0184063 |
ta |
0184063 |
hand |
痰つぼ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0742005 |
ta |
0742005 |
cultivated field |
アナグマ |
|
1384037 |
ta |
1384037 |
four hundred sheaves of rice plants |
アナグマ |
|
1478024 |
ta |
1478024 |
kind of wild fruit |
タヌキモ |
|
1370016 |
ta |
1370016 |
numerative for counting bundles of
thread |
狸寝入り |
|
0742004 |
ta |
0742004 |
paddy field |
眠ったふりをする偽りの |
|
0742003 |
ta |
0742003 |
rice field |
少年の祭りの5月5日 |
|
0415090 |
ta |
0415090 |
elsewhere |
きちんと座る |
|
0415089 |
ta |
0415089 |
rest |
シングルシーターairplace |
|
0415091 |
ta |
0415091 |
the other |
上の頌歌を書くためのストリップOGFは紙 |
|
0742035 |
ta bune |
0742035 |
little flat bottomed boat |
炭鉱 |
|
0965094 |
ta ninzuu |
0965094 |
great many peopler |
炭鉱 |
|
0965053 |
ta to suru |
0965053 |
appreciate |
単一税率 |
|
0965052 |
ta to suru |
0965052 |
appreciate of |
パッド入りのドレッシングガウン |
|
0965051 |
ta to suru |
0965051 |
express appreciation of |
正しく |
|
0965054 |
ta to suru |
0965054 |
thank |
正しく |
|
0742019 |
ta tsukuri |
0742019 |
small dried sardines |
赤面恥ずかしい |
|
1778022 |
taaban |
1778022 |
turban |
knicker -
bockers |
|
1778024 |
taabin |
1778024 |
turbine engine |
ショートパンツ |
|
1778025 |
taaburu dooto |
1778025 |
table d' hôte |
称賛 |
|
0248019 |
taba |
0248019 |
bundle |
嘆く |
|
0248018 |
taba |
0248018 |
sheaf |
悲しむ |
|
0720089 |
taba |
0720089 |
bunch |
嘆く |
|
0720088 |
taba |
0720088 |
bundle |
悲しむ |
|
0720091 |
taba |
0720091 |
fagot |
楽器で遊ぶ |
|
0720090 |
taba |
0720090 |
sheaf |
後悔 |
|
0966041 |
tabai |
0966041 |
large turnover sale |
不良債権 |
|
0354058 |
tabako |
0354058 |
tobacco |
故障 |
|
0887036 |
tabako |
0887036 |
tobacco |
落ちる |
|
1779032 |
tabako |
1779032 |
tobacco |
を打破する |
|
0354060 |
tabako-ire |
0354060 |
cigarette case |
死ぬ |
|
0354059 |
tabako-ire |
0354059 |
tobacco pouch |
落ちる |
|
0354062 |
tabakoya |
0354062 |
cigar store |
落ちる |
|
0354061 |
tabakoya |
0354061 |
tobacconist |
落ちる |
|
0720086 |
tabane |
0720086 |
bundle |
落ちる |
|
0720087 |
tabane |
0720087 |
control |
木の枝を切る |
|
0720080 |
tabaneru |
0720080 |
bundle |
落ちる |
|
1372019 |
tabaneru |
1372019 |
bundle |
落ちる |
|
0720083 |
tabaneru |
0720083 |
control |
だまし取る |
|
0720085 |
tabaneru |
0720085 |
govern |
をダウンさせる |
|
0720084 |
tabaneru |
0720084 |
manage |
敗北 |
|
0720082 |
tabaneru |
0720082 |
sheave |
倒す |
|
0720081 |
tabaneru |
0720081 |
tie up in a bundle |
殺す |
|
0548001 |
tabe-amari |
0548001 |
left over food |
なげだす |
|
0548004 |
tabe-kata |
0548004 |
how to eat |
刀を着て |
|
0548005 |
tabe-kata |
0548005 |
table manners |
優雅な |
|
0548002 |
tabe-kura |
0548002 |
eating contest |
優雅な |
|
0548019 |
tabemono |
0548019 |
fare |
しなやかな |
|
0548018 |
tabemono |
0548018 |
food |
しなやかな |
|
0548020 |
tabemono |
0548020 |
provisions |
優雅な処女 |
|
0547088 |
tabe-mono |
0547088 |
fare |
優雅なメイド |
|
0547087 |
tabe-mono |
0547087 |
food |
筆まめ |
|
0547089 |
tabe-mono |
0547089 |
provisions |
巧みな手 |
|
0965066 |
taben |
0965066 |
talkativeness |
タップダンス |
|
0547092 |
tabe-nareru |
0547092 |
get used to eating |
タラ |
|
0548003 |
tabe-nokoshi |
0548003 |
left over food |
低木の名前 |
|
0547004 |
taberu |
0547004 |
eat |
ラットトラップ |
|
0547005 |
taberu |
0547005 |
feed on |
流域 |
|
0547006 |
taberu |
0547006 |
live on |
キット |
|
0547085 |
tabesaseru |
0547085 |
feed an animal on |
浴槽 |
|
0547084 |
tabesaseru |
0547084 |
feed an animal with |
洗濯たらい |
|
0548006 |
tabe-sugi |
0548006 |
eating too much |
洗濯槽 |
|
0548007 |
tabe-sugi |
0548007 |
overeating |
木製の浅い洗濯浴槽 |
|
0547090 |
tabeyoo |
0547090 |
how to eat |
木製の浅い洗濯浴槽 |
|
0547091 |
tabeyoo |
0547091 |
table mannes |
種の低木の |
|
0504017 |
tabi |
0504017 |
numerative used to indicate a
number of times added to a verb means wish to want to and is read tai in
ordinary speech or taku in literary style |
たらしこむ |
|
0504016 |
tabi |
0504016 |
occasion |
だます |
|
1109052 |
tabi |
1109052 |
bifurcated socks |
トリック |
|
0999075 |
tabi |
0999075 |
excursion |
落ちる |
|
1405011 |
tabi |
1405011 |
japanese socks |
流出 |
|
1405036 |
tabi |
1405036 |
japanese socks |
誰か |
|
1010047 |
tabi |
1010047 |
journey |
絞首刑 |
|
0999073 |
tabi |
0999073 |
journey |
誰か |
|
1491031 |
tabi |
1491031 |
socks |
誰 |
|
1369033 |
tabi |
1369033 |
socks |
誰か |
|
0999074 |
tabi |
0999074 |
tour |
誰か |
|
1010048 |
tabi |
1010048 |
travel |
誰も |
|
1437010 |
tabi |
1437010 |
traveling |
誰も |
|
0999072 |
tabi |
0999072 |
travelling |
誰 |
|
0999071 |
tabi |
0999071 |
trip |
垂れフラップの耳 |
|
0999076 |
tabi |
0999076 |
voyage |
汚れた服 |
|
1000052 |
tabi akindo |
1000052 |
commercial traveler |
誰? |
|
1000051 |
tabi akindo |
1000051 |
hawker |
すべての |
|
1000050 |
tabi akindo |
1000050 |
pedlar |
皆 |
|
0999077 |
tabi dachi |
0999077 |
departue |
みんな |
|
0999078 |
tabi dachi |
0999078 |
setting out a on a journey |
その? |
|
0999079 |
tabi datsu |
0999079 |
departure |
誰? |
|
0999080 |
tabi datsu |
0999080 |
setting out on a journey |
肛門の麻痺 |
|
1000059 |
tabi garasu |
1000059 |
bird of passage |
カーテン |
|
1000058 |
tabi garasu |
1000058 |
stranger |
うなだれる顔 |
|
0999081 |
tabi geinin |
0999081 |
itinerant layer artist |
落ちる |
|
1000010 |
tabi gokoro |
1000010 |
tedium of a journey |
ハングアップ |
|
1000003 |
tabi jitaku |
1000003 |
preparation for a journey |
おろす |
|
1000004 |
tabi jitaku |
1000004 |
travaler's equipment |
低い |
|
1000006 |
tabi kasegi |
1000006 |
itinerant work |
betsow |
|
1000012 |
tabi koogyoo |
1000012 |
provincial performances theatre |
協議 |
|
1000005 |
tabi makura |
1000005 |
journey |
ぶら下げる |
|
1000065 |
tabi mawari no |
1000065 |
itinerant |
よだれを垂らす |
|
1000066 |
tabi mawari no |
1000066 |
traveling |
うなだれる |
|
1000001 |
tabi saki |
1000001 |
destination |
ラインドロップ |
|
1000002 |
tabi saki |
1000002 |
one's staying place a journey |
ぽたぽたおちる |
|
1000062 |
tabi sugata |
1000062 |
travekling kit outfit attire |
与える |
|
1000033 |
tabi yakusha |
1000033 |
strolling player actor |
付与 |
|
1000039 |
tabi yatsure suru |
1000039 |
be travel worn |
ハングアップ |
|
1000040 |
tabi yatsure suru |
1000040 |
way worn |
ハングアップ |
|
1000016 |
tabibito |
1000016 |
stranger |
ぶら下がる |
|
1000014 |
tabibito |
1000014 |
tourist |
ぶら下がる |
|
1000013 |
tabibito |
1000013 |
traveller |
去る |
|
1000015 |
tabibito |
1000015 |
wayfarer |
天井サグ |
|
1000057 |
tabiji |
1000057 |
journey |
歩道 |
|
0504042 |
tabi-kasanaru |
0504042 |
repeated |
トリクル |
|
0504043 |
tabi-kasanaru |
0504043 |
to be repeated frequent |
skakingピッチの |
|
1000043 |
tabine |
1000043 |
stay at an inn |
事務の実施 |
|
0504028 |
tabi-tabi |
0504028 |
frequently |
管理 |
|
0504026 |
tabi-tabi |
0504026 |
many times |
治療 |
|
0504025 |
tabi-tabi |
0504025 |
often |
外部からの援助 |
|
0504027 |
tabi-tabi |
0504027 |
over again |
外部の支援 |
|
1000064 |
tabizure |
1000064 |
fellow traveler |
信仰による救いの宗教 |
|
1000063 |
tabizure |
1000063 |
traveling companion |
信仰による救いを阿弥陀如来の慈愛(スルーbouddha |
|
0368041 |
tabo |
0368041 |
back hair |
不足している |
|
0368042 |
tabo |
0368042 |
chignon |
不十分 |
|
0966003 |
taboo |
0966003 |
bright prospect |
頭が悪い |
|
0965089 |
taboo |
0965089 |
busyness |
べんずる |
|
0966002 |
taboo |
0966002 |
great promise |
満足している |
|
0965090 |
taboo |
0965090 |
pressure of work |
十分である |
|
0416038 |
tabun |
0416038 |
hearing of others |
満足する |
|
0416037 |
tabun |
0416037 |
publicity |
十分である |
|
0416039 |
tabun |
0416039 |
reaching other's ears |
価値がある |
|
0966036 |
tabun |
0966036 |
in all likelihood |
の価値がある |
|
0966035 |
tabun |
0966035 |
maybe |
に値する |
|
0966034 |
tabun |
0966034 |
perhaps |
提供 |
|
0966033 |
tabun |
0966033 |
probably |
到着 |
|
0966025 |
tabun |
0966025 |
well informed |
バレル |
|
0966039 |
tabun no |
0966039 |
different subjects |
キャスク |
|
0966038 |
tabun no |
0966038 |
great deal of |
来る |
|
0966037 |
tabun no |
0966037 |
much |
終わり |
|
0881027 |
taburakasu |
0881027 |
cheat |
行く |
|
0881026 |
taburakasu |
0881026 |
deceive |
続行 |
|
0881028 |
taburakasu |
0881028 |
wheedle |
到着する |
|
0881030 |
taburasu |
0881030 |
cajole |
べんずる |
|
0881031 |
taburasu |
0881031 |
vamp a man |
満足している |
|
0881029 |
taburasu |
0881029 |
wheedle |
十分である |
|
1779037 |
taburetto |
1779037 |
tablet medecine |
十分である |
|
1779038 |
taburoido |
1779038 |
tabloid |
満足する |
|
0368054 |
tabusa |
0368054 |
queue |
十分である |
|
0368053 |
tabusa |
0368053 |
topknot |
価値がある |
|
1779033 |
tabuu |
1779033 |
taboo |
の価値がある |
|
0965114 |
tabyoo |
0965114 |
delicate infirm health |
キャスク |
|
0339049 |
tachi |
0339049 |
aptitude |
キャスク |
|
0523021 |
tachi |
0523021 |
construction physical body |
キャスク |
|
0523030 |
tachi |
0523030 |
description |
に値する |
|
0339045 |
tachi |
0339045 |
disposition |
提供 |
|
0523018 |
tachi |
0523018 |
disposition |
日本酒日本のワイン樽に柿味付け |
|
0523028 |
tachi |
0523028 |
idiosyncracy |
つらら医学 |
|
0339050 |
tachi |
0339050 |
inclination |
脊髄 |
|
0523024 |
tachi |
0523024 |
inclination |
垂木 |
|
0523026 |
tachi |
0523026 |
individuality |
垂木 |
|
0523029 |
tachi |
0523029 |
kind of sort of |
垂木 |
|
0478094 |
tachi |
0478094 |
long sword |
垂木 |
|
0339043 |
tachi |
0339043 |
nature |
垂木 |
|
0523015 |
tachi |
0523015 |
nature character |
濁音 |
|
0523027 |
tachi |
0523027 |
peculiarity |
緩み |
|
0523023 |
tachi |
0523023 |
prepension |
リラクゼーション |
|
0523016 |
tachi |
0523016 |
quality |
サグ |
|
0339046 |
tachi |
0339046 |
temper |
緩み |
|
0523019 |
tachi |
0523019 |
temper |
サグ |
|
0339047 |
tachi |
0339047 |
temperament |
緩める |
|
0339044 |
tachi |
0339044 |
trait |
多大な |
|
0523017 |
tachi |
0523017 |
trait |
大量の |
|
0339048 |
tachi |
0339048 |
turn of mind |
別の学校 |
|
0523020 |
tachi |
0523020 |
turn of mind |
別のスタイル |
|
1113068 |
tachi |
1113068 |
character used as a sign of plural
number of persons in which case it is read tachi |
多くの妻 |
|
0965107 |
tachi |
0965107 |
erudite |
様々な |
|
0965106 |
tachi |
0965106 |
learned |
多彩な才能 |
|
0965108 |
tachi |
0965108 |
wise |
一夫多妻制 |
|
0021020 |
tachi_mawari |
0021020 |
action |
poligraph |
|
0021021 |
tachi_mawari |
0021021 |
fighting |
書面でprolficity |
|
0021022 |
tachi_mawari |
0021022 |
movement |
多作な作家 |
|
0018100 |
tachi-agaru |
0018100 |
rise |
繁殖 |
|
0018099 |
tachi-agaru |
0018099 |
stand up |
multiparity |
|
0020012 |
tachiai |
0020012 |
attendance |
生産性 |
|
0020011 |
tachiai |
0020011 |
presence |
profilicity |
|
0020015 |
tachiai-enzetsu |
0020015 |
debate |
反則 |
|
0020014 |
tachiai-enzetsu |
0020014 |
dialogue |
殺人 |
|
1345-2005 |
tachiainin |
1345-2005 |
observer |
虐殺 |
|
1345-2006 |
tachiainin |
1345-2006 |
teller of ballot counting |
暴力 |
|
1345-2004 |
tachiainin |
1345-2004 |
wittness |
何千ものおかげで |
|
0020013 |
tachiai-saiban |
0020013 |
mixed court |
シギ科の鳥 |
|
0020017 |
tachiaoi |
0020017 |
althea rosea |
正確な |
|
0020016 |
tachiaoi |
0020016 |
hollyhock |
保証 |
|
0020008 |
tachiau |
0020008 |
attend |
権威 |
|
0020009 |
tachiau |
0020009 |
be present at |
特定の |
|
0020010 |
tachiau |
0020010 |
take part in |
説得力のある |
|
0019033 |
tachiba |
0019033 |
attitude |
会社 |
|
0019032 |
tachiba |
0019032 |
position |
正 |
|
0019031 |
tachiba |
0019031 |
standpoint |
信頼できる |
|
0020056 |
tachi-ban |
0020056 |
guard |
サウンド |
|
0020055 |
tachi-ban |
0020055 |
watch |
安定した |
|
0020057 |
tachi-ban |
0020057 |
watchman |
確信している |
|
0270026 |
tachibana |
0270026 |
mandarin orange tree |
真 |
|
0020067 |
tachi-banashi suru |
0020067 |
stand chatting |
信頼に値する |
|
0020066 |
tachi-banashi suru |
0020066 |
talk standing |
疑う余地のない |
|
0018128 |
tachi-dokoro ni |
0018128 |
at once |
尽きることのない |
|
1447058 |
tachidomaru |
1447058 |
stand still |
unquestinable |
|
0018109 |
tachi-domaru |
0018109 |
pause |
〜を超えて |
|
0018108 |
tachi-domaru |
0018108 |
stop |
確かに |
|
0019001 |
tachi-doosu |
0019001 |
stand the whole way |
間違いない |
|
0019065 |
tachi-eri |
0019065 |
stand-up collar |
当然 |
|
0019066 |
tachieri-yoofuku |
0019066 |
coat with closed collar |
確かに |
|
0018112 |
tachi-fusagaru |
0018112 |
stand in one's way |
正確な |
|
0019037 |
tachi-gare |
0019037 |
blight plant disease |
明確な |
|
0021023 |
tachi-gie |
0021023 |
coming to nothing |
明らかに |
|
0021024 |
tachi-gie |
0021024 |
dying out |
安全な |
|
0021025 |
tachi-gie |
0021025 |
going out |
サウンド |
|
0020076 |
tachi-giki |
0020076 |
eaves dropping |
真 |
|
0020077 |
tachi-giki |
0020077 |
overhearing |
疑う余地のない |
|
0020007 |
tachi-gui |
0020007 |
stand-up meal vulg |
確かに |
|
0020069 |
tachi-gurami |
0020069 |
dizziness |
間違いない |
|
0020070 |
tachi-gurami |
0020070 |
giddiness |
せずに失敗する |
|
0020002 |
tachi-gusare |
0020002 |
dilapidation |
を確かめる |
|
0019019 |
tachiha |
0019019 |
chance to leave |
を確認する |
|
0019020 |
tachiha |
0019020 |
opportunity for going away |
確実にする |
|
0019039 |
tachi-habatobi |
0019039 |
standing broad jump sport |
幅広い豊富な知識 |
|
0018080 |
tachi-hadakaru |
0018080 |
stand in one's way |
援助 |
|
0019064 |
tachi-hataraku |
0019064 |
about one's work |
補 |
|
0019063 |
tachi-hataraku |
0019063 |
work |
ヘルプ |
|
0020071 |
tachii |
0020071 |
one's movements manners |
補足 |
|
0020072 |
tachii-furumai |
0020072 |
behaviour |
供給する |
|
0020073 |
tachii-furumai |
0020073 |
manners |
何かを楽しむ |
|
0020028 |
tachiikari |
0020028 |
anchor apeak |
多神教 |
|
0019045 |
tachiiri kinshi |
0019045 |
off limits |
多神教 |
|
0019046 |
tachiiri-genkin |
0019046 |
stricly off limits |
叱責 |
|
0019044 |
tachi-iru |
0019044 |
come into trespass |
たしなめる |
|
0019043 |
tachi-iru |
0019043 |
enter |
達成 |
|
0019018 |
tachi-itaru |
0019018 |
be reduced to |
慎み深さ |
|
0019017 |
tachi-itaru |
0019017 |
come to |
慎重 |
|
0018138 |
tachi-kaeru |
0018138 |
go back |
味 |
|
0018139 |
tachi-kaeru |
0018139 |
return to a subject |
慎重になること |
|
0018132 |
tachi-kaeru |
0018132 |
return to an accustomed place |
味を持っている |
|
0463051 |
tachikata |
0463051 |
cut |
好き |
|
0463053 |
tachikata |
0463053 |
cutter tailoring |
風味 |
|
0463052 |
tachikata |
0463052 |
cutting |
別の場所に |
|
0019047 |
tachi-kawatte |
0019047 |
in place of |
別の場所に |
|
0019048 |
tachi-kawatte |
0019048 |
instead of substituting somebody |
奇妙な部分 |
|
0019029 |
tachiki |
0019029 |
living tree |
奇妙な部品 |
|
0019030 |
tachiki |
0019030 |
standing timber |
いくつかの色 |
|
0021026 |
tachi-komeru |
0021026 |
envelop |
前世 |
|
0021027 |
tachi-komeru |
0021027 |
hang over |
たしょう |
|
0021028 |
tachi-komeru |
0021028 |
shroud |
aount |
|
0463050 |
tachi-kuzu |
0463050 |
cuttings |
品番 |
|
0463049 |
tachi-kuzu |
0463049 |
waste pieces from cutting clothes |
発注 |
|
0421018 |
tachimachi |
0421018 |
all at once |
強さ |
|
0528052 |
tachimachi |
0528052 |
in a flash |
任意の |
|
0421017 |
tachimachi |
0421017 |
in a moment |
小さい |
|
0528045 |
tachimachi |
0528045 |
in a moment |
多くの、またはいくつかの |
|
0528047 |
tachimachi |
0528047 |
instantly |
多かれ少なかれ |
|
0528049 |
tachimachi |
0528049 |
on the spot |
いくつかの |
|
0420067 |
tachimachi |
0420067 |
suddenly |
多くの両面利益 |
|
0528051 |
tachimachi |
0528051 |
suddenly |
家から出て行く |
|
1097049 |
tachimachi |
1097049 |
all at once |
ばんじょう |
|
1395006 |
tachimachi |
1395006 |
in a moment |
様々な |
|
1395009 |
tachimachi |
1395009 |
in a moment |
多様な |
|
1097048 |
tachimachi |
1097048 |
suddenly |
様々な |
|
0402012 |
tachimawaru |
0402012 |
loitering |
夕暮れ |
|
0021029 |
tachi-mawaru |
0021029 |
move about |
晩 |
|
0021030 |
tachi-mawaru |
0021030 |
play one's part |
たそがれ |
|
0019016 |
tachimboo |
0019016 |
loafer |
たそがれ |
|
0019015 |
tachimboo |
0019015 |
tramp |
myriapodeズール |
|
0020058 |
tachimi |
0020058 |
seeing a play from the gallery |
多当選 |
|
0020075 |
tachimodoru |
0020075 |
go back |
達成 |
|
0020074 |
tachimodoru |
0020074 |
return |
達成 |
|
0018123 |
tachi-modoru |
0018123 |
go back |
健康 |
|
0018122 |
tachi-modoru |
0018122 |
go come |
強い |
|
0163008 |
tachimono |
0163008 |
one's voluntarily abstains from |
上手に |
|
0020035 |
tachi-mukau |
0020035 |
confront |
立ち向かう |
|
0020036 |
tachi-mukau |
0020036 |
fight against |
戦い |
|
0020061 |
tachi-naoru |
0020061 |
improve |
改善する |
|
0020059 |
tachi-naoru |
0020059 |
rally |
ラリー |
|
0020060 |
tachi-naoru |
0020060 |
recover |
回復 |
|
0018086 |
tachi-narabu |
0018086 |
stand in a row |
行に立つ |
|
0019042 |
tachi-nayamu |
0019042 |
be held up |
まで開催される |
|
0019041 |
tachi-nayamu |
0019041 |
come to stanstill |
stanstillに来る |
|
0019040 |
tachi-nayamu |
0019040 |
hesitate |
ためらう |
|
0018102 |
tachi-noboru |
0018102 |
ascend |
登る |
|
0020054 |
tachi-noboru |
0020054 |
ascend the sun smoke etc |
etcの日煙が上がる |
|
0018101 |
tachi-noboru |
0018101 |
go up |
上がる |
|
0020052 |
tachi-noboru |
0020052 |
go up |
上がる |
|
0020053 |
tachi-noboru |
0020053 |
rise |
上る |
|
0021031 |
tachinoki |
0021031 |
deportation |
強制退去 |
|
0021032 |
tachinoki |
0021032 |
evacuation |
避難 |
|
0021033 |
tachinoki |
0021033 |
quitting |
終了 |
|
0021034 |
tachinoki |
0021034 |
removal |
除去 |
|
0021035 |
tachinoki-meirei |
0021035 |
order of deportation |
国外追放のため |
|
0021036 |
tachinoku |
0021036 |
depart |
出発 |
|
0021037 |
tachinoku |
0021037 |
leave |
去る |
|
0020029 |
tachi-nomi |
0020029 |
takin a drink standing |
立ち飲みする撮影 |
|
0019058 |
tachi-okureru |
0019058 |
be too late |
遅すぎる |
|
0019057 |
tachi-okureru |
0019057 |
fail to rise at the same moment as one's
adversary |
失敗は、同じ瞬間に自分の敵に上昇する |
|
0019056 |
tachi-oojoo |
0019056 |
standstill |
足踏み |
|
0021038 |
tachi-oyogi |
0021038 |
treading water |
足踏み |
|
0019028 |
tachi-saru |
0019028 |
go off |
出掛ける |
|
0019027 |
tachi-saru |
0019027 |
leave |
去る |
|
0019026 |
tachi-saru |
0019026 |
quit |
終了 |
|
0020078 |
tachi-sawagu |
0020078 |
clamour |
さわぐ |
|
0020079 |
tachi-sawagu |
0020079 |
make a noise |
音を立てる |
|
0021039 |
tachi-sugata |
0021039 |
one's standingposture |
1つのstandingposture |
|
0018092 |
tachi-sukumu |
0018092 |
be petrified |
たちすくむ |
|
0018093 |
tachi-sukumu |
0018093 |
be rooted to the ground |
地面に根差している |
|
0478097 |
tachi-uchi |
0478097 |
contention |
競合 |
|
0478095 |
tachi-uchi |
0478095 |
crossing swords |
きりあい |
|
0020068 |
tachi-uchi |
0020068 |
firing from a standing position |
立ち位置から発射 |
|
0478096 |
tachi-uchi |
0478096 |
opposition |
野党 |
|
0020019 |
tachi-yoru |
0020019 |
call at |
呼び出し時 |
|
0020021 |
tachi-yoru |
0020021 |
look up |
ルックアップ |
|
0020020 |
tachi-yoru |
0020020 |
stop at |
で停止 |
|
0019053 |
tachi-yuku |
0019053 |
can be kept up |
を維持することができます |
|
0019054 |
tachi-yuku |
0019054 |
can maintain itself |
自分自身を維持することができます |
|
0018118 |
tachi-zume |
0018118 |
keep standing |
の地位を守る |
|
0779088 |
tada |
0779088 |
alone |
ひとりで |
|
0779087 |
tada |
0779087 |
but |
しかし |
|
0779084 |
tada |
0779084 |
merely |
単に |
|
0779086 |
tada |
0779086 |
only |
唯一の |
|
0779085 |
tada |
0779085 |
simply |
単に |
|
0406111 |
tada |
0406111 |
exclusively |
排他的に |
|
0406110 |
tada |
0406110 |
solely |
単独 |
|
0780015 |
tada ima |
0780015 |
at present |
現時点で |
|
0780016 |
tada ima |
0780016 |
just now |
ちょうど今 |
|
0780014 |
tada ima |
0780014 |
now |
今は |
|
0430020 |
tada ni |
0430020 |
in vain |
無駄に |
|
0430019 |
tada ni |
0430019 |
vainly |
むなしく |
|
0965104 |
tada no |
0965104 |
considerable |
かなりの |
|
0965102 |
tada no |
0965102 |
gret |
gret |
|
0779089 |
tada no |
0779089 |
mere |
単なる |
|
0965103 |
tada no |
0965103 |
much |
たくさんの |
|
0965105 |
tada no |
0965105 |
serious |
深刻な |
|
0779090 |
tada no |
0779090 |
sole |
唯一の |
|
0430039 |
tada-bito |
0430039 |
common man |
普通の人 |
|
0430040 |
tada-bito |
0430040 |
ordinary person |
普通の人 |
|
0770021 |
tadachi ni |
0770021 |
at once |
一度に |
|
0770043 |
tadachi ni |
0770043 |
immediately |
すぐに |
|
0430049 |
tadagoto |
0430049 |
comonplace |
comonplace |
|
0430047 |
tadagoto |
0430047 |
trifling thing |
事ささいな |
|
0430048 |
tadagoto |
0430048 |
trivial matter |
ささいなこと |
|
0430023 |
tada-naranu |
0430023 |
alarming |
驚くべき |
|
0430022 |
tada-naranu |
0430022 |
uncommon |
珍しい |
|
0430021 |
tada-naranu |
0430021 |
unusual |
珍しい |
|
0583061 |
tadani |
0583061 |
merely |
単に |
|
0583062 |
tadani |
0583062 |
only |
唯一の |
|
0361057 |
tadare |
0361057 |
boil |
ゆでる |
|
0361059 |
tadare |
0361059 |
festering |
うずく |
|
0361058 |
tadare |
0361058 |
inflammation |
炎症 |
|
0361056 |
tadare |
0361056 |
sore |
痛み |
|
0361060 |
tadare |
0361060 |
ulceration |
潰瘍 |
|
0361052 |
tadare |
0361052 |
inflammation |
炎症 |
|
0361051 |
tadare |
0361051 |
sore |
痛み |
|
0361070 |
tadare-me |
0361070 |
blear sore eye |
目が痛い目に |
|
0361049 |
tadareru |
0361049 |
be inflamed |
炎症が起きる |
|
0361063 |
tadareru |
0361063 |
be inflard |
inflardされる |
|
0361047 |
tadareru |
0361047 |
be sore |
ただれる |
|
0361061 |
tadareru |
0361061 |
be sore |
ただれる |
|
0361048 |
tadareru |
0361048 |
break out in sores |
口内炎で抜け出す |
|
0361062 |
tadareru |
0361062 |
break out in sores |
口内炎で抜け出す |
|
0361050 |
tadareru |
0361050 |
fester |
ただれる |
|
0361064 |
tadareru |
0361064 |
festering |
うずく |
|
0361065 |
tadareru |
0361065 |
to ulcerate |
腐敗する |
|
0361066 |
tadareta akai hifu |
0361066 |
tender red skin |
入札赤い皮 |
|
0361067 |
tadareta niku no seikatsu ni hitaru |
0361067 |
wallow in the slough of sensuality |
官能の沼にどっぷり漬かる |
|
0135029 |
tadashi |
0135029 |
besides |
加えて |
|
0406108 |
tadashi |
0406108 |
but |
しかし |
|
0406109 |
tadashi |
0406109 |
except |
を除く |
|
0406107 |
tadashi |
0406107 |
however |
しかしばがら |
|
1502038 |
tadashi |
1502038 |
right not wrong |
間違って適切ではない |
|
0407005 |
tadashi-gaki |
0407005 |
provisiobn |
provisiobn |
|
0407004 |
tadashi-gaki |
0407004 |
proviso |
ただし書き |
|
0403062 |
tadashii |
0403062 |
honest |
正直な |
|
0004055 |
tadashii |
0004055 |
honnest |
honnest |
|
0004056 |
tadashii |
0004056 |
just |
ちょうど |
|
0004057 |
tadashii |
0004057 |
proper |
適切な |
|
0403061 |
tadashii |
0403061 |
right |
右 |
|
0004054 |
tadashii |
0004054 |
right opposite to wrong |
右に間違って反対 |
|
0495003 |
tadashii |
0495003 |
rightful |
正当な |
|
0403064 |
tadashii |
0403064 |
staunch |
忠実な |
|
0004058 |
tadashii |
0004058 |
straight |
真っ直ぐな |
|
0403063 |
tadashii |
0403063 |
upright |
支柱 |
|
0717080 |
tadashii |
0717080 |
faithful |
忠実な |
|
0769059 |
tadashii |
0769059 |
just |
ちょうど |
|
0717079 |
tadashii |
0717079 |
loyal |
忠実な |
|
0769057 |
tadashii |
0769057 |
right |
右 |
|
1052007 |
tadashii |
1052007 |
right |
右 |
|
1453058 |
tadashii |
1453058 |
right |
右 |
|
1506028 |
tadashii |
1506028 |
right |
右 |
|
0769058 |
tadashii |
0769058 |
righteous |
義人 |
|
1506029 |
tadashii |
1506029 |
straight |
真っ直ぐな |
|
0881047 |
tadashiku iu |
0881047 |
speak straight |
話すストレート |
|
0407003 |
tadashi-zuki no |
0407003 |
conditional depending on a
condition |
条件に応じて条件 |
|
0004052 |
tadasu |
0004052 |
adjust |
調整 |
|
0004051 |
tadasu |
0004051 |
correct |
正しい |
|
0260063 |
tadasu |
0260063 |
correct |
正しい |
|
0495002 |
tadasu |
0495002 |
correct |
正しい |
|
0004053 |
tadasu |
0004053 |
reform |
改革 |
|
0296017 |
tadasu |
0296017 |
reform |
改革 |
|
0260064 |
tadasu |
0260064 |
revise |
改正 |
|
0847008 |
tadasu |
0847008 |
adjust |
調整 |
|
0847006 |
tadasu |
0847006 |
corect |
corect |
|
0806051 |
tadasu |
0806051 |
correct |
正しい |
|
0893062 |
tadasu |
0893062 |
correct |
正しい |
|
0907046 |
tadasu |
0907046 |
correct |
正しい |
|
1452006 |
tadasu |
1452006 |
correct |
正しい |
|
1110008 |
tadasu |
1110008 |
correct |
正しい |
|
0806052 |
tadasu |
0806052 |
examine into |
に調べる |
|
0847007 |
tadasu |
0847007 |
rectify |
是正 |
|
1080079 |
tadayou |
1080079 |
drift |
ドリフト |
|
1500024 |
tadayou |
1500024 |
drift |
ドリフト |
|
1500040 |
tadayou |
1500040 |
drift |
ドリフト |
|
1080080 |
tadayou |
1080080 |
float |
フロート |
|
1059090 |
tadayou |
1059090 |
floating |
浮動小数点 |
|
1080081 |
tadayou |
1080081 |
hang in the air |
空気中にハングアップする |
|
1080082 |
tadayou |
1080082 |
wander about |
歩き回る |
|
0049027 |
tade |
0049027 |
smartweed bot |
たでボット |
|
0416035 |
tadoo |
0416035 |
transitive |
推移 |
|
0416036 |
tadooshi |
0416036 |
transitive verb |
他動詞 |
|
1113050 |
tadoru |
1113050 |
follow a road |
道路に従って |
|
1113051 |
tadoru |
1113051 |
plod along |
に沿ってゆっくりと進む |
|
1113049 |
tadoru |
1113049 |
trace |
トレース |
|
0145030 |
tadsu |
0145030 |
examine |
調べる |
|
0145028 |
tadsu |
0145028 |
inquire |
お問い合わせ |
|
0145029 |
tadsu |
0145029 |
into |
〜の中へ |
|
0145027 |
tadsu |
0145027 |
investigate |
調べる |
|
1359040 |
tae naru |
1359040 |
charming |
魅力的な |
|
0158074 |
tae-dae no |
0158074 |
faint almost exhausted |
ほとんど疲れかすかな |
|
0158078 |
tae-hateru |
0158078 |
be extinguished |
消滅する |
|
0237062 |
taei |
0237062 |
pulling |
引っ張る |
|
0237063 |
taei |
0237063 |
towing |
けん引 |
|
0158076 |
tae-iru |
0158076 |
die |
死ぬ |
|
0158075 |
tae-iru |
0158075 |
expire |
有効期限 |
|
0158077 |
tae-iru |
0158077 |
faint |
かすかな |
|
0980082 |
taenaru |
0980082 |
charming |
魅力的な |
|
0980080 |
taenaru |
0980080 |
melodious |
メロディアス |
|
0980081 |
taenaru |
0980081 |
sweet |
甘い |
|
0289027 |
tae-nashi no |
0289027 |
sedless fruit |
sedlessフルーツ |
|
0217039 |
taeru |
0217039 |
bear |
熊 |
|
0158063 |
taeru |
0158063 |
cease |
中止 |
|
0158062 |
taeru |
0158062 |
end |
終わり |
|
0217040 |
taeru |
0217040 |
endure |
耐える |
|
0158066 |
taete |
0158066 |
never |
決してない |
|
0158067 |
taete |
0158067 |
not even once |
は一度も |
|
0158065 |
taezu |
0158065 |
always |
常に |
|
0158064 |
taezu |
0158064 |
constantly |
絶えず |
|
0965062 |
tafuku |
0965062 |
great wealth |
巨万の富を |
|
0128044 |
taga |
0128044 |
hoop |
フープ |
|
0128074 |
taga |
0128074 |
hoop |
フープ |
|
0148055 |
taga |
0148055 |
hoop |
フープ |
|
1032078 |
tagai chigai ni |
1032078 |
alternately |
交互に |
|
1032065 |
tagai ni |
1032065 |
each other |
お互いに |
|
1032067 |
tagai ni |
1032067 |
mutually |
相互 |
|
1032066 |
tagai ni |
1032066 |
one another |
1別 |
|
0128046 |
tagakake |
0128046 |
cooper |
桶屋 |
|
0128045 |
tagakake |
0128045 |
hooper |
桶屋 |
|
0965120 |
tagaku |
0965120 |
large sum amount |
多額の金額 |
|
0187084 |
tagatai |
0187084 |
solid |
固体 |
|
0187083 |
tagatai |
0187083 |
steady |
着実に |
|
1136027 |
tagau |
1136027 |
differ |
異なる |
|
0596023 |
tagayasan |
0596023 |
indian ironwood bot |
インド硬質木材ボット |
|
0099025 |
tagayasu |
0099025 |
cultivate |
育成 |
|
0296050 |
tagayasu |
0296050 |
cultivate |
育成 |
|
0099026 |
tagayasu |
0099026 |
plough |
鋤 |
|
0296048 |
tagayasu |
0296048 |
plough |
鋤 |
|
0099027 |
tagayasu |
0099027 |
till |
まで |
|
0296049 |
tagayasu |
0296049 |
till |
まで |
|
1399048 |
tagayasu |
1399048 |
farm |
ファーム |
|
0128047 |
tagayurumi |
0128047 |
stupid perso vulg |
愚かなpersoスラ |
|
0965059 |
tagei |
0965059 |
versatility |
多様性 |
|
0966013 |
tagen |
0966013 |
garrulity |
たげん |
|
0966014 |
tagen |
0966014 |
talkativeness |
たげん |
|
0965055 |
tagen ron |
0965055 |
pluralism |
多元主義 |
|
0965109 |
tagenshi no |
0965109 |
polyatomic |
たげん |
|
0965100 |
tagi |
0965100 |
diverse various meanings |
多様な色々な意味 |
|
0233070 |
tago |
0233070 |
wooden pail |
桶 |
|
0416018 |
tagon suru |
0416018 |
divulge |
漏らす |
|
0416017 |
tagon suru |
0416017 |
tell others |
誰にも教えない |
|
0742038 |
tagosaku |
0742038 |
countryman |
同郷 |
|
0742036 |
tagosaku |
0742036 |
despising expression a peasant |
despising式農民 |
|
0742037 |
tagosaku |
0742037 |
rustic |
素朴な |
|
0588073 |
tagui |
0588073 |
clas |
clas |
|
0389005 |
tagui |
0389005 |
class |
クラス |
|
0494072 |
tagui |
0494072 |
class |
クラス |
|
0588074 |
tagui |
0588074 |
company |
会社 |
|
0389006 |
tagui |
0389006 |
description |
説明 |
|
0389003 |
tagui |
0389003 |
kind |
親切な |
|
0494070 |
tagui |
0494070 |
kind |
親切な |
|
0588071 |
tagui |
0588071 |
kind |
親切な |
|
0588075 |
tagui |
0588075 |
party |
パーティー |
|
0389004 |
tagui |
0389004 |
sort |
並べ替え |
|
0494071 |
tagui |
0494071 |
sort |
並べ替え |
|
0588072 |
tagui |
0588072 |
sort |
並べ替え |
|
1386051 |
tagui |
1386051 |
class |
クラス |
|
1386049 |
tagui |
1386049 |
kind |
親切な |
|
1386050 |
tagui |
1386050 |
sort |
並べ替え |
|
0185055 |
taguru |
0185055 |
in a |
で |
|
0185056 |
taguru |
0185056 |
in a rope hand over |
ロープを手に上 |
|
0185054 |
taguru |
0185054 |
pull haul |
長距離プル |
|
0416009 |
tagyoo |
0416009 |
abscence from home |
自宅からabscence |
|
1460055 |
tahata |
1460055 |
cultivated field |
耕地 |
|
0850018 |
tahata |
0850018 |
farm |
ファーム |
|
0850017 |
tahata |
0850017 |
fields |
フィールド |
|
0742015 |
tahata |
0742015 |
farm |
ファーム |
|
0742014 |
tahata |
0742014 |
fields |
フィールド |
|
0966054 |
tahen kei |
0966054 |
polygon |
多角形 |
|
0966055 |
tahen kei no |
0966055 |
polygonal |
多角形 |
|
0966053 |
tahen teki |
0966053 |
multilateral |
多国間 |
|
0416044 |
tahoo |
0416044 |
another side |
別の側面 |
|
0416045 |
tahoo |
0416045 |
different direction |
別の方向に |
|
0416027 |
tai |
0416027 |
an ulterior motive |
不純な動機 |
|
0416026 |
tai |
0416026 |
any other intention |
他の意図 |
|
0504018 |
tai |
0504018 |
numerative used to indicate a
number of times added to a verb means wish to want to and is read tai in
ordinary speech or taku in literary style |
倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で |
|
0416028 |
tai |
0416028 |
secret purpose |
秘密の目的 |
|
0588032 |
tai |
0588032 |
zone |
ゾーン |
|
0926083 |
tai |
0926083 |
band |
バンド |
|
0926080 |
tai |
0926080 |
body |
体 |
|
0926081 |
tai |
0926081 |
company of soldiers |
兵士たちの会社 |
|
0926085 |
tai |
0926085 |
crew |
乗組員 |
|
1386033 |
tai |
1386033 |
name of a place in china |
中国での場所の名前 |
|
1402013 |
tai |
1402013 |
name of a tribe in china |
中国での部族の名前 |
|
0853013 |
tai |
0853013 |
pagrus cardinalis |
pagrusショウジョウコウカンチョウ |
|
147059 |
tai |
147059 |
part of the front of a carriage |
キャリッジの正面の一部 |
|
0926079 |
tai |
0926079 |
party |
パーティー |
|
0926084 |
tai |
0926084 |
regiment |
連隊 |
|
0853012 |
tai |
0853012 |
sea bream |
鯛 |
|
0926082 |
tai |
0926082 |
squad |
代表 |
|
0926086 |
tai |
0926086 |
squadron |
戦隊 |
|
0926087 |
tai |
0926087 |
unit |
ユニット |
|
1778026 |
tai |
1778026 |
tie |
つながり |
|
0093093 |
tai |
0093093 |
an antonym |
反意語 |
|
0093091 |
tai |
0093091 |
the opposite |
反対 |
|
0093092 |
tai |
0093092 |
versus |
対 |
|
1778027 |
tai appu |
1778027 |
tie up |
提携 |
|
0926099 |
tai tsuki |
0926099 |
field service |
フィールドサービス |
|
0094009 |
taian |
0094009 |
counter proposal |
カウンタの提案 |
|
0094017 |
tai-bai |
0094017 |
towards america |
アメリカに向けて |
|
0094034 |
taibetsu |
0094034 |
contradistinction |
対比 |
|
0476011 |
taibetsu |
0476011 |
general classification |
一般的な分類 |
|
0476062 |
taibi |
0476062 |
end |
終わり |
|
0476063 |
taibi |
0476063 |
finale |
フィナーレ |
|
0476064 |
taibi |
0476064 |
finis |
finis |
|
0471062 |
taiboku |
0471062 |
gigantic tree |
巨大なツリー |
|
0471063 |
taiboku |
0471063 |
large tree |
大きな木 |
|
1345-23046 |
taiboo yosan |
1345-23046 |
austerity budget |
緊縮予算 |
|
0476030 |
taibu no |
0476030 |
bulky |
かさばる |
|
0476031 |
taibu no |
0476031 |
copious |
おびただしい |
|
0476029 |
taibu no |
0476029 |
voluminous |
膨大な |
|
0588059 |
tai-bunsuu |
0588059 |
mixed number math |
混合数の数学 |
|
0094025 |
taibutsu |
0094025 |
objective |
客観的 |
|
0094024 |
taibutsu |
0094024 |
real |
不動産 |
|
0094026 |
taibutsu-keiyaku |
0094026 |
real contract |
実際の契約 |
|
0094027 |
taibutsu-shi-yoo |
0094027 |
real credit |
実際のクレジット |
|
0473092 |
taibyoo |
0473092 |
imperial mausoleum |
帝国の霊廟 |
|
0473095 |
taibyoo |
0473095 |
serious illness |
深刻な病気 |
|
0474049 |
taibyoo |
0474049 |
spike |
スパイク |
|
0475077 |
taicho |
0475077 |
great work |
素晴らしい仕事 |
|
0475076 |
taicho |
0475076 |
voluminous work |
膨大な作業 |
|
0926088 |
taichoo |
0926088 |
captain |
船長 |
|
0926090 |
taichoo |
0926090 |
commander |
司令官 |
|
1132088 |
taichoo |
1132088 |
ebb tide |
干潮 |
|
0926089 |
taichoo |
0926089 |
leader |
リーダー |
|
1132089 |
taichoo |
1132089 |
low tide |
干潮 |
|
1075100 |
taichoo |
1075100 |
slack water |
よどみ |
|
1132055 |
taichoo suru |
1132055 |
leave government |
政府のままに |
|
0093100 |
taichookaku |
0093100 |
vertically opposite angles geom |
垂直方向に反対側の角度geomを |
|
0704006 |
taida |
0704006 |
iddleness |
iddleness |
|
0704007 |
taida |
0704007 |
laziness |
怠惰 |
|
0094036 |
taidan |
0094036 |
conversation |
会話 |
|
0094035 |
taidan |
0094035 |
talk |
離す |
|
0212048 |
taidei |
0212048 |
mud bar |
泥バー |
|
0588053 |
taiden |
0588053 |
electric charge |
電荷 |
|
0588052 |
taiden |
0588052 |
electrification |
電化 |
|
0473087 |
taido |
0473087 |
broad-mindedness |
広範な精神 |
|
0473086 |
taido |
0473086 |
magnanimity |
寛大 |
|
0478016 |
taidoo |
0478016 |
highway |
高速道路 |
|
0478018 |
taidoo |
0478018 |
moral principle |
道徳原則 |
|
0478017 |
taidoo |
0478017 |
public street |
公道 |
|
1132069 |
taiei |
1132069 |
conservatism |
保守 |
|
1132070 |
taiei |
1132070 |
conservatism |
保守 |
|
1132071 |
taiei shugi |
1132071 |
conservatism |
保守 |
|
0095013 |
tai-ei-kawase |
0095013 |
exchange on england |
イングランド為替 |
|
1132054 |
taieki |
1132054 |
retirement from service |
サービスからの引退 |
|
0478061 |
taifu |
0478061 |
grand tutor |
壮大な家庭教師 |
|
0473075 |
taifu |
0473075 |
high steward |
ハイスチュワード |
|
0478062 |
taifu |
0478062 |
tutor of the imperial family |
皇室の家庭教師 |
|
0474077 |
taifuu |
0474077 |
gale |
強風 |
|
0474076 |
taifuu |
0474076 |
hurricane |
ハリケーン |
|
1005072 |
taifuu |
1005072 |
storm |
嵐 |
|
1005073 |
taifuu |
1005073 |
tempest |
嵐 |
|
1142005 |
taifuu |
1142005 |
typhoon |
台風 |
|
1142006 |
taifuu |
1142006 |
typhoon |
台風 |
|
1005074 |
taifuu |
1005074 |
windstorm |
暴風 |
|
0472030 |
taifuushi |
0472030 |
chaulmmogra bot |
chaulmmograボット |
|
0473052 |
taiga |
0473052 |
absolute ego |
絶対的な自我 |
|
0476089 |
taiga |
0476089 |
chieftain's banner |
族長のバナー |
|
0473053 |
taiga |
0473053 |
higher self |
高い自己 |
|
0473058 |
taiga |
0473058 |
higher self |
高い自己 |
|
0473054 |
taiga |
0473054 |
inner man |
内なる人 |
|
0473059 |
taiga |
0473059 |
inner man |
内なる人 |
|
0477036 |
taiga suru |
0477036 |
congratulate heartily |
心から祝う |
|
0472057 |
taigai |
0472057 |
chiefly |
主に |
|
0095004 |
taigai |
0095004 |
foreign |
外国人 |
|
0472055 |
taigai |
0472055 |
generally |
一般的に |
|
0095005 |
taigai |
0095005 |
international |
国際 |
|
0472056 |
taigai |
0472056 |
mostly |
主に |
|
0472058 |
taigai |
0472058 |
nearly |
ほぼ |
|
0095006 |
taigai-booeki |
0095006 |
foreign trade |
外国貿易 |
|
0095008 |
taigai-kankei |
0095008 |
foreign international relations |
外国人国際関係 |
|
0095007 |
taigaikoo |
0095007 |
strong foreign policy |
強力な外交政策 |
|
1132047 |
taigaku suru |
1132047 |
leave give up school |
学校をあきらめるままに |
|
0094004 |
taigan |
0094004 |
interview |
インタビュー |
|
0094005 |
taigan |
0094005 |
meeting |
ミーティング |
|
0094048 |
taigan |
0094048 |
the other side of the river |
川の向こう側 |
|
0588036 |
taige |
0588036 |
flour albus med |
小麦粉アルバス医学 |
|
0475042 |
taigen |
0475042 |
exageration |
exageration |
|
0475041 |
taigen |
0475041 |
tall talk |
突飛な話 |
|
0475044 |
taigen-soogo |
0475044 |
big-talk |
大きなトーク |
|
0475043 |
taigen-soogo |
0475043 |
bragging |
自慢 |
|
0473063 |
taigi |
0473063 |
great duty |
偉大な義務 |
|
0473003 |
taigi |
0473003 |
laborious |
骨の折れる |
|
0473062 |
taigi |
0473062 |
law of justice |
正義の法則 |
|
0473004 |
taigi |
0473004 |
troublesome |
面倒な |
|
0094039 |
taigikaisaku |
0094039 |
parliamentary policy |
議会の政策 |
|
0473064 |
taigi-meibun |
0473064 |
true relation of the sovereign and
subjects |
主権と被験者の真の関係 |
|
0926093 |
taigo |
0926093 |
array |
配列 |
|
0926092 |
taigo |
0926092 |
line |
行 |
|
0926094 |
taigo |
0926094 |
procession |
行列 |
|
0926091 |
taigo |
0926091 |
ranks |
ランク |
|
0472066 |
taigo-suru |
0472066 |
attain spiritual awakening |
精神的な目覚めを達成する |
|
0472065 |
taigo-suru |
0472065 |
see the truth |
真実を参照してください |
|
0474010 |
taigun |
0474010 |
large army |
大規模な軍隊 |
|
0476083 |
taigun |
0476083 |
large crowd flock herd etc |
大勢の人々の群れの群れなど |
|
0474011 |
taigun |
0474011 |
overwhelming number |
圧倒的な数 |
|
1132058 |
taigun |
1132058 |
retirement mil |
退職ミル |
|
1132057 |
taigun |
1132057 |
retreat |
後退 |
|
0094042 |
taiguu |
0094042 |
contrapositive math |
対偶の数学 |
|
0424032 |
taiguu |
0424032 |
dealing |
扱う |
|
0424031 |
taiguu |
0424031 |
reception |
レセプション |
|
0424034 |
taiguu |
0424034 |
salary |
給与 |
|
0424033 |
taiguu |
0424033 |
service |
サービス |
|
0424030 |
taiguu |
0424030 |
treatment |
治療 |
|
0478009 |
taigyaku |
0478009 |
treason |
反逆罪 |
|
0470089 |
taigyoo |
0470089 |
great achievement |
偉業 |
|
0470090 |
taigyoo |
0470090 |
great work |
素晴らしい仕事 |
|
0704004 |
taigyoo |
0704004 |
go slow strike |
低速ストをする |
|
0704003 |
taigyoo |
0704003 |
sabotage |
サボタージュ |
|
0476017 |
taiha |
0476017 |
decay |
崩壊 |
|
0476015 |
taiha |
0476015 |
dilapidation |
荒廃 |
|
0476016 |
taiha |
0476016 |
ruin |
破滅 |
|
0477033 |
taihai |
0477033 |
banner |
バナー |
|
0476053 |
taihai |
0476053 |
crushing defeat |
惨敗 |
|
0477071 |
taihai |
0477071 |
large cup |
大カップ |
|
0477032 |
taihai |
0477032 |
standard |
標準 |
|
0854008 |
taihai |
0854008 |
aged |
高齢者 |
|
0854007 |
taihai |
0854007 |
an old man |
老人 |
|
1005058 |
taihai |
1005058 |
corruption |
腐敗 |
|
1005077 |
taihai |
1005077 |
corruption |
腐敗 |
|
1005062 |
taihai |
1005062 |
decadence |
退廃 |
|
1005081 |
taihai |
1005081 |
decadence |
退廃 |
|
1005061 |
taihai |
1005061 |
decay |
崩壊 |
|
1005080 |
taihai |
1005080 |
decay |
崩壊 |
|
1005059 |
taihai |
1005059 |
degeneration |
変性 |
|
1005078 |
taihai |
1005078 |
degeneration |
変性 |
|
1005060 |
taihai |
1005060 |
demoralization |
士気の低下 |
|
1005079 |
taihai |
1005079 |
demoralization |
士気の低下 |
|
1005063 |
taihai suru |
1005063 |
be corrupted |
破損している |
|
1005065 |
taihai suru |
1005065 |
be degenerated |
変性される |
|
1005064 |
taihai suru |
1005064 |
be demoralized |
気落ちする |
|
1005066 |
taihai suru |
1005066 |
decay |
崩壊 |
|
1005067 |
taihai suru |
1005067 |
fall into decay |
衰える |
|
0475071 |
taihaku |
0475071 |
bowl |
ボウル |
|
0475070 |
taihaku |
0475070 |
large cup |
大カップ |
|
0478074 |
taihaku |
0478074 |
thick silk thread |
太い糸 |
|
0478073 |
taihaku |
0478073 |
venus astron |
venusのアストロン |
|
0478075 |
taihaku |
0478075 |
white refined sugar |
白精糖 |
|
0588056 |
taihaku |
0588056 |
whitish |
白っぽい |
|
0471060 |
taihan |
0471060 |
greater part |
大部分 |
|
0471061 |
taihan |
0471061 |
majority bulk |
多数のバルク |
|
0472071 |
taihei |
0472071 |
large army |
大規模な軍隊 |
|
0472072 |
taihei |
0472072 |
overwhelming numbers |
圧倒的な数字 |
|
0478041 |
taihei |
0478041 |
peace |
平和 |
|
0489039 |
taihei |
0489039 |
peaceful |
平和 |
|
0478042 |
taihei |
0478042 |
perfect peace |
完全な平和 |
|
0489040 |
taihei |
0489040 |
perfect peace |
完全な平和 |
|
0478043 |
taihei |
0478043 |
quiet |
静かな |
|
0478045 |
taiheiraku |
0478045 |
fool's paradise |
愚か者の楽園 |
|
0478044 |
taiheiraku |
0478044 |
tune of blessed peace |
祝福された平和のチューニング |
|
0478046 |
taiheiyoo |
0478046 |
pacific ocean |
太平洋 |
|
0095017 |
taihen |
0095017 |
opposite side math |
反対側の数学 |
|
0471047 |
taihen na |
0471047 |
horrible |
恐ろしい |
|
0471048 |
taihen na |
0471048 |
imense |
計り知れない |
|
0471046 |
taihen na |
0471046 |
serious |
深刻な |
|
0471049 |
taihen na |
0471049 |
terrible |
ひどい |
|
0094004 |
taihi |
0094004 |
comparison |
比較 |
|
0094003 |
taihi |
0094003 |
contrast |
コントラスト |
|
0212047 |
taihi |
0212047 |
heap of vegetable manure |
野菜のヒープ肥料 |
|
0419051 |
taihi |
0419051 |
loaned advanced expenses |
融資先進的な費用 |
|
0419052 |
taihi |
0419052 |
loaned scholarship |
奨学金貸与 |
|
0419050 |
taihi |
0419050 |
loaning |
かしだし |
|
1005057 |
taihi |
1005057 |
crumbling down |
ダウン崩壊 |
|
0424035 |
taihi suru |
0424035 |
take shelter from air raid |
空襲から避難する |
|
1135037 |
taiho |
1135037 |
apprehension |
不安 |
|
1135036 |
taiho |
1135036 |
arrest |
逮捕 |
|
1135038 |
taiho |
1135038 |
capture |
キャプチャ |
|
1132035 |
taiho |
1132035 |
deterioration |
悪化 |
|
1132032 |
taiho |
1132032 |
retrocession |
共済 |
|
1132033 |
taiho |
1132033 |
retrogradation |
老化 |
|
1132031 |
taiho |
1132031 |
retrogression |
後退 |
|
1132034 |
taiho |
1132034 |
return |
を返す |
|
0471067 |
taihon |
0471067 |
foundation |
基盤 |
|
0471069 |
taihon |
0471069 |
root |
ルート |
|
0471068 |
taihon |
0471068 |
source |
源泉 |
|
0476019 |
taihoo |
0476019 |
cannon |
大砲 |
|
0095009 |
taihoo |
0095009 |
contra |
コントラ |
|
0477081 |
taihoo |
0477081 |
fundamental principles |
基本原則 |
|
0476018 |
taihoo |
0476018 |
gun |
銃 |
|
0477080 |
taihoo |
0477080 |
immutable law |
不変の法則 |
|
1394022 |
taihoo |
1394022 |
cannon |
大砲 |
|
0095010 |
taihoo de |
0095010 |
per contra |
コントラ1泊 |
|
0476074 |
taii |
0476074 |
captain army |
船長軍 |
|
0094036 |
taii |
0094036 |
contraposition |
対偶 |
|
0094037 |
taii |
0094037 |
coordination |
調整 |
|
0476075 |
taii |
0476075 |
first lieutenant navy |
中尉海軍 |
|
0475069 |
taii |
0475069 |
general import |
一般的なインポート |
|
0475067 |
taii |
0475067 |
gist |
要旨 |
|
0474083 |
taii |
0474083 |
great physician |
偉大な医師 |
|
0475068 |
taii |
0475068 |
substance |
物質 |
|
1132048 |
taii |
1132048 |
abdication |
退位 |
|
0904048 |
taii |
0904048 |
captain army |
船長軍 |
|
1132049 |
taii suru |
1132049 |
abdicate |
捨てる |
|
0478081 |
taiin |
0478081 |
moon |
月 |
|
1132080 |
taiin |
1132080 |
retirement from active public life |
アクティブな市民生活からの引退 |
|
0926096 |
taiin |
0926096 |
soldier of the rankand file |
rankandファイルの兵士 |
|
1132081 |
taiin suru |
1132081 |
leave the hospital |
退院 |
|
0478082 |
taiinreki |
0478082 |
lunar calendar |
旧暦 |
|
0475046 |
taiji |
0475046 |
achievement |
達成 |
|
0475047 |
taiji |
0475047 |
great thing |
素晴らしいことだ |
|
0094019 |
taiji |
0094019 |
hold one's own against |
を保持する1つに対して独自の |
|
0094018 |
taiji |
0094018 |
keep up rivalry |
競争を維持する |
|
0475045 |
taiji |
0475045 |
serious affair |
重大事件 |
|
0926101 |
taiji |
0926101 |
formation mil |
形成ミル |
|
0926102 |
taiji |
0926102 |
order mil |
注文ミル |
|
1132086 |
taiji |
1132086 |
campaign |
キャンペーン |
|
1132087 |
taiji |
1132087 |
extermination |
絶滅 |
|
1132084 |
taiji |
1132084 |
subjugation |
こくふく |
|
1132085 |
taiji |
1132085 |
suppression |
抑制 |
|
0094005 |
taiji suru |
0094005 |
stand face to face with |
スタンドと向かい合わせる |
|
0094034 |
taijin |
0094034 |
adult |
大人 |
|
0095002 |
taijin |
0095002 |
confrontation of armies |
軍隊の対決 |
|
0472083 |
taijin |
0472083 |
man of virtue |
美徳の男 |
|
1132082 |
taijin |
1132082 |
decampment |
decampment |
|
1075099 |
taijin |
1075099 |
encampment |
野営地 |
|
0094035 |
taijin no |
0094035 |
personal |
個人 |
|
0095003 |
taijisen |
0095003 |
pitched battle |
激戦 |
|
0473089 |
taijo |
0473089 |
opening act |
オープニングアクト |
|
0473088 |
taijo |
0473088 |
prologue |
プロローグ |
|
1132066 |
taijoo |
1132066 |
condescension |
けんそん |
|
1132065 |
taijoo |
1132065 |
humility |
謙虚 |
|
1132064 |
taijoo |
1132064 |
modesty |
慎み深さ |
|
1132044 |
taijoo suru |
1132044 |
go away |
離れて行く |
|
1132043 |
taijoo suru |
1132043 |
leave the hall |
ホールを残し |
|
0473006 |
taiju |
0473006 |
great scholar |
偉大な学者 |
|
0472054 |
taiju |
0472054 |
large tree |
大きな木 |
|
0473005 |
taiju |
0473005 |
savant |
学識豊富な人 |
|
0471033 |
tai-jushoo |
0471033 |
grand cordon decoration |
大綬章の装飾 |
|
0472060 |
taika |
0472060 |
big fire |
大火災 |
|
0094041 |
taika |
0094041 |
compensation |
補償 |
|
0472061 |
taika |
0472061 |
conflagration |
大火 |
|
0474014 |
taika |
0474014 |
distinguished family |
名門 |
|
0474016 |
taika |
0474016 |
distinguished scholar |
著名な学者 |
|
0094040 |
taika |
0094040 |
equivalent |
同等の |
|
0470110 |
taika |
0470110 |
great disaster calamity |
大きな災害災難 |
|
0474013 |
taika |
0474013 |
large building |
大規模な建物 |
|
0473078 |
taika |
0473078 |
large house |
大きな家 |
|
0474012 |
taika |
0474012 |
mansion |
邸宅 |
|
0474017 |
taika |
0474017 |
master fine arts |
マスター美術 |
|
0473079 |
taika |
0473079 |
skyscraper |
超高層ビル |
|
0474015 |
taika |
0474015 |
wealthy family |
裕福な家庭 |
|
1075092 |
taika |
1075092 |
accumulation of freight goods |
貨物財の蓄積 |
|
1075094 |
taika |
1075094 |
accumulation stocks markert |
蓄積を取り揃えておりますマーカート |
|
1132053 |
taika |
1132053 |
degeneration |
変性 |
|
1132052 |
taika |
1132052 |
devolution |
地方分権 |
|
1075093 |
taika |
1075093 |
freight congestion |
滞貨 |
|
1345-36062 |
taika |
1345-36062 |
freight congestion |
滞貨 |
|
0478012 |
taika |
0478012 |
great fault |
大きな障害 |
|
0478011 |
taika |
0478011 |
serious error |
重大なエラー |
|
0478003 |
taikai |
0478003 |
great sea |
素晴らしい海の景色 |
|
0588064 |
taikai |
0588064 |
obstacle |
障害 |
|
0478004 |
taikai |
0478004 |
ocean |
海 |
|
0588063 |
taikai |
0588063 |
thorn |
とげ |
|
1132056 |
taikai |
1132056 |
withdrawal secession from a party |
第三者からの撤退脱退 |
|
0094015 |
taikaku |
0094015 |
opposite angle |
対頂角 |
|
0094016 |
taikaku-sen |
0094016 |
diagonal |
対角線 |
|
0094018 |
taikakusen-jaku |
0094018 |
diagonal scale |
角スケール |
|
0474038 |
taikan |
0474038 |
coldest season |
大寒 |
|
0474037 |
taikan |
0474037 |
dignitary |
高官 |
|
0471014 |
taikan |
0471014 |
general view |
一般的な見方 |
|
0475061 |
taikan |
0475061 |
great drought |
大干ばつ |
|
0477012 |
taikan |
0477012 |
great villany |
素晴らしいvillany |
|
0477058 |
taikan |
0477058 |
great warship |
大きな軍艦 |
|
0474036 |
taikan |
0474036 |
high official |
高官 |
|
0474039 |
taikan |
0474039 |
mid-winter |
真冬 |
|
1132060 |
taikan |
1132060 |
retirement from office government
office |
オフィスの役所からの引退 |
|
0463093 |
taikan-shiki |
0463093 |
coronation ceremony |
戴冠式 |
|
0476006 |
taikatsu |
0476006 |
thundering cry |
泣く怒号 |
|
0476023 |
taikei |
0476023 |
far reaching policy |
これまでのポリシーに達する |
|
0473093 |
taikei |
0473093 |
great happines |
素晴らしいhappines |
|
0473094 |
taikei |
0473094 |
great joy |
大きな喜び |
|
0471020 |
taikei |
0471020 |
outline of history |
歴史の概要 |
|
0926100 |
taikei |
0926100 |
formation mil |
形成ミル |
|
0094031 |
taikeizu |
0094031 |
sketch map |
略図 |
|
0475021 |
taiken |
0475021 |
great circle of the terrestrial
sphere |
地上波球の大円 |
|
0474089 |
taiken |
0474089 |
man of great wisdom |
偉大な知恵の男 |
|
0474090 |
taiken |
0474090 |
sage |
サルビア |
|
0472025 |
taiken |
0472025 |
sovereignty |
主権 |
|
0472024 |
taiken |
0472024 |
supreme power |
最高権力 |
|
0588050 |
taiken |
0588050 |
wearing a sword |
刀を着て |
|
1345-18005 |
taiken koosu |
1345-18005 |
great circle route |
大圏ルート |
|
0095016 |
taiketsu |
0095016 |
confrontation |
対決 |
|
0473098 |
taiki |
0473098 |
air |
空気 |
|
0473097 |
taiki |
0473097 |
atmosphere |
雰囲気 |
|
0476008 |
taiki |
0476008 |
great talent |
偉大な才能 |
|
0476007 |
taiki |
0476007 |
large vessel utensil |
大型船舶用品 |
|
0424025 |
taiki |
0424025 |
waiting for a chance |
チャンスを待っている |
|
0472033 |
taikin |
0472033 |
strict prohibition |
厳格な禁止 |
|
0478076 |
taiko |
0478076 |
drum |
ドラム |
|
0801087 |
taiko |
0801087 |
drum |
ドラム |
|
0478071 |
taiko |
0478071 |
ancient times |
古代 |
|
0478072 |
taiko |
0478072 |
remote ages |
遠い昔 |
|
0478080 |
taiko-bara |
0478080 |
paunch |
太鼓腹 |
|
0478079 |
taiko-bara |
0478079 |
pot belly |
太鼓腹 |
|
0475020 |
taikoku |
0475020 |
large country power |
大規模な国の電力 |
|
0478078 |
taikomochi |
0478078 |
buffoon |
道化 |
|
0478077 |
taikomochi |
0478077 |
professional jester |
プロの道化師 |
|
0477015 |
taikon |
0477015 |
imperial wedding |
皇室の結婚式 |
|
0094021 |
taikoo |
0094021 |
antagonism |
拮抗作用 |
|
0094043 |
taikoo |
0094043 |
conterpoise balance |
conterpoiseバランス |
|
0470101 |
taikoo |
0470101 |
dexterity |
器用さ |
|
0478064 |
taikoo |
0478064 |
empress dowager |
皇太后 |
|
0471035 |
taikoo |
0471035 |
fundamental principles |
基本原則 |
|
0471034 |
taikoo |
0471034 |
general rules |
一般的なルール |
|
0470100 |
taikoo |
0470100 |
general skill |
一般技能 |
|
0478048 |
taikoo |
0478048 |
grand duke |
大公 |
|
0473023 |
taikoo |
0473023 |
great deed action |
偉大な行為行動 |
|
0094029 |
taikoo |
0094029 |
intercollegiate |
対抗 |
|
0094030 |
taikoo |
0094030 |
interscholastic |
対校 |
|
0094020 |
taikoo |
0094020 |
opposition |
野党 |
|
0471036 |
taikoo |
0471036 |
outline |
アウトライン |
|
0478049 |
taikoo |
0478049 |
prince |
王子 |
|
0588057 |
taikoo |
0588057 |
yellowish |
黄 |
|
1132045 |
taikoo |
1132045 |
dismissal |
解雇 |
|
1132046 |
taikoo |
1132046 |
expulsion from school |
学校からの除名 |
|
0478051 |
taikooboo |
0478051 |
angler |
釣り |
|
0478050 |
taikooboo |
0478050 |
waltonian |
waltonian |
|
0094022 |
taikoosaku |
0094022 |
counterplan |
代案 |
|
0094023 |
taikoosaku |
0094023 |
counterplot |
裏をかく |
|
0470098 |
tai-kooshi |
0470098 |
ambassadors and ministers |
の大使及び公使 |
|
0094031 |
taikoo-shiai |
0094031 |
intercollegiate tournament |
対抗大会 |
|
0460082 |
taikooshoku |
0460082 |
deep orange colour |
深いオレンジ色 |
|
0473025 |
taikoo-tennoo |
0473025 |
his majesty the last emperor |
彼の威厳の最後の皇帝 |
|
0476069 |
taikun |
0476069 |
sovereign |
主権 |
|
0476070 |
taikun |
0476070 |
the emperor |
皇帝 |
|
0588060 |
taikun |
0588060 |
wearing a decoration |
装飾を着て |
|
1132075 |
taikutsu |
1132075 |
boredom |
退屈 |
|
1132076 |
taikutsu |
1132076 |
dullness |
濁音 |
|
1132073 |
taikutsu |
1132073 |
ennui |
けん怠感 |
|
1132072 |
taikutsu |
1132072 |
tedium |
退屈 |
|
1132074 |
taikutsu |
1132074 |
wearisomeness |
退屈 |
|
1132077 |
taikutsu shinogi |
1132077 |
kill time |
時間をつぶす |
|
1132078 |
taikutsu shinogi ni |
1132078 |
by way of recreation |
レクリエーションの方法で |
|
1132079 |
taikutsu shinogi ni |
1132079 |
kill time |
時間をつぶす |
|
0474022 |
taikuu |
0474022 |
sky |
空 |
|
0474023 |
taikuu |
0474023 |
space |
スペース |
|
0094006 |
taikuu-sentoo |
0094006 |
antiaircraft battle |
対空戦闘 |
|
1132042 |
taikyaku |
1132042 |
retirement |
退職金 |
|
1132041 |
taikyaku |
1132041 |
retreat |
後退 |
|
0472077 |
taikyo |
0472077 |
great enterprise |
大企業 |
|
0472078 |
taikyo |
0472078 |
united efforts |
団結 |
|
1132038 |
taikyo |
1132038 |
exodus |
流出 |
|
1132036 |
taikyo |
1132036 |
leaving |
離れる |
|
1132037 |
taikyo |
1132037 |
quitting |
終了 |
|
0472079 |
taikyo shite |
0472079 |
in a body |
体内で |
|
0472016 |
taikyoku |
0472016 |
absolute |
絶対的な |
|
0476065 |
taikyoku |
0476065 |
general situation |
一般的な状況 |
|
0472017 |
taikyoku |
0472017 |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0476066 |
taikyoku |
0476066 |
issue |
問題 |
|
0472015 |
taikyoku |
0472015 |
maximum |
最大 |
|
0472021 |
taikyokuden |
0472021 |
council hall in the imperial palace |
皇居の会議ホール |
|
0472018 |
taikyoku-sen |
0472018 |
polar |
極 |
|
0472019 |
taikyoku-sen |
0472019 |
polar curve |
極曲線 |
|
1345-22033 |
taikyoo |
1345-22033 |
japan amateur athletic association |
日本アマチュアスポーツ協会 |
|
1132061 |
taikyoo |
1132061 |
leaving town |
町のまま |
|
1075096 |
taikyoo |
1075096 |
stay in town |
町に滞在 |
|
1075098 |
taikyoo suru |
1075098 |
remain in town the capital |
町では首都のまま |
|
1075097 |
taikyoo suru |
1075097 |
stay in town |
町に滞在 |
|
0473091 |
taima |
0473091 |
hemp |
大麻 |
|
0071067 |
taimai |
0071067 |
hawk's bill |
鷹の法案 |
|
0104026 |
taimai |
0104026 |
hawk's bill turtle |
鷹の法案をカメ |
|
0704009 |
taiman |
0704009 |
neglect |
怠慢 |
|
0704008 |
taiman |
0704008 |
negligence |
業務上過失 |
|
0263008 |
taimatsu |
0263008 |
pine torch |
きょか |
|
0353018 |
taimatsu |
0353018 |
torch |
トーチ |
|
0353076 |
taimatsu |
0353076 |
torch |
トーチ |
|
1428038 |
taimatsu |
1428038 |
torch |
トーチ |
|
0424028 |
taimei |
0424028 |
awaiting orders |
待命 |
|
0474001 |
taimei |
0474001 |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0424029 |
taimei |
0424029 |
pending appointment |
指名保留中の |
|
0704103 |
taimei |
0704103 |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0094021 |
taimen |
0094021 |
interview |
インタビュー |
|
0094022 |
taimen |
0094022 |
meeting |
ミーティング |
|
1779009 |
taimingu |
1779009 |
timing |
タイミング |
|
0474085 |
taimoo |
0474085 |
ambition |
野望 |
|
0474086 |
taimoo |
0474086 |
aspiration |
吸引 |
|
0474084 |
taimoo |
0474084 |
great desire |
大きな願望 |
|
1779010 |
taimu |
1779010 |
time |
時間 |
|
1779011 |
taimu appu |
1779011 |
time's up |
時間までの |
|
1779012 |
taimu kipa |
1779012 |
time keeper |
タイムキーパー |
|
1779014 |
taimu rekodaa |
1779014 |
time recorder clock |
時間レコーダークロック |
|
1779013 |
taimu teeburu |
1779013 |
timetable |
時刻表 |
|
0966050 |
tain |
0966050 |
lewdness |
すけべい |
|
0966051 |
tain |
0966051 |
licintiousness |
licintiousness |
|
0094012 |
tainai no |
0094012 |
domestic |
国内 |
|
0094013 |
tainai no |
0094013 |
interior |
インテリア |
|
0094028 |
tai-nichi-baishoo-kaigi |
0094028 |
the allied reparation commitee for japan hist
1945 |
日本履歴1945年賠償委員会連合 |
|
0094024 |
tai-nichi-rijikai |
0094024 |
allied council for japan established during
the allied occupation of japan in 1945 |
日本は1945年に日本の占領同盟国の間に確立のため協議会連合 |
|
0472097 |
tainin |
0472097 |
great task |
大任 |
|
0472098 |
tainin |
0472098 |
great trust |
大きな信頼 |
|
0472099 |
tainin |
0472099 |
important mission |
重要な使命 |
|
0472100 |
tainin |
0472100 |
important post |
重要なポスト |
|
1132050 |
tainin |
1132050 |
retirement from one's office |
1つの事務所からの引退 |
|
1132051 |
tainin |
1132051 |
vacation of an office |
オフィスの休暇 |
|
1075087 |
tainoo |
1075087 |
arrearage |
延滞金 |
|
0704005 |
tainoo |
0704005 |
default of payment |
お支払いのデフォルトの |
|
1075086 |
tainoo |
1075086 |
non payment |
以外のお支払い |
|
0094044 |
taioo |
0094044 |
correspondence |
対応 |
|
0094045 |
taioo |
0094045 |
equivalence |
等価 |
|
1075095 |
taioo |
1075095 |
staying in europe |
ヨーロッパでの滞在 |
|
1779004 |
taipisuto |
1779004 |
typist |
タイピスト |
|
1779006 |
taipu |
1779006 |
type |
種類 |
|
1779007 |
taipu |
1779007 |
typewriter |
タイプライター |
|
1779008 |
taipuraitaa |
1779008 |
typewriter |
タイプライター |
|
0015092 |
taira |
0015092 |
even |
均等な |
|
0015093 |
taira |
0015093 |
flat |
平らな |
|
0505028 |
taira |
0505028 |
flat |
平らな |
|
0015094 |
taira |
0015094 |
level |
レベル |
|
0803088 |
taira |
0803088 |
flat |
平らな |
|
1468014 |
taira |
1468014 |
flat |
平らな |
|
1361002 |
taira |
1361002 |
flat |
平らな |
|
1361003 |
taira |
1361003 |
sloping |
傾斜 |
|
0015095 |
tairageru |
0015095 |
eat up |
を食べる |
|
0015096 |
tairageru |
0015096 |
subdue |
征服 |
|
0474092 |
tairan |
0474092 |
serious disturbance |
重大な障害 |
|
0705003 |
tairan |
0705003 |
inspection by the empress or prince
of the blood |
皇后や血液の王子による検査 |
|
1779022 |
tairanto |
1779022 |
tyrant |
暴君 |
|
0471010 |
tairei |
0471010 |
coronation |
戴冠式 |
|
0471009 |
tairei |
0471009 |
state ceremony |
状態式 |
|
1005076 |
tairei |
1005076 |
advanced a great venerable ripe
prodigious age |
素晴らしい由緒ある熟した驚異的な年齢先進的な |
|
0471011 |
tairei-boo |
0471011 |
cocked hat |
コックドハット |
|
0471012 |
tairei-fuku |
0471012 |
full dress |
正装 |
|
0471013 |
tairei-fuku |
0471013 |
robe décolletée |
バスローブdécolletée |
|
0472035 |
tairi |
0472035 |
enormous profit |
莫大な利益 |
|
0472036 |
tairi |
0472036 |
huge gain |
莫大な利益 |
|
0476091 |
tairiku |
0476091 |
continent |
大陸 |
|
0476092 |
tairiku |
0476092 |
mailand |
mailand |
|
0476093 |
tairiku-too |
0476093 |
continental island |
大陸島 |
|
0476050 |
tairin |
0476050 |
large flower |
大輪の花 |
|
0476049 |
tairin |
0476049 |
large wheel |
大きな車輪 |
|
0476047 |
tairin |
0476047 |
scutum |
盾板 |
|
0705002 |
tairin |
0705002 |
presence of the empress |
皇后の存在 |
|
0476051 |
tairin no |
0476051 |
large ringed |
大環状 |
|
0476052 |
tairin no |
0476052 |
large-flowered |
大輪 |
|
0093097 |
tairitsu |
0093097 |
confrontation |
対決 |
|
0093099 |
tairitsu |
0093099 |
coordination |
調整 |
|
0093098 |
tairitsu |
0093098 |
corelation |
corelation |
|
0093096 |
tairitsu |
0093096 |
opposition |
野党 |
|
1132062 |
tairo |
1132062 |
path of retreat |
撤退のパス |
|
1132063 |
tairo |
1132063 |
retreat |
後退 |
|
0094019 |
tai-ro-kankei |
0094019 |
relations with russia |
ロシアとの関係 |
|
0471055 |
tairoo |
0471055 |
chief ministers |
首席大臣 |
|
0471054 |
tairoo |
0471054 |
senior minister |
上級相 |
|
1779023 |
tairu |
1779023 |
tile |
タイル |
|
0094033 |
tairui |
0094033 |
counterwork fortification |
対抗する要塞 |
|
0710014 |
tairui |
0710014 |
liveworks |
liveworks |
|
0476046 |
tairyaku |
0476046 |
abstract |
抽象的な |
|
0476045 |
tairyaku |
0476045 |
outline |
アウトライン |
|
0476044 |
tairyaku |
0476044 |
summary |
要約 |
|
0588037 |
tairyokushoku |
0588037 |
greenish |
緑 |
|
0473036 |
tairyoo |
0473036 |
catch |
捕まえる |
|
0477091 |
tairyoo |
0477091 |
good haul |
大漁 |
|
0473037 |
tairyoo |
0473037 |
large bag hunt |
大きな袋ハント |
|
0477090 |
tairyoo |
0477090 |
large catch |
大漁 |
|
0475062 |
tairyoo |
0475062 |
large quantity |
大量の |
|
0475063 |
tairyoo |
0475063 |
mass |
質量 |
|
1345-18007 |
tairyoo seisan |
1345-18007 |
mass production |
大量生産 |
|
0095014 |
tairyuu |
0095014 |
convectio phys |
convectio形式 |
|
1075091 |
tairyuu |
1075091 |
sojourn |
滞在 |
|
1075090 |
tairyuu |
1075090 |
stay |
滞在する |
|
0095015 |
tairyuu-hooden |
0095015 |
convective discharge phys |
対流放電物理 |
|
0473002 |
taisa |
0473002 |
captain navy |
船長海軍 |
|
0473001 |
taisa |
0473001 |
colonel army |
大佐軍 |
|
0470088 |
taisa |
0470088 |
great contrast |
コントラストがすばらしい |
|
0470087 |
taisa |
0470087 |
great difference |
大きな違い |
|
0391044 |
taisa |
0391044 |
colonel |
大佐 |
|
0474008 |
taisai |
0474008 |
grand festival |
壮大な祭り |
|
0474009 |
taisai-bi |
0474009 |
national holiday |
国民の祝日 |
|
0094008 |
taisaku |
0094008 |
countermove |
対抗手段 |
|
0094009 |
taisaku |
0094009 |
counterplan |
代案 |
|
0471023 |
taisaku |
0471023 |
fundamental policy |
基本方針 |
|
0472092 |
taisaku |
0472092 |
master piece |
マスターピース |
|
0472091 |
taisaku |
0472091 |
monumental work |
記念碑的作品 |
|
0472093 |
taisaku |
0472093 |
work of a large size picture
sculpture etc |
大きなサイズの画像彫刻の作業等 |
|
0477052 |
taisatsu |
0477052 |
big book |
大きな本 |
|
0477051 |
taisatsu |
0477051 |
great volume |
大音量 |
|
0473066 |
taisei |
0473066 |
accomplishment |
達成 |
|
0470102 |
taisei |
0470102 |
administration of a country |
国の行政 |
|
0473067 |
taisei |
0473067 |
attainment of greatness |
偉大さの達成 |
|
0473065 |
taisei |
0473065 |
completion |
完了 |
|
0471082 |
taisei |
0471082 |
general trend tendency |
一般的な傾向の傾向 |
|
0477073 |
taisei |
0477073 |
great sage |
偉大な賢者 |
|
0489047 |
taisei |
0489047 |
occident |
西洋 |
|
0094011 |
taisei |
0094011 |
opposition |
野党 |
|
0094012 |
taisei |
0094012 |
symmetry |
対称性 |
|
0489046 |
taisei |
0489046 |
west |
西 |
|
0489048 |
taisei |
0489048 |
western countries |
西側諸国 |
|
1005054 |
taisei |
1005054 |
decay |
崩壊 |
|
1005053 |
taisei |
1005053 |
downward tendency |
下降傾向 |
|
0489049 |
taisei no |
0489049 |
occidental |
西洋 |
|
1005056 |
taisei wo bankai suru |
1005056 |
check one's decline |
をチェックするの下落 |
|
1005055 |
taisei wo bankai suru |
1005055 |
retreave one's fortune |
retreave 1の幸運 |
|
0470103 |
taisei yokusankai |
0470103 |
the emperor's assisting political
body instituted a short time before japan entered world war ii |
皇帝のを支援する政治団体の短い時間の前に日本二次世界大戦を入力制定 |
|
0476082 |
taisei-ki |
0476082 |
megaphone |
メガホン |
|
0476081 |
taisei-shikko suru |
0476081 |
adress vehemently |
激しくアドレス |
|
0475030 |
taiseiyoo |
0475030 |
atlantic ocean |
大西洋 |
|
0212044 |
taiseki |
0212044 |
accumulation |
蓄積 |
|
0212046 |
taiseki |
0212046 |
heap |
ヒープ |
|
0212045 |
taiseki |
0212045 |
pile |
杭 |
|
0588039 |
taiseki no |
0588039 |
redish |
redish |
|
0477056 |
taisen |
0477056 |
big ship |
大きな船 |
|
0476057 |
taisen |
0476057 |
great war |
大戦争 |
|
0094010 |
taisen |
0094010 |
subtending line geom |
行geomをsubtending |
|
0588038 |
taisen |
0588038 |
tie mus |
ネクタイメモリーユニット |
|
0710011 |
taisen |
0710011 |
moss |
苔 |
|
0095001 |
taisen suru |
0095001 |
be pitched against each other |
お互いに投げられる |
|
0471026 |
taisetsu |
0471026 |
great lofty principle |
偉大な崇高な原則 |
|
1005075 |
taisetsu |
1005075 |
snowslide |
雪崩 |
|
0472046 |
taisetsu na |
0472046 |
grave |
墓 |
|
0472043 |
taisetsu na |
0472043 |
important |
重要な |
|
0472044 |
taisetsu na |
0472044 |
serious |
深刻な |
|
0472045 |
taisetsu na |
0472045 |
significant |
重要な |
|
0471083 |
taisha |
0471083 |
amnesty |
恩赦 |
|
0471084 |
taisha |
0471084 |
general pardon |
大赦 |
|
0470105 |
taisha |
0470105 |
grand shinto shrine |
大神社 |
|
1132030 |
taisha |
1132030 |
retirement withdrawal from a
cpmpany firm |
cpmpany会社からの退職撤回 |
|
0419043 |
taishaku |
0419043 |
debt and credit |
借金とクレジットカード |
|
0419042 |
taishaku |
0419042 |
loan |
ローン |
|
0583046 |
taishakuten sakra devenam indra |
0583046 |
indian god |
インドの神 |
|
0473007 |
taishi |
0473007 |
ambassador |
大使 |
|
0471050 |
taishi |
0471050 |
ambition |
野望 |
|
0471051 |
taishi |
0471051 |
aspiration |
吸引 |
|
0094007 |
taishi |
0094007 |
confrontation |
対決 |
|
0478059 |
taishi |
0478059 |
crown prince |
皇太子 |
|
0473008 |
taishi |
0473008 |
envoy |
特使 |
|
0478060 |
taishi |
0478060 |
heir apparent to the throne |
相続人が王位継承権を明らかに |
|
0094008 |
taishi |
0094008 |
trial |
試み |
|
0094013 |
tai-shi-gaikoo |
0094013 |
foreign policy toward china |
中国への外交政策 |
|
0473009 |
taishikan |
0473009 |
embassy |
大使館 |
|
0477062 |
taishin |
0477062 |
man of rank |
ランクの男 |
|
1345-23045 |
taishin seikatsu |
1345-23045 |
austerity life |
耐乏生活 |
|
0474029 |
taishin-in |
0474029 |
court of cassation |
嬉遊曲裁判所 |
|
0474028 |
taishin-in |
0474028 |
supreme cort |
最高のコート |
|
0470056 |
taishita |
0470056 |
considerable |
かなりの |
|
0470055 |
taishita |
0470055 |
great |
すばらしい |
|
0470057 |
taishita |
0470057 |
important |
重要な |
|
0470054 |
taishita |
0470054 |
many |
たくさんの |
|
0470059 |
taishite |
0470059 |
much |
たくさんの |
|
0470060 |
taishite |
0470060 |
seriously |
真剣に |
|
0470058 |
taishite |
0470058 |
very much |
非常に |
|
0478063 |
taisho |
0478063 |
beginning of the world |
世界の始まり |
|
0475064 |
taisho |
0475064 |
japanese mid-summer day ie about
july 23 |
7月23日については日本語半ばに夏の日、すなわち、 |
|
0094047 |
taisho suru |
0094047 |
dispose of |
の処分 |
|
0094046 |
taisho suru |
0094046 |
manage |
管理 |
|
0460084 |
taishoku |
0460084 |
decolourization |
decolourization |
|
0460083 |
taishoku |
0460083 |
fading |
フェージング |
|
0474004 |
taishoku |
0474004 |
gluttony |
大食い |
|
0474005 |
taishoku |
0474005 |
heavy eating |
重い食べる |
|
1132083 |
taishoku |
1132083 |
retirement from office |
事務所からの引退 |
|
1345-38041 |
taishoku teate |
1345-38041 |
retirement pay allowance |
退職金引当金 |
|
0473031 |
taishoo |
0473031 |
admiral |
提督 |
|
0473034 |
taishoo |
0473034 |
boss |
上司 |
|
0094047 |
taishoo |
0094047 |
comparison |
比較 |
|
0094038 |
taishoo |
0094038 |
compensation |
補償 |
|
0094039 |
taishoo |
0094039 |
consideration |
配慮 |
|
0094046 |
taishoo |
0094046 |
contrast |
コントラスト |
|
0473030 |
taishoo |
0473030 |
general |
一般的な |
|
0472009 |
taishoo |
0472009 |
great victory |
大勝利 |
|
0474102 |
taishoo |
0474102 |
great victory |
大勝利 |
|
0473032 |
taishoo |
0473032 |
head |
頭 |
|
0476028 |
taishoo |
0476028 |
imperial rescript |
たいしょう |
|
0473033 |
taishoo |
0473033 |
leader |
リーダー |
|
0472031 |
taishoo |
0472031 |
main mast |
メインマスト |
|
0094023 |
taishoo |
0094023 |
object of study etc |
研究の対象等 |
|
0094033 |
taishoo |
0094033 |
symmetry |
対称性 |
|
0926095 |
taishoo |
0926095 |
caravan |
キャラバン |
|
0473035 |
tai-shoogun |
0473035 |
generalissimo |
そうとう |
|
0094049 |
taishoohoo |
0094049 |
the law of the contrast |
コントラストの法則 |
|
0094048 |
taishoo-jikoo |
0094048 |
colation |
colation |
|
0094003 |
taishooryoohoo |
0094003 |
allopathy |
逆症療法 |
|
0094010 |
taishootai |
0094010 |
antipode chem |
対掌体化学 |
|
0094049 |
taishooyaku |
0094049 |
specific medecine |
特定のmedecine |
|
0094050 |
taishoozai |
0094050 |
specific medecine |
特定のmedecine |
|
0094016 |
taishu |
0094016 |
adversary |
敵 |
|
0477089 |
taishu |
0477089 |
hard drinking |
ハード飲料 |
|
0094015 |
taishu |
0094015 |
opponent |
対戦相手 |
|
1132059 |
taishu |
1132059 |
defensive conservatism |
守備的保守主義 |
|
1132040 |
taishutsu |
1132040 |
retirement |
退職金 |
|
1132039 |
taishutsu |
1132039 |
withdrawal |
撤退 |
|
0477068 |
taishuu |
0477068 |
masses |
大衆 |
|
0477069 |
taishuu |
0477069 |
multitude |
多数の |
|
0477070 |
taishuu |
0477070 |
public |
パブリック |
|
1345-18008 |
taishuu |
1345-18008 |
masses |
大衆 |
|
1345-18010 |
taishuu kazei |
1345-18010 |
taxation of masses |
大衆への課税 |
|
1345-18009 |
taishuu shiji |
1345-18009 |
mass support |
大衆の支持 |
|
1345-18006 |
taisiseiyoo kenshoo |
1345-18006 |
atlantic charter |
大西洋憲章 |
|
0478052 |
taiso |
0478052 |
founder of religion |
宗教の創始者 |
|
0478065 |
taisoo |
0478065 |
founder of a dynasty |
王朝の創始者 |
|
0470091 |
taisoo |
0470091 |
imperial funeral |
皇室の葬儀 |
|
0471052 |
taisoo |
0471052 |
imperial mourning |
喪皇室 |
|
0471053 |
taisoo |
0471053 |
national mourning |
喪国家 |
|
0476060 |
taisoo na |
0476060 |
great many |
非常に多くの |
|
0476061 |
taisoo na |
0476061 |
lot of |
多くの |
|
0475034 |
taisui |
0475034 |
dead drunkenness |
死んで酩酊 |
|
0093084 |
taisuru |
0093084 |
be opposite |
反対する |
|
0093083 |
taisuru |
0093083 |
confront |
立ち向かう |
|
0093082 |
taisuru |
0093082 |
face |
顔 |
|
0588033 |
taisuru |
0588033 |
wear |
衣服 |
|
0477053 |
taisuu |
0477053 |
great number |
多数 |
|
0095011 |
taisuu |
0095011 |
logarithm |
対数 |
|
0477054 |
taisuu |
0477054 |
round number |
ラウンド数 |
|
0095012 |
taisuuhyoo |
0095012 |
common logarith table |
一般的な対数表 |
|
0471089 |
taitei |
0471089 |
generaaly |
generaaly |
|
0474042 |
taitei |
0474042 |
great emperor |
偉大な皇帝 |
|
0471091 |
taitei |
0471091 |
mostly |
主に |
|
0471092 |
taitei |
0471092 |
nearly all |
ほぼすべての |
|
0471090 |
taitei |
0471090 |
usually |
普通は |
|
1132091 |
taitei suru |
1132091 |
leave the court of justice |
正義のコートを離れる |
|
0094014 |
taiteki |
0094014 |
hostile |
敵対 |
|
0474091 |
taiteki |
0474091 |
powerfull enemy |
強力な敵 |
|
0477072 |
taiten |
0477072 |
state ceremony |
状態式 |
|
1132068 |
taiten naku |
1132068 |
assiduously |
勤勉 |
|
1132067 |
taiten naku |
1132067 |
diligently |
勤勉 |
|
0489042 |
taito |
0489042 |
authority |
権限 |
|
0489043 |
taito |
0489043 |
leading light |
リードライト |
|
0489044 |
taito |
0489044 |
luminary |
有名人 |
|
0489045 |
taito |
0489045 |
star |
星 |
|
1778029 |
taito sukaato |
1778029 |
tight skirt |
