boast of 自慢
0400030 hokoru boast of 自慢
0813086 hokoru boast of 自慢
1399008 hokoru boast of 自慢
0996072 chikara jiman suru boast of one's strength 自分の強さを誇る
0787030 fukite boaster 自惚れ
1064036 horafuki boaster 自惚れ
0483018 tengu boaster 自惚れ
0771086 jiman banashi boastful talk 宗教的な談話
0771082 jiman gao ni boastfully 説教
0771084 jiman kusai boastfully 不妊
1023034 fune boat ボート
1026048 fune boat ボート
1026075 fune boat ボート
1027003 fune boat ボート
1490021 fune boat ボート
0113085 kobune boat ボート
1030050 kobune boat ボート
1490004 kobune boat ボート
1490006 kobune boat ボート
0077003 tanshuu boat ボート
1023036 shuushuu boat and oar ボートや櫓
1027071 funa daiku boat builder 船大工
1027019 funa goya boat house ボートハウス
1030053 teiko boat house ボートハウス
1030018 kansaitei boat on board a warship 転位メモリーユニット
0419059 kashi-bune boat on for hire 嫌い
0189019 tekogi-bune boat propelled by man power ボートの男の力で走
0801035 kyoosoo boat race ボートレース
1345-27021 kyootei  boat race show enterprise ボートのレースを見るエンタープライズ
1023049 funa asobi boat ride ボートに乗る
1023047 shuuyuu boat ride ボートに乗る
1023044 funauta boat song ボートの歌
1027067 funachin boatage はしけ運送
1027084 funayado boathouse ていこ
0327067 kawa-asobi boating 勇敢な
1023048 funa asobi boating excursion ボートでの遊覧
1028069 funa asobi boating excursion ボートでの遊覧
1028070 funa yusan boating excursion ボートでの遊覧
1023046 shuuyuu boating excursion ボートでの遊覧
1027056 funabito boatman 船頭
1028041 funakata boatman 船頭
0132074 koojin boatman 船頭
0132076 kooshi boatman 船頭
1028028 sendoo boatman 船頭
1023043 funauta boatman's  song 船頭の歌
1030057 teishin boat's length 船の長さ
1027059 funako boatsman  boatsman 
0163011 dampatsu bobbed hair 断髪
0139007 itomaki bobbin ボビン
1119084 undoo bodily exercise 身体運動
1799031 bodi body
0320054 ichidan body
1037058 karada body 異常
1049079 kukan body
1036026 mi body
1049088 mi   body
1049077 mukuro body
1037051 shintai  body
0367003 shuudan body
0926080 tai body
0331077 shin-shin body and soul 身体と魂
1799032 bodi birudingu body building ボディビルディング
0004006 shitagi body clothes 身体衣類
0192074 kiji body for porcelain 磁器のボディ
0858020 dootai body in motion 体の動きで
0256047 buttai body natural physics 体の自然な物理学
0758033 shatai body of a car 車のボディ
0385065 tsukuri body of a chinese characer 売り出し
0170004 dozaemon body of a drowned person 溺死体
0311002 kitai body of an airplane 飛行機のボディ
0080055 shimpa body of opinion of a particular class 特定のクラスの意見のボディ
1492019 karada body physical 何unsuasal 
1492028 karada body physical  assignements 
1492024 mi   body physical 体の物理的な
1426014 karada body physique 変化
0846073 miki body substance matter 体物質の問題
1345-4046 shin eitai bodyguards ボディーガード
1093048 numa bog
1089089 seichi bog
1090026 doro numa bog  
1090008 dei tekkoo bog iron 鉄の沼
0049056 fuki bog rhubarb ルバーブ沼
0391068 bakemono bogey ボギー
0168012 henge bogey ボギー
0472090 oo-nyuudoo bogey ボギー
0831018 tako gaisha bogus company いんちき会社
1345-6019 yuurei kaisha bogus company 幽霊人口
0831019 tako hai too bogus dividend paid out of fictitious profits 偽の配当架空の利益を支払わ
0138005 yuureikabu bogus stocks shares いんちき会社
1504051 bakemono bogy 鼻くそ
1799038 bohemiyan bohemian 自由奔放な
0482052 tenjiku-roonin bohemian 自由奔放な
0205016 dekimono boil ゆでる
0205051 demono boil ゆでる
1412039 haremono boil ゆでる
1349016 haremono boil ゆでる
0278027 nebuto boil ゆでる
0036063 nidasu boil ゆでる
0734086 nie kaeru boil ゆでる
0734078 nie tatsu boil ゆでる
0734068 niru boil ゆでる
1072050 niru boil ゆでる
1428009 niru boil ゆでる
1433023 niru boil ゆでる
1448027 niru boil ゆでる
1481033 niru boil ゆでる
1493040 niru boil ゆでる
1101072 niru boil ゆでる
0036061 senjiru boil ゆでる
0361057 tadare boil ゆでる
0282051 taku boil ゆでる
0051055 uderu boil 策略
1092022 wakasu boil ゆでる
1092017 waku boil ゆでる
0282055 yaku boil ゆでる
0051054 yuderu boil 油田
0734072 nieru boil  ゆでる
0734090 nitsumeru boil down juice 汁を煮詰める
0735021 ni shimeru boil hard 沸騰ハード
0735012 nitsukeru boil hard 沸騰ハード
0334037 mizu-ni suru boil in water 水で煮る
0734077 nie koboreru boil over にえかえる
0356036 kashigu boil rice 絶滅の危機
1349032 kashigu boil rice  secretely 
1424028 niru boil rice ご飯を炊く
0356034 taku boil rice ご飯を炊く
1395044 tuku boil rice 理解する
1092029 waki kaeru boil up わきたつ
1092025 waki tatsu boil up わきたつ
0734093 nitateru boil up  わきたつ
0734092 nitatsu boil up  わきたつ
1496059 namitatsu boil up said of the sea 沸騰までの海と
0988006 dohatsu ten wo tsuku boil with rage カンカンに怒る
1084051 yusen no boiled  バス価格料金
0966071 bakuhan boiled barley and rice 大麦ご飯
0966072 mugimeshi boiled barley and rice 大麦ご飯
0735010 nimame boiled beans 煮豆
0051059 ude-tamago boiled egg けんぼうじゅっすう
0735009 ni zakana boiled fish 煮魚
0052066 kamaboko boiled fishpaste モード
1076082 hitashimono boiled greens in soy 大豆の野菜煮
0051061 udedako boiled octopus 狡猾な
0455005 gohan boiled rice ご飯
0455024 gozen boiled rice ご飯
1424022 meshi boiled rice ご飯
1806018 raisu boiled rice ご飯
0043055 hagi-no-mochi boiled rice covered with bean paste 米みそで覆われて煮
0043054 ohagi boiled rice covered with bean paste 米みそで覆われて煮
1032037 gomoku meshi boiled rice mixed with five or more vegetables or fish コメが5つ以上の野菜や魚を混ぜ煮
0169032 sushi boiled souer rice with sliced fish or egg etc たにく
0040011 imo-dengaku boiled taro with bean paste 味噌とサトイモ煮
1798028 boiraa boiler ボイラー
0095041 kama boiler 警戒comitee組織体
1072016 kikan boiler ボイラー
1092031 futtoo boiling 沸騰
0734073 ni boiling 沸騰
0734075 nie   boiling 沸騰
0735018 shafutsu boiling 沸騰
0735019 shafutsu suru boiling 沸騰
1084076 yuni  boiling ユネスコクーポン
1092039 futtoo ten boiling point 沸点
0210001 nettoo boiling water 沸騰したお湯
0734084 nieyu boiling water 沸騰したお湯
0816057 kamabisushii boisterous 磁気マシン
0785031 kamabisushii boisterous 直接
0809010 kanka boisterous 酸化
0970028 kashimashii boisterous アザラシのFACを、直喩の本
1047007 katsuzen taru boisterous 彩色
0921055 soozooshii boisterous を保持する1つに対して独自の
0816061 yakamashii boisterous 騒々しい
0785034 kamabisushiku boisterously 直接アピール:天皇への請願
0060017 yakamashiku boisterously ばか
0082037 takeshi bold 太字
0082044 tsuyoshi bold 意味
0478068 futoji no boldfaced 太字
1048093 kanzen to boldly スピーチの仕上げ前に、自分自身をチェック
0246021 oshikitte boldly 大胆に
0475002 daitan boldness 大胆さ
1002003 hootan boldness 大胆さ
0245067 oshi boldness 大胆さ
0478067 futoji boldtype  boldtype 
0213025 ana bole 木の幹
1800006 borero bolero ボレロ
0172043 sekka bolshevisation  bolshevisation 
1122023 kagekiha bolshvist
0201002 sakei bolshvization  bolshvization 
0182020 sasaeru bolster up を盛り上げる
1800004 boruto bolt ボルト
0314032 kannuki bolt 1
0895030 kannuki bolt 単一の
1472006 kannuki bolt 不幸
1472008 kannuki bolt  1つの困難
1472012 kannuki bolt 集中心
0235023 sen bolt ボルト
0267067 sen bolt ボルト
0895063 shimeru bolt ボルト
0895072 tateru bolt ボルト
0895069 tojiru bolt ボルト
0895066 tozasu bolt 無邪気な
0136060 ya bolt ボルト
0265067 san bolt for door ドア用ボルト
0355039 bakudan bomb 爆弾
1129032 hakugeki hoo bomb gun 爆弾銃
0934027 boodan no bomb proof 爆弾の証拠
1345-13035 bakudan enzetsu bomb shell speech 爆弾シェル演説
0805007 hoogeki bombardment 砲撃
1030030 kampoo shageki bombardment of land by warships 乾燥用の服
0813107 kodai bombast 大言壮語
1002011 hoogen bombastic words 大げさな言葉
0355036 kakugekiki bomber aircraft 慢性疾患
0355034 bakugeki bombing 爆撃
0355035 bakugeki bombing attack 自爆テロ
0058036 kyuukooka-bakugeki bombing by airplane descending at acute angle of 70_90 degrees 飛行機70_90度の鋭角で降順で爆破事件
0925079 sanga rui bombycidae entom カイコガ科entom 
0355040 bakudan bomshell  bomshell 
1041003 urabon bon festival  お盆
0991080 bon kure bon festival and the year end お盆と年末
0991065 bon bon festival buddhist this festival is held in japan in the middle of july according to the lunar calendar お盆仏教このお祭り日本では7月旧暦の真ん中で開催されます
1800012 bon sansu bon sens common sense ボンサンスの常識
1800011 bon boyaaju bon voyage いってらっしゃい
1799034 bonanzaguramu bonanzagram  bonanzagram 
1800016 bombon bonbon ボンボン
0487080 ken bond 岩山
0816031 shooken bond 債券
0816007 shoomon bond 債券
0816045 shoosho bond 債券
0016001 hira-zumi bond bricks 結合煉瓦
0402089 hozei bond comm 債券コム
0745036 tatami shiki bond masonry 債券石積み
0083067 shasai bond of company 同社の債券
0816077 yoshimi bond of union たとえ
0980067 dorei bond woman 債券の女性
0980070 dorei bondage ボンデージ
0402047 hozein kamotsu bonded goods 保税貨物
0132023 kago-no-tori bonded prostitute をもたらす
0402068 hozei-sooko bonded warehouse 保税倉庫
0980066 dorei bondman 男の奴隷
0143067 hodashi bonds
0143073 hodashi bonds
1010059 kihan bonds
0143070 kizuna bonds
0834018 kizuna bonds
0160077 nawa bonds
0160083 nawame bonds
0156008 ruisetsu bonds
0259007 shikkoku bonds
1462046 hone bone
0108020 joohakkotsu bone of upper arm 媒体
1429028 zankotsu bone without meat 無慈悲
1127047 igai bones
0131072 kinkotsu bones and sinews 骨や筋骨隆々 
1428030 shi bones of animals 動物の骨
0250043 sekkotsu bonesetting  bonesetting 
0086001 iwaibi bonfire たき火
0086047 iwaibi bonfire たき火
0136018 kagari bonfire 不道徳
0136020 kagaribi bonfire いんらん
1365039 kagaribi bonfire ほうとう
1394037 kagaribi bonfire 隠頭花序ボット
0282067 takibi bonfire たき火
1115093 okuribi bonfire for speeding the spirit of a dead person 死んだ人の精神を高速化するためたき火
0884035 katsuo bonito ロマンス
0263006 katsuo bonito zool 情事
0263005 shoogyo bonito zool カツオズール
1800014 bonnetto bonnet ボンネット
1799006 boonasu bonus ボーナス
0220059 zoohai bonus ボーナス
1131070 dooshin bonze ほうし
0417003 soo bonze ほうし
0873051 hayasu boo ブーイング
0870028 wairo booble  booble 
1010077 basei booes  booes 
1793037 bugi ugi boogie woogie ブギウギ
1794001 bukku book
0740004 cho book
0023085 fumi book
0134011 hen book
0195015 hon book
0487046 kan book 髪ストローク
0943028 shomotsu book
1345-27064 dokushoo kurabu book club ブッククラブ
1794002 bukku kabaa book cover ブックカバー
0419013 kashihon book for hire 贈り物
0441030 doku-annai book for self instruction 自己指導用図書
0441035 hitori-annai book for self instruction 自己指導用図書
0355061 hatake-suiren book learning 図書学習
1345-16046 kashihon ya book loan shop ジャガイモ
0367085 impu book of fac-similes of seals アザラシのFACを、直喩の本
0176012 kookyoo book of filial duty confucius 親孝行孔子の本
0462008 bukan book of heraldy  heraldyの本
0809098 shihen book of psalms 詩編の本
1018056 mokushiroku book of revelartins  revelartinsの本
0366021 heisho book on strategy on tactics 戦術上の戦略の本