タイトスカート |
|
0094007 |
taitoo |
0094007 |
equal terms |
同等の条件 |
|
0094006 |
taitoo |
0094006 |
equality |
平等 |
|
0477050 |
taitoo |
0477050 |
imperial standard |
皇帝の標準的な |
|
0477016 |
taitoo |
0477016 |
long sword |
長い刀 |
|
0094011 |
taitoo |
0094011 |
opposition |
野党 |
|
1345-24060 |
taitoo |
1345-24060 |
coming to the fore |
前面に来る |
|
1005068 |
taitoo |
1005068 |
decadence |
退廃 |
|
1005069 |
taitoo |
1005069 |
decline |
減少 |
|
0241105 |
taitoo suru |
0241105 |
raise one's head to gather strength |
頭を上げるの強度を収集する |
|
0921007 |
taitoo taru |
0921007 |
calm |
穏やかな |
|
0921009 |
taitoo taru |
0921009 |
genial |
温和な |
|
0921008 |
taitoo taru |
0921008 |
serene |
穏やかな |
|
1005071 |
taitooha no bungaku |
1005071 |
decadent literature |
退廃的な文学 |
|
1005070 |
taitooha wo bunshi |
1005070 |
decadent writer |
退廃的な作家 |
|
1778030 |
taitoru |
1778030 |
title |
タイトル |
|
1778031 |
taitoru matchi |
1778031 |
title match |
タイトル戦 |
|
0474098 |
taiu |
0474098 |
downpour |
土砂降り |
|
0474097 |
taiu |
0474097 |
heavy rain |
大雨 |
|
0094042 |
taiwa |
0094042 |
colloquy |
対談 |
|
0094041 |
taiwa |
0094041 |
conversation |
会話 |
|
0094043 |
taiwatai |
0094043 |
conversational style |
会話のスタイル |
|
1135035 |
taiya |
1135035 |
eve of the anniversary of a death |
死の記念日の前夜 |
|
1779015 |
taiya |
1779015 |
tire for wheels |
ホイール用のタイヤ |
|
0471031 |
taiyaku |
0471031 |
about |
〜について |
|
0473080 |
taiyaku |
0473080 |
great calamity |
大きな災難 |
|
0473027 |
taiyaku |
0473027 |
important duty |
重要な任務 |
|
0473028 |
taiyaku |
0473028 |
important mission |
重要な使命 |
|
0473029 |
taiyaku |
0473029 |
important role |
重要な役割を |
|
0471032 |
taiyaku |
0471032 |
nearly |
ほぼ |
|
0471030 |
taiyaku |
0471030 |
roughly |
約 |
|
0094044 |
taiyaku |
0094044 |
translation side by side with the original |
と並んで翻訳側は、元の |
|
0419044 |
taiyo |
0419044 |
lending |
融資 |
|
0419045 |
taiyo |
0419045 |
loan |
ローン |
|
0474055 |
taiyoku |
0474055 |
avarice |
強欲 |
|
0474057 |
taiyoku |
0474057 |
avidity |
親和性 |
|
0474056 |
taiyoku |
0474056 |
greed |
欲 |
|
0475032 |
taiyoo |
0475032 |
epitome |
縮図 |
|
0477078 |
taiyoo |
0477078 |
main |
主な |
|
0477077 |
taiyoo |
0477077 |
ocean |
海 |
|
0475033 |
taiyoo |
0475033 |
resume |
再開 |
|
0475031 |
taiyoo |
0475031 |
summarry |
summarry |
|
0478083 |
taiyoo |
0478083 |
sun |
太陽 |
|
1005082 |
taiyoo |
1005082 |
setting sun |
夕日 |
|
1345-18015 |
taiyoo kokuten |
1345-18015 |
solar spot |
ソーラースポット |
|
1345-18014 |
taiyoo kokuten |
1345-18014 |
sunspot |
太陽黒点 |
|
0478092 |
taiyooji |
0478092 |
solar time |
太陽時 |
|
0478087 |
taiyoo-kei |
0478087 |
solar system |
ソーラーシステム |
|
0478093 |
taiyoo-kokuten |
0478093 |
sunspot |
太陽黒点 |
|
0478089 |
taiyooreki |
0478089 |
solar calendar |
太陽暦 |
|
0478085 |
taiyoo-shin |
0478085 |
helios |
ヘリオス |
|
0478084 |
taiyoo-shin |
0478084 |
sun-god |
太陽神 |
|
0478086 |
taiyoo-shinwa |
0478086 |
sun myths |
太陽の神話 |
|
0478090 |
taiyoo-suuhai |
0478090 |
heliolatry |
太陽崇拝 |
|
0478091 |
taiyoo-suuhai |
0478091 |
sunworship |
sunworship |
|
0478088 |
taiyootoo |
0478088 |
heliolamp |
heliolamp |
|
0477079 |
taiyoshuu |
0477079 |
oceania |
オセアニア |
|
0473040 |
taiyuu |
0473040 |
broad-mindedness |
広範な精神 |
|
0473039 |
taiyuu |
0473039 |
generosity |
寛大な |
|
0475080 |
taiyuu |
0475080 |
great courage |
非常に勇気 |
|
0473038 |
taiyuu |
0473038 |
magnanimity |
寛大 |
|
0475016 |
taiyuu-sei |
0475016 |
great bear |
大きな負担 |
|
0475015 |
taiyuu-sei |
0475015 |
ursa major |
おおぐま座 |
|
0477037 |
taizai |
0477037 |
grave sin |
重大な罪 |
|
0477038 |
taizai |
0477038 |
high crime |
犯罪率の高い |
|
1075089 |
taizai |
1075089 |
sojourn |
滞在 |
|
1075088 |
taizai |
1075088 |
stay |
滞在する |
|
0489041 |
taizan |
0489041 |
great high mountain |
大きな高い山 |
|
0471018 |
taizan |
0471018 |
great mountain |
大きな山 |
|
0471019 |
taizan meidoo shite nezumi ippiki |
0471019 |
great mountain as in labour and
brings forth a mouse = much ado about nothing |
労働者のように大きな山行ったり来たり、マウスをもたらす何もない=すったもんだ |
|
1005083 |
taizen |
1005083 |
crumbling down |
ダウン崩壊 |
|
0489050 |
taizen taru |
0489050 |
calm |
穏やかな |
|
0489051 |
taizen taru |
0489051 |
cool |
涼しい |
|
0489052 |
taizen taru |
0489052 |
firm |
会社 |
|
0476054 |
taizoku |
0476054 |
great big defeat |
偉大な大敗北 |
|
0476055 |
taizoku |
0476055 |
great big robber |
巨大な強盗 |
|
0926097 |
taizoku no |
0926097 |
attached to regiment |
連隊に添付 |
|
0926098 |
taizuki |
0926098 |
field service |
フィールドサービス |
|
0416020 |
taji |
0416020 |
other person's affairs |
他の人の事務 |
|
0416019 |
taji |
0416019 |
other's matters |
の他の事項 |
|
0966015 |
taji |
0966015 |
eventfullness |
eventfullness |
|
0966017 |
taji |
0966017 |
pressure of business |
ビジネスの圧力 |
|
0966016 |
taji |
0966016 |
storm and stress |
嵐とストレス |
|
0966023 |
taji chinshi taji |
0966023 |
meditate for a long while |
長い間の瞑想 |
|
0407002 |
tajima |
0407002 |
family name |
ファミリ名 |
|
0407001 |
tajima |
0407001 |
name of a district in japan |
日本では地域の名前 |
|
0416025 |
tajitsu |
0416025 |
hereafter |
以下 |
|
0416024 |
tajitsu |
0416024 |
one day |
1日 |
|
0416023 |
tajitsu |
0416023 |
someday |
いつか |
|
0965092 |
tajoo |
0965092 |
fickleness |
たしん |
|
0965091 |
tajoo |
0965091 |
inconstancy |
ふてい |
|
0966020 |
tajuu no |
0966020 |
multiplex |
多重化 |
|
0508106 |
taka |
0508106 |
falcon |
ハヤブサ |
|
0495074 |
taka |
0495074 |
hawk |
鷹 |
|
0508105 |
taka |
0508105 |
hawk |
鷹 |
|
0965116 |
taka |
0965116 |
amount |
量 |
|
0965115 |
taka |
0965115 |
quantity |
発注 |
|
0702091 |
taka ashida |
0702091 |
clog with high supporters |
高い支持を詰まらせる |
|
0702056 |
taka banashi |
0702056 |
loud talk |
大声で話す |
|
0702010 |
taka bisha ni deru |
0702010 |
act speak high handedly |
行動独力高い声でしゃべる |
|
0701022 |
taka daka |
0701022 |
at best |
最高の状態で |
|
0701021 |
taka daka |
0701021 |
at the highest |
最高の位置に |
|
0701020 |
taka daka |
0701020 |
at the most |
で最も |
|
0701024 |
taka daka to |
0701024 |
aloft |
アロフト |
|
0701023 |
taka daka to |
0701023 |
high |
高い |
|
0701055 |
taka doma |
0701055 |
dress circle |
さじき |
|
0701056 |
taka doma |
0701056 |
upper parterre theat |
上部パルテールtheat |
|
0701011 |
taka ga |
0701011 |
after all |
すべての後に |
|
0701009 |
taka ga |
0701009 |
merely |
単に |
|
0701010 |
taka ga |
0701010 |
only |
唯一の |
|
0701029 |
taka makie |
0701029 |
embossed gilt lacquers |
エンボス加工メッキラッカー |
|
0702082 |
taka ukibori |
0702082 |
high relief sculpt |
高浮き彫り彫刻 |
|
0701045 |
taka warai |
0701045 |
loud laugh |
大声で笑う |
|
0701046 |
taka warai |
0701046 |
loud laughter |
高笑い |
|
0701065 |
taka yooji |
0701065 |
using a toothpick with calm
attitude |
冷静な態度でつまようじを使用して |
|
0701073 |
takaboo |
0701073 |
tall silk hat |
背の高いシルクハット |
|
0701074 |
takaboo |
0701074 |
top hat |
シルクハット |
|
0702022 |
takabori |
0702022 |
high relief sculpt |
高浮き彫り彫刻 |
|
0701014 |
takaburu |
0701014 |
be haughty |
たかぶる |
|
0920022 |
takaburu |
0920022 |
be haughty |
たかぶる |
|
0920023 |
takaburu |
0920023 |
be proud |
誇りに思って |
|
0701013 |
takaburu |
0701013 |
be proud of |
誇りに思う |
|
0726060 |
takaburu |
0726060 |
be proud of |
誇りに思う |
|
0998065 |
takaburu |
0998065 |
rise |
上る |
|
0702026 |
takadai |
0702026 |
eminence |
隆起 |
|
0702027 |
takadai |
0702027 |
hill |
丘 |
|
0281005 |
takadono |
0281005 |
tower |
塔 |
|
0897078 |
takadono |
0897078 |
mansion |
邸宅 |
|
0901047 |
takadono |
0901047 |
mansion |
邸宅 |
|
0702062 |
takadono |
0702062 |
palatial building |
広大な建物 |
|
0701064 |
takafuda |
0701064 |
highest bid |
最高入札 |
|
0701063 |
takafuda |
0701063 |
notice board |
掲示板 |
|
0508109 |
taka-gari |
0508109 |
falconry |
鷹狩り |
|
0508110 |
taka-gari |
0508110 |
hawking |
鷹狩り |
|
0702066 |
takagoe |
0702066 |
loud talking |
大声で話す |
|
0702065 |
takagoe |
0702065 |
loud voice |
大声で |
|
0702073 |
takahari joochin |
0702073 |
large paper lantern |
大提灯 |
|
0416030 |
takai |
0416030 |
death |
死 |
|
0416031 |
takai |
0416031 |
decease |
しょうこうぐん |
|
0481002 |
takai |
0481002 |
high |
高い |
|
0119007 |
takai |
0119007 |
high of mountains |
山の高 |
|
0016093 |
takai |
0016093 |
loft |
ロフト |
|
0591080 |
takai |
0591080 |
loftiness |
高潔さ |
|
0119010 |
takai |
0119010 |
lofty |
高尚な |
|
0416029 |
takai |
0416029 |
other world |
他の世界 |
|
0988082 |
takai |
0988082 |
elevaed |
elevaed |
|
1017006 |
takai |
1017006 |
elevated |
昇格 |
|
0988081 |
takai |
0988081 |
eminent |
著名な |
|
0701005 |
takai |
0701005 |
expensive |
高価な |
|
0701001 |
takai |
0701001 |
high |
高い |
|
0933011 |
takai |
0933011 |
high |
高い |
|
1407043 |
takai |
1407043 |
high |
高い |
|
1473039 |
takai |
1473039 |
high |
高い |
|
1478053 |
takai |
1478053 |
high |
高い |
|
1498019 |
takai |
1498019 |
high |
高い |
|
1108018 |
takai |
1108018 |
high |
高い |
|
1363016 |
takai |
1363016 |
high of mountains |
山の高 |
|
1485018 |
takai |
1485018 |
high said of mountains |
高い山々と |
|
1363014 |
takai |
1363014 |
high said of mountains |
高い山々と |
|
0701002 |
takai |
0701002 |
lofty |
高尚な |
|
0988083 |
takai |
0988083 |
lofty |
高尚な |
|
1108017 |
takai |
1108017 |
lofty |
高尚な |
|
0701004 |
takai |
0701004 |
loud |
うるさい |
|
0701003 |
takai |
0701003 |
tall |
背が高い |
|
1473027 |
takai mon |
1473027 |
high gate |
ハイゲート |
|
0416032 |
takai suru |
0416032 |
die |
死ぬ |
|
0416033 |
takai suru |
0416033 |
pass away |
しぬる |
|
1449031 |
takai yama |
1449031 |
high mountain |
高い山 |
|
1449046 |
takai yama |
1449046 |
high mountain |
高い山 |
|
1477022 |
takai yama |
1477022 |
high mountain |
高い山 |
|
0702058 |
takaibiki |
0702058 |
loud snore |
高いびき |
|
0508111 |
takajoo |
0508111 |
falconer |
鷹匠 |
|
0508112 |
takajoo |
0508112 |
hawker |
行商人 |
|
0701019 |
takaku tomaru |
0701019 |
be haughty |
たかぶる |
|
0701018 |
takaku tomaru |
0701018 |
be stucked up |
最大stuckedされる |
|
1363018 |
takakute kewashii |
1363018 |
high and steep |
高く険しい |
|
0701095 |
takama ga hara |
0701095 |
abode of the gods |
神々のすみか |
|
0701094 |
takama ga hara |
0701094 |
heaven shinto |
天神道 |
|
0701062 |
takamakura de neru |
0701062 |
sleep in peace |
安らかに眠る |
|
0998066 |
takamaru |
0998066 |
get grow excited |
さっきだつを取得 |
|
0701016 |
takami |
0701016 |
elevation |
高度 |
|
0701017 |
takami |
0701017 |
eminence |
隆起 |
|
0701015 |
takami |
0701015 |
height |
高さ |
|
0701089 |
takamikura |
0701089 |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0133004 |
takamura |
0133004 |
bamboo thicket |
竹薮 |
|
0133005 |
takamura |
0133005 |
clump of bamboo trees |
竹の木の茂み |
|
1368049 |
takamushiro |
1368049 |
bamboo carpe |
竹の今を |
|
0965101 |
takan |
0965101 |
sensibility |
感性 |
|
0702084 |
takanami |
0702084 |
high sea |
公海 |
|
0702085 |
takanami |
0702085 |
mountain wave |
山岳波 |
|
0702043 |
takanaru |
0702043 |
ring high |
ハイリング |
|
0702044 |
takanaru |
0702044 |
roar |
轟音 |
|
0702045 |
takanaru |
0702045 |
throb audibly |
鼓動に聞こえる |
|
0701037 |
takane |
0701037 |
high cloud kissing peak |
高い雲のピークキス |
|
0702033 |
takane |
0702033 |
high pitch sound |
高音 |
|
0701087 |
takane |
0701087 |
high price |
高価格 |
|
0702034 |
takane |
0702034 |
sonority |
鳴り響く |
|
0702035 |
takane |
0702035 |
soprano |
ソプラノ歌手 |
|
0123070 |
takara |
0123070 |
estate |
不動産 |
|
0123071 |
takara |
0123071 |
fortune |
占い |
|
0567046 |
takara |
0567046 |
highly prized article |
の高い記事珍重 |
|
0567044 |
takara |
0567044 |
riches |
富 |
|
0418063 |
takara |
0418063 |
treasure |
宝 |
|
0567043 |
takara |
0567043 |
treasure |
宝 |
|
0567047 |
takara |
0567047 |
valuable things |
価値のあるもの |
|
0567045 |
takara |
0567045 |
wealth |
富 |
|
0870025 |
takara |
0870025 |
goods |
財 |
|
0868038 |
takara |
0868038 |
prosperity |
繁栄 |
|
0870024 |
takara |
0870024 |
prperty |
prperty |
|
1356024 |
takara |
1356024 |
treasure |
宝 |
|
0868037 |
takara |
0868037 |
wealth |
富 |
|
0567049 |
takara-bako |
0567049 |
safe |
安全な |
|
0567048 |
takara-bako |
0567048 |
strong box |
金庫 |
|
0567058 |
takara-bune |
0567058 |
ship loaded with treasure |
財宝を積んだ船 |
|
0567057 |
takara-bune |
0567057 |
treasury ship |
国庫船 |
|
0701012 |
takaraka ni |
0701012 |
loudly |
大声で |
|
0567050 |
takaramono |
0567050 |
treasure |
宝 |
|
0567051 |
takara-sagashi |
0567051 |
treasure hunting |
宝捜し |
|
0701007 |
takasa |
0701007 |
altitude |
標高 |
|
0701006 |
takasa |
0701006 |
height |
高さ |
|
0701008 |
takasa |
0701008 |
loudness |
ラウドネス |
|
0702048 |
takasago |
0702048 |
formose |
ホルモース |
|
0702049 |
takasago no jii san baasan |
0702049 |
darby and joan |
仲むつまじい老夫婦 |
|
0401012 |
takashi |
0401012 |
elevated |
昇格 |
|
0118006 |
takashi |
0118006 |
grand |
グランド |
|
0118009 |
takashi |
0118009 |
high |
高い |
|
0171044 |
takashi |
0171044 |
high |
高い |
|
0118008 |
takashi |
0118008 |
lofty |
高尚な |
|
0401011 |
takashi |
0401011 |
lofty |
高尚な |
|
0118007 |
takashi |
0118007 |
sublime |
崇高な |
|
0171045 |
takashi |
0171045 |
tall |
背が高い |
|
0701059 |
takate kote nishibarareru |
0701059 |
be tightly bound |
緊密にバインドされる |
|
0702008 |
takatobi |
0702008 |
adscondence |
adscondence |
|
0702009 |
takatobi |
0702009 |
decamping |
decamping |
|
0702059 |
takatobi |
0702059 |
high jump |
高跳び |
|
0702060 |
takatobi |
0702060 |
high leap |
高い跳躍 |
|
1368055 |
takatsuki |
1368055 |
kind of tray with legs |
脚をトレイのようなもの |
|
1417007 |
takatsuki |
1417007 |
stand with long legs |
長い脚を持って立つ |
|
0966004 |
takau teki |
0966004 |
many sided |
多くの両面 |
|
0966005 |
takau teki |
0966005 |
versatile |
汎用 |
|
0416016 |
take |
0416016 |
another family |
別の家族 |
|
0125077 |
take |
0125077 |
bamboo |
竹 |
|
0133003 |
take |
0133003 |
bamboo |
竹 |
|
0204016 |
take |
0204016 |
height |
高さ |
|
0363015 |
take |
0363015 |
height |
高さ |
|
0204017 |
take |
0204017 |
length |
長さ |
|
0363016 |
take |
0363016 |
length |
長さ |
|
0118013 |
take |
0118013 |
mountain |
山 |
|
0118012 |
take |
0118012 |
peak |
ピーク |
|
1036024 |
take |
1036024 |
mushroom |
キノコ |
|
1366002 |
take kago |
1366002 |
bamboo palaquin |
竹palaquin |
|
1366033 |
take nawa |
1366033 |
bamboo rope |
竹縄 |
|
1365041 |
take no kawa |
1365041 |
bamboo sheath |
竹の皮 |
|
1367052 |
take no kawa |
1367052 |
bamboo sheath |
竹の皮 |
|
1368031 |
take no kawa |
1368031 |
bamboo sheath |
竹の皮 |
|
1368037 |
take no ko |
1368037 |
kind of bamboo |
種類の竹の |
|
1368023 |
take no ne |
1368023 |
bamboo root |
竹の根 |
|
0126016 |
takebashigo |
0126016 |
bamboo ladder |
竹のはしご |
|
0126003 |
take-bera |
0126003 |
bamboo spatule |
竹spatule |
|
0126015 |
take-bishaku |
0126015 |
bamboo ladle |
竹取鍋 |
|
1368021 |
takebooki |
1368021 |
bamboo broom |
竹箒 |
|
0126002 |
take-booki |
0126002 |
bamboo broom |
竹箒 |
|
0442006 |
takedakeshii |
0442006 |
audacious |
大胆不敵な |
|
0442005 |
takedakeshii |
0442005 |
fierce |
激しい |
|
0442007 |
takedakeshii |
0442007 |
impudent |
厚かましい |
|
0126012 |
take-gaki |
0126012 |
bamboo fence hedge |
竹垣ヘッジ |
|
0165054 |
take-jiku |
0165054 |
axes of ordinates |
座標の軸 |
|
1378032 |
takekago |
1378032 |
bamboo basket |
竹籠 |
|
1380029 |
takekago |
1380029 |
bamboo basket |
竹籠 |
|
0126007 |
take--kago |
0126007 |
bamboo basket |
竹籠 |
|
0126018 |
take-kugi |
0126018 |
bamboo peg |
竹ペグ |
|
0416034 |
taken wo habakatte |
0416034 |
lest it should be seen by others |
傷が他の人が見てはならない |
|
1366005 |
takenawa |
1366005 |
bamboo rope |
竹縄 |
|
0901066 |
takenawa |
0901066 |
full swing |
フルスイング |
|
0901069 |
takenawa |
0901069 |
in the middle of |
真ん中に |
|
0901068 |
takenawa |
0901068 |
in the thick of |
の真っただ中で |
|
0901067 |
takenawa |
0901067 |
the height of |
高さ |
|
0125078 |
take-no-kawa |
0125078 |
bamboo sheath |
竹の皮 |
|
0130025 |
takenoko |
0130025 |
bamboo shoot |
タケノコ |
|
0130024 |
takenoko |
0130024 |
bamboo sprout |
竹芽 |
|
0134015 |
takenoko |
0134015 |
bamboo sprout |
竹芽 |
|
1367058 |
takenoko |
1367058 |
bamboo shoot |
タケノコ |
|
0125079 |
take-no-sonoo |
0125079 |
imperal family |
imperal家族 |
|
0442002 |
takeru |
0442002 |
become furious |
猛烈に |
|
0778021 |
takeru |
0778021 |
howl |
ほえる |
|
0778020 |
takeru |
0778020 |
roar |
轟音 |
|
0082037 |
takeshi |
0082037 |
bold |
太字 |
|
0082036 |
takeshi |
0082036 |
brave |
勇敢な |
|
0417102 |
takeshi |
0417102 |
brave |
勇敢な |
|
0437047 |
takeshi |
0437047 |
brave |
勇敢な |
|
0452024 |
takeshi |
0452024 |
brave |
勇敢な |
|
0461050 |
takeshi |
0461050 |
brave |
勇敢な |
|
0407010 |
takeshi |
0407010 |
bravery |
勇敢 |
|
0345020 |
takeshi |
0345020 |
fearless |
大胆不敵な |
|
0082039 |
takeshi |
0082039 |
ferocious |
猛烈な |
|
0082038 |
takeshi |
0082038 |
fierce |
激しい |
|
0345021 |
takeshi |
0345021 |
fierce |
激しい |
|
0082041 |
takeshi |
0082041 |
firm |
会社 |
|
0082040 |
takeshi |
0082040 |
strong |
強い |
|
0437048 |
takeshi |
0437048 |
vailliant |
vailliant |
|
0082035 |
takeshi |
0082035 |
valiant |
勇敢な |
|
0918060 |
takeshi |
0918060 |
brave |
勇敢な |
|
0442004 |
takeshii |
0442004 |
brave |
勇敢な |
|
0468011 |
takeshii |
0468011 |
fierce |
激しい |
|
0468010 |
takeshii |
0468010 |
majestic |
雄大な |
|
0468009 |
takeshii |
0468009 |
stern |
船尾 |
|
0442003 |
takeshii |
0442003 |
valiant |
勇敢な |
|
0126001 |
takesudare |
0126001 |
bamboo blind |
簾 |
|
0966047 |
taketsu |
0966047 |
full bloodedness |
フルけつ |
|
0966046 |
taketsu |
0966046 |
sanguineness |
sanguineness |
|
0966049 |
taketsu kan |
0966049 |
hot tempered fellow |
ホット短気仲間 |
|
0126023 |
takeuma |
0126023 |
bamboo tilts |
竹の傾き |
|
0126008 |
takeyabu |
0126008 |
bamboo thicket grove jungle |
竹の茂みの中の木立のジャングル |
|
0126017 |
take-yarai |
0126017 |
bamboo palisade |
竹柵 |
|
0126014 |
take-yari |
0126014 |
bamboo spear |
竹やり |
|
0126011 |
take-zaiku |
0126011 |
bamboo ware |
竹細工 |
|
0126010 |
take-zaiku |
0126010 |
bamboo work |
竹細工 |
|
0125080 |
take-zao |
0125080 |
bamboo pole |
竹の棒 |
|
1367008 |
takezutsu |
1367008 |
bamboo tube |
竹の管 |
|
0126006 |
take-zutsu |
0126006 |
bamboo tube |
竹の管 |
|
1086013 |
taki |
1086013 |
cataract |
白内障 |
|
1102090 |
taki |
1102090 |
cataract |
白内障 |
|
0965077 |
taki |
0965077 |
digression |
余談 |
|
0965076 |
taki |
0965076 |
divergence |
発散 |
|
1497028 |
taki |
1497028 |
falling water |
水の落ちる |
|
1086012 |
taki |
1086012 |
water fall |
滝 |
|
1497029 |
taki |
1497029 |
waterfall |
滝 |
|
1102089 |
taki |
1102089 |
waterfall |
滝 |
|
0282066 |
takibi |
0282066 |
blazing fire |
火災燃える |
|
0282067 |
takibi |
0282067 |
bonfire |
たき火 |
|
0282063 |
takidashi |
0282063 |
of boiled rice in time ofemergency |
の時代にofemergencyご飯 |
|
1102091 |
takigawa |
1102091 |
rapid stream |
急流 |
|
0041042 |
takigi |
0041042 |
firewood |
薪 |
|
0272052 |
takigi |
0272052 |
firewood |
薪 |
|
1103001 |
takiguchi |
1103001 |
top of waterfall |
滝の上 |
|
0282064 |
takimono |
0282064 |
firewood |
薪 |
|
0282065 |
takimono |
0282065 |
fuel |
燃料 |
|
0282062 |
taki-otoshi |
0282062 |
charred firewood |
薪黒焦げ |
|
0282061 |
taki-otoshi |
0282061 |
embers |
残り火 |
|
1779024 |
takishido |
1779024 |
tuxedo |
タキシード |
|
0569024 |
takishin |
0569024 |
office consultation medical doctor |
事務所相談医師 |
|
1102092 |
takitsubo |
1102092 |
basin bottom of a waterfall |
滝の流域下 |
|
0282068 |
takitsuke |
0282068 |
kindling wood |
木たき |
|
0282059 |
takitsukeru |
0282059 |
instigate fig |
イチジクの扇動 |
|
0282058 |
takitsukeru |
0282058 |
kindle |
燃やす |
|
0282057 |
takitsukeru |
0282057 |
light |
光 |
|
0282060 |
taki-tsukusu |
0282060 |
burn up |
燃え尽きる |
|
1113072 |
takkan |
1113072 |
philosophic far sighted view |
哲学までの発見を表示する |
|
0880041 |
takkei |
0880041 |
crucifixion |
磔刑 |
|
0734061 |
takken |
0734061 |
far sightedness |
遠視 |
|
1779029 |
takkuru |
1779029 |
tackle |
に取り組む |
|
0734045 |
takkyuu |
0734045 |
ping pong |
ピンポン |
|
0144062 |
tako |
0144062 |
kite toy |
カイトのおもちゃ |
|
0854021 |
tako |
0854021 |
devil fish |
魚の悪魔 |
|
0831014 |
tako |
0831014 |
devilfish |
イトマキエイ |
|
0831013 |
tako |
0831013 |
octopus |
タコ |
|
0853015 |
tako |
0853015 |
octopus |
タコ |
|
0854022 |
tako |
0854022 |
octopus |
タコ |
|
0831015 |
tako |
0831015 |
rain billiard |
雨ビリヤード |
|
0831018 |
tako gaisha |
0831018 |
bogus company |
いんちき会社 |
|
0831019 |
tako hai too |
0831019 |
bogus dividend paid out of
fictitious profits |
偽の配当架空の利益を支払わ |
|
0831017 |
tako nyuudoo |
0831017 |
bald headed man |
禿げ頭の男性 |
|
0831016 |
tako nyuudoo |
0831016 |
monster |
モンスター |
|
0831020 |
takobune |
0831020 |
paper nautilus shellfish |
カイダコ貝 |
|
0965093 |
takon |
0965093 |
many regrets |
多くの後悔 |
|
0965078 |
takoo |
0965078 |
great happiness fortune |
偉大な幸福幸運 |
|
0965099 |
takoo no |
0965099 |
open in weave |
織りで開く |
|
0965098 |
takoo no |
0965098 |
porous |
多孔質 |
|
0282051 |
taku |
0282051 |
boil |
ゆでる |
|
0356034 |
taku |
0356034 |
boil rice |
ご飯を炊く |
|
0350037 |
taku |
0350037 |
burn |
燃える |
|
0282049 |
taku |
0282049 |
burn wood or grass |
木や草を燃やす |
|
0282052 |
taku |
0282052 |
cook |
料理する |
|
0356035 |
taku |
0356035 |
cook |
料理する |
|
0569018 |
taku |
0569018 |
home |
家庭 |
|
0569019 |
taku |
0569019 |
house |
家 |
|
0282050 |
taku |
0282050 |
kindle |
燃やす |
|
0504019 |
taku |
0504019 |
numerative used to indicate a
number of times added to a verb means wish to want to and is read tai in
ordinary speech or taku in literary style |
倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で |
|
0569020 |
taku |
0569020 |
one's husband |
1さんの夫 |
|
1394027 |
taku |
1394027 |
burn |
燃える |
|
0734044 |
taku |
0734044 |
desk |
机 |
|
0734043 |
taku |
0734043 |
table |
テーブル |
|
1094020 |
takuan |
1094020 |
pickled radish |
酢漬け大根 |
|
0734054 |
takubatsu |
0734054 |
eminence |
隆起 |
|
0734053 |
takubatsu |
0734053 |
excellence |
卓越した |
|
0777015 |
takuboku |
0777015 |
woospecker |
woospecker |
|
0777016 |
takuboku choo |
0777016 |
woodpecker |
キツツキ |
|
0569023 |
takuchi |
0569023 |
residential land site |
住宅地のサイト |
|
0734050 |
takufu |
0734050 |
eminence |
隆起 |
|
0734049 |
takufu |
0734049 |
tablecloth |
テーブルクロス |
|
0213006 |
takufuku |
0213006 |
rent |
賃貸 |
|
0213004 |
takufuku |
0213004 |
split |
分割する |
|
0213005 |
takufuku |
0213005 |
tear |
涙 |
|
0228075 |
takuhatsu |
0228075 |
begging priest |
托鉢僧 |
|
0228074 |
takuhatsu |
0228074 |
friarhood |
friarhood |
|
0228076 |
takuhatsu suru |
0228076 |
to go about as a begging priest |
托鉢僧については移動する |
|
0734060 |
takui no |
0734060 |
pre eminent |
著名な中古 |
|
0734059 |
takui no |
0734059 |
singular |
単数形 |
|
0734058 |
takui no |
0734058 |
unique |
ユニークな |
|
0811007 |
takujijo |
0811007 |
children's home |
児童養護施設 |
|
0811006 |
takujijo |
0811006 |
public nursery |
公共の保育所 |
|
0811005 |
takujisho |
0811005 |
children's home |
児童養護施設 |
|
0811004 |
takujisho |
0811004 |
public nursery |
公共の保育所 |
|
0734046 |
takujoo no |
0734046 |
on a table |
テーブルの上に |
|
0391043 |
takukeru |
0391043 |
help |
ヘルプ |
|
0069077 |
takuma |
0069077 |
polishing |
研磨 |
|
0069078 |
takuma suru |
0069078 |
polish |
ポーランド語 |
|
1124073 |
takumashii |
1124073 |
brawny |
筋骨たくましい |
|
1124074 |
takumashii |
1124074 |
stalwart |
頑丈な |
|
1475041 |
takumashii |
1475041 |
stout |
スタウト |
|
1124071 |
takumashii |
1124071 |
stout |
スタウト |
|
1124072 |
takumashii |
1124072 |
sturdy |
頑丈な |
|
1124076 |
takumashuu suru |
1124076 |
give free play to |
無料ゲームを与える |
|
1124075 |
takumashuu suru |
1124075 |
give rein to |
手綱を与える |
|
0066034 |
takumi |
0066034 |
dexterity |
器用さ |
|
0066035 |
takumi |
0066035 |
ingenuity |
創意工夫 |
|
0550046 |
takumi |
0550046 |
plot |
プロット |
|
0066033 |
takumi |
0066033 |
skill |
技術 |
|
0001038 |
takumi |
0001038 |
skillful |
巧みな |
|
1400013 |
takumi |
1400013 |
carpenter |
大工 |
|
0001039 |
takumikoo |
0001039 |
artisan |
職人 |
|
0242005 |
takumu |
0242005 |
coloquial overseas affairs |
coloquial海外事務 |
|
0550033 |
takumu |
0550033 |
devise |
考案 |
|
0550014 |
takumu |
0550014 |
scheme |
スキーム |
|
0550015 |
takuramu |
0550015 |
devise |
考案 |
|
0550047 |
takuramu |
0550047 |
scheme |
スキーム |
|
0213008 |
takurestu |
0213008 |
bursting |
破裂 |
|
0213007 |
takurestu |
0213007 |
explosion |
爆発 |
|
0734065 |
takuron |
0734065 |
clever view |
巧妙なビュー |
|
0734064 |
takuron |
0734064 |
sound argument |
健全な議論 |
|
0817122 |
takuryuu |
0817122 |
banishment |
追放 |
|
0817121 |
takuryuu |
0817121 |
exile |
亡命 |
|
1094017 |
takusan |
1094017 |
abundance |
豊富な |
|
1094018 |
takusan |
1094018 |
great many |
非常に多くの |
|
1094016 |
takusan |
1094016 |
large quantity |
大量の |
|
1415049 |
takusan |
1415049 |
many |
たくさんの |
|
1094019 |
takusan |
1094019 |
much |
たくさんの |
|
1415048 |
takusan |
1415048 |
much |
たくさんの |
|
0811009 |
takusen |
0811009 |
divine message |
神のメッセージ |
|
0811008 |
takusen |
0811008 |
oracle |
オラクル |
|
0734066 |
takusetsu |
0734066 |
excellent opinion |
たくせつ |
|
0242006 |
takushi |
0242006 |
immigrant |
移民 |
|
0242007 |
takushi |
0242007 |
settler |
入植者 |
|
0734055 |
takushi |
0734055 |
table |
テーブル |
|
1779025 |
takushi |
1779025 |
taxi |
タクシー |
|
0734062 |
takushiki |
0734062 |
acute discernment |
慧眼 |
|
0734063 |
takushiki |
0734063 |
erudition |
けんめい |
|
0242008 |
takushoku |
0242008 |
colonization |
植民地 |
|
0734052 |
takushutsu |
0734052 |
eminence |
隆起 |
|
0734051 |
takushutsu |
0734051 |
excellence |
卓越した |
|
0811010 |
takusoo |
0811010 |
consignement |
consignement |
|
0811011 |
takusoo suru |
0811011 |
consign goods to a firm |
会社に委託品 |
|
0811012 |
takusoo suru |
0811012 |
send a thing by a person |
人によってものを送信する |
|
0810115 |
takusuru |
0810115 |
charge a person to do something |
人に何かにチャージ |
|
0810114 |
takusuru |
0810114 |
entrust a person with a thing |
点を持って人に委託 |
|
0810116 |
takusuru |
0810116 |
place valuables in one's custody |
自分の場所貴重品を保管 |
|
0255025 |
takutai-sei |
0255025 |
scholarship student |
奨学金留学生 |
|
1779026 |
takuto |
1779026 |
tact |
タクト |
|
0966048 |
takutsu shitsu |
0966048 |
emotional temperament |
感情的な気質 |
|
0749039 |
takuwae |
0749039 |
board |
板 |
|
0869092 |
takuwae |
0869092 |
deposit of money |
資金の入金 |
|
0869093 |
takuwae |
0869093 |
preservation |
保全 |
|
0869089 |
takuwae |
0869089 |
savings |
貯蓄 |
|
0749041 |
takuwae |
0749041 |
savings |
貯蓄 |
|
0869091 |
takuwae |
0869091 |
stock |
在庫あり |
|
0749040 |
takuwae |
0749040 |
stock |
在庫あり |
|
0749038 |
takuwae |
0749038 |
store |
保管する |
|
0869090 |
takuwae |
0869090 |
store |
保管する |
|
0288072 |
takuwaeru |
0288072 |
save money etc |
などお金を節約 |
|
0869085 |
takuwaeru |
0869085 |
deposit |
預金 |
|
0749035 |
takuwaeru |
0749035 |
hoard |
買いだめ |
|
1410027 |
takuwaeru |
1410027 |
hoard |
買いだめ |
|
0869087 |
takuwaeru |
0869087 |
keep |
保持する |
|
0749037 |
takuwaeru |
0749037 |
keep |
保持する |
|
1410028 |
takuwaeru |
1410028 |
lay by |
蓄える |
|
0749034 |
takuwaeru |
0749034 |
save |
保存する |
|
1410026 |
takuwaeru |
1410026 |
save |
保存する |
|
1375014 |
takuwaeru |
1375014 |
save |
保存する |
|
1375045 |
takuwaeru |
1375045 |
save |
保存する |
|
0869086 |
takuwaeru |
0869086 |
save money |
お金を節約 |
|
1446037 |
takuwaeru |
1446037 |
stock |
在庫あり |
|
0749036 |
takuwaeru |
0749036 |
store |
保管する |
|
1424020 |
takuwaeru |
1424020 |
store |
保管する |
|
1424057 |
takuwaeru |
1424057 |
store |
保管する |
|
0869088 |
takuwaeru |
0869088 |
store up |
ストアのバックアップ |
|
0734057 |
takuyoo no |
0734057 |
for table use |
テーブルを使用するために |
|
0734048 |
takuzetsu |
0734048 |
eminence |
隆起 |
|
0734047 |
takuzetsu |
0734047 |
excellence |
卓越した |
|
0416002 |
takyoo |
0416002 |
alien land |
外国人の土地 |
|
0416001 |
takyoo |
0416001 |
foreign country |
外国 |
|
0014011 |
tama |
0014011 |
ball |
ボール |
|
0070022 |
tama |
0070022 |
ball |
ボール |
|
0071068 |
tama |
0071068 |
beautiful gem |
美しい宝石 |
|
0070024 |
tama |
0070024 |
billiards |
ビリヤード |
|
0070023 |
tama |
0070023 |
bulk |
多量 |
|
0070053 |
tama |
0070053 |
gem |
宝石 |
|
0070021 |
tama |
0070021 |
globe |
地球儀 |
|
0014012 |
tama |
0014012 |
jewel |
宝石 |
|
0070052 |
tama |
0070052 |
pearl |
真珠 |
|
0104031 |
tama |
0104031 |
precious stone |
貴重な石 |
|
1356035 |
tama |
1356035 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1361049 |
tama |
1361049 |
kind of stone founds in rivers
lakes |
川の石を設立のようなもの湖 |
|
0905054 |
tama |
0905054 |
ring shaped ball gem |
形のボールの宝石リング |
|
0082086 |
tama |
0082086 |
soul |
魂 |
|
0082085 |
tama |
0082085 |
spirit |
精神 |
|
0409020 |
tama ni |
0409020 |
occasionnally |
occasionnally |
|
0409019 |
tama ni |
0409019 |
seldom |
めったに |
|
1357030 |
tama ni |
1357030 |
rare |
まれ |
|
0962075 |
tama yoke |
0962075 |
protection against bullets |
箇条書きの保護 |
|
0014039 |
tamacha |
0014039 |
nib tea |
玉茶 |
|
0014027 |
tamagaki |
0014027 |
fence of a shrine |
神社の柵 |
|
0082093 |
tamageru |
0082093 |
to be astonished |
びっくりする |
|
0082092 |
tamageru |
0082092 |
to be surprised vulg |
スラびっくりする |
|
0014032 |
tamago |
0014032 |
egg |
卵 |
|
0059037 |
tamago |
0059037 |
egg |
卵 |
|
0369075 |
tamago |
0369075 |
egg |
卵 |
|
0370102 |
tamago |
0370102 |
egg |
卵 |
|
0369076 |
tamago |
0369076 |
nit |
寄生虫の卵 |
|
0370103 |
tamago |
0370103 |
nit |
寄生虫の卵 |
|
0370106 |
tamago |
0370106 |
prospective statesman artist |
将来の政治家 |
|
0369079 |
tamago |
0369079 |
prospective statesman artist fig |
将来の政治家イチジク |
|
0369077 |
tamago |
0369077 |
roe |
イクラ |
|
0370104 |
tamago |
0370104 |
roe |
イクラ |
|
0369078 |
tamago |
0369078 |
spawn |
産卵 |
|
0370105 |
tamago |
0370105 |
spawn |
産卵 |
|
1108030 |
tamago |
1108030 |
albumen |
卵白 |
|
1426049 |
tamago |
1426049 |
egg |
卵 |
|
1108029 |
tamago |
1108029 |
egg |
卵 |
|
1426050 |
tamago |
1426050 |
eggs |
卵 |
|
0369093 |
tamago-gata |
0369093 |
egg-shape |
卵形 |
|
0370122 |
tamago-gata |
0370122 |
egg-shape |
卵形 |
|
0369094 |
tamago-gata |
0369094 |
ovalness |
ovalness |
|
0370123 |
tamago-gata |
0370123 |
ovalness |
ovalness |
|
0370119 |
tamago-iro |
0370119 |
yellowish colour |
黄白色 |
|
0369090 |
tamago-iro |
0369090 |
yellowosh colour |
yellowoshカラー |
|
0369097 |
tamago-nuri |
0369097 |
eggshell lacquer |
つや消しのラッカー |
|
0370125 |
tamago-nuri |
0370125 |
eggshell lacquer |
つや消しのラッカー |
|
0369080 |
tamago-toji |
0369080 |
egg soup |
卵のスープ |
|
0370107 |
tamago-toji |
0370107 |
egg soup |
卵のスープ |
|
0369081 |
tamago-yaki |
0369081 |
fried eggs |
目玉焼き |
|
0370110 |
tamago-yaki |
0370110 |
fried eggs |
目玉焼き |
|
0369082 |
tamago-yaki |
0369082 |
omelet in japanese fashion |
日本のファッションのオムレツ |
|
0370111 |
tamago-yaki |
0370111 |
omelet in japanese fashion |
日本のファッションのオムレツ |
|
0370124 |
tamago-zake |
0370124 |
eggnog |
エッグノッグ |
|
0369095 |
tamago-zake |
0369095 |
egg-shape |
卵形 |
|
0369096 |
tamago-zake |
0369096 |
ovalness |
ovalness |
|
0014047 |
tamagushi |
0014047 |
branch of eurya orchnacca tree offered to a
shinto god |
eurya
orchnaccaツリーの枝神道神への提供 |
|
0070032 |
tama-hiroi |
0070032 |
golf caddy |
ゴルフキャディー |
|
0074079 |
tamaki |
0074079 |
circle |
サークル |
|
0074080 |
tamaki |
0074080 |
ring |
リング |
|
1362016 |
tamakizu |
1362016 |
flaw in a gem |
宝石の傷 |
|
0014044 |
tama-mayu |
0014044 |
dupion cocoon |
玉糸繭 |
|
0870084 |
tamamono |
0870084 |
boon |
恩恵 |
|
0870083 |
tamamono |
0870083 |
gift |
贈り物 |
|
0870082 |
tamamono |
0870082 |
present |
現在の |
|
1466061 |
tamamono |
1466061 |
present |
現在の |
|
0014046 |
tama-mushi |
0014046 |
chrysochroa elegans insect |
chrysochroa elegansの昆虫 |
|
0014019 |
tamana |
0014019 |
cabbage |
キャベツ |
|
0070033 |
tamanage |
0070033 |
playng ball |
ボールplayng |
|
0014052 |
tamanashi |
0014052 |
total loss |
全損 |
|
0014037 |
tama-negi |
0014037 |
onion |
タマネギ |
|
0014018 |
tama-no-ase |
0014018 |
beads of perspiration |
汗の玉 |
|
0014017 |
tama-no-ase |
0014017 |
much sweat |
多くの汗をかく |
|
0014014 |
tama-no-o |
0014014 |
bead-string |
ビーズの文字列 |
|
0014015 |
tama-no-o |
0014015 |
life |
生活 |
|
0014016 |
tama-no-o |
0014016 |
thread of life |
生活のスレッド |
|
0014026 |
tamanori |
0014026 |
walking dancing on a ball |
ボールの上で踊っ徒歩 |
|
0217041 |
tamaranai |
0217041 |
unbearable |
耐え難い |
|
0793014 |
tamarau |
0793014 |
hesitate |
ためらう |
|
0793015 |
tamarau |
0793015 |
vacillate |
よろめく |
|
1102005 |
tamari |
1102005 |
crush room theatre |
粉砕室劇場 |
|
1102007 |
tamari |
1102007 |
dugout |
ダッグアウト |
|
1102006 |
tamari |
1102006 |
landing |
着陸 |
|
1102004 |
tamari |
1102004 |
parking place |
駐車場 |
|
1102002 |
tamari |
1102002 |
rendez vous |
待ち合わせにランデブー |
|
1102003 |
tamari |
1102003 |
stand for carriages |
車両用スタンド |
|
1102001 |
tamari |
1102001 |
waiting room |
待合室 |
|
1073002 |
tamari mizu |
1073002 |
stagnant wate |
停滞wate |
|
1069024 |
tamari mizu |
1069024 |
stagnant water |
淀んだ水 |
|
0217042 |
tamari-kaneru |
0217042 |
impossible to bear |
を負担することは不可能 |
|
0217043 |
tamari-kaneru |
0217043 |
unbearable |
耐え難い |
|
1090086 |
tamarimizu |
1090086 |
stagnant water |
淀んだ水 |
|
1494052 |
tamarimizu |
1494052 |
stagnant water |
淀んだ水 |
|
1101087 |
tamaru |
1101087 |
accumulate |
蓄積 |
|
1101088 |
tamaru |
1101088 |
be accumulated |
蓄積される |
|
1101091 |
tamaru |
1101091 |
be in arrears |
延滞になる |
|
1101092 |
tamaru |
1101092 |
be overdue |
延滞される |
|
1101090 |
tamaru |
1101090 |
be saved money |
お金を保存する |
|
1101084 |
tamaru |
1101084 |
collect |
収集 |
|
1101086 |
tamaru |
1101086 |
form a mass |
塊を形成する |
|
1101085 |
tamaru |
1101085 |
gather |
収集 |
|
1101089 |
tamaru |
1101089 |
heap |
ヒープ |
|
0409022 |
tamasaka |
0409022 |
occasionnally |
occasionnally |
|
0409021 |
tamasaka |
0409021 |
seldom |
めったに |
|
0082084 |
tamashii |
0082084 |
ghost |
ゴースト |
|
0082083 |
tamashii |
0082083 |
soul |
魂 |
|
0082082 |
tamashii |
0082082 |
spirit |
精神 |
|
0848089 |
tamashii |
0848089 |
ghost |
ゴースト |
|
1460031 |
tamashii |
1460031 |
ghost |
ゴースト |
|
0848087 |
tamashii |
0848087 |
soul |
魂 |
|
1460030 |
tamashii |
1460030 |
soul |
魂 |
|
1354059 |
tamashii |
1354059 |
soul |
魂 |
|
0848088 |
tamashii |
0848088 |
spirit |
精神 |
|
1354058 |
tamashii |
1354058 |
spirit |
精神 |
|
0014022 |
tamasudare |
0014022 |
beaded screen |
ビーズスクリーン |
|
0014021 |
tamasudare |
0014021 |
beads-blinds |
ビーズブラインド |
|
0409024 |
tamatama |
0409024 |
accidentally |
誤って |
|
0409025 |
tamatama |
0409025 |
by chance |
偶然 |
|
0409023 |
tamatama |
0409023 |
seldom |
めったに |
|
0409026 |
tamatama |
0409026 |
unexpectedly |
突然 |
|
0014024 |
tamatebako |
0014024 |
casket |
棺 |
|
0014025 |
tamatebako |
0014025 |
pandora's box |
パンドラの箱 |
|
0014029 |
tamatsubaki |
0014029 |
kind of camelia |
カメリアのようなもの |
|
0014040 |
tamatsuki |
0014040 |
billiards |
ビリヤード |
|
0147023 |
tamau |
0147023 |
be pleased to |
に満足している |
|
0147022 |
tamau |
0147022 |
deign to |
を快く |
|
0147024 |
tamau |
0147024 |
give very polite speech |
非常に丁寧なスピーチをする |
|
0870072 |
tamau |
0870072 |
award |
賞を受賞 |
|
0870071 |
tamau |
0870071 |
bestow |
授ける |
|
0870075 |
tamau |
0870075 |
confer upon |
に与える |
|
0870073 |
tamau |
0870073 |
give |
与える |
|
1443021 |
tamau |
1443021 |
give |
与える |
|
0870070 |
tamau |
0870070 |
grant |
付与 |
|
0870074 |
tamau |
0870074 |
honour |
名誉 |
|
0870078 |
tamawaru |
0870078 |
award |
賞を受賞 |
|
0870077 |
tamawaru |
0870077 |
bestow |
授ける |
|
0870081 |
tamawaru |
0870081 |
confer upon |
に与える |
|
0870079 |
tamawaru |
0870079 |
give |
与える |
|
0870076 |
tamawaru |
0870076 |
grant |
付与 |
|
0870080 |
tamawaru |
0870080 |
honour |
名誉 |
|
0014050 |
tamaya |
0014050 |
jeweller |
宝石商 |
|
0014051 |
tamaya |
0014051 |
lapidary |
宝石細工 |
|
0510022 |
tamaya |
0510022 |
mausoleum |
霊廟 |
|
1362031 |
tamaya |
1362031 |
mausoleum |
霊廟 |
|
0014023 |
tamazaiku |
0014023 |
jewelry |
宝石 |
|
0070056 |
tamazan |
0070056 |
calculation on the abacus |
そろばんで計算 |
|
0790114 |
tamben no |
0790114 |
single petalled |
petalledシングル |
|
0790115 |
tamben no |
0790115 |
univalve |
単弁 |
|
0369047 |
tambetsu |
0369047 |
acreage |
作付面積 |
|
0369046 |
tambetsu |
0369046 |
area of land |
土地の面積 |
|
0836012 |
tambi |
0836012 |
admiration |
称賛 |
|
0836013 |
tambi |
0836013 |
adoration |
あこがれ |
|
1046006 |
tambiteki |
1046006 |
aesthetic |
美的 |
|
1046007 |
tambiteki |
1046007 |
esthetic |
エステ |
|
0724021 |
tambo |
0724021 |
morning and evening |
朝と夕方 |
|
0742030 |
tambo |
0742030 |
rice field |
田んぼ |
|
0118004 |
tamboku |
0118004 |
crayon |
デスクトップ |
|
0117062 |
tamboo |
0117062 |
charcoal point |
木炭ポイント |
|
0237001 |
tamboo |
0237001 |
private inquiry to find out
somebody's secret |
民間のお問い合わせは誰かの秘密を見つけること |
|
0237003 |
tamboo-kisha |
0237003 |
interviewer of the press |
マスコミの面接 |
|
0237002 |
tamboo-kisha |
0237002 |
newspaper reporter |
新聞記者 |
|
0492093 |
tambun |
0492093 |
composition |
組成 |
|
0492092 |
tambun |
0492092 |
short sentence |
短い文章 |
|
0915002 |
tame |
0915002 |
advantage |
利点 |
|
0915004 |
tame |
0915004 |
benefit |
メリット |
|
0915003 |
tame |
0915003 |
good |
良い |
|
0915006 |
tame |
0915006 |
interests |
利益 |
|
0915005 |
tame |
0915005 |
profit |
利益 |
|
0915008 |
tame |
0915008 |
sake |
酒 |
|
0915007 |
tame |
0915007 |
welfare |
福祉 |
|
1102018 |
tame |
1102018 |
sink |
シンク |
|
1102024 |
tame komu |
1102024 |
amass |
ためる |
|
1102023 |
tame komu |
1102023 |
save up |
を保存する |
|
1102030 |
tame namida |
1102030 |
pent up long stored tears |
うっ積した最大長涙が格納され |
|
0915019 |
tame ni |
0915019 |
because of |
のために |
|
0915021 |
tame ni |
0915021 |
by reason of |
という理由で |
|
0915009 |
tame ni |
0915009 |
for |
〜のために |
|
0915011 |
tame ni |
0915011 |
for one's good sake |
1つの良いために |
|
0915018 |
tame ni |
0915018 |
for the purpose of |
目的のため |
|
0915010 |
tame ni |
0915010 |
for the sake benefit of |
日本酒の利益のための |
|
0915017 |
tame ni |
0915017 |
in order to |
注文するには、 |
|
0915014 |
tame ni |
0915014 |
in the cause of |
の原因に |
|
0915015 |
tame ni |
0915015 |
in the service of |
サービスの |
|
0915016 |
tame ni |
0915016 |
oin behalf of |
oinに代わって |
|
0915012 |
tame ni |
0915012 |
on one's account |
1つのアカウントで |
|
0915022 |
tame ni |
0915022 |
thanks to |
感謝する |
|
0915013 |
tame ni |
0915013 |
to one's advantage |
1つの利点を |
|
0915020 |
tame ni |
0915020 |
wowing to |
に驚嘆する |
|
0915028 |
tame ni naranu |
0915028 |
be against one's interest |
自分の利益に反すること |
|
0915029 |
tame ni naranu |
0915029 |
be harmful |
有害である |
|
0915026 |
tame ni naru |
0915026 |
be profitable |
黒字になる |
|
0915025 |
tame ni naru |
0915025 |
beneficioal |
beneficioal |
|
0915027 |
tame ni naru |
0915027 |
contribute |
貢献 |
|
0915023 |
tame ni naru |
0915023 |
instructive |
有益な |
|
0915024 |
tame ni naru |
0915024 |
salutary |
けんこう |
|
0915045 |
tame ni naru hanashi |
0915045 |
instructive story |
有益な話 |
|
0915047 |
tame ni naru kaikaku |
0915047 |
salutary reform |
有益な改革 |
|
0915046 |
tame ni naru sekkyoo |
0915046 |
edifying sermon |
有り難い説教 |
|
0915031 |
tame ni nasu |
0915031 |
act |
行為 |
|
0915030 |
tame ni nasu |
0915030 |
do |
する |
|
0915032 |
tame ni nasu |
0915032 |
perform |
実施する |
|
0915034 |
tame ni suru |
0915034 |
act |
行為 |
|
0915033 |
tame ni suru |
0915033 |
do |
する |
|
0915035 |
tame ni suru |
0915035 |
perform |
実施する |
|
1102021 |
tame oku |
1102021 |
have in store |
ストアを持っている |
|
1102022 |
tame oku |
1102022 |
keep |
保持する |
|
1102020 |
tame oku |
1102020 |
store lay put by |
ストアを置く |
|
1479004 |
tamegi |
1479004 |
splinter |
とげ |
|
1479006 |
tamegi |
1479006 |
splinter |
とげ |
|
1102019 |
tamegui suru |
1102019 |
take enough at one meal to last one
a long time |
十分な最後の1つは長い時間が1つの食事の時にかかる |
|
1102033 |
tameike |
1102033 |
irrigation of a pond |
池の灌漑 |
|
1102031 |
tameike |
1102031 |
reservoir |
貯水池 |
|
1102032 |
tameike |
1102032 |
tank |
タンク |
|
0341049 |
tameiki |
0341049 |
deep breath |
深呼吸 |
|
0341048 |
tameiki |
0341048 |
sigh |
ため息をつく |
|
1102029 |
tameiki |
1102029 |
deep breath |
深呼吸 |
|
1102028 |
tameiki |
1102028 |
sigh |
ため息をつく |
|
1444045 |
tameishi |
1444045 |
sigh |
ため息をつく |
|
0966012 |
tamen |
0966012 |
many faces |
様々な顔 |
|
0966011 |
tamen |
0966011 |
many sides |
多くの側面 |
|
0122118 |
tamerau |
0122118 |
hesitate |
ためらう |
|
0438069 |
tamerau |
0438069 |
hesitate |
ためらう |
|
0878036 |
tamerau |
0878036 |
hesitate |
ためらう |
|
0793094 |
tamerau |
0793094 |
hesitate |
ためらう |
|
0795002 |
tamerau |
0795002 |
hesitate |
ためらう |
|
0793095 |
tamerau |
0793095 |
vacillate |
よろめく |
|
0878037 |
tamerau |
0878037 |
waver |
動揺 |
|
0795003 |
tamerau |
0795003 |
waver |
動揺 |
|
0491070 |
tameru |
0491070 |
bend |
曲げ |
|
0227027 |
tameru |
0227027 |
bend branches of trees |
木の枝を曲げる |
|
0491068 |
tameru |
0491068 |
correct |
正しい |
|
0491073 |
tameru |
0491073 |
cure bad habits |
悪い習慣を治す |
|
0491071 |
tameru |
0491071 |
reform |
改革 |
|
0491072 |
tameru |
0491072 |
set right |
セットを右 |
|
0227028 |
tameru |
0227028 |
straighten |
真っすぐに |
|
0491069 |
tameru |
0491069 |
straighten |
真っすぐに |
|
1102008 |
tameru |
1102008 |
accumulate |
蓄積 |
|
1102009 |
tameru |
1102009 |
amass |
ためる |
|
1102011 |
tameru |
1102011 |
collect |
収集 |
|
1102012 |
tameru |
1102012 |
gather |
収集 |
|
1102017 |
tameru |
1102017 |
have work undone |
元に戻す作業が |
|
1102010 |
tameru |
1102010 |
heap up |
山盛りにする |
|
1102015 |
tameru |
1102015 |
hoard |
買いだめ |
|
1102014 |
tameru |
1102014 |
lay put set by |
レイアウトによって設定を |
|
1102016 |
tameru |
1102016 |
run up a bill |
法案を実行する |
|
1102013 |
tameru |
1102013 |
save |
保存する |
|
0915038 |
tamesaseru |
0915038 |
causative in literary style endings |
文学的なスタイルの語尾の原因となる |
|
0915036 |
tamese |
0915036 |
causative in literary style endings |
文学的なスタイルの語尾の原因となる |
|
0452079 |
tameshi |
0452079 |
case |
事件 |
|
0452078 |
tameshi |
0452078 |
instance |
インスタンス |
|
0812053 |
tameshi |
0812053 |
attempt |
試み |
|
0915037 |
tameshi |
0915037 |
causative in literary style endings |
文学的なスタイルの語尾の原因となる |
|
0812057 |
tameshi |
0812057 |
essay |
エッセイ |
|
0812055 |
tameshi |
0812055 |
experiment |
実験 |
|
0920066 |
tameshi |
0920066 |
experiment |
実験 |
|
0812059 |
tameshi |
0812059 |
temptation |
誘惑 |
|
0812056 |
tameshi |
0812056 |
test |
試験 |
|
0812052 |
tameshi |
0812052 |
trial |
試み |
|
0812054 |
tameshi |
0812054 |
try |
挑戦する |
|
0812058 |
tameshi |
0812058 |
venture |
ベンチャー |
|
0812082 |
tameshi giri wo suru |
0812082 |
test a new sword on someone |
誰かに新しい剣をテストする |
|
0812075 |
tamesu |
0812075 |
attempt |
試み |
|
0812078 |
tamesu |
0812078 |
essay a person a thing |
エッセイ人だ |
|
0812081 |
tamesu |
0812081 |
examine |
調べる |
|
0920069 |
tamesu |
0920069 |
examine |
調べる |
|
0812079 |
tamesu |
0812079 |
experiment |
実験 |
|
0812072 |
tamesu |
0812072 |
make a trial |
試用する |
|
0812077 |
tamesu |
0812077 |
prove |
証明 |
|
0812074 |
tamesu |
0812074 |
put to test |
テストに置く |
|
0812080 |
tamesu |
0812080 |
sample wine |
サンプルのワイン |
|
0812076 |
tamesu |
0812076 |
take a chance |
チャンスをつかむ |
|
0812073 |
tamesu |
0812073 |
test |
試験 |
|
0920068 |
tamesu |
0920068 |
try |
挑戦する |
|
0812071 |
tamesu |
0812071 |
try |
挑戦する |
|
0915050 |
tamesuji |
0915050 |
patron colloq |
パトロンcolloq |
|
0886004 |
tami |
0886004 |
nation |
国 |
|
1460057 |
tami |
1460057 |
peasants |
農民 |
|
0886002 |
tami |
0886002 |
people |
人々 |
|
0886005 |
tami |
0886005 |
people |
人々 |
|
1429048 |
tami |
1429048 |
people |
人々 |
|
0886003 |
tami |
0886003 |
subjects |
科目 |
|
0076074 |
tammatsu |
0076074 |
border |
国境 |
|
0076075 |
tammatsu |
0076075 |
edge |
端 |
|
0076076 |
tammatsu |
0076076 |
end |
終わり |
|
0493019 |
tammei |
0493019 |
brief span of life |
寿命の短いスパン |
|
0493018 |
tammei |
0493018 |
short life |
短い人生 |
|
0369041 |
tammono |
0369041 |
drapery |
カーテン |
|
0498056 |
tammono |
0498056 |
drapery |
カーテン |
|
0369040 |
tammono |
0369040 |
piece goods |
反物 |
|
0498055 |
tammono |
0498055 |
piece goods |
反物 |
|
0117075 |
tammyaku |
0117075 |
coal seam vein |
炭層静脈 |
|
0238022 |
tamo |
0238022 |
landing net |
たも網 |
|
0238023 |
tamo |
0238023 |
scoop net |
すくい網 |
|
0870066 |
tamoou |
0870066 |
award |
賞を受賞 |
|
0870065 |
tamoou |
0870065 |
bestow |
授ける |
|
0870069 |
tamoou |
0870069 |
confer upon |
に与える |
|
0870067 |
tamoou |
0870067 |
give |
与える |
|
0870064 |
tamoou |
0870064 |
grant |
付与 |
|
0870068 |
tamoou |
0870068 |
honour |
名誉 |
|
0446015 |
tamoto |
0446015 |
kimono sleeve |
着物の袖 |
|
0442048 |
tamoto |
0442048 |
sleeve |
スリーブ |
|
1403028 |
tamoto |
1403028 |
sleeve of a limono |
の袖limono |
|
0402055 |
tamotsu |
0402055 |
endure |
耐える |
|
0402074 |
tamotsu |
0402074 |
hold |
開催する |
|
0402052 |
tamotsu |
0402052 |
keep |
保持する |
|
0402075 |
tamotsu |
0402075 |
last |
最後の |
|
0402053 |
tamotsu |
0402053 |
maintain |
を維持する |
|
0402073 |
tamotsu |
0402073 |
preserve |
保持 |
|
0402093 |
tamotsu |
0402093 |
retain |
を保持する |
|
0402095 |
tamotsu |
0402095 |
stand out |
目立つ |
|
0402054 |
tamotsu |
0402054 |
support |
サポートする |
|
0402094 |
tamotsu |
0402094 |
sustain |
維持 |
|
1441059 |
tamou |
1441059 |
give |
与える |
|
0493054 |
tampachoo |
0493054 |
short wave radio |
短波ラジオ |
|
1108031 |
tampaku |
1108031 |
albumen |
卵白 |
|
1066027 |
tampaku |
1066027 |
candour |
しょうじき |
|
1070081 |
tampaku |
1070081 |
candour |
しょうじき |
|
1066028 |
tampaku |
1066028 |
frankness |
しょうじき |
|
1070082 |
tampaku |
1070082 |
frankness |
しょうじき |
|
1066030 |
tampaku |
1066030 |
indifference |
無関心 |
|
1066029 |
tampaku |
1066029 |
open heartedness |
オープンけつ |
|
1070083 |
tampaku |
1070083 |
open heartedness |
オープンけつ |
|
1070084 |
tampaku na |
1070084 |
candid |
率直な |
|
1066031 |
tampaku na |
1066031 |
candid |
率直な |
|
1070085 |
tampaku na |
1070085 |
frank |
率直な |
|
1066032 |
tampaku na |
1066032 |
frank |
率直な |
|
1066033 |
tampaku na |
1066033 |
outspoken |
率直な |
|
1108032 |
tampakuseki |
1108032 |
opal |
オパール |
|
0493008 |
tampatsu |
0493008 |
crop |
作物 |
|
0493007 |
tampatsu |
0493007 |
short hair |
ショートヘア |
|
0493002 |
tampei |
0493002 |
short sword |
短い刀 |
|
0493005 |
tampei-kyuu na |
0493005 |
hot character |
ホット文字 |
|
0493003 |
tampei-kyuu na |
0493003 |
impetuous |
せっかちな |
|
0493004 |
tampei-kyuu na |
0493004 |
precepitate |
precepitate |
|
0493006 |
tampei-sen |
0493006 |
fight at close quarters |
接近戦で戦う |
|
0492096 |
tampen |
0492096 |
short story |
短編小説 |
|
0492097 |
tampen |
0492097 |
sketch |
スケッチ |
|
0233074 |
tampo |
0233074 |
mortgage |
住宅ローン |
|
0233075 |
tampo |
0233075 |
security |
セキュリティ |
|
0989012 |
tampoo |
0989012 |
be exhausted |
疲れきっている |
|
0052068 |
tampopo |
0052068 |
dandelion |
タンポポ |
|
0233078 |
tampu |
0233078 |
bearer |
無記名 |
|
0233077 |
tampu |
0233077 |
coolie |
クーリー |
|
0233076 |
tampu |
0233076 |
porter |
ポーター |
|
0493033 |
tampyoo |
0493033 |
short criticism comment remark |
短い批判コメントの発言 |
|
0187071 |
tamuke |
0187071 |
farewell present |
餞別 |
|
0187069 |
tamuke |
0187069 |
offering |
を提供する |
|
0187070 |
tamuke |
0187070 |
tribute |
オマージュ |
|
0204038 |
tamuro |
0204038 |
military station |
駐屯地 |
|
0204037 |
tamuro |
0204037 |
police station |
警察署 |
|
0521097 |
tamushi |
0521097 |
ringworm |
白癬 |
|
0521098 |
tamushi |
0521098 |
tinea |
白癬 |
|
0117055 |
tan |
0117055 |
carbon |
炭素 |
|
0498024 |
tan |
0498024 |
land measure about 245 acres |
245エーカーの土地を測定 |
|
0369034 |
tan |
0369034 |
measure of land 0,245 acres |
土地の測定0245エーカー |
|
0498023 |
tan |
0498023 |
numerative for counting pieces of
cloth |
布の部分をカウントするため助数詞 |
|
0519081 |
tan |
0519081 |
phlegm |
痰 |
|
0519082 |
tan |
0519082 |
sputum |
痰 |
|
1492008 |
tan |
1492008 |
drooping ears |
垂れ耳 |
|
1492010 |
tan |
1492010 |
drooping ears |
垂れ耳 |
|
1363006 |
tan |
1363006 |
empty mind |
空心 |
|
1362001 |
tan |
1362001 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1411021 |
tan |
1411021 |
kind of tree |
種の木 |
|
1382031 |
tan |
1382031 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
0877046 |
tan |
0877046 |
name of chinese city and province |
中国語、市や道の名前 |
|
1397044 |
tan |
1397044 |
unhatchable egg |
unhatchable卵 |
|
0790126 |
tan hon i |
0790126 |
monometallism |
たんほん |
|
0790125 |
tan hon i |
0790125 |
single standard |
1つの標準 |
|
0790109 |
tan i |
0790109 |
summer clothes |
夏用の服 |
|
0790108 |
tan i |
0790108 |
unlined clothes |
裏地のない服 |
|
0791013 |
tan i |
0791013 |
denomination unit of measure or
money |
測定やお金の額面単位 |
|
0791014 |
tan i |
0791014 |
monad philo |
モナドフィロ |
|
0791012 |
tan i |
0791012 |
unit |
ユニット |
|
0791035 |
tan i no |
0791035 |
univocal |
一義語 |
|
0791006 |
tan itsu |
0791006 |
singleness |
たんどく |
|
0791007 |
tan itsu |
0791007 |
unity |
団結 |
|
0791050 |
tan jiku no |
0791050 |
uniaxial crystal |
一軸性結晶 |
|
0790123 |
tan juuretsu |
0790123 |
indian file |
インド人ファイル |
|
0790124 |
tan juuretsu |
0790124 |
single file |
1つのファイル |
|
0790093 |
tan naru |
0790093 |
just |
ちょうど |
|
0790091 |
tan naru |
0790091 |
merely |
単に |
|
0790090 |
tan naru |
0790090 |
only |
唯一の |
|
0790092 |
tan naru |
0790092 |
simply |
単に |
|
0790097 |
tan ni |
0790097 |
just |
ちょうど |
|
0790095 |
tan ni |
0790095 |
merely |
単に |
|
0790094 |
tan ni |
0790094 |
only |
唯一の |
|
0790096 |
tan ni |
0790096 |
simply |
単に |
|
0791037 |
tan on |
0791037 |
monosyllabe |
monosyllabe |
|
0791036 |
tan on |
0791036 |
single syllabic sound |
1つの音節 |
|
0791038 |
tan ongaku |
0791038 |
monophonous music |
monophonous音楽 |
|
1066022 |
tan ryokushoku |
1066022 |
light green |
緑色のライト |
|
1066024 |
tan ryokushoku |
1066024 |
virescenceof flowers |
virescenceof花 |
|
1066023 |
tan ryokushoku |
1066023 |
viridescence |
viridescence |
|
0790119 |
tan saiboo |
0790119 |
one single cell |
1つのセル |
|
0790120 |
tan saiboo no |
0790120 |
unicellular |
単細胞 |
|
0791041 |
tan shiai |
0791041 |
singles match tennis |
シングルテニスの試合 |
|
0791011 |
tan shiyoo |
0791011 |
monocotyledon bot |
単子葉植物ボット |
|
0791027 |
tan shokuenshi |
0791027 |
plain salted paper |
普通紙の塩辛 |
|
1092094 |
tan tan taru |
1092094 |
brimming deep |
あふれんばかりの深さ |
|
1066010 |
tan tan taru |
1066010 |
dry |
乾く |
|
1066012 |
tan tan taru |
1066012 |
faint |
かすかな |
|
1066011 |
tan tan taru |
1066011 |
indifferent |
無関心な |
|
1066009 |
tan tan taru |
1066009 |
insipid |
あじけない |
|
1092093 |
tan tan taru |
1092093 |
overflowing |
あふれ |
|
1066008 |
tan tan taru |
1066008 |
tasteless |
無味 |
|
0519083 |
tan wo haku |
0519083 |
cough bring up phlegm |
咳痰を吐く |
|
0519084 |
tan wo haku |
0519084 |
spit out |
吐き出す |
|
0791058 |
tan yoo |
0791058 |
single leaf bot |
1つの葉のボット |
|
0791060 |
tan yoo hihoo ki |
0791060 |
monoplane |
単葉機 |
|
0791059 |
tan yoo no |
0791059 |
unifoliate |
単葉 |
|
0504107 |
tana |
0504107 |
house to let |
貸家 |
|
0312045 |
tana |
0312045 |
rack |
ラック |
|
0312044 |
tana |
0312044 |
shelf |
シェルフ |
|
0504105 |
tana |
0504105 |
shop |
ショップ |
|
0504106 |
tana |
0504106 |
store |
保管する |
|
1410032 |
tana |
1410032 |
cupboard |
食器棚 |
|
1345-12029 |
tanaage |
1345-12029 |
pigeon holing |
ハトの穴かがり |
|
0312048 |
tana-ami |
0312048 |
rack |
ラック |
|
0203027 |
tanabata |
0203027 |
seventh of july of the lunar
calendar |
の7番目7月旧暦の |
|
0312051 |
tanabiku |
0312051 |
hang lie over clouds smoke |
雲たれこめるハング煙 |
|
0312050 |
tanabiku |
0312050 |
trail |
歩道 |
|
0505008 |
tana-burushi |
0505008 |
shop soiled goods |
ショップ商品汚れた |
|
0505003 |
tanachin |
0505003 |
house rent |
家を借りる |
|
0504108 |
tana-date |
0504108 |
eviction |
立ち退き |
|
0504109 |
tana-date |
0504109 |
notice to quit a house |
通知の家を終了する |
|
0505002 |
tana-gari |
0505002 |
renting a house |
家を借りる |
|
0505001 |
tana-gari |
0505001 |
tenancy of a house |
家の賃借 |
|
0884022 |
tanago |
0884022 |
anchilognathus intermedius fish |
anchilognathus中間魚 |
|
0884026 |
tanago |
0884026 |
anchilognathus intermedius fish |
anchilognathus中間魚 |
|
0885009 |
tanago |
0885009 |
anchilognathus intermedius fish |
anchilognathus中間魚 |
|
147045 |
tanago |
147045 |
anchilognathus intermedius fish |
anchilognathus中間魚 |
|
1461026 |
tanago |
1461026 |
kind of fish |
種の魚 |
|
0584031 |
tanagokoro |
0584031 |
palm of the hand |
手のひら |
|
0504115 |
tanako |
0504115 |
tenant |
テナント |
|
0966022 |
tanan no de |
0966022 |
full of troubles difficulties |
トラブルの完全な困難 |
|
0504113 |
tana-oroshi |
0504113 |
fault |
障害 |
|
0312047 |
tana-oroshi |
0312047 |
fault finding |
障害を見つける |
|
0504114 |
tana-oroshi |
0504114 |
finding |
見つける |
|
0504112 |
tana-oroshi |
0504112 |
stock taking |
棚卸 |
|
0312046 |
tana-oroshi |
0312046 |
stocking taking |
撮影ストッキング |
|
0312049 |
tana-uke |
0312049 |
bracket supporting a shelf |
ブラケットシェルフをサポート |
|
0505014 |
tana-uke |
0505014 |
security guarany for a tenant |
テナントのセキュリティguarany |
|
0505017 |
tana-zarae |
0505017 |
clearance com |
クリアランスのCOM |
|
0505015 |
tana-zarashi |
0505015 |
shop soiled goods |
ショップ商品汚れた |
|
0236090 |
tanchi |
0236090 |
detection |
検出 |
|
0236091 |
tanchi suru |
0236091 |
detect |
検出 |
|
0236093 |
tanchi suru |
0236093 |
search |
探す |
|
0236092 |
tanchi suru |
0236092 |
spy |
スパイ |
|
0236094 |
tanchi-ki |
0236094 |
radar |
レーダー |
|
1066016 |
tanchiku |
1066016 |
black bamboo |
黒い竹 |
|
1066017 |
tanchiku |
1066017 |
puberula bot |
puberulaボット |
|
0236095 |
tanchi-too |
0236095 |
searchlight |
サーチライト |
|
0076077 |
tancho |
0076077 |
beginning |
初め |
|
0076078 |
tancho |
0076078 |
start |
開始する |
|
0493036 |
tanchoo |
0493036 |
minor key mus |
マイナーキーのメモリーユニット |
|
0791044 |
tanchoo |
0791044 |
dullness |
濁音 |
|
0791042 |
tanchoo |
0791042 |
monotone melody |
単調なメロディー |
|
0791043 |
tanchoo |
0791043 |
monotony |
単調 |
|
1023015 |
tanchoo no tsuru |
1023015 |
wite crane with a red crest |
赤紋ワイトクレーン |
|
0493001 |
tanda |
0493001 |
chopping baseball |
野球まな板 |
|
1046010 |
tandeki |
1046010 |
addiction |
中毒 |
|
1046011 |
tandeki |
1046011 |
dissipation |
消費電力 |
|
1046009 |
tandeki |
1046009 |
indulgence |
耽溺 |
|
0117081 |
tanden |
0117081 |
coal field |
炭田 |
|
1023027 |
tanden |
1023027 |
abdomen |
腹部 |
|
1023028 |
tanden |
1023028 |
hypogastric region |
下腹部 |
|
1023032 |
tandoku |
1023032 |
erysipelas med |
丹毒医学 |
|
1023031 |
tandoku |
1023031 |
saint anthony's fire |
聖アントニウスの火 |
|
1023030 |
tandoku |
1023030 |
the rose |
バラ |
|
0791020 |
tandoku no |
0791020 |
independant |
独立 |
|
0791021 |
tandoku no |
0791021 |
individual |
個々の |
|
0791022 |
tandoku no |
0791022 |
single |
単一の |
|
1046008 |
tandoku suru |
1046008 |
be absorbed in reading |
読書に夢中になる |
|
0117076 |
tandon |
0117076 |
charcoal ball |
炭ボール |
|
0288088 |
tane |
0288088 |
breed |
品種 |
|
0288089 |
tane |
0288089 |
cause |
原因 |
|
0292031 |
tane |
0292031 |
cause |
原因 |
|
0261013 |
tane |
0261013 |
kernel |
カーネル |
|
0288087 |
tane |
0288087 |
kernel |
カーネル |
|
0292032 |
tane |
0292032 |
material |
素材 |
|
0292033 |
tane |
0292033 |
matter |
事態 |
|
0288086 |
tane |
0288086 |
seed |
シード |
|
0292030 |
tane |
0292030 |
source |
源泉 |
|
0261012 |
tane |
0261012 |
stone of fruit |
果物の石 |
|
0288090 |
tane |
0288090 |
topic |
トピック |
|
1456038 |
tane no mushi |
1456038 |
worm in a seed |
種子ワーム |
|
0289035 |
tane-abura |
0289035 |
oil from rapeseeds |
菜種から油 |
|
0289034 |
tane-abura |
0289034 |
seed oil |
種子油 |
|
0289025 |
tane-akashi |
0289025 |
exposure of trick |
トリックの暴露 |
|
0289015 |
taneban |
0289015 |
negative photo |
負の写真 |
|
0289001 |
tanegami |
0289001 |
silkworm egg card |
カイコの卵カード |
|
0288092 |
tane-ga-shima |
0288092 |
matchlock gun |
火縄銃 |
|
0289002 |
tane-gawari |
0289002 |
variety of seeds or plants |
種子や植物の多様性 |
|
0289012 |
tane-gire |
0289012 |
exhaustion |
枯渇 |
|
0289013 |
tane-gire |
0289013 |
out of stock |
在庫切れ |
|
0289004 |
tanehon |
0289004 |
secret source of information |
情報の秘密の情報源 |
|
0289007 |
taneita |
0289007 |
negative photo |
負の写真 |
|
0288100 |
tane-maki |
0288100 |
seeding |
種まき |
|
0288099 |
tane-maki |
0288099 |
sowing |
播種 |
|
0289006 |
tanemono |
0289006 |
macaroni dish with other
ingredients |
他の成分とマカロニ料理 |
|
0289005 |
tanemono |
0289005 |
seeds |
種子 |
|
0965056 |
tanen |
0965056 |
many years |
長年 |
|
0965057 |
tanen |
0965057 |
number of years |
年数 |
|
0965058 |
tanen kon |
0965058 |
perennial root |
多年草ルート |
|
0416015 |
ta-nen naku |
0416015 |
attentively |
注意深く |
|
0416014 |
ta-nen naku |
0416014 |
eagerly |
熱心に |
|
0288098 |
tane-oroshi |
0288098 |
seeding |
種まき |
|
0288097 |
tane-oroshi |
0288097 |
sowing |
播種 |
|
0289033 |
tane-tori |
0289033 |
seed-raising |
種子調達 |
|
1049086 |
tanetsu |
1049086 |
avoiding the sulmmer heat |
sulmmer熱を避ける |
|
0289026 |
taneuma |
0289026 |
breeding stallion |
種馬飼育 |
|
0289003 |
taneushi |
0289003 |
bull for mating |
繁殖用牛 |
|
1066038 |
tanga na |
1066038 |
neat |
きちんとした |
|
1066039 |
tanga na |
1066039 |
simple and tasteful |
シンプルで上品な |
|
0211032 |
tangan |
0211032 |
blush |
顔を赤らめる |
|
0211033 |
tangan |
0211033 |
blushing |
赤面 |
|
0836014 |
tangan |
0836014 |
entreaty |
哀願 |
|
0791053 |
tangan |
0791053 |
ocellus entom |
単眼entom |
|
0791052 |
tangan |
0791052 |
stemma |
単眼 |
|
0836015 |
tangan |
0836015 |
supplication |
あいがん |
|
0076079 |
tangei |
0076079 |
conjecture |
予想 |
|
0076080 |
tangei |
0076080 |
guess |
推測 |
|
0076081 |
tangei |
0076081 |
limit |
制限 |
|
0076082 |
tangei |
0076082 |
surmise |
憶測 |
|
0882022 |
tangen |
0882022 |
boast |
自慢 |
|
0882023 |
tangen |
0882023 |
brag |
自慢 |
|
0790106 |
tangen |
0790106 |
monad philos |
モナドphilos |
|
0791057 |
tangen undoo |
0791057 |
simple harmonic motion |
単純な高調波の動き |
|
0790107 |
tangenron |
0790107 |
monadism |
モナド論 |
|
0076083 |
tangetsu |
0076083 |
january |
1月 |
|
0076084 |
tango |
0076084 |
boy's festival held on the 5th of may |
男の子のお祭りの5日に行われた可能性があります |
|
1780001 |
tango |
1780001 |
tango |
タンゴ |
|
0791048 |
tango |
0791048 |
vocabulary |
語彙 |
|
0791047 |
tango |
0791047 |
word |
言葉 |
|
0493038 |
tangutsu |
0493038 |
shoes |
靴 |
|
0493055 |
tanhachoo |
0493055 |
short wave radio |
短波ラジオ |
|
0519089 |
tanhaki |
0519089 |
spitbox |
痰つぼ |
|
0519088 |
tanhaki |
0519088 |
spittoon |
痰つぼ |
|
0494013 |
tani |
0494013 |
glen |
谷間 |
|
0552087 |
tani |
0552087 |
glen |
谷間 |
|
0494014 |
tani |
0494014 |
gorge |
峡谷 |
|
0552088 |
tani |
0552088 |
gorge |
峡谷 |
|
0552086 |
tani |
0552086 |
vale |
浮世 |
|
0494012 |
tani |
0494012 |
valley |
谷 |
|
0552085 |
tani |
0552085 |
valley |
谷 |
|
1425038 |
tani |
1425038 |
gorge |
峡谷 |
|
1449051 |
tani |
1449051 |
valley |
谷 |
|
1372046 |
tani |
1372046 |
valley |
谷 |
|
1105097 |
tani |
1105097 |
valley |
谷 |
|
0552092 |
tanigawa |
0552092 |
mountain stream |
渓流 |
|
1105098 |
tanigawa |
1105098 |
mountain stream |
渓流 |
|
0966001 |
taniku |
0966001 |
fleshiness |
たにく |
|
0553003 |
tanima |
0553003 |
gorge |
峡谷 |
|
0553002 |
tanima |
0553002 |
ravine |
渓谷 |
|
1469002 |
tanimizu |
1469002 |
mountain stream |
渓流 |
|
0416006 |
ta-nin |
0416006 |
another person |
他の人 |
|
0416007 |
ta-nin |
0416007 |
others |
その他 |
|
0416008 |
ta-nin |
0416008 |
stranger |
見知らぬ人 |
|
0742031 |
tanishi |
0742031 |
mud snail |
泥のかたつむり |
|
147016 |
tanishi |
147016 |
mud snail |
泥のかたつむり |
|
0742032 |
tanishi |
0742032 |
pond snail |
池のカタツムリ |
|
0493037 |
tanjiku |
0493037 |
minor axis |
短軸 |
|
0493027 |
tan-jitsugetsu |
0493027 |
short space of time |
時間の短いスペース |
|
0493043 |
tan-johoo |
0493043 |
short division math |
短編部門数学 |
|
0882018 |
tanjoo |
0882018 |
birth |
出産 |
|
0882019 |
tanjoo |
0882019 |
nativity |
キリスト降誕 |
|
0882020 |
tanjoobi |
0882020 |
birthday |
誕生日 |
|
0493020 |
tanjuu |
0493020 |
pistol |
ピストル |
|
0493021 |
tanjuu |
0493021 |
revolver |
リボルバー |
|
0117068 |
tanka |
0117068 |
carbonization |
乾留 |
|
0519091 |
tanka |
0519091 |
curse |
のろい |
|
0233082 |
tanka |
0233082 |
litter |
ごみ |
|
0233081 |
tanka |
0233081 |
stretcher |
担架 |
|
0791015 |
tanka |
0791015 |
unit price |
単位価格 |
|
0493017 |
tanka |
0493017 |
japanese verse of 31 syllables |
31音節の日本語の詩 |
|
0791002 |
tanka daigaku |
0791002 |
college |
大学 |
|
0519094 |
tanka wo kiru |
0519094 |
say caustically |
caustically言う |
|
0519093 |
tanka wo kiru |
0519093 |
swear at a person |
一人で誓う |
|
1779040 |
tankaa |
1779040 |
tanker |
タンカー |
|
0215016 |
tankai |
0215016 |
frankness |
しょうじき |
|
0237005 |
tankaitoo |
0237005 |
searchlight |
サーチライト |
|
0791030 |
tankaku |
0791030 |
one horned |
1角 |
|
0791031 |
tankaku |
0791031 |
unicornous |
一角 |
|
0836010 |
tankan |
0836010 |
deep emotion |
深い感情 |
|
0790116 |
tankan |
0790116 |
simplicity |
シンプル |
|
0836011 |
tankan |
0836011 |
strong impression |
強烈な印象を |
|
0493011 |
tankatsu |
0493011 |
short garment |
短い服 |
|
0493024 |
tanken |
0493024 |
dagger |
短剣 |
|
0236085 |
tanken |
0236085 |
expedition |
遠征 |
|
0236084 |
tanken |
0236084 |
exploration |
探査 |
|
0493023 |
tanken |
0493023 |
short sword |
短い刀 |
|
0493030 |
tanken |
0493030 |
shortsighted narrow view |
近視眼的な偏狭な考えを |
|
0493029 |
tanken |
0493029 |
shortsightedness |
先見の明 |
|
0493025 |
tanken-fu |
0493025 |
dagger printing |
短剣を印刷する |
|
0236086 |
tankentai |
0236086 |
expeditionary party |
探検隊 |
|
0493044 |
tanki |
0493044 |
short term |
短期的に |
|
0493045 |
tanki |
0493045 |
short time duration |
短い時間期間 |
|
0791051 |
tanki |
0791051 |
monoral railway |
モノラル鉄道 |
|
0791045 |
tanki |
0791045 |
single entry vote ballot |
単一のエントリの投票用紙 |
|
0791056 |
tanki |
0791056 |
single horseman rider |
たんきライダー |
|
0493016 |
tanki na |
0493016 |
impatience |
短気 |
|
0493015 |
tanki na |
0493015 |
quick hot temper |
迅速な短気 |
|
0791046 |
tanki toohyoo |
0791046 |
single ballot |
単記投票 |
|
1142003 |
tanko |
1142003 |
fisherman's home |
漁師の家 |
|
0117071 |
tanko |
0117071 |
coal bin |
石炭入れ |
|
0117070 |
tanko |
0117070 |
coal cellar |
石炭庫 |
|
0117060 |
tankoo |
0117060 |
coal mine |
炭鉱 |
|
0117061 |
tankoo |
0117061 |
colliery |
炭鉱 |
|
0117084 |
tankoo |
0117084 |
colliery |
炭鉱 |
|
0076085 |
tankoo |
0076085 |
correct conduct |
正しい行為 |
|
0076086 |
tankoo |
0076086 |
right behaviour |
正しい行動 |
|
0791016 |
tankoo bon |
0791016 |
separate indispendent volume |
別のindispendentボリューム |
|
0791017 |
tankoo han |
0791017 |
single offence |
1つの犯罪 |
|
0791018 |
tankoo hoo |
0791018 |
special law |
特別法 |
|
0791032 |
tankoo ki |
0791032 |
goget |
goget |
|
0791019 |
tankoo rui |
0791019 |
monotremata zool |
単孔目ズール |
|
0790113 |
tankoo shiki |
0790113 |
unidimensional expression |
一次元表現 |
|
1066034 |
tankoo shoku |
1066034 |
lemon yellow |
レモンイエロー |
|
0790112 |
tankoo shoku |
0790112 |
monochromatic ray photo |
単色光の写真 |
|
1066035 |
tankoo shoku |
1066035 |
straw colour |
麦わら色 |
|
1066020 |
tankooshoku |
1066020 |
blush tint |
赤面色合い |
|
1066021 |
tankooshoku |
1066021 |
pale rose colour |
淡い色のバラ |
|
1066018 |
tankooshoku |
1066018 |
pink |
ピンク |
|
1066019 |
tankooshoku |
1066019 |
rose pink |
ローズピンク |
|
0493013 |
tanku |
0493013 |
short phrase |
短いフレーズ |
|
0493014 |
tanku |
0493014 |
short sentence |
短い文章 |
|
0493051 |
tanku |
0493051 |
short small stature |
短い小柄 |
|
0791026 |
tanku |
0791026 |
simple phase |
単純な相 |
|
1779041 |
tanku |
1779041 |
tank |
タンク |
|
0493026 |
tankyaku |
0493026 |
duck short legs |
鴨、短足 |
|
0791033 |
tankyaku |
0791033 |
single foot |
1足 |
|
0791034 |
tankyaku no |
0791034 |
single footed |
足の1つ |
|
0493048 |
tankyoku |
0493048 |
short piece mus |
短いメモリーユニット |
|
0493031 |
tan-kyori |
0493031 |
short distance |
短い距離 |
|
0493032 |
tan-kyori |
0493032 |
short range |
短距離 |
|
0236082 |
tankyuu |
0236082 |
quest |
クエスト |
|
0236083 |
tankyuu |
0236083 |
research |
研究 |
|
0236098 |
tankyuu |
0236098 |
research |
研究 |
|
0790121 |
tankyuu |
0790121 |
single class teaching organization |
1つのクラスを教える組織 |
|
1023023 |
tannen |
1023023 |
application |
応募 |
|
1023024 |
tannen |
1023024 |
diligence |
勤勉 |
|
0233072 |
tannin |
0233072 |
charge |
充電 |
|
0233073 |
tannin |
0233073 |
taking charge of |
担当の引き受け |
|
0791028 |
tannin |
0791028 |
tannin chem |
タンニンの化学 |
|
0217044 |
tannoo na |
0217044 |
skilful |
てまめ |
|
0836049 |
tanomi |
0836049 |
reliance |
信頼性 |
|
0836048 |
tanomi |
0836048 |
request |
要望 |
|
0836050 |
tanomi |
0836050 |
trustworthy |
信頼性 |
|
0836070 |
tanomoshi koo |
0836070 |
mutual financing association |
無尽講 |
|
0836051 |
tanomoshii |
0836051 |
hopeful |
希望に満ちた |
|
0836052 |
tanomoshii |
0836052 |
reliable |
信頼できる |
|
0836053 |
tanomoshii |
0836053 |
trustworthy |
信頼性 |
|
0339040 |
tanomu |
0339040 |
count on a person |
人に頼る |
|
0339039 |
tanomu |
0339039 |
depend on |
に依存する |
|
0394079 |
tanomu |
0394079 |
depend on |
に依存する |
|
0394080 |
tanomu |
0394080 |
entreat |
あいがんする |
|
0339038 |
tanomu |
0339038 |
rely on |
に頼る |
|
0344094 |
tanomu |
0344094 |
rely on |
に頼る |
|
0394081 |
tanomu |
0394081 |
rely on |
に頼る |
|
0836032 |
tanomu |
0836032 |
ask |
尋ねる |
|
0786020 |
tanomu |
0786020 |
ask |
尋ねる |
|
0836033 |
tanomu |
0836033 |
beg |
請う |
|
0836035 |
tanomu |
0836035 |
beseech |
懇願する |
|
0836042 |
tanomu |
0836042 |
commit a child to one's care |
自分の世話をする子供のコミット |
|
0836043 |
tanomu |
0836043 |
confide one's property to another
's care |
別の'介護掲載を打ち明ける1つのプロパティ |
|
0836045 |
tanomu |
0836045 |
depend on |
に依存する |
|
0786021 |
tanomu |
0786021 |
entreat |
あいがんする |
|
0836036 |
tanomu |
0836036 |
entreat |
あいがんする |
|
0836040 |
tanomu |
0836040 |
entrust something to a person |
人に何かを委ねる |
|
0836047 |
tanomu |
0836047 |
have recourse to |
償還する必要があります |
|
0836037 |
tanomu |
0836037 |
implore |
哀願 |
|
0836039 |
tanomu |
0836039 |
invite a person to do |
を行うための人を招待 |
|
0836046 |
tanomu |
0836046 |
look to a person for help |
人に助けを求める |
|
0836044 |
tanomu |
0836044 |
rely on |
に頼る |
|
0836034 |
tanomu |
0836034 |
request |
要望 |
|
0786019 |
tanomu |
0786019 |
request |
要望 |
|
1053089 |
tanomu |
1053089 |
request |
要望 |
|
0836038 |
tanomu |
0836038 |
solicit |
勧誘 |
|
0836041 |
tanomu |
0836041 |
trust a person with something |
信頼を何かで人 |
|
0493028 |
tan-onkai |
0493028 |
minor scale mus |
マイナースケールメモリーユニット |
|
0966009 |
tanoo |
0966009 |
many accomplishments |
多くの成果 |
|
0966008 |
tanoo |
0966008 |
versatility |
多様性 |
|
0966010 |
tanoo no |
0966010 |
versatile |
汎用 |
|
0163056 |
tanoshige |
0163056 |
happy |
幸せな |
|
0163054 |
tanoshige |
0163054 |
joyous |
楽しい |
|
0163055 |
tanoshige |
0163055 |
merry |
陽気な |
|
0163058 |
tanoshii |
0163058 |
cheerful |
陽気な |
|
0163059 |
tanoshii |
0163059 |
delightful |
楽しい |
|
0163061 |
tanoshii |
0163061 |
happy |
幸せな |
|
0163060 |
tanoshii |
0163060 |
merry |
陽気な |
|
0163057 |
tanoshii |
0163057 |
pleasant |
快適な |
|
0984084 |
tanoshimi |
0984084 |
amusement |
遊園地 |
|
0984085 |
tanoshimi |
0984085 |
pastime |
娯楽 |
|
0984083 |
tanoshimi |
0984083 |
pleasure |
喜び |
|
0407013 |
tanoshimo |
0407013 |
take pleasure delight in |
喜びを喜ぶ |
|
0360075 |
tanoshimu |
0360075 |
amuse oneself with something |
何かで自分を楽しませる |
|
0344077 |
tanoshimu |
0344077 |
be pleased |
喜んで |
|
0395069 |
tanoshimu |
0395069 |
enjoy oneself |
楽しむ |
|
0344068 |
tanoshimu |
0344068 |
enjoy oneself over something |
何かを楽しむ |
|
0360074 |
tanoshimu |
0360074 |
enjoy oneself over something by
doing |
何かを実行して楽しむ |
|
0341051 |
tanoshimu |
0341051 |
take pleasure |
喜びを感じる |
|
0344067 |
tanoshimu |
0344067 |
take pleasure delight in |
喜びを喜ぶ |
|
0360073 |
tanoshimu |
0360073 |
take pleasure delight in |
喜びを喜ぶ |
|
0395068 |
tanoshimu |
0395068 |
take pleasure delight in |
喜びを喜ぶ |
|
1051062 |
tanoshimu |
1051062 |
amuse onself |
onselfを楽しませる |
|
0983007 |
tanoshimu |
0983007 |
enjoy |
楽しむ |
|
1438045 |
tanoshimu |
1438045 |
enjoy |
楽しむ |
|
1416010 |
tanoshimu |
1416010 |
enjoy oneself |
楽しむ |
|
1483047 |
tanoshimu |
1483047 |
enjoy oneself |
楽しむ |
|
0801074 |
tanoshimu |
0801074 |
enjoy oneself over something |
何かを楽しむ |
|
0801075 |
tanoshimu |
0801075 |
rejoice |
喜ぶ |
|
1452010 |
tanoshimu |
1452010 |
take pleasure in |
に喜びを感じる |
|
0444075 |
tanra |
0444075 |
naked |
裸 |
|
0540046 |
tanran |
0540046 |
greed |
欲 |
|
0540045 |
tanran |
0540045 |
rapacity |
強奪 |
|
1066013 |
tanranshoku |
1066013 |
light blue |
ライトブルー |
|
0076087 |
tanrei |
0076087 |
beauty |
美しさ |
|
0076088 |
tanrei |
0076088 |
elegance |
エレガンス |
|
0076089 |
tanrei |
0076089 |
grace |
猶予 |
|
0791062 |
tanretsu juujin |
0791062 |
line ahead |
行先 |
|
0791061 |
tanretsu juujin |
0791061 |
single column |
1つの列 |
|
0791003 |
tanri |
0791003 |
simple interest |
単利 |
|
0791049 |
tanrin sha |
0791049 |
monocycle |
一輪車 |
|
0493012 |
tanryo |
0493012 |
quick short temper |
迅速な短気 |
|
0236108 |
tansa |
0236108 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0236109 |
tansa |
0236109 |
investigation |
調査 |
|
1023029 |
tansa |
1023029 |
cinnabar |
朱色 |
|
0836023 |
tansa |
0836023 |
groan |
うめき声を上げる |
|
0836022 |
tansa |
0836022 |
sigh of despair |
絶望のため息 |
|
0492100 |
tansai |
0492100 |
little talent |
少しの才能 |
|
0492101 |
tansai |
0492101 |
want of talent |
才能が欲しい |
|
1066014 |
tansai |
1066014 |
light |
光 |
|
1066015 |
tansai |
1066015 |
thin colouring |
薄い色 |
|
0236100 |
tansaku |
0236100 |
hunt |
ハント |
|
0236099 |
tansaku |
0236099 |
search |
探す |
|
0117077 |
tansan |
0117077 |
carbonic acid |
炭酸 |
|
0117080 |
tansan-gasu |
0117080 |
carbonic acid gas |
炭酸ガス |
|
0117078 |
tansan-shi |
0117078 |
carbon paper |
カーボン紙 |
|
0117079 |
tansan-sui |
0117079 |
aerated waters |
曝気水 |
|
0076090 |
tansei |
0076090 |
correctness |
正しさ |
|
0076091 |
tansei |
0076091 |
rightness |
正しさ |
|
0076092 |
tansei |
0076092 |
uprightness |
しょうじき |
|
1023018 |
tansei |
1023018 |
diligence |
勤勉 |
|
1023017 |
tansei |
1023017 |
effort |
努力 |
|
1023016 |
tansei |
1023016 |
exertion |
労作 |
|
0836025 |
tansei |
0836025 |
lamentation |
ついとう |
|
0791008 |
tansei |
0791008 |
one sex |
1性別 |
|
1023019 |
tansei |
1023019 |
pain |
痛み |
|
1023026 |
tansei |
1023026 |
painting |
絵画 |
|
1023025 |
tansei |
1023025 |
picture |
写真 |
|
0836024 |
tansei |
0836024 |
sigh |
ため息をつく |
|
0791009 |
tansei |
0791009 |
unisexuality |
たんせい |
|
0519087 |
tanseki |
0519087 |
moist cough |
湿った咳 |
|
0396096 |
tanseki |
0396096 |
small petty sum |
小小の合計 |
|
0724023 |
tanseki |
0724023 |
day and night |
昼と夜 |
|
0724022 |
tanseki |
0724022 |
morning and evening |
朝と夕方 |
|
0492095 |
tansen |
0492095 |
note paper of small size |
小さなサイズの便箋 |
|
0790117 |
tansen |
0790117 |
single line track |
単一の行を追跡 |
|
0790118 |
tansen |
0790118 |
single trolley line |
単一のトロリー線 |
|
0790122 |
tansetsu no |
0790122 |
monosyllabic |
素っ気ない |
|
0117083 |
tansha |
0117083 |
coal truck |
石炭車 |
|
0117082 |
tansha |
0117082 |
coal wagon |
石炭専用車 |
|
0493053 |
tanshi |
0493053 |
call loan |
コールローン |
|
0493034 |
tanshi |
0493034 |
short poem |
短い詩 |
|
0493052 |
tanshi |
0493052 |
short term loan |
短期貸付 |
|
0493035 |
tanshi |
0493035 |
sonnet |
ソネット |
|
0791010 |
tanshi |
0791010 |
monad |
モナド |
|
0791024 |
tanshiki |
0791024 |
simple expression math |
単純な式数学 |
|
0791023 |
tanshiki |
0791023 |
single entry bookkeeping |
1つの複式簿記 |
|
0493010 |
tanshin |
0493010 |
brief letter |
短い手紙 |
|
0493022 |
tanshin |
0493022 |
hour hand watch |
短針時計 |
|
0493009 |
tanshin |
0493009 |
note |
注記 |
|
0236104 |
tanshin |
0236104 |
probe |
プローブ |
|
0493050 |
tanshin |
0493050 |
short stature |
身長 |
|
0236105 |
tanshin |
0236105 |
sounding machine |
測深機 |
|
0236106 |
tanshin |
0236106 |
trying to find out |
アウトを見つけようとする |
|
0882021 |
tanshin |
0882021 |
birthday of nobles |
貴族の誕生日 |
|
1023022 |
tanshin |
1023022 |
faithfulness |
誠実 |
|
1023021 |
tanshin |
1023021 |
fidelity |
忠実 |
|
1023020 |
tanshin |
1023020 |
sincerity |
誠実 |
|
0791070 |
tanshin de |
0791070 |
alone |
ひとりで |
|
0791071 |
tanshin de |
0791071 |
by oneself |
自分で |
|
0791072 |
tanshin de |
0791072 |
unaccompanied |
同伴者のいない |
|
0791073 |
tanshin juu |
0791073 |
single barrelled gun |
1つの連銃 |
|
0236087 |
tanshin-ki |
0236087 |
radar |
レーダー |
|
0307118 |
tansho |
0307118 |
act of opening a book |
絵本を開いての行為 |
|
0076093 |
tansho |
0076093 |
beginning |
初め |
|
0493040 |
tansho |
0493040 |
defeat |
敗北 |
|
0493042 |
tansho |
0493042 |
failing |
失敗 |
|
0493041 |
tansho |
0493041 |
fault |
障害 |
|
0076094 |
tansho |
0076094 |
start |
開始する |
|
0493039 |
tansho |
0493039 |
weak point |
弱点 |
|
0246066 |
tanshoku |
0246066 |
ceramist |
陶芸家 |
|
0246065 |
tanshoku |
0246065 |
potter |
陶芸家 |
|
1066037 |
tanshoku |
1066037 |
light colour |
明るい色 |
|
0791055 |
tanshoku |
0791055 |
monochrome |
モノクロ |
|
0791054 |
tanshoku |
0791054 |
single colour |
シングルカラー |
|
0236107 |
tanshoo |
0236107 |
sightseeing |
観光 |
|
0492094 |
tanshoo |
0492094 |
smallness |
小ささ |
|
0836016 |
tanshoo |
0836016 |
admiration |
称賛 |
|
0836018 |
tanshoo |
0836018 |
applause |
拍手 |
|
0836017 |
tanshoo |
0836017 |
praise |
称賛 |
|
0791005 |
tanshoo no |
0791005 |
singular logic |
単数形のロジック |
|
0237004 |
tanshootoo |
0237004 |
searchlight |
サーチライト |
|
0492099 |
tanshuku |
0492099 |
reduction |
削減 |
|
0492098 |
tanshuku |
0492098 |
shortening |
短縮 |
|
0077003 |
tanshuu |
0077003 |
boat |
ボート |
|
0117058 |
tanso |
0117058 |
carbon |
炭素 |
|
0836021 |
tansoku |
0836021 |
grief |
悲しみ |
|
0836020 |
tansoku |
0836020 |
lamentation |
ついとう |
|
0836019 |
tansoku |
0836019 |
sigh |
ため息をつく |
|
0117072 |
tanso-netsu |
0117072 |
antrax |
antrax |
|
0117073 |
tanso-netsu |
0117073 |
charbon med |
charbon医学 |
|
0118002 |
tansoo |
0118002 |
coal bed |
炭層 |
|
0118003 |
tansoo |
0118003 |
coal seam vein |
炭層静脈 |
|
0791001 |
tansoo |
0791001 |
single phase elect |
単相エレクト |
|
0801083 |
tansu |
0801083 |
chest of drawers |
チェスト |
|
0801084 |
tansu |
0801084 |
wardrobe |
ワードローブ |
|
0117064 |
tansui |
0117064 |
coal and water |
石炭と水 |
|
1066025 |
tansui |
1066025 |
fresh water |
新鮮な水を |
|
0117065 |
tansuikabutsu |
0117065 |
carbohydrate |
炭水化物 |
|
0791068 |
tansuu |
0791068 |
singular number gram |
たんすうグラム |
|
0791069 |
tansuu |
0791069 |
singular number gram |
たんすうグラム |
|
0791029 |
tantai |
0791029 |
simple substance |
単純な物質 |
|
1019101 |
tantan |
1019101 |
black clouds |
黒い雲 |
|
0402018 |
tan-tan |
0402018 |
quiet |
静かな |
|
0215014 |
tan-tan taru |
0215014 |
even |
均等な |
|
0215013 |
tan-tan taru |
0215013 |
level |
レベル |
|
0215015 |
tan-tan taru |
0215015 |
peaceful |
平和 |
|
1070079 |
tantan to |
1070079 |
frankly |
率直に言って |
|
1070078 |
tantan to |
1070078 |
plainly |
はっきりと |
|
1070080 |
tantan to |
1070080 |
simply |
単に |
|
0236088 |
tantei |
0236088 |
detective work |
探偵の仕事 |
|
0236089 |
tantei |
0236089 |
detective work |
探偵の仕事 |
|
0077007 |
tantei |
0077007 |
little boat |
小さなボート |
|
0791039 |
tantei no |
0791039 |
solid hoofed |
ひづめのある固体 |
|
0791040 |
tantei no |
0791040 |
solidpedal |
solidpedal |
|
0236097 |
tantei-ki |
0236097 |
sounder |
測深 |
|
0236096 |
tantei-ki |
0236096 |
sounding machine |
測深機 |
|
0076095 |
tanteki na |
0076095 |
direct |
直接 |
|
0076096 |
tanteki na |
0076096 |
point-blank |
ポイントブランク |
|
0233079 |
tantoo |
0233079 |
charge |
充電 |
|
0493047 |
tantoo |
0493047 |
dagger |
短剣 |
|
0236110 |
tantoo |
0236110 |
investigation |
調査 |
|
0493046 |
tantoo |
0493046 |
short sword |
短い刀 |
|
0233080 |
tantoo |
0233080 |
taking charge of |
担当の引き受け |
|
0791063 |
tantoo chokunyuu ni |
0791063 |
directly |
直接 |
|
0791066 |
tantoo chokunyuu ni |
0791066 |
frankly |
率直に言って |
|
0791064 |
tantoo chokunyuu ni |
0791064 |
point blank |
ポイントブランク |
|
0791065 |
tantoo chokunyuu ni |
0791065 |
straightforwardly |
ひとすじ |
|
0791067 |
tantoo chokunyuu ni |
0791067 |
without preamble |
プリアンブルなし |
|
1345-9041 |
tantoo yakuin |
1345-9041 |
office in charge |
担当オフィス |
|
0519086 |
tantsubo |
0519086 |
spitbox |
痰つぼ |
|
0519085 |
tantsubo |
0519085 |
spittoon |
痰つぼ |
|
0439061 |
tanuki |
0439061 |
badger |
アナグマ |
|
1401050 |
tanuki |
1401050 |
badger |
アナグマ |
|
0439063 |
tanukimo |
0439063 |
bladderwort |
タヌキモ |
|
0439065 |
tanuki-neiri |
0439065 |
fox sleep |
狸寝入り |
|
0439064 |
tanuki-neiri |
0439064 |
sham feigned sleep |
眠ったふりをする偽りの |
|
0076097 |
tan-yoo |
0076097 |
boy's festival 5th of may |
少年の祭りの5月5日 |
|
0076098 |
tanza suru |
0076098 |
sit straight |
きちんと座る |
|
0791025 |
tanzaki |
0791025 |
single seater airplace |
シングルシーターairplace |
|
0493049 |
tanzaku |
0493049 |
strip ogf paper for writing odes on |
上の頌歌を書くためのストリップOGFは紙 |
|
0117056 |
tanzan |
0117056 |
coal mine |
炭鉱 |
|
0117057 |
tanzan |
0117057 |
colliery |
炭鉱 |
|
0791004 |
tanzei |
0791004 |
single tax |
単一税率 |
|
1023014 |
tanzen |
1023014 |
padded dressing gown |
パッド入りのドレッシングガウン |
|
0076099 |
tanzen to |
0076099 |
correctly |
正しく |
|
0076100 |
tanzen to |
0076100 |
properly |
正しく |
|
0211034 |
tanzen to shite |
0211034 |
blushing ashamed |
赤面恥ずかしい |
|
0492090 |
tan-zubon |
0492090 |
knicker-bockers |
knicker -
bockers |
|
0492089 |
tan-zubon |
0492089 |
shorts |
ショートパンツ |
|
0836009 |
tanzuru |
0836009 |
admire |
称賛 |
|
0836005 |
tanzuru |
0836005 |
deplore |
嘆く |
|
0836006 |
tanzuru |
0836006 |
grieve |
悲しむ |
|
0836004 |
tanzuru |
0836004 |
lament |
嘆く |
|
0836007 |
tanzuru |
0836007 |
mourn |
悲しむ |
|
0962016 |
tanzuru |
0962016 |
play on musical instruments |
楽器で遊ぶ |
|
0836008 |
tanzuru |
0836008 |
regret |
後悔 |
|
0448010 |
taore |
0448010 |
bad debt |
不良債権 |
|
0448009 |
taore |
0448009 |
failure |
故障 |
|
0448008 |
taore |
0448008 |
fall |
落ちる |
|
0448006 |
taoreru |
0448006 |
break down |
を打破する |
|
0448007 |
taoreru |
0448007 |
die |
死ぬ |
|
0412011 |
taoreru |
0412011 |
fall |
落ちる |
|
0448005 |
taoreru |
0448005 |
fall |
落ちる |
|
0386043 |
taoreru |
0386043 |
fall down |
落ちる |
|
1482046 |
taoreru |
1482046 |
drop |
落ちる |
|
0185092 |
taoru |
0185092 |
break off branches of trees |
木の枝を切る |
|
1482040 |
taoru |
1482040 |
drop |
落ちる |
|
1446057 |
taoru |
1446057 |
fall |
落ちる |
|
0448014 |
taosu |
0448014 |
bilk |
だまし取る |
|
0448015 |
taosu |
0448015 |
bring down |
をダウンさせる |
|
0448012 |
taosu |
0448012 |
defeat |
敗北 |
|
0448011 |
taosu |
0448011 |
fell |
倒す |
|
0448013 |
taosu |
0448013 |
kill |
殺す |
|
0448016 |
taosu |
0448016 |
throw down |
なげだす |
|
0588058 |
taotoo |
0588058 |
wearing a sword |
刀を着て |
|
1474019 |
taoyaka |
1474019 |
graceful |
優雅な |
|
1484029 |
taoyaka |
1484029 |
graceful |
優雅な |
|
0989061 |
taoyaka |
0989061 |
pliant |
しなやかな |
|
0989062 |
taoyaka |
0989062 |
supple |
しなやかな |
|
0188076 |
taoyame |
0188076 |
graceful maiden |
優雅な処女 |
|
1485028 |
taoyame |
1485028 |
graceful maid |
優雅なメイド |
|
1113075 |
tappitsu |
1113075 |
ready pen |
筆まめ |
|
1113076 |
tappitsu |
1113076 |
skilful hand |
巧みな手 |
|
1779031 |
tappu dansu |
1779031 |
tap dance |
タップダンス |
|
0853027 |
tara |
0853027 |
codfish |
タラ |
|
1381037 |
tara |
1381037 |
name of a shrub |
低木の名前 |
|
0516009 |
tara-basami |
0516009 |
rat trap |
ラットトラップ |
|
0373082 |
tarai |
0373082 |
basin |
流域 |
|
0373083 |
tarai |
0373083 |
kit |
キット |
|
0373081 |
tarai |
0373081 |
tub |
浴槽 |
|
0259031 |
tarai |
0259031 |
wash tub |
洗濯たらい |
|
1379057 |
tarai |
1379057 |
washing tub |
洗濯槽 |
|
1029058 |
tarai |
1029058 |
wooden shallow washing tub |
木製の浅い洗濯浴槽 |
|
1029058 |
tarai |
1029058 |
wooden shallow washing tub |
木製の浅い洗濯浴槽 |
|
0266002 |
taranoki |
0266002 |
kind of shrub |
種の低木の |
|
0054027 |
tarasu |
0054027 |
cajole |
たらしこむ |
|
0054028 |
tarasu |
0054028 |
deceive |
だます |
|
0054029 |
tarasu |
0054029 |
trick |
トリック |
|
1077020 |
tarasu |
1077020 |
drop |
落ちる |
|
1077021 |
tarasu |
1077021 |
spill |
流出 |
|
0812012 |
tare |
0812012 |
anybody |
誰か |
|
0999056 |
tare |
0999056 |
hanging |
絞首刑 |
|
0812013 |
tare |
0812013 |
somebody |
誰か |
|
0812011 |
tare |
0812011 |
who |
誰 |
|
0812024 |
tare de mo |
0812024 |
anybody |
誰か |
|
0812023 |
tare de mo |
0812023 |
anyone |
誰か |
|
0812027 |
tare de mo |
0812027 |
no one |
誰も |
|
0812026 |
tare de mo |
0812026 |
nobody |
誰も |
|
0812025 |
tare de mo |
0812025 |
whoever |
誰 |
|
0949019 |
tare mimi |
0949019 |
lop flap ears |
垂れフラップの耳 |
|
0949021 |
tare nagasu |
0949021 |
dirty one's clothes |
汚れた服 |
|
0812021 |
tare ni |
0812021 |
whom ? |
誰? |
|
0812037 |
tare ni mo |
0812037 |
all |
すべての |
|
0812038 |
tare ni mo |
0812038 |
everybody |
皆 |
|
0812036 |
tare ni mo |
0812036 |
everyone |
みんな |
|
0812020 |
tare no |
0812020 |
whose ? |
その? |
|
0812022 |
tare wo ? |
0812022 |
whom ? |
誰? |
|
0949020 |
tarenagashi |
0949020 |
paralysis of the anus |
肛門の麻痺 |
|
0555090 |
tarenuno |
0555090 |
curtain |
カーテン |
|
0499056 |
tareru |
0499056 |
droop one's face |
うなだれる顔 |
|
0499053 |
tareru |
0499053 |
drop |
落ちる |
|
0499055 |
tareru |
0499055 |
hang |
ハングアップ |
|
0499054 |
tareru |
0499054 |
let down |
おろす |
|
0499052 |
tareru |
0499052 |
lower |
低い |
|
0949018 |
tareru |
0949018 |
betsow |
betsow |
|
0949016 |
tareru |
0949016 |
confer |
協議 |
|
0949011 |
tareru |
0949011 |
dangle |
ぶら下げる |
|
1077017 |
tareru |
1077017 |
dribble |
よだれを垂らす |
|
0949009 |
tareru |
0949009 |
droop |
うなだれる |
|
0949010 |
tareru |
0949010 |
drop a line |
ラインドロップ |
|
1077015 |
tareru |
1077015 |
fall in drops |
ぽたぽたおちる |
|
0949015 |
tareru |
0949015 |
give |
与える |
|
0949017 |
tareru |
0949017 |
grant |
付与 |
|
0949008 |
tareru |
0949008 |
hang |
ハングアップ |
|
1486002 |
tareru |
1486002 |
hang |
ハングアップ |
|
1468049 |
tareru |
1468049 |
hang down |
ぶら下がる |
|
1492053 |
tareru |
1492053 |
hang down |
ぶら下がる |
|
0949014 |
tareru |
0949014 |
leave |
去る |
|
0949013 |
tareru |
0949013 |
sag
ceiling |
天井サグ |
|
0949012 |
tareru |
0949012 |
trail |
歩道 |
|
1077016 |
tareru |
1077016 |
trickle |
トリクル |
|
0165047 |
tare-yure |
0165047 |
pitch by skaking |
skakingピッチの |
|
1043093 |
tari mawashi |
1043093 |
conduct of affairs |
事務の実施 |
|
1043092 |
tari mawashi |
1043092 |
management |
管理 |
|
1043094 |
tari mawashi |
1043094 |
treatment |
治療 |
|
0416046 |
tariki |
0416046 |
help from without |
外部からの援助 |
|
0416047 |
tariki |
0416047 |
outside help |
外部の支援 |
|
0416048 |
tariki |
0416048 |
salvation through faith religion |
信仰による救いの宗教 |
|
0416049 |
tariki-hongan |
0416049 |
salvation through faith (through
the benevolence of amida bouddha |
信仰による救いを阿弥陀如来の慈愛(スルーbouddha |
|
1108114 |
tarinai |
1108114 |
be insufficient |
不足している |
|
1108113 |
tarinai |
1108113 |
not enough |
不十分 |
|
1108115 |
tarinai |
1108115 |
stupid |
頭が悪い |
|
1108091 |
tariru |
1108091 |
answer a purpose |
べんずる |
|
1108096 |
tariru |
1108096 |
be content |
満足している |
|
1108088 |
tariru |
1108088 |
be enough |
十分である |
|
1108095 |
tariru |
1108095 |
be satisfied |
満足する |
|
1108089 |
tariru |
1108089 |
be sufficient |
十分である |
|
1108092 |
tariru |
1108092 |
be worth |
価値がある |
|
1108093 |
tariru |
1108093 |
be worthy of |
の価値がある |
|
1108094 |
tariru |
1108094 |
deserve |
に値する |
|
1108090 |
tariru |
1108090 |
serve |
提供 |
|
0002022 |
taru |
0002022 |
arrive |
到着 |
|
0271057 |
taru |
0271057 |
barrel |
バレル |
|
0271056 |
taru |
0271056 |
cask |
キャスク |
|
0002026 |
taru |
0002026 |
come |
来る |
|
0002027 |
taru |
0002027 |
end |
終わり |
|
0002024 |
taru |
0002024 |
go |
行く |
|
0002025 |
taru |
0002025 |
proceed |
続行 |
|
0002023 |
taru |
0002023 |
reach |
到着する |
|
1108082 |
taru |
1108082 |
answer a purpose |
べんずる |
|
1108087 |
taru |
1108087 |
be content |
満足している |
|
0869082 |
taru |
0869082 |
be enough |
十分である |
|
1108079 |
taru |
1108079 |
be enough |
十分である |
|
1108086 |
taru |
1108086 |
be satisfied |
満足する |
|
1108080 |
taru |
1108080 |
be sufficient |
十分である |
|
1108083 |
taru |
1108083 |
be worth |
価値がある |
|
1108084 |
taru |
1108084 |
be worthy of |
の価値がある |
|
1383007 |
taru |
1383007 |
cask |
キャスク |
|
1383011 |
taru |
1383011 |
cask |
キャスク |
|
1384012 |
taru |
1384012 |
cask |
キャスク |
|
1108085 |
taru |
1108085 |
deserve |
に値する |
|
1108081 |
taru |
1108081 |
serve |
提供 |
|
0271059 |
tarugaki |
0271059 |
persimmons seasoned in a sake
japanese wine cask |
日本酒日本のワイン樽に柿味付け |
|
0949027 |
taruhi |
0949027 |
icicle med |
つらら医学 |
|
0262041 |
taruki |
0262041 |
cord |
脊髄 |
|
0262032 |
taruki |
0262032 |
rafter |
垂木 |
|
0262040 |
taruki |
0262040 |
rafter |
垂木 |
|
0270062 |
taruki |
0270062 |
rafter |
垂木 |
|
0281002 |
taruki |
0281002 |
rafter |
垂木 |
|
1381015 |
taruki |
1381015 |
rafter |
垂木 |
|
0958061 |
tarumi |
0958061 |
dullness |
濁音 |
|
0958062 |
tarumi |
0958062 |
looseness |
緩み |
|
0958060 |
tarumi |
0958060 |
relaxation |
リラクゼーション |
|
0958059 |
tarumi |
0958059 |
sag |
サグ |
|
0958058 |
tarumi |
0958058 |
slackening |
緩み |
|
0958052 |
tarumu |
0958052 |
sag |
サグ |
|
0958051 |
tarumu |
0958051 |
slacken |
緩める |
|
0966019 |
taryoo |
0966019 |
great deal |
多大な |
|
0966018 |
taryoo |
0966018 |
large quantity |
大量の |
|
0416051 |
taryuu |
0416051 |
another school |
別の学校 |
|
0416050 |
taryuu |
0416050 |
another style |
別のスタイル |
|
0966028 |
tasai |
0966028 |
many wives |
多くの妻 |
|
0965065 |
tasai |
0965065 |
variety |
様々な |
|
0965079 |
tasai |
0965079 |
versatile talent |
多彩な才能 |
|
0966029 |
tasai shigi |
0966029 |
polygamy |
一夫多妻制 |
|
0965095 |
tasaku |
0965095 |
poligraph |
poligraph |
|
0965096 |
tasaku |
0965096 |
prolficity in writing |
書面でprolficity |
|
0965097 |
tasaku ka |
0965097 |
prolific writer |
多作な作家 |
|
0965111 |
tasan |
0965111 |
fecundity |
繁殖 |
|
0965113 |
tasan |
0965113 |
multiparity |
multiparity |
|
0965110 |
tasan |
0965110 |
productivity |
生産性 |
|
0965112 |
tasan |
0965112 |
profilicity |
profilicity |
|
0415094 |
tasatsu |
0415094 |
foul play |
反則 |
|
0415092 |
tasatsu |
0415092 |
murder |
殺人 |
|
0309030 |
tasatsu |
0309030 |
slaughter |
虐殺 |
|
0415093 |
tasatsu |
0415093 |
violence |
暴力 |
|
0966024 |
tasha |
0966024 |
many thousand thanks |
何千ものおかげで |
|
0742033 |
tashigi |
0742033 |
snipe bird |
シギ科の鳥 |
|
0803035 |
tashika na |
0803035 |
accurate |
正確な |
|
0803030 |
tashika na |
0803030 |
assured |
保証 |
|
0803038 |
tashika na |
0803038 |
authoritative |
権威 |
|
0803028 |
tashika na |
0803028 |
certain |
特定の |
|
0803031 |
tashika na |
0803031 |
convincing |
説得力のある |
|
0803041 |
tashika na |
0803041 |
firm |
会社 |
|
0803029 |
tashika na |
0803029 |
positive |
正 |
|
0803036 |
tashika na |
0803036 |
reliable |
信頼できる |
|
0803039 |
tashika na |
0803039 |
sound |
サウンド |
|
0803040 |
tashika na |
0803040 |
stable |
安定した |
|
0803027 |
tashika na |
0803027 |
sure |
確信している |
|
0803032 |
tashika na |
0803032 |
true |
真 |
|
0803037 |
tashika na |
0803037 |
trust worthy |
信頼に値する |
|
0803033 |
tashika na |
0803033 |
undoubted |
疑う余地のない |
|
0803042 |
tashika na |
0803042 |
unfailing |
尽きることのない |
|
0803034 |
tashika na |
0803034 |
unquestinable |
unquestinable |
|
0803046 |
tashika ni |
0803046 |
beyond |
〜を超えて |
|
0803043 |
tashika ni |
0803043 |
certainly |
確かに |
|
0803045 |
tashika ni |
0803045 |
no doubt |
間違いない |
|
0803047 |
tashika ni |
0803047 |
rightly |
当然 |
|
0803044 |
tashika ni |
0803044 |
surely |
確かに |
|
0361017 |
tashika na |
0361017 |
accurate |
正確な |
|
0361015 |
tashika na |
0361015 |
definite |
明確な |
|
0361019 |
tashika na |
0361019 |
evident |
明らかに |
|
0361016 |
tashika na |
0361016 |
safe |
安全な |
|
0361018 |
tashika na |
0361018 |
sound |
サウンド |
|
0361013 |
tashika na |
0361013 |
true |
真 |
|
0361014 |
tashika na |
0361014 |
unquestionable |
疑う余地のない |
|
0361020 |
tashika ni |
0361020 |
certainly |
確かに |
|
0361021 |
tashika ni |
0361021 |
no doubt |
間違いない |
|
0361022 |
tashika ni |
0361022 |
without fail |
せずに失敗する |
|
0803024 |
tashikameru |
0803024 |
ascertain |
を確かめる |
|
0803025 |
tashikameru |
0803025 |
confirm |
を確認する |
|
0803026 |
tashikameru |
0803026 |
make certain |
確実にする |
|
0966021 |
tashiki |
0966021 |
wide extensive knowledge |
幅広い豊富な知識 |
|
1108107 |
tashimae |
1108107 |
aid |
援助 |
|
1108104 |
tashimae |
1108104 |
complement |
補 |
|
1108106 |
tashimae |
1108106 |
help |
ヘルプ |
|
1108103 |
tashimae |
1108103 |
supplement |
補足 |
|
1108105 |
tashimae |
1108105 |
supply |
供給する |
|
0801070 |
tashimu |
0801070 |
enjoy oneself over something |
何かを楽しむ |
|
0965063 |
tashin kyoo ron |
0965063 |
polytheism |
多神教 |
|
0965064 |
tashin ron |
0965064 |
polytheism |
多神教 |
|
0566032 |
tashinameru |
0566032 |
rebuke |
叱責 |
|
0566033 |
tashinameru |
0566033 |
reprove |
たしなめる |
|
0784046 |
tashinami |
0784046 |
accomplishment |
達成 |
|
0784045 |
tashinami |
0784045 |
modesty |
慎み深さ |
|
0784044 |
tashinami |
0784044 |
prudence |
慎重 |
|
0784043 |
tashinami |
0784043 |
taste |
味 |
|
0784042 |
tashinamu |
0784042 |
be prudent |
慎重になること |
|
0784039 |
tashinamu |
0784039 |
have a taste for |
味を持っている |
|
0784040 |
tashinamu |
0784040 |
like |
好き |
|
0784041 |
tashinamu |
0784041 |
relish |
風味 |
|
0416010 |
tasho |
0416010 |
another place |
別の場所に |
|
0416042 |
tasho |
0416042 |
another place |
別の場所に |
|
0416011 |
tasho |
0416011 |
strange part |
奇妙な部分 |
|
0416043 |
tasho |
0416043 |
strange parts |
奇妙な部品 |
|
0966026 |
tashoku |
0966026 |
several colours |
いくつかの色 |
|
0416004 |
tashoo |
0416004 |
former life |
前世 |
|
0416003 |
tashoo |
0416003 |
previous existence |
たしょう |
|
0965069 |
tashoo |
0965069 |
aount |
aount |
|
0965067 |
tashoo |
0965067 |
number |
品番 |
|
0965068 |
tashoo |
0965068 |
quantity |
発注 |
|
0965070 |
tashoo |
0965070 |
strength |
強さ |
|
0965074 |
tashoo no |
0965074 |
any |
任意の |
|
0965075 |
tashoo no |
0965075 |
little |
小さい |
|
0965071 |
tashoo no |
0965071 |
many or few |
多くの、またはいくつかの |
|
0965072 |
tashoo no |
0965072 |
more or less |
多かれ少なかれ |
|
0965073 |
tashoo no |
0965073 |
some |
いくつかの |
|
0966056 |
tashumi |
0966056 |
many sided interests |
多くの両面利益 |
|
0416005 |
tashutsu |
0416005 |
going out from home |
家から出て行く |
|
0965086 |
tashuu tayoo |
0965086 |
multifariousness |
ばんじょう |
|
0965085 |
tashuu tayoo |
0965085 |
variety |
様々な |
|
0965088 |
tashuu tayoo no |
0965088 |
diverse |
多様な |
|
0965087 |
tashuu tayoo no |
0965087 |
various |
様々な |
|
0754068 |
tasogare |
0754068 |
dusk |
夕暮れ |
|
0741112 |
tasogare |
0741112 |
evening |
晩 |
|
0741099 |
tasogare |
0741099 |
twilight |
たそがれ |
|
0754069 |
tasogare |
0754069 |
twilight |
たそがれ |
|
0966052 |
tasoku rui |
0966052 |
myriapode zool |
myriapodeズール |
|
0965084 |
tasoo |
0965084 |
multiphase elect |
多当選 |
|
1113081 |
tassei |
1113081 |
achievement |
達成 |
|
1113082 |
tassei |
1113082 |
attainment |
達成 |
|
1113089 |
tassha na |
1113089 |
healthy |
健康 |
|
1113091 |
tassha na |
1113091 |
strong |
強い |
|
1113090 |
tassha na |
1113090 |
well |
上手に |
|
1113064 |
tasshi |
1113064 |
notice |
予告 |
|
1113065 |
tasshi |
1113065 |
public government notification |
国民政府の通知 |
|
1113069 |
tasshi gaki |
1113069 |
notice |
予告 |
|
1113070 |
tasshi gaki |
1113070 |
public government notification |
国民政府の通知 |
|
1113092 |
tasshiki |
1113092 |
great insight |
優れた洞察力 |
|
1113059 |
tassuru |
1113059 |
amount to |
額に |
|
1113061 |
tassuru |
1113061 |
announce |
を発表 |
|
1113055 |
tassuru |
1113055 |
arrive at |
到着 |
|
1113056 |
tassuru |
1113056 |
attain |
を達成する |
|
1113058 |
tassuru |
1113058 |
come up to the standard |
標準に達する |
|
1113057 |
tassuru |
1113057 |
gain |
利得 |
|
1113063 |
tassuru |
1113063 |
make up for |
を補うため |
|
1113060 |
tassuru |
1113060 |
notify |
通知 |
|
1113054 |
tassuru |
1113054 |
reach |
到着する |
|
1113062 |
tassuru |
1113062 |
send out a notice |
通知を送信する |
|
1108097 |
tasu |
1108097 |
add one thing to another |
もう1つの事を追加する |
|
1108101 |
tasu |
1108101 |
eke out one's income |
自分の収入不足分を補う |
|
1108099 |
tasu |
1108099 |
make good |
良いこと |
|
1108098 |
tasu |
1108098 |
make up for |
を補うため |
|
1108100 |
tasu |
1108100 |
supplement |
補足 |
|
0087041 |
tasuke |
0087041 |
help |
ヘルプ |
|
1050002 |
tasuke |
1050002 |
aid |
援助 |
|
1050003 |
tasuke |
1050003 |
assistance |
支援 |
|
1050007 |
tasuke |
1050007 |
delivrance |
delivrance |
|
1050001 |
tasuke |
1050001 |
help |
ヘルプ |
|
1050009 |
tasuke |
1050009 |
reinforcement |
補強 |
|
1050005 |
tasuke |
1050005 |
relief |
救済 |
|
1050004 |
tasuke |
1050004 |
rescue |
救助 |
|
1050006 |
tasuke |
1050006 |
succour |
ふじょ |
|
1050008 |
tasuke |
1050008 |
support |
サポートする |
|
0230052 |
tasuke |
0230052 |
aid |
援助 |
|
0230053 |
tasuke |
0230053 |
assistance |
支援 |
|
0230051 |
tasuke |
0230051 |
help |
ヘルプ |
|
0445048 |
tasuke |
0445048 |
advice |
忠告 |
|
0445044 |
tasuke |
0445044 |
aid |
援助 |
|
0445045 |
tasuke |
0445045 |
assistance |
支援 |
|
0445049 |
tasuke |
0445049 |
benefit |
メリット |
|
0445043 |
tasuke |
0445043 |
help |
ヘルプ |
|
0445046 |
tasuke |
0445046 |
relief |
救済 |
|
0445047 |
tasuke |
0445047 |
support |
サポートする |
|
1050011 |
tasuke ageru |
1050011 |
bring a person safe to land |
人の土地に安全をもたらす |
|
1050010 |
tasuke ageru |
1050010 |
pick up |
ピックアップ |
|
1050013 |
tasuke au |
1050013 |
help each other |
互いに助け合う |
|
1050016 |
tasuke bune |
1050016 |
helper |
ヘルパー |
|
1050014 |
tasuke bune |
1050014 |
life boat |
救命ボート |
|
1050015 |
tasuke bune |
1050015 |
rescue boat |
救助艇 |
|
1050017 |
tasuke okosu |
1050017 |
help a peson to his feet |
彼の足にpesonヘルプ |
|
1050012 |
tasuke sasu |
1050012 |
help a person out of a dangerous
place |
危険な場所の人を助ける |
|
0211007 |
tasukeru |
0211007 |
aid |
援助 |
|
0445041 |
tasukeru |
0445041 |
aid |
援助 |
|
0211005 |
tasukeru |
0211005 |
assist |
アシスト |
|
0211012 |
tasukeru |
0211012 |
assist |
アシスト |
|
0221006 |
tasukeru |
0221006 |
assist |
アシスト |
|
0224010 |
tasukeru |
0224010 |
assist |
アシスト |
|
0224052 |
tasukeru |
0224052 |
assist |
アシスト |
|
0405022 |
tasukeru |
0405022 |
assist |
アシスト |
|
0445042 |
tasukeru |
0445042 |
assist |
アシスト |
|
0221008 |
tasukeru |
0221008 |
back up |
バックアップ |
|
0445040 |
tasukeru |
0445040 |
contribute |
貢献 |
|
0211006 |
tasukeru |
0211006 |
help |
ヘルプ |
|
0211013 |
tasukeru |
0211013 |
help |
ヘルプ |
|
0224009 |
tasukeru |
0224009 |
help |
ヘルプ |
|
0224050 |
tasukeru |
0224050 |
help |
ヘルプ |
|
0230050 |
tasukeru |
0230050 |
help |
ヘルプ |
|
0405021 |
tasukeru |
0405021 |
help |
ヘルプ |
|
0435035 |
tasukeru |
0435035 |
help |
ヘルプ |
|
0536063 |
tasukeru |
0536063 |
help |
ヘルプ |
|
0380072 |
tasukeru |
0380072 |
help used for proper nouns this
character may be read also suke |
この文字はスケ読み込むことができるの固有名詞に使用されるヘルプ |
|
0445039 |
tasukeru |
0445039 |
promote |
を促進する |
|
0221007 |
tasukeru |
0221007 |
reinforce |
強化 |
|
0224011 |
tasukeru |
0224011 |
relieve |
和らげる |
|
0224051 |
tasukeru |
0224051 |
rescue |
救助 |
|
0221009 |
tasukeru |
0221009 |
support |
サポートする |
|
0536062 |
tasukeru |
0536062 |
support |
サポートする |
|
0861026 |
tasukeru |
0861026 |
aid |
援助 |
|
0884003 |
tasukeru |
0884003 |
aid |
援助 |
|
1049094 |
tasukeru |
1049094 |
aid |
援助 |
|
0861025 |
tasukeru |
0861025 |
assist |
アシスト |
|
0884004 |
tasukeru |
0884004 |
assist |
アシスト |
|
1049096 |
tasukeru |
1049096 |
assist |
アシスト |
|
1108025 |
tasukeru |
1108025 |
assist |
アシスト |
|
1049106 |
tasukeru |
1049106 |
back up |
バックアップ |
|
1049108 |
tasukeru |
1049108 |
contribute to |
に貢献する |
|
1049103 |
tasukeru |
1049103 |
deliver |
配信 |
|
1049095 |
tasukeru |
1049095 |
give a helping hand |
の手を差し伸べる |
|
0884005 |
tasukeru |
0884005 |
give lend support to |
への支援融資を与える |
|
0884002 |
tasukeru |
0884002 |
help |
ヘルプ |
|
0743002 |
tasukeru |
0743002 |
help |
ヘルプ |
|
1049093 |
tasukeru |
1049093 |
help |
ヘルプ |
|
1349027 |
tasukeru |
1349027 |
help |
ヘルプ |
|
1382017 |
tasukeru |
1382017 |
help |
ヘルプ |
|
1108024 |
tasukeru |
1108024 |
help |
ヘルプ |
|
1049107 |
tasukeru |
1049107 |
promote |
を促進する |
|
1049102 |
tasukeru |
1049102 |
relieve |
和らげる |
|
1049100 |
tasukeru |
1049100 |
rescue |
救助 |
|
1049099 |
tasukeru |
1049099 |
save |
保存する |
|
1049098 |
tasukeru |
1049098 |
second |
2番目の |
|
1049104 |
tasukeru |
1049104 |
spare one's life |
予備の人生 |
|
1049097 |
tasukeru |
1049097 |
stand by |
スタンド |
|
1049101 |
tasukeru |
1049101 |
succour |
ふじょ |
|
1049105 |
tasukeru |
1049105 |
support |
サポートする |
|
0460044 |
tasuki |
0460044 |
sash cord used for holding tucked
sleeves of kimono |
サッシ脊髄着物の隠れ袖を保持するために使用 |
|
0460043 |
tasuki |
0460043 |
sasu used for sustaining tucked
sleeves of kimono |
さす着物の隠れ袖を維持するために使用 |
|
1408031 |
tasuki |
1408031 |
sash used for holding tucked
sleeves |
サッシ隠れ保持スリーブを使用 |
|
0252062 |
tasuku |
0252062 |
aid |
援助 |
|
0252063 |
tasuku |
0252063 |
asist |
asist |
|
0401045 |
tasuku |
0401045 |
assist |
アシスト |
|
0252064 |
tasuku |
0252064 |
help |
ヘルプ |
|
0962087 |
tasuku |
0962087 |
aid |
援助 |
|
0962088 |
tasuku |
0962088 |
assist |
アシスト |
|
0819041 |
tasuku |
0819041 |
help |
ヘルプ |
|
0966042 |
tasuu |
0966042 |
large great number |
大多数 |
|
0966043 |
tasuu |
0966043 |
multitude |
多数の |
|
0966045 |
tasuu ketsu |
0966045 |
decision by majority |
多数決 |
|
0966044 |
tasuutoo |
0966044 |
majority party faction |
多数の派閥 |
|
0966062 |
tata |
0966062 |
father |
父 |
|
0966031 |
tata |
0966031 |
great deal |
多大な |
|
0966030 |
tata |
0966030 |
very many |
非常に多くの |
|
0100003 |
tataeru |
0100003 |
celebrate |
祝う |
|
0291030 |
tataeru |
0291030 |
extol |
ほめる |
|
0100002 |
tataeru |
0100002 |
praise |
称賛 |
|
0291029 |
tataeru |
0291029 |
praise |
称賛 |
|
1092090 |
tataeru |
1092090 |
brim with water |
水と縁 |
|
1092089 |
tataeru |
1092089 |
fill |
満ちる |
|
1092091 |
tataeru |
1092091 |
make full of |
のを充実させる |
|
1092092 |
tataeru |
1092092 |
overflow |
オーバーフロー |
|
0876036 |
tatakai |
0876036 |
battle |
戦闘 |
|
0876037 |
tatakai |
0876037 |
campaign |
キャンペーン |
|
0876033 |
tatakai |
0876033 |
combat |
戦闘 |
|
0876038 |
tatakai |
0876038 |
combat |
戦闘 |
|
0876034 |
tatakai |
0876034 |
conflict with combat |
戦闘との競合 |
|
0904016 |
tatakai |
0904016 |
fight |
闘う |
|
0876035 |
tatakai |
0876035 |
fightr |
fightr |
|
0876032 |
tatakai |
0876032 |
war |
戦争 |
|
0876027 |
tatakau |
0876027 |
conflict with combat |
戦闘との競合 |
|
0876028 |
tatakau |
0876028 |
cross words |
クロスワード |
|
1473017 |
tatakau |
1473017 |
fight |
闘う |
|
1473035 |
tatakau |
1473035 |
fight |
闘う |
|
0876026 |
tatakau |
0876026 |
fightr |
fightr |
|
0876029 |
tatakau |
0876029 |
make war on |
に戦争をしかける |
|
0876031 |
tatakau |
0876031 |
play sport |
ゲームスポーツ |
|
0876030 |
tatakau |
0876030 |
struggle |
闘争 |
|
0325071 |
tataki |
0325071 |
mortar |
モルタル |
|
0325072 |
tataki |
0325072 |
plaster |
しっくい |
|
0325073 |
tataki |
0325073 |
stucco |
スタッコ |
|
0800105 |
tataki |
0800105 |
cemented pavement |
舗装セメント |
|
0785069 |
tataki |
0785069 |
concrete |
具体的な |
|
0785070 |
tataki |
0785070 |
facing pavement |
舗装道路に直面して |
|
0785068 |
tataki |
0785068 |
knock |
ノック |
|
0800104 |
tataki |
0800104 |
knock |
ノック |
|
0785074 |
tataki ageru |
0785074 |
work one's way up |
作業は、1の方法で開く |
|
0785082 |
tataki daiku |
0785082 |
carpenter |
大工 |
|
0785081 |
tataki daiku |
0785081 |
novice clumsy |
初心者の不器用な |
|
0785075 |
tataki dasu |
0785075 |
turn out of doors |
ドアから追い出す |
|
0785079 |
tataki fuseru |
0785079 |
knock down |
ノックダウン |
|
0785084 |
tataki gane |
0785084 |
gong |
ゴング |
|
0785083 |
tataki gane |
0785083 |
knocker |
ノッカー |
|
0786005 |
tataki kesu |
0786005 |
beat out |
ぶん殴る |
|
0786006 |
tataki kesu |
0786006 |
put out by beating |
を抜いて出す |
|
0785077 |
tataki kiru |
0785077 |
chop down |
切り倒す |
|
0785076 |
tataki kiru |
0785076 |
cut by blows |
吹く削減 |
|
0786010 |
tataki komu |
0786010 |
drive in |
ドライブに |
|
0786009 |
tataki komu |
0786009 |
hammer in |
のハンマー |
|
0786011 |
tataki komu |
0786011 |
throw into prison |
刑務所に投げる |
|
0785073 |
tataki korosu |
0785073 |
knock to death |
死をノックする |
|
0785078 |
tataki kowasu |
0785078 |
knock to pieces |
ピースをノックする |
|
0785086 |
tataki naosu |
0785086 |
flog beat a person out of a bad
habit |
悪い癖のある人をぶん殴るホイップ |
|
0785085 |
tataki niku |
0785085 |
meat loaf |
ミートローフ |
|
0786012 |
tataki okosu |
0786012 |
knock a person up |
を一人ノック |
|
0785071 |
tataki otosu |
0785071 |
beat down |
ダウンビート |
|
0785072 |
tataki otosu |
0785072 |
knock off |
やっつける |
|
0785080 |
tataki taosu |
0785080 |
knock down |
ノックダウン |
|
0786002 |
tataki tsukeru |
0786002 |
beat |
打つ |
|
0786001 |
tataki tsukeru |
0786001 |
strike |
ストライキ |
|
0786003 |
tataki tsukeru |
0786003 |
thrash |
スラッシュ |
|
0786004 |
tataki tsukeru |
0786004 |
throw anything to |
何を投げる |
|
0223075 |
tataku |
0223075 |
beat |
打つ |
|
0225010 |
tataku |
0225010 |
beat |
打つ |
|
0227034 |
tataku |
0227034 |
beat |
打つ |
|
0227037 |
tataku |
0227037 |
beat |
打つ |
|
0228078 |
tataku |
0228078 |
beat |
打つ |
|
0240074 |
tataku |
0240074 |
beat |
打つ |
|
0227038 |
tataku |
0227038 |
bknock |
bknock |
|
0223076 |
tataku |
0223076 |
clap hands |
手をたたく |
|
0249026 |
tataku |
0249026 |
clap hands |
手をたたく |
|
0227036 |
tataku |
0227036 |
hit |
打つ |
|
0227040 |
tataku |
0227040 |
rap |
ラップ |
|
0227039 |
tataku |
0227039 |
slap |
平手打ち |
|
0227035 |
tataku |
0227035 |
strike |
ストライキ |
|
0228079 |
tataku |
0228079 |
strike |
ストライキ |
|
0785067 |
tataku |
0785067 |
attack |
攻撃 |
|
0801002 |
tataku |
0801002 |
beat |
打つ |
|
0785065 |
tataku |
0785065 |
beat |
打つ |
|
1448045 |
tataku |
1448045 |
beat |
打つ |
|
0801004 |
tataku |
0801004 |
hit |
打つ |
|
0800101 |
tataku |
0800101 |
hit |
打つ |
|
1376052 |
tataku |
1376052 |
hit |
打つ |
|
0801005 |
tataku |
0801005 |
knock |
ノック |
|
0785066 |
tataku |
0785066 |
knock |
ノック |
|
0800102 |
tataku |
0800102 |
knock |
ノック |
|
0801006 |
tataku |
0801006 |
slap |
平手打ち |
|
0800103 |
tataku |
0800103 |
sound one's views |
音を自分の意見を |
|
0801003 |
tataku |
0801003 |
strike |
ストライキ |
|
0800100 |
tataku |
0800100 |
strike |
ストライキ |
|
1376051 |
tataku |
1376051 |
strike |
ストライキ |
|
0800099 |
tataku |
0800099 |
tap |
タップ |
|
0745025 |
tatami |
0745025 |
collapsible |
折り畳み式の |
|
0745019 |
tatami |
0745019 |
folding |
折り畳み |
|
0745024 |
tatami |
0745024 |
folding |
折り畳み |
|
0745018 |
tatami |
0745018 |
matting |
つや消し |
|
0745017 |
tatami |
0745017 |
straw mat for japanese rooms |
日本語部屋に筵 |
|
0745037 |
tatami gae |
0745037 |
renewing the straw mats of a room |
部屋のわらマット更新 |
|
0745029 |
tatami isu |
0745029 |
folding chair |
折り畳み式のいす |
|
0745032 |
tatami kaesu |
0745032 |
fold back |
折り返す |
|
0745034 |
tatami kaesu |
0745034 |
fold back |
折り返す |
|
0745026 |
tatami kakeru |
0745026 |
folow up |
folow開く |
|
0745027 |
tatami kakeru |
0745027 |
press |
キーを押します |
|
0745031 |
tatami komu |
0745031 |
fold in up |
最大倍 |
|
0745030 |
tatami naosu |
0745030 |
refold |
再び折り重ねる |
|
0745033 |
tatami omote |
0745033 |
matting |
つや消し |
|
0745035 |
tatami omote |
0745035 |
matting |
つや消し |
|
0745036 |
tatami shiki |
0745036 |
bond masonry |
債券石積み |
|
0745041 |
tatami tsuki no geta |
0745041 |
matted clogs |
モジャモジャの下駄 |
|
0745039 |
tatamine |
0745039 |
crease |
しわ |
|
0745038 |
tatamine |
0745038 |
fold |
倍 |
|
0745040 |
tatamiya |
0745040 |
straw maker |
わらメーカー |
|
0745023 |
tatamu |
0745023 |
bankrupcy |
破産 |
|
0745022 |
tatamu |
0745022 |
close house business shop account
of failure |
障害の近くの家のビジネスショップアカウント |
|
0745020 |
tatamu |
0745020 |
fold |
倍 |
|
0745021 |
tatamu |
0745021 |
shut up |
黙る |
|
0965060 |
tatan |
0965060 |
many items |
多くの項目 |
|
0965061 |
tatan |
0965061 |
pressure of business |
ビジネスの圧力 |
|
0207093 |
tatari |
0207093 |
consequence |
結果 |
|
0207091 |
tatari |
0207091 |
curse |
のろい |
|
0207089 |
tatari |
0207089 |
evil |
悪い |
|
0207092 |
tatari |
0207092 |
retribution |
報復 |
|
0207090 |
tatari |
0207090 |
spell |
呪文 |
|
0207094 |
tatarime |
0207094 |
evil day |
邪悪な一日 |
|
0207087 |
tataru |
0207087 |
bring evil upon to haunt |
悪の時をもたらすを悩ませ |
|
0207088 |
tataru |
0207088 |
to torment |
苦悩する |
|
0309033 |
tatatsu |
0309033 |
beating |
暴行 |
|
0309032 |
tatatsu |
0309032 |
lashing |
ラッシング |
|
0309031 |
tatatsu |
0309031 |
striking |
印象的な |
|
0400005 |
tatazumai |
0400005 |
appearance |
外観 |
|
0400006 |
tatazumai |
0400006 |
bearings |
ベアリング |
|
0400007 |
tatazumai |
0400007 |
form |
フォーム |
|
0400004 |
tatazumai |
0400004 |
shape |
形 |
|
0400002 |
tatazumu |
0400002 |
stand still |
じっと立っている |
|
0400003 |
tatazumu |
0400003 |
stop |
停止する |
|
0878079 |
tatazumu |
0878079 |
stand still |
じっと立っている |
|
1503002 |
tatazumu |
1503002 |
stand still |
じっと立っている |
|
1358025 |
tatazumu |
1358025 |
stand still |
じっと立っている |
|
1779030 |
tatchi |
1779030 |
touch mus |
タッチメモリーユニット |
|
0018070 |
tate |
0018070 |
fresh green wet damp hot from |
新緑のウェット熱いから湿った |
|
0165039 |
tate |
0165039 |
height |
高さ |
|
0018069 |
tate |
0018069 |
just |
ちょうど |
|
0165038 |
tate |
0165038 |
legth |
legth |
|
0018073 |
tate |
0018073 |
playng the leading part in japanese music |
日本の音楽の主役playng |
|
0014060 |
tate |
0014060 |
shield |
シールド |
|
0266077 |
tate |
0266077 |
shield |
シールド |
|
0496027 |
tate |
0496027 |
shield |
シールド |
|
1141062 |
tate kabu |
1141062 |
listed shares stock |
上場株式株式 |
|
1141015 |
tate kaeru |
1141015 |
rebuild |
再構築 |
|
1141016 |
tate kaeru |
1141016 |
reconstruct |
再構築 |
|
1141017 |
tate kaeru |
1141017 |
reerect |
reerect |
|
1141024 |
tate komu |
1141024 |
be crowded with house |
家に混雑している |
|
1141026 |
tate komu |
1141026 |
be packed with |
と詰まっている |
|
1141027 |
tate komu |
1141027 |
be pressed with business |
ビジネスに押される |
|
1141025 |
tate komu |
1141025 |
be throngrd |
throngrdされる |
|
1141057 |
tate mashi |
1141057 |
addition to a building |
建物に加え、 |
|
1141056 |
tate mashi |
1141056 |
extention of a building |
建物の延長 |
|
1141021 |
tate naoru |
1141021 |
be rebuilt again |
もう一度再構築される |
|
1141023 |
tate naoru |
1141023 |
reconstruct |
再構築 |
|
1141022 |
tate naoru |
1141022 |
reerect |
reerect |
|
1141076 |
tate naoshi |
1141076 |
re erection |
再勃起 |
|
1141075 |
tate naoshi |
1141075 |
rebuilding |
再構築 |
|
1141018 |
tate naosu |
1141018 |
build again |
再構築 |
|
1141020 |
tate naosu |
1141020 |
reconstruct |
再構築 |
|
1141019 |
tate naosu |
1141019 |
reerect |
reerect |
|
1141055 |
tate tsubo |
1141055 |
floor space |
床面積 |
|
0019022 |
tateami |
0019022 |
drag net |
ドラッグネット |
|
0019023 |
tateami |
0019023 |
set net |
定置網 |
|
1401041 |
tatefuda |
1401041 |
notice board |
掲示板 |
|
0019036 |
tate-fuda |
0019036 |
notice board |
掲示板 |
|
0273022 |
tate-fuda |
0273022 |
notice board |
掲示板 |
|
0368051 |
tategami |
0368051 |
mane of lion |
ライオンのたてがみ |
|
0922016 |
tategami |
0922016 |
mane |
たてがみ |
|
1396034 |
tategami |
1396034 |
mane |
たてがみ |
|
1476012 |
tategami |
1476012 |
mane of horses |
馬のたてがみ |
|
1489035 |
tategami kazari |
1489035 |
decoration of horses |
馬の装飾 |
|
1141088 |
tategu |
1141088 |
fittings |
継手 |
|
1141089 |
tategu |
1141089 |
fixtures |
備品 |
|
0019055 |
tate-gyooji |
0019055 |
head umpire in japanese wrestling |
日本レスリングの主審 |
|
0020037 |
tate-hiza |
0020037 |
an erect drawn up knee |
ひざの策定を建てる |
|
0020049 |
tate-ishi |
0020049 |
stone sign post |
石の標識を掲示 |
|
0019069 |
tatekae |
0019069 |
advance payment in favour of a third party |
第三者の賛成での事前支払 |
|
0019070 |
tatekae |
0019070 |
loan |
ローン |
|
1141066 |
tatekae |
1141066 |
rebuilding |
再構築 |
|
1141067 |
tatekae |
1141067 |
reconstruction |
復興 |
|
0020001 |
tate-kaeru |
0020001 |
pay in advance for others not for oneself |
他の人は事前に自分のために支払う |
|
1504016 |
tatekakeru |
1504016 |
lean |
リーン |
|
0019005 |
tate-kakeru |
0019005 |
lean against |
寄り掛かる |
|
1141086 |
tatekata |
1141086 |
architecture |
アーキテクチャ |
|
1141084 |
tatekata |
1141084 |
structure |
構造 |
|
1141085 |
tatekata |
1141085 |
style of building |
建物のスタイル |
|
1422035 |
tatekazari |
1422035 |
ornament of a shield |
盾の装飾品 |
|
0019021 |
tate-komoru |
0019021 |
shut oneself up |
閉じこもる |
|
0021040 |
tate-komu |
0021040 |
be crowded |
混雑している |
|
0021041 |
tate-komu |
0021041 |
be thronged |
殺到する |
|
1345-7034 |
tatekoo |
1345-7034 |
shaft |
シャフト |
|
1141030 |
tatemae |
1141030 |
ceremony of the erection of the
framework of a building |
建物のフレームワークの組立て式 |
|
0525050 |
tatematsuru |
0525050 |
dedicate |
ささげる |
|
0488087 |
tatematsuru |
0488087 |
offer |
申し出る |
|
0525049 |
tatematsuru |
0525049 |
offer |
申し出る |
|
0488086 |
tatematsuru |
0488086 |
present |
現在の |
|
0525048 |
tatematsuru |
0525048 |
present |
現在の |
|
0488088 |
tatematsuru |
0488088 |
revere |
あがめる |
|
0019034 |
tatemono |
0019034 |
leading actor |
主演俳優 |
|
0019035 |
tatemono |
0019035 |
star |
星 |
|
1141058 |
tatemono |
1141058 |
building |
建物 |
|
1141061 |
tatemono |
1141061 |
edifice |
建物 |
|
1141060 |
tatemono |
1141060 |
erection |
勃起 |
|
1141059 |
tatemono |
1141059 |
structure |
構造 |
|
0019011 |
tate-naoru |
0019011 |
pick-up |
ピックアップ |
|
0019010 |
tate-naoru |
0019010 |
recover |
回復 |
|
0019009 |
tate-naosu |
0019009 |
make over |
以上のよう |
|
0019008 |
tate-naosu |
0019008 |
rally |
ラリー |
|
1141064 |
tatene |
1141064 |
exchange rate |
為替レート |
|
1141063 |
tatene |
1141063 |
official quotation |
関係者は二重引用符 |
|
0019012 |
tate-oyama |
0019012 |
leading actor for a female part |
女性パートの主演俳優 |
|
0312065 |
tateru |
0312065 |
erect |
建てる |
|
0312064 |
tateru |
0312064 |
establish |
を確立する |
|
0312063 |
tateru |
0312063 |
put up |
我慢 |
|
0312066 |
tateru |
0312066 |
render service |
サービスのレンダリング |
|
0895072 |
tateru |
0895072 |
bolt |
ボルト |
|
1141010 |
tateru |
1141010 |
build |
建てる |
|
0895070 |
tateru |
0895070 |
close |
閉じる |
|
1141011 |
tateru |
1141011 |
erect |
建てる |
|
1141012 |
tateru |
1141012 |
establish |
を確立する |
|
0895071 |
tateru |
0895071 |
shut |
シャットダウン |
|
0165063 |
tate-sake |
0165063 |
direct crack |
直接の亀裂 |
|
0165062 |
tate-sake |
0165062 |
fissure |
裂 |
|
0019007 |
tate-sakusha |
0019007 |
chief play-wright |
チーフプレイライト |
|
0266078 |
tate-stuku |
0266078 |
oppose |
反対 |
|
0165045 |
tate-suji |
0165045 |
stripe |
ストライプ |
|
0165044 |
tate-suji |
0165044 |
vertical line |
縦線 |
|
0019014 |
tate-toosu |
0019014 |
remain to the last |
に残る最後の |
|
0019013 |
tate-toosu |
0019013 |
retain the end |
エンドを保持する |
|
0020080 |
tatetsuke |
0020080 |
opening and shutting |
開閉 |
|
0020081 |
tatetsuke ga ii |
0020081 |
opening and shutting smoothly |
を開き、スムーズにシャットダウンする |
|
0019004 |
tate-tsuzuke ni |
0019004 |
at a stretch |
一気に |
|
0019003 |
tate-tsuzuke ni |
0019003 |
in succession |
連続して |
|
0019059 |
tate-yakusha |
0019059 |
leading actor |
主演俳優 |
|
0019061 |
tate-yakusha |
0019061 |
leading spirit |
しゅのう |
|
0019062 |
tate-yakusha |
0019062 |
protagonist |
主人公 |
|
0019060 |
tate-yakusha |
0019060 |
the leader |
リーダー |
|
0165049 |
tate-yoko |
0165049 |
length and breadth |
長さと幅 |
|
0019006 |
tate-zamisen |
0019006 |
acting as chief samisen player |
チーフ三味線プレーヤーとして機能する |
|
0452077 |
tatoe |
0452077 |
case |
事件 |
|
0452076 |
tatoe |
0452076 |
example |
例 |
|
0452075 |
tatoe |
0452075 |
instance |
インスタンス |
|
0905085 |
tatoe |
0905085 |
comparison |
比較 |
|
0905084 |
tatoe |
0905084 |
example |
例 |
|
0781069 |
tatoe |
0781069 |
metaphor |
比喩 |
|
0905081 |
tatoe |
0905081 |
metaphor |
比喩 |
|
0781070 |
tatoe |
0781070 |
proverb |
ことわざ |
|
0905083 |
tatoe |
0905083 |
proverb |
ことわざ |
|
0781068 |
tatoe |
0781068 |
simile |
直喩 |
|
0905082 |
tatoe |
0905082 |
simile |
直喩 |
|
0905090 |
tatoe banashi |
0905090 |
allegory |
寓意 |
|
0905089 |
tatoe banashi |
0905089 |
apologue |
くんわ |
|
0905088 |
tatoe banashi |
0905088 |
fable |
寓話 |
|
0905091 |
tatoe banashi |
0905091 |
parable |
寓話 |
|
0452080 |
tatoeba |
0452080 |
for istance |
istanceの |
|
0905086 |
tatoeru |
0905086 |
illustrate |
説明 |
|
0781071 |
tatoeru |
0781071 |
liken to |
になぞらえる |
|
0781072 |
tatoeru |
0781072 |
use a metaphor |
比喩を使う |
|
0905087 |
tatoeru |
0905087 |
use a metaphor |
比喩を使う |
|
0966027 |
tatoo kai |
0966027 |
aegean sea |
エーゲ海 |
|
0158069 |
tatsu |
0158069 |
break off |
縁を切る |
|
0018068 |
tatsu |
0018068 |
build |
建てる |
|
0036079 |
tatsu |
0036079 |
cut |
切る |
|
0463028 |
tatsu |
0463028 |
cut |
切る |
|
0463063 |
tatsu |
0463063 |
cut |
切る |
|
0158070 |
tatsu |
0158070 |
cut off |
切断 |
|
0463029 |
tatsu |
0463029 |
cut out clothes |
うちの服を削減 |
|
0497063 |
tatsu |
0497063 |
dragon 5th sign of the chinese and japanese
calendar |
中国語と日本語のカレンダーの龍第五署名 |
|
0140004 |
tatsu |
0140004 |
lapse |
経過 |
|
0362090 |
tatsu |
0362090 |
only used in the word kotatsu a
foot warmer with a quilt over it |
単語だけをこたつの足の上に掛け布団と暖かい使用 |
|
0140003 |
tatsu |
0140003 |
pass |
渡す |
|
0018067 |
tatsu |
0018067 |
rise up |
立ち上がる |
|
0158068 |
tatsu |
0158068 |
sever |
断つ |
|
0018065 |
tatsu |
0018065 |
stand |
立ち上がる |
|
0077011 |
tatsu |
0077011 |
standing at the samer place for long time |
長い間、samer場所に立っている |
|
0018066 |
tatsu |
0018066 |
start |
開始する |
|
0553071 |
tatsu |
0553071 |
start |
開始する |
|
1141013 |
tatsu |
1141013 |
be build |
構築され |
|
1141014 |
tatsu |
1141014 |
be established |
設立される |
|
1387014 |
tatsu |
1387014 |
cut off cloth |
布を断つ |
|
1138111 |
tatsu |
1138111 |
rouse oneself to action |
行動に奮起する |
|
0903029 |
tatsu |
0903029 |
small gate of a palace |
宮殿の小さな門 |
|
1453015 |
tatsu |
1453015 |
stand up |
立ち上がる |
|
0019002 |
tatsu ga nai |
0019002 |
one's trying situation |
1つの状況を試みている |
|
1113073 |
tatsuben |
1113073 |
eloquence |
雄弁 |
|
1113074 |
tatsuben |
1113074 |
fluency |
流暢 |
|
1113071 |
tatsubun |
1113071 |
clearly written composition |
明確に構成記述 |
|
1113088 |
tatsui |
1113088 |
intelligibility |
明瞭 |
|
1113078 |
tatsujin |
1113078 |
adept |
熟達した |
|
1113077 |
tatsujin |
1113077 |
expert |
専門家 |
|
1113080 |
tatsujin |
1113080 |
master hand |
マスターハンド |
|
1113079 |
tatsujin |
1113079 |
past master |
過去のマスター |
|
0917073 |
tatsumi |
0917073 |
southeast |
南東 |
|
1113066 |
tatte |
1113066 |
earnestly |
真剣に |
|
1113067 |
tatte |
1113067 |
urgently |
早急に |
|
0718031 |
tattobu |
0718031 |
esteem |
自尊心 |
|
0718030 |
tattobu |
0718030 |
value |
値 |
|
0718038 |
tattoi |
0718038 |
august |
8月 |
|
0718037 |
tattoi |
0718037 |
dear |
親愛なる |
|
0718039 |
tattoi |
0718039 |
noble |
高貴な |
|
0718036 |
tattoi |
0718036 |
precious |
貴重な |
|
0718033 |
tattomu |
0718033 |
esteem |
自尊心 |
|
0718032 |
tattomu |
0718032 |
value |
値 |
|
0742012 |
taue |
0742012 |
rice planting |
田植え |
|
0742013 |
taue |
0742013 |
rice transplantation |
田植え |
|
0525036 |
tawagoto |
0525036 |
nonsense |
ナンセンス |
|
0525037 |
tawagoto |
0525037 |
silly talk |
ばかげた話 |
|
1451024 |
tawagoto |
1451024 |
nonsense |
ナンセンス |
|
0736033 |
tawake |
0736033 |
idiocy |
白痴 |
|
0736034 |
tawake |
0736034 |
idiot |
愚か者 |
|
0525014 |
tawake |
0525014 |
foolery |
愚行 |
|
0525015 |
tawake |
0525015 |
stupidity |
愚かさ |
|
0525027 |
tawake-mono |
0525027 |
fool |
愚かな |
|
0525028 |
tawake-mono |
0525028 |
tomfool |
大ばか者 |
|
0525012 |
tawakeru |
0525012 |
fool |
愚かな |
|
0525016 |
tawaketa |
0525016 |
foolish |
愚かな |
|
0525017 |
tawaketa |
0525017 |
silly |
ばかな |
|
0525018 |
tawaketa |
0525018 |
stupid |
頭が悪い |
|
0525038 |
tawakoto |
0525038 |
nonsense |
ナンセンス |
|
0525039 |
tawakoto |
0525039 |
silly talk |
ばかげた話 |
|
0780073 |
tawakoto |
0780073 |
nonsense |
ナンセンス |
|
1380021 |
tawameru |
1380021 |
bend |
曲げ |
|
0263060 |
tawamu |
0263060 |
bend |
曲げ |
|
0263061 |
tawamu |
0263061 |
flag |
フラグ |
|
0832005 |
tawamu |
0832005 |
be bent |
曲がったことが |
|
0832004 |
tawamu |
0832004 |
bend |
曲げ |
|
1393035 |
tawamu |
1393035 |
bend |
曲げ |
|
0832006 |
tawamu |
0832006 |
curve |
曲線 |
|
0449054 |
tawamure |
0449054 |
fun |
楽しい |
|
0449053 |
tawamure |
0449053 |
play |
遊ぶ |
|
0814050 |
tawamure |
0814050 |
fun |
楽しい |
|
0814052 |
tawamure |
0814052 |
joke |
冗談 |
|
0814051 |
tawamure |
0814051 |
sport |
スポーツ |
|
0525025 |
tawamure |
0525025 |
flirtation |
浮気 |
|
0525024 |
tawamure |
0525024 |
fun |
楽しい |
|
0525023 |
tawamure |
0525023 |
play |
遊ぶ |
|
0525021 |
tawamureru |
0525021 |
flirt |
浮気 |
|
0525022 |
tawamureru |
0525022 |
joke |
冗談 |
|
0525019 |
tawamureru |
0525019 |
play |
遊ぶ |
|
0525020 |
tawamureru |
0525020 |
sport |
スポーツ |
|
1451053 |
tawamureru |
1451053 |
play |
遊ぶ |
|
1483037 |
tawamureru |
1483037 |
play |
遊ぶ |
|
1483042 |
tawamureru |
1483042 |
play |
遊ぶ |
|
1431056 |
tawamuru |
1431056 |
play |
遊ぶ |
|
0390003 |
tawara |
0390003 |
straw bag |
俵 |
|
0390002 |
tawara |
0390002 |
straw sack |
わら袋 |
|
0720102 |
tawashi |
0720102 |
snubbing brush |
ブラシを冷たくあしらった |
|
0720103 |
tawashi |
0720103 |
swat |
たたく |
|
0158072 |
tayasu |
0158072 |
eradicate |
根絶する |
|
0158071 |
tayasu |
0158071 |
extirpate |
根絶する |
|
0726078 |
tayasui |
0726078 |
easy |
簡単な |
|
0726079 |
tayasui |
0726079 |
easy to |
しやすい |
|
0566009 |
tayasuku |
0566009 |
easily |
簡単に |
|
0566010 |
tayasuku |
0566010 |
with ease |
容易に |
|
0885032 |
tayasuku |
0885032 |
easily |
簡単に |
|
0450045 |
tayoka na |
0450045 |
graceful |
優雅な |
|
0965117 |
tayoku |
0965117 |
avarice |
強欲 |
|
0965118 |
tayoku |
0965118 |
covetousness |
どんよく |
|
0965119 |
tayoku |
0965119 |
greed |
欲 |
|
0966006 |
tayoo |
0966006 |
busyness |
忙しさ |
|
0965081 |
tayoo |
0965081 |
diversity |
多様性 |
|
0965083 |
tayoo |
0965083 |
manifoldness |
多方面 |
|
0966007 |
tayoo |
0966007 |
pressure of work |
仕事の圧力 |
|
0965082 |
tayoo |
0965082 |
variety |
様々な |
|
0966032 |
tayoo no |
0966032 |
polyphyllous bot |
多葉のボット |
|
0410056 |
tayori |
0410056 |
letter |
手紙 |
|
0410057 |
tayori |
0410057 |
news |
ニュース |
|
0836062 |
tayori |
0836062 |
reliance |
信頼性 |
|
0836064 |
tayori |
0836064 |
support |
サポートする |
|
0836063 |
tayori |
0836063 |
trust |
信頼する |
|
0836065 |
tayori nai |
0836065 |
forlorn |
ひとりぼっち |
|
0836067 |
tayori nai |
0836067 |
untrustworthy |
信頼できない |
|
0836066 |
tayori nai |
0836066 |
vague |
漠然とした |
|
0836055 |
tayoru |
0836055 |
depend on |
に依存する |
|
0836057 |
tayoru |
0836057 |
lean on |
にもたれる |
|
0836054 |
tayoru |
0836054 |
rely on |
に頼る |
|
1399037 |
tayoru |
1399037 |
rely on |
に頼る |
|
1055009 |
tayoru |
1055009 |
rely upon |
に依存して |
|
1376046 |
tayoru |
1376046 |
rely upon |
に依存して |
|
0836056 |
tayoru |
0836056 |
trust to |
信頼する |
|
0263064 |
tayumu |
0263064 |
relax one's attention |
気を緩める |
|
0966040 |
tazai |
0966040 |
thousand pardons |
千赦免 |
|
0965080 |
tazei |
0965080 |
gret numbers of people |
人々のgret番号 |
|
1461002 |
tazukuru |
1461002 |
farm |
ファーム |
|
0185052 |
tazuna |
0185052 |
bridle |
手綱 |
|
0185053 |
tazuna |
0185053 |
reins |
手綱 |
|
1010052 |
tazuna |
1010052 |
bridle |
手綱 |
|
1401007 |
tazuna |
1401007 |
bridle |
手綱 |
|
1434059 |
tazuna |
1434059 |
bridle |
手綱 |
|
1457058 |
tazuna |
1457058 |
bridle |
手綱 |
|
1458010 |
tazuna |
1458010 |
bridle |
手綱 |
|
1463028 |
tazuna |
1463028 |
bridle |
手綱 |
|
1373036 |
tazuna |
1373036 |
bridle |
手綱 |
|
1010053 |
tazuna |
1010053 |
reins |
手綱 |
|
1401008 |
tazuna |
1401008 |
reins |
手綱 |
|
0058074 |
tazune-mono |
0058074 |
a lost thing |
失われたもの |
|
0058075 |
tazune-mono |
0058075 |
criminal at large |
で大規模な犯罪 |
|
0058073 |
tazune-mono |
0058073 |
thing sought for |
ことを求めて |
|
0058068 |
tazuneru |
0058068 |
ask |
尋ねる |
|
0058067 |
tazuneru |
0058067 |
inquire |
お問い合わせ |
|
0058066 |
tazuneru |
0058066 |
look for |
を探して |
|
0058065 |
tazuneru |
0058065 |
seek |
追求する |
|
0160002 |
tazuneru |
0160002 |
take a matter into consideration |
考慮する問題を取り上げる |
|
0160003 |
tazuneru |
0160003 |
take a matter into consideration |
考慮する問題を取り上げる |
|
0824105 |
tazuneru |
0824105 |
call on a person at a house |
家で一人に求める |
|
0824106 |
tazuneru |
0824106 |
call to see to pay a visit to |
電話訪問を支払うことにしてください。 |
|
0824107 |
tazuneru |
0824107 |
look a person up |
登録者検索 |
|
0824104 |
tazuneru |
0824104 |
visit |
参照してください |
|
0239064 |
tazusaeru |
0239064 |
carry |
運ぶ |
|
0248045 |
tazusaeru |
0248045 |
carry with |
を行う |
|
0248044 |
tazusaeru |
0248044 |
take with |
と取る |
|
0248047 |
tazusawaru |
0248047 |
participate in |
に参加する |
|
0248046 |
tazusawaru |
0248046 |
to concern oneself |
自分の関心に |
|
0184049 |
te |
0184049 |
a hand helper worker |
一方、ヘルパー労働者 |
|
0184052 |
te |
0184052 |
a handle |
ハンドル |
|
0184055 |
te |
0184055 |
a move in chess game |
チェスのゲームの移動 |
|
0184053 |
te |
0184053 |
a playing card |
トランプ |
|
0184047 |
te |
0184047 |
arm |
腕 |
|
0184062 |
te |
0184062 |
connection |
接続 |
|
0184058 |
te |
0184058 |
direction |
方向 |
|
0184046 |
te |
0184046 |
hands |
手 |
|
0184050 |
te |
0184050 |
handwriting |
手書き |
|
0184057 |
te |
0184057 |
kind sort of |
どんな種類の |
|
0184060 |
te |
0184060 |
management |
管理 |
|
0184048 |
te |
0184048 |
paw |
前足 |
|
0184051 |
te |
0184051 |
penmanship |
習字 |
|
0184056 |
te |
0184056 |
performance |
動作 |
|
0184061 |
te |
0184061 |
possession |
所持 |
|
0184054 |
te |
0184054 |
trick |
トリック |
|
0184059 |
te |
0184059 |
trouble |
トラブル |
|
1781012 |
teaatoru |
1781012 |
theatre |
劇場 |
|
0187093 |
te-abura |
0187093 |
hand grease |
ハンドグリース |
|
0186060 |
teaburi |
0186060 |
hand warmer |
ハンドウォーマー |
|
0186061 |
teaburi |
0186061 |
small brazier |
小さな火鉢 |
|
0187052 |
teai |
0187052 |
chap |
やつ |
|
0187051 |
teai |
0187051 |
fellow |
仲間 |
|
0185059 |
teami |
0185059 |
knitting by hand |
手で編む |
|
0185051 |
te-ami |
0185051 |
handnet |
handnet |
|
0189014 |
tearai |
0189014 |
hand washing |
手を洗う |
|
0187065 |
te-arai |
0187065 |
rough |
でこぼこの |
|
0187066 |
te-arai |
0187066 |
violent |
暴力 |
|
0189015 |
te-araijo |
0189015 |
toilet room |
トイレルーム |
|
0187067 |
te-araku |
0187067 |
roughly |
約 |
|
0187068 |
te-araku |
0187068 |
violently |
激しく |
|
0189020 |
te-ashi |
0189020 |
hands and feet |
手と足 |
|
1377028 |
teasobi |
1377028 |
playing cards |
トランプ |
|
0187055 |
teatari |
0187055 |
feel |
感じる |
|
0187056 |
teatari |
0187056 |
touch |
タッチ |
|
0187057 |
teatari-shidai |
0187057 |
at random |
無作為 |
|
0187053 |
teate |
0187053 |
allowance |
手当 |
|
0187054 |
teate |
0187054 |
medical care |
医療 |
|
0395084 |
teate |
0395084 |
payroll |
給与 |
|
0395083 |
teate |
0395083 |
salary |
給与 |
|
0395085 |
teate |
0395085 |
stipend |
奨学金 |
|
0187029 |
te-atsui |
0187029 |
hearty |
心のこもった |
|
0187028 |
te-atsui |
0187028 |
kind |
親切な |
|
0187027 |
te-atsui |
0187027 |
warm |
暖かい |
|
0187031 |
te-atsuku |
0187031 |
hospibly |
hospibly |
|
0187032 |
te-atsuku |
0187032 |
kindly |
親切 |
|
0187030 |
te-atsuku |
0187030 |
warmly |
暖かく |
|
1434030 |
teatsushi |
1434030 |
be kind |
親切にすること |
|
0187050 |
teawase |
0187050 |
bout |
試合 |
|
0187049 |
teawase |
0187049 |
contest |
コンテスト |
|
0187048 |
teawase |
0187048 |
game |
ゲーム |
|
0188067 |
tebaki |
0188067 |
good penman |
能筆家 |
|
0185038 |
tebako |
0185038 |
casket |
棺 |
|
0185037 |
tebako |
0185037 |
handbox |
handbox |
|
1472042 |
tebako |
1472042 |
small halberd |
小さなほこ |
|
0188089 |
tebanashi de |
0188089 |
openly |
公然と |
|
0188088 |
tebanashi de |
0188088 |
with one's hands free |
1つの手で無料 |
|
0188090 |
tebanasu |
0188090 |
let go one's hold |
手を放す |
|
0188091 |
tebanasu |
0188091 |
sell unwillingly |
しぶしぶの販売 |
|
0188013 |
tebana-wo-kamu |
0188013 |
blow the nose with one's fingers |
自分の指で鼻を吹く |
|
0188069 |
tebaru |
0188069 |
to be beyond one's power |
1の力を超えているため |
|
0188068 |
tebaru |
0188068 |
to be more than one can manage |
することつ以上の管理をすることができます |
|
0186018 |
te-bashikoi |
0186018 |
nimble |
軽快な |
|
0186016 |
te-bashikoi |
0186016 |
quick |
速い |
|
0186017 |
te-bashikoi |
0186017 |
smart |
賢い |
|
0186002 |
tebataki |
0186002 |
clappinh hands |
clappinh手 |
|
0188003 |
tebayai |
0188003 |
nimble |
軽快な |
|
0188002 |
tebayai |
0188002 |
quick |
速い |
|
0188004 |
tebayaku |
0188004 |
quickly |
すぐに |
|
0188005 |
tebayaku |
0188005 |
rapidly |
急速に |
|
0185035 |
te-bende |
0185035 |
bringing one's own lunch |
もたらす1つのランチ独自の |
|
0185036 |
te-bende |
0185036 |
paying for one's own lunch |
自分の昼食にお金を払う |
|
0185097 |
tebikae |
0185097 |
hanging back |
バックハング |
|
0185098 |
tebikae |
0185098 |
holding off |
売り惜しみ |
|
0185096 |
tebikae |
0185096 |
memorandum |
覚書 |
|
0188063 |
tebiki |
0188063 |
guidance |
ガイダンス |
|
0188064 |
tebiki |
0188064 |
introduction |
導入 |
|
0187034 |
tebiroi |
0187034 |
extensive |
広範な |
|
0187033 |
tebiroi |
0187033 |
roomy |
広々とした |
|
0187035 |
tebiroku |
0187035 |
extensively |
広範囲 |
|
0187089 |
tebori |
0187089 |
hand carving |
手彫り |
|
0187010 |
tebukuro |
0187010 |
gauntlet |
ガントレット |
|
0187009 |
tebukuro |
0187009 |
gloves |
手袋 |
|
0185009 |
te-bunko |
0185009 |
casket |
棺 |
|
0185008 |
te-bunko |
0185008 |
handbox |
handbox |
|
0184091 |
tebura-de |
0184091 |
with empty hands |
素手で |
|
0187080 |
teburi |
0187080 |
customs |
税関 |
|
0185093 |
teburi |
0185093 |
gesture by hand |
手でのジェスチャー |
|
0187079 |
teburi |
0187079 |
manners |
マナー |
|
0734056 |
teburu |
0734056 |
table |
テーブル |
|
0185005 |
te-busoku |
0185005 |
shortage of hands |
手の不足 |
|
0186003 |
te-byooshi |
0186003 |
beating time with the hands |
手との時間を暴行 |
|
0189031 |
techigai |
0189031 |
hitch |
ヒッチ |
|
0189030 |
techigai |
0189030 |
mistake |
ミス |
|
0189029 |
techigai |
0189029 |
something wrong |
何か間違って |
|
0186042 |
techoo |
0186042 |
memorandum book |
メモ帳 |
|
0186041 |
techoo |
0186041 |
notebook |
ノートブック |
|
0187004 |
tedai |
0187004 |
clerc |
クレール |
|
0187005 |
tedai |
0187005 |
shopman |
修理工 |
|
0185032 |
te-dama |
0185032 |
cueball |
奇人 |
|
0185075 |
tedashi |
0185075 |
interference |
干渉 |
|
0185074 |
tedashi |
0185074 |
meddling |
おせっかい |
|
0189007 |
te-dasuke |
0189007 |
assistance |
支援 |
|
0189008 |
te-dasuke |
0189008 |
assistant |
アシスタント |
|
0189005 |
te-dasuke |
0189005 |
help |
ヘルプ |
|
0189006 |
te-dasuke |
0189006 |
helper |
ヘルパー |
|
0184069 |
tedate |
0184069 |
device |
機器 |
|
0184068 |
tedate |
0184068 |
means |
手段 |
|
0184070 |
tedate |
0184070 |
trick |
トリック |
|
0189027 |
te-doogu |
0189027 |
hand tool |
ハンドツール |
|
0189028 |
te-doogu |
0189028 |
implement |
実装 |
|
0185099 |
tedori |
0185099 |
catching with one's hand |
手を引く |
|
0189003 |
tedorikin |
0189003 |
net profit in actual cash |
実際の現金での当期純利益 |
|
1782001 |
teeburu |
1782001 |
table |
テーブル |
|
1782002 |
teeburuu supichi |
1782002 |
table speech |
テーブルスピーチ |
|
1782004 |
teema songu |
1782004 |
theme song |
テーマソング |
|
1781030 |
teepu |
1781030 |
tape |
テープ |
|
1781031 |
teepu rekoodaa |
1781031 |
tape recorder |
テープレコーダー |
|
1782005 |
teeraa |
1782005 |
tailor |
テーラー |
|
0186020 |
tefuda |
0186020 |
hand card playing |
手トランプ |
|
0186021 |
tefuda-gata |
0186021 |
quarter plate photo |
四半期のプレートの写真 |
|
0187082 |
te-fuukin |
0187082 |
accordion |
アコーディオン |
|
0187081 |
te-fuukin |
0187081 |
concertina |
コンサーティーナ |
|
0186045 |
tegakeru |
0186045 |
handle |
操作する |
|
0186046 |
tegakeru |
0186046 |
have experience with |
経験を有する者と |
|
0184067 |
te-ga-mawaru |
0184067 |
attend to everything |
すべてに出席 |
|
0185045 |
tegami |
0185045 |
letter |
手紙 |
|
0185046 |
tegami |
0185046 |
note |
注記 |
|
0864015 |
tegami |
0864015 |
letter |
手紙 |
|
0903037 |
tegami |
0903037 |
letter epistle |
手紙手紙 |
|
0184066 |
te-ga-nagai |
0184066 |
dishonest |
不正直な |
|
0184065 |
te-ga-nagai |
0184065 |
light-fingered |
手癖が悪い |
|
0187045 |
tegane |
0187045 |
handcuff |
手錠 |
|
0185060 |
tegara |
0185060 |
decorative piece of silk for
married women's hair dressing |
既婚女性の髪のドレッシング用絹の装飾的な作品 |
|
0186027 |
tegara |
0186027 |
exploit |
悪用 |
|
0186028 |
tegara |
0186028 |
feat |
feat |
|
0186026 |
tegara |
0186026 |
merit |
メリット |
|
0186030 |
tegara-banashi |
0186030 |
bragginh of one's exploits |
1つの功績のbragginh |
|
0186029 |
tegara-gao |
0186029 |
triumphant look |
したり顔 |
|
0188038 |
tegaru na |
0188038 |
easy |
簡単な |
|
0188039 |
tegaru na |
0188039 |
plain |
プレーン |
|
0188040 |
tegaru na |
0188040 |
simple |
単純な |
|
0903034 |
tegaru na |
0903034 |
frugal |
質素な |
|
0903032 |
tegaru na |
0903032 |
plain |
プレーン |
|
0903033 |
tegaru na |
0903033 |
simple |
単純な |
|
0487076 |
tegata |
0487076 |
bill |
勘定 |
|
0188077 |
tegata |
0188077 |
bill |
勘定 |
|
0188078 |
tegata |
0188078 |
note |
注記 |
|
0487077 |
tegata |
0487077 |
note |
注記 |
|
0188079 |
tegata-kookanjo |
0188079 |
clearing house for bills etc |
手形のために他の家をクリア |
|
0187086 |
tegataku |
0187086 |
firmly |
しっかりと |
|
0187085 |
tegataku |
0187085 |
steadily |
着実に |
|
0188080 |
tegata-nakagainin |
0188080 |
bill broker |
手形仲買人 |
|
0187022 |
te-gawari |
0187022 |
a substitute |
代替 |
|
0187021 |
te-gawari |
0187021 |
one who relieves snother at work |
一人仕事でsnother軽減 |
|
0186038 |
tegire |
0186038 |
severance of connection generally
with concubine |
愛人との接続の退職一般 |
|
0186040 |
tegire-banashi |
0186040 |
proposal to sever connection
generally with concubine |
提案を一般的に妾と一緒に接続を切断する |
|
0185050 |
te-girei na |
0185050 |
clean |
汚れのない |
|
0185049 |
te-girei na |
0185049 |
neat |
きちんとした |
|
0186039 |
tegire-kin |
0186039 |
solatium for severing connection
generally with concubine |
一般的に妾と一緒に、接続切断の見舞金 |
|
0188059 |
tegiwa |
0188059 |
performance |
動作 |
|
0188060 |
tegiwa |
0188060 |
skill |
技術 |
|
0186053 |
te-gokoro |
0186053 |
allowance |
手当 |
|
0186052 |
te-gokoro |
0186052 |
discretion |
裁量 |
|
0189022 |
tegome |
0189022 |
rape |
レイプ |
|
0189021 |
tegome |
0189021 |
violation |
違反 |
|
0185033 |
tegoro na |
0185033 |
handy |
便利な |
|
0185034 |
tegoro na |
0185034 |
moderate |
中等度 |
|
0185090 |
te-goshirae no |
0185090 |
hand made |
ハンドメイド |
|
0187036 |
tegotae |
0187036 |
resistance |
抵抗 |
|
0187037 |
tegotae |
0187037 |
result |
結果 |
|
0188071 |
tegowai |
0188071 |
stuuborn |
stuuborn |
|
0188070 |
tegowai |
0188070 |
though |
〜だけれども |
|
0187104 |
teguchi |
0187104 |
way of doing things |
物事のやり方 |
|
0495054 |
teguruma |
0495054 |
gocart |
GoCartはいつも |
|
0495052 |
teguruma |
0495052 |
hand cart |
手車 |
|
0495053 |
teguruma |
0495053 |
wheelbarrow |
手押し車 |
|
0188012 |
te-guruma |
0188012 |
handcart |
手車 |
|
0187101 |
tehai |
0187101 |
arrangements |
アレンジ |
|
0187103 |
tehai |
0187103 |
dispositions of men |
男性の処分 |
|
0187102 |
tehai |
0187102 |
preparations |
準備 |
|
0188082 |
te-hajime |
0188082 |
start outset |
開始当初 |
|
0188081 |
te-hajime |
0188081 |
the begining |
初め |
|
0188083 |
te-hajime ni |
0188083 |
at the beginning |
冒頭に |
|
0187098 |
te-hidoi |
0187098 |
pitiless |
情け容赦のない |
|
0187097 |
te-hidoi |
0187097 |
severe |
重度 |
|
0187099 |
te-hidoku |
0187099 |
severely |
深刻な |
|
0187100 |
te-hidoku |
0187100 |
violently |
激しく |
|
0187095 |
te-hodoki |
0187095 |
first step lesson |
最初のステップのレッスン |
|
0187094 |
te-hodoki |
0187094 |
initiation |
開始 |
|
0185070 |
tehon |
0185070 |
copy |
コピー |
|
0185072 |
tehon |
0185072 |
example |
例 |
|
0185071 |
tehon |
0185071 |
model |
モデル |
|
0001007 |
tei |
0001007 |
d letter d used when indicating the
successive order of things mentionned in letters of the alphabet as a b c d |
開発文字d物事がabcdのように、アルファベットの大文字でmentionnedの連続した順序を示す使用 |
|
0001006 |
tei |
0001006 |
fourth |
4 |
|
0135030 |
tei |
0135030 |
mansion |
邸宅 |
|
0371008 |
tei |
0371008 |
mansion |
邸宅 |
|
0371009 |
tei |
0371009 |
residence |
住居 |
|
0769060 |
tei |
0769060 |
chaste |
貞節 |
|
1040055 |
tei |
1040055 |
court |
裁判所 |
|
1476060 |
tei |
1476060 |
fine horse |
罰金馬 |
|
1040019 |
tei |
1040019 |
government |
政府 |
|
1394025 |
tei |
1394025 |
kind of firewood used by an ancient
chinese fortune teller |
薪古代中国の占いで使用されるような |
|
1362017 |
tei |
1362017 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1381007 |
tei |
1381007 |
lone tree |
唯一のツリー |
|
1382043 |
tei |
1382043 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1484009 |
tei |
1484009 |
nice |
素敵な |
|
1428007 |
tei |
1428007 |
religious ceremony |
宗教的な儀式 |
|
1362018 |
tei |
1362018 |
see 0960 |
0960参照してください |
|
1403043 |
tei |
1403043 |
underwear |
下着 |
|
0986003 |
tei |
0986003 |
younger sister |
妹 |
|
0253020 |
teian |
0253020 |
proposition |
命題 |
|
0253021 |
teian |
0253021 |
suggestion |
提案 |
|
0253023 |
teian suru |
0253023 |
make overtures |
申し入れる |
|
0253022 |
teian suru |
0253022 |
propose |
提案 |
|
0582028 |
teiatsu |
0582028 |
constant pressure |
一定の圧力 |
|
0392058 |
teiatsu |
0392058 |
low pressure |
低気圧 |
|
0392059 |
teiatsu |
0392059 |
low tension voltage |
低張力電圧 |
|
1030055 |
teibi |
1030055 |
stern of a boat |
船の船尾 |
|
0221003 |
teiboo |
0221003 |
bank of river |
川の銀行 |
|
0221004 |
teiboo |
0221004 |
embankment |
盛土 |
|
0582053 |
teichaku |
0582053 |
fixation |
固定 |
|
0582054 |
teichaku |
0582054 |