0107035 jooshiki book press  montruous 
0771067 jizai shoka book slide 自分のことを公言する
0332006 hitsudoku book that should be read by all people は、すべての人々が読むべき本
0419012 kashihon book to be taken out  patato 
0195029 hondate bookbase  bookbase 
0302023 seihon bookbinding 製本
0195045 hombako bookcase 書棚
0943091 shoka bookcase 書棚
0024025 bunko bookcase library 書棚ライブラリ
0036041 maeuri booking 予約
0387104 shikiriba booking office 出札所
0026049 shubo bookkeeper 簿記係
0136035 boki bookkeeping 簿記
0300013 chootsuke bookkeeping 簿記
1024079 sasshi booklet 小冊子
0300007 choomoto bookmaker ブックメーカー
0075005 shiori bookmark ブックマーク
1409019 shiori bookmark ブックマーク
0764025 kendai bookrest 軽蔑
0943011 shoseki books 図書
1041079 tenseki books 図書
0826022 yomimono books 図書
1497041 kan books damaged by long usage 適する
0494096 ruisho  books of the same kind 同じ種類の本
0197001 hon-ya bookseller 書店
0943084 shoin bookseller 書店
0943030 shorin bookseller 書店
0195071 handana bookshelf 本棚
0943033 shodana bookshelf 本棚
0943090 shoka bookshelf 本棚
0943032 shorin bookshop 本屋
0943034 shoshi bookshop 本屋
0943058 shoten bookshop 本屋
0196058 hondai bookstand 書架
0195028 hondate bookstand 書架
0764026 kendai bookstand 軽蔑する
0943035 shoshi bookstore 書店
0943059 shoten bookstore 書店
0943097 shoin bookworm 本の虫
0933088 boozai boom ブーム
1793019 buumu boom ブーム
0479030 hontoo boom ブーム
0982014 kookeiki boom ブーム
0982046 kookyoo boom ブーム
0913100 baka geiki boom in the martket  martketブーム
0908063 in in taru booming 好景気
0758054 todoroki booming 好景気
0758059 todoroku booming 好景気
0870084 tamamono boon 恩恵
0238066 sazukari-mono boon blessing 恩恵祝福
0856093 yahi boorishness やぼ
0883035 kutsu gata boot tree ブートツリー
1012089 baiten booth ブース
0834071 kutsumugi bootjack ブートジャック
0883028 kutsunugi bootjack ブートジャック
0883022 kutsu himo bootlace 靴ひも
0883018 kutsu boots ブーツ
0876086 senri hin booty 戦利品
0880035 hoosan boracic acid ホウ酸
0880034 hoosha borax ホウ砂
0880036 hoosha borax ホウ砂
0142039 fuchi border 国境
0076047 haji border 国境
0076055 hashi border 国境
0142043 heri border 国境
0958075 kyooiki border 国境
0215080 kyookai border 国境
1035056 mimi border 国境
0138021 sakai border 国境
0215070 sakai border 国境
0215092 sakai border 国境
0744062 sakai border 国境
0958071 sakai border 国境
1442013 sakai border 国境
1480046 sakai border 国境
1374032 sakai border 国境
1374047 sakai border 国境
0076074 tammatsu border 国境
1799003 boodaa rain border line 境界線
1101018 hinkai  border of land near the sea 海の近くの土地の境界線
0460039 eriashi border of the back hair 後ろの髪の国境を越えた
1345-39003 ekkyoo border transgression えっきょう
0053018 usuberi bordered matting うわじき
0142092 fuchitori bordering
0142098 heri-tori bordering
0166040 nuiberi bordering
0204008 kegiwa borders of the hair レトルト図
0766037 hanatsumami  bore
0247001 horu bore
0247001 horu bore
0021085 shinki boredom 退屈
1132075 taikutsu boredom 退屈
0193026 kikuimushi borer ent ボーラー耳鼻咽喉科
1454019 kikuimushi borer entom ボーラーentom 
0179062 haenuki no born and bred in a town 生まれの町で飼育さ
0970065 shoofuku no born for a concubine 妾のために生まれた
0193070 mimizuku borned owl  bornedフクロウ
0028025 shiyuu borough  地区
0297071 haishaku suru borrow 借りる
0408013 kari-ireru borrow むれる
0408062 kari-ireru borrow 怒り
0408021 kari-komu borrow いきどおる
0408070 kari-komu borrow 怒りになる
0291044 kariru borrow 肖像画のような生活
0296042 kariru borrow 生き写し
0407100 kariru borrow せいべつ
1386047 kariru borrow しこり
0408042 kariukeru borrow 臨時の勇敢な戦士の図
0408091 kariukeru borrow 一人の男1000に等しい
1407010 karu borrow  rencour 
0408049 shakuran suru borrow a book and read see it 本を借りて、それを参照して読む
0408098 shakuran suru borrow a book and read see it 本を借りて、それを参照して読む
1043037 tori ireru borrow freely from 自由からの借り入れ
0838094 tokigari suru borrow money to meet one's expenses お金を借りて生活費を満たすために
0408012 karimono borrowed thing リラクゼーション
0408061 karimono borrowed thing 権限
0032026 sashi-jie borrowed wisdom 知恵を借りて
0408023 karinushi borrower 鼻詰まり
0408072 karinushi borrower  sultriness 
0408007 karite borrower 一括でお支払い
0408056 karite borrower 集団の配給
0408044 kariukenin borrower 暴動
0408093 kariukenin borrower 上昇
0408001 kari borrowing 畏敬の念
0408050 kari borrowing 警察の規制に対する違反
0408031 kari-ire borrowing 空間時間の呼吸
0408080 kari-ire borrowing 意気揚々と
0035026 maegari borrowing in advance 前借り
0035025 zenshaku borrowing in advance 前借り
0405080 naka-yoshi bosom friend 親友
0081006 shin-yuu bosom friend 親友
0115058 yama-futokoro bosom of a hill mountain 丘の山の懐
0348067 kaichuu bosom the part of the kimono used as pocket being close to the bosom fig ある
0348051 kairo bosom warmer ウインク
1799021 bosu boss 上司
1001048 hata gashira boss 上司
0775016 kashira boss 含意
0454072 ontai boss 上司
0476013 oo-atama boss 上司
0082004 oyabun boss 上司
0082007 oyakata boss 上司
0151042 soo-daishoo boss 上司
0473034 taishoo boss 上司
0798064 toomoku boss 上司
1345-4047 oyabun kobun teki boss system ボスシステム
0080060 oyaji boss vulg 上司スラ
1799023 bosuton baggu boston bag ボストンバッグ
0809071 kensoo bot 鼻と年間
0277002 shokubutsu-en  botanical garden 植物園
0196065 honzoo-gaku botany 植物
02777001 shokubutsu-gaku botany 植物
0371018 futatsu both 両方
0318079 issoo both 両方
0821085 moro both 両方
0039062 nagara both 両方
0371058 soohoo no  both 両方
0946021 tomo both 両方
0417093 tomoni both 両方
1037099 katsu both     and 情事
0323035 futatsu-tomo both   and 両方
0956066 yuhazu both ends of a bow 巡礼
0821094 morote both hands 両手
0371029 sooshu both hands ほぼ
1345-35010 shuu san ryooin both houses of the diet ダイエットの両方の住宅
1345-35004 boshi tomo kenzen both mother and child are doing well 両方の母と子のよくやっている
0371056 soohoo both parties 両当事者
0747039 dan jo both sexes 男女
0747037 nan nyo both sexes 男女
0747035 otoko onna both sexes 男女
0822011 moro hada both shoulders 両肩
0371049 sooken both shoulders 官能の沼にどっぷり漬かる
0424064 higa both sides 両側
0371057 soohoo both sides 両側
0751013 ura omote both sides 両側
1032023 urusai bothering 迷惑
0407033 okkuu bothersome 煩わしい
0979035 rettoo joochuu bothriocephalus taenia zool ボトリオセファルス属タエニアズール
0215058 bin bottle ボトル
0960102 bin bottle ボトル
0317068 ippon bottle ボトル
1080090 hyoobin zu bottle chart ボトルのグラフ
0429085 tokkuri bottle for sake japanese wine 日本酒のボトルの日本酒
0963017 yuugao bottle gourd 知識の追求の旅
0748088 kuso bae bottle green fly ボトルグリーンフライ
0442065 hakama bottle stand ボトルスタンド
0215060 bin-zume bottled ボトル
0282002 fumoto bottom
0278016 kontei bottom
0891049 shiri bottom
0906009 shiri bottom
1030019 kantei bottom bilge of a warship 舌を滑らせる
1023041 funazoko bottom of a boat ボートの底
1023039 shuutei bottom of a boat ボートの底
1027073 funazoko bottom of a ship 船の下に
1027075 sentei bottom of a ship 船の下に
0718027 chuushin bottom of one's heart 自分の心の底
0330082 shintei bottom of one's heart 自分の心の底
1095073 kaitei bottom of the sea 後悔することに
1095074 kaitei bottom of the sea 痛みを感じる
0333062 suitei bottom of the water 買いだめ
0003049 gedan bottom part of a shelf 棚の下の部分
0003051 shitadan bottom part of a shelf 棚の下の部分
0478109 naraku-no-soko bottomless pit 底なしの穴
0183026 senjin-no-tani bottomless ravine abyss 底なしの谷底
1027091 sempuku bottoms freight space お尻の貨物スペース
0414003 hotoke bouddha  bouddha 
0051006 satsu bouddha  bouddha 
0296002 shakuson bouddha  bouddha 
0210010 seishi-bosatsu bouddha elect that has great power その偉大な力を持って当選bouddha 
0295063 shakkyoo bouddhism  bouddhism 
0414029 bussha   bouddhist believer  bouddhist信者
0219075 boo bouddhist cloister  bouddhist回廊
0121060 bikuni bouddhist nun  bouddhist尼僧
0021062 rokubu bouddhist pilgrim  bouddhist巡礼
0462090 kairitsu bouddhist precepts commandments 瞬間
0121059 biku bouddhist priest  bouddhist司祭
0219079 boozu bouddhist priest  bouddhist司祭
0287070 oshoo bouddhist priest  bouddhist司祭
0106003 zenji bouddhist priest especially of the zen sect 小銭入れはほとんどスタンド
0140008 kyoomon bouddhist scriptures  bouddhist経典
0171042 jiin bouddhist temple  bouddhist寺
0171035 tera bouddhist temple  bouddhist寺
0414021 busshiki boudhist ritual rites  boudhist儀式儀式
0896073 keiboo boudoir うとうとする
0264014 e  bough
0264007 eda bough
1080085 hyooseki boulder 巨礫
0998040 maruishi boulder 巨礫
0877059 hane bounce バウンス
0877081 hane kaeru bounce バウンス
0878003 hane odoru bounce バウンス
0246045 tsuku bounce a ball 普及
0932105 genkai bound  〜行きの
0323006 issoku-tobi bound  〜行きの
0929125 saigai bound  〜行きの
0929122 saigen bound  〜行きの
0164030 tojihon bound book 製本
0421101 iki bound for 行き
0421099 yuki bound for 輸血
0993045 bunkai boundary 境界
0214009 dan-oki boundary 境界
0218004 izakai boundary 境界
0218002 jisakai boundary 熱い戦争
0897075 kugiri boundary 境界
0215073 kyooiki boundary 境界
0958076 kyooiki boundary 境界
0215079 kyookai boundary 境界
0138022 sakai boundary 境界
0215071 sakai boundary 境界
0744064 sakai boundary 境界
0958072 sakai boundary 境界
1374033 sakai boundary 境界
1374048 sakai boundary 境界
0387097 shikiri boundary 境界
0744065 kaihyoo boundary mark 石臼
0335076 byoo boundless 無限
1104082 byooboo taru boundless 無限
1086053 man man taru boundless 無限
1059098 yooyoo taru boundless 苦労して
0335080 byooman boundless water 無限水
0953119 mugen boundlessness  boundlessness 
0288003 hodo bounds 境界
0995041 hoozu bounds 境界
0875085 kagiri bounds 種の草の
1069092 kagiri bounds 種の草の
0298058 kiri bounds 境界
0260043 kyokusai bounds 境界
0212020 rachi bounds 境界
0403033 hogokin bounty 報奨金
 0444055 hojokin bounty 報奨金
0046035 hanataba bouquet 花束
0850002 chooka bourgeois family ブルジョア階級の家族
0399096 zokushu  bourgeois taste ブルジョアの味
1795026 burujoaji bourgeoisie ブルジョワ
0319052 isseki bout 試合
0812111 shiai bout 試合
0187050 teawase bout 試合
0460037 eri kazari bow
1026082 hesaki bow
1028083 hesaki bow
0316077 ichirei bow
0889073 kagameru bow 後退
0889070 kagamu bow 隠蔽
0794032 kagamu bow 分泌
0786014 kootoo bow
1015059 mageru bow
1028011 senshu bow
1018065 mokurei suru bow 
0027012 shubyoo bow anchor naut 船首アンカーnaut 
0937005 kyuuzen bow and arrow 弓と矢
0937010 yumi ya bow and arrow に対する反乱
1018064 mokurei bow bowing of head 頭の湾曲弓
1030026 kanshu hoo  bow chaser navy 胃の癌
1030027 kanshu ki bow flag navy 行列
0937002 yumi bow for shooting arrows archery アーク
1030025 kanshu hoo  bow gun  日本の家族の名前
1480038 yumi   bow instrument ヴドゥンオーディン弓の武器
0975067 sotowa bow legs 質量
0260057 azusayami bow made of catalpa wood キササゲ木製の弓
0937012 yumishi bow maker サークルのセグメント
0164007 gakkyuu bow musical instrument 楽器弓
1030024 kanshu bow of warships お互いにかみつく
0392076 teishoo suru bow one's head very deep and make a respectful salutation 頭を下げる、非常に深い敬意をあいさつをする
0937075 hiki sagaru bow oneself off 立ち去る弓
0112032 ko-goshi wo kagameru bow slighty 弓slighty 
0297050 ogamu bow to に屈する
0956003 haridashi mado bow window ボウウィンドウ
0719027 mushike bowel complaint  腸の苦情
1032029 gozoo bowels
0759009 azumaya bower
0320059 ichimenshiki bowing acquaintance おじぎの知人
1023081 saihai bowing twice  2回おじぎ
0222022 dakyuu bowl ボウル
0946017 domburi bowl ボウル
0805027 hachi bowl ボウル
1467015 hachi bowl ボウル
0320034 ichizen bowl ボウル
1367054 itsuwa  bowl ボウル
1427043 kei bowl 熱心に
0475071 taihaku bowl ボウル
1041002 hachi bowl  vessel ボウル容器
0500036 gankubi bowl of a pipe パイプの火皿
0484022 tendon bowl of rice and fried fish ご飯と揚げ丼魚
0081033 oyako-domburi bowl of rice with chicken and eggs 鶏肉や卵を入れてご飯の丼
0104063 koren bowl used for offerings to ancestral sanctuary ボウル先祖の聖域への提供に使用される
0116038 yamadaka boo bowler 山高
0070039 kyuu-gi bowling ボウリング
0486007 yagoro bowshot 弓の射程
1128073 yaridashi bowsprit naut バウスプリットnaut 
0955039 tsuru bowstring 反映される
0937013 yumizuru bowstring のように水の比喩的な使用量、水のように金を浪費する
1799026 bokkusu box ボックス
0017005 hako box ボックス
0128005 hako box ボックス
0131006 hako box ボックス
0132070 hako box ボックス
0801082 hako box ボックス
1428015 hako box ボックス
1366052 hako box ボックス
1761003 orugooru box ボックス
1007070 rashimban box and needle ボックスと針
1463042 kuruma no hako box attached to a carriage ボックスには、キャリッジに接続され
0955005 maigiri box drill ボックスドリル
0068077 kubioke box for boiling a decapited head  decapited頭沸騰用の箱
1421016 koo box for contribution 貢献ボックス
0279034 masu box in theatre シアターボックス
0128050 hakoya box maker ボックスメーカー
0752018 kashiori box of cakes 印象
0353004 matchi box of matches マッチボックス
0368047 binta wo suru box one's ears ボックスを1つの耳
0312058 tsuge box tree 他のアプリケーションの申立てを受ける
0754045 tsuge box tree オウムの学習図
0128011 hakoiri no boxed 弁当
0464063 giwadan boxers hist 1899-1901 ボクサー履歴1899-1901 
1799018 bokushingu boxing ボクシング
0487028 kentoo boxing 慈愛
0128058 hako-bune  box-shaped 箱形
0128055 hako-gata box-shaped 箱形
0267060 kuko boxthorn   boxthorn 
0267059 kikuko boxthorn plant  boxthorn工場
0754046 tsuge boxwood bot 小売業
0747011 danji boy 少年
1763009 garuson boy 少年
0381013 kodomo boy 少年
0765066 musuko boy 少年
0747014 onoko boy 少年
0746083 otoko no ko boy 少年
0112013 shooju   boy 少年
0114047 shoonen boy 少年
1798032 booi furendo boy friend 少年は友人
0381021 kodomo-gokoro boy nature 少年自然の
0114051 shoonen -dan boy scout ボーイスカウト
1798031 booi sukauto boy scouts ボーイスカウト
1798030 booi boy waiter page porter  少年給仕ページポーター
1798026 boikotto boycoot  boycoot 
0012043 fubai-doomei boycott 不買運動
0435018 hi-baidoomei boycott 不買運動
0229050 teisei boycott 不買運動
0306024 haika boycott movement against ボイコット反対運動
0751077 doogan boyish face ボーイッシュな顔
0098026 chichi-kusai boyishness 少年らし
0098022 nyuushuu boyishness 少年らし
0365017 jidoo boys  and girls 男の子と女の子
0076097 tan-yoo boy's festival 5th of may 少年の祭りの5月5日
0076084 tango boy's festival held on the 5th of may 男の子のお祭りの5日に行われた可能性があります
0320083 hitotsugai brace ブレース
1022027 nuki brace ブレース
0749087 tsugai  brace 受信
0272001 komahi brace supporting the eaves 庇の支持支柱
0955075 haru brace up 気を引き締める
0108019 joohakukin brachial muscle ピース
0490049 sawayaka na bracing 支柱
0490063 sookai na bracing 単なる
0956059 choosaku bracing cable ケーブル支柱
0956032 hari shichuu bracing post aviation 航空ポスト支柱
0956030 choosen bracing wire 張線
0149031 ami-dana bracket ブラケット
1373011 hijigi bracket ブラケット
0227018 mochiokuri bracket ブラケット
0312049 tana-uke bracket supporting a shelf ブラケットシェルフをサポート
0214033 shiokarai brackish 汽水
0919090 dabora brag 自慢
0786091 fuki tateru  brag 自慢
0786082 fuku brag 自慢
0766007 hanappari brag 自慢
1064031 hora brag 自慢
0881033 hora wo fuku brag 自慢
0479009 kagen brag ピース
0702029 koogen brag 自慢
1451014 ku brag 自慢
0345054 mangen brag 自慢
0882023 tangen brag 自慢
0051031 kage-benkei braggard クラス
1064037 horafuki braggart てんぐ
0483019 tengu braggart てんぐ
0475043 taigen-soogo bragging 自慢
0186030 tegara-banashi bragginh of one's exploits  1つの功績のbragginh 
0283003 bon brahma 梵天
0283005 bonten brahma-deva 梵天-仁王門
0158042 himo braid ひも
0161086 himo braid ひも
1369015 himo braid ひも
1369039 himo braid ひも
0149016 kumihimo braid ひも
0161055 kumi-himo braid ひも
0161052 kumi-ito braid ひも
0161031 kumu braid ひも
0420006 sanada braid ひも
0769023 sanada braid ひも
1371008 uchihimo braid 乳児
0156059 amigasa braided hat 編み笠
0161061 kumimono braiding 編組
1017017 totsuji braille 動く
1019064 tenji braille points type 点字の点のタイプ
1019065 tenji braille points type 点字の点のタイプ
0798026 atama brain
0491037 chie-bukuro brain of persons 人の脳
0798077 zugai brain pan 脳パン
0453083 kennoozai brain tonic クローブの香りがするピンクのボット
1795035 buuren torasuto brain trust 頭脳の信託基金
1345-36052 sennoo brain washing 脳内洗浄
0491052 chinoo brains 頭脳
0775057 shunoo brains 頭脳
0798059 zunoo brains 頭脳
0278049 kurumadome brake ブレーキ
0863082 kurumadome brake ブレーキ
0143021 kankyuuki brake  用紙
0302001 seidooki brake of motor モータブレーキ
0143022 kankyuusha brake van railroads 単弁の貝
0301058 seidooshu brakehand  brakehand 
0301074 seidooshu brakeman 車掌助手
0052008 ibara bramble キイチゴ
0283013 ibara bramble キイチゴ
0960095 keikyoku brambles 板ぶき屋根の家
0992081 bunka branch
0992118 bunkai branch
0420027 eda branch
0182067 shibu branch
0993066 bunka branch  
0992045 bun koojoo branch factory 支店工場
0993001 bunke branch family 分家
0992054 bunsha branch firm company  支店会社会社
0182030 shisen branch line railway etc 分岐線の鉄道など
0264009 e  branch of a tree 木の枝
0264002 eda branch of a tree 木の枝
0267049 eda branch of a tree 木の枝
0014047 tamagushi branch of eurya orchnacca tree offered to a shinto god  eurya orchnaccaツリーの枝神道神への提供
0182024 shisha branch of firm company 事務所会社の支店
0372044 gakka branch of learning 学問の一分野
1069046 wakare  branch of science 科学のブランチ
0796088 wakareru branch off from 枝からオフ
0993079 bun kyoku branch office ブランチオフィス
0992055 bunsha branch office ブランチオフィス
0182068 shibu branch office ブランチオフィス
0182071 shikyoku branch office ブランチオフィス
0182075 shisho  branch office ブランチオフィス
1345-8048 shutchoojo branch office ブランチオフィス
0182051 shiten branch office shop house ブランチオフィスのショップハウス
0993108 bunsho branch office station ブランチオフィスの駅
0993016 bunkan  branch prison ブランチ刑務所
0458042 chimata branch road 支線道路
0264021 eda-michi branch road 支線道路
0325030 futamichi branch road 支線道路
0123005 kiro branch road 支線道路
0992117 bunten branch shop ブランチショップ
0206018 demise branch shop ブランチショップ
0197083 matsuryuu branch stream 支流
0798001 betsuin branch temple 末寺
0197051 matsuji branch temple 末寺
0182054 shi-kinko branch treasury of banks 銀行の支店国庫
1345-8004 shibu kumiai branch union 支部組合
0182052 shiten-choo branche office manager 業種オフィスマネージャー
0182053 shichoo  branche office of government 政府の業種のオフィス
0264026 eda-ha branches and leaves 枝や葉
0267051 kayoo branches and leaves いしん
0264027 shi-yoo branches and leaves 枝や葉
0267050 kajoo branches of a tree 文字列
0923072 eda branches of trees 木の枝
0854034 era branchia
0260010 gikuin brand ブランド
0260013 kokuin brand ブランド
0362016 moe-sashi brand ブランド
0352019 yakiin brand ブランド
0352023 yakigane brand ing iron ブランドINGの鉄
0352010 yakiban brand iron  ブランドの鉄
0356059 rakuin brand mark ブランドマーク
0077021 ara no brand new 真新しい
0077008 atarashii brand new 真新しい
0205021 dekiru-tate no brand new 真新しい
1009096 kaitate no brand new 痛みからの叫び声
0768036 ma atarashii brand new 真新しい
0079067 shinchoo no brand new 真新しい
0047063 ni-jirushi brand od or on goods ブランドOdまたは物品の
0265036 fudatsuki no branded ブランド
1019023 geito branded prisoner ブランドの囚人
0352020 yakiin branding iron 焼き印
1015008 bokukei branding stigmatizing as a punishment 罰として烙印を押すのブランド
0232061 furi-mawasu brandish 振り回す
0237011 furuu brandish 振り回す
0897059 hiramekasu brandish 振り回す
0385078 tsukuri-tate brand-new 手に入れる
1795006 burandee brandy ブランデー
0329022 kashu brandy  cootage 
0737025 hakuchuu braod daylight  braod夏時間
0756022 junsai brasenia purpurea bot 士気
0768092 shinchuu brass 黄銅
1794022 burasu bando brass band ブラスバンド
0164005 gakutai brassband  brassband 
1794018 burajaa brassiere ブラジャー
0957034 goosei na brave 勇敢な
1101034 isagiyoi brave 勇敢な
0748015 isamashii brave 勇敢な
1402008 isamashii brave 勇敢な
1462023 isamashii brave 勇敢な
1495022 isamashii brave 勇敢な
1505020 isamashii brave 勇敢な
1505030 isamashii brave 勇敢な
1060043 kookoo brave 勇敢な
0296086 ooshii brave 勇敢な
1505022 sawamashii brave 勇敢な
0082036 takeshi brave 勇敢な
0417102 takeshi brave 勇敢な
0437047 takeshi brave 勇敢な
0452024 takeshi brave 勇敢な
0461050 takeshi brave 勇敢な
0918060 takeshi brave 勇敢な
0442004 takeshii brave 勇敢な
0800009 tsuyoi brave 若者
0956121 tsuyoi brave 若い男
0082043 tsuyoshi brave 意味
0403059 tsuyoshi brave 理由
0297037 yuushi brave するには、優れた
0748038 yuushi brave 壮大な図形の外観
0748041 yuusoo na brave 腎細胞wabdering 
1039030 eimai brave and sagacious 勇敢で聡明な
0748056 yuusen brave fighting 精子器ボット
0748044 yuushoo brave general 勝利
0442011 mooshoo brave general warrior 勇敢な一般的な戦士
0204022 joofu brave man の突風
0748036 yuushi brave man warrior 勇敢な
1096045 kaishuu brave naval aviator 同形のボット
1096044 umi washi brave naval aviator 勇敢な海軍飛行士
0099013 hikyuu brave soldier 勇敢な兵士
0014049 gyokusai-yuushi brave soldier that died an honourable death 勇敢な兵士は名誉ある死を遂げた
0068067 keiei brave soldiers 座業
0968091 jojoofu brave woman  2番目の母親が自分の弟
0969044 joketsu brave woman 日課
0748065 yuufu brave woman どうこく
1048096 kanzen to bravely 言えば言うのをためらう
0417103 kitsu-kitsu bravely 勇敢
0417104 kitsuzen bravely 勇敢
0461051 bu bravery 勇敢
0462017 buyuu bravery 勇敢
1039003 eibu bravery 勇敢
0918068 gyoomei bravery 勇敢
0918064 gyooyuu bravery 勇敢
0407010 takeshi bravery 勇敢
0748067 yuukan bravery  licebced四半期
0748062 yuuretsu bravery ツアー
0748049 yuubu bravery  遊牧民
0748053 yuuki bravery  奇妙な感覚
1794038 buraboo bravo ブラボー
0709073 zensai bravo ! ブラボー! 