fixing photo |
写真の修正 |
|
0392044 |
teichi |
0392044 |
flat |
平らな |
|
0392042 |
teichi |
0392042 |
low lying ground land |
低地の地盤の土地 |
|
0392043 |
teichi |
0392043 |
lowland |
低地 |
|
0805030 |
teichi |
0805030 |
anchorage |
停泊地 |
|
0583001 |
teichi no |
0583001 |
fixed |
固定 |
|
0583002 |
teichi no |
0583002 |
stationary |
定常 |
|
0393001 |
teichoo |
0393001 |
low tide |
干潮 |
|
0392079 |
teichoo |
0392079 |
low tone |
低音域 |
|
0392078 |
teichoo |
0392078 |
minor key |
マイナーキー |
|
0392080 |
teichoo |
0392080 |
undertone mus |
小声メモリーユニット |
|
1030052 |
teichoo |
1030052 |
captain |
船長 |
|
1345-1006 |
teichoo |
1345-1006 |
civility |
礼儀正しさ |
|
1345-1005 |
teichoo |
1345-1005 |
courtesy |
礼儀 |
|
1030051 |
teichoo |
1030051 |
cowswain |
cowswain |
|
1345-1004 |
teichoo |
1345-1004 |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0583048 |
teidai |
0583048 |
imperial university in japan |
日本の帝国大学 |
|
1345-17051 |
teidan |
1345-17051 |
tripartique talk |
tripartique話 |
|
0403093 |
teiden |
0403093 |
interruption of electric power |
電力の中断 |
|
0288014 |
teido |
0288014 |
degree |
程度 |
|
0288015 |
teido |
0288015 |
extent |
エクステント |
|
0392060 |
teido |
0392060 |
low degree grade |
低度グレード |
|
0288016 |
teido |
0288016 |
measure |
測定 |
|
0392061 |
teido no |
0392061 |
lower grade |
低学年 |
|
0583029 |
teidoo-ron |
0583029 |
determinism philos |
決定philos |
|
0582061 |
tei-dooshi |
0582061 |
finite verb |
定形動詞 |
|
0582013 |
teieki |
0582013 |
precribed labour |
precribed労働 |
|
0513001 |
teien |
0513001 |
garden park |
ガーデンパーク |
|
0769072 |
teifu |
0769072 |
good wife |
良き妻 |
|
0769071 |
teifu |
0769071 |
virtuous chaste woman |
高潔純潔な女 |
|
0896001 |
teifu |
0896001 |
younger brother's wife |
弟の妻 |
|
0582042 |
teifuku |
0582042 |
livery |
カラーリング |
|
0582041 |
teifuku |
0582041 |
uniform |
制服 |
|
0582040 |
teifuu |
0582040 |
constant wind |
一定の風 |
|
0582066 |
teiga |
0582066 |
normal bud bot |
通常の芽をボット |
|
0582039 |
teigaku |
0582039 |
fixed amount of money |
お金の固定額 |
|
0403091 |
teigaku |
0403091 |
suspension from school class |
学校のクラスからの懸濁液 |
|
0583049 |
teigeki |
0583049 |
imperial theatre in tokyo |
帝国劇場東京 |
|
0392091 |
teigen |
0392091 |
depreciation |
減価償却費 |
|
0392090 |
teigen |
0392090 |
fall |
落ちる |
|
0582068 |
teigen |
0582068 |
limitation |
制限 |
|
0582067 |
teigen |
0582067 |
limits |
制限 |
|
0253026 |
teigen |
0253026 |
proposal |
提案 |
|
0392092 |
teigen |
0392092 |
reductance |
reductance |
|
0582069 |
teigen |
0582069 |
restriction |
制限 |
|
1118040 |
teigen |
1118040 |
decrease in order |
減少の順序で |
|
1118039 |
teigen |
1118039 |
successive diminution |
ていげん |
|
0582021 |
teigi |
0582021 |
definition math |
定義の数学 |
|
0253029 |
teigi |
0253029 |
proposition |
命題 |
|
0253031 |
teigi suru |
0253031 |
make overtures |
申し入れる |
|
0253030 |
teigi suru |
0253030 |
propose |
提案 |
|
0392075 |
teigin suru |
0392075 |
sing in a low voice |
低い声で歌う |
|
0392081 |
teigo |
0392081 |
murmuring |
さらさら |
|
0392082 |
teigo |
0392082 |
talk in a low voice |
低い声で話す |
|
0392083 |
teigo |
0392083 |
whispers |
ひそひそ声 |
|
0507028 |
teigyo |
0507028 |
demersal fish |
底生魚 |
|
0581107 |
teigyoo |
0581107 |
regular occupation |
定職 |
|
0403075 |
teigyoo |
0403075 |
suspension of business |
事業の停止 |
|
0805031 |
teihaku |
0805031 |
anchorage |
停泊地 |
|
0805032 |
teihaku |
0805032 |
mooring |
係留 |
|
0049028 |
teihatsu |
0049028 |
tonsure bouddhiste |
剃髪bouddhiste |
|
0959043 |
teihatsu |
0959043 |
tonsure |
剃髪 |
|
0403082 |
teiho |
0403082 |
halt |
停止 |
|
0403084 |
teiho suru |
0403084 |
come to a halt |
停止する |
|
0403083 |
teiho suru |
0403083 |
halt |
停止 |
|
0582055 |
teihyoo |
0582055 |
established opinion |
意見を設立 |
|
0583047 |
teii |
0583047 |
imperial throne crown |
皇位王冠 |
|
0392049 |
teii |
0392049 |
low position relative place |
低い位置に相対的な場所 |
|
0392050 |
teii |
0392050 |
low social or official rank or
status |
低社会や関係者のランクや状態 |
|
0582043 |
teiin |
0582043 |
full number of persons |
人の完全な番号 |
|
0582044 |
teiin |
0582044 |
full strength of staff |
スタッフの最大限の力を |
|
0582059 |
teiji |
0582059 |
fixed stated period |
記載された期間固定 |
|
0164032 |
teiji |
0164032 |
orthography |
正書法 |
|
0253006 |
teiji |
0253006 |
presentation of a bill in
parliament of a motion at a meeting |
会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション |
|
0582058 |
teiji |
0582058 |
regularfixed time |
regularfixed時間 |
|
0582060 |
teiji |
0582060 |
schedule time |
スケジュール時間 |
|
0164031 |
teiji |
0164031 |
spelling |
スペルチェック |
|
0986002 |
teiji |
0986002 |
sisters |
姉妹 |
|
1118037 |
teiji ni |
1118037 |
order |
順番 |
|
1118038 |
teiji ni |
1118038 |
succesively |
succesively |
|
0459060 |
teiji suru |
0459060 |
be in a triangular position |
三角形の位置にある |
|
0001031 |
teijikei |
0001031 |
t shape |
トンの形 |
|
1030054 |
teijiku |
1030054 |
stern |
船尾 |
|
0279012 |
teijin |
0279012 |
echelon mil |
雁行ミル |
|
1345-21045 |
teijisei |
1345-21045 |
part time system |
一部の時間システム |
|
0582047 |
teijitsu |
0582047 |
fixed date |
固定日 |
|
0769067 |
teijitsu |
0769067 |
faithfulness |
誠実 |
|
0769066 |
teijitsu |
0769066 |
fidelity |
忠実 |
|
0769069 |
teijo |
0769069 |
a good wife |
良き妻 |
|
0769068 |
teijo |
0769068 |
chaste virtuous woman |
純潔高潔な女性 |
|
0001032 |
tei-joogi |
0001032 |
t square |
トン広場 |
|
0582038 |
teijoo-ha |
0582038 |
stationary wave physics |
定常波物理学 |
|
0582009 |
teijuu |
0582009 |
domiciliation |
domiciliation |
|
0392033 |
teika |
0392033 |
decline |
減少 |
|
0392034 |
teika |
0392034 |
depreciation |
減価償却費 |
|
0392032 |
teika |
0392032 |
fall |
落ちる |
|
0582011 |
teika |
0582011 |
fixed price |
固定価格 |
|
0392051 |
teika |
0392051 |
low moderate price |
低中程度の価格で |
|
0392052 |
teika |
0392052 |
sale price |
販売価格 |
|
1118035 |
teika |
1118035 |
acceleration |
加速度 |
|
1118034 |
teika |
1118034 |
successive increase |
連続の増加 |
|
1118036 |
teika suru |
1118036 |
increase successively |
連続して増加 |
|
0392056 |
teikai |
0392056 |
hovering |
ホバリング |
|
0392057 |
teikai |
0392057 |
lingering |
長引く |
|
0392055 |
teikai |
0392055 |
loitering |
はいかい |
|
0392053 |
teikai |
0392053 |
low moderate price |
低中程度の価格で |
|
0392054 |
teikai |
0392054 |
sale price |
販売価格 |
|
0403092 |
teikai |
0403092 |
suspension of a meeting |
ていかい |
|
0582007 |
teikan |
0582007 |
company contract |
企業契約 |
|
0583051 |
teikan |
0583051 |
diadem |
かんむり |
|
0277003 |
teikan |
0277003 |
foundation fig |
基礎図 |
|
0583050 |
teikan |
0583050 |
imperial crown |
ていかん |
|
0582008 |
teikan |
0582008 |
statute |
時効 |
|
0403077 |
teikan |
0403077 |
temporary cessation of publication
of newspapers magazines |
新聞の発行を一時的に停止雑誌 |
|
0582006 |
teikan |
0582006 |
the articles of association
incorporation |
協会定款 |
|
0582036 |
tei-kanshi |
0582036 |
definite article gram |
定冠詞グラム |
|
0583015 |
tei-kassha |
0583015 |
fixed pulley |
固定プーリ |
|
0189018 |
teike |
0189018 |
arrangement of flowers by oneself |
自分で花の配置 |
|
0253015 |
teikei |
0253015 |
coalition |
連立政権 |
|
0253014 |
teikei |
0253014 |
concert |
コンサート |
|
0279013 |
teikei |
0279013 |
echelon formation mil |
梯団ミル |
|
0582070 |
teikei |
0582070 |
fixed form |
固定形式 |
|
0582071 |
teikei |
0582071 |
regular shape |
定期的な形状 |
|
0582072 |
teikei |
0582072 |
standard type |
標準タイプ |
|
0253016 |
teikei suru |
0253016 |
act in concert with |
コンサートで行動を共にする |
|
0582075 |
teikei-kankoo |
0582075 |
periodical publication |
定期刊行物 |
|
0148091 |
teiketsu |
0148091 |
conclusion |
結論 |
|
0582074 |
teiki |
0582074 |
fixed stated period term |
固定記載された期間長期 |
|
0253033 |
teiki |
0253033 |
institution |
機関 |
|
0253034 |
teiki |
0253034 |
lodging law |
法の宿泊施設 |
|
0582026 |
teiki no |
0582026 |
prescribed |
規定 |
|
0582027 |
teiki no |
0582027 |
regular |
定期的に |
|
0253035 |
teiki suru |
0253035 |
institute |
研究所 |
|
0253036 |
teiki suru |
0253036 |
lodge a lawsuitagainst a person |
lawsuitagainst人ロッジ |
|
0253037 |
teiki suru |
0253037 |
start proceedings |
訴訟を起こす |
|
1345-21046 |
teiki torihiki |
1345-21046 |
time transaction |
時間のトランザクション |
|
0392064 |
tei-kiatsu |
0392064 |
low atmospheric pressure |
低気圧 |
|
0582079 |
teiki-barai |
0582079 |
payment on terms |
面上での支払い |
|
0582081 |
teiki-fuu |
0582081 |
periodical wind |
定期的な風 |
|
0582078 |
teiki-jooshaken |
0582078 |
season ticket |
シーズンチケット |
|
0582080 |
teiki-ken |
0582080 |
season ticket |
シーズンチケット |
|
0582084 |
teiki-kooro |
0582084 |
regular service of ships |
定期的にサービスを通常の |
|
0582077 |
teiki-mai |
0582077 |
rice sold on time |
ご飯の時間で販売 |
|
0253007 |
teikin |
0253007 |
fiddle |
フィドル |
|
0253008 |
teikin |
0253008 |
violin |
バイオリン |
|
0253009 |
teikin-ka |
0253009 |
violinist |
バイオリニスト |
|
0582082 |
teiki-sen |
0582082 |
regular liner |
定期船 |
|
0582083 |
teiki-sen |
0582083 |
steam packet |
蒸気パケット |
|
0582076 |
teiki-yokin |
0582076 |
fixed deposit term |
定期預金用語 |
|
1030053 |
teiko |
1030053 |
boat house |
ボートハウス |
|
0583054 |
teikoku |
0583054 |
empire |
帝国 |
|
0583055 |
teikoku-shugi |
0583055 |
imperialism |
帝国主義 |
|
0229047 |
teikoo |
0229047 |
defiance |
反抗 |
|
0229046 |
teikoo |
0229046 |
resistance |
抵抗 |
|
0229048 |
teikoo-ryoku |
0229048 |
power of resistance |
抵抗力 |
|
0229049 |
teikoo-zai |
0229049 |
mutiny |
反乱 |
|
0253019 |
teiku |
0253019 |
catchword |
宣伝文句 |
|
0513003 |
teikun |
0513003 |
household precepts |
家計戒律 |
|
0392065 |
teikuu |
0392065 |
low sky altitude |
低空高度 |
|
0392066 |
teikuu no |
0392066 |
at a low altitude |
低高度で |
|
0392067 |
teikuu-hikoo |
0392067 |
flying at a low altitude aiplane |
低高度aiplaneで飛んで |
|
0253018 |
teikyoo |
0253018 |
offer |
申し出る |
|
0582003 |
teikyuu |
0582003 |
fixed allowance pay |
定額の手当を支払う |
|
0582004 |
teikyuu |
0582004 |
fixed salary |
固定給 |
|
0512101 |
teikyuu |
0512101 |
lawn tennis |
芝生のテニスコート |
|
0392040 |
teikyuu na |
0392040 |
low |
低い |
|
0392039 |
teikyuu na |
0392039 |
low grade |
低悪性度 |
|
0392041 |
teikyuu na |
0392041 |
vulgar |
下品な |
|
0782057 |
teikyuu suru |
0782057 |
shed tears |
涙を流す |
|
1092012 |
teikyuu suru |
1092012 |
shed tears |
涙を流す |
|
0782056 |
teikyuu suru |
0782056 |
weep |
泣く |
|
1092011 |
teikyuu suru |
1092011 |
weep |
泣く |
|
0582010 |
teikyuu-bi |
0582010 |
regular holiday |
定休日 |
|
0941017 |
teimai |
0941017 |
younger brother and sister |
弟と妹 |
|
0149008 |
teimei |
0149008 |
conclusion of a treaty |
条約の締結 |
|
0582031 |
teimei |
0582031 |
one's span of life |
人生の1つのスパン |
|
0393002 |
teimei suru |
0393002 |
hang low as clouds |
ハング雲が低 |
|
0149011 |
teimeikoku |
0149011 |
high contracting party |
高締約国 |
|
0149010 |
teimeikoku |
0149010 |
signatory power |
加盟電力 |
|
0149009 |
teimeikoku |
0149009 |
treaty power |
条約の消費電力 |
|
1781027 |
tein |
1781027 |
theine chem |
テイン化学 |
|
0371012 |
teinai |
0371012 |
ground |
地面 |
|
0371013 |
teinai |
0371013 |
premises |
構内 |
|
0371014 |
teinai ni |
0371014 |
in the grounds |
敷地内に |
|
0371015 |
teinai ni |
0371015 |
on the premises |
敷地内に |
|
0001029 |
teinei |
0001029 |
care |
気にする |
|
0001028 |
teinei |
0001028 |
civility |
礼儀正しさ |
|
0001027 |
teinei |
0001027 |
courtesy |
礼儀 |
|
0001026 |
teinei |
0001026 |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0001030 |
teinei |
0001030 |
thoroughness |
徹底 |
|
0777006 |
teinei |
0777006 |
civility |
礼儀正しさ |
|
0777005 |
teinei |
0777005 |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0777007 |
teinei |
0777007 |
scrupulousness |
周到 |
|
0403076 |
teinen |
0403076 |
age limit |
年齢制限 |
|
0001009 |
teinen |
0001009 |
full age |
年齢フル |
|
0001008 |
teinen |
0001008 |
majority |
過半数 |
|
0392072 |
teinoo |
0392072 |
imbecillity |
imbecillity |
|
0392071 |
teinoo |
0392071 |
low intelligence |
低知能 |
|
0392070 |
teinoo |
0392070 |
weak intellect |
弱い知性 |
|
0392073 |
teion |
0392073 |
bas |
浅 |
|
0583016 |
teion |
0583016 |
fixed temperature |
温度固定 |
|
0392093 |
teion |
0392093 |
low temperature |
低温度 |
|
0392074 |
teion |
0392074 |
low voice |
低い声 |
|
0403094 |
teion |
0403094 |
rest music |
残りの音楽 |
|
0403095 |
teion de |
0403095 |
sotto voce |
小声で |
|
0583042 |
teioo |
0583042 |
monarch |
君主 |
|
0583041 |
teioo |
0583041 |
sovereign |
主権 |
|
0186050 |
te-ippai |
0186050 |
hands full |
手が一杯 |
|
0186051 |
te-ippai |
0186051 |
up to the limit of one's capacity |
を1つの能力を制限するために |
|
1781024 |
teiraado |
1781024 |
tailored |
合わせて |
|
0392038 |
teiraku |
0392038 |
decline |
減少 |
|
0392037 |
teiraku |
0392037 |
depreciation |
減価償却費 |
|
0392036 |
teiraku |
0392036 |
fall |
落ちる |
|
0186073 |
teire |
0186073 |
care of one's hair clothes etc |
の世話を髪服など |
|
0186074 |
teire |
0186074 |
raid by police |
警察が家宅捜索 |
|
0186072 |
teire |
0186072 |
repair mending |
補修修復 |
|
0582015 |
teirei |
0582015 |
established usage |
使用法を確立 |
|
0582016 |
teirei |
0582016 |
precedent |
先例 |
|
0392062 |
teiren na |
0392062 |
cheap |
安い |
|
0392063 |
teiren na |
0392063 |
low moderate in price |
価格の中等度の低 |
|
0392087 |
teiretsu |
0392087 |
coarseness |
粗 |
|
0392086 |
teiretsu |
0392086 |
inferiority |
劣等感 |
|
0769070 |
teiretsu |
0769070 |
chastity |
貞操 |
|
0392089 |
teiretsu na |
0392089 |
inferiority |
劣等感 |
|
0392088 |
teiretsu na |
0392088 |
low |
低い |
|
0581108 |
teiri |
0581108 |
theorem |
定理 |
|
0392045 |
teiri |
0392045 |
low interest |
低金利 |
|
0392046 |
teiri |
0392046 |
low rate of interest |
低金利 |
|
0392047 |
teiri-shikin |
0392047 |
low interest funds loan credit |
低金利資金の資金貸付 |
|
0582012 |
teiritsu |
0582012 |
fixed law |
固定法 |
|
0581106 |
teiritsu |
0581106 |
fixed rate |
固定金利 |
|
0392035 |
teiritsu |
0392035 |
low rate |
低金利 |
|
0459059 |
teiritsu |
0459059 |
triangular position |
ていりつ |
|
0581110 |
teiroku |
0581110 |
time appointed |
時間を任命 |
|
0582056 |
teiron |
0582056 |
established opinion of theory |
理論の確立の意見 |
|
0253032 |
teiron |
0253032 |
premise |
前提 |
|
0582022 |
teirui |
0582022 |
determination nat hist |
決定NATの履歴 |
|
0582050 |
teiryoo |
0582050 |
determined quantity |
決定量 |
|
0582049 |
teiryoo |
0582049 |
fixed date |
固定日 |
|
0403090 |
teiryuujo |
0403090 |
stopping place |
停止位置 |
|
0411075 |
teisatsu |
0411075 |
reconnaissance |
偵察 |
|
0411076 |
teisatsu |
0411076 |
scouting |
スカウト |
|
0411077 |
teisatsu-jun-yookan |
0411077 |
scout cruiser |
偵察巡洋艦 |
|
0411097 |
teisatsu-ki |
0411097 |
scout plane |
偵察機 |
|
0229050 |
teisei |
0229050 |
boycott |
不買運動 |
|
0583044 |
teisei |
0583044 |
imperial government rule regime |
帝国政府の支配体制 |
|
0583045 |
teisei |
0583045 |
imperialism |
帝国主義 |
|
0392084 |
teisei |
0392084 |
low voice tone |
低い声のトーン |
|
0392085 |
teisei |
0392085 |
whisper |
ささやく |
|
0806053 |
teisei |
0806053 |
correction |
補正 |
|
0806054 |
teisei |
0806054 |
revision |
改正 |
|
0806055 |
teisei ban |
0806055 |
revision |
改正 |
|
0366044 |
teisen |
0366044 |
low-lived |
低住んでいた |
|
0404002 |
teisen |
0404002 |
stoppage of a ship quarantine |
船の停止検疫 |
|
0403100 |
teisen |
0403100 |
truce of hostilities |
戦闘の停戦 |
|
0404001 |
teisen_kyootei |
0404001 |
agreement of truce |
停戦の合意 |
|
0769063 |
teisetsu |
0769063 |
chastity |
貞操 |
|
0769062 |
teisetsu |
0769062 |
faithfulness |
誠実 |
|
0769061 |
teisetsu |
0769061 |
fidelity |
忠実 |
|
0403096 |
teisha |
0403096 |
stoppage |
停止 |
|
0403097 |
teisha |
0403097 |
stopping of vehicles |
車の停止 |
|
0403099 |
teishaba |
0403099 |
railways station |
鉄道駅 |
|
0403098 |
teishajoo |
0403098 |
railways station |
鉄道駅 |
|
0582065 |
teishaku |
0582065 |
measure instrument |
測定器 |
|
0253005 |
teishi |
0253005 |
presentation of a bill in
parliament of a motion at a meeting |
会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション |
|
0403078 |
teishi |
0403078 |
suspension of business |
事業の停止 |
|
0403079 |
teishi |
0403079 |
temporary prohibition |
一時的な禁止 |
|
0403080 |
teishi |
0403080 |
temporary stoppage |
一時停止 |
|
0507008 |
teishi suru |
0507008 |
come to an end |
終わりが来る |
|
0507007 |
teishi suru |
0507007 |
stop |
停止する |
|
0582020 |
teishiki |
0582020 |
formality |
形式 |
|
0582019 |
teishiki |
0582019 |
formula |
数式 |
|
1030057 |
teishin |
1030057 |
boat's length |
船の長さ |
|
1118031 |
teishin |
1118031 |
communications telegraph railway |
通信鉄道電信 |
|
1118032 |
teishin daijin |
1118032 |
minister of communications |
通信部長官 |
|
1345-38005 |
teishin hakubutsukan |
1345-38005 |
communication museum |
通信博物館 |
|
0279014 |
teishin suru |
0279014 |
advance in echelon |
雁行の進歩 |
|
0309069 |
teishin suru |
0309069 |
come forward |
名乗り出る |
|
0309068 |
teishin suru |
0309068 |
go ahead of others |
今後、他の移動 |
|
1118033 |
teishinshoo |
1118033 |
communication department |
通信部門 |
|
0403081 |
teishi-sen |
0403081 |
stop line street traffic |
行通りのトラフィックを停止 |
|
0309070 |
teishitai |
0309070 |
vanguard of any army or mobilized
people |
すべての軍や動員した人々の先駆者 |
|
0583052 |
teishitsu |
0583052 |
imperial house |
皇室 |
|
0583053 |
teishitsu |
0583053 |
imperial house hold |
皇室を保持する |
|
0229058 |
teishoku |
0229058 |
colision |
colision |
|
0229057 |
teishoku |
0229057 |
conflict |
競合 |
|
0255054 |
teishoku |
0255054 |
conflict |
競合 |
|
0255055 |
teishoku |
0255055 |
contradiction |
矛盾 |
|
0582034 |
teishoku |
0582034 |
diet |
ダイエット |
|
0582033 |
teishoku |
0582033 |
regular meal |
定期的な食事 |
|
0583009 |
teishoku |
0583009 |
regular occupation |
定職 |
|
0583010 |
teishoku |
0583010 |
steady job |
安定した仕事 |
|
0404003 |
teishoku |
0404003 |
supsension from the office duty |
オフィスの義務からsupsension |
|
0582035 |
teishoku |
0582035 |
table d'hôte |
定食 |
|
0253028 |
teishoo |
0253028 |
dissertation |
学位論文 |
|
0089096 |
teishoo |
0089096 |
matter of congratulation |
お祝いの問題 |
|
1118029 |
teishoo |
1118029 |
minister of communications |
通信部長官 |
|
0392076 |
teishoo suru |
0392076 |
bow one's head very deep and make a
respectful salutation |
頭を下げる、非常に深い敬意をあいさつをする |
|
0769073 |
teishuku |
0769073 |
chastity |
貞操 |
|
0769074 |
teishuku |
0769074 |
female virtue |
女性の美徳 |
|
0253013 |
teishutsu |
0253013 |
introduction a bill before the diet |
導入法案は、食事の前に |
|
0253012 |
teishutsu |
0253012 |
presentation of a bill in
parliament of a motion at a meeting |
会議で、動きの国会での法案のプレゼンテーション |
|
0582014 |
teishuu |
0582014 |
fixed income |
固定収入 |
|
0392068 |
tei-shuuha |
0392068 |
low frequency electricity |
低周波電気 |
|
0582063 |
teisoku |
0582063 |
established rule |
確立されたルール |
|
0583021 |
teisoku |
0583021 |
fixed constant speed |
一定の速度固定 |
|
0583019 |
teisoku-suu |
0583019 |
constant math |
定数数学 |
|
0583020 |
teisoku-suu |
0583020 |
fate |
運命 |
|
0583017 |
teisoku-suu |
0583017 |
fixed number |
固定番号 |
|
0583018 |
teisoku-suu |
0583018 |
full number |
トラック番号 |
|
0769064 |
teisoo |
0769064 |
chastity |
貞操 |
|
1118041 |
teisoo |
1118041 |
conveyance |
搬送 |
|
1118042 |
teisoo |
1118042 |
forwarding |
転送 |
|
1118030 |
teisoo |
1118030 |
minister of communications |
通信部長官 |
|
0769065 |
teisoo |
0769065 |
virginity |
処女 |
|
0582064 |
teiso-shiki |
0582064 |
laying of the corner stone |
隅石の敷設 |
|
0392048 |
teisui-ten |
0392048 |
low water mark |
低水位標 |
|
0583006 |
teisuu |
0583006 |
constant math |
定数数学 |
|
0583008 |
teisuu |
0583008 |
destiny |
運命 |
|
0583007 |
teisuu |
0583007 |
fate |
運命 |
|
0583004 |
teisuu |
0583004 |
fixed number |
固定番号 |
|
0583005 |
teisuu |
0583005 |
full number |
トラック番号 |
|
0186023 |
teita |
0186023 |
small wooden board |
小さな木の板 |
|
0404005 |
teitai |
0404005 |
congestion |
渋滞 |
|
0279011 |
teitai |
0279011 |
echelon mil |
雁行ミル |
|
0187039 |
teitai |
0187039 |
hard |
辛い |
|
0187038 |
teitai |
0187038 |
severe |
重度 |
|
0404004 |
teitai |
0404004 |
stagnation |
停滞 |
|
1030056 |
teitai |
1030056 |
flotilla |
艦隊 |
|
0371011 |
teitaku |
0371011 |
mansion |
邸宅 |
|
0371010 |
teitaku |
0371010 |
residence |
住居 |
|
0915055 |
teitaraku |
0915055 |
plight |
苦境 |
|
0915056 |
teitaraku |
0915056 |
predicament |
苦境 |
|
0915054 |
teitaraku |
0915054 |
state of things |
物事の状態 |
|
1040036 |
teitei |
1040036 |
court attendant |
裁判所アテンダント |
|
0582073 |
teiteki |
0582073 |
typical |
典型的な |
|
0583003 |
teiten |
0583003 |
fixed definite point geom |
明確な点geomを固定 |
|
0583059 |
teiten |
0583059 |
imperial academy's art exhibition |
帝国アカデミーの美術展覧会 |
|
0794036 |
teitetsu |
0794036 |
horseshoe |
馬蹄形 |
|
0583056 |
teito |
0583056 |
imperial capital |
帝国の首都 |
|
0583058 |
teito |
0583058 |
metropolis |
大都市 |
|
0583057 |
teito |
0583057 |
seat of the imperial government |
帝国政府の座席 |
|
0253010 |
teitoku |
0253010 |
admiral |
提督 |
|
0253011 |
teitoku |
0253011 |
commander |
司令官 |
|
0403086 |
teiton |
0403086 |
deadlock |
デッドロック |
|
0403087 |
teiton |
0403087 |
setback |
挫折 |
|
0403085 |
teiton |
0403085 |
stanstill |
stanstill |
|
0229051 |
teitoo |
0229051 |
mortgage |
住宅ローン |
|
0229052 |
teitoo |
0229052 |
security |
セキュリティ |
|
0392077 |
teitoo-heishin suru |
0392077 |
prostrate oneself before |
ひれふす |
|
0229054 |
teitoo-ken |
0229054 |
hypothec |
抵当権 |
|
0229053 |
teitoo-ken |
0229053 |
mortgage |
住宅ローン |
|
0229055 |
teitoo-nagare |
0229055 |
foreclosure |
差し押さえ |
|
0229056 |
teitoo-nagare |
0229056 |
mortgage forfeit |
抵当権を失う |
|
0403089 |
teitryuu |
0403089 |
stop of traffic |
トラフィックの停止 |
|
0403088 |
teitryuu |
0403088 |
stoppage |
停止 |
|
0279025 |
teitsuu suru |
0279025 |
pass |
渡す |
|
0279027 |
teitsuu suru |
0279027 |
prevail |
勝つ |
|
0279026 |
teitsuu suru |
0279026 |
run |
走る |
|
0279028 |
teitsuu suru |
0279028 |
transmit |
送信 |
|
0392069 |
teiun |
0392069 |
low hanging clouds |
低く垂れ込めた雲 |
|
0148089 |
teiyaku |
0148089 |
coclusion of a treaty |
条約のcoclusion |
|
0148090 |
teiyaku |
0148090 |
convention |
コンベンション |
|
0253025 |
teiyoo |
0253025 |
epitome |
縮図 |
|
0253024 |
teiyoo |
0253024 |
summary |
要約 |
|
0253027 |
teiyu-hoo |
0253027 |
synecdoche rheth |
喩rheth |
|
0512100 |
teizen no |
0512100 |
in the garden |
庭で |
|
0187096 |
tejaku |
0187096 |
helping one to drink sake japanese
wine by oneself |
自分で日本語ワイン酒を1つの支援 |
|
0189023 |
tejika na |
0189023 |
close by |
近くに |
|
0189024 |
tejika na |
0189024 |
familiar |
精通 |
|
0189025 |
tejika no |
0189025 |
close by |
近くに |
|
0189026 |
tejika no |
0189026 |
familiar |
精通 |
|
0188086 |
tejikara |
0188086 |
strength of the arm |
腕の強さ |
|
0187001 |
tejimaihin |
0187001 |
goods for clearance sale |
在庫一掃セールのための商品 |
|
0187105 |
tejina |
0187105 |
conjuring tricks |
トリック手品 |
|
0187060 |
tejoo |
0187060 |
handcuff |
手錠 |
|
0187061 |
tejoo |
0187061 |
manacles |
手錠 |
|
0186010 |
te-joochin |
0186010 |
handlantern |
handlantern |
|
0187063 |
te-kagami |
0187063 |
hand mirror |
手鏡 |
|
0188092 |
te-kagen |
0188092 |
allowance |
手当 |
|
0188094 |
te-kagen |
0188094 |
consideration |
配慮 |
|
0188093 |
te-kagen |
0188093 |
tact |
タクト |
|
0187059 |
tekagi |
0187059 |
hook |
フック |
|
0185044 |
te-kago |
0185044 |
handbasket |
手提げかご |
|
0279040 |
tekase |
0279040 |
handcuff |
手錠 |
|
0188096 |
tekazu |
0188096 |
pains |
痛み |
|
0188095 |
tekazu |
0188095 |
trouble |
トラブル |
|
1077023 |
teki |
1077023 |
drop |
落ちる |
|
0848070 |
teki |
0848070 |
istic
like similar and the adjective termination
istic |
と形容詞終了istic似たようなistic |
|
1077027 |
tekibin |
1077027 |
dropping bottle |
滴瓶 |
|
0188020 |
te-kibishii |
0188020 |
cruel |
残酷な |
|
0188019 |
te-kibishii |
0188019 |
severe |
重度 |
|
0188022 |
te-kibishiku |
0188022 |
cruelly |
残酷 |
|
0188021 |
te-kibishiku |
0188021 |
severely |
深刻な |
|
0878080 |
tekichoku |
0878080 |
walking up and down |
上下徒歩 |
|
0848073 |
tekichuu |
0848073 |
hit |
打つ |
|
1077026 |
tekichuu |
1077026 |
infusoria zool |
infusoriaズール |
|
0848074 |
tekichuu suru |
0848074 |
hit the mark |
大台 |
|
0848075 |
tekichuu suru |
0848075 |
make a good guess |
良い推測をする |
|
0307088 |
tekidan |
0307088 |
hand grenade |
手榴弾 |
|
112092 |
tekido |
112092 |
proper degree amount moderation |
適切な程度の量節度 |
|
112091 |
tekido |
112091 |
temperance |
禁酒 |
|
0048067 |
tekifuu |
0048067 |
wind blowing of common reeds |
風の共通の葦を吹き |
|
1121015 |
tekigi no |
1121015 |
appropriate |
適切な |
|
1121017 |
tekigi no |
1121017 |
convenient |
便利な |
|
1121016 |
tekigi no |
1121016 |
discretionary |
裁量 |
|
1121014 |
tekigi no |
1121014 |
fitting |
継手 |
|
1121013 |
tekigi no |
1121013 |
proper |
適切な |
|
1121012 |
tekigi no |
1121012 |
suitable |
適切な |
|
1121011 |
tekigoo |
1121011 |
adaptation |
適応 |
|
1121009 |
tekigoo |
1121009 |
agreement |
契約 |
|
1121010 |
tekigoo |
1121010 |
compatibility |
互換性 |
|
1121008 |
tekigoo |
1121008 |
conformity |
適合 |
|
0309022 |
tekihatsu |
0309022 |
exposure of a crime |
犯罪の暴露 |
|
0239054 |
tekihatsu |
0239054 |
exposure of secrets etc |
秘密の露出など |
|
1345-9051 |
tekihatsu busshi |
1345-9051 |
expropriated goods |
収用財 |
|
0309023 |
tekihatsu suru |
0309023 |
expose |
公開 |
|
0309024 |
tekihatsu suru |
0309024 |
unmask |
マスクを解除する |
|
1121025 |
tekihi |
1121025 |
fitness |
フィットネス |
|
1121023 |
tekihi |
1121023 |
propriety |
妥当性 |
|
1121024 |
tekihi |
1121024 |
suitability |
適性 |
|
1121039 |
tekihoo |
1121039 |
lawful |
合法的な |
|
1121040 |
tekihoo |
1121040 |
legal |
法律 |
|
1121033 |
tekihyoo |
1121033 |
apt remark |
適切な言葉 |
|
1121032 |
tekihyoo |
1121032 |
just criticism |
公正な批判 |
|
1121030 |
tekii na |
1121030 |
acceptable |
許容 |
|
1121028 |
tekii na |
1121028 |
agreable |
agreable |
|
1121029 |
tekii na |
1121029 |
satisfactory |
満足 |
|
0345039 |
tekijaku |
0345039 |
awe and respect |
畏敬の念と尊敬 |
|
0345038 |
tekijaku |
0345038 |
reverence |
畏敬の念 |
|
1121037 |
tekiji no |
1121037 |
opportune |
時宜を得た |
|
1121036 |
tekiji no |
1121036 |
timely |
タイムリーに |
|
112084 |
tekijun na |
112084 |
proper |
適切な |
|
112090 |
tekijuu suru |
112090 |
follow a course of action |
行動の経過をたどる |
|
1077025 |
tekika suru |
1077025 |
drip |
点滴 |
|
1077024 |
tekika suru |
1077024 |
drop |
落ちる |
|
0307087 |
tekikaku |
0307087 |
angle of departure physics |
出発物理学の角度 |
|
0848077 |
tekikaku |
0848077 |
accuracy |
精度 |
|
0848076 |
tekikaku |
0848076 |
precision |
高精度 |
|
1345-38013 |
tekikakusha |
1345-38013 |
qualified person |
有資格者 |
|
0186036 |
tekiki |
0186036 |
one who is clever with his hands |
一人彼の手の扱いがうまいです |
|
1018006 |
tekimen ni |
1018006 |
immediately |
すぐに |
|
1018008 |
tekimen ni |
1018008 |
instantly |
即座に |
|
1018007 |
tekimen ni |
1018007 |
on the spot |
その場で |
|
1018003 |
tekimen no |
1018003 |
immediate |
即時 |
|
1018004 |
tekimen no |
1018004 |
instant |
インスタント |
|
1018005 |
tekimen no |
1018005 |
swift |
速やかに |
|
0187046 |
tekin |
0187046 |
deposit |
預金 |
|
0187047 |
tekin |
0187047 |
part payment in advance |
事前に一部支払い |
|
1782009 |
tekinikaraa |
1782009 |
technicolor |
テクニカラー |
|
112086 |
tekinin no |
112086 |
fitted suitable |
適切な装備 |
|
112088 |
tekinin sha |
112088 |
suitable person |
適任者 |
|
1121002 |
tekioo |
1121002 |
accomodation |
他の宿泊施設 |
|
1121001 |
tekioo |
1121001 |
adaptation |
適応 |
|
1121004 |
tekioo |
1121004 |
adjustment |
調整 |
|
1121003 |
tekioo |
1121003 |
conformity |
適合 |
|
1121005 |
tekioo sei |
1121005 |
adaptability |
適応性 |
|
1121006 |
tekioo sei |
1121006 |
flexibility |
柔軟性 |
|
1121007 |
tekiooshoo |
1121007 |
diseasess for which a medecine is
good |
これをmedecine良いですdiseasess |
|
112087 |
tekirei |
112087 |
apt instance |
のaptインスタンス |
|
1121022 |
tekirei |
1121022 |
conscrption age |
conscrption歳 |
|
112089 |
tekirei |
112089 |
good example |
良い例 |
|
0239057 |
tekiroku |
0239057 |
compendium |
大要 |
|
0239056 |
tekiroku |
0239056 |
summary |
要約 |
|
1121027 |
tekiryoo |
1121027 |
proper doze |
適切な居眠り |
|
1121026 |
tekiryoo |
1121026 |
proper quantity |
適量 |
|
112076 |
tekisai |
112076 |
man fit for a post |
ポストのマニュアルに適合 |
|
112074 |
tekisei |
112074 |
appropriate |
適切な |
|
112072 |
tekisei kakaku |
112072 |
appropriate price |
適切な価格 |
|
1345-38014 |
tekisei kensa |
1345-38014 |
aptitude test |
適性検査 |
|
112083 |
tekisei kensa |
112083 |
quality test |
品質テスト |
|
112082 |
tekisetsu |
112082 |
appropriateness |
妥当性 |
|
112080 |
tekisetsu |
112080 |
aptitude |
適性 |
|
1121031 |
tekisha seizon |
1121031 |
survival of the fittest |
適者生存 |
|
1121038 |
tekisho |
1121038 |
right proper place |
右の適切な場所に |
|
0239049 |
tekishutsu |
0239049 |
exposure of facts |
の事実を暴露 |
|
0239052 |
tekishutsu |
0239052 |
exposure of facts |
の事実を暴露 |
|
0239048 |
tekishutsu |
0239048 |
extraction |
抽出 |
|
0239047 |
tekishutsu |
0239047 |
quotation |
二重引用符 |
|
0845043 |
tekishutsu |
0845043 |
extraction |
抽出 |
|
0845044 |
tekishutsu |
0845044 |
removal |
除去 |
|
112070 |
tekisuru |
112070 |
agree with one's condition |
いずれかの条件に同意する |
|
112071 |
tekisuru |
112071 |
be competent for teaching |
教える能力がある |
|
112068 |
tekisuru |
112068 |
be fit for service |
サービスに適合すること |
|
112073 |
tekisuru |
112073 |
be qualified for doing something |
何かを行うための資格がある |
|
112067 |
tekisuru |
112067 |
fit |
適する |
|
1782008 |
tekisuto |
1782008 |
text book |
テキストブック |
|
1121018 |
tekitoo na |
1121018 |
fitting |
継手 |
|
1121020 |
tekitoo na |
1121020 |
proper |
適切な |
|
1121019 |
tekitoo na |
1121019 |
suitable |
適切な |
|
1121034 |
tekiyaku |
1121034 |
exact rendering |
正確なレンダリング |
|
112085 |
tekiyaku |
112085 |
fit post |
フィットポスト |
|
112078 |
tekiyaku |
112078 |
good remedy |
よく効く薬 |
|
1121035 |
tekiyaku |
1121035 |
proper translation |
適切な翻訳 |
|
112075 |
tekiyaku |
112075 |
remedy |
救済 |
|
112077 |
tekiyaku |
112077 |
specific |
特定の |
|
0239058 |
tekiyoo |
0239058 |
summary |
要約 |
|
0239059 |
tekiyoo |
0239059 |
synopsis |
概要を |
|
1121021 |
tekiyoo |
1121021 |
application of a rule to a case |
ケースには、ルールのアプリケーション |
|
0307019 |
tekiyoo suru |
0307019 |
choose and appoint |
を選択し、選任 |
|
112081 |
tekizai |
112081 |
man fit for a post |
ポストのマニュアルに適合 |
|
112079 |
tekizai |
112079 |
right man |
右側の男性 |
|
0345041 |
tekizen |
0345041 |
dread |
恐怖 |
|
0345040 |
tekizen |
0345040 |
fear |
恐怖 |
|
0187006 |
tekizu |
0187006 |
wound in fight |
戦いの傷 |
|
0595041 |
tekka |
0595041 |
gun fire |
銃撃 |
|
0595043 |
tekka-hada no onna |
0595043 |
virago |
口やかましい女 |
|
0307051 |
tekkai |
0307051 |
repeal |
廃止 |
|
0307050 |
tekkai |
0307050 |
revocation |
失効 |
|
0307049 |
tekkai |
0307049 |
withdrawal |
撤退 |
|
0595014 |
tekkan |
0595014 |
iron tube |
鋳鉄管 |
|
0596027 |
tekkan |
0596027 |
ironclad ship |
鉄甲船 |
|
0595015 |
tekkan |
0595015 |
pipe |
パイプ |
|
0595047 |
tekkasshoku |
0595047 |
iron grey colour |
鉄灰色 |
|
0595048 |
tekken |
0595048 |
clenched fist |
握りこぶし |
|
0595049 |
tekken-seisai |
0595049 |
fist law |
拳法 |
|
0596030 |
tekketsu |
0596030 |
military preparation |
軍事的準備 |
|
0239062 |
tekki |
0239062 |
epitome |
縮図 |
|
0595079 |
tekki |
0595079 |
hardware |
ハードウェア |
|
0596011 |
tekki |
0596011 |
iron rail |
鉄のレール |
|
0595078 |
tekki |
0595078 |
iron ware |
鉄焼 |
|
0239061 |
tekki |
0239061 |
summary |
要約 |
|
0595007 |
tekkin |
0595007 |
iron xylophone |
鉄木琴 |
|
0595016 |
tekkin-konkuriito |
0595016 |
ferro-concrete |
鉄筋コンクリート |
|
0595033 |
tekkon |
0595033 |
iron club |
アイアンクラブ |
|
0188009 |
tekkoo |
0188009 |
covering for the back of the hand |
手のバックカバー |
|
0595025 |
tekkoo |
0595025 |
iron mine |
鉄鉱山 |
|
0595005 |
tekkoo |
0595005 |
iron worker |
鉄の労働者 |
|
0595006 |
tekkoo |
0595006 |
ironsmith |
鉄工 |
|
0595062 |
tekkoosen |
0595062 |
ferruginous springs waters |
含鉄海温泉 |
|
0595057 |
tekkotsu |
0595057 |
steel frame |
鉄骨 |
|
1782021 |
tekkusu |
1782021 |
texture |
テクスチャ |
|
0307041 |
tekkyo |
0307041 |
evacuation |
避難 |
|
0307042 |
tekkyo |
0307042 |
removal |
除去 |
|
0307040 |
tekkyo |
0307040 |
withdrawal |
撤退 |
|
0595027 |
tekkyoo |
0595027 |
iron bridge |
鉄橋 |
|
0596022 |
tekkyuu |
0596022 |
grid |
グリッド |
|
0596021 |
tekkyuu |
0596021 |
grill |
グリル |
|
0309067 |
teko |
0309067 |
hand spike |
ハンドスパイク |
|
0259029 |
teko |
0259029 |
lever |
レバー |
|
0309066 |
teko |
0309066 |
lever |
レバー |
|
0314028 |
teko |
0314028 |
lever |
レバー |
|
02777001 |
teko |
02777001 |
lever |
レバー |
|
0189019 |
tekogi-bune |
0189019 |
boat propelled by man power |
ボートの男の力で走 |
|
0188001 |
tekomai |
0188001 |
festival dance generally performed
by geisha |
祭りの踊り、一般の芸者が実行 |
|
0187106 |
teko-zuru |
0187106 |
not to lnow what to do with a
person anything |
何人もとはlnowていない |
|
0188018 |
tekubi |
0188018 |
wrist |
手首 |
|
0185039 |
tekuda |
0185039 |
art |
アート |
|
0185040 |
tekuda |
0185040 |
technique |
テクニック |
|
0185041 |
tekuda |
0185041 |
wiles |
けんぼうじゅっすう |
|
1782010 |
tekunikaru |
1782010 |
technical |
技術 |
|
1782011 |
tekunikku |
1782011 |
technique |
テクニック |
|
0187043 |
tekuse |
0187043 |
kleptomaniac |
手長 |
|
0187042 |
tekuse |
0187042 |
light-fingered |
手癖が悪い |
|
0187041 |
tekuse |
0187041 |
peculiarity in one's hand writing |
1つの手を書面で特異性 |
|
0188043 |
tema |
0188043 |
charge for labour |
宿泊費、労働 |
|
0188042 |
tema |
0188042 |
labour |
労働 |
|
0188041 |
tema |
0188041 |
time |
時間 |
|
1782003 |
tema |
1782003 |
theme subject matter |
テーマ主題 |
|
0188044 |
tema-chin |
0188044 |
charge for labourer |
労働者の請求 |
|
0188045 |
tema-chin |
0188045 |
dailly wages |
デイリー賃金 |
|
0188048 |
tema-doru |
0188048 |
be delayed |
延期される |
|
0188047 |
tema-doru |
0188047 |
take time |
時間がかかる |
|
0185015 |
temae |
0185015 |
before |
〜の前に |
|
0185016 |
temae |
0185016 |
for the sake of |
日本酒のための |
|
0185012 |
temae |
0185012 |
I humble speech |
私は謙虚な演説 |
|
0185017 |
temae |
0185017 |
tea ceremony |
茶道 |
|
0185014 |
temae |
0185014 |
this side |
こちら側に |
|
0185013 |
temae |
0185013 |
you vulgar |
あなた下品 |
|
0185018 |
temae-gatte |
0185018 |
selfishness |
利己主義 |
|
0185019 |
temae-gatte |
0185019 |
wilfulness |
ふとうふくつ |
|
0185020 |
temae-miso |
0185020 |
self praise |
自己称賛 |
|
0186019 |
temakura |
0186019 |
making a pillow of one's arm |
1つの腕を枕の意思 |
|
0184093 |
te-mame |
0184093 |
devoted |
献身 |
|
0184092 |
te-mame |
0184092 |
diligent |
勤勉な |
|
0188016 |
te-mane |
0188016 |
gesture |
ジェスチャー |
|
0188017 |
te-mane |
0188017 |
signs by hand |
手で標識 |
|
0186006 |
te-maneki |
0186006 |
beckoning with hand |
手にしてまねき |
|
0188036 |
te-mari |
0188036 |
handball |
ハンドボール |
|
0188087 |
temaru-joochin |
0188087 |
portable round lantern |
ポータブルラウンドランタン |
|
0188046 |
tema-tori |
0188046 |
day labourer |
日雇労働 |
|
0188049 |
tema-tsubushi |
0188049 |
waste of labour |
の廃棄物の労働者 |
|
0188050 |
tema-tsubushi |
0188050 |
waste of time |
時間の無駄 |
|
0189036 |
temawari |
0189036 |
one's things |
1つのもの |
|
0189035 |
temawari |
0189035 |
personal effects |
個人的な効果 |
|
0189037 |
temawari-hin |
0189037 |
personal belongings |
持ち物 |
|
0189038 |
temawari-kaneru |
0189038 |
to be unable to attend to |
に出席することができないと |
|
0189033 |
temawashi |
0189033 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0189032 |
temawashi |
0189032 |
preparation |
準備 |
|
0189034 |
temawashi suru |
0189034 |
make preparations |
準備をする |
|
0484009 |
temba |
0484009 |
flying horse |
空飛ぶ馬 |
|
0484010 |
temba |
0484010 |
pegasus |
ペガサス |
|
0863031 |
tembai |
0863031 |
resale |
転売 |
|
0863032 |
tembai suru |
0863032 |
resell |
転売 |
|
0484037 |
tembatsu |
0484037 |
heaven's vengeance |
天国の復讐 |
|
0484018 |
tembibi |
0484018 |
deduction |
控除 |
|
0484017 |
tembibi |
0484017 |
reduction |
削減 |
|
0482077 |
tembimboo |
0482077 |
pole for shouldering |
負担の極 |
|
0482074 |
tembin |
0482074 |
balance |
バランス |
|
0482076 |
tembin |
0482076 |
beam pole for balance |
バランスビーム極 |
|
0482075 |
tembin |
0482075 |
steelyard |
てんびん |
|
0482078 |
tembin-kyuu |
0482078 |
libra |
天秤座 |
|
0482079 |
tembin-kyuu |
0482079 |
scales |
スケール |
|
0891040 |
tembo |
0891040 |
visit to a grave |
墓を訪問 |
|
0873022 |
temboku |
0873022 |
falling |
落下 |
|
0873006 |
temboku |
0873006 |
falling tree |
倒れる木 |
|
0186022 |
temboo |
0186022 |
armless man |
腕のない男 |
|
0891033 |
temboo |
0891033 |
prospect |
展望 |
|
0891032 |
temboo |
0891032 |
view |
視野 |
|
0891031 |
temboo |
0891031 |
visibility |
可視化 |
|
0891034 |
temboo sha |
0891034 |
observation car |
展望車 |
|
0891035 |
temboo sha |
0891035 |
parlour car |
サロンカー |
|
0484007 |
tembun |
0484007 |
emperor's knowledge |
皇帝の知識 |
|
0484036 |
tembun |
0484036 |
natural gift |
自然の贈り物 |
|
0484035 |
tembun |
0484035 |
one's nature |
1つの性質 |
|
1041089 |
tembutsu |
1041089 |
pawn |
ポーン |
|
1041090 |
tembutsu |
1041090 |
pawned article |
質入れ記事 |
|
1019052 |
tembyoohoo |
1019052 |
pointiilism printing |
pointiilism印刷 |
|
0187020 |
temijika na |
0187020 |
brief |
簡単な |
|
0187019 |
temijika na |
0187019 |
short |
短い |
|
0185066 |
temiyage |
0185066 |
a caller's present |
呼び出し元の現在の |
|
0483026 |
temma |
0483026 |
demon |
悪魔 |
|
0483025 |
temma |
0483025 |
evil spirit |
悪霊 |
|
0410027 |
temma |
0410027 |
post horse |
ポスト馬 |
|
0483044 |
temmado |
0483044 |
skylight of houses |
住宅の天窓 |
|
0483074 |
temmaku |
0483074 |
curtain hung |
カーテンハング |
|
0483075 |
temmaku |
0483075 |
from the ceiling |
天井から |
|
0483076 |
temmaku |
0483076 |
tent |
テント |
|
0410028 |
temma-sen |
0410028 |
sampan |
サンパン |
|
0873007 |
temmatsu |
0873007 |
circumstances |
状況 |
|
0873009 |
temmatsu |
0873009 |
details |
詳細 |
|
0873008 |
temmatsu |
0873008 |
particulars |
細目 |
|
0483090 |
temmei |
0483090 |
dawn |
夜明け |
|
0483091 |
temmei |
0483091 |
daybreak |
夜明け |
|
0483040 |
temmei |
0483040 |
fate |
運命 |
|
0483039 |
temmei |
0483039 |
god's will |
神の意志 |
|
0873030 |
temmei |
0873030 |
troubled |
問題を抱えた |
|
0873031 |
temmei |
0873031 |
worried |
心配 |
|
0146043 |
temmen |
0146043 |
entanglement |
エンタングルメント |
|
0146044 |
temmen |
0146044 |
intrincacy |
intrincacy |
|
1042010 |
temmin |
1042010 |
administration |
管理 |
|
0482021 |
temmon |
0482021 |
astrology |
占星術 |
|
0482020 |
temmon |
0482020 |
astronomy |
天文学 |
|
0482024 |
temmon-dai |
0482024 |
astronomical observatory |
天文台 |
|
0482022 |
temmon-gaku |
0482022 |
astronomy |
天文学 |
|
0482023 |
temmon-gaku |
0482023 |
uranology |
天体論 |
|
0484006 |
temmontoo |
0484006 |
kind of asparagus |
アスパラガスのようなもの |
|
0185084 |
te-mochi |
0185084 |
holdings |
保有 |
|
0185085 |
te-mochi |
0185085 |
stock goods |
在庫品 |
|
1345-8006 |
temochi shizai |
1345-8006 |
materials on hand |
一方で材料 |
|
0185087 |
te-mochi-busata |
0185087 |
feeling awkward |
けむたい |
|
0185086 |
te-mochi-busata |
0185086 |
not to know what to do with one's
hads |
何なのかhadsとは知りようがない |
|
0184094 |
te-mo-naku |
0184094 |
easily |
簡単に |
|
0187017 |
te-mori |
0187017 |
helping oneself to |
に身を助ける |
|
0187018 |
te-mori |
0187018 |
waiting on oneself |
自分を待っている |
|
0188025 |
temoto |
0188025 |
money in on hand |
金を手に |
|
0188026 |
temoto |
0188026 |
one's purse |
財布 |
|
0188028 |
temoto ni |
0188028 |
at hand |
手で |
|
0188027 |
temoto ni |
0188027 |
in one's hand possession |
1つの手を所有して |
|
0188029 |
temoto ni |
0188029 |
within reach |
届く範囲に |
|
0862052 |
tempa |
0862052 |
handle |
操作する |
|
0873028 |
tempai |
0873028 |
falling down |
落ち |
|
0873029 |
tempai |
0873029 |
tumbling down |
暴落 |
|
1041091 |
tempai |
1041091 |
worshiping |
崇拝 |
|
0484039 |
tem-pai |
0484039 |
wine cup bestoved by the emperor |
ワインカップ皇帝bestoved |
|
1041083 |
tempan |
1041083 |
law |
法律 |
|
1041081 |
tempan |
1041081 |
model |
モデル |
|
1041082 |
tempan |
1041082 |
standard |
標準 |
|
0862037 |
tempen |
0862037 |
change |
変化 |
|
0862036 |
tempen |
0862036 |
mutation |
突然変異 |
|
0862038 |
tempen |
0862038 |
vicissitude |
栄枯盛衰 |
|
0482055 |
tempen chii |
0482055 |
appearrance of the heaven and earth |
天と地のappearrance |
|
0482057 |
tempen chii |
0482057 |
convulsion of nature |
自然のけいれん |
|
0482054 |
tempen chii |
0482054 |
extraordinary |
臨時 |
|
0482056 |
tempen chii |
0482056 |
natural disaster calamity |
自然災害災難 |
|
1783016 |
temperamento |
1783016 |
temperament |
気質 |
|
0482082 |
tempi |
0482082 |
an oven |
オーブン |
|
0483061 |
tempi |
0483061 |
sun |
太陽 |
|
0483062 |
tempi |
0483062 |
sunlight |
日光 |
|
0483065 |
tempi-jio |
0483065 |
bay salt |
粗塩 |
|
0483066 |
tempi-jio |
0483066 |
sun-dried salt |
日塩干し |
|
0483060 |
tempin |
0483060 |
natural gift endowment |
自然の贈り物基金 |
|
0216057 |
tempo |
0216057 |
compensation for |
補償 |
|
0216056 |
tempo |
0216056 |
filling |
充填 |
|
0216058 |
tempo |
0216058 |
making up for |
を補填 |
|
0505004 |
tempo |
0505004 |
shop |
ショップ |
|
0862078 |
tempo |
0862078 |
shuffling |
シャッフル |
|
1783017 |
tempo |
1783017 |
tempo degree of speed |
速度のテンポ度 |
|
0862077 |
tempo |
0862077 |
transfer |
転送 |
|
1042022 |
tempoo |
1042022 |
law |
法律 |
|
0484004 |
tempu |
0484004 |
natural gift |
自然の贈り物 |
|
0482031 |
tempu |
0482031 |
our heavenly father |
当社の父なる神 |
|
1068070 |
tempu |
1068070 |
annexing |
てんか |
|
1068069 |
tempu |
1068069 |
apending |
apending |
|
0862070 |
tempu |
0862070 |
assignment |
割り当て |
|
0862069 |
tempu |
0862069 |
transference |
転移 |
|
0482036 |
tempuku |
0482036 |
heavenly blessing |
天の恵み |
|
0873019 |
tempuku |
0873019 |
overthrow |
転覆 |
|
0873020 |
tempuku |
0873020 |
overturn |
転覆 |
|
0484029 |
tempura |
0484029 |
fritter |
フリッター |
|
0484028 |
tempura |
0484028 |
jaoppanese fry |
jaoppanese炒める |
|
1783015 |
temputeeshon |
1783015 |
temptation |
誘惑 |
|
0482019 |
tempyoo-jidai |
0482019 |
tempyoo era 729-748 |
tempyoo時代の729から748 |
|
0187073 |
temukai |
0187073 |
opposition |
野党 |
|
0187072 |
temukai |
0187072 |
resistance |
抵抗 |
|
0187075 |
temukau |
0187075 |
oppose |
反対 |
|
0187074 |
temukau |
0187074 |
resistance |
抵抗 |
|
0481050 |
ten |
0481050 |
air |
空気 |
|
0481054 |
ten |
0481054 |
celestial sphere |
天球 |
|
0481052 |
ten |
0481052 |
firmament |
大空 |
|
0481056 |
ten |
0481056 |
god |
神 |
|
0481051 |
ten |
0481051 |
heavens |
天 |
|
0481058 |
ten |
0481058 |
heaven's will |
天の意志 |
|
0099064 |
ten |
0099064 |
marten |
テン |
|
0481057 |
ten |
0481057 |
nature |
自然 |
|
0126057 |
ten |
0126057 |
one of the oldest styles of chinese characters |
1中国語の文字の古いスタイルの |
|
0481055 |
ten |
0481055 |
providence |
摂理 |
|
0481049 |
ten |
0481049 |
sky |
空 |
|
0481053 |
ten |
0481053 |
upper region |
上層部 |
|
1019037 |
ten |
1019037 |
blot |
しみ |
|
1041071 |
ten |
1041071 |
celebration |
お祝い |
|
1041070 |
ten |
1041070 |
ceremony |
式 |
|
1041072 |
ten |
1041072 |
code law |
コード法 |
|
1019039 |
ten |
1019039 |
defect |
欠陥 |
|
1019035 |
ten |
1019035 |
dot |
ドット |
|
1019038 |
ten |
1019038 |
item |
項目 |
|
1463014 |
ten |
1463014 |
sound of running cart |
カートに実行しているの音 |
|
1019036 |
ten |
1019036 |
speck |
染み |
|
1019034 |
ten |
1019034 |
spot |
スポット |
|
1476032 |
ten |
1476032 |
white legged horse |
白い足の馬 |
|
0891041 |
ten etsu |
0891041 |
inspection |
検査 |
|
0862055 |
ten i |
0862055 |
change |
変化 |
|
0862065 |
ten i |
0862065 |
contorsion |
contorsion |
|
0862064 |
ten i |
0862064 |
dislocation |
脱臼 |
|
0862106 |
ten i |
0862106 |
figurative meaning |
比喩的な意味 |
|
1041077 |
ten i |
1041077 |
pwning a dress |
ドレスpwning |
|
0862056 |
ten i |
0862056 |
transition |
遷移 |
|
0862063 |
ten i |
0862063 |
transposition |
転位 |
|
0862027 |
ten ten suru |
0862027 |
pass from hand to hand |
手から手へ渡す |
|
0862101 |
ten yoo |
0862101 |
diversion |
転換 |
|
0862102 |
ten yoo suru |
0862102 |
divert a thing to some other
purpose |
いくつかの他の目的に事をそらす |
|
1782027 |
tenaa |
1782027 |
tenor |
テノール |
|
0187062 |
te-nabe |
0187062 |
pan for cooking |
調理用のパン |
|
0186063 |
tenaga |
0186063 |
long armed person |
長い武装した人 |
|
0186066 |
tenaga-ebi |
0186066 |
palaemon longipedes |
パラエモンlongipedes |
|
0186065 |
tenaga-gumo |
0186065 |
long legged spider |
長いクモの足 |
|
1403005 |
tenagazaru |
1403005 |
long armed monkey |
長袖猿 |
|
0186064 |
tenaga-zaru |
0186064 |
long armed ape |
長袖猿 |
|
0188053 |
te-nagusami |
0188053 |
gambling |
ギャンブル |
|
0188054 |
te-nagusami |
0188054 |
pastime |
娯楽 |
|
0188052 |
te-nagusami |
0188052 |
playng cards |
カードplayng |
|
0208079 |
ten-ai |
0208079 |
suffering from fatigue |
疲労に苦しんで |
|
0216062 |
ten-ai suru |
0216062 |
fil up a narrow place |
狭い場所をフィル |
|
0187078 |
te-naishoku |
0187078 |
job work |
仕事仕事 |
|
0187076 |
te-naishoku |
0187076 |
manual homework |
マニュアルの宿題 |
|
0187077 |
te-naishoku |
0187077 |
piecework |
出来高 |
|
0185011 |
tenami |
0185011 |
performance |
動作 |
|
0185010 |
tenami |
0185010 |
skill |
技術 |
|
0187044 |
tenarai |
0187044 |
practice in penmanship |
習字の練習 |
|
0188055 |
te-narasu |
0188055 |
to tame |
飼い |
|
0188056 |
te-narasu |
0188056 |
to train |
訓練する |
|
0188057 |
te-nareru |
0188057 |
to be used to |
に使用される |
|
0188058 |
te-nareru |
0188058 |
to become tame |
飼いならさになる |
|
0186058 |
te-nazeru |
0186058 |
be get used |
慣れること |
|
0186059 |
te-nazeru |
0186059 |
small brazier |
小さな火鉢 |
|
0186056 |
te-nazukeru |
0186056 |
domesticate |
飼い慣らす |
|
0186057 |
te-nazukeru |
0186057 |
make familiar |
身近に |
|
0186055 |
te-nazukeru |
0186055 |
tame |
飼いならされた |
|
0862043 |
tenchi |
0862043 |
change of air |
空気の変化 |
|
0862044 |
tenchi |
0862044 |
change of in climate |
気候の変化 |
|
0863027 |
tenchi |
0863027 |
transposition |
転位 |
|
0873024 |
tenchi |
0873024 |
upsetting and stumbling |
動揺と障害 |
|
0862047 |
tenchi ryooyoo |
0862047 |
going away for one's health |
離れて自分の健康のためになる |
|
0863029 |
tenchi suru |
0863029 |
dislocate |
脱臼 |
|
0863030 |
tenchi suru |
0863030 |
displace |
置き換えません |
|
0862045 |
tenchi suru |
0862045 |
go to some place for change of air |
空気の変更のいくつかの場所に行く |
|
0863028 |
tenchi suru |
0863028 |
transpose |
転置 |
|
0862046 |
tenchi suru |
0862046 |
try change of air |
空気の変更しようとする |
|
0484047 |
tenchoo |
0484047 |
emperor's knowledge |
皇帝の知識 |
|
0482032 |
tenchoo |
0482032 |
zenith |
天頂 |
|
0863002 |
tenchoo |
0863002 |
modulation mus |
変調メモリーユニット |
|
0483001 |
tenchoo-chikyuu de aru |
0483001 |
be coeval with heaven and earth |
天と地と同年代のこと |
|
0482086 |
tenchoo-setsu |
0482086 |
emperor's birthday |
天皇の誕生日 |
|
0483088 |
tenchuu |
0483088 |
heaven's punishment |
天国の罰 |
|
0873026 |
tenda |
0873026 |
upsetting and falling |
動揺と立ち下がり |
|
0262042 |
tendai |
0262042 |
perfect style of writing |
を書いて完璧なスタイル |
|
0484022 |
tendon |
0484022 |
bowl of rice and fried fish |
ご飯と揚げ丼魚 |
|
0483082 |
tendoo |
0483082 |
cherub |
ケルビム |
|
0483052 |
tendoo |
0483052 |
heaven |
天国 |
|
0483053 |
tendoo |
0483053 |
paradise |
楽園 |
|
0484063 |
tendoo |
0484063 |
providence |
摂理 |
|
0484062 |
tendoo |
0484062 |
way of the heaven |
天国の方法 |
|
0483095 |
tendoo-setsu |
0483095 |
ptolemaic theory |
天動説 |
|
1042012 |
tenga |
1042012 |
elegance |
エレガンス |
|
1042011 |
tenga |
1042011 |
refinement |
洗練された |
|
1019075 |
tenga |
1019075 |
pointillism |
点描 |
|
1019074 |
tenga |
1019074 |
stipple |
点描 |
|
1042013 |
tenga na bijin |
1042013 |
classic beauty woman |
古典的な美しさの女性 |
|
0484041 |
tengai |
0484041 |
baldachin |
天蓋 |
|
0484026 |
tengai |
0484026 |
beyond the sky |
空を超えて |
|
0484040 |
tengai |
0484040 |
canopy |
天蓋 |
|
0484042 |
tengai |
0484042 |
ciborium |
チボリウム |
|
0484043 |
tengai |
0484043 |
dome |
ドーム |
|
0484051 |
tengai |
0484051 |
horizon |
地平線 |
|
0484052 |
tengai |
0484052 |
skyline |
スカイライン |
|
0484027 |
tengai |
0484027 |
very far away |
非常に遠く離れた |
|
0862059 |
tengaku |
0862059 |
change of schools |
学校の変更 |
|
0862060 |
tengaku tengaku suru |
0862060 |
change from one school to another |
1つの学校から別の変更 |
|
0483028 |
tengan |
0483028 |
emperor's countenance |
皇帝の顔 |
|
0483097 |
tengan-kyo |
0483097 |
physiognomist's magnifying glass |
人相学者の虫眼鏡 |
|
1019071 |
tengansui |
1019071 |
eye lotion |
目薬 |
|
1019070 |
tengansui |
1019070 |
eye wash water |
眼を洗う水 |
|
0484001 |
tengan-tsuu |
0484001 |
clairvoyance |
透視 |
|
0484002 |
tengan-tsuu |
0484002 |
second sight |
2番目の視力 |
|
0216060 |
tengeki |
0216060 |
caulking |
コーキング |
|
0216061 |
tengeki |
0216061 |
filling |
充填 |
|
1042002 |
tengi |
1042002 |
ceremony |
式 |
|
0862081 |
tengi |
0862081 |
figurative meaning |
比喩的な意味 |
|
1042001 |
tengi |
1042001 |
rites |
儀式 |
|
0863004 |
tengo |
0863004 |
corrupted words |
破損した言葉 |
|
0483058 |
tengoku |
0483058 |
kingdom of heaven |
天の王国 |
|
1042003 |
tengoku |
1042003 |
governor of a prison |
刑務所の知事 |
|
1042004 |
tengoku gaku |
1042004 |
penology |
刑罰学 |
|
0483018 |
tengu |
0483018 |
boaster |
自惚れ |
|
0483019 |
tengu |
0483019 |
braggart |
てんぐ |
|
0483017 |
tengu |
0483017 |
long-nosed goblin |
天狗 |
|
0483073 |
tengusa |
0483073 |
gelidium amansii |
天草amansii |
|
0483020 |
tengu-zaru |
0483020 |
kahau |
kahau |
|
0483021 |
tengu-zaru |
0483021 |
proboscis-monkey |
テングザル |
|
0862029 |
tengyoo |
0862029 |
change of employment trade |
雇用の変化、貿易 |
|
1042008 |
tenhin |
1042008 |
pawned article |
質入れ記事 |
|
0405006 |
ten-hitsu |
0405006 |
reading |
レディング |
|
0483072 |
ten-i |
0483072 |
divine will |
神意 |
|
0483071 |
ten-i |
0483071 |
will of heaven |
てんき |
|
0484012 |
ten-i no |
0484012 |
nature |
自然 |
|
0484011 |
ten-i no |
0484011 |
providential |
神意 |
|
0184079 |
te-ni-kakaru |
0184079 |
fall into another's hands |
他人の手に落ちる |
|
0184080 |
te-ni-kakaru |
0184080 |
to be killed |
殺される |
|
0184077 |
te-ni-kakeru |
0184077 |
kill by one's hand |
1つの手で殺す |
|
0184078 |
te-ni-kakeru |
0184078 |
take care of fig |
イチジクの世話をする |
|
0185024 |
te-nimotsu |
0185024 |
baggage |
手荷物 |
|
0185023 |
te-nimotsu |
0185023 |
luggage |
荷物 |
|
0482028 |
ten-i-muhoo |
0482028 |
angel's robes have no seams |
天使の衣は縫い目が |
|
0482029 |
ten-i-muhoo |
0482029 |
excellent literary work |
優れた文学作品 |
|
0505006 |
ten-in |
0505006 |
clerk |
書記官 |
|
0505007 |
ten-in |
0505007 |
shopman |
修理工 |
|
0184081 |
te-ni-oenai |
0184081 |
uncontrollable |
手に負えない |
|
1782028 |
tenisu |
1782028 |
tennis |
テニス |
|
1782029 |
tenisu koto |
1782029 |
tennis court |
テニスコート |
|
1019064 |
tenji |
1019064 |
braille points type |
点字の点のタイプ |
|
1019065 |
tenji |
1019065 |
braille points type |
点字の点のタイプ |
|
1041094 |
tenji |
1041094 |
court lady |
女官 |
|
1041093 |
tenji |
1041093 |
maid of honour |
のメイドの名誉 |
|
0483096 |
tenjiku |
0483096 |
celestial axis |
てんじく |
|
0482043 |
tenjiku |
0482043 |
heavens |
天 |
|
0482042 |
tenjiku |
0482042 |
india |
インド |
|
0482044 |
tenjiku |
0482044 |
sky |
空 |
|
0482048 |
tenjiku-aoi |
0482048 |
geranium bot |
ゼラニウムボット |
|
0482047 |
tenjiku-botan |
0482047 |
dahlia |
ダリア |
|
0482045 |
tenjiku-momen |
0482045 |
t cloths tckick unbleached cotten
cloth |
トン布無漂白コットンの布tckick |
|
0482046 |
tenjiku-momen |
0482046 |
thick unbleached cotton cloth |
厚無漂白の綿の布 |
|
0482052 |
tenjiku-roonin |
0482052 |
bohemian |
自由奔放な |
|
0482050 |
tenjiku-roonin |
0482050 |
tramp |
不定期 |
|
0482051 |
tenjiku-roonin |
0482051 |
vagabond |
放浪者 |
|
0482049 |
tenjiku-roonin |
0482049 |
wandere |
wandere |
|
0482038 |
tenjin |
0482038 |
deified spirit of michizane |
道真の神格化された精神 |
|
0482037 |
tenjin |
0482037 |
heavenly gods |
天の神々 |
|
0482039 |
tenjin-hige |
0482039 |
goatee |
ヤギひげ |
|
0483063 |
tenjitsu |
0483063 |
sun |
太陽 |
|
0483064 |
tenjitsu |
0483064 |
sunlight |
日光 |
|
0873017 |
tenjitsu |
0873017 |
abundance |
豊富な |
|
0873015 |
tenjitsu |
0873015 |
fullness |
膨満感 |
|
0873016 |
tenjitsu |
0873016 |
repletion |
たらふく |
|
0483067 |
tenjitsu-en |
0483067 |
bay salt |
粗塩 |
|
0483068 |
tenjitsu-en |
0483068 |
sun-dried salt |
日塩干し |
|
0484048 |
tenjo |
0484048 |
heaven's help |
天の助け |
|
0484019 |
tenjoo |
0484019 |
ceiling |
天井 |
|
0482040 |
tenjoo |
0482040 |
heaven |
天国 |
|
0482065 |
tenjoo |
0482065 |
heaven and earth |
天と地 |
|
0484020 |
tenjoo |
0484020 |
top price |
最高価格 |
|
0905004 |
tenjoo |
0905004 |
court circles |
裁判所円 |
|
0905003 |
tenjoo |
0905003 |
imperial palace |
ていけつ |
|
0862041 |
tenjoo |
0862041 |
transfer |
転送 |
|
0862042 |
tenjoo |
0862042 |
transshipment |
積み替え |
|
0482041 |
tenjoo no |
0482041 |
heavenly |
天国 |
|
0484021 |
tenjoo-ura de |
0484021 |
in the ceiling |
天井 |
|
0482058 |
tenju |
0482058 |
one's natural term of existence |
存在の1つの自然的な |
|
0216050 |
tenjuu |
0216050 |
filling up |
いっぱい |
|
0216052 |
tenjuu |
0216052 |
inflation gas |
インフレガス |
|
0216051 |
tenjuu |
0216051 |
tamping |
突き |
|
0862066 |
tenjuu |
0862066 |
migration |
移行 |
|
0862067 |
tenjuu |
0862067 |
removal |
除去 |
|
0482072 |
tenjuu no |
0482072 |
divine |
神 |
|
0482071 |
tenjuu no |
0482071 |
heaven-sent |
天来 |
|
0482007 |
tenka |
0482007 |
the public |
パブリック |
|
0482006 |
tenka |
0482006 |
the whole country |
国全体 |
|
0482008 |
tenka |
0482008 |
world |
世界 |
|
1068076 |
tenka |
1068076 |
addition |
さらに、 |
|
1068075 |
tenka |
1068075 |
annexing |
てんか |
|
0862071 |
tenka |
0862071 |
change of post office service |
ポストの変更オフィスサービス |
|
0863011 |
tenka |
0863011 |
corruption of words |
言葉の腐敗 |
|
0862028 |
tenka |
0862028 |
devolution |
地方分権 |
|
0863025 |
tenka |
0863025 |
digamy |
再婚 |
|
1019057 |
tenka |
1019057 |
ignition |
点火 |
|
0863026 |
tenka |
0863026 |
imputation |
てんか |
|
0863024 |
tenka |
0863024 |
remarriage |
再婚 |
|
0863023 |
tenka |
0863023 |
second marriage |
2番目の結婚 |
|
0862072 |
tenka |
0862072 |
transformation |
変換 |
|
1019060 |
tenka suru |
1019060 |
fire |
火 |
|
1019058 |
tenka suru |
1019058 |
ignite |
発火 |
|
1019059 |
tenka suru |
1019059 |
light |
光 |
|
0483077 |
tenka-fun |
0483077 |
nursery talcum |
保育園滑石 |
|
0483078 |
tenka-fun |
0483078 |
powder |
粉末 |
|
0482011 |
tenka-harete no |
0482011 |
before the whole world |
全世界の前に |
|
0483081 |
tenkai |
0483081 |
celestial sphere |
天球 |
|
0483079 |
tenkai |
0483079 |
heavens |
天 |
|
0483080 |
tenkai |
0483080 |
skies |
空 |
|
1042006 |
tenkai |
1042006 |
admonition |
訓戒 |
|
0891044 |
tenkai |
0891044 |
deployment |
展開 |
|
0891042 |
tenkai |
0891042 |
development |
開発 |
|
0862105 |
tenkai |
0862105 |
evolution |
進化 |
|
0891043 |
tenkai |
0891043 |
evolution |
進化 |
|
0862103 |
tenkai |
0862103 |
revolution |
革命 |
|
0862104 |
tenkai |
0862104 |
rotation |
回転 |
|
0482010 |
tenka-ippin |
0482010 |
the best specimen in existence |
現存する中で最高の標本 |
|
0482009 |
tenka-ippin |
0482009 |
unique article |
ユニークな記事 |
|
0482017 |
tenka-muhi |
0482017 |
beyond comparison |
比較を超えて |
|
0482016 |
tenka-muhi |
0482016 |
peerless |
ぜつりん |
|
0482015 |
tenka-muhi |
0482015 |
unique |
ユニークな |
|
0482014 |
tenka-musoo |
0482014 |
beyond comparison |
比較を超えて |
|
0482013 |
tenka-musoo |
0482013 |
peerless |
ぜつりん |
|
0482012 |
tenka-musoo |
0482012 |
unique |
ユニークな |
|
0522002 |
tenkan |
0522002 |
epilepsy |
てんかん |
|
0522012 |
tenkan |
0522012 |
epilepsy |
てんかん |
|
0522003 |
tenkan |
0522003 |
epileptic fit |
てんかんの発作 |
|
0862048 |
tenkan |
0862048 |
conversion |
変換 |
|
0862049 |
tenkan |
0862049 |
divesion |
divesion |
|
0862050 |
tenkan |
0862050 |
ventilation |
換気 |
|
0862094 |
tenkan |
0862094 |
swivel |
回転 |
|
0862051 |
tenkan ki |
0862051 |
turning point |
転機 |
|
0862093 |
tenkan suru |
0862093 |
be transferred to another service
post |
別のサービスポストに転送される |
|
0483089 |
tenkatsu-kyuu |
0483089 |
scorpion |
サソリ |
|
0484008 |
tenkei |
0484008 |
divine revelation |
神の啓示 |
|
0483083 |
tenkei |
0483083 |
heaven's blessing |
天の恵み |
|
1042015 |
tenkei |
1042015 |
model |
モデル |
|
1042016 |
tenkei |
1042016 |
pattern |
模様 |
|
1042014 |
tenkei |
1042014 |
type |
種類 |
|
1042019 |
tenkei teki |
1042019 |
ideal |
理想的な |
|
1042018 |
tenkei teki |
1042018 |
model |
モデル |
|
1042020 |
tenkei teki |
1042020 |
representative |
代表者 |
|
1042017 |
tenkei teki |
1042017 |
typical |
典型的な |
|
0484023 |
tenkei-byoo |
0484023 |
leprosy |
ハンセン病 |
|
0484005 |
tenken |
0484005 |
divine punishment |
天罰 |
|
1019054 |
tenken |
1019054 |
examination |
審査 |
|
0873023 |
tenken |
0873023 |
falling down from dizziness |
めまいから落ちてくる |
|
1019053 |
tenken |
1019053 |
inspection |
検査 |
|
1019056 |
tenken |
1019056 |
muster |
奮い起こす |
|
1019055 |
tenken |
1019055 |
overhauling |
オーバーホール |
|
1042023 |
tenketsu |
1042023 |
establishment by law |
法律により設立 |
|
0483030 |
tenki |
0483030 |
atmospheric condition |
大気条件 |
|
0483031 |
tenki |
0483031 |
elements |
要素 |
|
0483032 |
tenki |
0483032 |
fair weather |
晴天 |
|
0482080 |
tenki |
0482080 |
profound secret |
深遠な秘密 |
|
0482081 |
tenki |
0482081 |
the emperor's health |
皇帝の健康 |
|
0483029 |
tenki |
0483029 |
weather |
天気 |
|
0863022 |
tenki |
0863022 |
crisis of sickness |
病気の危機 |
|
0863003 |
tenki |
0863003 |
posting bookkeeping |
簿記の投稿 |
|
0862057 |
tenki |
0862057 |
turning point fig |
ポイントイチジクの転換 |
|
0483036 |
tenki-guai |
0483036 |
weather |
天気 |
|
0483037 |
tenki-guai |
0483037 |
weather conditions |
気象条件 |
|
0483034 |
tenki-moyoo |
0483034 |
weather conditions |
気象条件 |
|
0483038 |
tenkin |
0483038 |
gilt top of books |
書籍のてんきん |
|
0862034 |
tenkin |
0862034 |
cramp |
けいれん |
|
0863005 |
tenkin |
0863005 |
transference of post office |
ポストの移譲事務 |
|
0483033 |
tenki-yohoo |
0483033 |
weather forecast |
天気予報 |
|
0483035 |
tenki-zu |
0483035 |
weather chart |
天気図 |
|
1019067 |
tenko |
1019067 |
check up |
をチェック |
|
1019066 |
tenko |
1019066 |
roll call |
点呼 |
|
0126058 |
tenkoku |
0126058 |
seal engraving |
てん刻 |
|
1019044 |
tenkoku |
1019044 |
stippling engraving in dots |
ドット斑点彫刻 |
|
0483015 |
tenkoo |
0483015 |
elements |
要素 |
|
0483014 |
tenkoo |
0483014 |
weather |
天気 |
|
0862097 |
tenkoo |
0862097 |
change of one's's view |
one'sのビューの変更 |
|
0862053 |
tenkoo |
0862053 |
change of schools |
学校の変更 |
|
0862096 |
tenkoo |
0862096 |
slew |
スルーレート |
|
0862095 |
tenkoo |
0862095 |
turn |
ターン |
|
0862054 |
tenkoo suru |
0862054 |
change from one school to another |
1つの学校から別の変更 |
|
0862099 |
tenkoo suru |
0862099 |
shift |
シフト |
|
0862100 |
tenkoo suru |
0862100 |
slew |
スルーレート |
|
0862098 |
tenkoo suru |
0862098 |
turn |
ターン |
|
0483042 |
tenkuu |
0483042 |
air |
空気 |
|
0483041 |
tenkuu |
0483041 |
sky |
空 |
|
0483043 |
tenkuu-kaikatsu no kishoo |
0483043 |
spacious an oceanic mind |
海洋の心広々とした |
|
1041084 |
tenkyo |
1041084 |
authority |
権限 |
|
0863020 |
tenkyo |
0863020 |
change of abode |
住居の変更 |
|
0863019 |
tenkyo |
0863019 |
removal |
除去 |
|
1041085 |
tenkyo no aru |
1041085 |
authentic |
本物の |
|
1041087 |
tenkyo no nai |
1041087 |
without authority book |
権限図書なし |
|
1041086 |
tenkyo no tadashii |
1041086 |
of good authority |
良いの権限 |
|
1041088 |
tenkyo wa akiraka ni shimesu |
1041088 |
give chapter and verso |
章では、versoを与える |
|
0482073 |
tenkyoku |
0482073 |
celestial poles |
天極 |
|
0522011 |
tenkyoo |
0522011 |
insanity |
狂気 |
|
0522010 |
tenkyoo |
0522010 |
lunacy |
狂気 |
|
0522009 |
tenkyoo |
0522009 |
madness |
狂気 |
|
0873011 |
tenkyoo |
0873011 |
overturn |
転覆 |
|
0482053 |
tenkyoo-kan |
0482053 |
stufing box mach |
ボックスマッハstufing |
|
0482033 |
tenkyuu |
0482033 |
celestial sphere |
天球 |
|
0484016 |
tenkyuu |
0484016 |
raibow |
raibow |
|
0482034 |
tenkyuu-gi |
0482034 |
celestial globe |
天球 |
|
0483047 |
tenkyuu-zu |
0483047 |
horoscope |
ホロスコープ |
|
0484030 |
tennen |
0484030 |
nature |
自然 |
|
0484031 |
tennen |
0484031 |
spontaneity |
自発性 |
|
1345-18019 |
tennen shigen kyoku |
1345-18019 |
natural resouces section nrs |
自然resoucesセクション内受容 |
|
0484034 |
tennen-shoku |
0484034 |
natural gas |
天然ガス |
|
0484032 |
tennentoo |
0484032 |
smallpox |
天然痘 |
|
0484033 |
tennentoo |
0484033 |
variola |
天然痘 |
|
0483006 |
tennin |
0483006 |
angel |
天使 |
|
0483005 |
tennin |
0483005 |
celestial |
天体 |
|
0483004 |
tennin |
0483004 |
heavenly being |
天国されて |
|
0862068 |
tennin |
0862068 |
change of post office service |
ポストの変更オフィスサービス |
|
0483007 |
tenninka |
0483007 |
myrtle |
ギンバイカ |
|
0483069 |
tennoo |
0483069 |
emprero |
emprero |
|
0483070 |
tennoo |
0483070 |
his imperial majesty |
皇帝陛下 |
|
1345-18017 |
tennoosei |
1345-18017 |
empereur system |
empereurシステム |
|
0482018 |
tennoo-sei |
0482018 |
uranus |
天王星 |
|
0482003 |
ten-no-tsukai |
0482003 |
angel |
天使 |
|
0484024 |
tennyo |
0484024 |
celestial nymph |
天体のニンフ |
|
0484025 |
tennyo |
0484025 |
heavenly maiden |
天国の処女 |
|
0862061 |
tennyuu |
0862061 |
transference |
転移 |
|
0216053 |
ten-nyuu |
0216053 |
intercalation |
インターカレーション |
|
0216054 |
ten-nyuu |
0216054 |
interpolation |
補間 |
|
0862062 |
tennyuu suru |
0862062 |
transfer |
転送 |
|
0584032 |
tenohira |
0584032 |
palm of the hand |
手のひら |
|
0184082 |
te-no-hira |
0184082 |
palm of the hand |
手のひら |
|
0187064 |
te-noko |
0187064 |
hand saw |
手のこぎり |
|
0184089 |
te-no-koo |
0184089 |
back of the hand |
バックハンド |
|
0184085 |
te-no-kubo |
0184085 |
holow of the hand |
手のholow |
|
0184084 |
te-no-mono |
0184084 |
thing in one's hand |
自分の事手 |
|
0483059 |
ten-on |
0483059 |
benevolence of the emperor |
天皇の慈愛 |
|
1782030 |
tenooru |
1782030 |
tenor |
テノール |
|
0184083 |
te-no-suji |
0184083 |
lines of the palm |
手相 |
|
0184088 |
te-no-uchi |
0184088 |
capacity |
容量 |
|
0184086 |
te-no-uchi |
0184086 |
palm |
ヤシ |
|
0184087 |
te-no-uchi |
0184087 |
skill |
技術 |
|
0184090 |
te-no-ura |
0184090 |
the palm of the hand |
手のひらの |
|
0482063 |
tenrai no |
0482063 |
divine |
神 |
|
0482062 |
tenrai no |
0482062 |
heavenly |
天国 |
|
0482064 |
tenrai no |
0482064 |
heaven-sent |
天来 |
|
0862030 |
tenraku |
0862030 |
fall |
落ちる |
|
0862031 |
tenraku suru |
0862031 |
fall from |
秋から |
|
0862032 |
tenraku suru |
0862032 |
roll down |
転がり落ちる |
|
0483057 |
tenran |
0483057 |
imperial inspection |
じょうらん |
|
0891036 |
tenran |
0891036 |
exhibition |
展覧会 |
|
0891037 |
tenran |
0891037 |
show |
見せる |
|
0891038 |
tenrankai |
0891038 |
exhibition |
展覧会 |
|
0891039 |
tenrankai |
0891039 |
show |
見せる |
|
0482035 |
tenri |
0482035 |
natural laws |
自然の法則 |
|
0863001 |
tenro |
0863001 |
commutation elect |
減刑を選出 |
|
0483087 |
tenro-rekitei |
0483087 |
pilgrims progress |
巡礼進捗状況 |
|
0482059 |
tensai |
0482059 |
genius |
天才 |
|
0482030 |
tensai |
0482030 |
natural calamity |
自然災害 |
|
0482060 |
tensai |
0482060 |
natural gift |
自然の贈り物 |
|
0862080 |
tensai |
0862080 |
reprinting |
転載 |
|
0862079 |
tensai |
0862079 |
reproduction |
生殖 |
|
0828085 |
tensai |
0828085 |
sugar beet |
砂糖 |
|
1019045 |
tensaihoo |
1019045 |
pointiilism printing |
pointiilism印刷 |
|
1068068 |
tensaku |
1068068 |
correction of composition poem |
組成の補正の詩 |
|
0483027 |
tensambutsu |
0483027 |
natural products |
自然食品 |
|
0484013 |
tensan |
0484013 |
wild silkworn |
野生silkworn |
|
0482085 |
tensei |
0482085 |
natural constitution |
自然の憲法 |
|
0482084 |
tensei |
0482084 |
nature |
自然 |
|
0891029 |
tensei |
0891029 |
malleability |
可塑性 |
|
0862040 |
tensei |
0862040 |
regeneration |
再生 |
|
1041092 |
tensei |
1041092 |
regulations |
規制 |
|
0862039 |
tensei |
0862039 |
transmigration |
輪廻 |
|
0483024 |
tensei no |
0483024 |
designed by nature |
自然のデザイン |
|
0483023 |
tensei no |
0483023 |
natural born |
きっすい |
|
1041079 |
tenseki |
1041079 |
books |
図書 |
|
1041080 |
tenseki |
1041080 |
literature |
文学 |
|
0862033 |
tenseki |
0862033 |
transfer of domicile |
移転住所 |
|
0862109 |
tenseki sen |
0862109 |
roulette math |
ルーレットの数学 |
|
0862110 |
tenseki sen |
0862110 |
toss about in bed |
輾転反側 |
|
1019046 |
tensen |
1019046 |
dotted line |
点線 |
|
1019047 |
tensen |
1019047 |
perforated line |
ミシン目 |
|
0863010 |
tensen suru |
0863010 |
fight in one place after another |
別の後に1つの場所で戦う |
|
0862035 |
tensetsu |
0862035 |
trochanter |
転 |
|
0862085 |
tensha |
0862085 |
copying |
コピー |
|
0862083 |
tensha |
0862083 |
transcription |
転写 |
|
0862084 |
tensha |
0862084 |
transference |
転移 |
|
0862108 |
tenshadai |
0862108 |
turnplate |
転車台 |
|
0862107 |
tenshadai |
0862107 |
turntable |
ターンテーブル |
|
0484038 |
tenshaku |
0484038 |
natural nobility |
天然貴族 |
|
0862073 |
tenshaku |
0862073 |
subtenancy |
またがり |
|
0862074 |
tenshaku suru |
0862074 |
sublease |
転貸 |
|
0483011 |
tenshi |
0483011 |
angel |
天使 |
|
0483008 |
tenshi |
0483008 |
emperor |
皇帝 |
|
0483013 |
tenshi |
0483013 |
herald of god |
神の使者 |
|
0484050 |
tenshi |
0484050 |
natural constitution |
自然の憲法 |
|
0484049 |
tenshi |
0484049 |
nature |
自然 |
|
0483012 |
tenshi |
0483012 |
seraph |
セラフ |
|
1042009 |
tenshi |
1042009 |
scribe |
スクライブ |
|
1041078 |
tenshi |
1041078 |
state festival |
状態のお祭り |
|
1042005 |
tenshiki |
1042005 |
state law |
州法 |
|
0862058 |
tenshin |
0862058 |
pivoting point of a ship |
船の旋回ポイント |
|
0863034 |
tenshin |
0863034 |
voluntary or strategical
retreat this expression was used
during world war ii as an euphemism instead of tettai withdrawal forced by
the enemy which one was unwilling to admit |
自発的または戦略的撤退は、この式tettai撤退ではなく、婉曲表現の一つ消極的だったの敵を認めざるを得ないとして二次世界大戦中に使用されて |
0483085 |
tenshin-ramman |
0483085 |
innocence |
無罪 |
|
0483086 |
tenshin-ramman |
0483086 |
noivety |
noivety |
|
0483084 |
tenshin-ramman |
0483084 |
simplicity |
シンプル |
|
0126059 |
tensho |
0126059 |
seal character |
シール文字 |
|
1068072 |
tensho |
1068072 |
accompanying letter |
添付の手紙 |
|
1068071 |
tensho |
1068071 |
letter of introduction of
recommendation |
推薦状紹介状 |
|
0484046 |
tenshoku |
0484046 |
calling |
呼び出し |
|
0484044 |
tenshoku |
0484044 |
mission |
ミッション |
|
0484045 |
tenshoku |
0484045 |
vocation |
天職 |
|
0863033 |
tenshoku |
0863033 |
change of occupation |
職業の変更 |
|
0482026 |
tenshu |
0482026 |
god |
神 |
|
0504110 |
tenshu |
0504110 |
head of a firm |
事務所長 |
|
0482025 |
tenshu |
0482025 |
lord of heaven |
天国の領主 |
|
0504111 |
tenshu |
0504111 |
shopkeeper |
店主 |
|
1041076 |
tenshu |
1041076 |
pawn broker |
質屋 |
|
1042007 |
tenshu |
1042007 |
administration |
管理 |
|
0483045 |
tenshukaku |
0483045 |
castle-tower |
城の塔 |
|
0483046 |
tenshukaku |
0483046 |
keep |
保持する |
|
0862086 |
tenshuku |
0862086 |
change of one's lodging |
1つの宿の変更 |
|
0482027 |
tenshukyoo |
0482027 |
roman catholiscisme |
ローマcatholiscisme |
|
0863008 |
tenshun |
0863008 |
instant |
インスタント |
|
0863006 |
tenshun |
0863006 |
moment |
瞬間 |
|
0863007 |
tenshun |
0863007 |
second |
2番目の |
|
0863009 |
tenshun |