0887044 arasou brawl 乱闘
0222076 uchiai brawl ニス
1124073 takumashii brawny 筋骨たくましい
0786044 naku bray いななく
0240012 suru bray 単眼
328029 hibachi brazier 火鉢
0128009 hako-hibachi brazier enclosed in a wooden box 火鉢木製の箱で囲む
0407085 burajiru brazil ブラジル
1027039 funa bashi brdge of boats 船のbrdge 
1027041 senkyoo brdge of boats 船のbrdge 
0067083 osore-iru bre filled with awe  BREの畏怖の念でいっぱい
1136039 ihan breach 違反
0804025 yabureme breach 違反
0158079 zekkoo breach 絶景
0804031 hayaku breach of contract 契約違反
1345-10038 keiyaku ihan breach of contract 製造
0120064 haishin breach of faith 信仰の違反
1136030 ihai breach of promise 約束の不履行
1136033 iyaku breach of promise contract  約束の不履行契約
0120063 hainin breach of trust faith 信頼の信仰の違反
0976072 pan bread パン
1345-34035 kurokabi bread mold パンかび
1345-33046 kurokabi  bread mold パンかび
1345-33046 kurokabi  bread mold パンかび
0450091 hatarakite bread winner パンの勝者
0287008 kasegite bread winner 今日
0300052 fukuin breadth
0898120 maguchi breadth
0274035 yoko breadth
0274087 yoko-haba breadth
0287011 kaseginin bread-winer 今まで
0829011 boofura break 壊す
0829015 boofuri break 壊す
0223014 dakai break 壊す
0962064 dan atsu suru break 壊す
1033003 gakai break 壊す
0956020 hari sakeru break 壊す
0095054 kaku break  Javaの
0298107 kirema break 壊す
0802023 kudaku break 壊す
0305071 kujiku break 壊す
0758010 kuruma dome break 壊す
0220016 kuzureru break 壊す
1005050 kuzureru break 壊す
0118033 kuzusu break 壊す
0829018 okasu break 壊す
0231040 oreru break 壊す
0231030 oru break 壊す
1383039 oru break 壊す
0232016 saku break 壊す
0266070 saku break 壊す
0905103 saku break 壊す
1119004 togireru break 壊す
1083095 tsubureru break 鵜一緒に釣り
0905108 tsunzaku break ストライキ
0297044 waru break 壊す
0804003 yaburu break 壊す
0928024 yaburu break 壊す
1408004 yaburu break 壊す
1450037 yaburu break 壊す
1495043 yaburu break 壊す
1375004 yaburu break 壊す
1375035 yaburu break 壊す
0390074 yasumi break 壊す
0294057 kona-gona ni kudaku break crush to pieces ピースを破るつぶす
0223004 daha suru break down を打破する
0118062 hookai suru break down を打破する
0118043 hooraku suru break down を打破する
1091098 kakkai suru break down 麝香木
1091089 ketsuretsu break down 直接
0220019 kowasu break down を打破する
0305077 kujikareru break down を打破する
0305082 kujikeru break down を打破する
1056043 naki fusu break down を打破する
1056038 naki kuzureru break down を打破する
1057002 naki tsubusu break down を打破する
0448006 taoreru break down を打破する
0223006 uchi-yaburu break down 点検する
1135043 hotobashiru break forth from などから抜け出す
1491035 saku break in two 二つに折れる
0810078 uchi iru break into a house  crocoidile 
0488009 shisshoo suru break into laughter 急に笑いだす
0294074 funsai suru break into pieces 砕く
0225087 kudaku break into pieces 砕く
1136061 issuru break loose 解き放たれる
0072011 kakeru break off 岩の足
0095059 kakeru break off どのように
0158069 tatsu break off 縁を切る
0109044 yameru break off 縁を切る
0185092 taoru break off branches of trees 木の枝を切る
0303091 neji-oru break off by twisting ねじれて切る
0256072 mono-wakare break off of negotiations etc 交渉等を断つ
0298044 kiru break off relations 関係を断つ
0900078 kaifuu suru break off the seal 勇気
0758046 kuruma zaki ni suru break on the wheels 車輪の上で休憩
0787033 fuki deru break out in sores 口内炎で抜け出す
0361048 tadareru break out in sores 口内炎で抜け出す
0361062 tadareru break out in sores 口内炎で抜け出す
0840051 akeru break the day 日間の休み
0245099 oshi-yaburu break through を突破
0223003 uchi-kudaku break to pieces 笑み
0993102 bunretsu break up 別れる
0993019 bunsan break up 別れる
0877063 hane break up 別れる
1044090 tori kowasu break up 別れる
0796101 wakareru break up 別れる
0380048 oeru break up a meeting  会議を破る
0380041 owaru break up a meeting  会議を破る
0900023 hiraku break up ground 土地を耕す開く
0958049 yurumu break up rivet 職務怠慢になる
0222085 uchi-waru break upon 割り当て
0222079 uchi-yoseru break upon 分割
1002017 hoohi suru break wind おなら
0804041 hason breakage 破損
0804038 hakai breakdown 内訳
0118055 hookai breakdown 内訳
0118038 hooraku breakdown 内訳
1084015 kaiketsu breakdown 海岸
0305086 zasetsu breakdown  座席
1070100 nami breaker ブレーカ
0354071 empa breakes waves  breakes波
0025077 asage breakfast 朝食
0847053 asage breakfast 朝食
0847051 asahan breakfast 朝食
0847052 asameshi breakfast 朝食
0848006 choosan breakfast 朝食
0025078 yooson breakfast and evening meal 停止
0118047 hookai breaking 速報
0118054 hookai breaking 速報
0118037 hooraku breaking 速報
0804013 yabure   breaking 速報
0804039 hakai shooboo breaking down houses to extinguish a fire 家屋を破壊消火する
1138118 kikoo breaking ground 地盤破壊
0715098 chuudan breaking in the middle 中間速報
1005025 gagyo  breaking in training horses 訓練馬の破壊
0804071 hadan breaking off 断絶
0804076 haki breaking off 断絶
0162063 dankoo breaking off connections 接続を中断
0158080 zekkoo breaking off of friendship 違反
0158091 zetsuen breaking off relations with somebody 誰かとの関係断絶
0120054 haiyaku breaking one's promise 速報つの約束
1502009 ishi ware breaking stones 石速報
0802040 saishin breaking the body into pieces 粉々に体の破壊
0182061 shiri-metsuretsu breaking up 解体
0124103 kenro breakneck rugged road 若者
0929086 kenro breakneck rugged road 弱強の餌食にされます
0934029 boohatei breakwater 防波堤
1071038 nami yoke breakwater 防波堤
0057029 amadai bream fish 養殖魚
1796011 buresuto breast
0098034 chichi breast
1414040 mune breast
1372048 munagai breast band for horses 馬の胸帯
0098037 chibusa breast nipple 胸の乳首
0460027 eridome breast pin 胸のピン
1457024 muneate breast plate 胸のプレート
0835006 munagai breastplate 胸当て
0098035 chichi breasts
0321011 hito-iki breath
0765050 iki breath
1370015 iki breath
0778090 kokyuu breath
1505052 iki fuku breathe
0781032 ikifuku breathe
0787071 suu breathe 勤勉
1424005 suu breathe 努力
1424008 suu breathe 労作
0777079 tsuku breathe の処分
0786073 fuku breathe  gentle wind 穏やかな風を吹き込む
0721086 koto kireru breathe one's  last 息を1つの最後の
0786074 fuku breathe out 息を吐く
0765051 iki breathing 呼吸
0765077 iki zukai breathing 呼吸
0778091 kokyuu breathing 呼吸
0765067 iki yasume breathing space time 空間時間の呼吸
0765062 ikinuki breathing spell ちょっとした息抜き
8720003 hanaiki breathing the nose  鼻呼吸
1467022 hana iki breathing through the nose 鼻呼吸
0766045 hanaiki breathing through the nose  鼻呼吸
0116035 yama-sodachi no bred in a mountain said of people 山の中で育った人々と
1146087 yuutei breech block ordnance ゆうたい
0029048 motogome breech-loading gun 後装砲
0427088 koosoo breech-loading gun rifle 後装銃射撃読み込んでいます
1049057 shitsukeru breed 品種
0288088 tane breed 品種
1078126 waku breed 品種
1092020 waku breed 品種
1408027 yashinau breed 品種
1026007 hanshoku breeding 繁殖
0090037 reigi breeding 繁殖
1049060 shitsuke  breeding 繁殖
0022076 koobiki breeding season 繁殖期
0289026 taneuma breeding stallion 種馬飼育
0456031 bifuu breeze そよ風
1071078 kawa kaze breeze 並外れた才能の男
0351062 yake-kasu breeze そよ風
0098037 chi   brests  brests 
0903058 kammei brevity 発掘
0903068 kanketsu brevity 階段
0903063 kanryaku brevity 平等
0903055 kantan brevity 紛争
0385028 tsukuru brew 売る
1126020 tsukuru brew 湿らす
0960093 ibara briar いばら
0981101 kooji bribe わいろ
0870026 mainai bribe わいろ
0871053 mainai bribe わいろ
1466049 mainai bribe わいろ
1128071 tsukaimono bribe  ondulate 
1128078 tsukaimono bribe 土地うねる
0870027 wairo bribe わいろ
1020005 tokushoku bribery 収賄
1094072 tokushoku bribery 収賄
0871079 zoowai bribery 収賄
0357007 renga brick for building 建築用れんが
0078008 nii-makura bridal bed 初夜の床
0446056 shoya bridal first night 花嫁の最初の1泊
0375041 koshiire bridal procession 花嫁行列
0139014 itome briddle  briddle 
0047014 hana-yome bride 花嫁
0080024 nii-zuma bride 花嫁
0080033 shimpu bride 花嫁
0983027 yome bride 花嫁
0375040 koshiire bride's entry into the bridegroom's に花嫁のエントリには、花婿の
0750100 sato gaeri bride's first call at her old home 彼女の古い家で花嫁の最初の呼び出し
0154048 wata-booshi bride's veil 花嫁のベール
1004109 kakyoo bridge building  1兄2番目の
1795016 burijji bridge card games ブリッジカードゲーム
0266014 hashi-geta bridge girder 橋げた
0920053 koma bridge musical instrument 橋の楽器
0766026 hanasuji bridge of a nose 鼻の橋
1030009 kankyoo bridge of a warship   1つのツアー
0261029 ji  bridge of japanese harp 日本の橋ハープ
0766039 hanabashira bridge of the nose 鼻の橋
0766054 hanamine bridge of the nose 鼻の橋
1426002 hanasuji bridge of the nose 鼻の橋
0872002 kakehashi bridge over a gorge 系統
0266012 hashi bridge over a river 川に架かる橋
1375012 kakehashi bridge over a river 系統
1375043 kakehashi bridge over a river 一番たくさんの
0266013 hashi-gui bridge pile 橋杭
0266015 hashi-sen bridge toll 橋の通行料
0046008 hana-muko bridgegroom  bridgegroom 
0987072 muko bridgegroom  bridgegroom 
1345-10056 kyootoo jinchi bridgehead ブリッジ
0266022 kyooryoo bridgehead mil ブリッジミル
0266017 kyootoo-ho bridgehead mil ブリッジミル
1355023 muko bridgeroom  bridgeroom 
0080010 shinroo bridgeroom  bridgeroom 
0168069 kutsuwa bridle 手綱
0185052 tazuna bridle 手綱
1010052 tazuna bridle 手綱
1401007 tazuna bridle 手綱
1434059 tazuna bridle 手綱
1457058 tazuna bridle 手綱
1458010 tazuna bridle 手綱
1463028 tazuna bridle 手綱
1373036 tazuna bridle 手綱
0903039 kan yaku no brief  cuchoo 
0492084 mijikai brief 簡単な
0187020 temijika na brief 簡単な
0903061 kammei na brief and the point お問い合わせ
0186014 tesage-kaban brief case ブリーフケース
0850078 ryakureki brief history 簡単な歴史
0321059 itchoo-isseki brief interval  短い間隔
0114071 shooka brief leisure 簡単なレジャー
0114072 shookan brief leisure 簡単なレジャー
0493010 tanshin brief letter 短い手紙
0850069 ryakuden brief life history 短い人生の歴史
0111043 shoo-den brief life history 短い人生の歴史
0191053 sunkan brief note 歩道
0714031 zetsudai brief note 短い手紙
0191059 suncho brief note  あじけない
0113022 shookei brief rest 短い休息
0114064 shookei brief rest 短い休息
0851012 ryakki brief rough sketch 簡単なラフスケッチ
0851021 ryakujutsu brief rough sketch 簡単なラフスケッチ
0493019 tammei brief span of life 寿命の短いスパン
0851004 ryakugen brief statement 短い声明を発表