0863009 |
twinkle |
きらきら |
|
0216059 |
tensoku |
0216059 |
filing up |
登録出願 |
|
0146047 |
tensoku |
0146047 |
foot binding as used by chinese
women to prevent the natural growth of their feet |
足として中国語の女性たちの足の自然な成長を防ぐために使用されるバインディング |
|
0484003 |
tensoku |
0484003 |
natural law |
自然の法則 |
|
0484055 |
tensoku |
0484055 |
observation |
観測 |
|
0483016 |
tenson |
0483016 |
god's descendants |
神の子孫 |
|
0216055 |
tensoo |
0216055 |
charge of a gun |
銃のチャージ |
|
0863036 |
tensoo |
0863036 |
transmission |
伝送 |
|
0863038 |
tensoo suru |
0863038 |
forward |
転送する |
|
0863037 |
tensoo suru |
0863037 |
transmit |
送信 |
|
0863039 |
tensooshiki |
0863039 |
transfer system |
転送システム |
|
0482083 |
tensui |
0482083 |
rain water |
雨水 |
|
1019079 |
tensuu |
1019079 |
marks points |
符点 |
|
1019081 |
tensuu |
1019081 |
runs |
実行 |
|
1019080 |
tensuu |
1019080 |
score |
スコア |
|
1068077 |
tensuu |
1068077 |
suffix math |
接尾辞の数学 |
|
1019082 |
tensuu |
1019082 |
the number of articles goods |
記事の数品 |
|
0483055 |
tentai |
0483055 |
celestial sphere |
天球 |
|
0483054 |
tentai |
0483054 |
heavenly dody |
天国のドディ |
|
0483056 |
tentai |
0483056 |
orb |
オーブ |
|
0862076 |
tentai |
0862076 |
sublease |
転貸 |
|
0862075 |
tentai |
0862075 |
under lease |
リースでは、 |
|
0873027 |
tentai |
0873027 |
upsetting and falling |
動揺と立ち下がり |
|
0862082 |
tentaku |
0862082 |
removal of house dwelling |
家住宅の除去 |
|
0344108 |
tentan |
0344108 |
disinterestedness |
関心がない |
|
0344109 |
tentan |
0344109 |
unselfishness |
れん |
|
0883046 |
tentatsu |
0883046 |
encouragement |
激励 |
|
0883047 |
tentatsu |
0883047 |
urging |
を促す |
|
0883048 |
tentatsu |
0883048 |
whipping |
泡立てる |
|
0483051 |
tentei |
0483051 |
creator |
クリエイター |
|
0483049 |
tentei |
0483049 |
god |
神 |
|
0483050 |
tentei |
0483050 |
heaven |
天国 |
|
0483048 |
tentei |
0483048 |
lord |
藩主 |
|
1019048 |
tentei |
1019048 |
interspersion |
散在 |
|
1019050 |
tentei suru |
1019050 |
dot |
ドット |
|
1019049 |
tentei suru |
1019049 |
intersperse |
まき散らす |
|
1019051 |
tentei suru |
1019051 |
stud |
スタッド |
|
1019085 |
tenteki |
1019085 |
fallings drops of water |
水のfallingsしました |
|
0482061 |
ten-tekomai wo suru |
0482061 |
be in a whirl of business |
ビジネスの渦になる |
|
1019076 |
tenten |
1019076 |
here and there |
ここにある |
|
1019078 |
tenten |
1019078 |
scattered |
散乱 |
|
1019077 |
tenten |
1019077 |
sporadically |
散発的に |
|
0405005 |
ten-ten |
0405005 |
murmuring |
さらさら |
|
0405004 |
ten-ten |
0405004 |
whispering |
ひそひそ話 |
|
0863045 |
tenten hansoku suru |
0863045 |
toss about in bed |
輾転反側 |
|
0863044 |
tenten suru |
0863044 |
roll |
ロール |
|
0873021 |
tentesu |
0873021 |
tumbling down |
暴落 |
|
0863012 |
tentetsu |
0863012 |
switching |
スイッチング |
|
0863018 |
tentetsu ki |
0863018 |
pointsman |
pointsman |
|
0891030 |
tentetsu ki |
0891030 |
rolling mill |
圧延機 |
|
0863017 |
tentetsu ki |
0863017 |
switch |
スイッチ |
|
0863015 |
tentetsu shu |
0863015 |
pointsman |
pointsman |
|
0863016 |
tentetsu shu |
0863016 |
shunter |
転轍手 |
|
0863014 |
tentetsu shu |
0863014 |
switchman |
switchman |
|
0863013 |
tentetsu suru |
0863013 |
switch shunt a train |
列車短絡スイッチ |
|
1783014 |
tento |
1783014 |
tent |
テント |
|
0873010 |
tenton |
0873010 |
falling and upsetting |
の下落と動揺 |
|
0146046 |
tentoo |
0146046 |
congratulatory gift money |
贈答品価格 |
|
0505012 |
tentoo |
0505012 |
front of a shop |
店の前 |
|
0505013 |
tentoo |
0505013 |
shop show window |
店のショーウィンドウ |
|
0484064 |
tentoo |
0484064 |
sun |
太陽 |
|
0873012 |
tentoo |
0873012 |
inversion |
反転 |
|
0873018 |
tentoo |
0873018 |
kind of spider |
種のクモ |
|
1019061 |
tentoo |
1019061 |
lighting |
照明 |
|
1019068 |
tentoo |
1019068 |
nod |
うなずく |
|
0873013 |
tentoo |
0873013 |
reversal |
反転 |
|
0873014 |
tentoo |
0873014 |
topsy turvy |
Topsyは万有引力 |
|
1019063 |
tentoo suru |
1019063 |
bring electric light into service |
サービスに電灯をもたらす |
|
1019062 |
tentoo suru |
1019062 |
light a lamp |
ランプの光 |
|
1019069 |
tentoo suru |
1019069 |
nod |
うなずく |
|
0484067 |
tentoo-boshi no |
0484067 |
sun dried |
日乾燥 |
|
0484065 |
tentoomushi |
0484065 |
ladybird |
テントウムシ |
|
0484066 |
tentoomushi |
0484066 |
ladybug |
てんとう虫 |
|
1019083 |
tentori |
1019083 |
competition for marks |
符の競争 |
|
1019084 |
tentori |
1019084 |
scoring points |
ポイントを獲得 |
|
0873025 |
tentsui |
0873025 |
upsetting and falling |
動揺と立ち下がり |
|
1019072 |
tentsuke |
1019072 |
marking |
マーキング |
|
1019073 |
tentsuke |
1019073 |
scoring |
得点 |
|
0300057 |
tenugui |
0300057 |
japanese handkerchief |
日本語ハンカチ |
|
0300056 |
tenugui |
0300056 |
towel |
タオル |
|
0185091 |
tenugui |
0185091 |
towel small used by japanese |
タオル小型で使用される日本語 |
|
0185088 |
te-nukari |
0185088 |
omission |
不作為 |
|
0185089 |
te-nukari |
0185089 |
oversight |
監督 |
|
0484057 |
ten-un |
0484057 |
destiny |
運命 |
|
0484056 |
ten-un |
0484056 |
fate |
運命 |
|
0484058 |
ten-un |
0484058 |
fortune |
占い |
|
0483002 |
ten-yo |
0483002 |
gift of heaven |
天の贈り物 |
|
0483003 |
ten-yo |
0483003 |
godsend |
天の恵み |
|
0483009 |
ten-yuu |
0483009 |
grace of heaven |
天の恵み |
|
0483010 |
ten-yuu |
0483010 |
providential help |
てんゆう |
|
0344106 |
tenzen |
0344106 |
coolly |
冷静に |
|
0344107 |
tenzen |
0344107 |
indifferently |
冷淡に |
|
0216063 |
tenzen |
0216063 |
sound of hand drum or drum |
音の手のドラムやドラム |
|
0863021 |
tenzoku |
0863021 |
transfer of census register |
国勢調査の転送レジスタ |
|
0862016 |
tenzuru |
0862016 |
alter a course |
コースを変える |
|
0862019 |
tenzuru |
0862019 |
alter a course |
コースを変える |
|
0862022 |
tenzuru |
0862022 |
be transferred to position |
の位置に転送される |
|
0862017 |
tenzuru |
0862017 |
bo about |
洪明甫について |
|
0862018 |
tenzuru |
0862018 |
change |
変化 |
|
0862020 |
tenzuru |
0862020 |
convert one thing into another |
他に一つの変換 |
|
1019040 |
tenzuru |
1019040 |
light |
光 |
|
0862021 |
tenzuru |
0862021 |
remove house |
家を除く。 |
|
0862012 |
tenzuru |
0862012 |
revolve |
回転 |
|
0862013 |
tenzuru |
0862013 |
rotate |
回転 |
|
0862015 |
tenzuru |
0862015 |
shift |
シフト |
|
1019041 |
tenzuru |
1019041 |
switch on |
スイッチ上で |
|
0862011 |
tenzuru |
0862011 |
turn round |
振り向く |
|
0862014 |
tenzuru |
0862014 |
turn round |
振り向く |
|
0185028 |
teochi |
0185028 |
omission |
不作為 |
|
0185029 |
teochi |
0185029 |
oversight |
監督 |
|
0188023 |
te-odori |
0188023 |
dancing |
ダンス |
|
0188024 |
te-odori |
0188024 |
folk dance |
民俗舞踊 |
|
0189001 |
te-odori |
0189001 |
net profit |
当期純利益 |
|
0189002 |
te-odori |
0189002 |
skillful wrestler |
巧みな技 |
|
0188014 |
teoi |
0188014 |
wound |
傷 |
|
0188015 |
teoi |
0188015 |
wounded person |
負傷者 |
|
0186032 |
te-oke |
0186032 |
bucket |
バケツ |
|
0186031 |
te-oke |
0186031 |
pail |
桶 |
|
0582051 |
teoken |
0582051 |
definite view opinion |
明確なビューの意見 |
|
0187011 |
te-okure ni naru |
0187011 |
become too late to do things |
あまりにも物事に遅くなる |
|
0188011 |
te-omoi |
0188011 |
grave sickness or wound |
重大な病気や傷 |
|
0188010 |
te-omoi |
0188010 |
serious |
深刻な |
|
0187025 |
teono |
0187025 |
hand axe |
手おの |
|
0187026 |
teono |
0187026 |
hatchet |
おの |
|
0185048 |
teori |
0185048 |
homespun |
手織り |
|
0185047 |
teori |
0185047 |
homewoven |
homewoven |
|
0186004 |
teoshi-guruma |
0186004 |
handcart |
手車 |
|
0186005 |
teosi-pompu |
0186005 |
hand pump |
ハンドポンプ |
|
0307047 |
teppai |
0307047 |
abolition |
廃止 |
|
0307048 |
teppai |
0307048 |
removal |
除去 |
|
0595030 |
teppan |
0595030 |
iron steel plate |
鉄鋼板 |
|
0307044 |
teppei |
0307044 |
evacuation |
避難 |
|
0307045 |
teppei |
0307045 |
removal |
除去 |
|
0307043 |
teppei |
0307043 |
withdrawal |
撤退 |
|
0596016 |
teppeki |
0596016 |
iron wall |
鉄の壁 |
|
0484061 |
teppen |
0484061 |
crown of the head |
頭のてっぺん |
|
0595044 |
teppen |
0595044 |
piece of iron |
鉄の作品 |
|
0484060 |
teppen |
0484060 |
summit of a mountain |
山頂 |
|
0484059 |
teppen |
0484059 |
top |
頂上 |
|
0595019 |
teppitsu |
0595019 |
iron stylus |
鉄スタイラス |
|
0595018 |
teppitsu |
0595018 |
steel pen |
鉄ペン |
|
0596007 |
teppo-kaji |
0596007 |
gunsmith |
鉄砲 |
|
0596002 |
teppoo |
0596002 |
firearms |
銃器 |
|
0596001 |
teppoo |
0596001 |
gun |
銃 |
|
0596005 |
teppoo-dama |
0596005 |
dumps sweets |
ダンプのお菓子 |
|
0596003 |
teppoo-dama |
0596003 |
gunshot |
銃創 |
|
0596006 |
teppoo-kizu |
0596006 |
gunshot wound |
銃創 |
|
0596008 |
teppoo-mushi |
0596008 |
san josé scale entom |
サンホセ規模entom |
|
0596009 |
teppoo-yuri |
0596009 |
lilium longi florum bot |
ユリ属longi
florumボット |
|
0596010 |
teppoo-zaki |
0596010 |
trumpet flower bot |
トランペットの花ボット |
|
0595037 |
teppun |
0595037 |
iron filings |
鉄くず |
|
0171035 |
tera |
0171035 |
bouddhist temple |
bouddhist寺 |
|
0584021 |
tera |
0584021 |
temple |
寺 |
|
1783002 |
terakotta |
1783002 |
terracotta |
テラコッタ |
|
0171036 |
terakoya |
0171036 |
private elementary school in ancien
times |
時代遅れの時代に私立小学校の学校 |
|
0171041 |
tera-mairi |
0171041 |
visiting a temple |
寺を訪れる |
|
0184064 |
te-rampu |
0184064 |
hand lamp |
ハンドランプ |
|
0171040 |
tera-otoko |
0171040 |
sexton |
寺男 |
|
0171038 |
terasen |
0171038 |
rent of a gambling house |
ギャンブル家の賃貸 |
|
0356069 |
terasu |
0356069 |
illuminate |
点灯 |
|
0253080 |
terasu |
0253080 |
light on |
ランプが点灯 |
|
0253079 |
terasu |
0253079 |
shed throw |
スローを流す |
|
0356062 |
terasu |
0356062 |
shine |
輝き |
|
0253078 |
terasu |
0253078 |
shine on |
てらす |
|
0844059 |
terasu |
0844059 |
check |
点検する |
|
0844123 |
terasu |
0844123 |
check |
点検する |
|
0844058 |
terasu |
0844058 |
compare with |
と比較して |
|
0844122 |
terasu |
0844122 |
compare with |
と比較して |
|
0844057 |
terasu |
0844057 |
illuminate |
点灯 |
|
0844121 |
terasu |
0844121 |
illuminate |
点灯 |
|
0844056 |
terasu |
0844056 |
shed light on |
光を当てる上で |
|
0844120 |
terasu |
0844120 |
shed light on |
光を当てる上で |
|
1459025 |
terasu |
1459025 |
shine |
輝き |
|
1466045 |
terasu |
1466045 |
shine |
輝き |
|
0844019 |
terasu |
0844019 |
shine |
輝き |
|
0844083 |
terasu |
0844083 |
shine |
輝き |
|
0844055 |
terasu |
0844055 |
shine upon |
さす |
|
0844119 |
terasu |
0844119 |
shine upon |
さす |
|
1783003 |
terasu |
1783003 |
terrace |
テラス |
|
0454004 |
terau |
0454004 |
display |
表示する |
|
0454003 |
terau |
0454003 |
parade |
パレード |
|
0454002 |
terau |
0454002 |
show off |
見せびらかす |
|
1452031 |
terau |
1452031 |
show off |
見せびらかす |
|
1783009 |
tere taipu |
1783009 |
teletype |
テレタイプ |
|
1783010 |
terebi |
1783010 |
television |
テレビ |
|
1783011 |
terebijon |
1783011 |
television |
テレビ |
|
1783012 |
terefon |
1783012 |
telephone |
電話 |
|
1783008 |
teregurafu |
1783008 |
telegraph |
電信 |
|
0844053 |
teri |
0844053 |
drought |
干ばつ |
|
0844117 |
teri |
0844117 |
drought |
干ばつ |
|
0844054 |
teri |
0844054 |
dry weather |
乾燥した天候 |
|
0844118 |
teri |
0844118 |
dry weather |
乾燥した天候 |
|
0844052 |
teri |
0844052 |
lustre |
光沢 |
|
0844116 |
teri |
0844116 |
lustre |
光沢 |
|
0844051 |
teri |
0844051 |
sunshine |
日照 |
|
0844115 |
teri |
0844115 |
sunshine |
日照 |
|
0844063 |
teri furi |
0844063 |
good weather and bad weather |
天気の良い日と悪い天気 |
|
0844127 |
teri furi |
0844127 |
good weather and bad weather |
天気の良い日と悪い天気 |
|
0844062 |
teri furi |
0844062 |
sunshine and rain |
太陽と雨 |
|
0844126 |
teri furi |
0844126 |
sunshine and rain |
太陽と雨 |
|
0844064 |
teri tsukeru |
0844064 |
beat down on said of the sun |
ダウンを打つ日と述べた |
|
0844128 |
teri tsukeru |
0844128 |
beat down on said of the sun |
ダウンを打つ日と述べた |
|
1783013 |
tero |
1783013 |
terrorism |
テロ |
|
0844050 |
teru |
0844050 |
be fine weather |
天気の良い日に |
|
0844114 |
teru |
0844114 |
be fine weather |
天気の良い日に |
|
0844049 |
teru |
0844049 |
shine sun |
輝く太陽 |
|
0844113 |
teru |
0844113 |
shine sun |
輝く太陽 |
|
0187040 |
te-ryooji |
0187040 |
doctoring oneself |
改ざん自分 |
|
0186037 |
te-ryoori |
0186037 |
homemade dish |
手作り料理 |
|
0186008 |
tesage |
0186008 |
handbag |
ハンドバッグ |
|
0186007 |
tesage |
0186007 |
reticule |
目盛 |
|
0186011 |
tesage-bukuro |
0186011 |
reticule |
目盛 |
|
0186012 |
tesage-bukuro |
0186012 |
vanity case |
化粧ケース |
|
0186014 |
tesage-kaban |
0186014 |
brief case |
ブリーフケース |
|
0186015 |
tesage-kaban |
0186015 |
handbag |
ハンドバッグ |
|
0186009 |
tesage-kago |
0186009 |
handbasket |
手提げかご |
|
0186013 |
tesage-kinko |
0186013 |
portable cash-box |
現金ポータブルボックス |
|
0185095 |
tesaguri |
0185095 |
fumbling |
不器用な |
|
0185094 |
tesaguri |
0185094 |
groping |
痴漢 |
|
0185069 |
tesaki |
0185069 |
cat's pawn fig |
猫のポーン図 |
|
0185067 |
tesaki |
0185067 |
fingers |
指 |
|
0185068 |
tesaki |
0185068 |
tool |
ツール |
|
0186043 |
tesei |
0186043 |
hand made |
ハンドメイド |
|
0186044 |
tesei |
0186044 |
homemade |
自家製 |
|
0186076 |
te-shigoto |
0186076 |
manual labour |
肉体労働 |
|
0185078 |
teshio |
0185078 |
saucer |
ソーサー |
|
0185077 |
teshio |
0185077 |
small dish |
小皿 |
|
0187087 |
teshio |
0187087 |
small dish |
小皿 |
|
0187088 |
teshio ni kakeru |
0187088 |
to bring up a child with personal
care |
個人的な注意を払って子供を育てるに |
|
0185004 |
teshita |
0185004 |
follower |
フォロワ |
|
0185003 |
teshita |
0185003 |
subordinate |
下位 |
|
0189004 |
teshoku |
0189004 |
handicraft |
手工芸品 |
|
0186062 |
teshoku |
0186062 |
portable candlestick |
ポータブル燭台 |
|
0186033 |
tesoo |
0186033 |
lines of the palm |
手相 |
|
0186034 |
tesoojutsu |
0186034 |
palmistry |
手相占い |
|
0595036 |
tessaku |
0595036 |
iron railing fence poling |
鉄柵フェンス分極 |
|
0595038 |
tessei no |
0595038 |
made of iron stel |
鉄の短期暴露限界値で作られた |
|
0595074 |
tesseki |
0595074 |
firmness |
硬 |
|
0595073 |
tesseki |
0595073 |
iron and stone |
鉄鉱石 |
|
0595076 |
tessen |
0595076 |
ferriginous springs waters |
ferriginous海温泉 |
|
0595061 |
tessen |
0595061 |
iron coin |
鉄のコイン |
|
0596026 |
tessen |
0596026 |
iron vesel |
鉄vesel |
|
0595021 |
tessen |
0595021 |
iron wire |
鉄線 |
|
0596025 |
tessen |
0596025 |
ironclad |
装甲 |
|
0596014 |
tessen |
0596014 |
iron-ribbed fan |
鉄リブファン |
|
0595052 |
tesshitsu no |
0595052 |
ferreous |
鉄の |
|
0595051 |
tesshitsu no |
0595051 |
ferruginous |
含鉄 |
|
0457099 |
tesshoo |
0457099 |
all night long |
一晩中 |
|
0595035 |
tesshoo |
0595035 |
minister of railways |
鉄道部 |
|
0307046 |
tesshuu |
0307046 |
voluntary removal or withdrawal
this expression is an euphemism used by the japanese during the pacific war
instead of tettai foced withdrawal or evacuation as one compelled by enemy
forces |
自発的な除去や撤退は、この表現の婉曲表現日本語で太平洋の戦争の代わりにtettai
foced撤退や避難一つとして、敵軍による強制中に使用されて |
0596012 |
tessoku |
0596012 |
iron-bound rules strict rules |
鉄厳密なルールがルールをバインド |
|
0595053 |
tessoo |
0595053 |
iron grating |
鉄の格子 |
|
0595055 |
tessoo |
0595055 |
prison |
刑務所 |
|
0457101 |
tessuru |
0457101 |
penetrate |
浸透 |
|
0457100 |
tessuru |
0457100 |
pierce |
ピアス |
|
0307039 |
tessuru |
0307039 |
withdraw |
撤回 |
|
0185043 |
tesuji |
0185043 |
hanwriting |
hanwriting |
|
0185042 |
tesuji |
0185042 |
lines of the palm |
手相 |
|
0188061 |
tesuki |
0188061 |
leisure |
レジャー |
|
0188062 |
tesuki |
0188062 |
spare time |
暇な時間 |
|
0312039 |
tesuri |
0312039 |
balustrade |
手すり |
|
0186047 |
tesuri |
0186047 |
handrail |
手すり |
|
0186048 |
tesuri |
0186048 |
railing |
手すり |
|
0313035 |
tesuri |
0313035 |
railing |
手すり |
|
0901070 |
tesuri |
0901070 |
railing:balustrade |
欄干:手すり |
|
1782018 |
tesuto |
1782018 |
test |
試験 |
|
1782019 |
tesuto kesu |
1782019 |
test case |
テストケース |
|
0188098 |
tesuu |
0188098 |
pains |
痛み |
|
0188097 |
tesuu |
0188097 |
trouble |
トラブル |
|
0188100 |
tesuuryoo |
0188100 |
charge |
充電 |
|
0188099 |
tesuuryoo |
0188099 |
commission |
委員会 |
|
0063034 |
tete |
0063034 |
father |
父 |
|
0063035 |
tete |
0063035 |
papa |
パパ |
|
0595002 |
tetsu |
0595002 |
iron |
鉄 |
|
0595003 |
tetsu |
0595003 |
steel |
スチール |
|
1427008 |
tetsu |
1427008 |
iron |
鉄 |
|
0885024 |
tetsu |
0885024 |
rut |
わだち掘れ |
|
0885023 |
tetsu |
0885023 |
wheel track |
ホイールトラック |
|
1345-21064 |
tetsu no kaaten |
1345-21064 |
the iron curtain |
鉄のカーテン |
|
0595056 |
tetsuan |
0595056 |
immatable irrevocable conclusion |
immatable不能の結論 |
|
0596028 |
tetsu-arei |
0596028 |
dumb bells |
ダムの鐘 |
|
0596019 |
tetsubin |
0596019 |
iron kettle |
鉄瓶 |
|
0595029 |
tetsuboo |
0595029 |
iron rod |
鉄の棒 |
|
0595020 |
tetsu-buchi no |
0595020 |
iron steel rimmed |
鉄鋼縁 |
|
0596024 |
tetsubun |
0596024 |
iron content |
鉄含有量 |
|
0187008 |
tetsudai |
0187008 |
assistant |
アシスタント |
|
0187007 |
tetsudai |
0187007 |
help |
ヘルプ |
|
0596020 |
tetsudan |
0596020 |
iron ball |
鉄球 |
|
0596034 |
tetsudoo |
0596034 |
railroad |
鉄道 |
|
0596033 |
tetsudoo |
0596033 |
railway |
鉄道 |
|
0596043 |
tetsudoo fusetsu |
0596043 |
construction of railways |
鉄道の建設 |
|
0596038 |
tetsudoo kamotsu |
0596038 |
railway goods |
鉄道貨物 |
|
0596042 |
tetsudoo-annaijo |
0596042 |
railways inquiry office |
鉄道案内所 |
|
0596046 |
tetsudoo-basha |
0596046 |
horse tramcar |
馬の路面電車 |
|
0596037 |
tetsudoo-bin |
0596037 |
transportation by rail |
鉄道輸送 |
|
0596040 |
tetsudoo-daijin |
0596040 |
minister of railways |
鉄道部 |
|
0596045 |
tetsudoo-kyoku |
0596045 |
railway bureau |
鉄道局 |
|
0596035 |
tetsudoo-moo |
0596035 |
net works of railways |
鉄道の純作品 |
|
0596039 |
tetsudoo-oojoo suru |
0596039 |
die by being run over by a train |
によって死亡する列車上で実行されて |
|
0596049 |
tetsudoo-rentai |
0596049 |
railway regiment |
鉄道連隊 |
|
0596036 |
tetsudoo-senroo |
0596036 |
railways track |
鉄道トラック |
|
0596044 |
tetsudoo-shoo |
0596044 |
department of railways |
鉄道部門 |
|
0596041 |
tetsudoo-shubitai |
0596041 |
railway guard corps |
鉄道警備隊 |
|
0596047 |
tetsudootai |
0596047 |
railway corps mil |
鉄道軍団ミル |
|
0596048 |
tetsudoo-yuubin |
0596048 |
railway post service |
鉄道ポストサービス |
|
0253055 |
tetsugaku |
0253055 |
philosophy |
哲学 |
|
0253056 |
tetsugaku-sha |
0253056 |
philosopher |
哲学者 |
|
0595065 |
tetsu-gusari |
0595065 |
iron chain |
鉄の鎖 |
|
0595023 |
tetsugyuu |
0595023 |
tank mil |
タンクミル |
|
0596017 |
tetsuiru |
0596017 |
iron wall |
鉄の壁 |
|
0595031 |
tetsuita |
0595031 |
iron steel plate |
鉄鋼板 |
|
0253058 |
tetsujin |
0253058 |
philosopher |
哲学者 |
|
0253057 |
tetsujin |
0253057 |
wise man |
賢い人 |
|
0595045 |
tetsujoo- moo |
0595045 |
wire entanglement |
鉄条網 |
|
0595022 |
tetsu-juuji |
0595022 |
iron cross |
鉄の十字架 |
|
1466059 |
tetsuke |
1466059 |
security money |
保証金 |
|
0595060 |
tetsu-kugi |
0595060 |
iron nail |
鉄くぎ |
|
0596013 |
tetsu-kuzu |
0596013 |
scrap iron |
鉄スクラップ |
|
0595072 |
tetsumempi |
0595072 |
shamelessness |
恥知らず |
|
0596015 |
tetsumon |
0596015 |
iron gate |
鉄の門 |
|
0596018 |
tetsu-muji |
0596018 |
plain iron blue colour |
紺青色プレーン |
|
0253054 |
tetsuri |
0253054 |
philosophy |
哲学 |
|
0595082 |
tetsuro |
0595082 |
railroad |
鉄道 |
|
0595081 |
tetsuro |
0595081 |
railway tracks |
鉄道線路 |
|
0595063 |
tetsu-sabi |
0595063 |
iron rust |
鉄さび |
|
0595064 |
tetsu-sabi |
0595064 |
red iron |
赤鉄鉱 |
|
0106067 |
tetsusai |
0106067 |
intelligent work |
インテリジェント機能 |
|
0595075 |
tetsu-sekiei |
0595075 |
ferruginous quartz |
鉄石英 |
|
0303065 |
tetsushuu |
0303065 |
extraction |
抽出 |
|
0303064 |
tetsushuu |
0303064 |
picking |
ピッキング |
|
0595013 |
tetsu-taga |
0595013 |
iron hoop |
帯鉄 |
|
0595069 |
tetsuwan |
0595069 |
iron arm |
鉄の腕 |
|
0595068 |
tetsuwan |
0595068 |
strong arm |
強い腕 |
|
0457102 |
tetsuya |
0457102 |
all night vigil |
すべての徹夜 |
|
0457104 |
tetsuya |
0457104 |
night of work |
仕事の夜 |
|
0457103 |
tetsuya |
0457103 |
slepless night |
slepless 1泊 |
|
0595012 |
tetsuyama |
0595012 |
iron mine |
鉄鉱山 |
|
0595032 |
tetsuyoo no jin |
0595032 |
very strong military camp |
非常に強力な軍事キャンプ |
|
0595010 |
tetsuzai |
0595010 |
ferric medecine |
鉄medecine |
|
0595008 |
tetsuzai |
0595008 |
iron |
鉄 |
|
0595026 |
tetsuzai |
0595026 |
iron materials |
鉄の材料 |
|
0595009 |
tetsuzai |
0595009 |
iron preparation |
鉄剤 |
|
0595011 |
tetsuzan |
0595011 |
iron mine |
鉄鉱山 |
|
0596031 |
tetsuzoo no |
0596031 |
iron |
鉄 |
|
0596032 |
tetsuzoo no |
0596032 |
made of iron |
鉄製の |
|
0185062 |
tetsuzuki |
0185062 |
formalities |
手続き |
|
0185061 |
tetsuzuki |
0185061 |
procedure |
プロシージャ |
|
0185063 |
tetsuzuki |
0185063 |
proceedings |
手続 |
|
0307053 |
tettai |
0307053 |
evacuation |
避難 |
|
0307052 |
tettai |
0307052 |
withdrawal |
撤退 |
|
0863035 |
tettai |
0863035 |
voluntary or strategical
retreat this expression was used
during world war ii as an euphemism instead of tettai withdrawal forced by
the enemy which one was unwilling to admit |
自発的または戦略的撤退は、この式tettai撤退ではなく、婉曲表現の一つ消極的だったの敵を認めざるを得ないとして二次世界大戦中に使用されて |
0457106 |
tettei |
0457106 |
completeness |
完全性 |
|
0595080 |
tettei |
0595080 |
horseshoe |
馬蹄形 |
|
0457105 |
tettei |
0457105 |
thoroughness |
徹底 |
|
0457107 |
tettoo-tetsubi |
0457107 |
thoroughly |
徹底的に |
|
0457108 |
tettoo-tetsubi |
0457108 |
throughhout |
throughhout |
|
0184074 |
tettori-bayaku |
0184074 |
promptly |
速やかに |
|
0184073 |
tettori-bayaku |
0184073 |
quickly |
すぐに |
|
0184072 |
tettoti-bayai |
0184072 |
prompt |
プロンプト |
|
0184071 |
tettoti-bayai |
0184071 |
quick |
速い |
|
0595066 |
tettsui |
0595066 |
iron hammer |
鉄のハンマー |
|
0595067 |
tettsui nage |
0595067 |
hammer throwing |
ハンマー投げ |
|
0185079 |
teuchi |
0185079 |
killing a person with one's hand |
1つの手で人を殺す |
|
0185080 |
teuchi |
0185080 |
reconciliation |
和解 |
|
0185081 |
teuchi no |
0185081 |
hand made |
ハンドメイド |
|
0185082 |
teuchi no |
0185082 |
of one's own making |
自分自身を作る |
|
0185083 |
teuchi-byoo |
0185083 |
hand rivet |
ハンドリベット |
|
0186035 |
teue |
0186035 |
planting by one's hands personal
transplantation |
1つの手による個人の移植栽培 |
|
0186067 |
teusu |
0186067 |
hand mill |
ハンドミル |
|
0185025 |
teusui |
0185025 |
scanty |
乏しい |
|
0185026 |
teusui |
0185026 |
short |
短い |
|
0185027 |
teusui |
0185027 |
slight |
わずかな |
|
0188085 |
tewake suru |
0188085 |
to form parties |
政党を形成する |
|
0188084 |
tewake suru |
0188084 |
to separate into parties |
当事者に分離する |
|
0189016 |
tewatashi |
0189016 |
personal delivery |
個人的な配信 |
|
0189017 |
tewatashi suru |
0189017 |
to deliver in person |
人に提供する |
|
0185021 |
te-waza |
0185021 |
manual work |
肉体労働 |
|
0184098 |
te-wo-dasu |
0184098 |
meddle with |
口を挟む |
|
0184097 |
te-wo-dasu |
0184097 |
turn one's hand t |
1つの手のトンターン |
|
0184100 |
te-wo-ireru |
0184100 |
correct |
正しい |
|
0184102 |
te-wo-ireru |
0184102 |
raid for arrest etc |
家宅捜索逮捕等 |
|
0184101 |
te-wo-ireru |
0184101 |
repair |
修理 |
|
0184095 |
te-wo-kudasu |
0184095 |
lay violent hands on |
暴力的な手を置く |
|
0184096 |
te-wo-kudasu |
0184096 |
to murder |
殺人 |
|
0184107 |
te-wo-mawasu |
0184107 |
put an arm around |
周りに腕を出す |
|
0184106 |
te-wo-mawasu |
0184106 |
send out emissaries |
使節団を送る |
|
0184105 |
te-wo-tsukeru |
0184105 |
have connection with |
接続している |
|
0184104 |
te-wo-tsukeru |
0184104 |
put one's hand to |
1つの手に入れる |
|
0184103 |
te-wo-tsukeru |
0184103 |
touch |
タッチ |
|
0184099 |
te-wo-yaku |
0184099 |
burn one's fingers |
指をやけどする |
|
0186024 |
te-yari |
0186024 |
handspear |
handspear |
|
0186025 |
te-yari |
0186025 |
pike |
カワカマス |
|
0187002 |
te-yasume |
0187002 |
pause |
一時停止 |
|
0187003 |
te-yasume |
0187003 |
rest from work |
仕事を休む |
|
0185030 |
te-yawaraka |
0185030 |
gentle |
穏やかな |
|
0185031 |
te-yawaraka |
0185031 |
not too hard to the touch |
もに触れることは難しくありません |
|
0185058 |
te-zaiku |
0185058 |
handmade goods |
手作りの品 |
|
0185057 |
te-zaiku |
0185057 |
hand-work |
手作業 |
|
0185076 |
te-zei |
0185076 |
party of soldiers under one's
command |
1つのコマンドの下での兵士のパーティ |
|
0187014 |
tezema na |
0187014 |
confined |
閉じ込められた |
|
0187013 |
tezema na |
0187013 |
cramped for room |
窮屈な |
|
0187012 |
tezema na |
0187012 |
narrow |
絞る |
|
0187015 |
tezema na |
0187015 |
small |
小さな |
|
0186001 |
te-zukami de |
0186001 |
wit one's fingers without using
chopsticks or fork |
フォークお箸の上げ下げを使用せずにウィットの指 |
|
0184076 |
te-zukara |
0184076 |
in person |
一人で |
|
0184075 |
te-zukara |
0184075 |
with one's hand |
1つの手で |
|
0186075 |
tezukuri no |
0186075 |
hanede |
hanede |
|
0188065 |
tezuma |
0188065 |
conjuring tricks |
トリック手品 |
|
0188030 |
tezumaru |
0188030 |
run short of money |
お金が足りなくなる |
|
0188032 |
tezume no |
0188032 |
final |
最終的な |
|
0188031 |
tezume no |
0188031 |
pressing |
を押す |
|
0188051 |
te-zuri |
0188051 |
hand printing |
手捺染 |
|
0187058 |
te-zuri |
0187058 |
handline angling |
手釣り釣り |
|
0188008 |
tezuru |
0188008 |
good-offices |
良い所 |
|
0188007 |
tezuru |
0188007 |
influence |
影響力 |
|
0188006 |
tezuru |
0188006 |
interest |
金利 |
|
0188073 |
tezuyoi |
0188073 |
stuuborn |
stuuborn |
|
0188072 |
tezuyoi |
0188072 |
though |
〜だけれども |
|
0188074 |
tezuyoku |
0188074 |
firmly |
しっかりと |
|
0188075 |
tezuyoku |
0188075 |
strongly |
強く |
|
1781013 |
ti paati |
1781013 |
tea party |
お茶会 |
|
1781015 |
tin eeja |
1781015 |
teenager |
10代 |
|
1781023 |
tipikaru |
1781023 |
typical |
典型的な |
|
0191083 |
to |
0191083 |
measure of capacity 3,9703 gallons
or 18,039 litres |
容量の測定3,9703ガロンや18039リットル |
|
0892018 |
to |
0892018 |
door |
ドア |
|
1476006 |
to |
1476006 |
kind of horse |
種の馬 |
|
0892019 |
to |
0892019 |
sliding door |
引き戸 |
|
0870100 |
toba |
0870100 |
casino |
カシーノ |
|
0870098 |
toba |
0870098 |
gambling place |
賭博場 |
|
0870099 |
toba |
0870099 |
gaming house |
賭博場 |
|
0354063 |
tobako-bon |
0354063 |
tobacco tray a box with a small
receptacle containing live coals used by japanese smokers as a lighter |
たばこの小さな容器のライブ石炭日本語喫煙者として使用を含むボックスのトレイを軽量化 |
|
0870101 |
tobaku |
0870101 |
gambling |
ギャンブル |
|
0870102 |
tobaku |
0870102 |
gaming |
ゲーム |
|
0300002 |
tobari |
0300002 |
curtain |
カーテン |
|
0300019 |
tobari |
0300019 |
curtain |
カーテン |
|
0300075 |
tobari |
0300075 |
curtain |
カーテン |
|
0301029 |
tobari |
0301029 |
curtain |
カーテン |
|
0300018 |
tobari |
0300018 |
screen |
画面 |
|
1349018 |
tobari |
1349018 |
curtain |
カーテン |
|
1371010 |
tobari |
1371010 |
curtain |
カーテン |
|
1387012 |
tobari |
1387012 |
curtain |
カーテン |
|
1378042 |
tobase |
1378042 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1380039 |
tobase |
1380039 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
0533097 |
tobasu |
0533097 |
let fly |
フライを聞かせ |
|
0533099 |
tobasu |
0533099 |
omit |
省略 |
|
0533098 |
tobasu |
0533098 |
splash |
スプラッシュ |
|
1070051 |
tobei |
1070051 |
going to america |
アメリカに行く |
|
1070052 |
tobei |
1070052 |
visit to america |
アメリカへの訪問 |
|
0461041 |
tobi |
0461041 |
fireman |
消防士 |
|
0068079 |
tobi |
0068079 |
kind of kite bird |
カイトの鳥のようなもの |
|
0461040 |
tobi |
0461040 |
kite bird |
カイトの鳥 |
|
0877064 |
tobi |
0877064 |
jump |
ジャンプ |
|
0877065 |
tobi |
0877065 |
leap |
うるう年 |
|
0917075 |
tobi |
0917075 |
siberian black kite bird |
シベリアトビ鳥 |
|
0877066 |
tobi |
0877066 |
spring |
春 |
|
0534070 |
tobi no uo |
0534070 |
flying fish |
トビウオ |
|
0855002 |
tobi no uo |
0855002 |
flying fish |
トビウオ |
|
0533106 |
tobi-agari |
0533106 |
jump |
ジャンプ |
|
0533105 |
tobi-agari |
0533105 |
skipjack children's game |
カツオ子供向けのゲーム |
|
0533107 |
tobi-agaru |
0533107 |
fly up |
を飛ぶ |
|
0533109 |
tobi-agaru |
0533109 |
spring leap jump up |
春の飛躍とびたつ |
|
0533108 |
tobi-agaru |
0533108 |
take wing |
翼を取る |
|
0533110 |
tobi-aruku |
0533110 |
gad about |
約ほっつき歩く |
|
0533111 |
tobi-aruku |
0533111 |
run about |
約を実行する |
|
0461046 |
tobi-bana |
0461046 |
aquiline nose |
かぎ鼻 |
|
0534027 |
tobichi |
0534027 |
detached teritory estate |
teritory不動産一戸建て |
|
0534028 |
tobichi |
0534028 |
isolated patch |
孤立したパッチ |
|
0534001 |
tobi-chiru |
0534001 |
fly about like a spray of water
bullets |
水の弾丸のスプレーのように飛ぶ |
|
0533112 |
tobi-dasu |
0533112 |
fly out |
飛び出す |
|
0533113 |
tobi-dasu |
0533113 |
rush out |
とびだす |
|
0533115 |
tobi-deru |
0533115 |
project |
プロジェクト |
|
0533114 |
tobi-deru |
0533114 |
protrude |
突き出る |
|
0533116 |
tobi-deru |
0533116 |
rush out |
とびだす |
|
0534083 |
tobidoogu |
0534083 |
missile |
ミサイル |
|
0461043 |
tobiguchi |
0461043 |
fire hook |
鳶口 |
|
0461044 |
tobiguchi |
0461044 |
fireman's hook |
消防士のフック |
|
0461045 |
tobiguchi |
0461045 |
hook pole |
フックポール |
|
0534003 |
tobihaneru |
0534003 |
jump up and down |
おどりあがる |
|
0534031 |
tobihi |
0534031 |
flying sparks |
とびひ |
|
0461047 |
tobi-iro |
0461047 |
brown colour |
茶色 |
|
0534067 |
tobiishi |
0534067 |
stepping stone |
石のステップ |
|
0878017 |
tobiita |
0878017 |
springboard |
飛び板 |
|
0533119 |
tobi-kakaru |
0533119 |
fly at |
で飛ぶ |
|
0533118 |
tobi-kakaru |
0533118 |
sping upon |
時sping |
|
0534029 |
tobikiri no |
0534029 |
extra fine |
極細 |
|
0878033 |
tobikomi |
0878033 |
plunge |
暴落 |
|
0878032 |
tobikomi |
0878032 |
plunging |
急落 |
|
0534008 |
tobi-komu |
0534008 |
dive |
ダイビング |
|
0534006 |
tobi-komu |
0534006 |
jump |
ジャンプ |
|
0534007 |
tobi-komu |
0534007 |
plunge |
暴落 |
|
0533104 |
tobikoo |
0533104 |
fly flutter about |
フライとびかう |
|
0534010 |
tobi-koshi |
0534010 |
leapfrog |
馬跳び |
|
0534011 |
tobi-kosu |
0534011 |
jump leap over |
ジャンプとびこす |
|
0878018 |
tobikura |
0878018 |
jumping match |
一致ジャンプ |
|
0534013 |
tobi-mawaru |
0534013 |
fly about jump about |
約についてのジャンプ飛行 |
|
0534021 |
tobinawa |
0534021 |
skipping rope |
縄跳びの縄 |
|
0534009 |
tobi-noku |
0534009 |
jump back |
後方にジャンプする |
|
0461042 |
tobi-no-mono |
0461042 |
fireman |
消防士 |
|
0534024 |
tobi-nori |
0534024 |
jumping into a running car |
実行中の車にジャンプ |
|
0534012 |
tobi-okiru |
0534012 |
jump out of bed |
ベッドから飛び起きる |
|
0534016 |
tobiori |
0534016 |
jumping off a running car |
走る車から飛び降りる |
|
0533100 |
tobi-oriru |
0533100 |
jump |
ジャンプ |
|
0533101 |
tobi-oriru |
0533101 |
leap spring down |
飛躍の春ダウン |
|
0892070 |
tobira |
0892070 |
door |
ドア |
|
0903010 |
tobira |
0903010 |
door |
ドア |
|
0892072 |
tobira |
0892072 |
title page of a book |
本のタイトルページ |
|
0892071 |
tobira |
0892071 |
wing of a gate |
門の翼 |
|
0533103 |
tobi-tatsu |
0533103 |
fly away |
飛び去る |
|
0533102 |
tobi-tatsu |
0533102 |
jump to one's feet |
けっきする |
|
0878015 |
tobite |
0878015 |
jumper |
ジャンパー |
|
0878016 |
tobite |
0878016 |
leaper |
リーパー |
|
0534014 |
tobi-tobi no |
0534014 |
desultory |
とりとめのない |
|
0534015 |
tobi-tobi no |
0534015 |
without order |
順序なし |
|
0534004 |
tobitsuku |
0534004 |
fly at |
で飛ぶ |
|
0534005 |
tobitsuku |
0534005 |
leap at |
一足飛びに |
|
0855003 |
tobiuo |
0855003 |
flying fish |
トビウオ |
|
0534069 |
tobi-uo |
0534069 |
flying fish |
トビウオ |
|
0533117 |
tobi-utsuru |
0533117 |
fly jump leap from one thing to
another |
1つの事から別の飛ぶジャンプ跳躍 |
|
0534002 |
tobi-yomi |
0534002 |
desultory reading |
とりとめのない読書 |
|
0338012 |
tobokeru |
0338012 |
be absent-minded |
欠席することに関心のある |
|
0338013 |
tobokeru |
0338013 |
pretend ignorance |
何食わぬ顔 |
|
1019027 |
toboru |
1019027 |
burn light candle |
光ろうそくの燃焼 |
|
1107032 |
toboshii |
1107032 |
deficient |
欠乏 |
|
1107035 |
toboshii |
1107035 |
meager |
貧弱な |
|
1107034 |
toboshii |
1107034 |
poor |
貧しい |
|
1504034 |
toboshii |
1504034 |
scanty |
乏しい |
|
1107033 |
toboshii |
1107033 |
scanty |
乏しい |
|
1107036 |
toboshii |
1107036 |
short of food or money |
食べ物やお金の短い |
|
1019033 |
tobosu |
1019033 |
burn light candle |
光ろうそくの燃焼 |
|
1019032 |
tobosu |
1019032 |
light |
光 |
|
1019031 |
tobosu |
1019031 |
switch on |
スイッチ上で |
|
0435101 |
tobu |
0435101 |
fly |
飛ぶ |
|
0533094 |
tobu |
0533094 |
fly |
飛ぶ |
|
0533095 |
tobu |
0533095 |
jump |
ジャンプ |
|
0909060 |
tobu |
0909060 |
fly |
飛ぶ |
|
1415033 |
tobu |
1415033 |
fly |
飛ぶ |
|
1416004 |
tobu |
1416004 |
fly |
飛ぶ |
|
1416022 |
tobu |
1416022 |
fly |
飛ぶ |
|
1419002 |
tobu |
1419002 |
fly |
飛ぶ |
|
1489027 |
tobu |
1489027 |
fly |
飛ぶ |
|
1393055 |
tobu |
1393055 |
fly said of sparks |
飛ぶ火花だ |
|
1441047 |
tobu |
1441047 |
fly up |
を飛ぶ |
|
1394056 |
tobu |
1394056 |
jump |
ジャンプ |
|
0909059 |
tobu |
0909059 |
soar |
舞い上がる |
|
0892035 |
tobukuro |
0892035 |
shutter boxing |
シャッターボクシング |
|
0212002 |
tochi |
0212002 |
earth |
地球 |
|
0217046 |
tochi |
0217046 |
earth |
地球 |
|
0170011 |
tochi |
0170011 |
estate |
不動産 |
|
0217048 |
tochi |
0217048 |
ground |
地面 |
|
0267033 |
tochi |
0267033 |
horse chestnut |
トチノキ |
|
0272056 |
tochi |
0272056 |
horse chestnut |
トチノキ |
|
0170010 |
tochi |
0170010 |
land |
土地 |
|
0170012 |
tochi |
0170012 |
landed property |
土地所有 |
|
0217047 |
tochi |
0217047 |
place |
場所 |
|
212003 |
tochi |
212003 |
soil |
土壌 |
|
0217045 |
tochi |
0217045 |
soil |
土壌 |
|
0217049 |
tochi |
0217049 |
texture |
テクスチャ |
|
1345-28019 |
tochoo |
1345-28019 |
metroplitan office |
metroplitanオフィス |
|
1119013 |
tochuu de |
1119013 |
half way |
半分の方法 |
|
1119012 |
tochuu de |
1119012 |
on the road |
道路上の |
|
1119011 |
tochuu de |
1119011 |
on the way |
途中で |
|
1119014 |
tochuu gesha |
1119014 |
stop over train |
列車を停止 |
|
0892032 |
todana |
0892032 |
closet |
クローゼット |
|
0892034 |
todana |
0892034 |
cupboard |
食器棚 |
|
0892033 |
todana |
0892033 |
locker |
ロッカー |
|
1345-28020 |
toden |
1345-28020 |
metropolitan electric tramway |
首都圏路面電車 |
|
0311070 |
todo |
0311070 |
kind of fir |
種モミの |
|
0854038 |
todo |
0854038 |
giant salamander shaped fish |
オオサンショウウオの形の魚 |
|
0888061 |
todoke |
0888061 |
notice |
予告 |
|
0888060 |
todoke |
0888060 |
report |
レポート |
|
0888063 |
todoke deru |
0888063 |
notify |
通知 |
|
0888062 |
todoke deru |
0888062 |
report |
レポート |
|
0888067 |
todoke ide |
0888067 |
notice |
予告 |
|
0888066 |
todoke ide |
0888066 |
report |
レポート |
|
0888065 |
todoke saki |
0888065 |
destination |
宛先 |
|
0888064 |
todoke saki |
0888064 |
receiver's adress |
受信者のアドレス |
|
0888070 |
todoke sho |
0888070 |
application |
応募 |
|
0888069 |
todoke sho |
0888069 |
notice |
予告 |
|
0888068 |
todoke sho |
0888068 |
written report |
報告書 |
|
0888056 |
todokeru |
0888056 |
deliver |
配信 |
|
0888055 |
todokeru |
0888055 |
forward |
転送する |
|
0888057 |
todokeru |
0888057 |
notify |
通知 |
|
0888059 |
todokeru |
0888059 |
register |
登録 |
|
0888058 |
todokeru |
0888058 |
report |
レポート |
|
0888054 |
todokeru |
0888054 |
send |
送る |
|
0344082 |
todokooru |
0344082 |
be delayed |
延期される |
|
0344081 |
todokooru |
0344081 |
be left undone |
元に残される |
|
0344080 |
todokooru |
0344080 |
stagnate |
停滞 |
|
1075079 |
todokooru |
1075079 |
be behind delayed |
背後に延期される |
|
1075080 |
todokooru |
1075080 |
be behind hand with one's work |
手を後ろに1つの仕事をすること |
|
1075075 |
todokooru |
1075075 |
be left undone |
元に残される |
|
1075077 |
todokooru |
1075077 |
be left unpaid |
未払いのままにする |
|
1075078 |
todokooru |
1075078 |
be overdue outstanding |
卓越した延滞される |
|
1075074 |
todokooru |
1075074 |
be stagnant |
低迷する |
|
1075076 |
todokooru |
1075076 |
fall into arrears |
延滞に陥る |
|
1075073 |
todokooru |
1075073 |
stagnate |
停滞 |
|
0888051 |
todoku |
0888051 |
arrive |
到着 |
|
0888050 |
todoku |
0888050 |
attain |
を達成する |
|
0888053 |
todoku |
0888053 |
be careful |
注意してください |
|
0888052 |
todoku |
0888052 |
reach |
到着する |
|
0109033 |
todomaru |
0109033 |
be limited |
制限される |
|
0403071 |
todomaru |
0403071 |
be limited to |
に限定される |
|
0403069 |
todomaru |
0403069 |
come to a halt |
停止する |
|
0370010 |
todomaru |
0370010 |
come to halt |
停止する |
|
0370008 |
todomaru |
0370008 |
halt |
停止 |
|
0288065 |
todomaru |
0288065 |
remain |
とどまる |
|
0308029 |
todomaru |
0308029 |
remain |
とどまる |
|
0109031 |
todomaru |
0109031 |
stand still |
じっと立っている |
|
0370009 |
todomaru |
0370009 |
stand still |
じっと立っている |
|
0109032 |
todomaru |
0109032 |
stay |
滞在する |
|
0288064 |
todomaru |
0288064 |
stay |
滞在する |
|
0308028 |
todomaru |
0308028 |
stay |
滞在する |
|
0403070 |
todomaru |
0403070 |
stay |
滞在する |
|
0109030 |
todomaru |
0109030 |
stop |
停止する |
|
0370007 |
todomaru |
0370007 |
stop |
停止する |
|
0403068 |
todomaru |
0403068 |
stop |
停止する |
|
0308027 |
todomaru |
0308027 |
stop writing |
の書き込みを停止 |
|
0403072 |
todomaru |
0403072 |
to remain |
に残る |
|
0918005 |
todomaru |
0918005 |
abide |
順守 |
|
0886055 |
todomaru |
0886055 |
remain |
とどまる |
|
0918004 |
todomaru |
0918004 |
remain |
とどまる |
|
1124079 |
todomaru |
1124079 |
remain |
とどまる |
|
1143049 |
todomaru |
1143049 |
remain |
とどまる |
|
1082010 |
todomaru |
1082010 |
stand |
立ち上がる |
|
1143052 |
todomaru |
1143052 |
stand still |
じっと立っている |
|
1082009 |
todomaru |
1082009 |
stay |
滞在する |
|
0918003 |
todomaru |
0918003 |
stay |
滞在する |
|
1124080 |
todomaru |
1124080 |
stay |
滞在する |
|
1143050 |
todomaru |
1143050 |
stay |
滞在する |
|
1082011 |
todomaru |
1082011 |
still |
静止した |
|
1082008 |
todomaru |
1082008 |
stop |
停止する |
|
0918002 |
todomaru |
0918002 |
stop |
停止する |
|
1445051 |
todomaru |
1445051 |
stop |
停止する |
|
1465044 |
todomaru |
1465044 |
stop |
停止する |
|
1143051 |
todomaru |
1143051 |
stop |
停止する |
|
0311071 |
todomatsu |
0311071 |
kind of fir |
種モミの |
|
0109058 |
todome |
0109058 |
finishing blow |
ブロー仕上げ |
|
0370037 |
todomeru |
0370037 |
check |
点検する |
|
0370041 |
todomeru |
0370041 |
debar |
きんずる |
|
0370038 |
todomeru |
0370038 |
detain |
勾留 |
|
0370040 |
todomeru |
0370040 |
forbid a person to do |
を行うには人を禁じる |
|
0370035 |
todomeru |
0370035 |
hold |
開催する |
|
0370039 |
todomeru |
0370039 |
keep in company |
会社の維持 |
|
0370042 |
todomeru |
0370042 |
prevent a person from doing |
することから一人を防ぐ |
|
0370031 |
todomeru |
0370031 |
put a stop an end to |
最後に歯止めをかける |
|
0370044 |
todomeru |
0370044 |
remonstrate against a step |
ステップに対して異議を唱える |
|
0370036 |
todomeru |
0370036 |
stay |
滞在する |
|
0370030 |
todomeru |
0370030 |
stop |
停止する |
|
0370033 |
todomeru |
0370033 |
to bring to a halt standstill |
停止足踏み状態に持って行く |
|
0370043 |
todomeru |
0370043 |
to dissade a person from doing |
することから一人dissadeする |
|
0370029 |
todomeru |
0370029 |
to hold up arrest |
逮捕さを保持するために |
|
0370032 |
todomeru |
0370032 |
to hold up arrest |
逮捕さを保持するために |
|
0370034 |
todomeru |
0370034 |
turn off switch |
スイッチをオフオン |
|
1129019 |
todomeru |
1129019 |
detain |
勾留 |
|
1129020 |
todomeru |
1129020 |
keep back |
せきとめる |
|
1471002 |
todomu |
1471002 |
stop |
停止する |
|
0758054 |
todoroki |
0758054 |
booming |
好景気 |
|
0758055 |
todoroki |
0758055 |
palpitation |
動悸 |
|
0758053 |
todoroki |
0758053 |
roar |
轟音 |
|
0758059 |
todoroku |
0758059 |
booming |
好景気 |
|
0758060 |
todoroku |
0758060 |
peal |
鐘の音 |
|
0758058 |
todoroku |
0758058 |
resound |
鳴り響く |
|
0758056 |
todoroku |
0758056 |
roar |
轟音 |
|
0758057 |
todoroku |
0758057 |
thunder |
雷 |
|
0849042 |
toei |
0849042 |
done by or under the administration
of the metropolis |
、または都市の管理の下で行わ |
|
1070069 |
toei |
1070069 |
going to england |
イングランドに行く |
|
1098045 |
tofu |
1098045 |
application of medecine |
medecineのアプリケーション |
|
0849049 |
tofu |
0849049 |
city |
町 |
|
0849050 |
tofu |
0849050 |
townsman |
町民 |
|
0888081 |
tofuku |
0888081 |
disembowelment |
かっぷく |
|
0888082 |
tofuku |
0888082 |
suicide by disembowelling |
disembowelling自殺 |
|
0285028 |
toga |
0285028 |
blame |
せい |
|
0285027 |
toga |
0285027 |
fault |
障害 |
|
0281011 |
toga |
0281011 |
kind of shrub |
種の低木の |
|
0281010 |
toga |
0281010 |
timber used to make pillars |
木材の柱にするために使用 |
|
0849072 |
toga |
0849072 |
elegance |
エレガンス |
|
0849073 |
toga |
0849073 |
refinement |
洗練された |
|
1142024 |
togame |
1142024 |
blame |
せい |
|
1142027 |
togame |
1142027 |
carping |
口やかましい |
|
1142025 |
togame |
1142025 |
censure |
問責決議 |
|
1142026 |
togame |
1142026 |
fault finding |
障害を見つける |
|
1142028 |
togame date |
1142028 |
blame |
せい |
|
1142046 |
togame date |
1142046 |
blame |
せい |
|
1142042 |
togame date |
1142042 |
blame |
せい |
|
1142031 |
togame date |
1142031 |
carping |
口やかましい |
|
1142045 |
togame date |
1142045 |
cavilling |
cavilling |
|
1142049 |
togame date |
1142049 |
cavilling |
cavilling |
|
1142029 |
togame date |
1142029 |
censure |
問責決議 |
|
1142043 |
togame date |
1142043 |
censure |
問責決議 |
|
1142047 |
togame date |
1142047 |
censure |
問責決議 |
|
1142030 |
togame date |
1142030 |
fault finding |
障害を見つける |
|
1142044 |
togame date |
1142044 |
fault finding |
障害を見つける |
|
1142048 |
togame date |
1142048 |
faultfinding |
あげあしとり |
|
1142041 |
togameru |
1142041 |
be inflamed a boil |
沸騰炎症が起きる |
|
0817118 |
togameru |
0817118 |
blame |
せい |
|
0882008 |
togameru |
0882008 |
blame |
せい |
|
1142034 |
togameru |
1142034 |
blame |
せい |
|
1142033 |
togameru |
1142033 |
carp at another's faults |
別の欠点ではコイ |
|
0817119 |
togameru |
0817119 |
censure |
問責決議 |
|
0882009 |
togameru |
0882009 |
censure |
問責決議 |
|
1142035 |
togameru |
1142035 |
censure |
問責決議 |
|
1142039 |
togameru |
1142039 |
challange |
challange |
|
1142032 |
togameru |
1142032 |
find faults with a person |
人と欠点を見つける |
|
1142040 |
togameru |
1142040 |
inflame |
煽る |
|
0781016 |
togameru |
0781016 |
persecute |
迫害 |
|
1142037 |
togameru |
1142037 |
reprimand |
叱責 |
|
0817120 |
togameru |
0817120 |
reprove |
たしなめる |
|
0882010 |
togameru |
0882010 |
reprove |
たしなめる |
|
1142036 |
togameru |
1142036 |
reprove |
たしなめる |
|
0781017 |
togameru |
0781017 |
scold |
しかる |
|
1142038 |
togameru |
1142038 |
take a person to task |
タスクに人を取る |
|
1382013 |
togami |
1382013 |
beam of a gate |
門のビーム |
|
0285038 |
toganin |
0285038 |
criminal |
犯罪 |
|
0285039 |
toganin |
0285039 |
culprit |
犯人 |
|
0486093 |
togarasu |
0486093 |
point |
ポイント |
|
0486092 |
togarasu |
0486092 |
sharpen |
シャープ |
|
0486086 |
togari |
0486086 |
peak |
ピーク |
|
0486084 |
togari |
0486084 |
point |
ポイント |
|
0486085 |
togari |
0486085 |
tip |
ヒント |
|
0486090 |
togaru |
0486090 |
be pointed |
指摘される |
|
0486091 |
togaru |
0486091 |
come to a point |
ポイントになる |
|
0302076 |
toge |
0302076 |
prickle |
チクチクする |
|
0302078 |
toge |
0302078 |
spine |
脊椎 |
|
0302077 |
toge |
0302077 |
splinter |
とげ |
|
0204033 |
toge |
0204033 |
thorn |
とげ |
|
0302075 |
toge |
0302075 |
thorn |
とげ |
|
0588062 |
toge |
0588062 |
thorn |
とげ |
|
1392020 |
toge |
1392020 |
thorn |
とげ |
|
1113024 |
togeru |
1113024 |
accomplish |
を達成する |
|
1113025 |
togeru |
1113025 |
achieve |
達成する |
|
1113026 |
togeru |
1113026 |
attain |
を達成する |
|
1113031 |
togeru |
1113031 |
carry a matter through |
事を運ぶ |
|
1113029 |
togeru |
1113029 |
commit suicide |
自殺 |
|
1113028 |
togeru |
1113028 |
effect |
効果 |
|
1113030 |
togeru |
1113030 |
make good |
良いこと |
|
1113027 |
togeru |
1113027 |
realize |
を実現する |
|
0453034 |
togi |
0453034 |
attending an entertainer |
エンターテイナーに参加 |
|
0453036 |
togi |
0453036 |
keeping company with |
保管会社 |
|
0453035 |
togi |
0453035 |
nursing |
介護 |
|
0453037 |
togi wo suru |
0453037 |
attending an entertainer |
エンターテイナーに参加 |
|
0453039 |
togi wo suru |
0453039 |
keep company with |
続ける企業との |
|
0453038 |
togi wo suru |
0453038 |
wait on |
を待つ |
|
1345-28021 |
togikai |
1345-28021 |
municipal assembly |
市議会 |
|
1119008 |
togire togire no |
1119008 |
broken |
壊れた |
|
1119010 |
togire togire no |
1119010 |
disconnected |
切断 |
|
1119009 |
togire togire no |
1119009 |
interrupted |
中断 |
|
1119006 |
togireru |
1119006 |
be interrupted |
中断される |
|
1119004 |
togireru |
1119004 |
break |
壊す |
|
1119007 |
togireru |
1119007 |
intermit |
一時的に止まる |
|
1119005 |
togireru |
1119005 |
pause |
一時停止 |
|
0429094 |
togi-shin |
0429094 |
moral sense |
道徳的な意味 |
|
0429095 |
togi-shin |
0429095 |
sense of honour |
の意味の名誉 |
|
1113032 |
togu |
1113032 |
accomplish |
を達成する |
|
1113033 |
togu |
1113033 |
achieve |
達成する |
|
1113034 |
togu |
1113034 |
attain |
を達成する |
|
1113039 |
togu |
1113039 |
carry a matter through |
事を運ぶ |
|
1113037 |
togu |
1113037 |
commit suicide |
自殺 |
|
1113036 |
togu |
1113036 |
effect |
効果 |
|
0803090 |
togu |
0803090 |
grind |
挽く |
|
0803113 |
togu |
0803113 |
grind |
挽く |
|
0879026 |
togu |
0879026 |
grind |
挽く |
|
0879029 |
togu |
0879029 |
grind |
挽く |
|
1113038 |
togu |
1113038 |
make good |
良いこと |
|
1113035 |
togu |
1113035 |
realize |
を実現する |
|
0803114 |
togu |
0803114 |
sharpen |
シャープ |
|
0879030 |
togu |
0879030 |
sharpen |
シャープ |
|
0803089 |
togu |
0803089 |
whet |
研ぐ |
|
0803112 |
togu |
0803112 |
whet |
研ぐ |
|
0879028 |
togu |
0879028 |
whet |
研ぐ |
|
1468047 |
togu |
1468047 |
whet |
研ぐ |
|
0892039 |
toguchi |
0892039 |
door |
ドア |
|
0892040 |
toguchi |
0892040 |
doorway |
戸口 |
|
0892041 |
toguchi |
0892041 |
threshold |
糸 |
|
1070058 |
togyo |
1070058 |
imperial progress |
皇帝の進捗状況 |
|
1070059 |
togyo |
1070059 |
passing of a festival portable
shrine |
祭りの神輿を渡す |
|
0888080 |
togyuu |
0888080 |
slaughtering cattle |
牛の屠殺 |
|
0430052 |
tohi |
0430052 |
useless expenses |
無駄な経費 |
|
0430051 |
tohi |
0430051 |
waste |
無駄に使う |
|
0430031 |
toho |
0430031 |
walking on foot |
足の上を歩く |
|
0430033 |
toho-kyoosoo |
0430033 |
foot race |
かけっこ |
|
1119020 |
tohoo mo nai |
1119020 |
absurd |
不条理 |
|
1119017 |
tohoo mo nai |
1119017 |
extraordinary |
臨時 |
|
1119019 |
tohoo mo nai |
1119019 |
preposterous |
非常識な |
|
1119018 |
tohoo mo nai |
1119018 |
wild |
野生の |
|
1119016 |
tohoo ni kureru |
1119016 |
be puzzled bewildered |
当惑して困惑する |
|
0430035 |
toho-renraku |
0430035 |
transhipment on foot as between two
stations on account of interruption of regular transportation |
定期的な輸送の中断のアカウントに2つのステーション間に徒歩で乗り換え |
|
0430034 |
toho-ryokoo |
0430034 |
hike |
ハイキング |
|
0430032 |
tohosha |
0430032 |
pedestrian |
歩行者 |
|
0897088 |
toi |
0897088 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0897089 |
toi |
0897089 |
interrogation |
尋問 |
|
0897087 |
toi |
0897087 |
query |
クエリ |
|
0897086 |
toi |
0897086 |
question |
質問 |
|
0897096 |
toi awaseru |
0897096 |
inquiry of a person about a matter |
問題について人のお問い合わせ |
|
0897095 |
toi kakeru |
0897095 |
inquire of a person |
人のお問い合わせ |
|
0897094 |
toi kakeru |
0897094 |
put a question |
質問を提出する |
|
0897097 |
toi tsumeru |
0897097 |
press drive a question home |
質問自宅を押します。ドライブ |
|
0897100 |
toiawase |
0897100 |
application |
応募 |
|
0897099 |
toiawase |
0897099 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0778010 |
toiki |
0778010 |
long breath |
深呼吸 |
|
0778009 |
toiki |
0778009 |
sigh |
ため息をつく |
|
1783019 |
toire |
1783019 |
toilet |
トイレ |
|
1783020 |
toiretto |
1783020 |
toilet |
トイレ |
|
0500012 |
toishi |
0500012 |
grindstone |
砥石 |
|
0802065 |
toishi |
0802065 |
grindstone |
砥石 |
|
0803092 |
toishi |
0803092 |
grindstone |
砥石 |
|
0803094 |
toishi |
0803094 |
grindstone |
砥石 |
|
0803091 |
toishi |
0803091 |
whetstone |
砥石 |
|
0803093 |
toishi |
0803093 |
whetstone |
砥石 |
|
0880038 |
toishi |
0880038 |
whetstone |
砥石 |
|
1450043 |
toishi |
1450043 |
whetstone |
砥石 |
|
1468055 |
toishi |
1468055 |
whetstone |
砥石 |
|
1468060 |
toishi |
1468060 |
whetstone |
砥石 |
|
0803111 |
toishi to |
0803111 |
grindstone |
砥石 |
|
0803110 |
toishi to |
0803110 |
whestone |
whestone |
|
1345-6033 |
toitsu sensen |
1345-6033 |
united front |
統一戦線 |
|
0898003 |
toiya |
0898003 |
wholesale dealer |
卸売業者 |
|
0430046 |
toji |
0430046 |
fruitless |
無益な |
|
0430045 |
toji |
0430045 |
useless |
役に立たない |
|
0990016 |
toji |
0990016 |
lady |
婦人 |
|
0990017 |
toji |
0990017 |
matron |
寮母 |
|
0895078 |
toji komeru |
0895078 |
lock in up |
最大のロック |
|
0895077 |
toji komeru |
0895077 |
shut in up |
最大のシャットダウン |
|
0895073 |
toji komori |
0895073 |
confinement |
監禁 |
|
0895074 |
toji komori |
0895074 |
seclusion |
鎖国 |
|
0895075 |
toji komoru |
0895075 |
confine oneself to a room |
部屋に閉じこもる |
|
0895076 |
toji komoru |
0895076 |
shut oneself up |
閉じこもる |
|
1119022 |
toji ni |
1119022 |
en route |
途中で |
|
1119021 |
toji ni |
1119021 |
on the way |
途中で |
|
0164023 |
toji-gane |
0164023 |
binding thread |
結合スレッド |
|
0164030 |
tojihon |
0164030 |
bound book |
製本 |
|
0164022 |
toji-ito |
0164022 |
binding thread |
結合スレッド |
|
0164038 |
tojikomi |
0164038 |
documents |
ドキュメント |
|
0164037 |
tojikomi |
0164037 |
file for papers |
ペーパーファイル |
|
0164026 |
toji-komu |
0164026 |
file papers documents |
ファイルペーパードキュメント |
|
0164024 |
toji-kuji |
0164024 |
rivet |
リベット |
|
0892031 |
tojimari |
0892031 |
fastening the doors |
ドアを締結 |
|
0164034 |
tojime |
0164034 |
seam book binding |
縫い目製本 |
|
0849045 |
tojin |
0849045 |
metropolitan |
首都圏 |
|
0849043 |
tojin |
0849043 |
townsman |
町民 |
|
0849044 |
tojin |
0849044 |
urbanist |
アーバニスト |
|
0164025 |
toji-naosu |
0164025 |
rebind books |
バインド図書 |
|
0164018 |
tojiru |
0164018 |
bind |
バインド |
|
0164019 |
tojiru |
0164019 |
file |
ファイル |
|
0164020 |
tojiru |
0164020 |
sew up |
縫い合わせる |
|
0895069 |
tojiru |
0895069 |
bolt |
ボルト |
|
0895048 |
tojiru |
0895048 |
close |
閉じる |
|
0895067 |
tojiru |
0895067 |
close |
閉じる |
|
1389002 |
tojiru |
1389002 |
close |
閉じる |
|
0895047 |
tojiru |
0895047 |
shut |
シャットダウン |
|
0895068 |
tojiru |
0895068 |
shut |
シャットダウン |
|
0903011 |
tojiru |
0903011 |
shut close |
終了シャットダウン |
|
1119003 |
tojoo |
1119003 |
half way |
半分の方法 |
|
1119002 |
tojoo |
1119002 |
on the road |
道路上の |
|
1119001 |
tojoo |
1119001 |
on the way |
途中で |
|
0849034 |
toka |
0849034 |
entire metropolis |
全体の都市 |
|
0849036 |
toka |
0849036 |
outskirts of the metropolis |
大都市の郊外 |
|
0849035 |
toka |
0849035 |
suburbs |
郊外 |
|
1070070 |
toka |
1070070 |
wading a river |
川の水遊び |
|
0882027 |
tokage |
0882027 |
blue tail |
ブルーテール |
|
0832023 |
tokage |
0832023 |
lizard |
トカゲ |
|
0882025 |
tokage |
0882025 |
lizard |
トカゲ |
|
0882026 |
tokage |
0882026 |
lizard |
トカゲ |
|
0849064 |
tokai |
0849064 |
city |
町 |
|
0849065 |
tokai |
0849065 |
town |
街 |
|
0849066 |
tokai giin |
0849066 |
member of the metropolitan tokyo
community |
首都東京のコミュニティのメンバー |
|
1107058 |
tokaku |
1107058 |
be apt to do |
を行う傾向がある |
|
1107059 |
tokaku |
1107059 |
be liable to do |
を行う責任がある |
|
1107061 |
tokaku |
1107061 |
meanwhile |
一方、 |
|
1107060 |
tokaku |
1107060 |
this and that |
あれやこれや |
|
0599067 |
tokasu |
0599067 |
dissolve |
解散 |
|
0599066 |
tokasu |
0599066 |
fuse |
ヒューズ |
|
0599065 |
tokasu |
0599065 |
melt |
メルト |
|
1075022 |
tokasu |
1075022 |
dissolve |
解散 |
|
1053072 |
tokasu |
1053072 |
melt |
メルト |
|
1075021 |
tokasu |
1075021 |
melt |
メルト |
|
0430053 |
tokei |
0430053 |
penal servitude |
懲役 |
|
0839003 |
tokei |
0839003 |
clock |
クロック |
|
0839004 |
tokei |
0839004 |
watch |
腕時計 |
|
0839006 |
tokei ban |
0839006 |
clock keeper |
クロックキーパー |
|
0839005 |
tokei dai |
0839005 |
watch stand |
傍観する |
|
0263045 |
token |
0263045 |
cuchoo |
cuchoo |
|
0263047 |
tokenka |
0263047 |
azalea rhododendron indicum bot |
ツツジシャクナゲゴマボット |
|
1075019 |
tokeru |
1075019 |
dissolve |
解散 |
|
1075018 |
tokeru |
1075018 |
melt |
メルト |
|
1075020 |
tokeru |
1075020 |
thaw |
雪解け |
|
1500013 |
tokeru |
1500013 |
thaw |
雪解け |
|
1345-36011 |
toketsu |
1345-36011 |
freezing assets |
資産凍結 |
|
0778011 |
toketsu |
0778011 |
spitting of blood |
血を吐く |
|
0095027 |
toki |
0095027 |
japanese crested ibis |
日本語トキ |
|
0286028 |
toki |
0286028 |
momentous time |
重大な時間 |
|
0419086 |
toki |
0419086 |
season |
シーズン |
|
0904029 |
toki |
0904029 |
battle war cry |
戦闘ときの声 |
|
0838006 |
toki |
0838006 |
case |
事件 |
|
0838010 |
toki |
0838010 |
chance |
チャンス |
|
0838008 |
toki |
0838008 |
conjucture |
conjucture |
|
0838005 |
toki |
0838005 |
moment |
瞬間 |
|
0838009 |
toki |
0838009 |
opportunity |
機会 |
|
0838007 |
toki |
0838007 |
season |
シーズン |
|
0904030 |
toki |
0904030 |
shouting |
叫び |
|
0838013 |
toki |
0838013 |
the age of |
年齢 |
|
0838012 |
toki |
0838012 |
the day |
日 |
|
0838014 |
toki |
0838014 |
the tense gram |
緊張グラム |
|
0838011 |
toki |
0838011 |
the times |
回 |
|
0838017 |
toki |
0838017 |
then |
それから |
|
0838004 |
toki |
0838004 |
time |
時間 |
|
1441054 |
toki |
1441054 |
time |
時間 |
|
1441056 |
toki |
1441056 |
time |
時間 |
|
0838015 |
toki |
0838015 |
when |
いつ |
|
0838016 |
toki |
0838016 |
while |
短時間 |
|
0838038 |
toki doki |
0838038 |
from time to time |
時間までの時間から |
|
0838039 |
toki doki |
0838039 |
often |
しばしば |
|
0839030 |
toki hazure |
0839030 |
unseasonable |
季節外れの |
|
0839031 |
toki hazure |
0839031 |
untimely |
季節はずれの |
|
0838030 |
toki naranu |
0838030 |
out of season |
季節外れの |
|
0838029 |
toki naranu |
0838029 |
unreasonable |
不合理な |
|
0838032 |
toki ni |
0838032 |
apropos |
Aproposは |
|
0838031 |
toki ni |
0838031 |
by the bye |
は、byeで |
|
0838033 |
toki ni |
0838033 |
occasionally |
時折 |
|
0838034 |
toki ni |
0838034 |
when |
いつ |
|
0838035 |
toki ni |
0838035 |
while relative pr |
ながら、相対的な広報 |
|
0838095 |
toki tama |
0838095 |
at long intervals |
長い間隔で |
|
0838096 |
toki tama |
0838096 |
on rare occasions |
まれに |
|
0838097 |
toki tama |
0838097 |
once in a long while |
かつては長い間に |
|
0838028 |
toki to shite |
0838028 |
in some cases |
いくつかのケースで |
|
0838027 |
toki to shite |
0838027 |
sometimes |
時々 |
|
1449003 |
tokidaiko |
1449003 |
kind of drum |
この種のドラム |
|
0838094 |
tokigari suru |
0838094 |
borrow money to meet one's expenses |
お金を借りて生活費を満たすために |
|
0838099 |
tokigashi |
0838099 |
credit |
クレジットカード |
|
0838098 |
tokigashi |
0838098 |
trust |
信頼する |
|
0095028 |
toki-iro |
0095028 |
pink color |
ピンクの色 |
|
0838022 |
tokimeku |
0838022 |
be propserous |
propserousされる |
|
0838020 |
tokimeku |
0838020 |
be propsperous |
propsperousされる |
|
0838019 |
tokimeku |
0838019 |
flourish |
繁栄 |
|
0838025 |
tokimeku |
0838025 |
influential |
影響力のある |
|
0838018 |
tokimeku |
0838018 |
propsper |
propsper |
|
0838023 |
tokimeku |
0838023 |
prosperous adj |
豊かな可変 |
|
0838021 |
tokimeku |
0838021 |
thriving |
繁栄 |
|
0838024 |
tokimeku |
0838024 |
thriving |
繁栄 |
|
0597041 |
tokin |
0597041 |
gilt |
金箔 |
|
0904031 |
tokinokoe |
0904031 |
war cry |
ときの声 |
|
0838062 |
tokiori |
0838062 |
at times |
時 |
|
0838063 |
tokiori |
0838063 |
often |
しばしば |
|
0838061 |
tokiori |
0838061 |
sometimes |
時々 |
|
1098063 |
tokisusumeru |
1098063 |
persuade |
説得 |
|
1098064 |
tokisusumeru |
1098064 |
urge |
衝動 |
|
0839041 |
tokitsu kaze |
0839041 |
seasonable wind |
旬の風 |
|
0585033 |
tokiwa-gashi |
0585033 |
holm oak bot |
トキワガシボット |
|
0585032 |
tokiwagi |
0585032 |
evergreen tree |
常緑樹 |
|
0429088 |
tokka |
0429088 |
moral influence reform |
道徳的な影響を与える改革 |
|
0254073 |
tokka |
0254073 |
special price |
特別価格 |
|
0254062 |
tokkahei |
0254062 |
technical soldier |
技術的な兵士 |
|
0565073 |
tokkan |
0565073 |
rush mil |
ラッシュミル |
|
0782094 |
tokkan |
0782094 |
battle cry |
ときの声 |
|
0254063 |
tokka-tai |
0254063 |
technical corps |
技術的な軍団 |
|
0255014 |
tokkei no |
0255014 |
preferential tarif etc |
優遇率は等 |
|
0254061 |
tokken |
0254061 |
chartered right |
チャーター右 |
|
0254059 |
tokken |
0254059 |
privilege |
特権 |
|
0254060 |
tokken |
0254060 |
special right |
特別な権利 |
|
1345-10016 |
tokken kaikyuu |
1345-10016 |
privileged class |
特権階級 |
|
0565077 |
tokki |
0565077 |
projection |
投影 |
|
0255035 |
tokki |
0255035 |
special mention |
特別な言及 |
|
0429100 |
tokki |
0429100 |
talent and virtue |
才能と美徳 |
|
0135031 |
tokkoo |
0135031 |
good deeds |
善行 |
|
0135032 |
tokkoo |
0135032 |
goodness |
善 |
|
0429091 |
tokkoo |
0429091 |
goodness |
善 |
|
0254046 |
tokkoo |
0254046 |
pecial merit |
pecialメリット |
|
0254044 |
tokkoo |
0254044 |
special attack |
特殊攻撃 |
|
0255012 |
tokkoo |
0255012 |
special secret police |
特別な秘密警察 |
|
0254047 |
tokkoo |
0254047 |
special virtue effect |
特別な美徳の効果 |
|
0429090 |
tokkoo |
0429090 |
virtue |
美徳 |
|
0429089 |
tokkoo |
0429089 |
virtuous conduct |
徳行 |
|
1345-10015 |
tokkootai |
1345-10015 |
special attack unit or suicide unit |
特別攻撃隊や自殺ユニット |
|
0429085 |
tokkuri |
0429085 |
bottle for sake japanese wine |
日本酒のボトルの日本酒 |
|
0255018 |
tokkyo |
0255018 |
patent |
特許 |
|
0255017 |
tokkyo |
0255017 |
special permission |
在留特別許可 |
|
0255019 |
tokkyo-hin |
0255019 |
patented articles |
特許取得済みの記事 |
|
0255034 |
tokkyo-ken |
0255034 |
patent right |
特許権 |
|
0255020 |
tokkyo-kyoku |
0255020 |
patent bureau |
特許局 |
|
0254043 |
tokkyuu |
0254043 |
limited special express train |
限られた特別急行列車 |
|
0584055 |
toko |
0584055 |
everlasting |
永遠の |
|
0505033 |
toko |
0505033 |
floor |
床 |
|
0505035 |
toko |
0505035 |
nursery |
保育所 |
|
0505044 |
toko-age |
0505044 |
recovery from ilness |
ilnessからの回復 |
|
0505054 |
toko-banare suru |
0505054 |
get out of bed |
ベッドから起き上がる |
|
0505048 |
toko-barai |
0505048 |
recovery from illness |
病気からの回復 |
|
0505047 |
tokogae |
0505047 |
transplanting od saplings |
外径苗木を移植する |
|
0505052 |
tokoiri |
0505052 |
consummation of marriage |
結婚生活の終焉 |
|
0585019 |
tokonatsu |
0585019 |
everlasting summer |
永遠の夏 |
|
0505042 |
toko-no-ma |
0505042 |
ornamental recess in japanese
drawing room |
日本語居間で観賞陥凹 |
|
1098041 |
tokoo |
1098041 |
painter wrkman |
画家wrkman |
|
1070066 |
tokoo |
1070066 |
passage |
通路 |
|
1070068 |
tokoo |
1070068 |
sailing croosing the water |
セーリング水croosing |
|
1070067 |
tokoo |
1070067 |
voyage |
航海 |
|
0516027 |
tokoro |
0516027 |
place |
場所 |
|
0516026 |
tokoro |
0516026 |
point |
ポイント |
|
0906023 |
tokoro |
0906023 |
distance |
距離 |
|
0906021 |
tokoro |
0906021 |
district |
地区 |
|
0906028 |
tokoro |
0906028 |
freature |
freature |
|
0906019 |
tokoro |
0906019 |
locality |
地域 |
|
0906032 |
tokoro |
0906032 |
moment |
瞬間 |
|
0906025 |
tokoro |
0906025 |
one's adress |
1つのアドレス |
|
0906026 |
tokoro |
0906026 |
one's home |
1つのホーム |
|
0906024 |
tokoro |
0906024 |
one's house |
自分の家 |
|
0906030 |
tokoro |
0906030 |
part |
品番 |
|
0906029 |
tokoro |
0906029 |
passage article |
通路記事 |
|
0906014 |
tokoro |
0906014 |
place |
場所 |
|
0906027 |
tokoro |
0906027 |
point |
ポイント |
|
0906020 |
tokoro |
0906020 |
region |
地域 |
|
0906022 |
tokoro |
0906022 |
room |
部屋 |
|
0906016 |
tokoro |
0906016 |
scene |
シーン |
|
0906018 |
tokoro |
0906018 |
seat |
座席 |
|
0906017 |
tokoro |
0906017 |
site |
サイト |
|
0906034 |
tokoro |
0906034 |
so far asI know |
これまでのASIを知っている |
|
0906015 |
tokoro |
0906015 |
spot |
スポット |
|
0906033 |
tokoro |
0906033 |
time |
時間 |
|
0906031 |
tokoro |
0906031 |
what relative pronoun |
どの関係代名詞 |
|
0906041 |
tokoro dokoro |
0906041 |
at places |
場所で |
|
0906040 |
tokoro dokoro |
0906040 |
here and there |
ここにある |
|
0906042 |
tokoro dokoro |
0906042 |
sporadically |
散発的に |
|
0906085 |
tokoro egao ni |
0906085 |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0906091 |
tokoro gae |
0906091 |
change of one's abode |
自分の住居の変更 |
|
0906090 |
tokoro gae |
0906090 |
removal |
除去 |
|
0907024 |
tokoro gaki |
0907024 |
one's address |
1つのアドレス |
|
0906061 |
tokoro gara |
0906061 |
locality |
地域 |
|
0906062 |
tokoro gara |
0906062 |
neighbourhood |
近隣 |
|
0906036 |
tokoro kirawazu |
0906036 |
all over |
世界中 |
|
0906035 |
tokoro kirawazu |
0906035 |
everywhere |
どこ |
|
0330081 |
tokoroten |
0330081 |
gelidium gelly bot |
天草ゲリーボット |
|
0363009 |
tokoshi na |
0363009 |
eternally |
永遠に |
|
0363008 |
tokoshi na |
0363008 |
for ever |
永遠に |
|
0505056 |
tokoya |
0505056 |
hairdresser |
美容院 |
|
0505045 |
tokoyama |
0505045 |
hairdresser for japanese wrestlers
and for adjusting theatrical artists'hair and wigs |
日本語力士の美容と演劇artists'hairやウィッグを調整するための |
|
0425048 |
toku |
0425048 |
benefit |
メリット |
|
0429080 |
toku |
0429080 |
benevolence |
慈愛 |
|
0261009 |
toku |
0261009 |
comb |
くし |
|
0518024 |
toku |
0518024 |
early |
早く |
|
0295089 |
toku |
0295089 |
explain |
説明 |
|
0518026 |
toku |
0518026 |
fast |
速い |
|
0425047 |
toku |
0425047 |
gain |
利得 |
|
0429079 |
toku |
0429079 |
goodness |
善 |
|
0295090 |
toku |
0295090 |
interpret |
解釈 |
|
0429078 |
toku |
0429078 |
morality |
道徳 |
|
0425046 |
toku |
0425046 |
profit |
利益 |
|
0518025 |
toku |
0518025 |
quickly |
すぐに |
|
0425049 |
toku |
0425049 |
saving |
省エネ |
|
0429077 |
toku |
0429077 |
virtue |
美徳 |
|
0819076 |
toku |
0819076 |
advance |
事前に |
|
0819074 |
toku |
0819074 |
advocate |
提唱者 |
|
0798085 |
toku |
0798085 |
dissolve |
解散 |
|
0819065 |
toku |
0819065 |
elucidate |
解明 |
|
0823116 |
toku |
0823116 |
elucidate |
解明 |
|
0819063 |
toku |
0819063 |
explain |
説明 |
|
0823115 |
toku |
0823115 |
explain |
説明 |
|
1452024 |
toku |
1452024 |
explain |
説明 |
|
0819064 |
toku |
0819064 |
expound |
詳しく説明する |
|
1451003 |
toku |
1451003 |
farming instrument |
農業機器 |
|
0819067 |
toku |
0819067 |
interpret |
解釈 |
|
0819066 |
toku |
0819066 |
make a matter clear |
問題を明確にする |
|
0798084 |
toku |
0798084 |
melt |
メルト |
|
0819068 |
toku |
0819068 |
persuade |
説得 |
|
0819071 |
toku |
0819071 |
preach |
説教 |
|
0819073 |
toku |
0819073 |
press upon a person |
人によってキーを押します |
|
0819070 |
toku |
0819070 |
reason with a person |
人との理由 |
|
0819075 |
toku |
0819075 |
set forth |
うちだす |
|
0819072 |
toku |
0819072 |
teach |
教える |
|
1494025 |
toku |
1494025 |
undo |
元に戻す |
|
1387004 |
toku |
1387004 |
undo |
元に戻す |
|
0819069 |
toku |
0819069 |
urge |
衝動 |
|
0254042 |
toku ni |
0254042 |
expressly |
明示的に |
|
0254041 |
toku ni |
0254041 |
specially |
特別 |
|
0255039 |
tokubai |
0255039 |
bargain sale |
バーゲンセール |
|
0255038 |
tokubai |
0255038 |
special sale |
特別セール |
|
0121033 |
tokuben |
0121033 |
commissioner |
コミッショナー |
|
0121032 |
tokuben |
0121032 |
president |
社長 |
|
0255015 |
tokubetsu |
0255015 |
particular |
特定の |
|
0255033 |
tokubetsu |
0255033 |
special |
特別な |
|
1345-10020 |
tokubetsu chooshuu |
1345-10020 |
special collection tax office |
特別徴収税事務所 |
|
1345-10021 |
tokubetsu kokkai |
1345-10021 |
extraordinary session of the diet |
食事の臨時国会 |
|
0254045 |
tokubetsu koogeki |
0254045 |
special attack |
特殊攻撃 |
|
0255016 |
tokubetsu-nin-yoo |
0255016 |
special appointment in government
office |
政府のオフィスで、特別な予定 |
|
0429097 |
tokuboo |
0429097 |
moral influence |
道徳的な影響を与える |
|
0425105 |
tokubun |
0425105 |
gains |
益 |
|
0425107 |
tokubun |
0425107 |
one's winnings |
1つの賞金 |
|
0425106 |
tokubun |
0425106 |
profits |
利益 |
|
0254071 |
tokuchoo |
0254071 |
merit |
メリット |
|
0255026 |
tokuchoo |
0255026 |
special distinctive feature |
特別な特徴 |
|
0254070 |
tokuchoo |
0254070 |
strong point |
強力なポイント |
|
0254065 |
tokudane |
0254065 |
exclusive news |
排他的なニュース |
|
0255030 |
tokuden |
0255030 |
special telegram |
特別な電報 |
|
0425089 |
tokudo |
0425089 |
entrance into buddhist priesthood |
仏門に入る |
|
0429096 |
tokufuu |
0429096 |
nobility of character |
文字の貴族 |
|
0135033 |
tokugaku |
0135033 |
love of learning |
学習への愛 |
|
0121034 |
tokugakukan |
0121034 |
school inspector |
視学官 |
|
0429086 |
tokugawa-jidai |
0429086 |
the tokugawa period 1600_1867 |
徳川時代1600_1867 |
|
0429093 |
tokugi |
0429093 |
integrity |
整合性 |
|
0429092 |
tokugi |
0429092 |
morality |
道徳 |
|
0254057 |
tokugi |
0254057 |
special ability |
特殊能力 |
|
0255046 |
tokuguu |
0255046 |
specially courteous treatment |
特別に丁寧な扱いを |
|
0425066 |
tokugyooshi |
0425066 |
graduate of specialized colege |
専門colegeの卒業生 |
|
0257069 |
tokugyuu |
0257069 |
calf |
ふくらはぎ |
|
0255045 |
tokuha in |
0255045 |
correspondent of newspaper |
新聞の特派員 |
|
0255044 |
tokuha in |
0255044 |
special envoy |
特使 |
|
1345-10018 |
tokuhai |
1345-10018 |
extra ration |
余分な配給 |
|
1345-10019 |
tokuhai |
1345-10019 |
special distribution |
特殊な分布 |
|
0254051 |
tokuhitsu |
0254051 |
special mention |
特別な言及 |
|
0194035 |
tokuhitsu |
0194035 |
worn out brush for writing |
書き込み用のブラシを着用 |
|
0998081 |
tokuhitsu |
0998081 |
worn out brush for writing |
書き込み用のブラシを着用 |
|
0826018 |
tokuhon |
0826018 |
reader book |
リーダー図書 |
|
0826019 |
tokuhon |
0826019 |
reading book |
読書本 |
|
0425092 |
tokuhyoo |
0425092 |
numbers of votes obtained |
票の番号を入手し |
|
0425093 |
tokuhyoo |
0425093 |
polled |
ポーリング |
|
0425094 |
tokuhyoo |
0425094 |
polling score |
ポーリングによる |
|
0425098 |
tokui |
0425098 |
pride |
誇り |
|
0425097 |
tokui |
0425097 |
prosperity |
繁栄 |
|
0425099 |
tokui |
0425099 |
triumph |
勝利 |
|
0255032 |
tokui no |
0255032 |
peculiar |
独特の |
|
0255013 |
tokui no |
0255013 |
singular |
単数形 |
|
0425102 |
tokui-gao |
0425102 |
triumphant look air |
したり顔空気 |
|
0429098 |
tokuiku |
0429098 |
moral education culture training |
道徳教育文化研修 |
|
0425103 |
tokui-mawari |
0425103 |
going the rounds of one's customers |
1つの顧客のラウンド予定 |
|
0425104 |
tokui-mawari |
0425104 |
roundsman |
御用聞き |
|
0425096 |
tokuin |
0425096 |
the peace war footing |
反戦平和の立場 |
|
0425095 |
tokuin |
0425095 |
the personnel |
人事 |
|
0425100 |
tokui-saki |
0425100 |
customer |
顧客 |
|
0425101 |
tokui-saki |
0425101 |
patron |
パトロン |
|
0135034 |
tokujitsu |
0135034 |
sincerity |
誠実 |
|
1345-10017 |
tokujuu |
1345-10017 |
special procurement demand |
特需 |
|
0255027 |
tokumei |
0255027 |
special command |
特殊なコマンド |
|
0255006 |
tokumei-zenken-taishi koshi |
0255006 |
envoy extraordinary and ambassador
minister plenipotentiary |
公使や大使全権公使臨時 |
|
0254048 |
tokumu |
0254048 |
special duty |
特殊勤務 |
|
0254049 |
tokumu-kan |
0254049 |
special service ship |
特別なサービスを出荷 |
|
1345-6012 |
tokunoo ka |
1345-6012 |
most efficient farming producer |
最も効率的な農業生産 |
|
0121038 |
tokurei |
0121038 |
encouragement |
激励 |
|
0255004 |
tokurei |
0255004 |
exception |
例外 |
|
0121039 |
tokurei |
0121039 |
incentive |
インセンティブ |
|
0255003 |
tokurei |
0255003 |
special case |
特殊なケース |
|
0193049 |
tokusa |
0193049 |
scouring rush |
トクサ |
|
0425070 |
tokusaku |
0425070 |
advisability |
適否 |
|
0425069 |
tokusaku |
0425069 |
best plan |
最良のプラン |
|
0425068 |
tokusaku |
0425068 |
best policy |
最善の策 |
|
0425067 |
tokusaku |
0425067 |
good policy |
良い政策 |
|
0254072 |
tokusaku |
0254072 |
special production |
特殊な生産 |
|
0255005 |
tokusan |
0255005 |
special product |
特殊製品 |
|
0429081 |
tokusei |
0429081 |
benevolent administration
government |
善意の政権は、政府 |
|
0429087 |
tokusei |
0429087 |
moral character |
道徳的な人格 |
|
0254068 |
tokusei |
0254068 |
special make |
特別なもの |
|
0254069 |
tokusei |
0254069 |
special quality |
特別な品質 |
|
0255047 |
tokusen |
0255047 |
special selection |
特別選抜 |
|
0121040 |
tokusen suru |
0121040 |
encourage press |
キーを奨励する |
|
0121041 |
tokusen suru |
0121041 |
fighting |
戦闘 |
|
0255021 |
tokusetsu |
0255021 |
special establishment |
特別の設立 |
|
0254056 |
tokusha |
0254056 |
amnesty |
恩赦 |
|
0134097 |
tokushi |
0134097 |
benevolence |
慈愛 |
|
0134098 |
tokushi |
0134098 |
charity |
慈善団体 |
|
0255031 |
tokushi |
0255031 |
special consideration order of the
emperor |
皇帝の特別な配慮を注文 |
|
0254074 |
tokushi |
0254074 |
special envoy |
特使 |
|
0134101 |
tokushijigyoo |
0134101 |
labour of love |
愛の労働 |
|
0134102 |
tokushijigyoo |
0134102 |
sweet toil |
甘い汗 |
|
0134099 |
tokushika |
0134099 |
benevolence |
慈愛 |
|
0134100 |
tokushika |
0134100 |
charity |
慈善団体 |
|
0134103 |
tokushi-kangofu |
0134103 |
volunteer nurse |
ボランティアの看護師 |
|
0425082 |
tokushin |
0425082 |
compliance |
遵守 |
|
0425081 |
tokushin |
0425081 |
consent |
同意 |
|
0425083 |
tokushin |
0425083 |
conviction |
有罪判決 |
|
0425084 |
tokushin |
0425084 |
satisfaction |
満足度 |
|
0425087 |
tokushitsu |
0425087 |
advantages and disadvantages |
長所と短所 |
|
0425088 |
tokushitsu |
0425088 |
merits and demerits |
長所と短所 |
|
0826041 |
tokusho |
0826041 |
reading |
レディング |
|
0826043 |
tokusho suru |
0826043 |
read books |
本を読む |
|
0255022 |
tokushoku |
0255022 |
specific character |
特定の文字 |
|
1020005 |
tokushoku |
1020005 |
bribery |
収賄 |
|
1094072 |
tokushoku |
1094072 |
bribery |
収賄 |
|
1094070 |
tokushoku |
1094070 |
corrupt |
破損 |
|
1020004 |
tokushoku |
1020004 |
corrupt practices |
腐敗 |
|
1020003 |
tokushoku |
1020003 |
corruption |
腐敗 |
|
1094069 |
tokushoku |
1094069 |
corruption |
腐敗 |
|
1094071 |
tokushoku |
1094071 |
practice |
練習 |
|
0254067 |
tokushoo-meidai |
0254067 |
particular proposition |
特定の命題 |
|
0254064 |
tokushu |
0254064 |
exclusive news |
排他的なニュース |
|
0255037 |
tokushu no |
0255037 |
particular |
特定の |
|
0255024 |
tokushu no |
0255024 |
special |
特別な |
|
0254066 |
tokushu-ian |
0254066 |
special entertainments for the
occupation forces as in 1945 after the occupation of japan by the us army |
私どもが日本の占領軍は、1945年以降のように、占領軍のための特別接待 |
|
0255023 |
tokushuu |
0255023 |
distinguished |
識別 |
|
0255036 |
tokushuu |
0255036 |
preeminent |
抜群の |
|
0254054 |
tokuskika |
0254054 |
interested party |
利害関係者 |
|
0254055 |
tokuskika |
0254055 |
supporter |
サポーター |
|
0254053 |
tokuskika |
0254053 |
volunteeer |
volunteeer |
|
0121036 |
tokusoku |
0121036 |
importunity |
しつこさ |
|
0121035 |
tokusoku |
0121035 |
presing |
presing |
|
0121037 |
tokusoku suru |
0121037 |
press a person for |
のために人を押し |
|
0429084 |
tokusoo |
0429084 |
chastity |
貞操 |
|
0429082 |
tokusoo |
0429082 |
morality |
道徳 |
|
0429083 |
tokusoo |
0429083 |
virtue |
美徳 |
|
0121030 |
tokusuru |
0121030 |
command |
コマンド |
|
0121029 |
tokusuru |
0121029 |
lead |
率いる |
|
0121031 |
tokusuru |
0121031 |
press |
キーを押します |
|
0121028 |
tokusuru |
0121028 |
supervise |
監督 |
|
0425110 |
tokusuu |
0425110 |
quotient math |
商数学 |
|
0255001 |
tokutai |
0255001 |
special treatment as granting a scholarship etc |
他の奨学金を付与するなどの特殊治療 |
|
0255002 |
tokutaiken |
0255002 |
complementary ticket |
相補的な航空券 |
|
0254058 |
tokutam-bunson |
0254058 |
particular average from unavoidable
accident |
不可避の事故から、特定の平均 |
|
0255007 |
tokutei no |
0255007 |
specially fixed |
特別な固定 |
|
0255028 |
tokutei no |
0255028 |
specific |
特定の |
|
0255008 |
tokutei no |
0255008 |
specified |
指定された |
|
0255009 |
tokutei-butsu |
0255009 |
special thing |
特別なもの |
|
0255029 |
tokutei-zaisan |
0255029 |
specific property |
特定のプロパティ |
|
0255010 |
tokutei-zei |
0255010 |
differential tariff |
差別関税 |
|
0425108 |
tokuten |
0425108 |
marks obtained |
マークを取得 |
|
0255041 |
tokuten |
0255041 |
peculiarity |
特異性 |
|
0255043 |
tokuten |
0255043 |
privilege |
特権 |
|
0425109 |
tokuten |
0425109 |
score |
スコア |
|
0255042 |
tokuten |
0255042 |
special favor |
特別の好意 |
|
0255040 |
tokuten |
0255040 |
special feature |
特殊機能 |
|
0134095 |
toku-to |
0134095 |
carefully |
慎重に |
|
0134096 |
toku-to |
0134096 |
deliberately |
故意に |
|
0425085 |
tokutoku |
0425085 |
proudly |
誇らしげに |
|
0425086 |
tokutoku |
0425086 |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0425064 |
tokutoku-to-shite |
0425064 |
proudly |
誇らしげに |
|
0425065 |
tokutoku-to-shite |
0425065 |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0194036 |
tokutoo |
0194036 |
bald-headedness |
はげ頭headedness |
|
0254050 |
tokutoo |
0254050 |
special grade or class |
特殊グレードまたはクラス |
|
0998082 |
tokutoo |
0998082 |
bald headedness |
はげheadedness |
|
0254052 |
tokuyaku |
0254052 |
special contract |
特別契約 |
|
0429099 |
tokuyoo na |
0429099 |
economical |
経済 |
|
0255011 |
tokuyuu no |
0255011 |
characeristic of |
のcharaceristic |
|
0127057 |
to-kyori |
0127057 |
equal distances |
同じ距離 |
|
0127058 |
to-kyori |
0127058 |
equidistance |
等距離 |
|
0710016 |
toma |
0710016 |
rush mat |
畳 |
|
1368057 |
toma |
1368057 |
rush mat |
畳 |
|
0710017 |
tomabune |
0710017 |
rush roofed boat |
ラッシュ屋根のボート |
|
1087033 |
tomari awaseru |
1087033 |
happen to put up at |
に出すに起こる |
|
1087032 |
tomari awaseru |
1087032 |
stop at the same inn |
同じ旅館で停止する |
|
1087031 |
tomari gake de yuku |
1087031 |
go and visit a person and stay
overnight |
移動し、人と宿泊参照してください |
|
1087037 |
tomari komi |
1087037 |
lodging |
宿泊施設 |
|
1087038 |
tomari komi |
1087038 |
putting up |
上に置くこと |
|
1087036 |
tomari komi |
1087036 |
stopping |
停止 |
|
1087040 |
tomari komu |
1087040 |
put up the night |
夜を置く |
|
1087039 |
tomari komu |
1087039 |
stop stay in |
でのご滞在を停止する |
|
0109059 |
tomarigi |
0109059 |
perch birds |
止まり木の鳥 |
|
0109026 |
tomaru |
0109026 |
be interrupted |
中断される |
|
0109025 |
tomaru |
0109025 |
cease |
中止 |
|
0403074 |
tomaru |
0403074 |
cease |
中止 |
|
0109028 |
tomaru |
0109028 |
choked |
窒息 |
|
0109027 |
tomaru |
0109027 |
closed |
クローズ |
|
0370006 |
tomaru |
0370006 |
come to halt |
停止する |
|
0109024 |
tomaru |
0109024 |
halt |
停止 |
|
0370004 |
tomaru |
0370004 |
halt |
停止 |
|
0109029 |
tomaru |
0109029 |
perch birds |
止まり木の鳥 |
|
0370005 |
tomaru |
0370005 |
stand still |
じっと立っている |
|
0109023 |
tomaru |
0109023 |
stop |
停止する |
|
0370003 |
tomaru |
0370003 |
stop |
停止する |
|
0403073 |
tomaru |
0403073 |
stop |
停止する |
|
1087026 |
tomaru |
1087026 |
put up at a hotel |
ホテルに宿泊する |
|
1087027 |
tomaru |
1087027 |
stay |
滞在する |
|
1087025 |
tomaru |
1087025 |
stop at |
で停止 |
|
1087035 |
tomaru kyaku |
1087035 |
house guest |
社内のユーザー |
|
1087034 |
tomaru kyaku |
1087034 |
visitor staying with one |
訪問者1と一緒に暮らす |
|
1784022,67 |
tomato |
1784022,67 |
tomato |
トマト |
|
1098046 |
tomatsu suru |
1098046 |
paint |
塗料 |
|
1098047 |
tomatsu suru |
1098047 |
smear |
塗抹標本 |
|
0830034 |
tombo |
0830034 |
dragon fly |
ドラゴンフライ |
|
0831022 |
tombo |
0831022 |
dragon fly |
ドラゴンフライ |
|
0831024 |
tombo |
0831024 |
dragon fly |
ドラゴンフライ |
|
0831028 |
tombo gaeri |
0831028 |
loop airplane |
ループの飛行機 |
|
0831026 |
tombo gaeri |
0831026 |
somersault |
宙返り |
|
0831027 |
tombo gaeri |
0831027 |
tumble |
タンブラー |
|
0303044 |
tomboku |
0303044 |
fall |
落ちる |
|
0303032 |
tombyoo |
0303032 |
sudden illness |
突然の病気 |
|
0109057 |
tome |
0109057 |
forbidden |
禁止 |
|
0370051 |
tomeba |
0370051 |
usher's quarters |
到来の四半期 |
|
0370066 |
tomebari |
0370066 |
pin |
ピン |
|
0370067 |
tomebari |
0370067 |
safety pin |
安全ピン |
|
0370068 |
tomebyoo |
0370068 |
drawing pin |
画鋲 |
|
0370069 |
tomebyoo |
0370069 |
pushpin |
画鋲 |
|
0370047 |
tomedate suru |
0370047 |
check stop keep a person from doing |
することから一人を維持停止を確認 |
|
0109064 |
tomedo-naku |
0109064 |
endlesly |
endlesly |
|
0109065 |
tomedo-naku |
0109065 |
incessantly |
絶え間なく |
|
0370060 |
tome-gane |
0370060 |
clasp |
クラスプ |
|
0109060 |
tome-gusuri |
0109060 |
fixative med |
医学固定液 |
|
0109061 |
tome-musubi |
0109061 |
stopper knot |
ストッパーノット |
|
0370052 |
tome-oke |
0370052 |
small oval wooden pail |
楕円形の小さな木製のバケツ |
|
0370082 |
tome-oku |
0370082 |
detain |
勾留 |
|
0370083 |
tome-oku |
0370083 |
keep |
保持する |
|
0370084 |
tome-oku |
0370084 |
leave until called for |
と呼ばれるままに |
|
0109066 |
tome-otoko |
0109066 |
man who gets between two combattants |
2人のcombattantsの間になる男 |
|
0109068 |
tomerasen |
0109068 |
locknut mech |
ロックナットメカ |
|
0109036 |
tomeru |
0109036 |
arrest |
逮捕 |
|
0109034 |
tomeru |
0109034 |
bring to a stop |
停車させる |
|
0109035 |
tomeru |
0109035 |
cause to stop |
を停止させる |
|
0109039 |
tomeru |
0109039 |
check |
点検する |
|
0370021 |
tomeru |
0370021 |
check |
点検する |
|
0370025 |
tomeru |
0370025 |
debar |
きんずる |
|
0109041 |
tomeru |
0109041 |
detain |
勾留 |
|
0370022 |
tomeru |
0370022 |
detain |
勾留 |
|
0109037 |
tomeru |
0109037 |
fasten |
締める |
|
0109038 |
tomeru |
0109038 |
fix |
固定する |
|
0109042 |
tomeru |
0109042 |
forbid |
禁止 |
|
0370024 |
tomeru |
0370024 |
forbid a person to do |
を行うには人を禁じる |
|
0109040 |
tomeru |
0109040 |
hold |
開催する |
|
0370019 |
tomeru |
0370019 |
hold |
開催する |
|
0370023 |
tomeru |
0370023 |
keep in company |
会社の維持 |
|
0370026 |
tomeru |
0370026 |
prevent a person from doing |
することから一人を防ぐ |
|
0370012 |
tomeru |
0370012 |
put a stop an end to |
最後に歯止めをかける |
|
0370015 |
tomeru |
0370015 |
put a stop an end to |
最後に歯止めをかける |
|
0370028 |
tomeru |
0370028 |
remonstrate against a step |
ステップに対して異議を唱える |
|
0370020 |
tomeru |
0370020 |
stay |
滞在する |
|
0370011 |
tomeru |
0370011 |
stop |
停止する |
|
0370014 |
tomeru |
0370014 |
stop |
停止する |
|
0370017 |
tomeru |
0370017 |
to bring to a halt standstill |
停止足踏み状態に持って行く |
|
0370027 |
tomeru |
0370027 |
to dissade a person from doing |
することから一人dissadeする |
|
0370013 |
tomeru |
0370013 |
to hold up arrest |
逮捕さを保持するために |
|
0370016 |
tomeru |
0370016 |
to hold up arrest |
逮捕さを保持するために |
|
0370018 |
tomeru |
0370018 |
turn off switch |
スイッチをオフオン |
|
1087030 |
tomeru |
1087030 |
accomodate a person with lodging |
宿泊施設を持つ人収容 |
|
1087029 |
tomeru |
1087029 |
give a person shelter |
人かくまう |
|
1087028 |
tomeru |
1087028 |
lodge and board a person |
ロッジや人委員会 |
|
0109063 |
tomete |
0109063 |
peacemaker |
調停 |
|
0109062 |
tomete |
0109062 |
person who stops a quarrel |
人はけんかを停止する |
|
0370049 |
tomewa |
0370049 |
collar |
襟 |
|
0370048 |
tomewa |
0370048 |
guard ring |
ガードリング |
|
0560033 |
tomi |
0560033 |
riches |
富 |
|
0560032 |
tomi |
0560032 |
wealth |
富 |
|
0303011 |
tomi ni |
0303011 |
sudden |
突然の |
|
0303012 |
tomi ni |
0303012 |
unexpected |
予期しない |
|
0560039 |
tomi-fuda |
0560039 |
lottery ticket |
宝くじ |
|
0560037 |
tomi-kuji |
0560037 |
lottery |
宝くじ |
|
0849068 |
tomin |
0849068 |
metropolitan |
首都圏 |
|
1345-28022 |
tominzei |
1345-28022 |
citizenship tax |
市民税 |
|
0303045 |
tomma |
0303045 |
ass fig |
ろば図 |
|
0303046 |
tomma |
0303046 |
donkey |
ロバ |
|
0303047 |
tomma |
0303047 |
dunce |
のろま |
|
0201030 |
tomo |
0201030 |
companion |
コンパニオン |
|
0402056 |
tomo |
0402056 |
companion |
コンパニオン |
|
0201031 |
tomo |
0201031 |
company |
会社 |
|
0201027 |
tomo |
0201027 |
comrade |
同志 |
|
0389002 |
tomo |
0389002 |
comrade |
同志 |
|
0402076 |
tomo |
0402076 |
comrade |
同志 |
|
0201026 |
tomo |
0201026 |
friend |
友人 |
|
0201029 |
tomo |
0201029 |
mate |
チームメイト |
|
0201028 |
tomo |
0201028 |
pal |
パル |
|
0946023 |
tomo |
0946023 |
as well as |
だけでなく、 |
|
0946021 |
tomo |
0946021 |
both |
両方 |
|
1408021 |
tomo |
1408021 |
cover for a cart |
カートのカバー |
|
0834053 |
tomo |
0834053 |
kind of equipment for a bow weapon |
弓の武器使用する機器の種類 |
|
1400027 |
tomo |
1400027 |
retainer |
家臣 |
|
1490013 |
tomo |
1490013 |
stern |
船尾 |
|
1026081 |
tomo |
1026081 |
stern of a ship |
船の船尾 |
|
1026087 |
tomo |
1026087 |
stern of a ship |
船の船尾 |
|
0946022 |
tomo |
0946022 |
together |
いっしょに |
|
0847028 |
tomo |
0847028 |
used for proper nouns |
固有名詞に使用される |
|
0390041 |
tomo |
0390041 |
companion |
コンパニオン |
|
0390042 |
tomo |
0390042 |
follower |
フォロワ |
|
0390043 |
tomo |
0390043 |
retainer |
家臣 |
|
0946046 |
tomo daore |
0946046 |
common ruin |
共通の破滅 |
|
0946045 |
tomo daore |
0946045 |
fallinf together |
fallinf一緒に |
|
0946026 |
tomo domo |
0946026 |
in company |
会社で |
|
0946025 |
tomo domo |
0946025 |
together |
いっしょに |
|
0946035 |
tomo kasegi |
0946035 |
working together |
一緒に仕事を |
|
0449011 |
tomo ni |
0449011 |
together |
いっしょに |
|
0946073 |
tomo shiraga |
0946073 |
living together to an old age
husband and wife |
一緒に老後、夫と妻の生活 |
|
0415030 |
tomobito |
0415030 |
attendant |
アテンダント |
|
0415031 |
tomobito |
0415031 |
companion |
コンパニオン |
|
0415033 |
tomobito |
0415033 |
retinue |
つきそい |
|
0415032 |
tomobito |
0415032 |
suite |
スイート |
|
0201048 |
tomodachi |
0201048 |
friend |
友人 |
|
0201049 |
tomodachi |
0201049 |
friendship |
友情 |
|
0201050 |
tomodachi-gai-ni |
0201050 |
for friendship's sake |
友情のために |
|
0910054 |
tomoe |
0910054 |
huge comma |
巨大なカンマ |
|
0201034 |
tomogaki |
0201034 |
comrade |
同志 |
|
0201033 |
tomogaki |
0201033 |
friend |
友人 |
|
0587046 |
tomogara |
0587046 |
companions |
仲間 |
|
0452022 |
tomogara |
0452022 |
fellow |
仲間 |
|
0385012 |
tomogara |
0385012 |
fellows |
仲間 |
|
0435106 |
tomogara |
0435106 |
fellows |
仲間 |
|
0385013 |
tomogara |
0385013 |
men |
男 |
|
0435105 |
tomogara |
0435105 |
men |
男 |
|
0435107 |
tomogara |
0435107 |
set |
セットする |
|
0385014 |
tomogara |
0385014 |
set |
セットする |
|
1345-31029 |
tomogire |
1345-31029 |
same cloth |
同じ布 |
|
0946053 |
tomogui |
0946053 |
devouring one another |
1別のを食べて |
|
0946054 |
tomogui |
0946054 |
internecine struggle |
同士討ち |
|
0415035 |
tomo-machi |
0415035 |
attendants |
乗務員 |
|
0415034 |
tomo-machi |
0415034 |
waiting-room for visitors |
待っているの訪問者のための部屋 |
|
0415047 |
tomo-mawari |
0415047 |
tran of attendants |
乗務員のトラン |
|
0849069 |
tomon |
0849069 |
city gate |
街の門 |
|
0390040 |
tomonau |
0390040 |
accompany |
同行 |
|
0390039 |
tomonau |
0390039 |
take with |
と取る |
|
0417094 |
tomoni |
0417094 |
alike |
似 |
|
0417093 |
tomoni |
0417093 |
both |
両方 |
|
0417095 |
tomoni |
0417095 |
together |
いっしょに |
|
0417096 |
tomoni |
0417096 |
with |
〜とともに |
|
1019026 |
tomoru |
1019026 |
burn light candle |
光ろうそくの燃焼 |
|
0353056 |
tomoshibi |
0353056 |
lamp |
ランプ |
|
0353064 |
tomoshibi |
0353064 |
lamplight |
灯火 |
|
0350027 |
tomoshibi |
0350027 |
light |
光 |
|
0353055 |
tomoshibi |
0353055 |
light |
光 |
|
0353063 |
tomoshibi |
0353063 |
light |
光 |
|
0356070 |
tomoshibi |
0356070 |
light |
光 |
|
1394024 |
tomoshibi |
1394024 |
light |
光 |
|
1394053 |
tomoshibi |
1394053 |
light |
光 |
|
1019030 |
tomosu |
1019030 |
burn light candle |
光ろうそくの燃焼 |
|
1019029 |
tomosu |
1019029 |
light |
光 |
|
1019028 |
tomosu |
1019028 |
switch on |
スイッチ上で |
|
0415024 |
tomo-zei |
0415024 |
train of attendance |
出席の列車 |
|
0415027 |
tomo-zoroi |
0415027 |
retinue |
つきそい |
|
0415025 |
tomo-zoroi |
0415025 |
train of attendance |
出席の列車 |
|
0415026 |
tomo-zoroi |
0415026 |
train of attendance |
出席の列車 |
|
0166002 |
tomozuna |
0166002 |
hwser |
hwser |
|
0303021 |
tompitsu |
0303021 |
stopping writing abruptly |
停止を書く突然 |
|
0303027 |
tompu |
0303027 |
fall by stumbling |
障害下落 |
|
0303036 |
tompuku |
0303036 |
one dose medecine |
1回投与medecine |
|
0303037 |
tompukuyaku |
0303037 |
potion of medecine taken only once |
medecineのポーションを一度だけ撮影 |
|
0040015 |
tomurai |
0040015 |
burial |
埋葬 |
|
0040014 |
tomurai |
0040014 |
funeral |
葬儀 |
|
0940078 |
tomurai |
0940078 |
funeral |
葬儀 |
|
0940090 |
tomurai gassen |
0940090 |
battle to avenge anther's death |
戦闘葯の死への報復 |
|
0940080 |
tomurau |
0940080 |
lament for |
嘆きの |
|
0940079 |
tomurau |
0940079 |
moan for |
の愚痴をこぼす |
|
1444035 |
tomurau |
1444035 |
mourn |
悲しむ |
|
0940081 |
tomurau |
0940081 |
mourn for the dead |
死者を悼む |
|
0940082 |
tomurau |
0940082 |
over another's death |
他人の死を |
|
1785012 |
ton |
1785012 |
ton |
トン |
|
0874026 |
ton |
0874026 |
ton weight |
トンの重量 |
|
0874027 |
ton |
0874027 |
tonnage |
トン数 |
|
0898004 |
ton ya |
0898004 |
wholesale dealer |
卸売業者 |
|
1345-29018 |
ton ya gyoo |
1345-29018 |
wholesale business |
卸売業 |
|
0784018 |
tona sooba |
0784018 |
asking the price |
言い値 |
|
0784019 |
tonae ne |
0784019 |
asking the price |
言い値 |
|
0291033 |
tonaeru |
0291033 |
allege |
主張 |
|
0291031 |
tonaeru |
0291031 |
call |
呼ぶ |
|
0291032 |
tonaeru |
0291032 |
name |
名前 |
|
0784015 |
tonaeru |
0784015 |
advocate |
提唱者 |
|
1385002 |
tonaeru |
1385002 |
call |
呼ぶ |
|
1400044 |
tonaeru |
1400044 |
call |
呼ぶ |
|
0818079 |
tonaeru |
0818079 |
chant |
聖歌 |
|
0784017 |
tonaeru |
0784017 |
chant |
聖歌 |
|
0784016 |
tonaeru |
0784016 |
preach |
説教 |
|
0784014 |
tonaeru |
0784014 |
recite |
暗唱 |
|
0818077 |
tonaeru |
0818077 |
recite from memory |
そらんじる |
|
0818078 |
tonaeru |
0818078 |
repeat |
リピート |
|
0512002 |
tonakai |
0512002 |
reindeer |
トナカイ |
|
0918086 |
tonakai |
0918086 |
reindeer |
トナカイ |
|
1099009 |
tonan hoken |
1099009 |
burglary insurance |
盗難保険 |
|
0927068 |
tonari |
0927068 |
next door neighbour |
隣の隣人 |
|
0928060 |
tonari |
0928060 |
next door neighbour |
隣の隣人 |
|
0927067 |
tonari |
0927067 |
nextr door house |
nextrドアの家 |
|
0928059 |
tonari |
0928059 |
nextr door house |
nextrドアの家 |
|
0927071 |
tonari au |
0927071 |
adjoin each other |
となりあう |
|
0928063 |
tonari au |
0928063 |
adjoin each other |
となりあう |
|
0927070 |
tonari au |
0927070 |
be next door to each other |
お互いに次のドアが |
|
0928062 |
tonari au |
0928062 |
be next door to each other |
お互いに次のドアが |
|
0927074 |
tonari kinjo |
0927074 |
neighbourhood |
近隣 |
|
0928066 |
tonari kinjo |
0928066 |
neighbourhood |
近隣 |
|
0927069 |
tonari zashiki |
0927069 |
next adjoining room |
次の隣の部屋 |
|
0928061 |
tonari zashiki |
0928061 |
next adjoining room |
次の隣の部屋 |
|
0927073 |
tonari zikiai |
0927073 |
association |
協会 |
|
0928065 |
tonari zikiai |
0928065 |
association |
協会 |
|
0927072 |
tonari zikiai |
0927072 |
neighbourhood |
近隣 |
|
0928064 |
tonari zikiai |
0928064 |
neighbourhood |
近隣 |
|
0927075 |
tonarigumi choo |
0927075 |
chief of a neighbour's society |
隣人の社会的責任 |
|
0927076 |
tonarigumi choo |
0927076 |
chief of a neighbour's society |
隣人の社会的責任 |
|
0928067 |
tonarigumi choo |
0928067 |
chief of a neighbour's society |
隣人の社会的責任 |
|
0928068 |
tonarigumi choo |
0928068 |
chief of a neighbour's society |
隣人の社会的責任 |
|
0303041 |
tonchaku |
0303041 |
care |
気にする |
|
0303042 |
tonchaku |
0303042 |
concern |
懸案事項 |
|
0303031 |
tonchi |
0303031 |
ready wit |
機転 |
|
0303030 |
tonchi |
0303030 |
wit |
ウィット |
|
0303033 |
tonchiki |
0303033 |
ass fig |
ろば図 |
|
0303034 |
tonchiki |
0303034 |
dunce |
のろま |
|
0303035 |
tonchiki |
0303035 |
stupid |
頭が悪い |
|
0303020 |
tonchinkan na |
0303020 |
confusing |
混乱 |
|
0303019 |
tonchinkan na |
0303019 |
incoherent |
支離滅裂な |
|
0303018 |
tonchinkan na |
0303018 |
irrelevant |
不適合 |
|
0560034 |
tonda |
0560034 |
riches |
富 |
|
0560035 |
tonda |
0560035 |
wealthy |
富裕層 |
|
0550016 |
toneri |
0550016 |
footman |
ちゅうげん |
|
0550048 |
toneri |
0550048 |
valet |
バレー |
|
0303026 |
tongo |
0303026 |
sudden spiritual awakening buddhist |
突然の精神的な仏教の覚醒 |
|
1118057 |
tonhi |
1118057 |
elusion |
elusion |
|
1118056 |
tonhi |
1118056 |
evasion |
脱税 |
|
0303039 |
tonjaku |
0303039 |
care |
気にする |
|
0303040 |
tonjaku |
0303040 |
concern |
懸案事項 |
|
1118051 |
tonji |
1118051 |
evasion |
脱税 |
|
1118049 |
tonji |
1118049 |
excuse |
言い訳 |
|
1118050 |
tonji |
1118050 |
subterfuge |
言い逃れ |
|
0303043 |
tonko-hoo |
0303043 |
apostrophe gram |
アポストロフィグラム |
|
0800025 |
tonkoo |
0800025 |
simplicity and honesty |
シンプルさと誠実さ |
|
0800024 |
tonkoo |
0800024 |
sincerity |
誠実 |
|
0303029 |
tonkyoo na |
0303029 |
discordant |
耳障りな |
|
0303028 |
tonkyoo na |
0303028 |
flurried |
周章狼狽 |
|
0936070 |
tonneru |
0936070 |
excavation |
掘削 |
|
0936069 |
tonneru |
0936069 |
tunnel |
トンネル |
|
1785013 |
tonneru |
1785013 |
tunnel |
トンネル |
|
0904081 |
tono |
0904081 |
lord |
藩主 |
|
0904082 |
tono |
0904082 |
palace |
宮殿 |
|
0905005 |
tono sama |
0905005 |
lord |
藩主 |
|
0905006 |
tono sama |
0905006 |
prince |
王子 |
|
0905018 |
tonogata |
0905018 |
gentlemen |
紳士 |
|
0905017 |
tonogata |
0905017 |
men |
男 |
|
0905019 |
tonogata |
0905019 |
sterner sex |
スターナーセックス |
|
0905009 |
tonogo |
0905009 |
gentleman |
紳士 |
|
0905010 |
tonogo |
0905010 |
husband |
夫 |
|
0905008 |
tonogo |
0905008 |
man |
男 |
|
0571073 |
tonoi |
0571073 |
night duty |
宿直 |
|
0571074 |
tonoi |
0571074 |
night watch |
宿直 |
|
0905007 |
tonosama gaeru |
0905007 |
edible frog |
食用カエル |
|
0303023 |
tonsai |
0303023 |
ready wit |
機転 |
|
0303022 |
tonsai |
0303022 |
wit |
ウィット |
|
1118052 |
tonsei |
1118052 |
reclusion retirement from the world |
世界から隠遁退職 |
|
0753008 |
tonsen |
0753008 |
lighter |
ライター |
|
0753007 |
tonsen |
0753007 |
sampan |
サンパン |
|
0303014 |
tonshi |
0303014 |
sudden death |
突然死 |
|
0303048 |
tonshin |
0303048 |
suden advance |
suden事前 |
|
0303038 |
tonshu |
0303038 |
obeissance this word is used at the
closing of a letter and corresponds ro cincerely yours |
obeissanceこの単語の文字の完了時に使用され、路cincerelyあなたの対応 |
|
1118054 |
tonsoo |
1118054 |
desertion |
脱走 |
|
1118055 |
tonsoo |
1118055 |
escape |
エスケープ |
|
1118053 |
tonsoo |
1118053 |
flight |
フライト |
|
0303016 |
tonsui |
0303016 |
agony |
苦しみ |
|
0303017 |
tonsui |
0303017 |
distress |
苦痛 |
|
0303015 |
tonsui |
0303015 |
pain |
痛み |
|
0303010 |
ton-to |
0303010 |
absolutely |
絶対に |
|
0303009 |
ton-to |
0303009 |
entirely |
完全に |
|
0303007 |
ton-to |
0303007 |
not at all |
まったく |
|
0303008 |
ton-to |
0303008 |
not in the least |
最低ではないで |
|
1065135 |
tonton |
1065135 |
in a circle |
サークル |
|
1065134 |
tonton |
1065134 |
round and round |
グルグルと |
|
0303024 |
tonza |
0303024 |
check |
点検する |
|
0303025 |
tonza |
0303025 |
deadlock |
デッドロック |
|
1345-28057 |
tonzei |
1345-28057 |
tonnage dues |
トン税 |
|
0131040 |
too |
0131040 |
cane |
サトウキビ |
|
0127034 |
too |
0127034 |
class |
クラス |
|
0587045 |
too |
0587045 |
clique |
クリーク |
|
0127036 |
too |
0127036 |
degree |
程度 |
|
0587044 |
too |
0587044 |
faction |
派閥 |
|
0127035 |
too |
0127035 |
grade |
等級 |
|
0510057 |
too |
0510057 |
old chinese names for china |
中国の古い中国語の名前 |
|
0213065 |
too |
0213065 |
pagoda |
pagoda |
|
0587043 |
too |
0587043 |
party |
パーティー |
|
0131039 |
too |
0131039 |
rattan |
籐 |
|
0127033 |
too |
0127033 |
sign of plural |
の登録複数の |
|
0181027 |
too |
0181027 |
ten |
10 |
|
0390008 |
too |
0390008 |
ten 10 |
10
10 |
|
0213064 |
too |
0213064 |
tower |
塔 |
|
1366003 |
too |
1366003 |
bamboo palaquin |
竹palaquin |
|
1430008 |
too |
1430008 |
board of a ship |
船のボード |
|
1473005 |
too |
1473005 |
door of a tower |
塔の扉を開ける |
|
0703037 |
too |
0703037 |
flowering stalk |
花の茎 |
|
1366048 |
too |
1366048 |
kind of bamboo |
種類の竹の |
|
1475055 |
too |
1475055 |
kind of horse |
種の馬 |
|
1419014 |
too |
1419014 |
name of a poisonous plant |
有毒植物の名前 |
|
1382003 |
too |
1382003 |
official written record |
書かれたレコードの公式 |
|
1387015 |
too |
1387015 |
silk picture |
シルクの画像 |
|
1457026 |
too |
1457026 |
sound of a drum |
音のドラム |
|
1457030 |
too |
1457030 |
sound of a drum |
音のドラム |
|
1421050 |
too |
1421050 |
sound of a gong |
ゴングの音 |
|
1477024 |
too |
1477024 |
three year old horse |
3歳馬 |
|
0585075 |
too |
0585075 |
this |
この |
|
1783025 |
too dansu |
1783025 |
toe dance |
トーダンス |
|
0758077 |
too hankyuu |
0758077 |
easter hemisphere |
イースターの半球 |
|
1126008 |
too mawari |
1126008 |
circuit |
回路 |
|
1126009 |
too mawari |
1126009 |
detour |
迂回路 |
|
1126007 |
too mawari |
1126007 |
roundabout way |
回り道 |
|
1126004 |
too mawashi no |
1126004 |
indirect |
間接的な |
|
1126006 |
too mawashi no |
1126006 |
periphrastic |
迂 |
|
1126005 |
too mawashi no |
1126005 |
roundabout |
ロータリー |
|
1061064 |
too too taru |
1061064 |
effusive |
感情をあらわに |
|
1061063 |
too too taru |
1061063 |
eloquent |
雄弁な |
|
1061062 |
too too taru |
1061062 |
rapid |
急速な |
|
1061061 |
too too taru |
1061061 |
rushing |
急いで |
|
0759013 |
tooa |
0759013 |
eastern asia |
東アジア |
|
0251058 |
tooami |
0251058 |
casting net for fishing |
釣り投網 |
|
0130044 |
tooan |
0130044 |
examination paper |
答案用紙 |
|
0398093 |
tooan |
0398093 |
snatching a moment of ease |
安らぎの瞬間ひったくり |
|
0130045 |
tooan |
0130045 |
written answer |
答弁書 |
|
0213066 |
tooba |
0213066 |
dagoba |
そとば |
|
0213067 |
tooba |
0213067 |
stupa indian shrine |
仏舎利塔インド神社 |
|
0587077 |
toobatsu |
0587077 |
cliquism |
派閥根性 |
|
0587076 |
toobatsu |
0587076 |
faction |
派閥 |
|
1098097 |
toobatsu |
1098097 |
secret felling of trees |
木々の秘密の伐採 |
|
0810087 |
toobatsu |
0810087 |
subjugation |
こくふく |
|
0810088 |
toobatsu |
0810088 |
suppression |
抑制 |
|
0130042 |
tooben |
0130042 |
answer |
答え |
|
0130043 |
tooben |
0130043 |
explanation |
説明 |
|
0130041 |
tooben |
0130041 |
reply |
返答する |
|
0510068 |
toobeni |
0510068 |
fuchsine dyestuff |
フクシン染料 |
|
0244042 |
toobi no |
0244042 |
final |
最終的な |
|
0553029 |
toobo |
0553029 |
entry |
エントリ |
|
0553030 |
toobo |
0553030 |
record |
レコード |
|
0553028 |
toobo |
0553028 |
registration |
登録 |
|
0276002 |
tooboo |
0276002 |
important person |
重要人物 |
|
0276001 |
tooboo |
0276001 |
kind of roof tile |
屋根のようなタイル |
|
1144060 |
tooboo |
1144060 |
desertion |
脱走 |
|
1144061 |
tooboo |
1144061 |
escape |
エスケープ |
|
1144059 |
tooboo |
1144059 |
flight |
フライト |
|
0798068 |
toobu |
0798068 |
head of the body |
体の頭部 |
|
0759007 |
toobu |
0759007 |
eastern part |
東部 |
|
0292066 |
toobun |
0292066 |
amount of sugar in wine |
ワインに砂糖の量 |
|
0127065 |
toobun |
0127065 |
division into equal parts |
とうぶん |
|
0127066 |
toobun |
0127066 |
equal parts |
等分 |
|
0586086 |
toobun |
0586086 |
for a while |
しばらくの間、 |
|
0586085 |
toobun |
0586085 |
for the present |
のための現在 |
|
0510078 |
toobutsu |
0510078 |
foreign fancy goods |
外国ファンシーグッズ |
|
0518002 |
toobyo |
0518002 |
vaccine |
ワクチン |
|
0251070 |
toobyoo |
0251070 |
anchoring |
アンカー |
|
0068080 |
toochaku |
0068080 |
arrival |
到着 |
|
0586041 |
toochi |
0586041 |
here |
ここで |
|
0213033 |
toochi |
0213033 |
pool |
水たまり |
|
0586040 |
toochi |
0586040 |
this place |
この場所に |
|
0586066 |
toochoku |
0586066 |
duty |
義務 |
|
0586067 |
toochoku |
0586067 |
watch-keeping |
時計を維持 |
|
1099017 |
toochoo |
1099017 |
radio poaching bootlegging |
ラジオの密猟密売 |
|
1099019 |
toochoosha |
1099019 |
listener |
リスナー |
|
1099018 |
toochoosha |
1099018 |
unlicensed radio |
免許不要の無線 |
|
0798066 |
toochuu |
0798066 |
head |
頭 |
|
0798067 |
toochuu |
0798067 |
marginal notes |
傍注 |
|
0353069 |
toodai |
0353069 |
beacon |
ビーコン |
|
0353068 |
toodai |
0353068 |
lighthouse |
灯台 |
|
0586043 |
toodai |
0586043 |
present generation |
現世代の |
|
1345-26026 |
toodai |
1345-26026 |
tokyo university |
東京の大学 |
|
0127052 |
toodai no |
0127052 |
isometric |
等尺性収縮 |
|
0798048 |
toodai no |
0798048 |
big headed |
大きな頭 |
|
0798049 |
toodai no |
0798049 |
top heavy |
重いトップ |
|
0553033 |
toodan suru |
0553033 |
mount the rostrum |
演壇にマウント |
|
0347082 |
toodatsu |
0347082 |
lamentation |
ついとう |
|
0130048 |
tooden |
0130048 |
reply by telegram |
電報で返事をする |
|
1098103 |
tooden |
1098103 |
surreptitious use of electricity |
電気の盗用 |
|
1075084 |
toodokoori |
1075084 |
arrearage |
延滞金 |
|
1075085 |
toodokoori |
1075085 |
being in arrears |
滞納されて |
|
1075083 |
toodokoori |
1075083 |
hindrance |
障害 |
|
1075082 |
toodokoori |
1075082 |
hitch |
ヒッチ |
|
1075081 |
toodokoori |
1075081 |
stagnation |
停滞 |
|
0759021 |
toodoo no shu |
0759021 |
guide |
ガイド |
|
0759020 |
toodoo no shu |
0759020 |
host |
主人 |
|
0587066 |
toodoo-batsui |
0587066 |
cliquism |
派閥根性 |
|
0587065 |
toodoo-batsui |
0587065 |
partisanship |
党派 |
|
0798079 |
toodori |
0798079 |
governor of bank |
銀行の総裁 |
|
0798080 |
toodori |
0798080 |
manager wrestling |
マネージャーレスリング |
|
0798078 |
toodori |
0798078 |
president |
社長 |
|
0251074 |
tooei |
0251074 |
cast shadow |
キャストの影 |
|
0251075 |
tooei |
0251075 |
projection |
投影 |
|
0448027 |
tooei |
0448027 |
reflected image |
反射像 |
|
0758088 |
toofuu |
0758088 |
east wind |
東の風 |
|
0586071 |
toogai |
0586071 |
competent |
主務 |
|
0586070 |
toogai |
0586070 |
concerned |
心配 |
|
0586069 |
toogai |
0586069 |
proper |
適切な |
|
0127063 |
toogai no |
0127063 |
under the standards grades of goods etc |
物品の規格の等級などの下に |
|
0967024 |
toogan |
0967024 |
white gourd melon |
白瓢箪メロン |
|
0510061 |
toogarashi |
0510061 |
red pepper |
赤唐辛子 |
|
0749073 |
toogarashi |
0749073 |
red pepper |
赤唐辛子 |
|
0124050 |
tooge |
0124050 |
crisis |
危機 |
|
0124049 |
tooge |
0124049 |
height |
高さ |
|
0124048 |
tooge |
0124048 |
mountain pass |
峠 |
|
0124047 |
tooge |
0124047 |
ridge |
尾根 |
|
0124051 |
tooge |
0124051 |
worst dangerous condition |
最悪の危険な状態 |
|
0553059 |
toogen-rei-shiki |
0553059 |
manning the sides navy |
両国海軍の配乗 |
|
0586056 |
toogetsu |
0586056 |
this current month |
この現在の月 |
|
0967026 |
toogetsu |
0967026 |
winter moon |
冬の満月 |
|
0967025 |
toogetsu |
0967025 |
winter season |
冬の季節 |
|
0587070 |
toogi |
0587070 |
party policy platform |
党の政策プラットフォーム |
|
0810091 |
toogi |
0810091 |
debate |
議論 |
|
0810090 |
toogi |
0810090 |
discussion |
ディスカッション |
|
0510080 |
toogiri |
0510080 |
glory tree |
栄光のツリー |
|
0586076 |
toogiri |
0586076 |
the current month delivery options |
現在の月の配信オプション |
|
0479046 |
toogo |
0479046 |
hackneyed expression |
陳腐な表現 |
|
0251068 |
toogoku |
0251068 |
imprisonment |
懲役 |
|
0758092 |
toogoku |
0758092 |
eastern country |
東の国 |
|
0251069 |
toogoo |
0251069 |
agreement |
契約 |
|
0141030 |
toogoo |
0141030 |
combination |
組み合わせ |
|
0141029 |
toogoo |
0141029 |
unification |
統一 |
|
0741086 |
toogoo |
0741086 |
piling up |
積み重ね |
|
0131046 |
too-goza |
0131046 |
rattan mat |
籐マット |
|
0758084 |
tooguu |
0758084 |
crown prince |
皇太子 |
|
0511013 |
too-guwa |
0511013 |
iron-headed hoe |
鉄の鍬頭 |
|
0141027 |
toogyo |
0141027 |
control |
コントロール |
|
0141028 |
toogyo |
0141028 |
management |
管理 |
|
0141026 |
toogyo |
0141026 |
rule over |
ルールの上で |
|
0904023 |
toogyuu |
0904023 |
bull fight |
闘牛 |
|
0904025 |
toogyuu joo |
0904025 |
bull fight ring |
闘牛リング |
|
0904024 |
toogyuu shi |
0904024 |
torero |
闘牛士 |
|
0587080 |
tooha |
0587080 |
faction |
派閥 |
|
0587079 |
tooha |
0587079 |
party |
パーティー |
|
0587081 |
tooha |
0587081 |
school |
学校 |
|
0796004 |
tooha |
0796004 |
travelling on foot |
徒歩旅行 |
|
0301011 |
toohan |
0301011 |
banner used in bouddhist ceremony |
バナーbouddhist式で使用される |
|
0798045 |
toohatsu |
0798045 |
hair |
髪 |
|
0798046 |
toohatsu |
0798046 |
head of hair |
髪の頭 |
|
0587067 |
toohei |
0587067 |
party evils |
パーティの弊害 |
|
1098098 |
tooheki |
1098098 |
kleptomania |
盗癖 |
|
0127072 |
toohen |
0127072 |
equal sides |
とうへん |
|
0127039 |
toohi |
0127039 |
equal ratio |
等しい比 |
|
0587078 |
toohi |
0587078 |
party expenditure |
当事者の支出 |
|
0251077 |
toohi suru |
0251077 |
spend money uselessly |
無駄にお金を使う |
|
1144065 |
toohi suru |
1144065 |
escape |
エスケープ |
|
1144066 |
toohi suru |
1144066 |
fly away |
飛び去る |
|
1098106 |
toohin |
1098106 |
stolen goods property |
盗品プロパティ |
|
0758074 |
toohoku |
0758074 |
nordeast |
nordeast |
|
0239026 |
toohon |
0239026 |
rubbed copy from a monument etc |
記念碑から等のコピーをこすっ |
|
0758080 |
toohon seisoo suru |
0758080 |
bestir oneself in a matter |
物質中のとうほんせいそう |
|
0758079 |
toohon seisoo suru |
0758079 |
busy oneself about something |
自分で何かについては忙しい |
|
0758081 |
toohon seisoo suru |
0758081 |
take an active interest in anything |
何にでも積極的な関心を |
|
0586087 |
toohoo |
0586087 |
I |
わたし |
|
0130050 |
toohoo |
0130050 |
return salute gun |
答礼郡 |
|
0586088 |
toohoo |
0586088 |
we |
わたしたち |
|
0759012 |
toohoo |
0759012 |
cast |
キャスト |
|
0251061 |
toohoshu |
0251061 |
battery baseball |
バッテリ野球 |
|
0251072 |
toohyoo |
0251072 |
suffrage |
参政権 |
|
0251071 |
toohyoo |
0251071 |
vote |
投票 |
|
1053084 |
toohyoo |
1053084 |
ice |
氷 |
|
1345-10007 |
toohyoo yooshi |
1345-10007 |
ballot |
投票 |
|
0225094 |
tooi |
0225094 |
beating cloth to make it soft |
布の暴行を柔らかく |
|
0127048 |
tooi |
0127048 |
class |
クラス |
|
0052069 |
tooi |
0052069 |
far |
遠くへ |
|
0127047 |
tooi |
0127047 |
grade |
等級 |
|
0127046 |
tooi |
0127046 |
rank |
ランク |
|
0127049 |
tooi |
0127049 |
scale |
スケール |
|
0759011 |
tooi |
0759011 |
barbarians |
野蛮人 |
|
1125029 |
tooi |
1125029 |
distant |
遠い |
|
1144088 |
tooi |
1144088 |
distant |
遠い |
|
1482038 |
tooi |
1482038 |
far |
遠くへ |
|
1496039 |
tooi |
1496039 |
far |
遠くへ |
|
112039 |
tooi |
112039 |
far |
遠くへ |
|
1125028 |
tooi |
1125028 |
far |
遠くへ |
|
1144087 |
tooi |
1144087 |
far |
遠くへ |
|
1399050 |
tooi |
1399050 |
far |
遠くへ |
|
112040 |
tooi |
112040 |
far away |
遠く離れた |
|
112041 |
tooi |
112041 |
remote |
リモート |
|
1125030 |
tooi |
1125030 |
remote |
リモート |
|
1144089 |
tooi |
1144089 |
remote |
リモート |
|
0587068 |
tooin |
0587068 |
member of a party |
パーティのメンバー |
|
0798069 |
tooin |
0798069 |
alliteration |
頭韻 |
|
1098104 |
tooin |
1098104 |
cause |
原因 |
|
1098105 |
tooin |
1098105 |
reason for stealing |
盗みの理由 |
|
0131044 |
too-isu |
0131044 |
chair |
椅子 |
|
0131043 |
too-isu |
0131043 |
rattan cane |
籐製の杖 |
|
0510066 |
tooito |
0510066 |
foreign cotton yarn thread |
外国綿糸スレッド |
|
0141024 |
tooitsu |
0141024 |
coordination |
調整 |
|
0054041 |
tooitsu |
0054041 |
dissipation |
消費電力 |
|
0141023 |
tooitsu |
0141023 |
unification |
統一 |
|
0141022 |
tooitsu |
0141022 |
unity |
団結 |
|
0054040 |
tooitsu |
0054040 |
wantonness |
浮気 |
|
0400100 |
toojaku |
0400100 |
by chance |
偶然 |
|
0130046 |
tooji |
0130046 |
adress in reply |
返信のアドレス |
|
0054032 |
tooji |
0054032 |
debauchee |
放蕩者 |
|
0054035 |
tooji |
0054035 |
fast person |
速い人 |
|
0130047 |
tooji |
0130047 |
formal reply |
正式な応答 |
|
0054033 |
tooji |
0054033 |
libertine |
放蕩 |
|
0054034 |
tooji |
0054034 |
man of pleasure |
喜びの男 |
|
1084085 |
tooji |
1084085 |
hotspring cure |
治療温泉 |
|
0990014 |
tooji |
0990014 |
lady |
婦人 |
|
0990015 |
tooji |
0990015 |
matron |
寮母 |
|
0967028 |
tooji |
0967028 |
solstitial point |
至点 |
|
1084086 |
tooji |
1084086 |
taking the bath |
風呂 |
|
0967027 |
tooji |
0967027 |
winter solstice |
冬至 |
|
0967029 |
tooji sen |
0967029 |
tropic of capricorn |
南回帰線 |
|
0586061 |
toojikoku |
0586061 |
country concerned |
関係国 |
|
0127060 |
toojiku |
0127060 |
equal axis math |
等しい軸数学 |
|
0511003 |
toojin |
0511003 |
chinese |
中国語 |
|
0511002 |
toojin |
0511002 |
foreigner |
外国人 |
|
0587057 |
toojin |
0587057 |
member of a party |
パーティのメンバー |
|
0587056 |
toojin |
0587056 |
partisan |
党派 |
|
0054036 |
toojin |
0054036 |
squandering |
無駄遣い |
|
0054037 |
toojin suru |
0054037 |
squandering |
無駄遣い |
|
0127059 |
tooji-sei |
0127059 |
isochronism |
等時性 |
|
0586062 |
tooji-sha |
0586062 |
person concerned |
関係者 |
|
0586064 |
toojitsu |
0586064 |
on the occasion |
機会に |
|
0587051 |
toojoo |
0587051 |
condition of a party |
党の条件 |
|
0553034 |
toojoo |
0553034 |
entrance on the stage |
ステージ上での入り口 |
|
0798047 |
toojoo ka |
0798047 |
capital flower |
資本金の花 |
|
0236020 |
toojoo suru |
0236020 |
embark |
乗り出す |
|
0236021 |
toojoo suru |
0236021 |
emplane |
emplane |
|
0553035 |
toojoo suru |
0553035 |
enter the stage |
段階に入る |
|
0758073 |
toojoo suru |
0758073 |
go up to tokyo |
東京へ行く |
|
0236022 |
toojooin |
0236022 |
crew of torpedo boat planes tank
etc |
船飛行機戦車など艦の乗組員 |
|
0131018 |
toojoo-ka |
0131018 |
tubular flower |
管状花 |
|
0510073 |
too-jusu |
0510073 |
silk satin |
シルクサテン |
|
0345082 |
tooka |
0345082 |
dirge |
哀歌 |
|
0345083 |
tooka |
0345083 |
elegy |
哀歌 |
|
0127050 |
tooka |
0127050 |
equivalence |
等価 |
|
0251049 |
tooka |
0251049 |
investment |
投資 |
|
0353062 |
tooka |
0353062 |
lamplight |
灯火 |
|
0353061 |
tooka |
0353061 |
light |
光 |
|
0292062 |
tooka |
0292062 |
saccharification |
糖化 |
|
0292063 |
tooka |
0292063 |
sweetmeat |
sweetmeat |
|
0292064 |
tooka |
0292064 |
sweets |
お菓子 |
|
0182005 |
tooka |
0182005 |
ten days |
10日 |
|
0182006 |
tooka |
0182006 |
the tenth of the month |
今月の10分の1 |
|
0251048 |
tooka |
0251048 |
throwing down |
ダウン投げ |
|
0353057 |
tooka |
0353057 |
under lamplight |
灯火の下で |
|
0251051 |
tooka suru |
0251051 |
drop bomb etc |
ドロップ爆弾など |
|
0251052 |
tooka suru |
0251052 |
invest capital in |
資本投資 |
|
0251050 |
tooka suru |
0251050 |
throw down |
なげだす |
|
0448019 |
tookai |
0448019 |
collapse |
崩壊 |
|
0448032 |
tookai |
0448032 |
collapse |
崩壊 |
|
0448020 |
tookai |
0448020 |
destruction |
破壊 |
|
0448033 |
tookai |
0448033 |
destruction |
破壊 |
|
1042027 |
tookai suru |
1042027 |
maintain a strict incognito |
厳格なお忍びの維持 |
|
0759016 |
tookaidoo |
0759016 |
tokaido highway from tokyo to kyoto |
京都に東京から東海道 |
|
0353065 |
tookakansei |
0353065 |
blackout |
停電 |
|
0353066 |
tookakansei |
0353066 |
light control during war manœuvres |
戦争をオーバーテイク時の光制御 |
|
0141025 |
tookaku |
0141025 |
appreciation |
感謝 |
|
0127054 |
tookaku |
0127054 |
equal angles |
同じ角度 |
|
0448031 |
tookaku suru |
0448031 |
overthrow the cabinet |
内閣打倒 |
|
0127061 |
tookan |
0127061 |
negligence |
業務上過失 |
|
0251053 |
tookan |
0251053 |
posting |
転記 |
|
0141034 |
tookan |
0141034 |
resident general rank |
住民一般的なランク |
|
0141035 |
tookan |
0141035 |
supervision |
監督 |
|
0275087 |
tookan |
0275087 |
talent fig |
才能を図 |
|
0275086 |
tookan |
0275086 |
timber for making beams |
を作る為の木材の梁 |
|
1345-13032 |
tookan |
1345-13032 |
control of lights blackout |
照明の制御停電 |
|
1099020 |
tookan |
1099020 |
night sweating |
1泊発汗 |
|
0251054 |
tookan suru |
0251054 |
post a letter |
手紙を郵送する |
|
0141019 |
tookatsu |
0141019 |
generalization |
汎 |
|
0586055 |
tooke |
0586055 |
this house family |
この家の家族 |
|
0990007 |
tookei |
0990007 |
medical art |
医術 |
|
0990008 |
tookeika |
0990008 |
medical man |
医療人 |
|
0511006 |
tooken |
0511006 |
chinese dog |
中国語の犬 |
|
0511005 |
tooken |
0511005 |
foreigner dog |
外国人の犬 |
|
0990011 |
tooken |
0990011 |
swords |
刀 |
|
1345-36012 |
tooketsu shisan |
1345-36012 |
frozen assets |
資産凍結 |
|
0251080 |
tooki |
0251080 |
abandonment |
放棄 |
|
0586077 |
tooki |
0586077 |
current this term |
この用語は、現在の |
|
0587048 |
tooki |
0587048 |
party discipline order |
党の規律順序 |
|
0553057 |
tooki |
0553057 |
registration |
登録 |
|
0553058 |
tooki |
0553058 |
registry |
レジストリ |
|
0587064 |
tooki |
0587064 |
regulations of a party |
パーティの規制 |
|
0251066 |
tooki |
0251066 |
speculation in business |
ビジネスでの投機 |
|
0586078 |
tooki |
0586078 |
the present period |
現在の期間 |
|
1783021 |
tooki |
1783021 |
a talkie picture |
トーキー画像 |
|
0967033 |
tooki |
0967033 |
winter |
冬 |
|
0967030 |
tooki |
0967030 |
winter season |
冬の季節 |
|
0967031 |
tooki |
0967031 |
winter season |
冬の季節 |
|
0967032 |
tooki |
0967032 |
winter season |
冬の季節 |
|
0511010 |
tookibi |
0511010 |
indian corn millet |
インドのトウモロコシキビ |
|
0127044 |
tookon |
0127044 |
equal roots math |
同じルーツを数学 |
|
0517096 |
tookon |
0517096 |
pit |
ピット |
|
0517095 |
tookon |
0517095 |
pockmark |
あばた |
|
0990010 |
tookon |
0990010 |
sword cut scar |
剣をカット傷跡 |
|
0904018 |
tookon |
0904018 |
fighting spirit |
闘志 |
|
0251065 |
tookoo |
0251065 |
contribution of an article to
newspaper etc |
新聞記事の貢献等 |
|
0553042 |
tookoo |
0553042 |
hill climbing |
丘を登る |
|
0251076 |
tookoo |
0251076 |
surrender |
降伏 |
|
0553039 |
tookoo suru |
0553039 |
go to school |
学校に行く |
|
0127055 |
tookoosen |
0127055 |
contour |
輪郭 |
|
0127056 |
tookoosen |
0127056 |
outline |
アウトライン |
|
0448025 |
tookuhoo |
0448025 |
inversion |
反転 |
|
0553038 |
tookyoku |
0553038 |
enthronment |
enthronment |
|
0759004 |
tookyoo to |
0759004 |
metropolis of tokyo |
東京の都市 |
|
1345-26027 |
tookyoo tocho |
1345-26027 |
tokyo metropolitan government |
東京都 |
|
0759005 |
tookyoo tochookan |
0759005 |
governor of the metropolis of tokyo |
東京の大都市の知事 |
|
1101024 |
tookyoo wan |
1101024 |
tokyo bay |
東京湾 |
|
0798057 |
tookyoobu |
0798057 |
cephalothorax |
胴 |
|
0127040 |
tookyuu |
0127040 |
class |
クラス |
|
0127041 |
tookyuu |
0127041 |
grade |
等級 |
|
0127042 |
tookyuu |
0127042 |
order |
順番 |
|
0127043 |
tookyuu |
0127043 |
rank |
ランク |
|
0251057 |
tookyuu |
0251057 |
throwing a ball game |
野球の試合を投げる |
|
0810089 |
tookyuu |
0810089 |
investigation |
調査 |
|
0904017 |
tookyuu |
0904017 |
rugby |
ラグビー |
|
1345-6004 |
tookyuuhoo |
1345-6004 |
ranking system |
ランキングシステム |
|
0263035 |
toomai |
0263035 |
ignorance |
無知 |
|
1125056 |
toomaki ni suru |
1125056 |
to surround at a distance |
への距離で囲む |
|
1125088 |
toomegane |
1125088 |
spectacles for longsighted eyes |
遠視眼用眼鏡 |
|
1135031 |
toomei |
1135031 |
clarity |
透明度 |
|
1135030 |
toomei |
1135030 |
clearness |
透明度 |
|
1135029 |
toomei |
1135029 |
limpidness |
ぶんめい |
|
1135028 |
toomei |
1135028 |
transparency |
透明性 |
|
0212035 |
toomen |
0212035 |
cylindrical surface |
円筒面 |
|
0586058 |
toomen no |
0586058 |
present |
現在の |
|
0586060 |
toomen no |
0586060 |
pressing |
を押す |
|
0586059 |
toomen no |
0586059 |
urgent |
緊急 |
|
0510064 |
toomi |
0510064 |
winnower |
唐箕 |
|
0510065 |
toomi |
0510065 |
winnowing machine |
選別のマシン |
|
1125078 |
toomi |
1125078 |
distant view |
遠景 |
|
1125077 |
toomi |
1125077 |
watchtower |
櫓 |
|
0967034 |
toomin |
0967034 |
winter clothes |
冬服 |
|
0967035 |
toomin |
0967035 |
winter sleep |
冬の眠り |
|
0798064 |
toomoku |
0798064 |
boss |
上司 |
|
0798061 |
toomoku |
0798061 |
chief |
長 |
|
0798062 |
toomoku |
0798062 |
head |
頭 |
|
0798065 |
toomoku |
0798065 |
leader |
リーダー |
|
0798063 |
toomoku |
0798063 |
prime mover |
原動力 |
|
0238024 |
toomoo |
0238024 |
scoop net |
すくい網 |
|
0014053 |
toomorokoshi |
0014053 |
indian corn |
インディアンコーン |
|
0586028 |
toomusha |
0586028 |
person in charge |
担当者 |
|
0131045 |
too-mushiro |
0131045 |
rattan mat |
籐マット |
|
0353070 |
toomyoo |
0353070 |
taper light offered to a temple
shrine etc |
光寺神社などを提供テーパ |
|
0353071 |
toomyoo-sen |
0353071 |
lightship naut |
灯台naut |
|
0510062 |
toona |
0510062 |
chinese rape |
中国語強姦 |
|
1783026 |
toonamento |
1783026 |
tournament |
トーナメント |
|
1099003 |
toonan |
1099003 |
burglary |
強盗 |
|
1099001 |
toonan |
1099001 |
robbery |
強盗 |
|
0758085 |
toonan |
0758085 |
southeast |
南東 |
|
1099002 |
toonan |
1099002 |
theft |
窃盗 |
|
1099010 |
toonan hin |
1099010 |
stolen article |
盗難品 |
|
1099011 |
toonan hin |
1099011 |
stolen goods property |
盗品プロパティ |
|
1099008 |
toonan hoochiki |
1099008 |
burglar alarm |
盗難警報機 |
|
1099012 |
toonan jiken |
1099012 |
case of theft |
盗難の場合 |
|
1099004 |
toonan ni au |
1099004 |
be robbed |
奪われる |
|
1099005 |
toonan ni au |
1099005 |
fall a victim to a theft |
盗難に犠牲になる |
|
1099007 |
toonan yoboo |
1099007 |
burglarproof |
盗難防止装置 |
|
1099013 |
toonan zata |
1099013 |
case of theft |
盗難の場合 |
|
0510063 |
toonasu |
0510063 |
pumpkin |
カボチャ |
|
1099006 |
toonau wo todokeru |
1099006 |
report a robbery to the police |
警察に盗難届 |
|
0586025 |
toonen |
0586025 |
this current year |
この現在の年 |
|
1053087 |
tooniku |
1053087 |
frozen meat |
冷凍肉 |
|
0586042 |
toonin |
0586042 |
person concerned in question |
人問題の懸念 |
|
0585073 |
too-no |
0585073 |
cocerned |
cocerned |
|
0585074 |
too-no |
0585074 |
in question |
問題の |
|
1126001 |
toonoku |
1126001 |
become far off |
遠くなる |
|
1126003 |
toonoku |
1126003 |
keep away from |
離れて保つ |
|
1126002 |
toonoku |
1126002 |
recede from view |
ビューから手を引く |
|
1125041 |
toonori |
1125041 |
long distat ride |
長いdistatに乗る |
|
1125042 |
toonori |
1125042 |
long drive |
長距離ドライブ |
|
0292065 |
toonyoobyoo |
0292065 |
glycosuria med |
糖尿医学 |
|
0251067 |
toonyuu suru |
0251067 |
throw into |
に投げる |
|
0131042 |
too-omote |
0131042 |
rattan facing for clogs |
籐製の木靴のために直面して |
|
0127070 |
tooon-sen |
0127070 |
isotherm |
等温線 |
|
0127069 |
tooon-sen |
0127069 |
isothermal line |
等温線 |
|
0068081 |
toorai |
0068081 |
advent |
出現 |
|
0068082 |
toorai |
0068082 |
arrival |
到着 |
|
0130039 |
toorei |
0130039 |
return call salute |
折り返し電話を敬礼 |
|
0130040 |
tooreihoo |
0130040 |
return salute gun |
答礼郡 |
|
0127064 |
tooretsu |
0127064 |
same rank or grade |
同じランクやグレード |
|
0587050 |
toori |
0587050 |
party interest |
パーティの関心 |
|
0312015 |
toori |
0312015 |
peach and damson |
桃とダムソン |
|
0584048 |
toori |
0584048 |
wild pear |
野生の梨 |
|
1122064 |
toori |
1122064 |
drainage |
排水 |
|
1122071 |
toori |
1122071 |
favour |
賛成 |
|
1122065 |
toori |
1122065 |
kind |
親切な |
|
1122069 |
toori |
1122069 |
manner |
方法 |
|
1122063 |
toori |
1122063 |
passage |
通路 |
|
1122070 |
toori |
1122070 |
reputation |
評判 |
|
1122058 |
toori |
1122058 |
road |
道路 |
|
1122067 |
toori |
1122067 |
set |
セットする |
|
1122066 |
toori |
1122066 |
sort |
並べ替え |
|
1122059 |
toori |
1122059 |
street |
ストリート |
|
1122061 |
toori |
1122061 |
street |
ストリート |
|
1122060 |
toori |
1122060 |
thoroughfare |
大通り |
|
1122062 |
toori |
1122062 |
traffic |
トラフィック |
|
1122072 |
toori |
1122072 |
understanding |
理解する |
|
1122068 |
toori |
1122068 |
way |
方法 |
|
1122104 |
toori ame |
1122104 |
passing rain |
雨を渡す |
|
1122105 |
toori ame |
1122105 |
shower |
シャワー |
|
1122103 |
toori awaseru |
1122103 |
come along |
一緒に来る |
|
1122102 |
toori awaseru |
1122102 |
happen to pass come by |
が発生して渡すために |
|
1122114 |
toori chigau |
1122114 |
go run ride past a person |
人、過去に乗る実行行く |
|
1122099 |
toori ippen no |
1122099 |
casual |
カジュアル |
|
1122100 |
toori ippen no |
1122100 |
for form's sake |
フォームのために |
|
1122098 |
toori ippen no |
1122098 |
passing |
通過 |
|
1122097 |
toori kakaru |
1122097 |
happen chance to pass by |
が起こる可能性を通過する |
|
1123001 |
toori kosu |
1123001 |
go walk beyond |
を超えての散歩に行く |
|
1123002 |
toori kosu |
1123002 |
pass a place |
場所を渡す |
|
1122106 |
toori kotoba |
1122106 |
catchword |
宣伝文句 |
|
1122107 |
toori kotoba |
1122107 |
jargon |
専門用語 |
|
1122110 |
toori michi |
1122110 |
passage |
通路 |
|
1122111 |
toori michi |
1122111 |
path |
道 |
|
1122096 |
toori sooba |
1122096 |
current price |
現在の価格 |
|
1122112 |
toori sugiru |
1122112 |
go past |
過去へ |
|
1122113 |
toori sugiru |
1122113 |
pass a place |
場所を渡す |
|
1122101 |
toorima |
1122101 |
phantom |
ファントム |
|
1122109 |
toorimono |
1122109 |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1122108 |
toorimono |
1122108 |
well known person |
また一人知られて |
|
1122092 |
toorinuke |
1122092 |
passing through |
通過 |
|
1122093 |
toorinuke |
1122093 |
through passage |
通路 |
|
1122094 |
toorinukeru |
1122094 |
get through |
通り抜ける |
|
1122095 |
toorinukeru |
1122095 |
pass through |
通過 |
|
1122090 |
toorisuji |
1122090 |
course |
コース |
|
1122091 |
toorisuji |
1122091 |
road |
道路 |
|
1122089 |
toorisuji |
1122089 |
route |
ルート |
|
0586068 |
tooro |
0586068 |
the authorities cocerned |
著者cocerned |
|
0553050 |
tooroku |
0553050 |
entry |
エントリ |
|
0553051 |
tooroku |
0553051 |
record |
レコード |
|
0553049 |
tooroku |
0553049 |
registration |
登録 |
|
0553052 |
toorokusei |
0553052 |
system of registration |
登録制度 |
|
0587072 |
tooron |
0587072 |
party opinion |
第三者意見 |
|
0587071 |
tooron |
0587071 |
view platform of a party |
当事者の表示のプラットフォーム |
|
0810092 |
tooron |
0810092 |
debate |
議論 |
|
0810093 |
tooron |
0810093 |
discussion |
ディスカッション |
|
0353060 |
tooroo |
0353060 |
garden lantern |
灯篭 |
|
0353058 |
tooroo |
0353058 |
hanging |
絞首刑 |
|
0353059 |
tooroo |
0353059 |
lantern |
ランタン |
|
0830072 |
tooroo |
0830072 |
praying mantis |
カマキリ |
|
0553040 |
tooroo suru |
0553040 |
go up a tower an edifice |
塔の建物まで行く |
|
0553041 |
tooroo suru |
0553041 |
visit a brothel |
売春宿を訪問 |
|
0457109 |
tooru |
0457109 |
be realized |
実現される |
|
0457110 |
tooru |
0457110 |
penetrate |
浸透 |
|
0457111 |
tooru |
0457111 |
permeate |
浸透 |
|
0124003 |
tooru |
0124003 |
pierce |
ピアス |
|
0798082 |
tooru |
0798082 |
circulate |
回覧 |
|
1135015 |
tooru |
1135015 |
drill |
ドリル |
|
1055094 |
tooru |
1055094 |
go through |
通過 |
|
1055095 |
tooru |
1055095 |
pass through |
通過 |
|
1135013 |
tooru |
1135013 |
penetrate |
浸透 |
|
1135016 |
tooru |
1135016 |
permeate |
浸透 |
|
1135014 |
tooru |
1135014 |
pierce |
ピアス |
|
0798083 |
tooru |
0798083 |
ventilate |
換気 |
|
1122057 |
tooru |
1122057 |
be admissible |
認められる |
|
1122055 |
tooru |
1122055 |
be known as |
として知られる |
|
1122053 |
tooru |
1122053 |
get through |
通り抜ける |
|
1122050 |
tooru |
1122050 |
go along through past |
に沿って、過去を経る |
|
1122056 |
tooru |
1122056 |
pass |
渡す |
|
1122051 |
tooru |
1122051 |
pass by along through |
に沿って通過する |
|
1122054 |
tooru |
1122054 |
pass for as |
のためのパスとして |
|
1122052 |
tooru |
1122052 |
walk over |
の上を歩く |
|
0587061 |
toorui |
0587061 |
companions |
仲間 |
|
0587060 |
toorui |
0587060 |
confederates |
共犯者 |
|
0587059 |
toorui |
0587059 |
faction |
派閥 |
|
0587062 |
toorui |
0587062 |
gang |
ギャング |
|
0587058 |
toorui |
0587058 |
partisans |
パルチザン |
|
0587063 |
toorui |
0587063 |
sect |
宗派 |
|
0587073 |
tooryaku |
0587073 |
policy of a party |
党の政策 |
|
0141031 |
tooryoo |
0141031 |
chief |
長 |
|
0276005 |
tooryoo |
0276005 |
chief of carpenters |
大工のチーフ |
|
0276004 |
tooryoo |
0276004 |
chief support |
長をサポート |
|
0141033 |
tooryoo |
0141033 |
dictator |
独裁者 |
|
0141032 |
tooryoo |
0141032 |
manager |
管理者 |
|
0276003 |
tooryoo |
0276003 |
pillar |
柱 |
|
0276006 |
tooryoo-no-ki |
0276006 |
person that is capable of filling
an important position |
その重要な位置を充填対応している人 |
|
1124082 |
tooryuu |
1124082 |
sojourn |
滞在 |
|
1124081 |
tooryuu |
1124081 |
stay |
滞在する |
|
0553056 |
tooryuu-mon |
0553056 |
opening to all honours |
すべての名誉への開口部 |
|
0127037 |
toosa |
0127037 |
equal difference |
等差 |
|
0796006 |
toosa |
0796006 |
exploration |
探査 |
|
0796005 |
toosa |
0796005 |
survey |
調査 |
|
0553044 |
toosai |
0553044 |
record |
レコード |
|
0553043 |
toosai |
0553043 |
registration |
登録 |
|
0586049 |
toosai no |
0586049 |
one year old |
1歳 |
|
0586048 |
toosai no |
0586048 |
yearling |
年子 |
|
0236024 |
toosai suru |
0236024 |
embark |
乗り出す |
|
0236023 |
toosai suru |
0236023 |
load |
読み込む |
|
0448023 |
toosan |
0448023 |
failure |
故障 |
|
0448024 |
toosan |
0448024 |
financial smash |
金融スマッシュ |
|
0448022 |
toosan |
0448022 |
insolvency |
破産 |
|
0141021 |
toosei |
0141021 |
control |
コントロール |
|
0275084 |
toosei |
0275084 |
name of some star |
いくつかのスターの名前 |
|
0587049 |
toosei |
0587049 |
party influence |
党の影響 |
|
0141020 |
toosei |
0141020 |
regulation |
規制 |
|
0586079 |
toosei |
0586079 |
the present time day age |
現在の時間を1日歳 |
|
0757082 |
toosei |
0757082 |
correction |
補正 |
|
0983008 |
toosei |
0983008 |
idle life |
怠惰な生活 |
|
0757083 |
toosei |
0757083 |
modification |
変更 |
|
1345-6031 |
toosei keizai |
1345-6031 |
controlled economy |
統制経済 |
|
1345-6032 |
toosei teppai |
1345-6032 |
decontrol |
規制撤廃 |
|
0586081 |
tooseimuki |
0586081 |
latest fashion |
最新のファッション |
|
0586080 |
tooseimuki |
0586080 |
modernism |
モダニズム |
|
0587047 |
tooseki |
0587047 |
party register |
党籍 |
|
0251073 |
tooseki |
0251073 |
stone throwing |
石を投げる |
|
0586091 |
toosen |
0586091 |
election |
選挙 |
|
0353073 |
toosen |
0353073 |
floating light |
灯船 |
|
0353072 |
toosen |
0353072 |
lightship |
灯船 |
|
0586092 |
toosen |
0586092 |
return |
を返す |
|
1345-21051 |
toosen daitooryoo |
1345-21051 |
president elect |
大統領を選出する |
|
0586037 |
toosen suru |
0586037 |
win a prize |
賞金 |
|
0586094 |
toosensha |
0586094 |
elected person |
当選者 |
|
0586039 |
toosetsu |
0586039 |
the present time |
現在の時刻 |
|
0586038 |
toosetsu |
0586038 |
these the latter days |
これらは、後者の日 |
|
0252003 |
toosha |
0252003 |
projection math |
投影の数学 |
|
0127053 |
toosha-okuhai |
0127053 |
span roof |
切妻屋根 |
|
0510069 |
tooshi |
0510069 |
chinese paper |
中国紙 |
|
0171047 |
tooshi |
0171047 |
distant |
遠い |
|
0041043 |
tooshi |
0041043 |
far |
遠くへ |
|
0171046 |
tooshi |
0171046 |
far |
遠くへ |
|
0252004 |
tooshi |
0252004 |
investment of money |
資金の投資 |
|
0171048 |
tooshi |
0171048 |
remote |
リモート |
|
0510070 |
tooshi |
0510070 |
rice paper |
ライスペーパー |
|
0904021 |
tooshi |
0904021 |
champion |
チャンピオン |
|
1135020 |
tooshi |
1135020 |
clairvoyance |
透視 |
|
0904020 |
tooshi |
0904020 |
combatant |
戦闘 |
|
1053083 |
tooshi |
1053083 |
death from cold |
寒さからの死 |
|
1503057 |
tooshi |
1503057 |
far |
遠くへ |
|
1505026 |
tooshi |
1505026 |
far |
遠くへ |
|
1506002 |
tooshi |
1506002 |
far |
遠くへ |
|
1506006 |
tooshi |
1506006 |
far |
遠くへ |
|
0904019 |
tooshi |
0904019 |
fighter |
戦闘機 |
|
0904022 |
tooshi |
0904022 |
fighting combative spirit |
好戦的な闘志 |
|
1135023 |
tooshi |
1135023 |
puncture |
穿刺 |
|
1135021 |
tooshi |
1135021 |
secong sight |
secong光景 |
|
1345-10009 |
tooshi ginkoo |
1345-10009 |
investment bank |
投資銀行 |
|
1345-10008 |
tooshi shintaku |
1345-10008 |
investment trust |
投資信託 |
|
0127051 |
tooshiki |
0127051 |
equality |
平等 |
|
0127038 |
tooshin |
0127038 |
degree of kinship consanguity |
親族consanguity度 |
|
0353067 |
tooshin |
0353067 |
lamp wick |
ランプの芯 |
|
0127068 |
tooshin |
0127068 |
life-size |
等身大の |
|
0130049 |
tooshin |
0130049 |
report account given |
レポートのアカウントが与え |
|
0252002 |
tooshin |
0252002 |
suicide by drowning |
じゅすい |
|
1098092 |
tooshin |
1098092 |
propensity to larceny |
窃盗性向 |
|
0990019 |
tooshin |
0990019 |
sword blade |
刀の刃 |
|
1098091 |
tooshin |
1098091 |
thieving larcenous propensity |
手癖の悪い癖窃盗 |
|
0759019 |
tooshin suru |
0759019 |
march eastward |
行進東 |
|
0251078 |
toosho |
0251078 |
contribution of an article to
newspaper etc |
新聞記事の貢献等 |
|
0586075 |
toosho |
0586075 |
this place town city vilage office |
この場所は町の市vilageオフィス |
|
0912020 |
toosho |
0912020 |
islands |
島 |
|
0798072 |
toosho |
0798072 |
superscription |
表題 |
|
0798073 |
toosho no |
0798073 |
above mentionned |
、前述 |
|
1053086 |
tooshoo |
1053086 |
childblain |
childblain |
|
1053085 |
tooshoo |
1053085 |
frostbite |
凍傷 |
|
0587069 |
tooshu |
0587069 |
leader of a party |
党の指導者 |
|
0251059 |
tooshu |
0251059 |
pitcher baseball |
投手野球 |
|
0586023 |
tooshu |
0586023 |
present head of the family |
家族の現在の長 |
|
0586024 |
tooshu |
0586024 |
present master |
現在のマスター |
|
0782075 |
tooshuu |
0782075 |
call |
呼ぶ |
|
0782074 |
tooshuu |
0782074 |
cry |
泣く |
|
0782073 |
tooshuu |
0782073 |
song |
歌 |
|
0796003 |
tooshuu suru |
0796003 |
folllow suit |
folllowスーツ |
|
0792096 |
tooshuu suru |
0792096 |
follow in one's footsteps |
自分の足跡をたどる |
|
0796002 |
tooshuu suru |
0796002 |
follow in one's own steps |
自分の手順に従う |
|
0587074 |
toosoku |
0587074 |
party rules |
パーティのルール |
|
0127071 |
toosoku |
0127071 |
uniform velocity |
均一な速度 |
|
0587075 |
toosoo |
0587075 |
party strife |
党の争い |
|
0518001 |
toosoo |
0518001 |
smallpox |
天然痘 |
|
1144063 |
toosoo |
1144063 |
desertion |
脱走 |
|
1144064 |
toosoo |
1144064 |
escape |
エスケープ |
|
0904027 |
toosoo |
0904027 |
fight |
闘う |
|
1144062 |
toosoo |
1144062 |
flight |
フライト |
|
0904026 |
toosoo |
0904026 |
struggle |
闘争 |
|
0990012 |
toosoo |
0990012 |
sword scar |
刀傷 |
|
1345-29041 |
toosoo hombu |
1345-29041 |
struggle strike headquarters |
闘争闘争本部 |
|
1345-29047 |
toosoo hooshin |
1345-29047 |
struggle policy |
闘争ポリシー |
|
1345-29042 |
toosoo iinkai |
1345-29042 |
struggle strike commitee |
闘争闘争委員会 |
|
1345-29045 |
toosoo ishiki |
1345-29045 |
strife consciousness |
争いの意識 |
|
1345-29043 |
toosoo sengen |
1345-29043 |
declaration of struggle strike |
闘争の宣言スト |
|
1345-29046 |
toosoo senjutsu |
1345-29046 |
strugle tactics |
strugle戦術 |
|
1345-29048 |
toosoo shikin |
1345-29048 |
struggle funds |
闘争資金 |
|
1345-29044 |
toosoo taisei |
1345-29044 |
struggle set up |
闘争を設定する |
|
0141017 |
toosotsu |
0141017 |
comand |
介する |
|
0141018 |
toosotsu |
0141018 |
generalship |
そつ |
|
0457116 |
toosu |
0457116 |
accomplish |
を達成する |
|
0457115 |
toosu |
0457115 |
carry through |
最後までやり通す |
|
0457112 |
toosu |
0457112 |
let in |
中に入れる |
|
0457114 |
toosu |
0457114 |
look over |
に目を通す |
|
0457113 |
toosu |
0457113 |
penetrate |
浸透 |
|
1783022 |
toosutaa |
1783022 |
toaster |
トースター |
|
1783023 |
toosuto |
1783023 |
toast toasted bread |
トーストトースト |
|
0127067 |
toosuu |
0127067 |
equal parts |
等分 |
|
0798075 |
toosuu |
0798075 |
number of persons |
人の数 |
|
1071097 |
toota |
1071097 |
dismissal |
解雇 |
|
1071094 |
toota |
1071094 |
selection |
選択 |
|
1071096 |
toota |
1071096 |
shake up |
を揺るがす |
|
1071095 |
toota |
1071095 |
weeding out |
淘汰 |
|
0758071 |
tootan |
0758071 |
east end |
イーストエンド |
|
0758072 |
tootan |
0758072 |
eastern extremity |
東端 |
|
1783024 |
tootaru |
1783024 |
total |
合計 |
|
0068083 |
tootatsu-koo |
0068083 |
port ofv destination |
ポートofv先 |
|
0068084 |
tootaysu |
0068084 |
arrival |
到着 |
|
0068085 |
tootei |
0068085 |
after all |
すべての後に |
|
0068086 |
tootei |
0068086 |
in the long run |
長期的には |
|
0511008 |
tooten |
0511008 |
cotton velvet |
綿ビロード |
|
0511007 |
tooten |
0511007 |
velveteen |
別珍 |
|
0758082 |
tooten |
0758082 |
eastern sky |
東の空 |
|
1061060 |
tooten no ikioi |
1061060 |
irresitible power |
irresitible電源 |
|
0758083 |
tootenkoo |
0758083 |
dawn |
夜明け |
|
1135024 |
tootetsu suru |
1135024 |
penetrate |
浸透 |
|
1135027 |
tootetsu suru |
1135027 |
permeate |
浸透 |
|
1135026 |
tootetsu suru |
1135026 |
pervade |
みなぎる |
|
1135025 |
tootetsu suru |
1135025 |
pierce |
ピアス |
|
0718035 |
tootobu |
0718035 |
esteem |
自尊心 |
|
0718034 |
tootobu |
0718034 |
value |
値 |
|
0718042 |
tootoi |
0718042 |
august |
8月 |
|
0790045 |
tootoi |
0790045 |
august |
8月 |
|
0718041 |
tootoi |
0718041 |
dear |
親愛なる |
|
0790047 |
tootoi |
0790047 |
high |
高い |
|
0790046 |
tootoi |
0790046 |
holy |
神聖な |
|
0718043 |
tootoi |
0718043 |
noble |
高貴な |
|
0718040 |
tootoi |
0718040 |
precious |
貴重な |
|
0068087 |
tootoo |
0068087 |
at last |
とうとう |
|
0400099 |
tootoo |
0400099 |
carefree |
のんきな |
|
0068088 |
tootoo |
0068088 |
finally |
最後に |
|
0400097 |
tootoo |
0400097 |
generosity |
寛大な |
|
0400098 |
tootoo |
0400098 |
magnanimity |
寛大 |
|
0788070 |
tootoo |
0788070 |
avarice |
強欲 |
|
0788072 |
tootoo |
0788072 |
greed |
欲 |
|
0788071 |
tootoo |
0788071 |
rapacity |
強奪 |
|
0347083 |
tootoo suru |
0347083 |
be anxious |
切望する |
|
0347084 |
tootoo suru |
0347084 |
be concerned |
心配する |
|
0347085 |
tootoo suru |
0347085 |
feel uneasy |
不安に思う |
|
0511011 |
toototsu |
0511011 |
sudden |
突然の |
|
0522079 |
tootsuu |
0522079 |
pain |
痛み |
|
0728038 |
toou |
0728038 |
cloudburst |
土砂降り |
|
0728037 |
toou |
0728037 |
heavy rain |
大雨 |
|
0586047 |
toowaku |
0586047 |
dilemma |
ジレンマ |
|
0586046 |
toowaku |
0586046 |
perplexity |
途方に暮れる |
|
0127045 |
toowa-shoku |
0127045 |
secondary colour |
セカンダリカラー |
|
0251055 |
tooyaku |
0251055 |
medication |
投薬 |
|
1125038 |
tooyama |
1125038 |
distant hill or mountain |
遠くの丘や山 |
|
0587055 |
tooyo |
0587055 |
faction |
派閥 |
|
0587053 |
tooyo |
0587053 |
followers |
信者 |
|
0587054 |
tooyo |
0587054 |
supporters |
サポーター |
|
0553046 |
tooyoo |
0553046 |
elevation |
高度 |
|
0553054 |
tooyoo |
0553054 |
elevation |
高度 |
|
0586057 |
tooyoo |
0586057 |
present temporary use |
現在の一時的な使用 |
|
0553047 |
tooyoo |
0553047 |
promotion |
プロモーション |
|
0553055 |
tooyoo |
0553055 |
promotion |
プロモーション |
|
1098099 |
tooyoo |
1098099 |
appropriation |
予算 |
|
0759014 |
tooyoo |
0759014 |
eastern asia |
東アジア |
|
1345-13033 |
tooyoo |
1345-13033 |
electricity for illuminating
purposes |
照明用の電気 |
|
1098100 |
tooyoo |
1098100 |
embezzlement |
横領 |
|
0759015 |
tooyoo |
0759015 |
orient |
東洋 |
|
1098101 |
tooyoo |
1098101 |
peculation |
横領 |
|
1098102 |
tooyoo |
1098102 |
surreptitious |
意地の悪い |
|
0270021 |
tooyooshoo |
0270021 |
order of the paulownia japanese
decoration |
桐の順序日本語装飾 |
|
0270022 |
tooyushi |
0270022 |
oil paper |
油紙 |
|
0586050 |
tooza |
0586050 |
present |
現在の |
|
0586051 |
tooza |
0586051 |
time being |
当分の間 |
|
0759001 |
toozai |
0759001 |
east and west |
東と西 |
|
0759002 |
toozai |
0759002 |
orient and the occident |
東洋と西洋 |
|
0131041 |
too-zaiku |
0131041 |
rattan work |
籐の作品 |
|
0759003 |
toozaiya |
0759003 |
town cryer |
タウンクライヤー |
|
1125021 |
toozakaru |
1125021 |
be drifted apart each other |
が離れてお互いに漂流 |
|
1125020 |
toozakaru |
1125020 |
be estraged from |
からestragedされる |
|
1125011 |
toozakaru |
1125011 |
become more distant |
より遠くになる |
|
1125016 |
toozakaru |
1125016 |
die away |
気が遠くなる |
|
1125013 |
toozakaru |
1125013 |
go away from |
離れて行く |
|
1125014 |
toozakaru |
1125014 |
go far off from |
遠くから行く |
|
1125017 |
toozakaru |
1125017 |
grow faint |
成長かすかな |
|
1125018 |
toozakaru |
1125018 |
keep away at a distance from |
離れた距離からに保つ |
|
1125019 |
toozakaru |
1125019 |
stand off clear of away |
オフに離れて明確な態度 |
|
1125015 |
toozakaru |
1125015 |
withdraw recede from |
撤回するから手を引く |
|
1125025 |
toozakeru |
1125025 |
abstain from |
棄権から |
|
1125026 |
toozakeru |
1125026 |
erschew woman |
女性erschew |
|
1125027 |
toozakeru |
1125027 |
hold oneself aloof from |
自分から離れている |
|
1125023 |
toozakeru |
1125023 |
keep a person at a distance |
距離で人を維持 |
|
1125022 |
toozakeru |
1125022 |
keep away from |
離れて保つ |
|
1125024 |
toozakeru |
1125024 |
shun avoid bad company |
悪い会社を避ける避ける |
|
0586052 |
tooza-yokin |
0586052 |
special current deposit bank |
特別当座預金銀行 |
|
0587083 |
tooze |
0587083 |
party platform |
党の綱領 |
|
0587082 |
tooze |
0587082 |
party policies |
党の政策 |
|
0054038 |
toozen |
0054038 |
vastly |
大幅に |
|
0054039 |
toozen |
0054039 |
widely |
広く |
|
0759017 |
toozen |
0759017 |
eastern penetration |
東部の浸透 |
|
0759018 |
toozen |
0759018 |
eastward advance movement |
とうぜんの動き |
|
0586082 |
toozen no |
0586082 |
just |
ちょうど |
|
0586083 |
toozen no |
0586083 |
proper |
適切な |
|
0586084 |
toozen no |
0586084 |
right |
右 |
|
1099016 |
toozoku |
1099016 |
burglar |
泥棒 |
|
1099015 |
toozoku |
1099015 |
robber |
強盗 |
|
1099014 |
toozoku |
1099014 |
thief |
泥棒 |
|
0448021 |
toozoo |
0448021 |
inverted image |
反転イメージ |
|
0251038 |
toozuru |
0251038 |
abandon |
放棄 |
|
0251037 |
toozuru |
0251037 |
cast away off |
離れて脱ぎ捨てる |
|
0251043 |
toozuru |
0251043 |
catch popularity |
人気をキャッチ |
|
0251040 |
toozuru |
0251040 |
embark in an interprise |
interpriseに乗り出す |
|
0251041 |
toozuru |
0251041 |
invest capital in |
資本投資 |
|
0251039 |
toozuru |
0251039 |
plunge into politics |
政治の中に飛び込む |
|
0251042 |
toozuru |
0251042 |
seize an opportunity |
チャンスをつかむ |
|
0251036 |
toozuru |
0251036 |
throw |
投げる |
|
1784023,67 |
topikku |
1784023,67 |
topic |
トピック |
|
1783035 |
toppaa |
1783035 |
topcoat |
トップコート |
|
1783034 |
toppaa |
1783034 |
topper |
トッパー |
|
1017014 |
toppan |
1017014 |
relief printing |
凸版印刷 |
|
1017015 |
toppan |
1017015 |
surface printing |
表面印刷 |
|
0565056 |
toppatsu |
0565056 |
gust fire wind etc |
突風、火災、風など |
|
0565057 |
toppatsu |
0565057 |
outbreak occurrence |
集団発生 |
|
0565051 |
toppi no |
0565051 |
extravagant-ordinary |
贅沢な普通 |
|
0565053 |
toppi no |
0565053 |
full of risks |
リスクの完全な |
|
1783036 |
toppu |
1783036 |
top |
頂上 |
|
0565060 |
toppuu |
0565060 |
squall |
スコール |
|
0565059 |
toppuu |
0565059 |
sudden gust of wind |
風の突然の突風 |
|
0565048 |
toppyooshi-mo-nai |
0565048 |
out of the question |
のは問題外 |
|
0565047 |
toppyooshi-mo-nai |
0565047 |
unexpected |
予期しない |
|
0515110 |
tora |
0515110 |
tiger |
虎 |
|
0560089 |
tora |
0560089 |
tiger one of the twelve signs of
the chinese calendar |
中国語のカレンダーの12標識の虎1 |
|
1143008 |
tora no ko |
1143008 |
puppy tiger |
子犬の虎 |
|
0516008 |
torabuchi |
0516008 |
striped like a tiger |
虎のような縞模様 |
|
1784024,67 |
toraburu |
1784024,67 |
trouble |
トラブル |
|
0239088 |
torae-dokoro |
0239088 |
meaning |
意味 |
|
0239089 |
torae-dokoro |
0239089 |
place where one can get a hold |
場所を一手に入れることができます |
|
0239087 |
torae-dokoro |
0239087 |
point |
ポイント |
|
0239078 |
toraeru |
0239078 |
arrest |
逮捕 |
|
0234013 |
toraeru |
0234013 |
captivate |
魅了する |
|
0234012 |
toraeru |
0234012 |
capture |
キャプチャ |
|
0239079 |
toraeru |
0239079 |
capture |
キャプチャ |
|
0153027 |
toraeru |
0153027 |
catch |
捕まえる |
|
0234036 |
toraeru |
0234036 |
catch |
捕まえる |
|
0234047 |
toraeru |
0234047 |
catch |
捕まえる |
|
0235060 |
toraeru |
0235060 |
catch |
捕まえる |
|
0239077 |
toraeru |
0239077 |
catch |
捕まえる |
|
0240003 |
toraeru |
0240003 |
catch |
捕まえる |
|
0252092 |
toraeru |
0252092 |
catch |
捕まえる |
|
0252091 |
toraeru |
0252091 |
grasp |
を把握する |
|
0234014 |
toraeru |
0234014 |
make prisoner |
捕虜にする |
|
0234037 |
toraeru |
0234037 |
seize |
をつかむ |
|
0252090 |
toraeru |
0252090 |
seize |
をつかむ |
|
0546003 |
toraeru |
0546003 |
seize |
をつかむ |
|
0234038 |
toraeru |
0234038 |
take hold of |
を握る |
|
0988071 |
toraeru |
0988071 |
capture |
キャプチャ |
|
1371006 |
toraeru |
1371006 |
catch |
捕まえる |
|
0988072 |
toraeru |
0988072 |
seize |
をつかむ |
|
0516007 |
torafu |
0516007 |
striped like a tiger |
虎のような縞模様 |
|
0516020 |
tora-fugu |
0516020 |
teraodon rublipes zool |
teraodon rublipesズール |
|
0516018 |
tora-gumo |
0516018 |
jumping spider |
クモのジャンプ |
|
1784025,67 |
torahoomu |
1784025,67 |
trachom |
trachom |
|
1070055 |
torai |
1070055 |
importation |
輸入 |
|
1070056 |
torai |
1070056 |
influx |
流入 |
|
1070054 |
torai |
1070054 |
introduction of things |
物事の導入 |
|
1070053 |
torai |
1070053 |
visit to america |
アメリカへの訪問 |
|
1784026,67 |
toraji komedi |
1784026,67 |
tragi comedy |
tragusの複数形コメディ |
|
1784027,67 |
torajishon |
1784027,67 |
tradition |
伝統的な |
|
1784028,67 |
torakku |
1784028,67 |
track |
跡 |
|
1784029,67 |
torakku |
1784029,67 |
truck |
トラック |
|
0586026 |
toraku |
0586026 |
result of an election |
選挙の結果 |
|
0586027 |
toraku |
0586027 |
success or defeat in an election |
成功したか敗北の選挙で |
|
1784030,67 |
torakutaa |
1784030,67 |
tractor |
トラクター |
|
1411029 |
toramammuri |
1411029 |