0232012 orikomi-kaban briefcase ブリーフケース
0323023 hito-toori briefly 簡潔に
0492086 mijikaku briefly 簡潔に
0146071 yakugen briefly speaking 簡単に言えば
0134067 setsugen briefly stated 簡潔に記載
1000054 ryodanchoo brigade commander 旅団司令官
1000053 ryodan brigade mil 旅団ミル
1052014 junshoo brigadier general 進取の気性になる
0116067 sanzoku brigand 追いはぎ
0914063 bazoku brigands 山賊
0393098 daishoo brigdier general 一般的なbrigdier 
0840036 akarui bright 明るい
1458057 akarui bright 明るい
0253076 akiraka bright 明るい
0283017 akiraka bright 明るい
0353080 akiraka bright 明るい
0354004 akiraka bright 明るい
0354010 akiraka bright 明るい
0355051 akiraka bright 明るい
0357010 akiraka bright 明るい
0840042 akiraka bright 明るい
0848065 akiraka bright 明るい
0848085 akiraka bright 明るい
0726051 akiraka bright 明るい
0727058 akiraka bright 明るい
0976058 akiraka bright 明るい
1441019 akiraka bright 明るい
1453019 akiraka bright 明るい
1459002 akiraka bright 明るい
1459011 akiraka bright 明るい
1491050 akiraka bright 明るい
1389042 akiraka bright 明るい
1393037 akiraka bright 明るい
0843084 akiraka   bright 明るい
0839079 akiraka na bright 明るい
0843055 akiraka na bright 明るい
1436016 akiraka na bright 明るい
1437016 akiraka na bright 明るい
0851045 azayaka na bright 明るい
0361068 hikaru bright 明るい
1431036 hogaraka bright 明るい
0903073 hogaraka na bright 明るい
0093066 kagayaku bright 急斜面
1394039 kagayaku bright シール材
0726052 kookoo bright 明るい
0355053 kookoo taru bright 明るい
0841034 meiroo na bright 明るい
0309083 tsuyatsuya-shita bright  早期死亡
0841078 hare bare bright and clear 明るくクリア
0847024 asappara bright and early 早朝に
0286040 aki-biyori bright autumnal weather 紅葉鮮やかな天候
0841038 meishoku bright colour 明るい色
0841025 meiboo bright eyes 明るい目
0070079 reiroo no tama bright gems 輝く宝石
0982001 kooboo bright good hopeful prospects 明るい良い楽観的な
0093077 kisen bright line phys 鮮やかなライン形式
0841004 meigetsu bright moon 明月
0964074 meigetsu bright moon 明月
0966003 taboo bright prospect 頭が悪い
0841080 seiten bright sky 明るい空
0725050 hoshi zukiyo bright starry night 星空明るい夜
0355054 koosei bright twinkling star 明るく輝く星
1429018 kagayaku brighten 本の印税
0851055 azayaka ni brightly 鮮やかな
0354005 kan-kan ni brightly 別れ
0361095 akiraka brightness 明るさ
0361090 azayaka brightness 明るさ
0361075 ran-ran   brightness 明るさ
0361082 ranzen brightness 明るさ
0361100 sanran brightness 明るさ
0976062 sanzen brightness 明るさ
0309079 tsuya brightness かつりょく
0462034 buretsu briliant 輝かしい
0147016 ken brillancy
0037029 kooki brillancy  brillancy 
0948097 karei brilliance 怒る
0098029 saika brilliance 輝き
0093073 kagayaki brilliancy 中国語のカレンダーの看板犬の一
0361033 kagayaki brilliancy こっそり
0361099 sanran brilliancy さんぜん
0976061 sanzen brilliancy さんぜん
0147014 aya brilliant 輝かしい
0361091 azayaka brilliant 輝かしい
0851046 azayaka na brilliant 輝かしい
0232026 furutteru brilliant 輝かしい
0745070 isai aru brilliant 輝かしい
0093067 kagayaku brilliant キンレンカボット
0211019 kagayaku brilliant 犬のパフォーマンス
0355052 kookoo taru brilliant 輝かしい
0361096 san taru brilliant 輝かしい
0184014 saihitsu brilliant pen 華麗なペン
0485004 bigi brilliant performance 華麗なパフォーマンス
0843057 shoodai  brilliant period 輝いている時期
1795019 buririanchin brilliantine ブリリアンティーン
1091006 afureru brim over with  〜で満ちあふれる
1097027 afureru brim over with  〜で満ちあふれる
1079048 michiru brim with つば
0923066 michiru brim with  つば
1092090 tataeru brim with water 水と縁
1092094 tan tan taru brimming deep あふれんばかりの深さ
1079062 mam man taru brimming with に満ちている
1092058 shin shin to shite brimming with に満ちている
0802018 ioo brimstone 硫黄
0710134 nigari brine 塩水
0214040 enkoo brine pit 塩水ピット
0214060 ensen brine saline spring 塩水塩類泉
0248050 keitai suru bring 普通は
1419035 motarasu bring 持ってくる
0031063 motorasu bring 持ってくる
1129082 tsurekomu bring 印象
0807025 shiiru bring a false charge upon に虚偽の告発する
0807023 shiuru bring a false charge upon に虚偽の告発する
1077059 kesu bring a fire under control 自筆証書
1050011 tasuke ageru bring a person safe to land 人の土地に安全をもたらす
0258049 sukui-ageru bring a person t land from  sea river etc デスクトップ
1137032 yomigaerasu bring a person to life to his senses 彼の感覚に生活する人をもたらす
0239068 keitai suru bring a thing with one 珍しい
0847072 chookoo suru bring a tribute to a country 国への敬意をもたらす
0068058 itasu bring about をもたらす
0703044 jakki suru bring about をもたらす
0198045 kitasu bring about をもたらす
0226024 mochi-kitasu bring about をもたらす
0250082 shoorai suru bring about をもたらす
0778040 yobu bring about をもたらす
1041035 ekisuru bring advantage to 優位性をもたらす
0374015 kozoru bring all together すべて一緒にもたらす
0822093 uttaeru bring an action a suit against a person 操作者に対して訴訟を起こす
1009054 kau bring anger が存在
1129072 tsure kaeru bring back 体を覆す
0939089 hikimodosu bring back home 故郷をもたらす
0939079 hiki naosu bring back to バックアップをもたらす
0226044 mochi-komu bring carry in の持ち込みをもたらす
0226054 mochi-kosu bring carry over キャリーオーバーをもたらす
0937081 hiki sageru bring down をダウンさせる
0939028 hiki taosu bring down をダウンさせる
0245093 oshi-taosu bring down をダウンさせる
0448015 taosu bring down をダウンさせる
1019063 tentoo suru bring electric light into service サービスに電灯をもたらす
0207087 tataru bring evil upon to haunt 悪の時をもたらすを悩ませ
0179001 umi-dasu bring forth うじる
0939005 hikizuri komu bring in をもたらす
0378080 ireru bring in をもたらす
0450070 hatarakasu bring into action アクションの中に持ち込む
0704032 yorokobasu bring joy 喜ぶ
0275065 yokozuke ni suru bring moor alongside 一緒に湿原をもたらす
0204069 idasu bring out を引き出す
1043087 tori komu bring over 引き渡す
0468037 iatsu suru bring pressure to bear upon 圧力に負担をもたらす
1082112 ikasu bring restore a person to life 人生に一人回復をもたらす
0226051 mochi-hakobu bring to をもたらす
0383026 katazukeru bring to a conclusion 人従事
0109034 tomeru bring to a stop 停車させる
0949051 mu ni suru  bring to naught   無駄をもたらす
0960078 kata nashi ni suru bring to nothing
0939036 hikiai awaseru bring together くっつける
0059006 fuiku bring up を育てる
0059009 funyuu bring up を育てる
0783005 hagukumu bring up を育てる
0466033 seiikusuru bring up を育てる
1049058 shitsukeru bring up を育てる
1392051 yashinau bring up を育てる
0936045 fugi suru bring up a matter for discussion 議論のための問題を持ち出す
0250071 maneku bring upon oneself 自分の時をもたらす
0734094 nitateru bring water to boil 水を沸騰させる
0990040 meshi tsureru bring with 持参
1129055 tsureru bring with 変化
0227016 mochikomu bringcarry in  bringcarryで
0226074 jisan bringing a thing with one 修復
0332007 hittsui bringing down with certainty especially an enemy's aeroplane 確実性、特に、敵の飛行機とをダウンさせ
0185035 te-bende bringing one's own lunch もたらす1つのランチ独自の
0381043 kogai bringing up from infancy 幼児期から育てる
0356097 rentan briquette 練炭
0344006 hayai brisk 活発な
0725067 hayai brisk 活発な
0344003 hayashi brisk 活発な
0431111 sakan na brisk 活発な
1111056 saka dateru bristle up 逆立つ
1111055 saka datsu bristle up 逆立つ
1038072 eitan british coal 英国石炭
1039009 eiryoo british territory 英領
1039018 eiton british ton ブリトン
1796027 burodo broacloth  broacloth 
1104081 byooboo taru broad 広範な
0839085 hiroi broad 広範な
0900103 kaikan na broad 衣類
0470021 ookii broad 広範な
0903017 hiroi broad  広範な
0925077 soramame broad  bean 大綬章の装飾
0496034 fuetsu broad axe まさかり
1422041 masakari broad axe まさかり
0091044 jihishinchoo broad billed roller bird 広範な請求ローラー鳥
0736082 hakujitsu broad daylight 白昼
0944017 hiru hinaka broad daylight 白昼
0769043 mappiruma ni broad daylight 白昼
0052049 booyoo broad expanse of the sea 海の広範な広がり
0300050 habatobi broad jump sport 幅跳びスポーツ
0204029 haba-tobi broad jump sport 幅跳びスポーツ
0903023 katsuyooju broad leaved trees 暖炉
0769042 mahiru ni broad light 広範な光
0900105 kaikan na broad minded ドレス
1392012 yutaka broad minded 豊富な
0335079 byooboo taru broad of the ocean 海の広範な
0221045 hakudai na broad said of mind ideas 広い心のアイデアだ
0375069 masakari broad-axe 広範な斧
0414051 buppoosoo broad-billed roller bird 広範な請求ローラー鳥
1002063 hoosoo broadcast   ブロードキャスト
1345-39022 senkyo hooso broadcast for election campaign 選挙運動のためのブロードキャスト
1345-33042 hoosoohoo broadcast law 放送法
1345-33042 hoosoohoo broadcast law 放送法
1345-34031 hoosoohoo broadcast law 放送法
1002062 hoosoo broadcasting 放送
0715102 chuukei hoosoo broadcasting by relay 中継で放送
1345-33040 hoosoo kyookai broadcasting corporation 放送会社
1345-33040 hoosoo kyookai broadcasting corporation 放送会社
1345-34029 hoosoo kyookai broadcasting corporation 放送会社
1345-33041 hoosoo tooronkai broadcasting radio debate 放送のラジオ討論会
1345-33041 hoosoo tooronkai broadcasting radio debate 放送のラジオ討論会
1345-34030 hoosoo tooronkai broadcasting radio debate 放送のラジオ討論会
1002066 hoosookyoku broadcasting station 放送局
0955057 hiromaru broaden 広げる
0478040 futoppara no broad-minded 心の広い
0307115 sabaketa broad-minded 心の広い
0460034 kindo broadmindedness  broadmindedness 
0473087 taido broad-mindedness 広範な精神
0473040 taiyuu broad-mindedness 広範な精神
0190061 hangen broadside 舷側
0383035 hengen broadside 舷側
1026061 gensoku broadside naut 舷側naut 
0369035 dambira broadsword 幅広の刀
0164033 tsuzure-nishiki brocade 腕の下に何かして
0353045 aburu broil 焼く
0354084 aburu broil 焼く
0966083 aburu broil 焼く
0351013 yaku broil 焼く
0353048 yaku broil 焼く
0736012 shira yaki no broiled 焼き
0057017 amaguri broiled and sweetened chestnut 焼きや栗の甘味料
0352037 yaki-doofu broiled bean curd 焼き豆腐
0967003 aburi mono broiled fish 焼き魚
0747076 gyoden broiled fish coated with bean paste 焼き魚味噌でコーティング
0351016 yaki broiling あつくるしい
0329033 en-i broiling scorching heat of the sumer sun シュメールの太陽の猛暑あつくるしい
0936017 tsukeyaki broiling with soy 懸案事項
1119008 togire togire no broken 壊れた
0804022 yaburegaki broken fence 壊れたフェンス
0231069 sessen broken line geom 破線geomを
0294061 kogome broken rice 砕け米
1386010 kogome broken rice 砕け米
0294040 kome-zuku broken rice 砕け米
1390052 sen broken wheel 壊れたホイール
1401005 shoo broken wings of birds 鳥の壊れた翼
0488011 shitsuren broken-heartedness 壊れたけつ
1796024 burookaa broker ブローカ