name of of the radical of kanji |
漢字の部首の名前 |
|
1784031,67 |
torampetto |
1784031,67 |
trumpet |
トランペット |
|
1784032,67 |
torampu |
1784032,67 |
trump cards playing |
トランプトランプ |
|
0516010 |
toraneko |
0516010 |
tabby cat |
ぶち猫 |
|
0516011 |
toraneko |
0516011 |
tiger cat |
トラ猫 |
|
1784033,67 |
toranku |
1784033,67 |
trunk |
トランク |
|
0515112 |
tora-no-ko |
0515112 |
one's treasure fig |
1つの宝物図 |
|
0515111 |
tora-no-ko |
0515111 |
tiger kitten |
トラの子猫 |
|
0516004 |
tora-no-maki |
0516004 |
key |
鍵 |
|
0516005 |
tora-no-maki |
0516005 |
open sesame |
オープンセサミ |
|
0516002 |
tora-no-maki |
0516002 |
trump card |
切り札 |
|
0516006 |
tora-no-o |
0516006 |
loosestripe bot |
loosestripeボット |
|
1784034,67 |
toranshitto |
1784034,67 |
transit |
トランジット |
|
1784035,67 |
toransu |
1784035,67 |
transformer elect |
変圧器当選 |
|
1784036,67 |
torasuto |
1784036,67 |
trust commercial organization |
信頼営利団体 |
|
0153026 |
torau |
0153026 |
catch |
捕まえる |
|
0239083 |
toraware |
0239083 |
captivity |
飼育 |
|
0239084 |
torawareru |
0239084 |
be caught |
巻き込まれる |
|
0239085 |
torawareru |
0239085 |
seized |
押収 |
|
0239086 |
torawareru |
0239086 |
taken |
撮影 |
|
0745006 |
torawareru |
0745006 |
be caught |
巻き込まれる |
|
0516016 |
torazame |
0516016 |
dog shark |
犬のサメ |
|
0516017 |
torazame |
0516017 |
dogfish |
サメ |
|
1784037,67 |
toreedo maaku |
1784037,67 |
trade mark |
貿易マーク |
|
1784038,67 |
toreedo manee |
1784038,67 |
trade money |
トレードマネー |
|
1784039,67 |
toreenaa |
1784039,67 |
trainer |
トレーナー |
|
1784040,67 |
toreeningu |
1784040,67 |
training |
訓練 |
|
1784041,67 |
toreeningu kyampu |
1784041,67 |
training camp |
キャンプ |
|
1785001 |
toreeraa basu |
1785001 |
trailer bus |
トレーラーバス |
|
0224073 |
toreru |
0224073 |
beget |
を生む |
|
0224074 |
toreru |
0224074 |
produce |
生産 |
|
1042068 |
toreru |
1042068 |
be gone |
なくなっている |
|
1042067 |
toreru |
1042067 |
be off |
オフにする |
|
1042066 |
toreru |
1042066 |
come off |
降りる |
|
1042069 |
toreru |
1042069 |
require |
が必要です |
|
1042070 |
toreru ni totte |
1042070 |
for |
〜のために |
|
1042071 |
toreru ni totte |
1042071 |
with |
〜とともに |
|
0215090 |
toretstu |
0215090 |
line of soldiers or other people |
兵士や他の人の行 |
|
0366046 |
tori |
0366046 |
kind of short-feathered bird when
used as radical is called furutori |
短期羽の鳥のようなものが部首として使わfurutoriと呼ばれ |
|
0912032 |
tori |
0912032 |
bird |
鳥 |
|
0912035 |
tori |
0912035 |
chicken |
チキン |
|
0912034 |
tori |
0912034 |
cock |
おんどり |
|
0912036 |
tori |
0912036 |
fowl |
家禽 |
|
0912033 |
tori |
0912033 |
hen |
編 |
|
0912037 |
tori |
0912037 |
poultry |
家禽 |
|
1043120 |
tori ageru |
1043120 |
accept |
受け入れる |
|
1043119 |
tori ageru |
1043119 |
adopt |
を採用する |
|
1043127 |
tori ageru |
1043127 |
assist a woman in childbirth |
出産時に女性を支援 |
|
1043124 |
tori ageru |
1043124 |
confiscate |
没収 |
|
1043126 |
tori ageru |
1043126 |
deliver a woman of a child |
子供の女性を提供 |
|
1043123 |
tori ageru |
1043123 |
dispossess a person of his property |
自分の財産のある人を取り上げる |
|
1043125 |
tori ageru |
1043125 |
forfeiture |
没収 |
|
1043121 |
tori ageru |
1043121 |
listen to |
に耳を傾ける |
|
1043122 |
tori ageru |
1043122 |
take away something from a person |
離れて一人から何かを取る |
|
1043118 |
tori ageru |
1043118 |
take in one's hand |
1つの手にかかる |
|
1043117 |
tori ageru |
1043117 |
take pick up |
ピックアップを取る |
|
1045004 |
tori ai |
1045004 |
scramlble |
scramlble |
|
1045005 |
tori ai suru |
1045005 |
struggle for something |
何のための闘争 |
|
0912048 |
tori ami |
0912048 |
fowler's net |
野鳥を捕る人の純 |
|
1044041 |
tori atsukai |
1044041 |
handling |
処理 |
|
1044042 |
tori atsukai |
1044042 |
manipulation |
操作 |
|
1044043 |
tori atsukai |
1044043 |
transaction |
トランザクション |
|
1044040 |
tori atsukai |
1044040 |
treatment |
治療 |
|
1044053 |
tori atsukau |
1044053 |
accept |
受け入れる |
|
1044050 |
tori atsukau |
1044050 |
carry on |
上で実行する |
|
1044051 |
tori atsukau |
1044051 |
conduct |
実施 |
|
1044045 |
tori atsukau |
1044045 |
deal with |
契約で |
|
1044047 |
tori atsukau |
1044047 |
handle |
操作する |
|
1044046 |
tori atsukau |
1044046 |
management |
管理 |
|
1044048 |
tori atsukau |
1044048 |
manipulate |
操作 |
|
1044055 |
tori atsukau |
1044055 |
take charge of |
引き受ける |
|
1044054 |
tori atsukau |
1044054 |
take in |
にかかる |
|
1044052 |
tori atsukau |
1044052 |
transact |
取引 |
|
1044044 |
tori atsukau |
1044044 |
treatment |
治療 |
|
1044049 |
tori atsukau |
1044049 |
work a machine |
機械加工 |
|
1044086 |
tori atsumeru |
1044086 |
assort |
しわける |
|
1044084 |
tori atsumeru |
1044084 |
collect |
収集 |
|
1044085 |
tori atsumeru |
1044085 |
gather |
収集 |
|
1043044 |
tori au |
1043044 |
have to deal with |
対処する必要があります |
|
1043045 |
tori au |
1043045 |
scramble struggle for |
スクランブル闘争のために |
|
1043042 |
tori au |
1043042 |
take each other |
お互いを取る |
|
1043043 |
tori au |
1043043 |
take heed notice of |
通知書の注意を払う |
|
1044118 |
tori awase |
1044118 |
arrangement |
アレンジメント |
|
1044117 |
tori awase |
1044117 |
assortment |
品揃え |
|
1045002 |
tori awaseru |
1045002 |
arrange |
手配 |
|
1045001 |
tori awaseru |
1045001 |
assort |
しわける |
|
1045003 |
tori awaseru |
1045003 |
combine |
組み合わせ |
|
0912047 |
tori bue |
0912047 |
bird call |
鳥の鳴き声 |
|
1045119 |
tori chigaeru |
1045119 |
mistake |
ミス |
|
1046136 |
tori chigaeru |
1046136 |
mistake |
ミス |
|
1045120 |
tori chigaeru |
1045120 |
misunderstanding |
誤解 |
|
1046137 |
tori chigaeru |
1046137 |
misunderstanding |
誤解 |
|
1045118 |
tori chigai |
1045118 |
mis understanding |
ミスを理解する |
|
1046135 |
tori chigai |
1046135 |
mis understanding |
ミスを理解する |
|
1045117 |
tori chigai |
1045117 |
mistake |
ミス |
|
1046134 |
tori chigai |
1046134 |
mistake |
ミス |
|
1045017 |
tori chirasu |
1045017 |
put in disorder |
無秩序に置か |
|
1045016 |
tori chirasu |
1045016 |
scatter about |
散布について |
|
1043071 |
tori dokoro |
1043071 |
good point |
良い点 |
|
1043070 |
tori dokoro |
1043070 |
merit |
メリット |
|
1043072 |
tori dokoro |
1043072 |
redeeming point |
取りえ |
|
1043069 |
tori dokoro |
1043069 |
worth |
価値 |
|
0912043 |
tori goya |
0912043 |
aviary |
鳥小屋 |
|
0912044 |
tori goya |
0912044 |
henhouse |
鶏小屋 |
|
0912070 |
tori hada |
0912070 |
goose flesh |
鳥肌 |
|
0912071 |
tori hada |
0912071 |
horripilation med |
鳥肌が立つこと医学 |
|
0912072 |
tori hada |
0912072 |
skin with goose pimples |
鳥肌が皮膚 |
|
1045021 |
tori hakarai |
1045021 |
arrangement |
アレンジメント |
|
1045023 |
tori hakarai |
1045023 |
discretion |
裁量 |
|
1045022 |
tori hakarai |
1045022 |
disposal |
処分 |
|
1045020 |
tori hakarai |
1045020 |
management |
管理 |
|
1045026 |
tori hakarau |
1045026 |
deal with |
契約で |
|
1045024 |
tori hakarau |
1045024 |
manage |
管理 |
|
1045025 |
tori hakarau |
1045025 |
settlement |
和解 |
|
1044057 |
tori harai |
1044057 |
demolition |
解体 |
|
1044058 |
tori harai |
1044058 |
dsmantle |
dsmantle |
|
1044056 |
tori harai |
1044056 |
removal |
除去 |
|
1044061 |
tori harau |
1044061 |
demolish |
取り壊す |
|
1044062 |
tori harau |
1044062 |
pulldown |
プルダウン |
|
1044059 |
tori harau |
1044059 |
remove |
取り外す |
|
1044060 |
tori harau |
1044060 |
take away |
奪う |
|
1045068 |
tori hazushi |
1045068 |
dismantellation |
dismantellation |
|
1046085 |
tori hazushi |
1046085 |
dismantellation |
dismantellation |
|
1045067 |
tori hazushi |
1045067 |
removal |
除去 |
|
1046084 |
tori hazushi |
1046084 |
removal |
除去 |
|
1045069 |
tori hazushi |
1045069 |
taking apart to pieces |
離れて作品を取って |
|
1046086 |
tori hazushi |
1046086 |
taking apart to pieces |
離れて作品を取って |
|
1043075 |
tori hazusu |
1043075 |
dismantle |
解体 |
|
1043073 |
tori hazusu |
1043073 |
remove |
取り外す |
|
1043074 |
tori hazusu |
1043074 |
take away |
奪う |
|
1044033 |
tori hirogeru |
1044033 |
extent |
エクステント |
|
1044034 |
tori hirogeru |
1044034 |
widen a road |
道路を広げる |
|
1044025 |
tori hishigu |
1044025 |
crush |
ときめき |
|
1044024 |
tori hishigu |
1044024 |
defeat |
敗北 |
|
1043029 |
tori ire |
1043029 |
crop |
作物 |
|
1043030 |
tori ire |
1043030 |
harvest |
収穫 |
|
1043035 |
tori ireru |
1043035 |
accept |
受け入れる |
|
1043036 |
tori ireru |
1043036 |
adopt alien customs |
外国の習慣を採用する |
|
1043037 |
tori ireru |
1043037 |
borrow freely from |
自由からの借り入れ |
|
1043034 |
tori ireru |
1043034 |
crop |
作物 |
|
1043032 |
tori ireru |
1043032 |
gather in |
に集まる |
|
1043033 |
tori ireru |
1043033 |
harvest |
収穫 |
|
1043031 |
tori ireru |
1043031 |
take in |
にかかる |
|
1043109 |
tori isogu |
1043109 |
hasten |
早める |
|
1043110 |
tori isogu |
1043110 |
hurry up |
急いで |
|
1043111 |
tori isogu |
1043111 |
make haste |
急ぐ |
|
1044112 |
tori kaekko |
1044112 |
exchange |
交換 |
|
1044113 |
tori kaekko |
1044113 |
swap |
スワップ |
|
1044114 |
tori kaekko |
1044114 |
swop |
とりかえ |
|
1044115 |
tori kaeru |
1044115 |
change |
変化 |
|
1044116 |
tori kaeru |
1044116 |
renew |
更新 |
|
1045114 |
tori kaesu |
1045114 |
get back |
戻す |
|
1046131 |
tori kaesu |
1046131 |
get back |
戻す |
|
1045116 |
tori kaesu |
1045116 |
recover |
回復 |
|
1046133 |
tori kaesu |
1046133 |
recover |
回復 |
|
1045115 |
tori kaesu |
1045115 |
regain |
取り戻す |
|
1046132 |
tori kaesu |
1046132 |
regain |
取り戻す |
|
0912046 |
tori kago |
0912046 |
bird cage |
鳥籠 |
|
1044071 |
tori kakari |
1044071 |
commencement |
開始 |
|
1044072 |
tori kakari |
1044072 |
outset |
当初 |
|
1044070 |
tori kakari |
1044070 |
start |
開始する |
|
1043020 |
tori kakaru |
1043020 |
begin |
開始する |
|
1043021 |
tori kakaru |
1043021 |
commence |
開始 |
|
1043023 |
tori kakaru |
1043023 |
get to work on something |
何かの仕事に取り掛かる |
|
1043022 |
tori kakaru |
1043022 |
set about |
についての設定 |
|
1043024 |
tori kakaru |
1043024 |
take a matter in hand |
手に問題を取り上げる |
|
1043055 |
tori kakomu |
1043055 |
besiege |
包囲 |
|
1043053 |
tori kakomu |
1043053 |
crowd around |
周りに集まる |
|
1043054 |
tori kakomu |
1043054 |
enclose |
囲む |
|
1043052 |
tori kakomu |
1043052 |
surround |
サラウンド |
|
1043050 |
tori katameru |
1043050 |
defend |
守る |
|
1043051 |
tori katameru |
1043051 |
fortify |
強化 |
|
1043005 |
tori kawasu |
1043005 |
exchange |
交換 |
|
0912079 |
tori kedamono |
0912079 |
birds and beasts |
鳥や獣 |
|
1043089 |
tori komu |
1043089 |
be in a bustle |
雑踏になる |
|
1043088 |
tori komu |
1043088 |
be in confusion |
混乱の中ですること |
|
1043087 |
tori komu |
1043087 |
bring over |
引き渡す |
|
1043086 |
tori komu |
1043086 |
take in |
にかかる |
|
1043006 |
tori korosu |
1043006 |
haunt curse a person to death |
出没呪い死亡する人 |
|
1044087 |
tori kowashi |
1044087 |
demoltion |
demoltion |
|
1044088 |
tori kowashi |
1044088 |
pulling tearing down |
壊し引く |
|
1044090 |
tori kowasu |
1044090 |
break up |
別れる |
|
1044091 |
tori kowasu |
1044091 |
demolish |
取り壊す |
|
1044092 |
tori kowasu |
1044092 |
dismantle |
解体 |
|
1044089 |
tori kowasu |
1044089 |
pull down |
プルダウン |
|
1044015 |
tori magireru |
1044015 |
be in confusion |
混乱の中ですること |
|
1044017 |
tori magireru |
1044017 |
be perplexed |
当惑する |
|
1044016 |
tori magireru |
1044016 |
get confused |
混乱してしまう |
|
1043095 |
tori mawasu |
1043095 |
manage |
管理 |
|
1043096 |
tori mawasu |
1043096 |
treat |
もてなす |
|
1042085 |
tori mazete |
1042085 |
all together |
すべて一緒に |
|
1042086 |
tori mazete |
1042086 |
in all |
全部で |
|
1045034 |
tori modoshi |
1045034 |
recapture |
奪還 |
|
1045033 |
tori modoshi |
1045033 |
recovery |
回復 |
|
1045032 |
tori modoshi |
1045032 |
restoration |
修復 |
|
1045038 |
tori modosu |
1045038 |
recover |
回復 |
|
1045039 |
tori modosu |
1045039 |
redeem |
交換 |
|
1045036 |
tori modosu |
1045036 |
regain |
取り戻す |
|
1045037 |
tori modosu |
1045037 |
restore |
復元 |
|
1045035 |
tori modosu |
1045035 |
take back |
バックアップを取る |
|
1044014 |
tori musubu |
1044014 |
conclude |
結論 |
|
1043063 |
tori naosu |
1043063 |
alter one's mind |
自分の心を変える |
|
1043065 |
tori naosu |
1043065 |
get a firmer hold of |
しっかりつかむ |
|
1043062 |
tori naosu |
1043062 |
mend |
修復 |
|
1043061 |
tori naosu |
1043061 |
recover |
回復 |
|
1043064 |
tori naosu |
1043064 |
regrasp |
regrasp |
|
1043066 |
tori naosu |
1043066 |
take up again |
再び取り上げる |
|
1042073 |
tori ni kuru |
1042073 |
call for
a letter something left in deposit |
手紙を何の保証金を左の呼び出し |
|
1042072 |
tori ni kuru |
1042072 |
come for |
来る |
|
1042075 |
tori ni yaru |
1042075 |
send a person for a thing |
事のために人を送る |
|
1042074 |
tori ni yaru |
1042074 |
send for |
に人を送る |
|
1043097 |
tori nigasu |
1043097 |
let a person escape |
聞かせ人エスケープ |
|
0912038 |
tori no ke |
0912038 |
feathers |
羽 |
|
0912039 |
tori no ke |
0912039 |
fluff |
綿毛 |
|
0912041 |
tori no ko |
0912041 |
baby bird |
ひな鳥 |
|
0912040 |
tori no ko |
0912040 |
stout smooth pater |
どっしりとしたスムーズなペイター |
|
0875041 |
tori no koe |
0875041 |
chirping |
さえずり |
|
0875042 |
tori no koe |
0875042 |
twittering |
さえずり |
|
0786016 |
tori no naki goe |
0786016 |
fowl's cry |
鶏の叫び声 |
|
0874060 |
tori no nakigoe |
0874060 |
chirping |
さえずり |
|
0874061 |
tori no nakigoe |
0874061 |
twittering |
さえずり |
|
1045070 |
tori nokosu |
1045070 |
leave behind |
を残し |
|
1046087 |
tori nokosu |
1046087 |
leave behind |
を残し |
|
1045040 |
tori nozoku |
1045040 |
get rid of |
取り除く |
|
0912058 |
tori odoshi |
0912058 |
scarecrow |
かかし |
|
1044037 |
tori osaeru |
1044037 |
arrest |
逮捕 |
|
1044039 |
tori osaeru |
1044039 |
capture |
キャプチャ |
|
1044036 |
tori osaeru |
1044036 |
catch |
捕まえる |
|
1044038 |
tori osaeru |
1044038 |
seize |
をつかむ |
|
1043107 |
tori otosu |
1043107 |
drop |
落ちる |
|
1043108 |
tori otosu |
1043108 |
leave behind |
を残し |
|
1043106 |
tori otosu |
1043106 |
let fall slip |
おとすスリップ |
|
0912053 |
tori ryoori |
0912053 |
dish prepared from fowl chicken |
料理鶏鶏のから準備 |
|
0912042 |
tori sashi |
0912042 |
birdcatcher |
バードキャッチャー |
|
1043039 |
tori shikiru |
1043039 |
manage to do all by oneself |
自分ですべてを行う管理 |
|
1045030 |
tori shiraberu |
1045030 |
examine |
調べる |
|
1045031 |
tori shiraberu |
1045031 |
inquire look into |
お問い合わせように |
|
1045029 |
tori shiraberu |
1045029 |
investigate |
調べる |
|
1044028 |
tori soroeru |
1044028 |
assort |
しわける |
|
1044027 |
tori soroeru |
1044027 |
complete |
完了 |
|
1044026 |
tori soroeru |
1044026 |
put together |
一緒に置く |
|
1043009 |
tori sugaru |
1043009 |
cling to |
にしがみつく |
|
1042080 |
tori tateru |
1042080 |
collect |
収集 |
|
1042081 |
tori tateru |
1042081 |
employ |
採用 |
|
1042083 |
tori tateru |
1042083 |
patronize |
ひいきにする |
|
1042082 |
tori tateru |
1042082 |
promote |
を促進する |
|
1043025 |
tori tomeru |
1043025 |
ascertainb |
ascertainb |
|
1043027 |
tori tomeru |
1043027 |
make definite |
確定する |
|
1043026 |
tori tomeru |
1043026 |
make sure |
ことを確認 |
|
1043028 |
tori tomeru |
1043028 |
save one's life |
1つの命を救う |
|
1043085 |
tori tsukareru |
1043085 |
be haunted by |
に悩まされる |
|
1043084 |
tori tsukareru |
1043084 |
be possessed by |
取り付かれる |
|
1045059 |
tori tsukeru |
1045059 |
cash |
現金 |
|
1045058 |
tori tsukeru |
1045058 |
draw |
描画する |
|
1045060 |
tori tsukeru |
1045060 |
patronize a shop |
店をひいきにする |
|
1045053 |
tori tsuku |
1045053 |
cling |
しがみつく |
|
1045052 |
tori tsuku |
1045052 |
hold fast to |
を固守する |
|
1043007 |
tori tsukurou |
1043007 |
mend repair |
修理修繕 |
|
1043008 |
tori tsukurou |
1043008 |
smooth over |
以上の滑らかな |
|
1043015 |
tori tsumamu |
1043015 |
begin |
開始する |
|
1043016 |
tori tsumamu |
1043016 |
commence |
開始 |
|
1043018 |
tori tsumamu |
1043018 |
get to work on something |
何かの仕事に取り掛かる |
|
1043013 |
tori tsumamu |
1043013 |
pick up |
ピックアップ |
|
1043017 |
tori tsumamu |
1043017 |
set about |
についての設定 |
|
1043014 |
tori tsumamu |
1043014 |
summarize |
要約 |
|
1043012 |
tori tsumamu |
1043012 |
sump up |
排水を |
|
1043019 |
tori tsumamu |
1043019 |
take a matter in hand |
手に問題を取り上げる |
|
1043067 |
tori tsumeru |
1043067 |
drive a person to a corner |
隅に一人ドライブ |
|
0912049 |
tori uchi |
0912049 |
fowling |
鳥撃ち |
|
0912051 |
tori uchi |
0912051 |
hunting cap |
鳥打ち帽 |
|
0912050 |
tori uchi |
0912050 |
shooting |
撮影 |
|
1043090 |
tori yari |
1043090 |
exchange |
交換 |
|
1043091 |
tori yari |
1043091 |
give and take |
ギブアンドテイク |
|
1043046 |
tori yoseru |
1043046 |
get |
手に入れる |
|
1043047 |
tori yoseru |
1043047 |
obtain |
を取得する |
|
1043048 |
tori yoseru |
1043048 |
procure |
調達 |
|
1043049 |
tori yoseru |
1043049 |
send to a shop for something |
何かのお店に送信する |
|
1045074 |
toriaezu |
1045074 |
at once |
一度に |
|
1046091 |
toriaezu |
1046091 |
at once |
一度に |
|
1045075 |
toriaezu |
1045075 |
immediately |
すぐに |
|
1046092 |
toriaezu |
1046092 |
immediately |
すぐに |
|
1043112 |
toriage |
1043112 |
adoption |
養子縁組 |
|
1043114 |
toriage |
1043114 |
confiscation |
没収 |
|
1043116 |
toriage |
1043116 |
deprivation |
剥奪 |
|
1043115 |
toriage |
1043115 |
forfeiture |
没収 |
|
1043113 |
toriage |
1043113 |
midwifery |
助産所 |
|
1044001 |
toriage baasan |
1044001 |
midwife |
助産師 |
|
1044083 |
toriatsume |
1044083 |
assortment |
品揃え |
|
1044081 |
toriatsume |
1044081 |
collection |
コレクション |
|
1044082 |
toriatsume |
1044082 |
gathering |
収集 |
|
1043076 |
toribun |
1043076 |
one's share lot |
1のシェアは多くの |
|
1043077 |
toribun |
1043077 |
portion |
部分 |
|
1043059 |
toridaka |
1043059 |
fee |
手数料 |
|
1043056 |
toridaka |
1043056 |
income |
所得 |
|
1043057 |
toridaka |
1043057 |
revenue |
売上高 |
|
1043060 |
toridaka |
1043060 |
share |
共有する |
|
1043058 |
toridaka |
1043058 |
stipend |
奨学金 |
|
0225009 |
toridasu |
0225009 |
take out |
を取る |
|
0123060 |
toride |
0123060 |
fort |
砦 |
|
0212033 |
toride |
0212033 |
fort |
砦 |
|
0419077 |
toride |
0419077 |
fort |
砦 |
|
0577042 |
toride |
0577042 |
fort |
砦 |
|
0123061 |
toride |
0123061 |
fortification |
要塞 |
|
0123062 |
toride |
0123062 |
fortress |
要塞 |
|
0212034 |
toride |
0212034 |
stockade |
柵 |
|
0745008 |
toride |
0745008 |
fort |
砦 |
|
1418058 |
toride |
1418058 |
fort |
砦 |
|
1478023 |
toride |
1478023 |
fort |
砦 |
|
1375002 |
toride |
1375002 |
fort |
砦 |
|
1375033 |
toride |
1375033 |
fort |
砦 |
|
0745009 |
toride |
0745009 |
fortification |
要塞 |
|
1043040 |
toridoku |
1043040 |
gain |
利得 |
|
1043041 |
toridoku |
1043041 |
profit |
利益 |
|
0912065 |
torie |
0912065 |
bird seed |
鳥の種子 |
|
0912066 |
torie |
0912066 |
feed |
食料 |
|
1044068 |
torie |
1044068 |
good point of character |
文字の良い点 |
|
1044067 |
torie |
1044067 |
merit |
メリット |
|
1044066 |
torie |
1044066 |
woth |
woth |
|
0913002 |
torigoe |
0913002 |
birdcall |
鳥のさえずり |
|
0244065 |
torihakarai |
0244065 |
arrangement |
アレンジメント |
|
1045064 |
torihiki |
1045064 |
dealings |
取引 |
|
1045063 |
torihiki |
1045063 |
transactions |
トランザクション |
|
1045065 |
torihiki jo |
1045065 |
exchange |
交換 |
|
1046082 |
torihiki jo |
1046082 |
exchange |
交換 |
|
1045066 |
torihiki jo |
1045066 |
stock exchange |
株式交換 |
|
1046083 |
torihiki jo |
1046083 |
stock exchange |
株式交換 |
|
1345-35016 |
torihikidaka zei |
1345-35016 |
transactions tax |
取引税 |
|
0913001 |
torii |
0913001 |
gate of shinto shrine |
神社の門 |
|
1044099 |
toriire |
1044099 |
harvest |
収穫 |
|
1044098 |
toriire |
1044098 |
taking in |
で撮影 |
|
1043038 |
toriire doki |
1043038 |
harvest time |
収穫時に |
|
0287032 |
toriireru |
0287032 |
reap a harvest |
収穫を得る |
|
0287033 |
toriireru |
0287033 |
take in |
にかかる |
|
1044097 |
toriiru |
1044097 |
get into favour with |
賛成を起こす |
|
0912055 |
torikabuto |
0912055 |
aconite wolf's bane bot |
トリカブトオオカミの悩みの種ボット |
|
1044109 |
torikae |
1044109 |
change |
変化 |
|
1044110 |
torikae |
1044110 |
exchange |
交換 |
|
1044111 |
torikae |
1044111 |
renewal |
リニューアル |
|
1045112 |
torikaeshi |
1045112 |
recall |
リコール |
|
1046129 |
torikaeshi |
1046129 |
recall |
リコール |
|
1045110 |
torikaeshi |
1045110 |
recovery |
回復 |
|
1046127 |
torikaeshi |
1046127 |
recovery |
回復 |
|
1045111 |
torikaeshi |
1045111 |
retrieval |
検索 |
|
1046128 |
torikaeshi |
1046128 |
retrieval |
検索 |
|
1045113 |
torikaeshi |
1045113 |
undoing |
元に戻す |
|
1046130 |
torikaeshi |
1046130 |
undoing |
元に戻す |
|
1368019 |
torikago |
1368019 |
bamboo cage |
竹ケージ |
|
1045073 |
torikaji |
1045073 |
starboard |
右舷 |
|
1046090 |
torikaji |
1046090 |
starboard |
右舷 |
|
1045095 |
torikeshi |
1045095 |
cancellation |
キャンセル |
|
1046112 |
torikeshi |
1046112 |
cancellation |
キャンセル |
|
1045097 |
torikeshi |
1045097 |
repeal |
廃止 |
|
1046114 |
torikeshi |
1046114 |
repeal |
廃止 |
|
1045096 |
torikeshi |
1045096 |
revocation |
失効 |
|
1046113 |
torikeshi |
1046113 |
revocation |
失効 |
|
1045098 |
torikesu |
1045098 |
cancellation |
キャンセル |
|
1046115 |
torikesu |
1046115 |
cancellation |
キャンセル |
|
1045101 |
torikesu |
1045101 |
retreat |
後退 |
|
1046118 |
torikesu |
1046118 |
retreat |
後退 |
|
1045099 |
torikesu |
1045099 |
revoke |
取り消す |
|
1046116 |
torikesu |
1046116 |
revoke |
取り消す |
|
1045100 |
torikesu |
1045100 |
withdraw |
撤回 |
|
1046117 |
torikesu |
1046117 |
withdraw |
撤回 |
|
1044023 |
toriki |
1044023 |
layer horticulture |
層園芸 |
|
1044064 |
torikime |
1044064 |
agreement |
契約 |
|
1045008 |
torikime |
1045008 |
agreement |
契約 |
|
1044063 |
torikime |
1044063 |
arrangement |
アレンジメント |
|
1045006 |
torikime |
1045006 |
arrangement |
アレンジメント |
|
1045007 |
torikime |
1045007 |
settlement |
和解 |
|
1044065 |
torikime |
1044065 |
understanding |
理解する |
|
1045009 |
torikime |
1045009 |
understanding |
理解する |
|
1045104 |
torikimeru |
1045104 |
agree upon a mattter |
mattter同意する |
|
1046121 |
torikimeru |
1046121 |
agree upon a mattter |
mattter同意する |
|
1045010 |
torikimeru |
1045010 |
arrange |
手配 |
|
1045103 |
torikimeru |
1045103 |
decide upon |
を決める |
|
1046120 |
torikimeru |
1046120 |
decide upon |
を決める |
|
1045012 |
torikimeru |
1045012 |
fix upon |
このむ |
|
1045102 |
torikimeru |
1045102 |
settle |
和解 |
|
1046119 |
torikimeru |
1046119 |
settle |
和解 |
|
1045011 |
torikimeru |
1045011 |
settlement |
和解 |
|
1784042,67 |
torikku |
1784042,67 |
trick |
トリック |
|
0386035 |
toriko |
0386035 |
captive |
キャプティブ |
|
0234048 |
toriko |
0234048 |
captive |
キャプティブ |
|
0235061 |
toriko |
0235061 |
captive |
キャプティブ |
|
0386036 |
toriko |
0386036 |
prisoner |
囚人 |
|
0234049 |
toriko |
0234049 |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
0235062 |
toriko |
0235062 |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
0516024 |
toriko |
0516024 |
prisoner of war |
戦争捕虜 |
|
0544062 |
toriko |
0544062 |
prisonner |
prisonner |
|
0544064 |
toriko ni suru |
0544064 |
take |
取る |
|
1045106 |
torikomi |
1045106 |
bustle |
喧騒 |
|
1046123 |
torikomi |
1046123 |
bustle |
喧騒 |
|
1045107 |
torikomi |
1045107 |
confusion |
混乱 |
|
1046124 |
torikomi |
1046124 |
confusion |
混乱 |
|
1045108 |
torikomi |
1045108 |
disorder |
障害 |
|
1046125 |
torikomi |
1046125 |
disorder |
障害 |
|
1045109 |
torikomi |
1045109 |
misfortune |
不幸 |
|
1046126 |
torikomi |
1046126 |
misfortune |
不幸 |
|
1045105 |
torikomi |
1045105 |
taking in |
で撮影 |
|
1046122 |
torikomi |
1046122 |
taking in |
で撮影 |
|
1045122 |
torikoshi guroo |
1045122 |
anticipation of trouble |
トラブルを見越して |
|
1046139 |
torikoshi guroo |
1046139 |
anticipation of trouble |
トラブルを見越して |
|
1045121 |
torikoshi guroo |
1045121 |
worry for the future |
将来の心配をする |
|
1046138 |
torikoshi guroo |
1046138 |
worry for the future |
将来の心配をする |
|
1045123 |
torikosu |
1045123 |
anticipate |
予想 |
|
1046140 |
torikosu |
1046140 |
anticipate |
予想 |
|
1045124 |
torikosu |
1045124 |
do anything before the time |
時間の前に何か |
|
1046141 |
torikosu |
1046141 |
do anything before the time |
時間の前に何か |
|
1784043,67 |
torikotto |
1784043,67 |
tricot |
トリコット |
|
1045019 |
torikuchi |
1045019 |
style of wrestling |
レスリングのスタイル |
|
1045018 |
torikuchi |
1045018 |
way |
方法 |
|
1044019 |
torikumi |
1044019 |
drawing of a bill upon a person |
法案の人に図面を |
|
1044018 |
torikumi |
1044018 |
match resemblance contest
combination |
似ているコンテストの組み合わせに一致する |
|
1044022 |
torikumu |
1044022 |
draw a bill |
手形を振り出す |
|
1044021 |
torikumu |
1044021 |
meet in the ring |
リングで会う |
|
1044020 |
torikumu |
1044020 |
wretsle with |
wretsleと |
|
1043105 |
torimae |
1043105 |
one's lot |
自分の運命 |
|
1043104 |
torimae |
1043104 |
one's share |
1のシェア |
|
1044105 |
torimaki ren |
1044105 |
followers |
信者 |
|
1044102 |
torimaki ren |
1044102 |
hangers on |
ハンガーに |
|
1044103 |
torimaki ren |
1044103 |
parasites |
寄生虫 |
|
1044104 |
torimaki ren |
1044104 |
satellites |
人工衛星 |
|
1044107 |
torimaku |
1044107 |
encircle |
取り囲む |
|
1044108 |
torimaku |
1044108 |
enclose |
囲む |
|
1044106 |
torimaku |
1044106 |
surround |
サラウンド |
|
1044004 |
torimatomeru |
1044004 |
arrange in order |
手配の順序で |
|
1044003 |
torimatomeru |
1044003 |
collect |
収集 |
|
1044005 |
torimatomeru |
1044005 |
decide |
決定 |
|
1044002 |
torimatomeru |
1044002 |
gather |
収集 |
|
1043004 |
torimazeru |
1043004 |
assort |
しわける |
|
1043001 |
torimazeru |
1043001 |
mix |
ミックス |
|
1043002 |
torimazeru |
1043002 |
put |
置く |
|
1043003 |
torimazeru |
1043003 |
together |
いっしょに |
|
0912076 |
torime |
0912076 |
daysight |
daysight |
|
0912075 |
torime |
0912075 |
night blindness |
夜盲症 |
|
1045015 |
torimidasu |
1045015 |
be agitated |
どうじる |
|
1045014 |
torimidasu |
1045014 |
disturb |
乱す |
|
1045013 |
torimidasu |
1045013 |
put in disorder |
無秩序に置か |
|
1042077 |
torimo naosazu |
1042077 |
in other words |
他の言葉で |
|
1042076 |
torimo naosazu |
1042076 |
namely |
すなわち、 |
|
0912067 |
torimochi |
0912067 |
birdlime |
鳥もち |
|
1044030 |
torimochi |
1044030 |
entertainment |
エンターテイメント |
|
1044031 |
torimochi |
1044031 |
mediation |
調停 |
|
1044032 |
torimochi |
1044032 |
pander |
迎合する |
|
1044029 |
torimochi |
1044029 |
treatment |
治療 |
|
0239101 |
torimono |
0239101 |
arrest |
逮捕 |
|
0239100 |
torimono |
0239100 |
capture |
キャプチャ |
|
0912064 |
torinabe |
0912064 |
fowl cooked in a flate pan |
家禽ほどサイズでフライパン調理 |
|
0912063 |
torinabe |
0912063 |
pan for cooking fowl |
料理の鶏の鍋 |
|
0239096 |
torinawa |
0239096 |
policeman's rope used as fetters |
警察官のロープ束縛として使用される |
|
0912069 |
torinilu |
0912069 |
flesh of fowl |
鶏の肉 |
|
1045042 |
torinoke |
1045042 |
clearance |
クリアランス |
|
1045044 |
torinoke |
1045044 |
exception |
例外 |
|
1045041 |
torinoke |
1045041 |
removal |
除去 |
|
1045043 |
torinoke |
1045043 |
throwing away |
捨てる |
|
1045047 |
torinokeru |
1045047 |
clear away |
きりはらう |
|
1045048 |
torinokeru |
1045048 |
get rid of |
取り除く |
|
1045045 |
torinokeru |
1045045 |
remove |
取り外す |
|
1045046 |
torinokeru |
1045046 |
take away |
奪う |
|
1784044,67 |
torio |
1784044,67 |
trio |
トリオ |
|
0913005 |
torioi |
0913005 |
scurring birds |
鳥scurring |
|
0913006 |
torioi |
0913006 |
strolling singer in the new year in japan |
新しい年に日本で歌手の散歩 |
|
1045071 |
torioki no |
1045071 |
reserved |
予約 |
|
1046088 |
torioki no |
1046088 |
reserved |
予約 |
|
1045072 |
torioki no |
1045072 |
spare |
スペア |
|
1046089 |
torioki no |
1046089 |
spare |
スペア |
|
1044073 |
toriosae |
1044073 |
arrest |
逮捕 |
|
1044074 |
toriosae |
1044074 |
seizure |
発作 |
|
1044076 |
torisabaki |
1044076 |
management |
管理 |
|
1044075 |
torisabaki |
1044075 |
settlement |
和解 |
|
1044079 |
torisabaku |
1044079 |
judge |
裁判官 |
|
1044077 |
torisabaku |
1044077 |
manage |
管理 |
|
1044078 |
torisabaku |
1044078 |
settle |
和解 |
|
1044080 |
torisabaku |
1044080 |
try |
挑戦する |
|
0307038 |
tori-saru |
0307038 |
remove |
取り外す |
|
0307036 |
tori-saru |
0307036 |
take away |
奪う |
|
0307037 |
tori-saru |
0307037 |
take off |
離陸 |
|
1045091 |
torisata |
1045091 |
current rumour |
現在のうわさ |
|
1046108 |
torisata |
1046108 |
current rumour |
現在のうわさ |
|
1045092 |
torisata |
1045092 |
report |
レポート |
|
1046109 |
torisata |
1046109 |
report |
レポート |
|
1044006 |
torishimari |
1044006 |
control |
コントロール |
|
1044008 |
torishimari |
1044008 |
discipline |
規律 |
|
1044007 |
torishimari |
1044007 |
management |
管理 |
|
1044009 |
torishimari |
1044009 |
regulation |
規制 |
|
1044013 |
torishimari yaku |
1044013 |
director of a firm company |
事務所会社のディレクター |
|
0861022 |
torishimaru |
0861022 |
control |
コントロール |
|
1044011 |
torishimaru |
1044011 |
control |
コントロール |
|
1044010 |
torishimaru |
1044010 |
management |
管理 |
|
1044012 |
torishimaru |
1044012 |
preserve order |
秩序を維持する |
|
0861021 |
torishimaru |
0861021 |
superintend |
しめくくる |
|
1045028 |
torishirabe |
1045028 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
1045027 |
torishirabe |
1045027 |
investigation |
調査 |
|
1043100 |
toritate |
1043100 |
collection |
コレクション |
|
1043102 |
toritate |
1043102 |
engegement |
engegement |
|
1043101 |
toritate |
1043101 |
levy |
課税 |
|
1043103 |
toritate |
1043103 |
patronage |
後援 |
|
1042079 |
toritate te |
1042079 |
in particular |
特に、 |
|
1042078 |
toritate te |
1042078 |
particularly |
特に、 |
|
0868095 |
toritateru |
0868095 |
collect money |
資金集めをする |
|
0239092 |
torite |
0239092 |
raiding constable |
襲撃隊の巡査 |
|
1043010 |
torite |
1043010 |
acceptor |
アクセプター |
|
1043011 |
torite |
1043011 |
receiver |
レシーバ |
|
1043068 |
toriteki |
1043068 |
wrestler of minor rank |
マイナーランクの力士 |
|
1044096 |
toritome no nai |
1044096 |
absurd |
不条理 |
|
1044095 |
toritome no nai |
1044095 |
incoherent |
支離滅裂な |
|
1044094 |
toritome no nai |
1044094 |
rambling |
とりとめのない |
|
1044093 |
toritome no nai |
1044093 |
wandering |
放浪 |
|
1045089 |
toritsigi sho |
1045089 |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1046106 |
toritsigi sho |
1046106 |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1045076 |
toritsugi |
1045076 |
agency |
代理店 |
|
1046093 |
toritsugi |
1046093 |
agency |
代理店 |
|
1045079 |
toritsugi |
1045079 |
agent |
エージェント |
|
1046096 |
toritsugi |
1046096 |
agent |
エージェント |
|
1045080 |
toritsugi |
1045080 |
answering |
答える |
|
1046097 |
toritsugi |
1046097 |
answering |
答える |
|
1045077 |
toritsugi |
1045077 |
commission |
委員会 |
|
1046094 |
toritsugi |
1046094 |
commission |
委員会 |
|
1045078 |
toritsugi |
1045078 |
intermediation |
仲介 |
|
1046095 |
toritsugi |
1046095 |
intermediation |
仲介 |
|
1045081 |
toritsugi |
1045081 |
knock the door the bell |
ドアベルをたたく |
|
1046098 |
toritsugi |
1046098 |
knock the door the bell |
ドアベルをたたく |
|
1045090 |
toritsugi jo |
1045090 |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1046107 |
toritsugi jo |
1046107 |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1045085 |
toritsugi nin |
1045085 |
bell boy |
ベルボーイ |
|
1046102 |
toritsugi nin |
1046102 |
bell boy |
ベルボーイ |
|
1045087 |
toritsugi nin |
1045087 |
doorkeeper |
門番 |
|
1046104 |
toritsugi nin |
1046104 |
doorkeeper |
門番 |
|
1045086 |
toritsugi nin |
1045086 |
usher |
迎え入れる |
|
1046103 |
toritsugi nin |
1046103 |
usher |
迎え入れる |
|
1045088 |
toritsugi ten |
1045088 |
agency office |
代理店のオフィス |
|
1046105 |
toritsugi ten |
1046105 |
agency office |
代理店のオフィス |
|
1045082 |
toritsugu |
1045082 |
act as agent |
代理人として行為 |
|
1046099 |
toritsugu |
1046099 |
act as agent |
代理人として行為 |
|
1045083 |
toritsugu |
1045083 |
announce |
を発表 |
|
1046100 |
toritsugu |
1046100 |
announce |
を発表 |
|
1045084 |
toritsugu |
1045084 |
transmit |
送信 |
|
1046101 |
toritsugu |
1046101 |
transmit |
送信 |
|
1045056 |
toritsuke |
1045056 |
cashing |
キャッシング |
|
1045055 |
toritsuke |
1045055 |
drawing |
図面 |
|
1045057 |
toritsuke |
1045057 |
installation |
インストール |
|
1045054 |
toritsuke |
1045054 |
run on a bank |
銀行の上で実行 |
|
1045049 |
toritsuki |
1045049 |
commencement |
開始 |
|
1045050 |
toritsuki |
1045050 |
elements |
要素 |
|
1045051 |
toritsuki |
1045051 |
rudiments |
初歩 |
|
1045062 |
toritsuki shinjoo |
1045062 |
an upstart |
成り上がり |
|
1045061 |
toritsuki shinjoo |
1045061 |
new household |
新しい家庭 |
|
0912052 |
toriuchi booshi |
0912052 |
hunting cap |
鳥打ち帽 |
|
1043079 |
toriwake te |
1043079 |
above before first of all |
上記の前に、すべての最初の |
|
1043078 |
toriwake te |
1043078 |
especially |
特に、 |
|
1043080 |
toriwake te |
1043080 |
in particular |
特に、 |
|
1043083 |
toriwakeru |
1043083 |
distribute |
配布 |
|
1043081 |
toriwakeru |
1043081 |
divide |
分割 |
|
1043082 |
toriwakeru |
1043082 |
separate |
別 |
|
0912085 |
toriya |
0912085 |
bird fancier |
愛鳥家 |
|
0912086 |
toriya |
0912086 |
poulterer |
とり |
|
0912045 |
torizao |
0912045 |
limed fowling rod |
limed鳥撃ちロッド |
|
1045093 |
torizata |
1045093 |
current rumour |
現在のうわさ |
|
1046110 |
torizata |
1046110 |
current rumour |
現在のうわさ |
|
1045094 |
torizata |
1045094 |
report |
レポート |
|
1046111 |
torizata |
1046111 |
report |
レポート |
|
1103004 |
toro |
1103004 |
pool in a river |
川のプール |
|
0778006 |
toro suru |
0778006 |
express |
表現 |
|
0778008 |
toro suru |
0778008 |
speak |
話す |
|
0778007 |
toro suru |
0778007 |
utter |
全く |
|
0024049 |
torobi |
0024049 |
gentle heating |
穏やかな加熱 |
|
0024050 |
torobi |
0024050 |
low dull slow fire |
低鈍い遅い火災 |
|
0024051 |
torobi |
0024051 |
simmering fire |
火災爆発寸前 |
|
1785010 |
torofi |
1785010 |
trophy |
トロフィー |
|
1785006 |
torokko |
1785006 |
truck |
トラック |
|
0430037 |
toroo |
0430037 |
vain sterile effort |
無駄な不毛の努力 |
|
0430038 |
toroo |
0430038 |
waste of labour |
の廃棄物の労働者 |
|
1785011 |
torori basu |
1785011 |
trolley bus |
トロリーバス |
|
1785007 |
torotto |
1785007 |
trot |
トロット |
|
0059038 |
toru |
0059038 |
adopt |
を採用する |
|
0224071 |
toru |
0224071 |
adopt |
を採用する |
|
0224072 |
toru |
0224072 |
appoint |
任命 |
|
0239075 |
toru |
0239075 |
arrest |
逮捕 |
|
0239076 |
toru |
0239076 |
capture |
キャプチャ |
|
0239074 |
toru |
0239074 |
catch |
捕まえる |
|
0059039 |
toru |
0059039 |
choose |
選ぶ |
|
0224069 |
toru |
0224069 |
choose |
選ぶ |
|
0577045 |
toru |
0577045 |
draw out |
を引き出す |
|
0208048 |
toru |
0208048 |
grasp |
を把握する |
|
0248015 |
toru |
0248015 |
grasp |
を把握する |
|
0208049 |
toru |
0208049 |
manage |
管理 |
|
0252061 |
toru |
0252061 |
partake of |
を分かち合う |
|
0224068 |
toru |
0224068 |
pick |
ピックアップ |
|
0224070 |
toru |
0224070 |
prefer |
好む |
|
0577044 |
toru |
0577044 |
pull out |
を抜く |
|
0564046 |
toru |
0564046 |
rob |
奪う |
|
0236002 |
toru |
0236002 |
snatch |
ひったくり |
|
0225076 |
toru |
0225076 |
steal |
盗む |
|
0564045 |
toru |
0564045 |
steal |
盗む |
|
0059040 |
toru |
0059040 |
take |
取る |
|
0065040 |
toru |
0065040 |
take |
取る |
|
0208047 |
toru |
0208047 |
take |
取る |
|
0224048 |
toru |
0224048 |
take |
取る |
|
0225075 |
toru |
0225075 |
take |
取る |
|
0239073 |
toru |
0239073 |
take |
取る |
|
0248006 |
toru |
0248006 |
take |
取る |
|
0244011 |
toru |
0244011 |
take a photograph of |
の写真を撮る |
|
0252060 |
toru |
0252060 |
take food |
食事を取る |
|
0059041 |
toru |
0059041 |
take in one's hand |
1つの手にかかる |
|
0307028 |
toru |
0307028 |
take in one's hand |
1つの手にかかる |
|
0225049 |
toru |
0225049 |
take out |
を取る |
|
0577046 |
toru |
0577046 |
take out |
を取る |
|
0244010 |
toru |
0244010 |
take pictures |
写真を撮る |
|
0224066 |
toru |
0224066 |
take up |
を取る |
|
0248014 |
toru |
0248014 |
take up |
を取る |
|
0307027 |
toru |
0307027 |
take up |
を取る |
|
0208050 |
toru |
0208050 |
transact |
取引 |
|
1042041 |
toru |
1042041 |
accept |
受け入れる |
|
1042042 |
toru |
1042042 |
adopt |
を採用する |
|
1042051 |
toru |
1042051 |
ask |
尋ねる |
|
1042047 |
toru |
1042047 |
buy |
買う |
|
1042057 |
toru |
1042057 |
capture |
キャプチャ |
|
1042054 |
toru |
1042054 |
catch |
捕まえる |
|
1377030 |
toru |
1377030 |
catch |
捕まえる |
|
1042050 |
toru |
1042050 |
charge |
充電 |
|
1042045 |
toru |
1042045 |
choose |
選ぶ |
|
1042049 |
toru |
1042049 |
eat |
食べる |
|
1042043 |
toru |
1042043 |
engage |
従事する |
|
1042048 |
toru |
1042048 |
extract |
抽出 |
|
1042040 |
toru |
1042040 |
gain |
利得 |
|
1042037 |
toru |
1042037 |
get |
手に入れる |
|
1042036 |
toru |
1042036 |
hand |
手 |
|
0846049 |
toru |
0846049 |
hold |
開催する |
|
1042053 |
toru |
1042053 |
interpret |
解釈 |
|
1042060 |
toru |
1042060 |
keep |
保持する |
|
1042052 |
toru |
1042052 |
manage |
管理 |
|
1042058 |
toru |
1042058 |
need |
必要性 |
|
1042039 |
toru |
1042039 |
obtain |
を取得する |
|
1042044 |
toru |
1042044 |
pick |
ピックアップ |
|
1042046 |
toru |
1042046 |
prefer |
好む |
|
1042061 |
toru |
1042061 |
preserve |
保持 |
|
1042038 |
toru |
1042038 |
receive |
受信 |
|
1042065 |
toru |
1042065 |
remove |
取り外す |
|
1042059 |
toru |
1042059 |
require |
が必要です |
|
1042062 |
toru |
1042062 |
reserve in newspapers |
新聞で予約 |
|
0846050 |
toru |
0846050 |
seize |
をつかむ |
|
1042055 |
toru |
1042055 |
seize |
をつかむ |
|
0857044 |
toru |
0857044 |
snatch away |
ひったくる |
|
0857043 |
toru |
0857043 |
steal |
盗む |
|
1420026 |
toru |
1420026 |
steal |
盗む |
|
0857042 |
toru |
0857042 |
take |
取る |
|
1042064 |
toru |
1042064 |
take away |
奪う |
|
0846048 |
toru |
0846048 |
take in one's hand |
1つの手にかかる |
|
1042035 |
toru |
1042035 |
take in one's hand |
1つの手にかかる |
|
1042063 |
toru |
1042063 |
take photo |
写真を撮る |
|
1042056 |
toru |
1042056 |
take possesion of |
所有権を取る |
|
0846047 |
toru |
0846047 |
take up |
を取る |
|
1042034 |
toru |
1042034 |
take up |
を取る |
|
1043098 |
toruni taranu |
1043098 |
be beneath notice |
通知の下にあること |
|
1043099 |
toruni taranu |
1043099 |
insignificant |
取るに足りない |
|
1098052 |
toryoo |
1098052 |
paints |
塗料 |
|
0276007 |
toryyoo-no-utsuwa |
0276007 |
person that is capable of filling
an important position |
その重要な位置を充填対応している人 |
|
0888077 |
tosaku |
0888077 |
butchery |
にんじょうざた |
|
0888078 |
tosaku |
0888078 |
massacre |
虐殺 |
|
0888076 |
tosaku |
0888076 |
slaughter |
虐殺 |
|
0888079 |
tosaku suru |
0888079 |
slaughter |
虐殺 |
|
1098048 |
tosatsu |
1098048 |
embrocation |
塗布剤 |
|
1098049 |
tosatsu |
1098049 |
smearing and rubbing |
不鮮明と摩擦 |
|
1098050 |
tosatsu suru |
1098050 |
rub in |
すりこむ |
|
1070065 |
tosei |
1070065 |
livelyhood |
livelyhood |
|
1070064 |
tosei |
1070064 |
means of living |
生活手段 |
|
0778012 |
tosha |
0778012 |
vomiting and diarrhea |
嘔吐と下痢 |
|
0037081 |
toshi |
0037081 |
age |
年齢 |
|
0468093 |
toshi |
0468093 |
age |
年齢 |
|
0285050 |
toshi |
0285050 |
clever |
利口な |
|
0415058 |
toshi |
0415058 |
excellent |
優れた |
|
0285051 |
toshi |
0285051 |
sharp |
鋭い |
|
0468092 |
toshi |
0468092 |
time |
時間 |
|
0037082 |
toshi |
0037082 |
year |
年 |
|
0286067 |
toshi |
0286067 |
year |
年 |
|
0468091 |
toshi |
0468091 |
year |
年 |
|
0849037 |
toshi |
0849037 |
cities |
都市 |
|
0849038 |
toshi |
0849038 |
towns and cities |
町や都市 |
|
1433037 |
toshi |
1433037 |
year |
年 |
|
1373048 |
toshi |
1373048 |
year |
年 |
|
0038008 |
toshi goro |
0038008 |
about the age of |
の年齢について |
|
0038009 |
toshi goro |
0038009 |
marriageable age |
結婚適齢期 |
|
0430029 |
toshi suru |
0430029 |
die a dog's death |
犬の死を遂げる |
|
0038065 |
toshi wasure suru |
0038065 |
speed the old year |
古い年の速度 |
|
0038066 |
toshi_wakai |
0038066 |
young |
若い |
|
0038067 |
toshi_wakai |
0038067 |
youthfull |
youthfull |
|
0037083 |
toshidama |
0037083 |
new years gift |
新しい年の贈り物 |
|
0039006 |
toshigai mo nai |
0039006 |
unsuitable for one's age said of shameful or
silly conduct |
1の年齢には不向き恥ずべきまたは愚かな行為だ |
|
0038027 |
toshi-gake |
0038027 |
yearly interest |
利子 |
|
0039012 |
toshi-gashira |
0039012 |
most aged |
ほとんどの高齢者 |
|
0039011 |
toshi-gashira |
0039011 |
the oldest |
最古の |
|
0039013 |
toshi-gashira nentoo |
0039013 |
beginning of the year |
年の初め |
|
0038034 |
toshigo |
0038034 |
child born within one year of another |
子供の1年以内に別の生まれ |
|
0038035 |
toshigo |
0038035 |
child born within one year of another |
子供の1年以内に別の生まれ |
|
0039033 |
toshigoto |
0039033 |
annually |
毎年 |
|
0039032 |
toshigoto |
0039032 |
every year |
毎年 |
|
0038028 |
toshi-kakkoo |
0038028 |
age |
年齢 |
|
0038030 |
toshi-kakkoo |
0038030 |
time of life |
人生の時間 |
|
0038029 |
toshi-kakkoo |
0038029 |
years of life |
人生の年 |
|
0038068 |
toshi-kasa no |
0038068 |
elderly |
高齢者 |
|
0038069 |
toshi-kasa no |
0038069 |
olders in years |
年間でolders |
|
0039039 |
toshi-koshi |
0039039 |
new years'eve |
新しいyears'eve |
|
0038025 |
toshima |
0038025 |
old word for young woman |
若い女性のための古い言葉 |
|
0039040 |
toshi-mawari |
0039040 |
good luck and bad luck attending one's age |
幸運と不運1の年齢が参加 |
|
0039037 |
toshinami |
0039037 |
age |
年齢 |
|
0037084 |
toshi-no-ichi |
0037084 |
year'end fair |
公正year'end |
|
0037085 |
toshi-no-ichi |
0037085 |
year'end market |
year'end市場 |
|
0037086 |
toshi-no-se |
0037086 |
new year's eve |
新しい年の大晦日 |
|
0037087 |
toshi-no-se |
0037087 |
the last day of the old year |
古い年の最後の日 |
|
0037088 |
toshi-shita no |
0037088 |
junior |
ジュニア |
|
0037089 |
toshi-shita no |
0037089 |
younger |
若い |
|
0039035 |
toshitori |
0039035 |
ceremony of adding one year to
one's age |
1つの時代に1年間の追加式 |
|
0039036 |
toshi-toru |
0039036 |
grow old of people and animals |
人と動物の老い |
|
0896001 |
toshitsu |
0896001 |
envy |
羨望 |
|
0986003 |
toshitsu |
0986003 |
jealousy |
しっと |
|
0038070 |
toshi-tsuki |
0038070 |
long years and months |
長年、数ヶ月 |
|
0038010 |
toshi-ue no |
0038010 |
older |
年齢 |
|
0038011 |
toshi-ue no |
0038011 |
senior |
シニア |
|
0365039 |
toshiyori |
0365039 |
an old man |
老人 |
|
0038071 |
toshiyori |
0038071 |
elder councillor feudal times |
姉さんじ封建時代 |
|
0038072 |
toshiyori |
0038072 |
old person |
高齢者 |
|
1398045 |
toshiyori |
1398045 |
old person |
高齢者 |
|
0038073 |
toshi-yoru |
0038073 |
to grow old |
古い成長する |
|
0038074 |
toshi-zakari |
0038074 |
prime of life |
人生の盛り |
|
0039022 |
toshi-zuyo |
0039022 |
child born in the second half of the year |
子供は今年の後半に生まれた |
|
0888085 |
tosho |
0888085 |
abattoir |
食肉処理場 |
|
0888084 |
tosho |
0888084 |
butchery |
にんじょうざた |
|
0888083 |
tosho |
0888083 |
slaughter house |
屠殺場 |
|
0430041 |
toshoku suru |
0430041 |
eat the bread of idleness |
怠惰のパンを食べる |
|
0430060 |
toshoo |
0430060 |
fording |
渡河 |
|
0430062 |
toshoo |
0430062 |
useless expenses |
無駄な経費 |
|
0430059 |
toshoo |
0430059 |
wading |
ワタリ |
|
0430061 |
toshoo |
0430061 |
waste |
無駄に使う |
|
0191085 |
toshu |
0191085 |
a great quantity of sake |
お酒を多量 |
|
0430036 |
toshu |
0430036 |
bare hand |
素手で |
|
0191084 |
toshu |
0191084 |
one to of sake japanese wine |
1つのワインを日本酒に |
|
0888075 |
toso |
0888075 |
spiced sake japanes wine
traditionally drunk on new year's day |
おとそjapanesワインの伝統的な新年の日に酔って |
|
0849039 |
tosoo |
0849039 |
funeral at the expense of the
metropolis |
大都市の費用での葬儀 |
|
1098053 |
tosoo suru |
1098053 |
paint |
塗料 |
|
0779071 |
tossa |
0779071 |
instant |
インスタント |
|
0779070 |
tossa |
0779070 |
moment |
瞬間 |
|
0565075 |
tosshin |
0565075 |
dash |
ダッシュ |
|
0565074 |
tosshin |
0565074 |
rush |
ラッシュ |
|
0565039 |
tosshutsu |
0565039 |
projection |
投影 |
|
0565041 |
tosshutsu suru |
0565041 |
jut out |
でばる |
|
0565040 |
tosshutsu suru |
0565040 |
projection |
投影 |
|
0565042 |
tosshutsu suru |
0565042 |
shoot forward |
前方撮影 |
|
0225011 |
totaku |
0225011 |
picking singling out |
を疎か摘み |
|
1098043 |
totan |
1098043 |
distress |
苦痛 |
|
1098042 |
totan |
1098042 |
misery |
悲惨 |
|
1118102 |
totan ni |
1118102 |
in the act of |
行為の |
|
1118101 |
totan ni |
1118101 |
just as |
同様に |
|
0430050 |
totei |
0430050 |
an apprentice |
見習い |
|
1377054 |
totemo |
1377054 |
absolutely |
絶対に |
|
1126100 |
totemo |
1126100 |
absolutely |
絶対に |
|
1126095 |
totemo |
1126095 |
cannot by any means |
すべてのことを意味することはできませんが |
|
1126094 |
totemo |
1126094 |
connot possibly |
connot可能性がある |
|
1126096 |
totemo |
1126096 |
none at all |
全然ない |
|
1126097 |
totemo |
1126097 |
not nearly so as |
はそれに近い |
|
1126098 |
totemo |
1126098 |
quite |
完全に |
|
1377055 |
totemo |
1377055 |
uttely |
uttely |
|
1126099 |
totemo |
1126099 |
utterklly |
utterklly |
|
1119015 |
totetsu mo sai |
1119015 |
absurd |
不条理 |
|
0063036 |
toto |
0063036 |
father |
父 |
|
0063037 |
toto |
0063037 |
papa |
パパ |
|
0591082 |
totoi |
0591082 |
high |
高い |
|
0591083 |
totoi |
0591083 |
sacred |
神聖な |
|
0849041 |
totoku |
0849041 |
governor general |
知事一般 |
|
0031075 |
totonoeru |
0031075 |
arrange |
手配 |
|
0072027 |
totonoeru |
0072027 |
prepare |
準備 |
|
0286122 |
totonoeru |
0286122 |
put in order |
順に並べる |
|
0031074 |
totonoeru |
0031074 |
regulate |
規制 |
|
0817020 |
totonoeru |
0817020 |
adjust |
調整 |
|
0837004 |
totonoeru |
0837004 |
adjust |
調整 |
|
0817022 |
totonoeru |
0817022 |
arrange |
手配 |
|
0837006 |
totonoeru |
0837006 |
arrange |
手配 |
|
0817024 |
totonoeru |
0817024 |
buy |
買う |
|
0837009 |
totonoeru |
0837009 |
complete |
完了 |
|
0817025 |
totonoeru |
0817025 |
conclude |
結論 |
|
0837008 |
totonoeru |
0837008 |
conclude |
結論 |
|
0817018 |
totonoeru |
0817018 |
get ready |
準備をする |
|
0817019 |
totonoeru |
0817019 |
prepare |
準備 |
|
1494035 |
totonoeru |
1494035 |
prepare |
準備 |
|
0817023 |
totonoeru |
0817023 |
put in order |
順に並べる |
|
0837002 |
totonoeru |
0837002 |
put things in order |
の順序で物事を見る |
|
0837005 |
totonoeru |
0837005 |
regulate |
規制 |
|
0837003 |
totonoeru |
0837003 |
set in good order |
良いの順序で設定 |
|
0837007 |
totonoeru |
0837007 |
settle |
和解 |
|
0817021 |
totonoeru |
0817021 |
tune |
チューニング |
|
0837010 |
totonou |
0837010 |
be in good order |
良い順序で指定する |
|
1435045 |
totonou |
1435045 |
be in order |
される順序で |
|
0880048 |
totonou |
0880048 |
be prepared arranged ready |
配置準備する準備ができて |
|
0837011 |
totonou |
0837011 |
be regulated adjusted neat tidy |
きちんと整頓調整規制される |
|
0817017 |
totonu |
0817017 |
be in order |
される順序で |
|
0817015 |
totonu |
0817015 |
be ready |
準備ができて |
|
0817016 |
totonu |
0817016 |
be settled |
解決される |
|
0430044 |
totoo |
0430044 |
cabal |
徒党を組む |
|
0430042 |
totoo |
0430042 |
conspirators |
陰謀 |
|
0430043 |
totoo |
0430043 |
league |
リーグ戦 |
|
0779069 |
totsu |
0779069 |
for shame |
恥ずかしくて |
|
0779068 |
totsu |
0779068 |
pshaw ! |
へん!! |
|
1017010 |
totsu renzu |
1017010 |
convex lens |
凸レンズ |
|
0782092 |
totsuben |
0782092 |
defective utterance |
欠陥発話 |
|
0818007 |
totsuben |
0818007 |
slowness in speech |
音声の遅さ |
|
0782091 |
totsuben |
0782091 |
slowness of speech |
言論の遅さ |
|
0782093 |
totsuben na |
0782093 |
slow of speech |
言論のが遅い |
|
1017018 |
totsuen kei |
1017018 |
convexity |
凸 |
|
0565065 |
totsugeki |
0565065 |
dash |
ダッシュ |
|
0565068 |
totsugeki |
0565068 |
dash |
ダッシュ |
|
0565064 |
totsugeki |
0565064 |
rush in |
急いで |
|
0565067 |
totsugeki |
0565067 |
rush in |
急いで |
|
0984043 |
totsugu |
0984043 |
be married |
結婚している |
|
0983022 |
totsugu |
0983022 |
be married to |
結婚している |
|
0983025 |
totsugu |
0983025 |
get married into a family sad of a
mowan |
家族mowanの悲しいに結婚する |
|
0983024 |
totsugu |
0983024 |
impute |
転嫁する |
|
0983023 |
totsugu |
0983023 |
marry to |
に結婚 |
|
0984042 |
totsugu |
0984042 |
wed |
動く |
|
1017017 |
totsuji |
1017017 |
braille |
動く |
|
1017016 |
totsuji |
1017016 |
raised type print |
動く |
|
0975035 |
totsukuni |
0975035 |
foreign country |
動く |
|
0975036 |
totsukuni |
0975036 |
foreign land |
動く |
|
1017019 |
totsumen |
1017019 |
convex surface |
動く |
|
1017020 |
totsumenkyoo |
1017020 |
convex lens mirror |
動く |
|
0565050 |
totsunyuu |
0565050 |
enter in a rush |
動作 |
|
0565049 |
totsunyuu |
0565049 |
rush in |
走る |
|
1017024 |
totsuoo |
1017024 |
roughness |
シフト |
|
1017023 |
totsuoo |
1017023 |
unevenness |
skake |
|
0565069 |
totsuzen no |
0565069 |
sudden gust of wind |
かき混ぜる |
|
0248020 |
totte |
0248020 |
handle |
動揺 |
|
0248021 |
totte |
0248021 |
knob |
スイング |
|
0565044 |
tottei |
0565044 |
jetty |
働く |
|
0565043 |
tottei |
0565043 |
pier |
移動の方法 |
|
0897085 |
tou |
0897085 |
accuse a person of some crime |
したり顔 |
|
0897084 |
tou |
0897084 |
appeal to the public |
身をよじる |
|
0814074 |
tou |
0814074 |
ask |
身をくねらせ |
|
1055024 |
tou |
1055024 |
ask |
身をよじる |
|
0897082 |
tou |
0897082 |
ask something to question |
身をくねらせ |
|
1055022 |
tou |
1055022 |
consult |
身をくねらせ |
|
1055023 |
tou |
1055023 |
enquire |
身をくねらせ |
|
0897083 |
tou |
0897083 |
inquire the reason |
身をくねらせ |
|
0814073 |
tou |
0814073 |
question |
身をくねらせ |
|
1486039 |
tou |
1486039 |
visit |
お世辞 |
|
0337007 |
towa |
0337007 |
perpetuity |
お世辞 |
|
1044069 |
towaku |
1044069 |
dark sides photos |
気に入られるように |
|
0897091 |
towazu |
0897091 |
irrespective of |
烏合の衆 |
|
0897090 |
towazu |
0897090 |
regardless of |
ちたい |
|
0303061 |
toya |
0303061 |
roost |
愚かさ |
|
0912082 |
toya |
0912082 |
coop |
ウグイ |
|
0912083 |
toya |
0912083 |
hencoop |
leuciscusセファラス |
|
0912084 |
toya |
0912084 |
roost |
日本語ナイチンゲール |
|
0257099 |
toyo |
0257099 |
in prpoer nouns |
日本語ナイチンゲール |
|
0778005 |
tozai |
0778005 |
emetic |
ナイチンゲール |
|
0974083 |
tozama daimyoo |
0974083 |
daimyo
that was not a heridatary feudatory of
tokugawa |
緑がかった茶色 |
|
0974084 |
tozama daimyoo |
0974084 |
outside daimyo |
翼のようなシェルズール |
|
0553027 |
tozan |
0553027 |
mountain climbing |
右側 |
|
0895066 |
tozasu |
0895066 |
bolt |
無邪気な |
|
0895050 |
tozasu |
0895050 |
close |
1最初の子供が生まれたの |
|
0895064 |
tozasu |
0895064 |
close |
週 |
|
0895051 |
tozasu |
0895051 |
fasten |
曜日 |
|
0895052 |
tozasu |
0895052 |
lock |
今週末 |
|
0895049 |
tozasu |
0895049 |
shut |
弱点 |
|
0895065 |
tozasu |
0895065 |
shut |
1の最初の孫 |
|
0897052 |
tozasu |
0897052 |
shut |
ウィンドウ |
|
0430055 |
tozen |
0430055 |
leisure hours |
ショット野球優勝 |
|
0430054 |
tozen |
0430054 |
tedium |
ウインク |
|
0263042 |
tozetsu |
0263042 |
cessation |
冬 |
|
0263041 |
tozetsu |
0263041 |
stoppage |
冬のスポーツ |
|
1114002 |
tsijigiri |
1114002 |
street murder |
ウイスキー |
|
1114003 |
tsijigiri |
1114003 |
trying one's new sword on a chance
wayfarer |
ウィット |
|
0127001 |
tsiki-ageru |
0127001 |
build up |
無邪気な |
|
0127002 |
tsiki-ageru |
0127002 |
heap pile up |
素朴な |
|
1122081 |
tssu de aru |
1122081 |
be conversant with |
藩 |
|
1122082 |
tssu de aru |
1122082 |
be well posted on |
家族 |
|
1092054 |
tsu |
1092054 |
ferry |
系統 |
|
1092053 |
tsu |
1092053 |
harbour |
在庫あり |
|
1092052 |
tsu |
1092052 |
port |
出産 |
|
0600007 |
tsuba |
0600007 |
sword guard |
家族の在庫 |
|
0788040 |
tsuba |
0788040 |
saliva |
grubの |
|
0788039 |
tsuba |
0788039 |
spittle |
幼虫 |
|
0266065 |
tsubaki |
0266065 |
camelia japonica |
系統 |
|
0788038 |
tsubaki |
0788038 |
saliva |
ウジ |
|
1093005 |
tsubaki |
1093005 |
saliva |
ワーム |
|
0788037 |
tsubaki |
0788037 |
spittle |
守護の神 |
|
0056081 |
tsubame |
0056081 |
martin |
守護神 |
|
0056082 |
tsubame |
0056082 |
swallow |
鎮守の弟分 |
|
0846064 |
tsubame |
0846064 |
swallow |
grubの |
|
0917081 |
tsubame |
0917081 |
swallow |
ウジ |
|
0041044 |
tsubana |
0041044 |
ears of reeds |
ワーム |
|
0536065 |
tsubasa |
0536065 |
pinions |
フロート |
|
0536064 |
tsubasa |
0536064 |
wing |
フロート |
|
1147049 |
tsubasa |
1147049 |
feathers |
水には、空中に浮かぶ |
|
1147048 |
tsubasa |
1147048 |
wings of birds |
お問い合わせ |
|
0592003 |
tsubo |
0592003 |
flower vase |
質問 |
|
0212011 |
tsubo |
0212011 |
jar |
参照してください |
|
0592004 |
tsubo |
0592004 |
jar |
尋ねる |
|
0211065 |
tsubo |
0211065 |
land measure 6 feet square |
と言われる |
|
0592005 |
tsubo |
0592005 |
pot |
電話で |
|
0592002 |
tsubo |
0592002 |
vase |
を調べる |
|
1422012 |
tsubo |
1422012 |
pot |
のぞきに |
|
0211066 |
tsubo-atari |
0211066 |
per tsubo |
探り出す |
|
0592009 |
tsubogame |
0592009 |
receptacle for night soil |
探り出す |
|
0592007 |
tsubogane |
0592007 |
knuckle of a hinge |
参照してください |
|
1345-8061 |
tsubogari choosa |
1345-8061 |
actual yield measurement for crop
estimates done by tax office |
参照してください |
|
0592008 |
tsuboguchi |
0592008 |
mouth of a jar |
時計 |
|
0564016 |
tsubomaru |
0564016 |
close partially |
展望台の上にある |
|
0564014 |
tsubomeru |
0564014 |
fold |
外を見る |
|
0564012 |
tsubomeru |
0564012 |
make a thing narrow |
外を見る |
|
0564013 |
tsubomeru |
0564013 |
shut |
をのぞくを介して |
|
0551037 |
tsubomi |
0551037 |
sprout |
見る |
|
1352045 |
tsubomi |
1352045 |
bud |
探り出す |
|
0564018 |
tsubomu |
0564018 |
close partially |
スパイを上 |
|
1400017 |
tsubone |
1400017 |
apartment of a court lady |
参照してください |
|
0890094 |
tsubone |
0890094 |
atartment of a court lady |
参照してください |
|
0211067 |
tsubosuu |
0211067 |
the number of tsubo |
を待つ |
|
0592006 |
tsuboyaki |
0592006 |
shellfish cooked in its own shell |
腕時計 |
|
0291100 |
tsubu |
0291100 |
drop |
時計 |
|
0291099 |
tsubu |
0291099 |
grain |
時計 |
|
0857031 |
tsubu |
0857031 |
grain cereals |
時計 |
|
0291102 |
tsubueri |
0291102 |
vary carefully selected |
時計 |
|
1083097 |
tsubure |
1083097 |
collapse |
時計 |
|
1083098 |
tsubure |
1083098 |
ruin |
回路 |
|
1083092 |
tsubureru |
1083092 |
be crushed |
迂回路 |
|
1083095 |
tsubureru |
1083095 |
break |
鵜一緒に釣り |
|
1083093 |
tsubureru |
1083093 |
collapse |
方法についてのラウンド |
|
1083094 |
tsubureru |
1083094 |
crumble |
同性愛 |
|
1083096 |
tsubureru |
1083096 |
wear away |
さわぐ |
|
0866005 |
tsuburu |
0866005 |
shut the eyes |
魅了される |
|
1038009 |
tsubusa ni |
1038009 |
in detail |
離れてオフに行われる |
|
1038008 |
tsubusa ni |
1038008 |
minutely |
exhilaatedされる |
|
1083099 |
tsubushi |
1083099 |
crushing |
不注意 |
|
1083101 |
tsubushi |
1083101 |
old iron |
愚かさ |
|
1083100 |
tsubushi |
1083100 |
scrap metal |
thoughlessネス |
|
1483006 |
tsubusu |
1483006 |
crush |
魚トラップ |
|
1083102 |
tsubusu |
1083102 |
crushing |
堰 |
|
1083104 |
tsubusu |
1083104 |
dissipate a fortune |
賛成 |
|
1083103 |
tsubusu |
1083103 |
ruin oneself |
ホルダー |
|
1083105 |
tsubusu |
1083105 |
waste time |
人気 |
|
0880017 |
tsubute |
0880017 |
pebble |
レセプタクルコンテナ |
|
0880018 |
tsubute |
0880018 |
small stone |
評判 |
|
0777035 |
tsubuyaki |
0777035 |
murmer |
小道具をサポート |
|
0777036 |
tsubuyaki |
0777036 |
muttering |
キャッチに失敗する |
|
0777033 |
tsubuyaku |
0777033 |
grumble |
懐かしく思う |
|
0777034 |
tsubuyaku |
0777034 |
murmer |
料をとるが |
|
0173001 |
tsuchi |
0173001 |
correct but is used nevertheless by
some people just as a matter of fancy or from ignorance |
保証 |
|
0169068 |
tsuchi |
0169068 |
earth |
保証 |
|
0212004 |
tsuchi |
0212004 |
earth |
保証 |
|
0216038 |
tsuchi |
0216038 |
earth |
保証 |
|
0217051 |
tsuchi |
0217051 |
earth |
約束 |
|
0217053 |
tsuchi |
0217053 |
ground |
引き受ける |
|
0314025 |
tsuchi |
0314025 |
hammer |
受付日 |
|
0265054 |
tsuchi |
0265054 |
mallet |
守備位置 |
|
0314024 |
tsuchi |
0314024 |
mallet |
債券の身代金を売春婦等 |
|
0217052 |
tsuchi |
0217052 |
place |
質入れ記事を交換する |
|
0169069 |
tsuchi |
0169069 |
soil |
を購入する |
|
0212005 |
tsuchi |
0212005 |
soil |
身代金 |
|
0217050 |
tsuchi |
0217050 |
soil |
交換 |
|
0217054 |
tsuchi |
0217054 |
texture |
保証人の契約 |
|
0169072 |
tsuchi ga tsuku |
0169072 |
to be defeated |
領収書とdisbursals |
|
0169073 |
tsuchi ni naru |
0169073 |
die |
右側 |
|
0169071 |
tsuchi -tsuku |
0169071 |
to be defeated |
右に曲がる |
|
0227091 |
tsuchi wo moru |
0227091 |
heap earth |
を受け取ると背を向ける |
|
0170037 |
tsuchiakuta |
0170037 |
dirt |
返答する |
|
0170036 |
tsuchiakuta |
0170036 |
rubbish |
受動的なグラム |
|
0169077 |
tsuchi-fumazu |
0169077 |
arch of the foot |
社債の身代金の売春婦 |
|
0169076 |
tsuchi-fumazu |
0169076 |
planter |
質入れ記事を交換する |
|
1431020 |
tsuchifuru |
1431020 |
storm that shakes the earth |
かわす |
|
0170065 |
tsuchi-gumo |
0170065 |
ground spider |
受け流す |
|
0170072 |
tsuchi-iro |
0170072 |
earth colour |
顔を背ける |
|
0170073 |
tsuchi-iro |
0170073 |
pale |
を追い払う |
|
0215004 |
tsuchikau |
0215004 |
cultivate |
保証 |
|
0215005 |
tsuchikau |
0215005 |
foster |
セキュリティ |
|
0215003 |
tsuchikau |
0215003 |
manure |
工事の請負 |
|
1440026 |
tsuchikau |
1440026 |
cultivate |
請負業 |
|
1386043 |
tsuchikau |
1386043 |
cultivate |
請負業者 |
|
0170018 |
tsuchikemuri |
0170018 |
cloud of dust |
工事の請負 |
|
0857032 |
tsuchikure |
0857032 |
clod |
契約書を持っている |
|
1373015 |
tsuchikure |
1373015 |
clod |
引き受ける |
|
0170014 |
tsuchi-kure |
0170014 |
clod of earth |
与えられる |
|
0170054 |
tsuchi-kusai |
0170054 |
earth-smelling |
上の方からの顔 |
|
0170055 |
tsuchi-kusai |
0170055 |
rustic |
手に入れる |
|
1386053 |
tsuchinarashi |
1386053 |
ground levelling |
手に入れる |
|
0170021 |
tsuchi-ningyoo |
0170021 |
clay doll idol figure image |
通過 |
|
0465028 |
tsuchinoe |
0465028 |
sixth order of the sexagenary cycle |
持っている |
|
0910012 |
tsuchinoto |
0910012 |
one of the signs of the chinese and
japanese calendar |
持っている |
|
0170040 |
tsuchi-roo |
0170040 |
dungeon |
広報ヒット |
|
0170039 |
tsuchi-roo |
0170039 |
underground cell |
継承 |
|
0170075 |
tsuchi-tsukazu |
0170075 |
clean |
を取得する |
|
0170076 |
tsuchi-tsukazu |
0170076 |
record in wretsling etc |
を取得する |
|
0170074 |
tsuchi-tsukazu |
0170074 |
unbeaten |
を支える |
|
0170017 |
tsuchi-yaki |
0170017 |
unglazed earthenware |
受信 |
|
0093044 |
tsuchizaiku |
0093044 |
mud work |
受信 |
|
0303055 |
tsuchi-zuka |
0303055 |
hillock |
受信 |
|
0849048 |
tsudo |
0849048 |
as often as |
取る |
|
0849047 |
tsudo |
0849047 |
each occasion |
取る |
|
0849046 |
tsudo |
0849046 |
every time |
を取る |
|
0366069 |
tsudoi |
0366069 |
crowd |
を取る |
|
0366070 |
tsudoi |
0366070 |
gathering |
検査しようと |
|
0366068 |
tsudoi |
0366068 |
meeting |
を受ける |
|
0366061 |
tsudou |
0366061 |
gather |
自分のために責任を負わせる |
|
0366062 |
tsudou |
0366062 |
meet together |
承諾書 |
|
0272023 |
tsue |
0272023 |
big stick |
領収書 |
|
0264079 |
tsue |
0264079 |
cane |
書面確認 |
|
0269049 |
tsue |
0269049 |
cane |
通知される |
|
0272004 |
tsue |
0272004 |
cane |
と言われる |
|
0314030 |
tsue |
0314030 |
cane |
聞く |
|
0272003 |
tsue |
0272003 |
stck |
知っている |
|
0264078 |
tsue |
0264078 |
stick |
に耳を傾ける |
|
0269050 |
tsue |
0269050 |
stick |
理解する |
|
0314029 |
tsue |
0314029 |
stick |
停止する |
|
1364040 |
tsue |
1364040 |
bamboo stick |
領収書 |
|
1364043 |
tsue |
1364043 |
bamboo stick |
承諾書 |
|
1365017 |
tsue |
1365017 |
bamboo stick |
領収書 |
|
1365020 |
tsue |
1365020 |
bamboo stick |
受信者 |
|
0281013 |
tsuga |
0281013 |
kind of shrub |
送金受取人 |
|
0281012 |
tsuga |
0281012 |
timber used to make pillars |
領収書 |
|
0749089 |
tsugaeru |
0749089 |
exchange |
バウチャー |
|
0749088 |
tsugaeru |
0749088 |
fix to |
同意を得る |
|
0749087 |
tsugai |
0749087 |
brace |
受信 |
|
0749086 |
tsugai |
0749086 |
couple |
取る |
|
0749085 |
tsugai |
0749085 |
pair birds |
相続 |
|
0750003 |
tsugai me |
0750003 |
hinge |
相続 |
|
0750002 |
tsugai me |
0750002 |
joint |
継承 |
|
0750004 |
tsugai me |
0750004 |
these two characters are also used
to indicate ordinal numbers in which case they are read bamme exemple ichi
bamme the first |
に成功する |
|
0749083 |
tsugau |
0749083 |
copulate |
案内所 |
|
0749084 |
tsugau |
0749084 |
mate |
領収書 |
|
0312058 |
tsuge |
0312058 |
box tree |
他のアプリケーションの申立てを受ける |
|
0754045 |
tsuge |
0754045 |
box tree |
オウムの学習図 |
|
0754046 |
tsuge |
0754046 |
boxwood bot |
小売業 |
|
0714059 |
tsuge |
0714059 |
inspiration |
引き渡し |
|
0714057 |
tsuge |
0714057 |
oracle |
転送 |
|
0714058 |
tsuge |
0714058 |
revelation |
職業安定所 |
|
0714060 |
tsugeguchi |
0714060 |
taletelling |
登記所 |
|
0714053 |
tsugeru |
0714053 |
announce |
サーバントの広告代理店 |
|
1397024 |
tsugeru |
1397024 |
announce |
ブイ |
|
0821012 |
tsugeru |
0821012 |
bid |
コルク |
|
0714055 |
tsugeru |
0714055 |
bid |
フロート |
|
0714052 |
tsugeru |
0714052 |
give to understand |
救命具 |
|
0821010 |
tsugeru |
0821010 |
inform |
鵞 |
|
0714049 |
tsugeru |
0714049 |
inform |
表面に上昇 |
|
0714050 |
tsugeru |
0714050 |
intimate |
よろめく |
|
0821011 |
tsugeru |
0821011 |
let a person know |
揺らめく |
|
0714048 |
tsugeru |
0714048 |
let know |
水の表面への上昇が来る |
|
0821014 |
tsugeru |
0821014 |
order |
浮きドック |
|
0714056 |
tsugeru |
0714056 |
order |
フローティングバッテリー |
|
0714054 |
tsugeru |
0714054 |
proclaim |
波止場地区の生活 |
|
0714051 |
tsugeru |
0714051 |
signify |
微細米粉 |
|
0821013 |
tsugeru |
0821013 |
tell |
浮桟橋 |
|
0714047 |
tsugeru |
0714047 |
tell |
船着場 |
|
0164047 |
tsugi |
0164047 |
patch |
立上りおよび立下り |
|
1054006 |
tsugi |
1054006 |
adjoining |
人生の浮き沈み |
|
1054007 |
tsugi |
1054007 |
coming |
を応援する |
|
1054005 |
tsugi |
1054005 |
following |
うきたつ |
|
1054003 |
tsugi |
1054003 |
next |
ひょうひょう |
|
1054008 |
tsugi |
1054008 |
posttown |
快活に |
|
1054004 |
tsugi |
1054004 |
second |
陽気に |
|
1058101 |
tsugi komu |
1058101 |
lay out money in |
彫刻 |
|
1058100 |
tsugi komu |
1058100 |
pour in into |
エンボス加工 |
|
1054009 |
tsugi ni |
1054009 |
after |
救済 |
|
1054010 |
tsugi ni |
1054010 |
in the next place |
仕事refloating |
|
1054020 |
tsugi no ma |
1054020 |
anetroom |
海難救助業務 |
|
1054021 |
tsugi no ma |
1054021 |
next adjoining room |
うきぼり |
|
1058099 |
tsugi tasu |
1058099 |
pour more water in into |
救済 |
|
1054023 |
tsugi tsugi ni |
1054023 |
one after the other |
空気膀胱 |
|
1054022 |
tsugi tsugi ni |
1054022 |
one by one |
救命具 |
|
1476042 |
tsugi uma |
1476042 |
relay horse |
エンボス |
|
0164055 |
tsugi-awaseru |
0164055 |
join together |
上げる |
|
1118027 |
tsugiba |
1118027 |
post town |
不安定になる |
|
0164054 |
tsugi-hagi |
0164054 |
patch |
トン動揺を開始たじろぐ |
|
0164053 |
tsugi-hagi |
0164053 |
patching up |
雲のドリフト |
|
0250027 |
tsugiki |
0250027 |
grafted tree |
浮雲 |
|
0250026 |
tsugiki |
0250026 |
grafting |
アヒルの雑草 |
|
0164077 |
tsugi-tashi |
0164077 |
adding of a thing to something else |
浮き草 |
|
0164056 |
tsugi-tasu |
0164056 |
add to anything |
浮き草 |
|
0164072 |
tsugiuma |
0164072 |
relay horse |
フローティングブリッジ |
|
0164059 |
tsugizao |
0164059 |
jointed fishing rod |
軽石 |
|
0843078 |
tsugomori |
0843078 |
the last day of the month |
軽石 |
|
0843080 |
tsugomori |
0843080 |
the last day of the month |
水の種類の植物 |
|
0849062 |
tsugoo |
0849062 |
acomodation |
浮き草 |
|
0849059 |
tsugoo |
0849059 |
arrangement |
苦悩 |
|
0849051 |
tsugoo |
0849051 |
circumstances |
苦い経験 |
|
0849052 |
tsugoo |
0849052 |
conditions |
苦痛 |
|
0849054 |
tsugoo |
0849054 |
convenience |
悲惨な生活 |
|
0849061 |
tsugoo |
0849061 |
expectation |
に吸収される |
|
0849057 |
tsugoo |
0849057 |
fortune |
ロマンス |
|
0849058 |
tsugoo |
0849058 |
luck |
スキャンダル |
|
0849060 |
tsugoo |
0849060 |
management |
浮く |
|
0849056 |
tsugoo |
0849056 |
occasion |
がらくた |
|
0849055 |
tsugoo |
0849055 |
opportunity |
調達の数字とファブリック |
|
0849053 |
tsugoo |
0849053 |
reasons |
調達数字を織り |
|
0849063 |
tsugoo |
0849063 |
total sum |
湖に浮かぶ島 |
|
0153024 |
tsugu |
0153024 |
continue |
浮動小数点の城軍艦 |
|
0160016 |
tsugu |
0160016 |
continue |
草で覆われた土地銀行 |
|
0381100 |
tsugu |
0381100 |
continue |
生活水泳のブイ |
|
0164050 |
tsugu |
0164050 |
follow |
タイヤ |
|
0381099 |
tsugu |
0381099 |
folow |
地球 |
|
0153025 |
tsugu |
0153025 |
go on |
一時的なはかない人生 |
|
0164049 |
tsugu |
0164049 |
inherit |
一時的な世界 |
|
0165002 |
tsugu |
0165002 |
inherit |
日本の風景木版画 |
|
0250015 |
tsugu |
0250015 |
join |
血液のうっ血 |
|
0164051 |
tsugu |
0164051 |
patch |
充血 |
|
0250016 |
tsugu |
0250016 |
put together |
近接航空 |
|
0153023 |
tsugu |
0153023 |
succeed |
憂うつ |
|
0164048 |
tsugu |
0164048 |
succeed a person |
クルクマロンガボット |
|
0158058 |
tsugu |
0158058 |
succeed a person to the property |
サフラン色 |
|
0381098 |
tsugu |
0381098 |
succeed to |
を応援する |
|
1054011 |
tsugu |
1054011 |
be next to |
以上のままにする |
|
1054013 |
tsugu |
1054013 |
come after |
離礁する |
|
1411004 |
tsugu |
1411004 |
continue |
保存される |
|
1058095 |
tsugu |
1058095 |
feed a lamp with oil |
最先端の歯に設定される |
|
1058093 |
tsugu |
1058093 |
fill a cup with coffee |
浮かれ気分になる |
|
1033024 |
tsugu |
1033024 |
follow |
が浮く |
|
1383037 |
tsugu |
1383037 |
graft trees |
フロート |
|
0796075 |
tsugu |
0796075 |
inherit |
ウクレレ |
|
1058094 |
tsugu |
1058094 |
put water in a bowl |
巻線とmeandesカーブ |
|
0796076 |
tsugu |
0796076 |
succeed |
蛇行 |
|
1054012 |
tsugu |
1054012 |
succeed |
ロータリー |
|
1033023 |
tsugu |
1033023 |
succeed a person to the property |
巻き |
|
1058092 |
tsugu |
1058092 |
to pour out in |
twelwe時角の標識の馬1 |
|
0865016 |
tsugumi |
0865016 |
dusky ouzel |
馬 |
|
1020053 |
tsugumi |
1020053 |
dusky ouzel |
馬 |
|
0865018 |
tsugumi |
0865018 |
merula fuscata zool |
騎士のチェス |
|
0865017 |
tsugumi |
0865017 |
thrush |
マーレ |
|
0262034 |
tsugumu |
0262034 |
shut one's mouth |
ガミガミ言う |
|
1451030 |
tsugumu |
1451030 |
be silent |
ポニー |
|
0874022 |
tsugumu |
0874022 |
keep silent |
スタリオン |
|
0874021 |
tsugumu |
0874021 |
shut one's mouth |
流域での馬 |
|
0783012 |
tsugumu |
0783012 |
shut one's mouth |
馬の公正な市場 |
|
1444017 |
tsugumu |
1444017 |
shut one's mouth |
馬に乗ってバッジ |
|
0400079 |
tsugunai |
0400079 |
compensation |
馬の脚 |
|
0400080 |
tsugunai |
0400080 |
expiation |
定員内のスーパー |
|
0400081 |
tsugunai |
0400081 |
satisfaction |
ユーティリティ男劇場 |
|
0400071 |
tsugunau |
0400071 |
atone for |
馬の飾り |
|
0400068 |
tsugunau |
0400068 |
compensate |
馬のための虚飾 |
|
0400070 |
tsugunau |
0400070 |
expiate |
馬のための虚飾 |
|
0400069 |
tsugunau |
0400069 |
make good |
風の中での説教 |
|
0400065 |
tsugunau |
0400065 |
make up for |
馬のグループ |
|
0400066 |
tsugunau |
0400066 |
recompense |
馬の担当者 |
|
0400067 |
tsugunau |
0400067 |
redeem |
種のクローバー |
|
0400082 |
tsugunoi |
0400082 |
compensation |
駄馬のリーダードライバ |
|
0400083 |
tsugunoi |
0400083 |
expiation |
ワゴンドライバー |
|
0400084 |
tsugunoi |
0400084 |
satisfaction |
利口な |
|
0400078 |
tsugunou |
0400078 |
atone for |
てまめ |
|
0400075 |
tsugunou |
0400075 |
compensate |
利口な |
|
0400077 |
tsugunou |
0400077 |
expiate |
おいしい |
|
0400076 |
tsugunou |
0400076 |
make good |
良い |
|
0400072 |
tsugunou |
0400072 |
make up for |
幸運な |
|
0400073 |
tsugunou |
0400073 |
recompense |
素敵な |
|
0400074 |
tsugunou |
0400074 |
redeem |
収益性の高い |
|
0870032 |
tsugunou |
0870032 |
make up for |
満足 |
|
0870033 |
tsugunou |
0870033 |
redeem to recompense |
てまめ |
|
0870034 |
tsugunou |
0870034 |
retrieve |
成功 |
|
0093094 |
tsui |
0093094 |
pair |
おいしい |
|
0093095 |
tsui |
0093095 |
set |
おいしい |
|
0157056 |
tsui ni |
0157056 |
at last |
資本! |
|
0157057 |
tsui ni |
0157057 |
finally |
よくやった! |
|
0731010 |
tsui ni |
0731010 |
at last |
駄馬のリーダードライバ |
|
0746061 |
tsui ni |
0746061 |
at last |
美味しさ |
|
1113040 |
tsui ni |
1113040 |
at last |
絶妙な美しさを文学作品 |
|
1113041 |
tsui ni |
1113041 |
finally |
風味 |
|
1345-38053 |
tsui shiken |
1345-38053 |
suplementary examination |
乗馬 |
|
0777014 |
tsuibamu |
0777014 |
peck |
騎手 |
|
0777013 |
tsuibamu |
0777013 |
pick |
カーター |
|
1444051 |