0265018 kakukai  broker モーターレース
0183020 semmitsuya broker ブローカ
0923041 gaho brokerage 証券会社
0184042 sai-tori brokerage 証券会社
0184043 sai-tori brokerage 証券会社
0834061 saya brokerage 証券会社
0834063 saya tori brokerage 証券会社
1345-16020 nakadachi gyoo brokerage business 仲介事業
1797010 buromaido bromide photo 臭化写真
0765093 shuuka bromination 臭素化
0765092 shuuso bromine 臭素
1797016 buronzu bronze 青銅
1796025 buroochi brooch ブローチ
0460026 eridome brooch ブローチ
0720059 kushi brooch ブローチ
1096025 umi hoozuki brooch pouch of the hermifusus ternatanus  hermifusus ternatanusのブローチポーチ
0752031 su ni tsuku brood フェージング
0752043 sudori brood hen 主な
0176051 kangae-komu brood over 不安定なブロック
0327043 kawa brook 権力
1081095 kenryuu brook じゃくしょう
0131003 hooki broom ほうき
0732021 kusa booki broom ほうき
1419027 hooki broom  ほうき
0485083 atsumono broth スープ
1432018 atsumono broth スープ
1432024 atsumono broth スープ
1433021 atsumono broth スープ
1434024 atsumono broth スープ
0735002 nidashi broth スープ
1059048 shiru broth スープ
1065021 shiru broth スープ
1065030 tsuyu broth 意味
0243056 ageya brothel 売春宿
0970008 jorooya brothel 言い逃れ
0419040 kashi-zashiki brothel 正と負の
0139044 kooroo brothel 売春宿
0985113 shooka brother 兄弟
0981041 imose brother and sister 兄と妹
0876074 sen yuu brother in arms 腕の中での弟
0464089 gikei brother in law 義理の弟
0465012 gitei brother in law 義理の弟
0112090 ko-juuto brother in law 義理の弟
0374065 homare no ie brother or son died in war 兄弟や息子の戦争で亡くなった人
0103053 kyoodan brotherhood 兄弟
0465001 gi-kyoodai brothers in law 法律の兄弟
0128053 hako-basha brougham ブルーム
0893047 biu brow
0893057 miken brow
0172015 akaguma brown bear ヒグマ
1009026 higuma brown bear ヒグマ
1504054 shaguma brown bear ヒグマ
 0444078 kattan brown coal 彩色
 0444077 katsu brown coarse cloth 欲しい
 0444080 kasshoku brown color インド紙
0461047 tobi-iro  brown colour 茶色
0856006 hiyodori brown eared bulbul bird 茶色の耳のヒヨドリの鳥
0172057 aka-gaeru brown frog 茶色のカエル
0116058 yama-gaeru brown frog 茶色のカエル
0922058 ryuu brown horse 栗毛の馬
0172011 aka-gappa brown oilcloth colour 茶色のオイルクロスカラー
1379029 akaushi brown ox 茶色の牛
0172058 aka-gutsu brown russet shoes 茶色のあずき色の靴
0172054 aka-zatoo brown sugar ブラウンシュガー
0922070 ryuu browse horse 馬の閲覧
0222043 dabokushoo bruise あざ
0104059 kizu bruise あざ
0407049 kizu bruise あざ
0222064 uchikizu bruise 草履
0223023 uchimi bruise 笑み
1413004 uchimi bruise 含み笑い
1412026 uchikizu bruise from a blow 草履
0782025 kenden suru bruit abroad 軽蔑
0310086 kihoo brunt 矛先
1794017 burashi brush ブラシ
0904063 hake brush ブラシ
0238033 harau brush ブラシ
0237067 kosuru brush ブラシ
0904053 kosuru brush ブラシ
0248092 harai-nokeru brush aside to put things away in a violent manner おしのける離れて暴力的な方法で物事を配置する
0203041 moohitsu brush for writing 書き込み用ブラシ
0889043 o brush fox etc ブラシキツネ等
0879033 migaku brush up ブラシをかける
0136011 hissen brush washer 筆洗
0135043 fude brush writing
0133011 magaki brushwood しげみ
0123049 shiba brushwood しげみ
0133014 shibagaki brushwood しげみ
0123050 shiba-no-iori brushwood しげみ
0295070 soda brushwood しげみ
0337028 tsumagi brushwood 失う
0493067 wairin brushwood しげみ
0123055 shibagaki brushwood fence 柴垣
0952042 bu aikyoo na brusque ぶっきらぼうな
0066048 kyoo-aku na brutal 残忍な
0338109 mugoi brutal 残忍な
0339112 mugoi brutal 残忍な
0066017 kyoosei brutal disposition 残忍な処分
0875095 juushin brutal heart 警告
0167030 bankoo brutality 残虐行為
0875097 juushin brutality 警告
0091006 kokuhaku brutality 残虐行為
0978018 zankoku brutality 残虐行為
0978039 zankoku brutality 残虐行為
0978008 zannin brutality 残虐行為
0978056 zannin brutality 残虐行為
0876002 juuka suru brutalize 素晴らしいサービス証書成功
0876023 juuteki brutalize
0749006 chikushoo brute ブルート
0376023 hitodenashi brute ブルート
0377053 jimmen nimmen-juushin brute 洞窟
0875089 kedamono brute  3日前
0875092 kemono brute 岩山
0167034 ban-yuu brute animal courage ブルート蛮勇
0112088 shooyuu brute courage 蛮勇
0728057 booryoku brute force ブルートフォース
0377015 nimpinin brute in human shape 人間の形の獣性
0377016 nimpinin brute of a man 男のブルートフォース
0876009 juurui brutes 今日
0050037 sentairui bryophyta bot  bryophytaボット
0050036 sentai bryophyte bot せんたいボット
0332024 mizu-dama bubble バブル
0335039 suihoo bubble 竹垣ヘッジ
1072006 awa datsu bubble  バブル
1087094 waki tatsu bubble up ブクブク泡が立つ
1072005 abuku bubbles
1072003 awa bubbles
1072011 hoomatsu bubbles
1092034 futtoo bubbling バブリング
0488079 soosai bubmit to the emperor's sanction 中国での場所の名前
0410104 bendoku bubo 横痃
0275014 yokone bubo 横痃
1375019 machihazure buburbs  buburbs 
1375050 machihazure buburbs  buburbs 
0202008 aku buck 降圧
0202010 haijiru buck 降圧
0201084 kaisui buck 心配させる
0254030 o-jika buck 降圧
1497026 aku mizu buck for washing obtained from ashes の降圧灰の中から得られる洗浄
0280092 fune bucket バケツ
0333023 mizu-oke bucket バケツ
0270067 oke bucket バケツ
0280086 oke bucket バケツ
0186032 te-oke bucket バケツ
1498042 akakumi bucket used for bailing water out of a boat バケツのボートの水を救済に使用される
1789021 bakkuru buckle バックル
0149005 shimegane buckle バックル
0180026 ki-soba buckwheat そば
0481013 soba buckwheat そば
0742009 dengaku bucolic mime 牧歌的なパントマイム
0325006 futaba bud
0192051 ko-no-me bud
0923043 me bud
0923049 mebae bud
0923053 mebaeru bud
0050024 moederu bud
0080017 shimme bud
1352045 tsubomi bud 探り出す
0414047 busshin buddha
0414042 butsuda buddha
1062040 futo buddha
0956085 mida buddha
0984070 nyorai buddha
0709100 bosatsu buddha elec 仏電極
0414030 bukka buddhahod  buddhahod 
0414023 busshari buddha's bones ashes 仏様の骨の灰
1007076 rakau buddha's disciples followers 仏の弟子信者
0414016 busshoo buddhatva  buddhatva 
0414018 betsugaku buddhism 仏教
0414011 bukkyoo buddhism 仏教
0414037 butsumon buddhism 仏教
0984080 nyoze gamon buddhist  these ears have heard 仏教、これらの耳に聞いたことがある
0414038 butsuma buddhist altar room family 仏間の家族
0407008 ge   buddhist axiom in verses 詩で仏教の公理
0414012 bukkyoo buddhist canon 仏教の経典
1089048 joodo buddhist elysian fields 一つのこと
1063111 hooin buddhist exorciser 仏教エキサーサイズ
0407011 geshoo buddhist hymn 仏教賛歌
1079037 nure botoke buddhist image in the open オープン仏教のイメージ
0888110 koji buddhist layman 仏教素人
0414019 betsugaku buddhist lore 仏教伝承
1064007 hooe  buddhist mass 仏教質量
0414028 butsuji buddhist mass for the dead 死者のための仏教質量
1064021 hoojii buddhist mass service 仏教、大量のサービス
1064043 hoomyoo buddhist name 仏教名
1064045 hoomyoo buddhist name 仏教名
0414044 butsuga buddhist pictures 仏教の写真
1062041 futo buddhist priest 僧侶
0443088 nooshi buddhist priest 僧侶
0443089 nossu  buddhist priest 僧侶
1063050 shamon buddhist priest 僧侶
0417002 soo buddhist priest 僧侶
1015099 kyokuroku buddhist priest's chair 僧侶のいす
0477042 daikoku buddhist priest's wife 僧侶の妻
0414040 butsuden buddhist sanctum temple 仏教神聖な寺院
0140006 kyoo buddhist scripture 仏教経典
0414043 bussho buddhist scriptures 仏教の経典
0414048 butten buddhist scriptures 仏教の経典
0454042 o-kyoo buddhist scriptures 仏教の経典
0105085 zen buddhist sect 前兆
1064019 hooyoo buddhist service 仏教サービス
0414017 busshoo buddhist spirit 仏教の精神
0414039 bukkaku buddhist temple 寺院
0414025 butsudoo buddhist temple 寺院
0414024 butsue buddhist temple 寺院
1062042 futo buddhist temple 寺院
0453040 garan buddhist temple 寺院
0930002 in buddhist temple 寺院
0951049 mujuu no tera buddhist temple without the priest 司祭はなく寺院
0414034 bussetsu  buddhistic doctrines 仏説
0414007 bussoo buddhistic funeral 仏葬
0059073 soomon buddhistic priesthood フープ
0414035 butsugo buddhistic terms or words  仏教用語や言葉
0414031 bukka buddhist's end 仏教の終わり
0857083 ugokasu budge 悪ふざけ
0857068 ugoku budge 日本語図書
0100038 yosan budget 援助を与える
0414050 buppoo budhism 幼い増
0333004 suigyuu buffalo 竹の皮
0856032 yagyuu buffalo 水牛
0758009 kuruma dome buffer stop バッファを停止する
0863081 kurumadome buffer stop バッファを停止する
0143032 kanshoo-chitai buffer zone まま
0105020 benkei buffoon 道化
0478078 taikomochi buffoon 道化
0880046 odoke buffoonery おどけ
0718087 mushi bug バグ
0391069 bakemono bugbear 怖い
0338065 kaibutsu bugbear  coquetish 
0339068 kaibutsu bugbear 暖炉
0874068 rappa bugle ラッパを吹く
1004108 kakeru build 洞穴
0341061 kappuku build いじめる
1141092 kenzoo suru build 自己
0126068 kizuku build 建てる
0228061 koshirearu build 建てる
1141010 tateru build 建てる
0018068 tatsu build 建てる
0385039 tsukuru build 売る
1126026 tsukuru build 利益が
1126064 zooei suru build   建てる
0752034 subiki suru build a nest 減少
0752032 sukuu build a nest タンク
1141018 tate naosu build again 再構築
0127001 tsiki-ageru build up 無邪気な
1126042 tsukuru build up 湿った
0746090 otoko wo uru build up a reputation 評判を高める
1141046 kenchiku ka builder 意味する
0385127 tsukuri-te builder ザトウクジラ
1141036 kenchiku gyoosha builder  謙虚な
1792017 biru building 建物
1792019 birudingu building 建物
0127014 chikuzoo building 建物
0358018 eizoobutsu building 建物
1004116 kasetsu building 訓戒
1141032 kenchiku building イヤリング
1141090 kenzoo building 自分自身
0001061 koosaku building 建物
1141058 tatemono building 建物
1126061 zooei building 建物
0279076 koojin building a military camp 軍の合宿所の建物
0357103 eizen building and repairs 営繕
0289079 tsumiki building blocks toy
1141044 kenchiku gaku building construction 意味する
1141048 kenchiku ukeoi building contract 下品な
1141049 kenchiku ukeoishi building contractor 下品な
1141051 kenchiku hi building expenses 低い
0739068 fushin ba building ground 建物階
1141038 kenchiku butsu building industry ベース
1141035 kenchiku gyoo building industry ベース
1141042 kenchiku zairyoo building materials 洗練された
0127005 chikujoo building of a castle 城の建物
1141029 konryuu building of a temple 寺の建物
0739067 fushin goya building shed 建物を流す
0384064 juutaku -mumiai building society 威信
0705085 sekizai building stone 建築用石材
0306096 sobieru buildings 建物
1345-13039 eizen bu buildings and repairs 建物の修理
1049081 kukan built 組み込み
1126048 tsukuri built みずあげ
0070035 kyuukon bulb of plant 植物の球根
0070025 kyuukei bulb of plants 植物の球根
0724055 kasa bulk 何時に? 
0704019 kasa   bulk 長年にわたって
0047078 nigasa bulk 多量
0470051 ookisa bulk 多量
0070023 tama bulk 多量
0931013 kakuheki bulkhead naut  時代遅れの
0014076 kanjoo bulkwark うなだれる
0410080 bemben-taru bulky かさばる
1083074 kookan na bulky かさばる
0470022 ookii bulky かさばる
0476030 taibu no bulky かさばる
0441075 udo-no-taiboku bulky and good for nothing fellow 憶病者行動
1379025 kai bull 親切な
0254027 oushi bull 強気
1379040 oushi bull 強気
0957078 tsuyoki bull 部分から
0191005 ushi bull 強気
1795028 burudoozaa bull dozer 牛ブルドーザ
0904023 toogyuu bull fight 闘牛
0904025 toogyuu joo bull fight ring 闘牛リング
0289003 taneushi bull for mating 繁殖用牛
0439022 ikubi bull neck 猪首
1009072 kai aoru bull the market 美しさ
1461022 iwana bull trout 牛トラウト
0712033 iwana bull trout fish ブルマスの魚
1795029 burudokku bulldog ブルドッグ
0934026 boodan no bullet 箇条書き
0962079 dangan bullet 箇条書き
0962047 danshi bullet 箇条書き
0113056 shoodan bullet 箇条書き
1345-32055 dangan ressha bullet express train 箇条書きの急行列車
0962065 dankon bullet mark 弾痕
0243081 keiji bulletin 非常に
1123017 tsuuhoo bulletin リング
1345-30027 kabeshimbun bulletin board news ほのめかし
0373079 uso bullfinch bird ウソ鳥
0884024 kajika bullhead fish 腸線
1010042 kaishime bulling 板ぶき
1009084 kaishime bulling stock exchange 私はあなたの優しさに値しない午前
0180012 namako bullion 地金
0957083 tsuyoki no bullish 若い藩主マスター
0957040 tsuyo zairyoo bullish factor stock exchange
0957080 tsuyoki bullish feeling tone sentiment 部分から
1010021 kai chuumon bullish orders 情事
1009109 kai ninki bullish sentiment 塗料
1009078 kaike bullish sentiment にもかかわらず
1009077 kaiki  bullish sentiment 性急な
0830044 ja no me bull's eye 牛の眼
1014039 kuro boshi bull's eye 牛の眼
0005097 seikoo bull's eye 牛の眼
0725034 hoshi bull's eye target 牛の眼のターゲット
0728068 bookan bully いじめ
0804026 gorotsuki bully いじめ
0191019 gyuukan bully いじめ
0997025 obiyakasu bully いじめ
0410033 demboo-hada no bullying disposition 処分いじめ
0052056 gama bulrush ホタルイ属の植物
0050067 i bulrush ホタルイ属の植物
0054049 hampei bulwark 防波堤
1026059 genshoo bulwark naut 防波堤naut 
0046048 hana-bachi bumblebee マルハナバチ
1027088 funa akindo bumboat man 物売り舟の男性
1134027 tsuishoo buming against an object ショッピングカート
0458031 shoototsu bump バンプ
1134032 tsuitotsu suru bump ahgainst something from behind 頭に来る
1079069 mansaku bumper good crop バンパー豊作
0272013 mukudori bumpkin やまざる
0398118 soofu bumpkin やまざる
0893033 fusa bunch
0720089 taba bunch 嘆く
0720093 wa bunch
0046036 hanataba bunch of flowers 花束
1095084 kaigan doori bund street 意気揚々と馬
0318018 hito-kukuri bundle バンドル
0318016 ikkatsu bundle バンドル
0242036 kukuri bundle バンドル
0307022 kukuru bundle バンドル
1457005 shibaru bundle バンドル
0065046 shime bundle バンドル
0248019 taba bundle 嘆く
0720088 taba bundle 悲しむ
0720086 tabane   bundle 落ちる
0720080 tabaneru bundle 落ちる
1372019 tabaneru bundle 落ちる
1384019 tsukane bundle 運転士のプラットフォーム
1385004 tsukane bundle 運転士のプラットフォーム
0143052 tsukaneru bundle チームメイト
0248017 wa bundle バンドル
0720092 wa bundle バンドル
1370008 kon bundle of 10 pieces of leather 革の10個の束
1790034 bangaroo bungalow バンガロー
0953089 buma bungle 不手際
0733040 maku bunting ホオジロ
1793009 bui buoy ブイ
1062011 fuhyoo buoy ブイ
1061077 uki buoy   ブイ
1062054 furyoku buoyancy physics 浮力物理学
1061090 uki uki to buoyantly  ひょうひょう
1061068 uku buoyed up が浮く
1109013 ashite matoi burden 負担
0767091 futan burden 負担
0226072 mochini burden 負担
0047056 nimotsu burden 負担
0047071 ni-yakkai burden 負担
0233062 katsugi burden bearer 恋人
0233068 katsugi-ninsoku burden bearer coolie カラー
0757037 omo k kurushii burdensome 負担
0191018 goboo burdock bot ゴボウボット
0959090 keijikyoku burea of criminal affairs 台無しにする
0826062 bu bureau
0827052 bu bureau
0197003 honkyoku bureau
0890058 kyoku bureau
0461027 shikibu bureau of ceremonies 儀式の局
0026090 shuryoo-kyoku bureau of hunting affairs 狩猟事務局
0822039 shoryooryoo bureau of imperial mausolea 皇帝の廟の局
1063105 hooseikyoku bureau of legislation 法制局
1055069 shigenkyoku bureau of natural resources 天然資源局
1030004 kansei hombu bureau of naval construction ドレス
1345-24039 onkyuu kyoku bureau of pensions 年金局
0069019 seimukyoku bureau of political affairs 政務局
0083042 shaji-kyoku bureau of shrines and temples 神社やお寺の局
0475009 daizenshoku bureau of the imperial cuisine 宮廷料理の局
0062060 koomin burgher 中産階級
0958023 gootoo burglar 泥棒
1098096 nusubito burglar 泥棒
0246031 oshikomi burglar 泥棒
1099016 toozoku burglar 泥棒
0868111 zoku burglar 泥棒
1099008 toonan hoochiki burglar alarm 盗難警報機
0889023 inaori gootoo burglar who turns a hold up man when detected 泥棒たちが検出された男が保留になります
1099007 toonan yoboo burglarproof 盗難防止装置
0958025 gootoo burglary 強盗
1098082 nusumi burglary 強盗
1099003 toonan burglary 強盗
0030052 yokasegi burglary 強盗
1099009 tonan hoken burglary insurance 盗難保険
0169079 dosoo burial 埋葬
0216022 maisoo burial 埋葬
0040015 tomurai burial 埋葬
1095007 kaisoo burial at sea 日本料理の調理
0332037 suisoo burial at sea 資金の入金
0733027 bosho burial ground 埋葬地
0733025 hakasho  burial ground 埋葬地
0928040 ahodara kyoo burlesque buddhist scriptures  バーレスク仏教の経典
0478031 futoi burly たくましい
328016 kashoo burn 田んぼ
0367017 kogasu burn 燃える
0367013 kogeru burn 燃える
1015026 kuyurasu burn 燃える
1015024 kuyuru burn 燃える
0362038 moe-deru burn 燃える
0329024 moeru burn 燃える
0362011 moeru burn 燃える
0362014 moeru burn 燃える
1395041 moeru burn 燃える
1395046 moeru burn 燃える
0362047 moe-sakaru burn 燃える
0362003 mosu burn 燃える
1458024 mosu burn 燃える
1458028 mosu burn 燃える
0362007 moyasu burn 燃える
1395037 moyuru burn 燃える
0362066 nenshoo suru burn 燃える
0350037 taku burn 燃える
1394027 taku burn 燃える
0935064 tsuku burn 売却
328018 yakedo burn 燃える
0351017 yakeru burn 燃える
0351054 yake-tsuku burn 燃える
0351010 yaku burn 燃える
0353026 yaku burn 燃える
0353040 yaku burn 燃える
0355064 yaku burn 燃える
0356058 yaku burn 燃える
0361030 yaku burn 燃える
1488028 yaku burn 燃える
1382036 yaku burn 燃える
1393025 yaku burn 燃える
1393049 yaku burn 燃える
1394016 yaku burn 燃える
1394033 yaku burn 燃える
1394035 yaku burn 燃える
0351023 yaki-korosu  burn alive 生きて焼く
0003038 shitabi ni naru burn down 全焼
0362033 moe-agaru burn into flames 炎を燃やす
0362045 moe-kiru burn itself out 燃え尽きる
1019027 toboru burn light candle  光ろうそくの燃焼
1019033 tobosu burn light candle  光ろうそくの燃焼
1019026 tomoru burn light candle  光ろうそくの燃焼
1019030 tomosu burn light candle  光ろうそくの燃焼
0352015 yaki-kiru burn off を燃焼させる
0120061 haisui-no-jin wo shiku burn one's boats  1つの陣を敷く
0184099 te-wo-yaku burn one's fingers 指をやけどする
1391038 yaku  burn one's heart by worry 心配で心を燃やす
0351056 yake-tsukiru burn to nothing 何に書き込む
0351034 yaki-tsukusu burn to nothing 何に書き込む
0282060 taki-tsukusu burn up 燃え尽きる
0362032 moe-agaru burn up   燃え尽きる
0351024 yaki-harau burn up away down 離れて上下に書き込む
0352007 yaki-harau burn up away down 離れて上下に書き込む
0362027 moe-tatsu burn up in a flame 炎で燃え尽きる
0351022 yaki-korosu  burn up to death 最大の死に書き込む
0282049 taku burn wood or grass 木や草を燃やす
0282053 yaku burn wood or grass 木や草を燃やす
328033 higuchi burner バーナー
1032059 waremokoo burnet bot ワレモコウボット
0352004 yakiuchi burning 燃焼
0329007 kakei burning at the stake 曹長軍
0209069 nessa burning hot sand 熱い砂燃焼
1083018 kakkazan burning mountain 猫のしっぽを撃つボット
0362024 moeru-omoi burning passion love 燃える情熱の愛
0367047 shooten burning point 燃焼点
0351039 yake-jini burning to death 死に燃える
0803116 migaku burnish みがく
0351057 yake-tsukiru burnt away 離れて焼け
0353028 ryooya burnt field 焼畑
0352045 yake-no burnt field 焼畑
0367022 shoodo burnt ground 焼けグランド
0351045 yake-yama burnt hill 焼けの丘
0351076 yakigome burnt rice 焼きご飯
1035072 jikoo burr ラジオ無線
0355022 bakuon burring バリ
0355009 sakeru burst バースト
0905102 saku burst バースト
0979029 saku burst バースト
0905107 tsunzaku burst ストライキ
0878054 odori komu burst into バーストに
0874004 kakudo suru burst into a temper 自分自身
1056040 naki dasu burst into tears 目頭を熱く
0471025 oo-warai burst of laughter 笑いのバースト
0962010 hajikeru burst open はぜる
0956019 hari sakeru burst open  はぜる
0956008 hari kireru burst out バーストアウト
0786097 fuki dasu burst out laughing 大笑い
0785053 fumpan suru burst out laughing 大笑い
0488008 shisshoo suru burst out laughing 大笑い
0804078 haretsu bursting 破裂
0213008 takurestu bursting 破裂
0216047 hamaru bury 埋葬
0040016 hoomuru bury 埋葬
1418036 hoomuru bury 埋葬
0216010 umeru bury 埋葬
0216012 uzumeru bury 埋葬
0216049 uzumeru bury 埋葬
1412047 uzumeru bury 埋葬
1350055 uzumeru bury 埋葬
0179056 ikiume ni suru bury alive 生き埋葬
1387050 uzumu bury coffin 棺を埋葬する
0216032 maizoo suru bury hide 非表示に埋める
0216021 ikeru bury in the ground 地中に埋める
1417044 uzumu bury in the ground 地中に埋める
0992053 bunsoo suru bury part of one's remains  1の一部を埋めるのまま
1789008 basu gaaru bus girl conducttress バスの少女conducttress 
0200027 noriai-basu bus stop バス停留所
0200020 noriba bus stop バス停留所
1416036 kusamura bush 茂み
1025082 shigemi bush 茂み
1025080 shigeri bush 茂み
0732045 soomoo bush フープ
0051072 yabu bush 茂み
1352047 yabuu bush 茂み
0052018 yabuhebi bush and suake unneccessary actionby which one draws troubles upon oneself and corresponds to  do not wake a sleeping dog the unexpressed idea of the word is that in digging in a bush no advantage may be had and one may meet with dangerous snakes 一つ自分の時のトラブルを描画し、眠っている犬は、単語の無言のアイデアウェイクアップしないように対応するの茂みやsuake不要actionbyは、茂みの利点を掘っていたことがありますと1つの危険なヘビと会う可能性があります
0043053 hagi bush clover
0025053 gennoo bush hammer ブッシュハンマー
0128018 hakone-utsugi bush honeysuckle 低木スイカズラ
1794003 bussheru bushel ブッシェル
1384017 kusamura bushes 茂み
0151030 soohatsu bushy haired 髪ふさふさ
0738022 hyakunichi kazura bushy haired wig ふさふさした髪のかつら
0893041 fusa fusa shita  bushy tail ふさふさした尾
0400015 koosoo to busily せっせと
1791021 bijinesu business ビジネス
0357094 eigyoo business ビジネス
0037064 gyoo business ビジネス
0037069 gyoomu business ビジネス
0316060 ichigei business ビジネス
0357089 itonami business ビジネス
0721059 jimu business 回復
0264061 kabu business イナゴ
0960127 kaku kaku business テクスチャ
0724086 keiki business 到着する
0236033 koto business ビジネス
0721016 koto business ビジネス
0475081 oowarawa business ビジネス
0960134 shidoo business ビジネス
0388025 shigoto business ビジネス
0960126 shikai business ビジネス
0208053 shitsumu business ビジネス
0906109 shoyoo business ビジネス
0833070 tsutome  business 転送
1763026 kampani business company 任意の
1769031 kompani business company 事業会社
0377030 ninki business condition 業務の状況
1345-2057 gyoomu kanri business control by labor union 労働組合の業務管理
1763023 kanningu business cunning 昼間のように明確な
0357099 eigyoohi business expenses 事業費
0969081 onna jimuin business girl ビジネス少女
0300006 choomoto business manager ビジネスマネージャー
0850003 chooka business quarters ビジネス街
0176068 kookajoo business report 事業報告書
0357098 eigyoozei business tax 事業税
0405016 kozei business tax 事業税
0388035 shigoto-gi business wear ビジネスウェア
0357102 seigyooshikin business working funds 事業運営資金
1791022 bijinesu man businessman 実業家
1789011 basuto bust of body 体の胸像
1026006 hanka bustle 喧騒
1045106 torikomi bustle 喧騒
1046123 torikomi bustle 喧騒
0092080 zattoo bustle 雑貨
0921027 sawagi bustle  喧騒
0794074 sawagu bustle about とびまわる
0921019 sawagu bustle about とびまわる
0892106 kemma kokugeki bustle and jostle 名前
0704040 yorokobi isamu bustle with joy 快適な情事
1085035 konzatsu bustling にぎやかな
0869054 nigiwau bustling にぎやかな
0869060 nigiyaka na bustling にぎやかな
1496033 awatadashii busy 忙しい
0355103 hamboo busy 忙しい
0257072 isogashii busy 忙しい
0342013 isogashii busy 忙しい
1399016 isogashii busy 忙しい
1025099 hammu busy office 激務
0921020 sawagu busy oneself about とうほんせいそう
0921053 sawagi  mawaru busy oneself about something 自分で何かについては忙しい
0758079 toohon seisoo suru busy oneself about something  自分で何かについては忙しい
1398030 kootsuu himpan busy traffic 忙しいのトラフィック
0972091 sewayaki busybody おせっかい
1025103 hamboo busyness 忙しさ
1025104 hamboo na busyness 忙しさ
0965089 taboo busyness べんずる
0966006 tayoo busyness 忙しさ
0974012 hoka ni wa but しかし
0039060 nagara but しかし
0979088 shikaredomo but しかし
0414061 shikashi but しかし
0979086 shikashi but しかし
0796086 shikeradomo but しかし
0779087 tada but しかし
0406108 tadashi but しかし
0486059 yahari but しかし
0486069 yappari but しかし
1049069 yogate but しかし
0888073 hofuru butcher 肉屋
0102011 korosu butcher 肉屋
0887095 nikuya butcher 肉屋
0870120 mozu butcher bird 肉屋の鳥
0738017 mozu butcher bird 肉屋の鳥
0917079 mozu butcher bird 肉屋の鳥
0887096 nikuya butcher shop 精肉店
0191038 gyuutoo butcher's knife 肉屋のナイフ
0102061 satsuriku butchery にんじょうざた
0102034 sesshoo butchery にんじょうざた
0888077 tosaku butchery にんじょうざた
0888084 tosho butchery にんじょうざた
1345-15047 nin yoo kyoku buteau of recruitment jap gov 募集ジャップのbuteau県知事
0705007 daijiri butt end of a gun 銃の台尻終了
1419051 ishizuki butt end of a lance ランスの残片
1427034 ishizuki butt end of a lance ランスの残片
1422025 isizuki butt end of a lance ランスの残片
0706012 ishizuki butt end of spear の残片槍
1789015 bata butter バター
0191029 gyuuraku butter バター
0098015 nyuuraku butter バター
0049055 fuki butterbur ふき
1455009 ageha no choo butterfly
1789016 batafurai butterfly
0833013 choo butterfly
0882043 choo butterfly
0833018 choochoo butterfly
0828030 kochoo butterfly
0882044 kochoo butterfly
0833020 choogata no butterfly shaped 蝶形
0833015 choo musubi butterfly tie necktie 蝶ネクタイネクタイ
0191030 gyuurakunyuu buttermilk バター
0719047 mushitori sumire butterwort bot ムシトリスミレボット
0906010 denniku buttock flesh お尻の肉
0906011 dembu buttocks 殿
0891047 shiri buttocks 殿
0906007 shiri buttocks 殿
1426016 shiri buttocks 殿
0240077 botan button ボタンをクリック
0161093 chuukoo button ボタンをクリック
0244006 tsumami button 自分の手で1つのバック
0111068 ko-butori no buxom 快活な
0871007 aganau buy 買う
1009060 kai ageru buy ダイバー
1009065 kai motomeru buy 色の固定
0369059 kau buy 生息
0370085 kau buy フライを聞かせ
1009047 kau buy ある
1082093 kau  buy さまざまな種類の種の様々な
0192005 motomeru buy 買う
1042047 toru buy 買う
0817024 totonoeru buy 買う
1009088 kai modosu buy back ポーランド語
1009074 kai kaburu buy dear ダンディ
1009093 kai komu buy in カラー
1009091 kaitoru buy in 板張りの床
1010004 baishuu suru buy out を買収
1010017 baishuu suru buy over by bribery 収賄で以上購入
1009080 kai ukeru buy take over 傾斜
1010030 baishuu suru buy up 買い占める
1009073 kai aoru buy up 色や花の香り
1009085 kai shimeru buy up 色紙
0990027 mesu buy very polite 非常に礼儀を購入する
1009097 kainushi buyer 熱心に
1009062 kaite buyer わびる
1012042 urisaki buyer 買い手
1009100 kaiage buying 性的pasions 
0871011 konyuu buying 買い
1009110 kai ninki buying disposition 変化を加える
1009079 kaike buying disposition 様々な
1009111 kaitsuke buying for one's account 過失
1010012 kaitsuke buying for one's account 完璧な
0388002 shiire buying in 買い
0113075 ko-gai buying in small lote 小さなlote買い
1010037 kaidame buying much goods for future needs 意志の力
1010006 kai chuumon buying orders 眼鏡
1010003 baishuu buying over off オフで購入する
1010009 kaine buying price リニューアル
0322045 ichiretsu-gai buying things in a line 線で物事を購入する
1009070 kaikiri buying up 速いペース
1010029 baishuu buying up out アウトを買収
1072024 kiteki buzzer ブザー
0778089 yobirin buzzer ブザー
1793038 buzaa buzzer elect ブザーを選出
0355020 bakuon buzzing 賑やかな
0052045 boobaku taru bvast  bvast 
0313003 jushi bvegetable tallow 影響力
0333041 mizu-irazu-de by  〜によって
0119054 motte by  〜によって
0093089 ni taishite by  〜によって
0384085 ni yoru by  〜によって
0384082 ni yotte by  〜によって
0383066 zayuu no by 座浴
0799006 fuku by   〜によって
0400040 katawara ni by    変化
0266019 kyoohan by a brudge  brudgeで
0821029 kinkoku by a firm 企業によって
0818093 ayamatte by accident 事故
1121050 ayamatte by accident 事故
0359013 subekaraku by all means ハード飲料
1110050 zehi  by all means 任意のコストで
1133065 otte by and by しばらくして
1133068 ottsuke by and by しばらくして
1049070 yogate by and by しばらくして
1104053 yooyaku by and by 冷静さ
1104057 yooyoo by and by 喜びで飛び上がる
0753016 man ga ichi by any chance ひょっとして
0753045 man ichi by any chance ひょっとして
0768025 mappira by any means humbly refusing something 任意の謙虚に何かを拒否することを意味
0753017 man ga ichi by any possibility あらゆる可能性に
0799051 fukuin by cause 原因別
0409046 guuzen ni by chance 偶然
0076062 hashinaku by chance 偶然
0244054 hyooshi de by chance 偶然
0400096 moshi by chance 偶然
0409025 tamatama by chance 偶然
0400100 toojaku by chance 偶然
1114110 susunde by choice 研究
1039059 shuukoo itchi shite by common consent 共通の同意によって
1133117 oioi by degrees
1054035 shidai ni by degrees
0996018 chikara zuku de by dint of force 力ずくで
1345-17031 hoketsu senkyo by election 選挙で
0956075 iya by far はるか
0996016 chikara zuku de by force
0997008 chikarazuku by force
0949100 muri mutai ni by force
0949095 muri oojoo ni by force
0422002 yuki-gakarijoo by force of circumstances 積雪量
1072030 kisha bin de by freight 貨物便で
0377012 hitozute by hearsay うわさで
0842067 an ni by hints ヒントによって
0144043 shijoo by letter 手紙で
0996064 chikara makase ni by main sheer force 主な意志の力で
0818092 ayamatte by mistake 誤って
1121049 ayamatte by mistake 誤って
0028106 moto-moto by nature 自然
0179044 seirai by nature 自然
0180022 shootoku by nature 自然
0179003 umare-nagara-ni by nature 自然
0733023 bohan ni by near one's grave 近くに1つの墓
0753022 bam ban by no means 決して
1091039 kesshite by no means ささやく
0265015 makurabe ni by one's bedside 自分でベッド
0441065 dokuryoku de by one's own efforts 自分自身の努力によって
0383068 zayuu no by one's side  〜によって
0318087 hitori de by oneself 自分で
0440057 hitori de   by oneself 自分で
0791071 tanshin de by oneself 自分で
0818094 ayamatte by oversight うっかり
0393081 dainin de by proxy プロキシ
1072029 kisha bin de by rail 鉄道で
0915021 tame ni by reason of という理由で
0828039 yue ni by reason of のために
0997009 chikarazuku by sheer が薄い
0958005 gooin ni by sheer strenth 薄いstrenthで
1040110 mawari ban by spells 呪文で
0838031 toki ni by the bye は、byeで
1096067 umigiwa de by the sea seaside 海海辺
0450113 katae ni by the side of 挿入ムービー
0400037 katawara ni by the side of 交換
0450110 katawara ni by the side of シャッフル
0400048 soba ni by the side of 側で
0337061 jun-jun ni by turns 怒る
0930095 kaku…ni by turns 寺の状態
0931009 kakuban ni by turns 足場
1040083 mawari ban by turns 変えられてしまう
0860046 rimban ni by turns 変えられてしまう
0323040 futatsu-ate by twos  2の補数で
0325042 sansan gogo by twos or threes  2の補数またはビッグ3が
0451020 kari ni by way of experiment 魚の保存
1132078 taikutsu shinogi ni by way of recreation レクリエーションの方法で
 0444020 hoketsu-senkyo by-election 補欠選挙
0202025 arishi-hi bygone days 過ぎし日
0724106 saki ni bygone days 過ぎし日
0846020 kioo bygones 過ぎ去った
0724105 saki ni bygones 過ぎ去った
0084042 shasoku bylaws 細則
0452013 karina byname 影響力
1130076 rensei bynari star astron  bynari星アストロン
0899042 kandoo bypath 表情
0421049 michi bypath  bypath 
1788030 baipureeyaa byplayer stage actor  byplayer舞台俳優
0228042 nuke-michi byroad  byroad 
0275079 yoko-michi byroad  byroad 
0400055 boojin bystander 傍観者
0096082 kanshuu bystandes 荘厳
0275052 yokochoo by-street 裏通り
0253047 shookei byway 脇道