tsuibamu |
1444051 |
pick up |
馬のドライバ |
|
1134070 |
tsuibi suru |
1134070 |
follow |
種のバッタ |
|
1134071 |
tsuibi suru |
1134071 |
pursue |
生まれる |
|
1134072 |
tsuibi suru |
1134072 |
shadow |
世界に入る |
|
1134052 |
tsuibo suru |
1134052 |
cherish one's memory |
復活 |
|
1134053 |
tsuibo suru |
1134053 |
yearn after |
生まれ変わり |
|
1134024 |
tsuichoo |
1134024 |
additional supplementary collection
of taxes etc |
魂の輪廻 |
|
1134081 |
tsuichoo |
1134081 |
mourning |
生まれ変わる |
|
0484071 |
tsuide |
0484071 |
after |
transmigrate |
|
0058070 |
tsuide |
0058070 |
next |
1生誕の地 |
|
0484070 |
tsuide |
0484070 |
next |
自然 |
|
0504073 |
tsuide |
0504073 |
opportunity |
生まれる |
|
0135035 |
tsuide |
0135035 |
order harmonious arrangement |
文字 |
|
0504072 |
tsuide |
0504072 |
order of seats |
自然 |
|
0058071 |
tsuide |
0058071 |
secondly |
に恵まれている |
|
0058072 |
tsuide |
0058072 |
then |
生まれつきのこと |
|
0484072 |
tsuide |
0484072 |
then |
埋葬される |
|
1054016 |
tsuide |
1054016 |
in the second place |
いっぱいになる |
|
1054014 |
tsuide |
1054014 |
next |
安定した |
|
1054015 |
tsuide |
1054015 |
secondly |
安定した |
|
1054017 |
tsuide |
1054017 |
soon after |
馬の安定 |
|
1054019 |
tsuide |
1054019 |
subsequently |
馬のような長い顔 |
|
1054018 |
tsuide |
1054018 |
then |
梅 |
|
0504076 |
tsuide ni |
0504076 |
incidentally |
梅 |
|
1781007 |
tsuido |
1781007 |
tweed |
プラムツリー |
|
0941039 |
tsuie |
0941039 |
expense |
プラムツリー |
|
0941040 |
tsuie |
0941040 |
waste |
プラムツリー |
|
1084001 |
tsuieru |
1084001 |
be routed |
プラムツリー |
|
1133119 |
tsuifuku |
1133119 |
mass for the dead |
梅の花を花瓶に植えられた |
|
1133120 |
tsuifuku |
1133120 |
requiem mass |
parnassiaボット |
|
1134069 |
tsuigeki |
1134069 |
chase |
漬物梅 |
|
1134068 |
tsuigeki |
1134068 |
pursuit |
うめき声を上げる |
|
1134056 |
tsuigoo |
1134056 |
posthumous title name |
うめく |
|
1134054 |
tsuihaku |
1134054 |
postscript |
うめき声 |
|
1134055 |
tsuihaku |
1134055 |
ps |
うめき声を上げる |
|
1134085 |
tsuihoo |
1134085 |
banishment |
うめく |
|
1134087 |
tsuihoo |
1134087 |
deportation |
神聖な木のようなもの |
|
1134086 |
tsuihoo |
1134086 |
exile |
埋葬 |
|
1134088 |
tsuihoo |
1134088 |
purge ridding as of a nation or
party of elements or members regarded as treacherous disloyal or suspect |
を埋める |
|
1345-38055 |
tsuihoo kaijo |
1345-38055 |
depurge |
梅園 |
|
1135001 |
tsuihoo sha |
1135001 |
purged person an element regarded
as suspect treacherous or disloyal removed from a party an organisation a
nation or deprived of certain rights and privileges |
梅ジュース |
|
1134090 |
tsuihoo suru |
1134090 |
get rid of disloyal or suspects
elements |
梅ジュース |
|
1134089 |
tsuihoo suru |
1134089 |
purge to rid or free by a purge |
梅酢 |
|
0127007 |
tsuiji |
0127007 |
reclaimed land |
海 |
|
1134042 |
tsuijo |
1134042 |
posthumous honours |
海 |
|
1134026 |
tsuijuu |
1134026 |
adulation |
海 |
|
1134025 |
tsuijuu |
1134025 |
flattery |
海 |
|
1135003 |
tsuika |
1135003 |
addendum |
海 |
|
1135002 |
tsuika |
1135002 |
addition |
ウミヘビ |
|
1135004 |
tsuika |
1135004 |
appendix |
hermifusus
ternatanusのブローチポーチ |
|
1135005 |
tsuika |
1135005 |
supplement |
海の呼び出しがゴロゴロ鳴る |
|
1345-38056 |
tsuika koojo |
1345-38056 |
additional exemption |
ベーリング海のウミスズメ海の鳥 |
|
1345-38057 |
tsuika yosan |
1345-38057 |
aditional budget |
ウミツバメ |
|
1134018 |
tsuikai |
1134018 |
recollection |
勇敢な海軍飛行士 |
|
1134019 |
tsuikai |
1134019 |
reminiscence |
海goolin怪物 |
|
1134020 |
tsuikai |
1134020 |
retrospection |
うじる |
|
1345-38045 |
tsuikan |
1345-38045 |
additional publication |
を出産する |
|
1134030 |
tsuikan |
1134030 |
subsequent accomplishment |
ウミガメ |
|
1134066 |
tsuiki |
1134066 |
postscript |
ウミガメ |
|
1345-38050 |
tsuikoo |
1345-38050 |
following sweet |
ウミガメ |
|
1134034 |
tsuikyuu |
1134034 |
close inquiry |
カメ |
|
1134005 |
tsuikyuu |
1134005 |
pursuit |
海海辺 |
|
1345-38046 |
tsuikyuu |
1345-38046 |
suplementary salary |
ウミヘビ |
|
1134033 |
tsuikyuu |
1134033 |
thorough investigation |
海藻 |
|
1134076 |
tsuikyuu suru |
1134076 |
catch come fetch up with |
絶望的な文字 |
|
1134075 |
tsuikyuu suru |
1134075 |
overtake |
ふるつわもの |
|
1134006 |
tsuikyuu suru |
1134006 |
pursue |
悪質な人 |
|
1134007 |
tsuikyuu suru |
1134007 |
seek after |
水の国境線 |
|
1134023 |
tsuina |
1134023 |
ceremony of driving out the devils |
運命 |
|
1428017 |
tsuini |
1428017 |
at last |
運命 |
|
1134067 |
tsuinin |
1134067 |
ratification |
占い |
|
1134001 |
tsuinoo |
1134001 |
supplementary payment |
羽 |
|
1134014 |
tsuioku |
1134014 |
recollection |
羽 |
|
1134015 |
tsuioku |
1134015 |
reminisciscence |
生活を忘れて |
|
1134016 |
tsuioku |
1134016 |
retrospection |
化石の森 |
|
0934060 |
tsuiraku |
0934060 |
fall down |
亜炭 |
|
0934061 |
tsuiraku |
0934061 |
precipitation |
忘却の淵に住んでいる |
|
1134036 |
tsuiroku |
1134036 |
addition |
埋葬される |
|
1134038 |
tsuiroku |
1134038 |
postscript |
いっぱいになる |
|
1134037 |
tsuiroku |
1134037 |
supplement |
キャリッジ |
|
1134058 |
tsuiseki |
1134058 |
chase |
搬送 |
|
1134057 |
tsuiseki |
1134057 |
poursuit |
転送 |
|
1345-38051 |
tsuiseki ki |
1345-38051 |
pursuit plane |
交通機関 |
|
1345-38052 |
tsuisekisha |
1345-38052 |
pursuer |
運ぶ |
|
1134022 |
tsuishin |
1134022 |
p s |
伝える |
|
1134021 |
tsuishin |
1134021 |
postscript |
交通機関 |
|
1134027 |
tsuishoo |
1134027 |
buming against an object |
ショッピングカート |
|
1134060 |
tsuishoo |
1134060 |
chase |
トラック |
|
1134035 |
tsuishoo |
1134035 |
posthumous honours |
ワゴン |
|
1134059 |
tsuishoo |
1134059 |
poursuit |
日本語writingbrushのストローク |
|
1134063 |
tsuiso |
1134063 |
supplementary action suit |
このようなブラシを使用する |
|
1134012 |
tsuisoo |
1134012 |
reminiscence |
行き当たりばったり |
|
1134011 |
tsuisoo |
1134011 |
retrospection |
チャンスをつかむ |
|
1345-38047 |
tsuisoo dan |
1345-38047 |
memoirs |
疲れている |
|
1345-38048 |
tsuisoo dan |
1345-38048 |
recollections |
うんざり |
|
0093037 |
tsuitachi |
0093037 |
first day of the month |
〜にうんざりする |
|
0093042 |
tsuitachi |
0093042 |
first day of the month |
を出産する |
|
0458025 |
tsuitate |
0458025 |
single leaf screen |
卵を産む |
|
0799089 |
tsuite |
0799089 |
about |
毛糸を作る |
|
0799088 |
tsuite |
0799088 |
concerning |
生産 |
|
0799087 |
tsuite |
0799087 |
regarding |
産卵 |
|
1471048 |
tsuite |
1471048 |
screen |
スピン |
|
1134062 |
tsuitoo |
1134062 |
chastisement |
収量作物 |
|
1345-38049 |
tsuitoo |
1345-38049 |
mourning |
子熊 |
|
1134017 |
tsuitoo |
1134017 |
mourning for the dead |
子熊 |
|
1134061 |
tsuitoo |
1134061 |
subjugation |
に強くなる |
|
1134032 |
tsuitotsu suru |
1134032 |
bump ahgainst something from behind |
頭に来る |
|
1134031 |
tsuitotsu suru |
1134031 |
dash |
飽きが来る |
|
0296039 |
tsuiyasu |
0296039 |
spend |
bith動物を与える |
|
0296038 |
tsuiyasu |
0296038 |
waste |
まろやか |
|
0941038 |
tsuiyasu |
0941038 |
consume |
熟す |
|
0941037 |
tsuiyasu |
0941037 |
spend |
梅の花見 |
|
0941036 |
tsuiyasu |
0941036 |
waste |
空気 |
|
1134050 |
tsuizen |
1134050 |
mass for the dead |
大竹 |
|
1134051 |
tsuizen |
1134051 |
requiem mass |
蒸気 |
|
1345-38054 |
tsuizoo |
1345-38054 |
posthumous conferment of court rank |
チャンス |
|
1134080 |
tsuizui suru |
1134080 |
follow in thr wake of |
占い |
|
1113100 |
tsuji |
1113100 |
crossing streets |
運 |
|
1113099 |
tsuji |
1113099 |
crossroads |
自分の運を試す |
|
1113101 |
tsuji |
1113101 |
roadside |
法の適用 |
|
1113102 |
tsuji |
1113102 |
wayside |
雇用 |
|
1114007 |
tsuji basha |
1114007 |
cab |
投資 |
|
1114008 |
tsuji basha |
1114008 |
hansom |
実用化 |
|
1114009 |
tsuji gootoo |
1114009 |
highway robbery |
作業 |
|
1113108 |
tsuji jidoosha |
1113108 |
taxi |
搬送 |
|
1113109 |
tsuji jidoosha |
1113109 |
taxicab |
交通サービス |
|
1114001 |
tsuji seppoo |
1114001 |
street preaching |
交通機関 |
|
1113104 |
tsuji tsuma |
1113104 |
coherence |
交通局 |
|
1113105 |
tsuji tsuma |
1113105 |
consistency |
国土交通省 |
|
1113106 |
tsujidoo |
1113106 |
wayside shrine |
海 |
|
1114005 |
tsujigimi |
1114005 |
night walker |
うなだれる |
|
1114004 |
tsujigimi |
1114004 |
street walker |
ハングアップ |
|
1114006 |
tsujigimi |
1114006 |
woman of the street |
需要 |
|
1113103 |
tsujimachi |
1113103 |
waiting for hire in the street |
扇動 |
|
1113107 |
tsujiura |
1113107 |
slips of paper with fortune telling
mottoes |
衝動 |
|
0213070 |
tsuka |
0213070 |
grave |
ウナギ |
|
0270042 |
tsuka |
0270042 |
haft of a dagger |
ウナギ |
|
0270043 |
tsuka |
0270043 |
handle of a knife |
ウナギ |
|
0278064 |
tsuka |
0278064 |
handle of knife |
子供 |
|
0213071 |
tsuka |
0213071 |
hillock |
うなじ |
|
0216070 |
tsuka |
0216070 |
hillock |
うめき声を上げる |
|
0357023 |
tsuka |
0357023 |
hillock |
うなり声 |
|
0278065 |
tsuka |
0278065 |
hilt |
鼻歌を歌う |
|
0270041 |
tsuka |
0270041 |
hilt of a sword |
轟音 |
|
0211059 |
tsuka |
0211059 |
mound |
うめき声を上げる |
|
0213069 |
tsuka |
0213069 |
mound |
うめき声を上げる |
|
0216069 |
tsuka |
0216069 |
mound |
うなり声 |
|
0357022 |
tsuka |
0357022 |
mound |
うめく |
|
0165028 |
tsuka |
0165028 |
sword hilt |
轟音 |
|
0357024 |
tsuka |
0357024 |
tumulus |
悪い夢を持って |
|
1382020 |
tsuka |
1382020 |
hilt of a sword |
悪夢を見る |
|
1417057 |
tsuka ana |
1417057 |
grave |
うなずく |
|
1418030 |
tsuka ana |
1418030 |
grave |
うなずくの承認同意 |
|
1411041 |
tsukae |
1411041 |
stomach trouble |
貨物 |
|
0387025 |
tsukaeru |
0387025 |
attend |
運賃 |
|
0406007 |
tsukaeru |
0406007 |
be fit for service |
身体運動 |
|
0406006 |
tsukaeru |
0406006 |
be useful |
モーション |
|
0387024 |
tsukaeru |
0387024 |
render a service |
運動 |
|
0387023 |
tsukaeru |
0387023 |
serve |
スポーツ |
|
0387026 |
tsukaeru |
0387026 |
wait on |
モーション解剖の中心部 |
|
0721027 |
tsukaeru |
0721027 |
attend on |
運動感覚 |
|
0896023 |
tsukaeru |
0896023 |
be barred |
exercice治す |
|
0896026 |
tsukaeru |
0896026 |
be blocked |
lingism医学 |
|
0896024 |
tsukaeru |
0896024 |
be choched |
運動療法 |
|
0896025 |
tsukaeru |
0896025 |
be clogged |
運動神経 |
|
0896027 |
tsukaeru |
0896027 |
be hindered |
医学ataxial |
|
0896022 |
tsukaeru |
0896022 |
be obstructed |
ataxy |
|
0721028 |
tsukaeru |
0721028 |
obey |
運動障害医学 |
|
0721026 |
tsukaeru |
0721026 |
serve |
キャップスポーツ |
|
0406009 |
tsukai |
0406009 |
errand |
均一なスポーツ |
|
0406008 |
tsukai |
0406008 |
message |
スポーツの靴 |
|
0406010 |
tsukai |
0406010 |
messenger |
費用を遊説 |
|
1399024 |
tsukai |
1399024 |
messenger |
費用を遊説 |
|
0406011 |
tsukai de |
0406011 |
lasting long |
capaign資金 |
|
0406012 |
tsukai-aruki |
0406012 |
running errand |
capmpaign資金 |
|
0406013 |
tsukai-ba |
0406013 |
use |
アジテーター |
|
0406014 |
tsukai-ba no aru |
0406014 |
of use |
運動 |
|
0406016 |
tsukai-ba no aru |
0406016 |
serviceable |
勧誘 |
|
0406015 |
tsukai-ba no aru |
0406015 |
useful |
electionneer |
|
0406064 |
tsukai-bato |
0406064 |
carrier pigeon |
遊び場 |
|
0406017 |
tsukai-dokoro no aru |
0406017 |
of use |
フィールドの再生 |
|
0406019 |
tsukai-dokoro no aru |
0406019 |
serviceable |
陸上競技 |
|
0406018 |
tsukai-dokoro no aru |
0406018 |
useful |
スポーツマン |
|
0406020 |
tsukai-dokoro, |
0406020 |
use |
運動会 |
|
0406021 |
tsukai-furusu |
0406021 |
wear out anything by use |
モータの筋肉 |
|
0406022 |
tsukai-goro no |
0406022 |
handy |
運動学 |
|
0406023 |
tsukai-goro no |
0406023 |
wieldy |
運動 |
|
0406024 |
tsukai-hatasu |
0406024 |
squander |
勧誘 |
|
0406025 |
tsukai-hatasu |
0406025 |
to go through one's fortune |
株式仲買人 |
|
0406063 |
tsukai-kata |
0406063 |
how to use handle treat |
畝 |
|
0406027 |
tsukai-kiru |
0406027 |
exhaust |
尾根 |
|
0406026 |
tsukai-kiru |
0406026 |
use up |
フィールド内の尾根 |
|
0406065 |
tsukaikomi |
0406065 |
defalcation |
フィールド内の尾根 |
|
0406067 |
tsukai-komu |
0406067 |
appropriate money |
フィールド内の尾根 |
|
0406066 |
tsukai-komu |
0406066 |
defalcate |
くねくね |
|
0406028 |
tsukai-konasu |
0406028 |
manage a man |
くねくね |
|
0406029 |
tsukai-konasu |
0406029 |
master a tool |
くねくね |
|
0406068 |
tsukai-michi |
0406068 |
use |
くねくね |
|
0406069 |
tsukai-michi no aru |
0406069 |
of use |
ジグザグ |
|
0406071 |
tsukai-michi no aru |
0406071 |
serviceable |
管理 |
|
0406070 |
tsukai-michi no aru |
0406070 |
useful |
管理 |
|
1128071 |
tsukaimono |
1128071 |
bribe |
ondulate |
|
1128078 |
tsukaimono |
1128078 |
bribe |
土地うねる |
|
1128077 |
tsukaimono |
1128077 |
gift |
で、うちの風 |
|
1128070 |
tsukaimono |
1128070 |
present |
で、うち、道路河川等の風 |
|
1128076 |
tsukaimono |
1128076 |
present |
チャンネル |
|
0406030 |
tsukai-narasu |
0406030 |
accustom oneself to using anything |
チャンネル |
|
0406031 |
tsukai-nareru |
0406031 |
be get accustomed to using anything |
2つの深いものとの間の色を徐々に軽くコノシロ |
|
0406059 |
tsukai-nokori |
0406059 |
remainder |
運動アストロン |
|
0406058 |
tsukai-nokori |
0406058 |
remnant |
革命 |
|
0406057 |
tsukai-nokosu |
0406057 |
leave something unused |
難解な教義の原則 |
|
0406032 |
tsukai-ryoo |
0406032 |
charge for the use of something |
のように |
|
0406033 |
tsukai-saki |
0406033 |
the place where one is sent on an
errand |
他ceatera |
|
0406072 |
tsukai-sugiru |
0406072 |
use too much in excess |
こうこう |
|
0406035 |
tsukaite |
0406035 |
consumer |
豆腐を拒否する |
|
0406036 |
tsukaite |
0406036 |
employer |
豆腐を拒否する |
|
0406034 |
tsukaite |
0406034 |
user |
日本語ひまわりの種 |
|
0406056 |
tsukai-tsukuru |
0406056 |
squander |
日本語ひまわりの種 |
|
0406060 |
tsukaiwake |
0406060 |
proper use |
詰め込む |
|
0406062 |
tsukai-wakeru |
0406062 |
know how to use |
使い果たしてしまった |
|
0406061 |
tsukai-wakeru |
0406061 |
use properly |
嚥下全体 |
|
0406037 |
tsukaiyoo |
0406037 |
how to use handle treat |
難解な教義の原則 |
|
0239091 |
tsukamae-dokoro |
0239091 |
grip |
1つの財産 |
|
0239090 |
tsukamae-dokoro |
0239090 |
hold |
1つの星 |
|
0239081 |
tsukamaeru |
0239081 |
arrest |
1つの星占い |
|
0239082 |
tsukamaeru |
0239082 |
capture |
ミシンの練習 |
|
0240032 |
tsukamaeru |
0240032 |
capture |
キャリッジ |
|
0239080 |
tsukamaeru |
0239080 |
catch |
キャリッジ |
|
0240031 |
tsukamaeru |
0240031 |
catch |
搬送 |
|
0252089 |
tsukamaeru |
0252089 |
catch |
搬送 |
|
0240033 |
tsukamaeru |
0240033 |
grasp |
代理店forwaeding |
|
0252088 |
tsukamaeru |
0252088 |
grasp |
海貨業者 |
|
0252087 |
tsukamaeru |
0252087 |
seize |
海洋transportatation |
|
0252093 |
tsukamaru |
0252093 |
be caught |
海上輸送 |
|
0387027 |
tsukamatsuru |
0387027 |
do literrary |
トラフィック |
|
0240030 |
tsukami |
0240030 |
grasp |
トラフィック |
|
0240029 |
tsukami |
0240029 |
handful |
交通機関 |
|
0240039 |
tsukamiai |
0240039 |
grapple |
交通機関 |
|
0240038 |
tsukamiai |
0240038 |
handgrip |
運送保険 |
|
0240040 |
tsukami-au |
0240040 |
come to grips with each other |
請求書 |
|
0240037 |
tsukami-dasu |
0240037 |
take something out by handfuls |
運送事業 |
|
0240041 |
tsukamidori |
0240041 |
easy gain |
貨物船 |
|
0240035 |
tsukami-korosu |
0240035 |
crush a person |
貨物船 |
|
0240036 |
tsukami-korosu |
0240036 |
death with hands |
輸送船 |
|
0240034 |
tsukami-korosu |
0240034 |
squash |
軍隊輸送船 |
|
0240042 |
tsukami-toru |
0240042 |
snatch off |
海貨業者 |
|
0240027 |
tsukamu |
0240027 |
catch |
転送エージェント |
|
0252082 |
tsukamu |
0252082 |
catch |
モーション |
|
0308009 |
tsukamu |
0308009 |
grasp |
操作 |
|
0224003 |
tsukamu |
0224003 |
hold |
作業 |
|
0240028 |
tsukamu |
0240028 |
hold |
tramcarsの操作システム |
|
0252083 |
tsukamu |
0252083 |
hold |
ルート |
|
0240026 |
tsukamu |
0240026 |
seize |
運転資金の資本 |
|
0224002 |
tsukamu |
0224002 |
take |
モーションに入れる |
|
1384019 |
tsukane |
1384019 |
bundle |
運転士のプラットフォーム |
|
1385004 |
tsukane |
1385004 |
bundle |
運転士のプラットフォーム |
|
0143052 |
tsukaneru |
0143052 |
bundle |
チームメイト |
|
0143054 |
tsukaneru |
0143054 |
fagot wood |
船の役員 |
|
0143053 |
tsukaneru |
0143053 |
sheave corn |
ドライバ |
|
0520073 |
tsukarasu |
0520073 |
tire |
運転士 |
|
0520074 |
tsukarasu |
0520074 |
weary |
二次世界大戦中の交通と日本の通信部門 |
|
0520071 |
tsukare |
0520071 |
fatigue |
自己うぬぼれ |
|
0520072 |
tsukare |
0520072 |
weariness |
洗面化粧台 |
|
0520075 |
tsukare-hateru |
0520075 |
get tired |
障害 |
|
0520076 |
tsukare-hateru |
0520076 |
grow weary |
障害多くの人々によって引き起こさ |
|
0419069 |
tsukareru |
0419069 |
become fatigued |
俳句日本の詩の会議の詩人 |
|
0520069 |
tsukareru |
0520069 |
get tired |
計算 |
|
0419068 |
tsukareru |
0419068 |
grow weary |
操作 |
|
0857045 |
tsukareru |
0857045 |
get tired |
を計算する |
|
1416040 |
tsukareru |
1416040 |
get tired |
暗号化 |
|
1485006 |
tsukareru |
1485006 |
get tired |
考え出す |
|
0857046 |
tsukareru |
0857046 |
grow weary |
動作 |
|
0366063 |
tsukaru |
0366063 |
gather |
働く |
|
0366064 |
tsukaru |
0366064 |
meet together |
魚 |
|
1076081 |
tsukaru |
1076081 |
be flooded with water |
魚市場 |
|
1089007 |
tsukaru |
1089007 |
be seasoned |
つま先でトウモロコシ |
|
1076078 |
tsukaru |
1076078 |
be soaked in |
魚河岸 |
|
1089006 |
tsukaru |
1089006 |
be soaked steeped in |
優しい気持ちを常に準備ができて応答を見つける |
|
1076079 |
tsukaru |
1076079 |
be steeped |
ウォーキートーキー |
|
1089005 |
tsukaru |
1089005 |
soak in |
ウォーミングアップ |
|
1076077 |
tsukaru |
1076077 |
soak in |
水球 |
|
1076080 |
tsukaru |
1076080 |
submerged in |
防水 |
|
0560092 |
tsukasa |
0560092 |
chief of a governement |
時計マスター |
|
0575046 |
tsukasa |
0575046 |
governor |
釣り |
|
0575047 |
tsukasa |
0575047 |
official |
後ろの |
|
1016078 |
tsukasa |
1016078 |
chief |
ベイ |
|
0893066 |
tsukasa |
0893066 |
director |
浜辺 |
|
0893065 |
tsukasa |
0893065 |
head chief official |
反して |
|
0584033 |
tsukasadoru |
0584033 |
control |
逆数学 |
|
0526081 |
tsukasadoru |
0526081 |
govern |
インレット |
|
0560098 |
tsukasadoru |
0560098 |
govern |
インレット |
|
0560099 |
tsukasadoru |
0560099 |
manage |
内側の靴底 |
|
0560097 |
tsukasadoru |
0560097 |
order |
ドレスの裏地 |
|
0526080 |
tsukasadoru |
0526080 |
rule |
反対 |
|
0584034 |
tsukasadoru |
0584034 |
rule |
手のひら |
|
0130058 |
tsukasadoru |
0130058 |
take charge of |
リア |
|
0846086 |
tsukasadoru |
0846086 |
administrate |
こととは逆の向こう側 |
|
1041075 |
tsukasadoru |
1041075 |
direct |
海岸 |
|
1041074 |
tsukasadoru |
1041074 |
manage |
反対側 |
|
0846085 |
tsukasadoru |
0846085 |
rule |
両側 |
|
0406047 |
tsukau |
0406047 |
consume |
反対側に |
|
0406052 |
tsukau |
0406052 |
deal with |
お盆 |
|
0406051 |
tsukau |
0406051 |
do |
ランタン7月の半ばごろ、日本でcelabratedのごちそう |
|
0406040 |
tsukau |
0406040 |
employ |
路地にある家 |
|
0406041 |
tsukau |
0406041 |
handle a tool |
路地 |
|
0406049 |
tsukau |
0406049 |
hold |
裏通り |
|
0406054 |
tsukau |
0406054 |
juggle |
インサイドアウトの転換 |
|
0406045 |
tsukau |
0406045 |
keep a servant |
裏返し |
|
0406039 |
tsukau |
0406039 |
make use of |
裏返しにする |
|
0406042 |
tsukau |
0406042 |
manipulate an instrument |
うらがえす |
|
0406044 |
tsukau |
0406044 |
need |
推薦 |
|
0406053 |
tsukau |
0406053 |
play |
高司祭の女性の配偶者 |
|
0406050 |
tsukau |
0406050 |
practice |
裏切り |
|
0406048 |
tsukau |
0406048 |
speak a language |
離党 |
|
0406046 |
tsukau |
0406046 |
spend money time |
反則 |
|
0406055 |
tsukau |
0406055 |
take |
背信 |
|
0406038 |
tsukau |
0406038 |
use |
裏切り |
|
0406043 |
tsukau |
0406043 |
want |
裏切り |
|
1376026 |
tsukau |
1376026 |
use |
敵の所へ行く |
|
1127094 |
tsukawasu |
1127094 |
bestow on a person |
自分の友達を売る |
|
1127091 |
tsukawasu |
1127091 |
despatch |
ザル |
|
1127096 |
tsukawasu |
1127096 |
donate |
ストレーナー |
|
1127092 |
tsukawasu |
1127092 |
give |
バックドア |
|
1127095 |
tsukawasu |
1127095 |
make a present of a thing |
反して |
|
1127093 |
tsukawasu |
1127093 |
present |
反対 |
|
1127090 |
tsukawasu |
1127090 |
send |
逆 |
|
0935076 |
tsuke |
0935076 |
bill of account |
バックアップ |
|
0935085 |
tsuke busoku |
0935085 |
undercharge |
天井 |
|
0935088 |
tsuke agaru |
0935088 |
be puffed up with pride |
屋根板 |
|
0935106 |
tsuke awaseru |
0935106 |
add to |
バックアップ |
|
0935105 |
tsuke awaseru |
0935105 |
join together |
裏地 |
|
0935107 |
tsuke bana |
0935107 |
artificial nose |
vladivostock |
|
0935095 |
tsuke bi |
0935095 |
arson |
たくさんの木 |
|
0935094 |
tsuke bi |
0935094 |
incendiarism |
ウラジロナナカマドボット |
|
0935096 |
tsuke bito |
0935096 |
attendant |
高司祭の女性の配偶者 |
|
0935086 |
tsuke bumi |
0935086 |
love letter |
路地 |
|
0935117 |
tsuke dashi |
0935117 |
addition |
裏通りの車線 |
|
0935118 |
tsuke dashi |
0935118 |
appendix |
貧しい地区 |
|
0935116 |
tsuke dashi |
0935116 |
extra item |
嫌い |
|
0936010 |
tsuke fuda |
0936010 |
label |
恨み |
|
0936009 |
tsuke fuda |
0936009 |
tag |
憎悪 |
|
0935087 |
tsuke genki |
0935087 |
show of courage |
敵意 |
|
0936001 |
tsuke gusuri |
0936001 |
external lotion |
残念なこと |
|
0936018 |
tsuke hige |
0936018 |
false moustache beard |
後悔 |
|
0936006 |
tsuke himo |
0936006 |
sash attached to a child's dress |
非難 |
|
0935102 |
tsuke jie |
0935102 |
hint |
後悔 |
|
0935103 |
tsuke jie |
0935103 |
instigation |
うらみち |
|
0935101 |
tsuke jie |
0935101 |
suggestion |
秘密のパス |
|
0936016 |
tsuke kake |
0936016 |
overcharge |
裏門 |
|
0935123 |
tsuke komu |
0935123 |
advantage of |
ことをわびる |
|
0935127 |
tsuke komu |
0935127 |
enter in a book |
感じるに対する苦い |
|
0935125 |
tsuke komu |
0935125 |
impose upon one's kindness |
感じるに対する苦い |
|
0935124 |
tsuke komu |
0935124 |
presume on one's good |
苦い人に対して感じる |
|
0935122 |
tsuke komu |
0935122 |
take a mean |
苦い誰かに対して感じる |
|
0935126 |
tsuke komu |
0935126 |
trade on one's credibility |
苦い誰かに対して感じる |
|
0935113 |
tsuke kuwae |
0935113 |
addition |
恨み |
|
0935114 |
tsuke kuwae no |
0935114 |
additional |
憎む |
|
0935115 |
tsuke kuwaeru |
0935115 |
add one thing to another |
後悔 |
|
0935128 |
tsuke mawasu |
0935128 |
hanker after |
憤慨 |
|
0935108 |
tsuke naosu |
0935108 |
fix again |
恨みを抱く |
|
0935109 |
tsuke naosu |
0935109 |
join again |
恨みを抱く |
|
0936012 |
tsuke ne |
0936012 |
joint of |
人は恨みを抱く |
|
0936011 |
tsuke ne |
0936011 |
root |
苦い思いを |
|
0935098 |
tsuke nerau |
0935098 |
hang about |
敵意 |
|
0935100 |
tsuke nerau |
0935100 |
keep watch on |
苦い誰かに対して感じる |
|
0935097 |
tsuke nerau |
0935097 |
prowl after |
憎む |
|
0935099 |
tsuke nerau |
0935099 |
shadow |
敵意 |
|
0936002 |
tsuke otoshi |
0936002 |
omission in a bill |
たしん |
|
0935121 |
tsuke tasu |
0935121 |
add to |
悪意 |
|
0935110 |
tsuke todoke |
0935110 |
present |
後悔 |
|
0935111 |
tsuke todoke |
0935111 |
small bribery |
にもかかわらず |
|
0935112 |
tsuke todoke |
0935112 |
tip |
ウランラッシュ |
|
1089011 |
tsuke ume |
1089011 |
plums for pickling |
ウランラッシュ |
|
0935104 |
tsukeawase |
0935104 |
vegetables taken with meat |
うら |
|
0935090 |
tsukedashi |
0935090 |
account |
裏通りの長屋建て住宅 |
|
0935089 |
tsukedashi |
0935089 |
bill |
占い |
|
0935091 |
tsukedasu |
0935091 |
charge in a bill |
占い |
|
0936008 |
tsukegi |
0936008 |
match |
占い |
|
0936007 |
tsukegi |
0936007 |
spill |
幸運teling |
|
0935092 |
tsukekaeru |
0935092 |
renew |
占い |
|
0935093 |
tsukekaeru |
0935093 |
replace |
占い |
|
0936037 |
tsukeme |
0936037 |
aim |
占い師 |
|
0936036 |
tsukeme |
0936036 |
object |
占い師 |
|
1089010 |
tsukemono |
1089010 |
pickled salted vegetables |
占い師 |
|
1089009 |
tsukemono |
1089009 |
pickles |
占い師 |
|
1354024 |
tsukemono |
1354024 |
pickles |
占い師 |
|
1089008 |
tsukena |
1089008 |
kind of rape bot |
神に |
|
0936024 |
tsukene |
0936024 |
bid |
を予測する |
|
0936023 |
tsukene |
0936023 |
offer |
神 |
|
0936022 |
tsukene |
0936022 |
price offered bidden |
電話占い |
|
0935068 |
tsukeru |
0935068 |
apply |
日本へ |
|
0935071 |
tsukeru |
0935071 |
apply |
日本の海の海岸 |
|
0935067 |
tsukeru |
0935067 |
attach |
裏庭 |
|
0935070 |
tsukeru |
0935070 |
attach |
バックヤード |
|
1089003 |
tsukeru |
1089003 |
pickle |
ウラン |
|
1089002 |
tsukeru |
1089002 |
preserve |
バックハウス |
|
0775086 |
tsukeru |
0775086 |
put ashore |
秘密の |
|
0935069 |
tsukeru |
0935069 |
put down |
バックアップ |
|
0935072 |
tsukeru |
0935072 |
put down |
裏地 |
|
0775084 |
tsukeru |
0775084 |
put on |
裏庭の住宅 |
|
1089004 |
tsukeru |
1089004 |
soak in |
うらやましい |
|
0775085 |
tsukeru |
0775085 |
stick on |
うらやましそうにeying |
|
0775083 |
tsukeru |
0775083 |
wear |
羨望 |
|
0935081 |
tsuketari |
0935081 |
appendage |
羨望 |
|
0935083 |
tsuketari |
0935083 |
compliment |
戻るサロン |
|
0935082 |
tsuketari |
0935082 |
supplement |
売却額 |
|
0935084 |
tsuketari no |
0935084 |
complimentary |
収益 |
|
0935119 |
tsuketashi |
0935119 |
addition |
返します。 |
|
0935120 |
tsuketashi |
0935120 |
appendix |
不安 |
|
0936017 |
tsukeyaki |
0936017 |
broiling with soy |
懸案事項 |
|
0312020 |
tsuki |
0312020 |
kind of zelcova tree |
トラブル |
|
0564077 |
tsuki |
0564077 |
stroke |
苦痛 |
|
0564076 |
tsuki |
0564076 |
thrust |
悲しみ |
|
0799080 |
tsuki |
0799080 |
about |
悲しみ |
|
0935075 |
tsuki |
0935075 |
appearance |
不安 |
|
0799083 |
tsuki |
0799083 |
as to for |
懸案事項 |
|
0935073 |
tsuki |
0935073 |
attached to |
恐怖 |
|
0935074 |
tsuki |
0935074 |
atttraction |
悲しみ |
|
0799084 |
tsuki |
0799084 |
concerning |
悲しみ |
|
0799086 |
tsuki |
0799086 |
in connection with |
トラブル |
|
1389011 |
tsuki |
1389011 |
name of a tree |
心配させる |
|
0799079 |
tsuki |
0799079 |
of |
exhaustedby心配される |
|
0799082 |
tsuki |
0799082 |
over |
切望する |
|
0799085 |
tsuki |
0799085 |
regarding |
心配される |
|
0799081 |
tsuki |
0799081 |
with |
心配される |
|
0941083 |
tsuki |
0941083 |
endeavour |
心配される |
|
0941084 |
tsuki |
0941084 |
last |
後悔することに |
|
0565046 |
tsuki-agedo |
0565046 |
overhung door |
後悔することに |
|
0564083 |
tsuki-ageru |
0564083 |
thrust up |
恐怖 |
|
0564084 |
tsuki-ageru |
0564084 |
toss up |
気の毒だと思う |
|
0565054 |
tsukiai |
0565054 |
pushing each other |
悲しむ |
|
0936025 |
tsukiai |
0936025 |
association |
悲しむ |
|
0936028 |
tsukiai |
0936028 |
fellowship |
悲しむ |
|
0936026 |
tsukiai |
0936026 |
intercourse |
嘆く |
|
0936027 |
tsukiai |
0936027 |
relations |
嘆く |
|
0936029 |
tsukiai |
0936029 |
society |
心配させる |
|
0565015 |
tsuki-akeru |
0565015 |
push-open |
苦悩 |
|
0565058 |
tsukiatari |
0565058 |
running against |
苦痛 |
|
0565014 |
tsuki-ataru |
0565014 |
collide with |
悲しみ |
|
0565012 |
tsuki-ataru |
0565012 |
run against |
悲しむ |
|
0565013 |
tsuki-ataru |
0565013 |
run crash into |
悲しむ |
|
0565011 |
tsuki-ateru |
0565011 |
dash against |
悲しむ |
|
0565010 |
tsuki-au |
0565010 |
thrust poke each other |
悲しむ |
|
0565009 |
tsuki-awaseru |
0565009 |
confront a person with another |
悲しむ |
|
0564087 |
tsukidashi |
0564087 |
hors d'œuvre |
悲しむ |
|
0564085 |
tsukidashi |
0564085 |
protrusion |
悲しむ |
|
0564086 |
tsukidashi |
0564086 |
start that which is served at the
beginning of a dinner |
悲しむ |
|
0564090 |
tsuki-dasu |
0564090 |
push stretch out |
悲しみ |
|
0564089 |
tsuki-dasu |
0564089 |
stick put out |
トラブル |
|
0564088 |
tsuki-dasu |
0564088 |
thust out |
苦痛 |
|
0564091 |
tsuki-deru |
0564091 |
project |
悲しみ |
|
0564092 |
tsuki-deru |
0564092 |
put out |
悲しみ |
|
0565020 |
tsuki-hanasu |
0565020 |
desert |
悲しみ |
|
0565019 |
tsuki-hanasu |
0565019 |
forsake |
悲しみ |
|
0565017 |
tsuki-hanasu |
0565017 |
throw off |
絶大な人気の男 |
|
0565006 |
tsuki-iru |
0565006 |
rush in into |
人気者 |
|
0127006 |
tsukiji |
0127006 |
reclaimed land |
需要 |
|
0565003 |
tsuki-kiri |
0565003 |
making the run billiard |
需要 |
|
0565007 |
tsuki-kizu |
0565007 |
wound made by the thrust |
comodities市場 |
|
0564082 |
tsuki-korosu |
0564082 |
stab to death |
販売 |
|
1055012 |
tsukimono |
1055012 |
curse |
販売 |
|
1055010 |
tsukimono |
1055010 |
devil |
売れ残り |
|
1055011 |
tsukimono |
1055011 |
spell |
剰余 |
|
0565016 |
tsuki-nokeru |
0565016 |
thrust a person aside |
名残 |
|
0565001 |
tsuki-nuku |
0565001 |
thrust through |
うれのこる |
|
0564078 |
tsuki-otoshi |
0564078 |
drop |
心配している |
|
0564079 |
tsuki-otoshi |
0564079 |
sag stoch exchange |
心配される |
|
0564081 |
tsuki-otosu |
0564081 |
push shove off |
市場 |
|
0564080 |
tsuki-otosu |
0564080 |
thrust a person or thing down |
喜び |
|
0385109 |
tsukiri-daka |
0385109 |
crop |
flattter |
|
0385108 |
tsukiri-daka |
0385108 |
output |
よろこば |
|
0385107 |
tsukiri-daka |
0385107 |
yield |
人を幸せにする |
|
0941076 |
tsukiru |
0941076 |
be consumed |
どうぞ |
|
0845050 |
tsukiru |
0845050 |
be exhausted |
喜びの涙 |
|
0989011 |
tsukiru |
0989011 |
be exhausted |
喜んで |
|
0941079 |
tsukiru |
0941079 |
be gone |
楽しい |
|
0941075 |
tsukiru |
0941075 |
be used up |
喜んでいる |
|
1485008 |
tsukiru |
1485008 |
be used up |
幸せな |
|
0941074 |
tsukiru |
0941074 |
become exhausted |
楽しい |
|
0941082 |
tsukiru |
0941082 |
come to an end of |
喜んで |
|
0941081 |
tsukiru |
0941081 |
endeavour |
満足している |
|
0941078 |
tsukiru |
0941078 |
fail |
喜んで |
|
0941080 |
tsukiru |
0941080 |
run out of |
に喜んで |
|
0941077 |
tsukiru |
0941077 |
spend itself |
大喜びで自分を笑う |
|
0565005 |
tsuki-sasu |
0565005 |
pierce |
楽しい |
|
0565004 |
tsuki-sasu |
0565004 |
thrust |
うれしい |
|
0565008 |
tsuki-taosu |
0565008 |
knock thrust a person down to the
ground |
幸せな |
|
0489056 |
tsukiusu |
0489056 |
mortar |
楽しい |
|
0127003 |
tsukiyama |
0127003 |
artificial miniature hill |
快適な |
|
0565002 |
tsukiyubi |
0565002 |
sprain of a finger |
喜びのために泣く |
|
0565035 |
tsukkaesu |
0565035 |
thrust back |
喜びの涙を流す |
|
0565036 |
tsukkai boo |
0565036 |
prop |
喜び |
|
0565037 |
tsukkai boo |
0565037 |
stay |
うれしさ |
|
0565038 |
tsukkai boo |
0565038 |
support |
楽しい |
|
0565024 |
tsukkakaru |
0565024 |
fall on |
喜んでいる |
|
0565023 |
tsukkakaru |
0565023 |
retort on a person |
幸せな |
|
0565027 |
tsukkake ni |
0565027 |
directly |
楽しい |
|
0565026 |
tsukkake ni |
0565026 |
straight |
切望する |
|
0565028 |
tsukkakeru |
0565028 |
slip on into slippers etc |
恐怖 |
|
0565030 |
tsukkendon na |
0565030 |
harsh |
悲しむ |
|
0565029 |
tsukkendon na |
0565029 |
sharp |
嘆く |
|
0565032 |
tsukkendon na |
0565032 |
snappish |
メロン |
|
0565031 |
tsukkendon na |
0565031 |
tart |
メロン |
|
0565021 |
tsukkiru |
0565021 |
cross |
メロン |
|
0565022 |
tsukkiru |
0565022 |
go accross |
販売終了 |
|
0565034 |
tsukkomu |
0565034 |
thrust in into |
販売終了 |
|
0565033 |
tsukkonu |
0565033 |
thrust in into |
完売 |
|
1123043 |
tsukoo dome |
1123043 |
no thoroughfare |
鷹 |
|
1123042 |
tsukoo dome |
1123042 |
suspension of traffic |
行商 |
|
0390060 |
tsuku |
0390060 |
attach |
販売することを切望する |
|
0458024 |
tsuku |
0458024 |
attack |
の販売を推進 |
|
0077028 |
tsuku |
0077028 |
be used up |
売り注文 |
|
0077027 |
tsuku |
0077027 |
become exhausted |
売り注文 |
|
0246045 |
tsuku |
0246045 |
bounce a ball |
普及 |
|
0077029 |
tsuku |
0077029 |
come to an end |
提供して販売準備ができて |
|
0126071 |
tsuku |
0126071 |
construct |
一部を |
|
0126072 |
tsuku |
0126072 |
erect |
オフに完売 |
|
0077030 |
tsuku |
0077030 |
fail |
契約で |
|
0248028 |
tsuku |
0248028 |
hull |
の処分 |
|
0225092 |
tsuku |
0225092 |
pierce |
の処分 |
|
0246040 |
tsuku |
0246040 |
play billiards |
在庫切れを取得 |
|
0248027 |
tsuku |
0248027 |
pound rice |
完売 |
|
0489055 |
tsuku |
0489055 |
pound rice |
完売 |
|
0458023 |
tsuku |
0458023 |
prick |
の販売を延長 |
|
0246042 |
tsuku |
0246042 |
push |
のための市場を見つける |
|
0564072 |
tsuku |
0564072 |
push |
販売することを切望する |
|
0225093 |
tsuku |
0225093 |
stab |
の販売を推進 |
|
0458022 |
tsuku |
0458022 |
stab |
売りと買い |
|
0564073 |
tsuku |
0564073 |
stab |
在庫切れされる |
|
0390059 |
tsuku |
0390059 |
stick |
売り切れになる |
|
0246044 |
tsuku |
0246044 |
strike |
販売のための戸別訪問 |
|
0564074 |
tsuku |
0564074 |
strike |
売る |
|
0458021 |
tsuku |
0458021 |
strike against |
悪い意味でのお褒めの報復交換のための報復 |
|
0225091 |
tsuku |
0225091 |
thrust |
市場のビッグバン |
|
0246041 |
tsuku |
0246041 |
thrust |
熊 |
|
0458020 |
tsuku |
0458020 |
thrust |
安売りする |
|
0564075 |
tsuku |
0564075 |
thrust |
beaish感情 |
|
0246043 |
tsuku |
0246043 |
toll |
サポートの販売 |
|
0935051 |
tsuku |
0935051 |
accompany |
メロンの芸術の中 |
|
0935042 |
tsuku |
0935042 |
adhere to |
メロンの部分の内側 |
|
0740021 |
tsuku |
0740021 |
arrive at |
販売する気が向かないことが |
|
0775081 |
tsuku |
0775081 |
arrive at |
バックアップを保持する |
|
0845058 |
tsuku |
0845058 |
ascend the throne |
販売制限 |
|
1406004 |
tsuku |
1406004 |
attack |
契約で |
|
0935049 |
tsuku |
0935049 |
attend on |
の処分 |
|
0799071 |
tsuku |
0799071 |
attend to |
売る |
|
0935058 |
tsuku |
0935058 |
be attached to |
公式販売 |
|
0935059 |
tsuku |
0935059 |
be connected with |
政府による売却 |
|
0935065 |
tsuku |
0935065 |
be illuminated |
処分 |
|
0935060 |
tsuku |
0935060 |
be joined with |
売る |
|
0935063 |
tsuku |
0935063 |
be lit |
indisposedto販売される |
|
0935043 |
tsuku |
0935043 |
be smeared with |
販売制限 |
|
0935057 |
tsuku |
0935057 |
belong to |
overselling |
|
0777079 |
tsuku |
0777079 |
breathe |
の処分 |
|
0935064 |
tsuku |
0935064 |
burn |
売却 |
|
1469006 |
tsuku |
1469006 |
cannon |
人によって強制的に何か |
|
0935062 |
tsuku |
0935062 |
catch fire |
渡す |
|
0935055 |
tsuku |
0935055 |
cause of |
在庫あり排気 |
|
0935046 |
tsuku |
0935046 |
come in to |
を売却する |
|
0740023 |
tsuku |
0740023 |
come to hand |
株式交換カバー |
|
0935047 |
tsuku |
0935047 |
contact with |
手形を割り引く |
|
0935066 |
tsuku |
0935066 |
cost |
以上の販売 |
|
0740024 |
tsuku |
0740024 |
due in |
弱気要因 |
|
0799070 |
tsuku |
0799070 |
engage in |
販売終了 |
|
0935050 |
tsuku |
0935050 |
escort |
収益 |
|
0935040 |
tsuku |
0935040 |
fix |
みずあげ |
|
0935052 |
tsuku |
0935052 |
follow |
カウンタ |
|
0740022 |
tsuku |
0740022 |
get to |
ショップ |
|
0775082 |
tsuku |
0775082 |
get to |
保管する |
|
0799073 |
tsuku |
0799073 |
go to work |
うるち米 |
|
0777080 |
tsuku |
0777080 |
heave |
手元現金 |
|
0935053 |
tsuku |
0935053 |
join |
収益 |
|
0799077 |
tsuku |
0799077 |
leave |
みずあげ |
|
1377037 |
tsuku |
1377037 |
push |
バーゲンセール |
|
0935048 |
tsuku |
0935048 |
put on flesh |
クリアランスをクリア販売 |
|
0935045 |
tsuku |
0935045 |
reach |
大売出し |
|
0799074 |
tsuku |
0799074 |
set about one's work |
用品の叫び |
|
0799076 |
tsuku |
0799076 |
set out |
行商人の行商人の叫び声 |
|
0740026 |
tsuku |
0740026 |
sit at table |
いずれかの妥当性を売って生きる |
|
0799069 |
tsuku |
0799069 |
sit at table down to dinner |
販売 |
|
0799075 |
tsuku |
0799075 |
start |
の市場での販売拡大 |
|
0935041 |
tsuku |
0935041 |
stick to |
販売のための新しいものの導入 |
|
1369006 |
tsuku |
1369006 |
stick to |
販売のための家 |
|
1387048 |
tsuku |
1387048 |
stick to |
売りと買い |
|
1389052 |
tsuku |
1389052 |
stick to |
信用販売 |
|
0799078 |
tsuku |
0799078 |
study under |
売りと買いの芸術 |
|
0740025 |
tsuku |
0740025 |
take a seat |
手腕 |
|
0935061 |
tsuku |
0935061 |
take root |
ベストセラー |
|
0935056 |
tsuku |
0935056 |
take side with |
弱気の感情 |
|
0935054 |
tsuku |
0935054 |
take up |
サポートの販売 |
|
0799072 |
tsuku |
0799072 |
take up an office |
が売られている |
|
1427023 |
tsuku |
1427023 |
thrust |
在庫の枯渇 |
|
0935044 |
tsuku |
0935044 |
touch |
新聞配達人 |
|
0777078 |
tsuku |
0777078 |
utter |
行商人 |
|
0126065 |
tsukubasan |
0126065 |
name of a mountain in kantoo districy |
セールスマン |
|
0794070 |
tsukubau |
0794070 |
crouch |
店員 |
|
0794071 |
tsukubau |
0794071 |
squat down |
売子 |
|
0273013 |
tsukue |
0273013 |
desk |
販売勧誘 |
|
0280066 |
tsukue |
0280066 |
desk |
販売 |
|
0280067 |
tsukue |
0280067 |
table |
市場を強打 |
|
0998056 |
tsukue |
0998056 |
desk |
転売 |
|
1441045 |
tsukue |
1441045 |
desk |
販売用資料 |
|
0385065 |
tsukuri |
0385065 |
body of a chinese characer |
売り出し |
|
0385059 |
tsukuri |
0385059 |
construction |
販売価格 |
|
0385063 |
tsukuri |
0385063 |
cultivation |
売買価格 |
|
0385061 |
tsukuri |
0385061 |
culture |
熊 |
|
0385057 |
tsukuri |
0385057 |
make |
ベストセラー |
|
0292057 |
tsukuri |
0292057 |
make-up |
ベンダー |
|
0385064 |
tsukuri |
0385064 |
mounting swords |
販売 |
|
0385062 |
tsukuri |
0385062 |
raising |
買い手 |
|
0385066 |
tsukuri |
0385066 |
right side of a kanji |
需要 |
|
0385058 |
tsukuri |
0385058 |
structure |
市場 |
|
0292056 |
tsukuri |
0292056 |
toilet |
販売終了 |
|
0385060 |
tsukuri |
0385060 |
workmanship |
収益 |
|
1126048 |
tsukuri |
1126048 |
built |
みずあげ |
|
1126046 |
tsukuri |
1126046 |
construction |
熊 |
|
1126050 |
tsukuri |
1126050 |
cultivation |
ベストセラー |
|
1126049 |
tsukuri |
1126049 |
culture |
ベンダー |
|
1126052 |
tsukuri |
1126052 |
growing |
ショーツの在庫exchaカバー |
|
1126044 |
tsukuri |
1126044 |
make |
販売 |
|
1126053 |
tsukuri |
1126053 |
mounting swords |
中空 |
|
1126047 |
tsukuri |
1126047 |
physique |
無効 |
|
1126051 |
tsukuri |
1126051 |
raising |
迂回路 |
|
1126045 |
tsukuri |
1126045 |
structure |
方法についてのラウンド |
|
1126054 |
tsukuri |
1126054 |
workmanship |
日本語チェッカー行くのゲームをプレイ |
|
0874046 |
tsukuri warai |
0874046 |
forced smile |
魚の規模 |
|
0385081 |
tsukuri-ageru |
0385081 |
complete |
魚のスケール |
|
0385079 |
tsukuri-ageru |
0385079 |
finish |
瓦状のパターン |
|
0385080 |
tsukuri-ageru |
0385080 |
make-up |
インブリケーション |
|
0385110 |
tsukuri-banashi |
0385110 |
made up story |
cirro積雲 |
|
0385112 |
tsukuri-gao |
0385112 |
appearrance |
瓦状のパターン |
|
0385111 |
tsukuri-gao |
0385111 |
forced smiling |
インブリケーション |
|
147030 |
tsukurigawa |
147030 |
kind of leather |
疑問 |
|
0385113 |
tsukuri-goe |
0385113 |
affected voice |
うろん |
|
0385115 |
tsukuri-goto |
0385115 |
fake |
混同される |
|
0385114 |
tsukuri-goto |
0385114 |
got-up affair |
混同される |
|
0385118 |
tsukuri-kae |
0385118 |
adaptation poem |
気が動転する |
|
0385117 |
tsukuri-kae |
0385117 |
reconstruction |
気が動転する |
|
0385116 |
tsukuri-kae |
0385116 |
remaking |
ぶらつく |
|
0385120 |
tsukuri-kata |
0385120 |
how to brew |
を取得する |
|
0385121 |
tsukuri-kata |
0385121 |
how to build |
ことができる |
|
0385123 |
tsukuri-kata |
0385123 |
structure workmanship |
与えられる |
|
0385122 |
tsukuri-kata |
0385122 |
style of building |
から派生する |
|
0385119 |
tsukuri-kata |
0385119 |
way to make things |
利得 |
|
0385124 |
tsukuri-mi |
0385124 |
sliced raw fish |
利得 |
|
0385125 |
tsukuri-naosu |
0385125 |
make a thing over again |
手に入れる |
|
0385078 |
tsukuri-tate |
0385078 |
brand-new |
手に入れる |
|
0385127 |
tsukuri-te |
0385127 |
builder |
ザトウクジラ |
|
0385126 |
tsukuri-te |
0385126 |
maker |
せむし |
|
0385128 |
tsukuri-te |
0385128 |
tenant farmer |
学ぶ |
|
0385130 |
tsukuri-tsukeru |
0385130 |
fasten |
を取得する |
|
0385131 |
tsukuri-tsukeru |
0385131 |
firmly |
保有 |
|
0385129 |
tsukuri-tsukeru |
0385129 |
fix |
受信 |
|
0385082 |
tsukuri-warai |
0385082 |
forced laugh smile |
セキュア |
|
0153042 |
tsukuroi |
0153042 |
adjustement |
に成功 |
|
0153041 |
tsukuroi |
0153041 |
darning |
勝つ |
|
0153040 |
tsukuroi |
0153040 |
mending |
裏切る |
|
0153039 |
tsukuroi |
0153039 |
repair |
物品の契約 |
|
0153045 |
tsukurou |
0153045 |
fix |
だます |
|
0153046 |
tsukurou |
0153046 |
keep up |
ばかす |
|
0153044 |
tsukurou |
0153044 |
mend |
の処分 |
|
0153043 |
tsukurou |
0153043 |
repair |
提供記事forsale |
|
0153047 |
tsukurou |
0153047 |
save |
人とけんかをふっかける |
|
0164017 |
tsukuru |
0164017 |
bind |
うりだす |
|
0385028 |
tsukuru |
0385028 |
brew |
売る |
|
0385039 |
tsukuru |
0385039 |
build |
売る |
|
0385030 |
tsukuru |
0385030 |
coin a new word |
売る |
|
0164016 |
tsukuru |
0164016 |
compose |
自分の名声を獲得する |
|
0385036 |
tsukuru |
0385036 |
compose poetry |
非glituneousコメ |
|
0385050 |
tsukuru |
0385050 |
constitute |
非もち米 |
|
0385041 |
tsukuru |
0385041 |
construct |
gultinousていないコメ |
|
0385027 |
tsukuru |
0385027 |
create |
非glituneousコメ |
|
0385047 |
tsukuru |
0385047 |
crop |
ウォルフラムタングステン |
|
0385046 |
tsukuru |
0385046 |
cultivate |
バックドアのビジネス |
|
0385049 |
tsukuru |
0385049 |
describe a parabola |
バックドアの契約 |
|
0385029 |
tsukuru |
0385029 |
distil |
雲量 |
|
0385034 |
tsukuru |
0385034 |
draw up |
dimmness |
|
0385040 |
tsukuru |
0385040 |
erct |
dulness |
|
0385055 |
tsukuru |
0385055 |
establish |
水分 |
|
0385042 |
tsukuru |
0385042 |
form |
不透明 |
|
0385051 |
tsukuru |
0385051 |
form |
透明性の必要 |
|
0385053 |
tsukuru |
0385053 |
found a school |
あいまいさ |
|
0385032 |
tsukuru |
0385032 |
frame |
淡色表示される |
|
0385044 |
tsukuru |
0385044 |
grow |
ウェットしける |
|
0385037 |
tsukuru |
0385037 |
lay down |
怪しげな混濁になる |
|
0385022 |
tsukuru |
0385022 |
make |
豊富な |
|
0385033 |
tsukuru |
0385033 |
make out |
キャラクターの魅力のスタイル |
|
0385056 |
tsukuru |
0385056 |
make up face |
湿った |
|
0385023 |
tsukuru |
0385023 |
manufacture |
湿気 |
|
0385052 |
tsukuru |
0385052 |
organize |
利得 |
|
0385024 |
tsukuru |
0385024 |
prepare |
マージン |
|
0385025 |
tsukuru |
0385025 |
produce |
水分 |
|
0385043 |
tsukuru |
0385043 |
raise |
利益 |
|
0385045 |
tsukuru |
0385045 |
rear |
雨 |
|
0385038 |
tsukuru |
0385038 |
regulations |
湿らされる |
|
0385054 |
tsukuru |
0385054 |
set up |
ディップ |
|
0164015 |
tsukuru |
0164015 |
spell |
ディップ |
|
0385048 |
tsukuru |
0385048 |
till |
豊かな |
|
0385026 |
tsukuru |
0385026 |
turn out |
かんがい |
|
0385031 |
tsukuru |
0385031 |
vint wine |
繁栄する |
|
0385035 |
tsukuru |
0385035 |
write a document |
湿らす |
|
1126020 |
tsukuru |
1126020 |
brew |
湿らす |
|
1126026 |
tsukuru |
1126026 |
build |
利益が |
|
1126042 |
tsukuru |
1126042 |
build up |
湿った |
|
1126025 |
tsukuru |
1126025 |
compose poems |
湿った |
|
1126035 |
tsukuru |
1126035 |
constitute |
湿った |
|
1126028 |
tsukuru |
1126028 |
construct |
しける |
|
1126019 |
tsukuru |
1126019 |
create |
金持ちになったことが |
|
1126033 |
tsukuru |
1126033 |
cultivate |
湿らされる |
|
1126021 |
tsukuru |
1126021 |
distil |
湿らされる |
|
1126023 |
tsukuru |
1126023 |
draw up |
湿らされる |
|
1126027 |
tsukuru |
1126027 |
erect |
properousになる |
|
1126040 |
tsukuru |
1126040 |
establish |
豊かになる |
|
1126029 |
tsukuru |
1126029 |
form |
ウェットになる |
|
1126036 |
tsukuru |
1126036 |
form |
ウェットになる |
|
1126041 |
tsukuru |
1126041 |
foster |
湿らせた |
|
1126038 |
tsukuru |
1126038 |
found |
利益が |
|
1126022 |
tsukuru |
1126022 |
frame |
恩恵を受ける |
|
1126030 |
tsukuru |
1126030 |
grow |
恩恵を受ける |
|
1126014 |
tsukuru |
1126014 |
make |
annnoying |
|
1126043 |
tsukuru |
1126043 |
make up toilet |
迷惑 |
|
1126015 |
tsukuru |
1126015 |
manufacture |
厄介な仕事 |
|
1126037 |
tsukuru |
1126037 |
organize |
面倒な |
|
1126016 |
tsukuru |
1126016 |
prepare |
2番目のrcop |
|
1126017 |
tsukuru |
1126017 |
produce |
日本 |
|
1126031 |
tsukuru |
1126031 |
raise |
ラッカー |
|
1126032 |
tsukuru |
1126032 |
rear |
ニス |
|
1126039 |
tsukuru |
1126039 |
set up |
ラッカー |
|
1126034 |
tsukuru |
1126034 |
till |
ラッカー |
|
1126018 |
tsukuru |
1126018 |
turn out |
ツタウルシ |
|
1126024 |
tsukuru |
1126024 |
write literature |
ultre |
|
0126064 |
tsukushi |
0126064 |
an old kyuushuu district |
塞栓症 |
|
0077032 |
tsukusu |
0077032 |
exert oneself |
うるう年 |
|
0077031 |
tsukusu |
0077031 |
exhaust |
うるう年 |
|
0941067 |
tsukusu |
0941067 |
come to an end of |
美しい |
|
0941073 |
tsukusu |
0941073 |
do one's duty |
美しい |
|
0941071 |
tsukusu |
0941071 |
endeavour |
美しい |
|
0941070 |
tsukusu |
0941070 |
exert oneself |
美しい女性 |
|
0941064 |
tsukusu |
0941064 |
exhaust |
公平な |
|
0941072 |
tsukusu |
0941072 |
make efforts |
晴れた |
|
0941068 |
tsukusu |
0941068 |
render service |
良い |
|
0941066 |
tsukusu |
0941066 |
run out of |
かわいい |
|
0941069 |
tsukusu |
0941069 |
serve a person |
美しい |
|
0941065 |
tsukusu |
0941065 |
use up |
美しい |
|
1355034 |
tsukusu |
1355034 |
use up |
美しい |
|
1401034 |
tsukutsuku booshi |
1401034 |
kind of cicada |
美しい |
|
1455007 |
tsukutsuku booshi |
1455007 |
kind of cicada |
美しい |
|
1456036 |
tsukutsuku booshi |
1456036 |
kind of cicada |
美しい |
|
1469058 |
tsukutsuku booshi |
1469058 |
kind of cicada |
美しい |
|
1454056 |
tsukuzu kubooshi |
1454056 |
kind of cicada |
美しい |
|
0446016 |
tsuma |
0446016 |
end of the skirt of a japanese
kimono |
美しい |
|
0984036 |
tsuma |
0984036 |
one's better half |
美しい |
|
0941051 |
tsuma |
0941051 |
spouse |
美しい |
|
0941050 |
tsuma |
0941050 |
wife |
美しい |
|
0984035 |
tsuma |
0984035 |
wife |
美しい |
|
0800052 |
tsuma biraka |
0800052 |
accurate |
美しい |
|
0800049 |
tsuma biraka |
0800049 |
detailed |
美しい |
|
0800051 |
tsuma biraka |
0800051 |
exact |
エレガント |
|
0800048 |
tsuma biraka |
0800048 |
full |
優雅な |
|
0800050 |
tsuma biraka |
0800050 |
minute |
かわいい |
|
0800053 |
tsuma biraka |
0800053 |
precise |
jralousされる |
|
0941054 |
tsuma ita |
0941054 |
side plank carpentry |
羨望 |
|
1406051 |
tsumabasamu |
1406051 |
tuck up one's kimono skirt |
憂うつ |
|
0568083 |
tsumabiraka |
0568083 |
detailed |
憂うつ |
|
0568087 |
tsumabiraka |
0568087 |
exact |
悲しみ |
|
0568084 |
tsumabiraka |
0568084 |
full |
ウサギ |
|
0568086 |
tsumabiraka |
0568086 |
particular |
ウサギ |
|
0568088 |
tsumabiraka |
0568088 |
precise |
尻 |
|
0808023 |
tsumabiraka |
0808023 |
accurate |
ロバ |
|
0816100 |
tsumabiraka |
0816100 |
accurate |
気晴らし |
|
0808019 |
tsumabiraka |
0808019 |
corcumstantial |
転換 |
|
0808017 |
tsumabiraka |
0808017 |
detailed |
は、すりおろした形で使用されるサイの角いくつかの日本語medecine
againt熱として |
|
0816098 |
tsumabiraka |
0816098 |
detailed |
疑わしい |
|
1452033 |
tsumabiraka |
1452033 |
detailed |
が失われる |
|
0808022 |
tsumabiraka |
0808022 |
exact |
消える |
|
0808026 |
tsumabiraka |
0808026 |
familiar with |
巻き |
|
0808016 |
tsumabiraka |
0808016 |
full |
強気 |
|
0816099 |
tsumabiraka |
0816099 |
full |
牛 |
|
0808021 |
tsumabiraka |
0808021 |
further |
牛 |
|
0808024 |
tsumabiraka |
0808024 |
knowing well |
牛 |
|
0808020 |
tsumabiraka |
0808020 |
minute |
中国語と日本語のカレンダーの記号の牛1 |
|
0808018 |
tsumabiraka |
0808018 |
particular |
北東 |
|
1452034 |
tsumabiraka |
1452034 |
particular |
牛車 |
|
0816101 |
tsumabiraka |
0816101 |
precise |
カウボーイ |
|
0808025 |
tsumabiraka |
0808025 |
well versed in |
牛飼い |
|
0337022 |
tsumadatsu |
0337022 |
stand on tiptoe |
1泊分の死者 |
|
0793023 |
tsumadatsu |
0793023 |
stand on tiptoe |
深夜 |
|
0941060 |
tsumado |
0941060 |
side door |
失う |
|
1404036 |
tsumadoru |
1404036 |
tuck up one's skirt of kimono |
失う |
|
0337030 |
tsuma-gake |
0337030 |
thumb-notch index |
一部を |
|
0337028 |
tsumagi |
0337028 |
brushwood |
失う |
|
0337027 |
tsumagi |
0337027 |
twigs for fuel |
海の水 |
|
0941053 |
tsumagoi |
0941053 |
love for one's mate |
潮 |
|
0337023 |
tsumaguru |
0337023 |
finger |
魚を塩で茹で |
|
0337024 |
tsumaguru |
0337024 |
roll between the thumb and other
fingers |
後進 |
|
0337038 |
tsuma-hajiki |
0337038 |
fillips |
〜の後ろに |
|
0337039 |
tsuma-hajiki |
0337039 |
flick |
リア |
|
0337040 |
tsuma-hajiki |
0337040 |
ostracism |
かかと |
|
0337042 |
tsuma-hajiki suru |
0337042 |
disdain |
後足 |
|
0337041 |
tsuma-hajiki suru |
0337041 |
fillips |
背中合わせに |
|
0337032 |
tsuma-kawa |
0337032 |
toe cover of geta japanese footwear |
バックアップ |
|
0987079 |
tsumako |
0987079 |
one's wife and children |
保護 |
|
1484053 |
tsumako |
1484053 |
wife and children |
サポートする |
|
0244006 |
tsumami |
0244006 |
button |
自分の手で1つのバック |
|
0244005 |
tsumami |
0244005 |
knob |
襟髪 |
|
0244004 |
tsumami |
0244004 |
pinch |
いかがわしい |
|
0244007 |
tsumami |
0244007 |
srem |
疑わしい |
|
0239041 |
tsumamu |
0239041 |
epitomize |
アンダーハンド |
|
0239039 |
tsumamu |
0239039 |
pick |
ヘッドバンドの後ろに結び目 |
|
0244003 |
tsumamu |
0244003 |
pick |
1つの図退却の |
|
0229017 |
tsumamu |
0229017 |
pinch |
人の背面図 |
|
0239038 |
tsumamu |
0239038 |
pinch |
フロント側とバックのドレスなどと述べた |
|
0244002 |
tsumamu |
0244002 |
pinch |
いかがわしい |
|
0239040 |
tsumamu |
0239040 |
summarize |
疑わしい |
|
1376044 |
tsumamu |
1376044 |
pick |
アンダーハンド |
|
0337034 |
tsuma-oto |
0337034 |
sound made by drumming with fingers |
guardanship |
|
0820008 |
tsumaranai |
0820008 |
cheerless |
後見 |
|
0820009 |
tsumaranai |
0820009 |
common |
背中、別の方の |
|
0820011 |
tsumaranai |
0820011 |
flat |
の姿をappearrance
1の背中 |
|
0820006 |
tsumaranai |
0820006 |
foolish |
ポイントは、指を軽蔑で |
|
0820005 |
tsumaranai |
0820005 |
insignificant |
3時58分から時メートルp |
|
0820010 |
tsumaranai |
0820010 |
prosaic |
北東 |
|
0820003 |
tsumaranai |
0820003 |
trifling |
牛肉のスープ |
|
0820007 |
tsumaranai |
0820007 |
uninterresting |
ウソ鳥 |
|
0820004 |
tsumaranai |
0820004 |
worthless |
嘘をつく |
|
0820014 |
tsumaranaku |
0820014 |
cheerless ly |
悪い政策 |
|
0820012 |
tsumaranaku |
0820012 |
idly |
エラー |
|
0820015 |
tsumaranaku |
0820015 |
in vain |
製造 |
|
0820013 |
tsumaranaku |
0820013 |
uselessly |
うそ |
|
0820001 |
tsumari |
0820001 |
after all |
嘘をつく |
|
0820002 |
tsumari |
0820002 |
in short |
製造 |
|
0819127 |
tsumaru |
0819127 |
be blocked up |
は本当の話 |
|
0819129 |
tsumaru |
0819129 |
be hard up |
miswritten中国語の文字 |
|
0819128 |
tsumaru |
0819128 |
contract |
食わぬ顔をする |
|
0337025 |
tsumasaki |
0337025 |
tips of the toes |
無関心を装う |
|
0337026 |
tsumasaki |
0337026 |
tiptoe |
うそつき |
|
0398096 |
tsumashii |
0398096 |
frugal |
ストーリーテラー |
|
0398095 |
tsumashii |
0398095 |
thrifty |
気晴らし |
|
0337029 |
tsuma-yooji |
0337029 |
toothpick |
転換 |
|
0792086 |
tsumazaki |
0792086 |
failure |
レクリエーション |
|
0792085 |
tsumazaki |
0792085 |
false step |
渋滞 |
|
0792084 |
tsumazaki |
0792084 |
stumbling |
停滞 |
|
0878042 |
tsumazuki |
0878042 |
false step |
混雑する |
|
0878041 |
tsumazuki |
0878041 |
stumbling |
うっ積をする |
|
1447023 |
tsumazuki taoreru |
1447023 |
tumble down |
豊かな成長 |
|
0592033 |
tsumazuku |
0592033 |
stumble |
厚い |
|
0878044 |
tsumazuku |
0878044 |
fail |
ハンドミル |
|
0792082 |
tsumazuku |
0792082 |
fail |
モルタル楽器 |
|
1446024 |
tsumazuku |
1446024 |
lose one's footing |
うす |
|
0792081 |
tsumazuku |
0792081 |
make a false step |
うす |
|
0878043 |
tsumazuku |
0878043 |
stumble over |
石臼 |
|
0792083 |
tsumazuku |
0792083 |
stumble over |
石臼 |
|
0793086 |
tsumazuku |
0793086 |
stumble over |
ライトが赤色に |
|
1414002 |
tsumazuku |
1414002 |
take a false step |
薄暗い |
|
1492006 |
tsumbo |
1492006 |
deafness |
わずかpockmarks |
|
0337020 |
tsume |
0337020 |
claw |
ライトが赤色に |
|
0337019 |
tsume |
0337019 |
hoof |
光の赤い布 |
|
0337018 |
tsume |
0337018 |
nail |
薄い赤 |
|
0337021 |
tsume |
0337021 |
plectrum |
カラーバラ |
|
0819126 |
tsume |
0819126 |
checkmating |
カラーバラ |
|
0819125 |
tsume |
0819125 |
packing |
薄い赤 |
|
0820053 |
tsume awase |
0820053 |
dunnage |
かすかな |
|
0820052 |
tsume awase |
0820052 |
stuffing |
たそがれ |
|
0820048 |
tsume eri |
0820048 |
closed collar of coat |
薄商い |
|
0820030 |
tsume kaeru |
0820030 |
rebottle |
包丁 |
|
0820028 |
tsume kaeru |
0820028 |
refill |
薄い刃 |
|
0820029 |
tsume kaeru |
0820029 |
repack |
とんちき |
|
0820027 |
tsume kakeru |
0820027 |
be crowded into a house |
ぼんくら |
|
0820032 |
tsume komu |
0820032 |
cram |
ぼんくら |
|
0820033 |
tsume komu |
0820033 |
gorge to stuff |
わずかな口紅 |
|
0820034 |
tsume komu |
0820034 |
squeeze into |
うわじき |
|
0820037 |
tsume wata |
0820037 |
filler |
柔らかな光のビーム |
|
0820036 |
tsume wata |
0820036 |
padding |
レリーフ |
|
0820038 |
tsume wata |
0820038 |
sanitary pad |
無関心を装う |
|
0820035 |
tsume wata |
0820035 |
wadding |
抹茶の弱い注入 |
|
0820056 |
tsume yoru |
0820056 |
draw close to |
薄茶色 |
|
0820055 |
tsume yoru |
0820055 |
draw near |
罰金ビリヤード |
|
0820057 |
tsume yoru |
0820057 |
edge in |
軽傷 |
|
0820054 |
tsume yoru |
0820054 |
press upon |
わずかなカット |
|
1360041 |
tsumeato |
1360041 |
scratch |
薄紫色 |
|
0820059 |
tsumeban |
0820059 |
one's turn for duty |
薄い紙 |
|
0820058 |
tsumebara |
0820058 |
forced suicide |
ティッシュペーパー |
|
0337043 |
tsume-biki suru |
0337043 |
play the samisen with one's fingers |
光霞 |
|
0337031 |
tsume-in |
0337031 |
thumb print impression |
ドレッシングの光トイレプロセス |
|
0820051 |
tsumekae |
0820051 |
rebottling |
光のドレス |
|
0820049 |
tsumekae |
0820049 |
refilling |
薄絹 |
|
0820050 |
tsumekae |
0820050 |
repacking |
厚絹 |
|
0820031 |
tsumekata |
0820031 |
method of stuffing filling |
薄絹 |
|
0820041 |
tsumeki |
0820041 |
plug |
薄くスライスピース |
|
0820025 |
tsumekiri |
0820025 |
constant attendance |
薄い部分に切断 |
|
0820026 |
tsumekiru |
0820026 |
attend on a person constantly |
スライス |
|
0820066 |
tsumekomi |
0820066 |
cramming |
汚い |
|
0820068 |
tsumekomi |
0820068 |
gorging |
不潔な |
|
0820067 |
tsumekomi |
0820067 |
overteaching |
薄氷 |
|
0820069 |
tsumekomi |
0820069 |
stuffing |
光のドレス |
|
0337033 |
tsumekusa |
0337033 |
pearlwort bot |
薄雲 |
|
0820043 |
tsumemono |
0820043 |
dressing food |
薄暗い |
|
0820044 |
tsumemono |
0820044 |
filling teeth |
薄暗い |
|
0820047 |
tsumemono |
0820047 |
packing |
薄暗い |
|
0820046 |
tsumemono |
0820046 |
padding |
夕暮れ |
|
0820045 |
tsumemono |
0820045 |
stopping hole |
悲観的な |
|
0820042 |
tsumemono |
0820042 |
stuffing |
かなしい |
|
0819123 |
tsumeru |
0819123 |
attend |
薄暗い |
|
0819124 |
tsumeru |
0819124 |
checkmate |
暗い |
|
0819118 |
tsumeru |
0819118 |
cram |
陰うつなモノや肌の |
|
0819119 |
tsumeru |
0819119 |
fill |
柔らかな光のビーム |
|
0819121 |
tsumeru |
0819121 |
pack |
かすかな |
|
0819122 |
tsumeru |
0819122 |
shorten |
薄い |
|
0819120 |
tsumeru |
0819120 |
stuff |
弱い光 |
|
0820065 |
tsumesho |
0820065 |
guard room |
人間性に欠けている |
|
0820064 |
tsumesho |
0820064 |
office |
軽薄な |
|
0820063 |
tsumesho |
0820063 |
station post of duty |
不誠実な |
|
1052023 |
tsumetai |
1052023 |
chilly |
明るい色 |
|
1052022 |
tsumetai |
1052022 |
cold |
淡い |
|
1052025 |
tsumetai |
1052025 |
cold hearted |
無味 |
|
1052027 |
tsumetai |
1052027 |
composed |
薄い |
|
1052021 |
tsumetai |
1052021 |
cool |
うそつき |
|
1052026 |
tsumetai |
1052026 |
cool fig |
日本の山脈の名前 |
|
1052024 |
tsumetai |
1052024 |
frigid |
明るい色 |
|
0820040 |
tsumete |
0820040 |
checkmate move |
明るい色 |
|
0820039 |
tsumete |
0820039 |
packer |
薄塩 |
|
0289045 |
tsumi |
0289045 |
capacity for loading |
映画 |
|
0289043 |
tsumi |
0289043 |
loading |
膜 |
|
0289044 |
tsumi |
0289044 |
shipment |
ペリクル |
|
1008099 |
tsumi |
1008099 |
blame |
薄い皮 |
|
1008100 |
tsumi |
1008100 |
charge |
葦の薄い皮膚 |
|
0705024 |
tsumi |
0705024 |
crime |
不気味な |
|
1008093 |
tsumi |
1008093 |
crime |
不可思議な |
|
1442049 |
tsumi |
1442049 |
crime |
ぼんやり |
|
1451051 |
tsumi |
1451051 |
crime |
軽く |
|
1475002 |
tsumi |
1475002 |
crime |
薄く |
|
0705026 |
tsumi |
0705026 |
fault |
弱 |
|
1008096 |
tsumi |
1008096 |
fault |
チップ薄膜 |
|
1008105 |
tsumi |
1008105 |
guilt |
sdim光 |
|
1008098 |
tsumi |
1008098 |
misconduct |
真紅 |
|
1008097 |
tsumi |
1008097 |
misdemeanor |
薄い |
|
1008101 |
tsumi |
1008101 |
offence |
砂利の重盲検 |
|
1008104 |
tsumi |
1008104 |
penalty |
希釈 |
|
1008103 |
tsumi |
1008103 |
punishment |
軽く |
|
0705025 |
tsumi |
0705025 |
sin |
薄い |
|
1008094 |
tsumi |
1008094 |
sin |
緑色のライト |
|
1008102 |
tsumi |
1008102 |
transgression |
シルクガーゼ |
|
1008095 |
tsumi |
1008095 |
vice |
薄く軽いもの |
|
1008119 |
tsumi bito |
1008119 |
convict |
薄絹 |
|
1008118 |
tsumi bito |
1008118 |
criminal offender |
透明ドレス |
|
1009014 |
tsumi horoboshi |
1009014 |
amends |
浅浮き彫り |
|
1009013 |
tsumi horoboshi |
1009013 |
atonement for a sin |
低救済 |
|
1009015 |
tsumi horoboshi |
1009015 |
expiation |
とんちき |
|
1450006 |
tsumi kasane ishi |
1450006 |
piled up stones |
ぼんくら |
|
1008112 |
tsumi toga |
1008112 |
crime |
浅い |
|
1008113 |
tsumi toga |
1008113 |
guilt |
浅 |
|
1008110 |
tsumi toga |
1008110 |
offence |
薄い |
|
1008111 |
tsumi toga |
1008111 |
sin |
薄くなる |
|
1008122 |
tsumi tsukuri |
1008122 |
sinfulness |
フェード |
|
1008123 |
tsumi tsukuri |
1008123 |
sinner |
フェード |
|
0289076 |
tsumi-ageru |
0289076 |
heap pile up |
肌寒い |
|
0283053 |
tsumibito |
0283053 |
convict |
薄 |
|
0283052 |
tsumibito |
0283052 |
criminal |
薄い |
|
0283054 |
tsumibito |
0283054 |
sinner |
薄い |
|
0289080 |
tsumi-dashi |
0289080 |
shipment |
マイラー |
|
0289047 |
tsumi-dasu |
0289047 |
send off goods |
フライス加工 |
|
0289052 |
tsumi-ireru |
0289052 |
on board |
それinling |
|
0289050 |
tsumi-ireru |
0289050 |
ship |
かすかに |
|
0289051 |
tsumi-ireru |
0289051 |
take goods |
いくつかの方法で |
|
0290018 |
tsumi-ishi |
0290018 |
piles of stones |
小さい |
|
0289081 |
tsumi-kae |
0289081 |
transshipment |
若干 |
|
0289048 |
tsumi-kaeru |
0289048 |
transship |
かすかな微笑 |
|
0290022 |
tsumi-kasane |
0290022 |
heap |
トレーシングペーパー |
|
0290023 |
tsumi-kasane |
0290023 |
pile |
雪 |
|
0289053 |
tsumi-kasaneru |
0289053 |
heap up |
弱い酒日本のワイン |
|
0289054 |
tsumi-kasaneru |
0289054 |
pile up |
シンインドインク |
|
0289079 |
tsumiki |
0289079 |
building blocks toy |
詩 |
|
0290009 |
tsumikin |
0290009 |
reserve fund |
歌 |
|
0289085 |
tsumikiri |
0289085 |
completion of shipment |
民謡 |
|
0289049 |
tsumikiru |
0289049 |
ship load completely |
歌 |
|
0290034 |
tsumikomi |
0290034 |
shipment |
歌 |
|
0290033 |
tsumikomi |
0290033 |
shipping |
オード |
|
0290035 |
tsumikomi-okurijoo |
0290035 |
invoice of shipped goods |
詩 |
|
0290036 |
tsumikomi-okurijoo |
0290036 |
invoice of shipped goods |
歌 |
|
0289057 |
tsumi-komu |
0289057 |
load |
歌 |
|
0289058 |
tsumi-komu |
0289058 |
put on board |
vese |
|
0239060 |
tsumikusa |
0239060 |
gathering young herbs |
不信感 |
|
0289055 |
tsumi-naosu |
0289055 |
reload |
疑問 |
|
0289070 |
tsumini |
0289070 |
freight |
scepticsm |
|
0289069 |
tsumini |
0289069 |
load |
間違いなく |
|
0289071 |
tsumini-hoken |
0289071 |
cargoinsurance |
疑いもなく |
|
0289075 |
tsumini-mokuroku |
0289075 |
invoice |
不信感 |
|
0289074 |
tsumini-mokuroku |
0289074 |
manifest list of shipping goods |
疑う |
|
0289072 |
tsumini-uketorishoo |
0289072 |
mate's receipt |
suspiscious |
|
0289073 |
tsumini-uketorishoo |
0289073 |
shipping receipt |
不信感 |
|
0290027 |
tsumi-nokori no |
0290027 |
short-shipped |
疑う |
|
0290026 |
tsumi-nokoshi |
0290026 |
short shipment |
被疑者の準備 |
|
0289056 |
tsumi-nokosu |
0289056 |
shut out from shipment loading |
トランプの詩を含む |
|
0290030 |
tsumiokiba |
0290030 |
barn |
トランプの詩を含む |
|
0290031 |
tsumiokiba |
0290031 |
yard |
疑問 |
|
0289059 |
tsumi-okuri |
0289059 |
consigment |
疑問 |
|
0289060 |
tsumi-okuru |
0289060 |
consign |
疑問 |
|
0289061 |
tsumi-okuru |
0289061 |
send off by ship by rail |
被疑者 |
|
1009002 |
tsumishiro |
1009002 |
amends |
あやぶむ |
|
1009001 |
tsumishiro |
1009001 |
atonement for sins |
問題の物質を呼び出す |
|
1009003 |
tsumishiro |
1009003 |
expiation |
の信用を傷つける |
|
1482026 |
tsumisu |
1482026 |
punish |
不信感 |
|
0290037 |
tsumisugi |
0290037 |
overcharge |
疑問 |
|
0290038 |
tsumisugi |
0290038 |
overloading |
疑問 |
|
0289062 |
tsumi-sugiru |
0289062 |
overcharge |
疑う |
|
0289063 |
tsumi-sugiru |
0289063 |
overload freight |
不信感 |
|
0289066 |
tsumitate |
0289066 |
accumulating money |
貸倒 |
|
0289064 |
tsumitate |
0289064 |
laying |
怪しげな |
|
0289065 |
tsumitate |
0289065 |
putting by |
疑問 |
|
1345-11031 |
tsumitate en |
1345-11031 |
accumulated yen |
信頼性 |
|
1345-11030 |
tsumitate en |
1345-11030 |
reserved yen |
詩的な処分 |
|
0289067 |
tsumitate-kin |
0289067 |
reserve fund |
フルートのマウスピース |
|
0289046 |
tsumi-tateru |
0289046 |
save money |
疑問 |
|
0239045 |
tsumi-toru |
0239045 |
pick |
被疑者 |
|
0239046 |
tsumi-toru |
0239046 |
pluck |
歌手 |
|
0289039 |
tsumori |
0289039 |
intention |
歌姫 |
|
0289040 |
tsumori |
0289040 |
thought |
日本語叙情的なドラマ |
|
0290025 |
tsumori-gaki |
0290025 |
written estimate |
日本語叙情的なドラマ |
|
0042009 |
tsumoru |
0042009 |
accumulate |
能楽曲 |
|
0289037 |
tsumoru |
0289037 |
accumulate |
能の曲 |
|
0289038 |
tsumoru |
0289038 |
be piledup |
歌声 |
|
0042010 |
tsumoru |
0042010 |
pile up |
歌手 |
|
0239044 |
tsumu |
0239044 |
gather |
少女歌 |
|
0054018 |
tsumu |
0054018 |
heap up |
歌手 |
|
0289042 |
tsumu |
0289042 |
load |
ソリスト |
|
0239042 |
tsumu |
0239042 |
pick |
詩のコンテスト |
|
0054017 |
tsumu |
0054017 |
pile up |
御歌会 |
|
0289041 |
tsumu |
0289041 |
pile up |
詩的言語 |
|
0558014 |
tsumu |
0558014 |
pile up |
ささいな歌 |
|
0558014 |
tsumu |
0558014 |
pile up |
場所の歌で有名な |
|
0239043 |
tsumu |
0239043 |
pluck |
詩的な協会の場所 |
|
0820019 |
tsumu |
0820019 |
be checkmated |
すべての詳細 |
|
0820017 |
tsumu |
0820017 |
be packed |
何とか |
|
0820016 |
tsumu |
0820016 |
be pressed into |
うとうとする |
|
0820018 |
tsumu |
0820018 |
become fine close |
昼寝 |
|
1388046 |
tsumu |
1388046 |
pick |
シエスタ |
|
0156023 |
tsumugi |
0156023 |
pongee |
暗唱 |
|
1370056 |
tsumugi |
1370056 |
pongee |
歌う |
|
0153019 |
tsumugu |
0153019 |
make yar |
聖歌 |
|
0156022 |
tsumugu |
0156022 |
make yarn |
聖歌 |
|
0156039 |
tsumugu |
0156039 |
make yarn |
歌う |
|
0159082 |
tsumugu |
0159082 |
make yearn |
歌う |
|
0153018 |
tsumugu |
0153018 |
spin |
歌う |
|
0156021 |
tsumugu |
0156021 |
spin |
歌う |
|
0156038 |
tsumugu |
0156038 |
spin |
歌う |
|
0159080 |
tsumugu |
0159080 |
spin |
歌う |
|
0159081 |
tsumugu |
0159081 |
weave |
能の歌を歌う |
|
1369041 |
tsumugu |
1369041 |
spin |
民謡を歌う |
|
1003005 |
tsumuji |
1003005 |
whirl of hair on the head |
コーラスで歌う |
|
1003013 |
tsumuji kaze |
1003013 |
cyclone |
有名になる |
|
1003014 |
tsumuji kaze |
1003014 |
eddy wind |
悪名高い |
|
1003015 |
tsumuji kaze |
1003015 |
tornado |
詩人 |
|
1505046 |
tsumuji kaze |
1505046 |
whirlpool |
女流詩人 |
|
1003012 |
tsumuji kaze |
1003012 |
whirlwind |
萼 |
|
1003006 |
tsumuji magari |
1003006 |
crank |
萼ボット |
|
1003007 |
tsumuji magari |
1003007 |
perverse person |
カップ |
|
1142016 |
tsumujikaze |
1142016 |
hurricane |
屋根のプラットフォーム |
|
1409017 |
tsumujikaze |
1409017 |
whirlwind |
花瓶ボット |
|
1142015 |
tsumujikaze |
1142015 |
whirlwind |
萼 |
|
0149053 |
tsuna |
0149053 |
cable |
ホール |
|
0592016 |
tsuna |
0592016 |
cord |
楽園 |
|
0592017 |
tsuna |
0592017 |
line |
塔 |
|
0149051 |
tsuna |
0149051 |
rope |
太陽と月 |
|
0592015 |
tsuna |
0592015 |
rope |
年 |
|
0149052 |
tsuna |
0149052 |
string |
遠い |
|
1370024 |
tsuna |
1370024 |
hawser |
疎遠 |
|
1457054 |
tsuna |
1457054 |
rope |
みしらぬ |
|
1371033 |
tsuna |
1371033 |
rope |
に向けて冷却される |
|
1370052 |
tsuna |
1370052 |
cord |
怠慢 |
|
1370051 |
tsuna |
1370051 |
string |
に向けて冷却される |
|
0864039 |
tsunagari |
0864039 |
connection |
怠慢 |
|
1051002 |
tsunagari |
1051002 |
connection mech |
攻撃 |
|
1051004 |
tsunagari |
1051004 |
family relations |
打つ |
|
0864040 |
tsunagari |
0864040 |
relation |
打つ |
|
0745005 |
tsunagari |
0745005 |
relation |
打つ |
|
1051003 |
tsunagari |
1051003 |
train a successuion of connected things |
打つ |
|
1051006 |
tsunagaru |
1051006 |
associate |
打つ |
|
0864041 |
tsunagaru |
0864041 |
be connected |
打つ |
|
0864042 |
tsunagaru |
0864042 |
be joined |
打つ |
|
0864043 |
tsunagaru |
0864043 |
be tied |
打つ |
|
1051005 |
tsunagaru |
1051005 |
unite |
打つ |
|
0864044 |
tsunagi |
0864044 |
connection |
打つ |
|
0864045 |
tsunagi |
0864045 |
tie |
打つ |
|
0864058 |
tsunagi awaseru |
0864058 |
connection |
打つ |
|
0864059 |
tsunagi awaseru |
0864059 |
join together |
打つ |
|
0864057 |
tsunagi tomeru |
0864057 |
chain |
打つ |
|
0864056 |
tsunagi tomeru |
0864056 |
fasten |
打つ |
|
0864055 |
tsunagi tomeru |
0864055 |
tie |
打つ |
|
0864060 |
tsunagi uri |
0864060 |
hedging betting stock gambling |
打つ |
|
0119032 |
tsunagu |
0119032 |
attach |
打つ |
|
0156007 |
tsunagu |
0156007 |
chain |
打つ |
|
0119028 |
tsunagu |
0119028 |
connect |
telegrame送信ビート |
|
0387015 |
tsunagu |
0387015 |
connect |
キャスト |
|
0119031 |
tsunagu |
0119031 |
couple |
拍手 |
|
0145021 |
tsunagu |
0145021 |
fasten |
手をたたく |
|
0208075 |
tsunagu |
0208075 |
fasten |
手をたたく |
|
0505085 |
tsunagu |
0505085 |
fasten |
手をたたく |
|
0119030 |
tsunagu |
0119030 |
join |
征服 |
|
0119029 |
tsunagu |
0119029 |
link |
征服 |
|
0145022 |
tsunagu |
0145022 |
tie |
敗北 |
|
0156006 |
tsunagu |
0156006 |
tie |
打撃を与える |
|
0208074 |
tsunagu |
0208074 |
tie |
打撃スラッシングを与える |
|
0505084 |
tsunagu |
0505084 |
tie |
打つ |
|
0864048 |
tsunagu |
0864048 |
chain |
打つ |
|
0864052 |
tsunagu |
0864052 |
connection |
ノック |
|
0864047 |
tsunagu |
0864047 |
fasten |
ノック |
|
1370042 |
tsunagu |
1370042 |
fasten |
実施する |
|
1371045 |
tsunagu |
1371045 |
fix |
遊ぶ |
|
0864049 |
tsunagu |
0864049 |
hitch |
電報を送る |
|
0864051 |
tsunagu |
0864051 |
moor |
平手打ち |
|
0864053 |
tsunagu |
0864053 |
preserve life |
ストライキ |
|
0864050 |
tsunagu |
0864050 |
sustain |
ストライキ |
|
0864046 |
tsunagu |
0864046 |
tie |
ストライキ |
|
1409023 |
tsunagu |
1409023 |
tie |
ストライキ |
|
1370041 |
tsunagu |
1370041 |
tie |
ストライキ |
|
1371044 |
tsunagu |
1371044 |
tie |
ストライキ |
|
1371057 |
tsunagu |
1371057 |
tie |
ストライキ |
|
0149074 |
tsunahiki |
0149074 |
forward |
ストライキ |
|
0149075 |
tsunahiki |
0149075 |
puller |
ストライキ |
|
0149073 |
tsunahiki |
0149073 |
tug of war |
ストライキ |
|
1092056 |
tsunami |
1092056 |
tidal waves |
ストライキ |
|
1092057 |
tsunami |
1092057 |
tidal waves |
ストライキ |
|
1410010 |
tsunatori |
1410010 |
person carrying a coffin |
ストライキ |
|
0149058 |
tsunauchi |
0149058 |
ropemaker |
たいらげる |
|
0149057 |
tsunauchi |
0149057 |
ropemaking |
たいらげる |
|
0149078 |
tsuna-watari |
0149078 |
funambulation |
スラッシュ |
|
0149077 |
tsuna-watari |
0149077 |
rope dancing |
水 |
|
0149076 |
tsuna-watashi |
0149076 |
rope ferry |
むち |
|
1781011 |
tsundora |
1781011 |
tundra |
ひぼう |
|
0349095 |
tsune |
0349095 |
always |
暴行 |
|
0349096 |
tsune |
0349096 |
eternal |
atack |
|
0584052 |
tsune |
0584052 |
ordinary behaviour |
攻撃 |
|
0584051 |
tsune |
0584051 |
ordinary times |
攻撃 |
|
0584050 |
tsune |
0584050 |
usual state |
攻撃 |
|
1354053 |
tsune |
1354053 |
common way |
攻撃 |
|
1354055 |
tsune |
1354055 |
common way |
攻撃 |
|
0584054 |
tsune ni |
0584054 |
customarily |
攻撃 |
|
1404040 |
tsunegi |
1404040 |
everyday wear |
打つ |
|
0229018 |
tsuneru |
0229018 |
give a pinch |
打つ |
|
0229019 |
tsuneru |
0229019 |
pinch |
打つ |
|
0584057 |
tsune-zune |
0584057 |
usually |
打つ |
|
0430057 |
tsunezure |
0430057 |
leisure hours |
打つ |
|
0430056 |
tsunezure |
0430056 |
tedium |
打つ |
|
1409029 |
tsuno |
1409029 |
horn |
打つ |
|
1435010 |
tsuno |
1435010 |
horn |
太鼓をたたく |
|
0733091 |
tsunoru |
0733091 |
advertise for students |
軽くビート |
|
0733094 |
tsunoru |
0733094 |
become worse |
征服 |
|
0733090 |
tsunoru |
0733090 |
call for contributions |
破壊 |
|
0733089 |
tsunoru |
0733089 |
collect |
火 |
|
0733092 |
tsunoru |
0733092 |
grow violent severe |
ノック |
|
0733088 |
tsunoru |
0733088 |
raise subscriptions |
撮影 |
|
0733093 |
tsunoru |
0733093 |
rise in violence |
ストライキ |
|
1407026 |
tsunoyomogi |
1407026 |
kind of mugwort |
ストライキ |
|
0905108 |
tsunzaku |
0905108 |
break |
ストライキ |
|
0905107 |
tsunzaku |
0905107 |
burst |
ストライキ |
|
0905109 |
tsunzaku |
0905109 |
pierce |
ストライキ |
|
0905106 |
tsunzaku |
0905106 |
rend |
ストライキ |
|
0905110 |
tsunzaku |
0905110 |
split |
ストライキ |
|
1468045 |
tsunzaku |
1468045 |
tear |
ストライキ |
|
0421122 |
tsura |
0421122 |
when used for proper name |
ストライキ |
|
0800054 |
tsura tsura |
0800054 |
attentively |
ストライキ |
|
0800055 |
tsura tsura |
0800055 |
carefully |
たいらげる |
|
0800056 |
tsura tsura |
0800056 |
deeply |
ビーム木材 |
|
0800057 |
tsura tsura |
0800057 |
profoundly |
梁 |
|
0800058 |
tsura tsura |
0800058 |
thoroughly |
矢筒 |
|
0021042 |
tsurai |
0021042 |
bitter |
エネルギッシュな |
|
0021043 |
tsurai |
0021043 |
cruel |
うっ積を体内に |
|
0021044 |
tsurai |
0021044 |
hard |
体を覆す |
|
0021045 |
tsurai |
0021045 |
harsh |
1つ下の胸の上に横に |
|
0021046 |
tsurai |
0021046 |
painful |
日本語ひまわりの種 |
|
0021047 |
tsurai |
0021047 |
tough |
日本語ひまわりの種 |
|
0021048 |
tsurai |
0021048 |
trying |
空虚 |
|
0977025 |
tsuranaru |
0977025 |
attend |
中空 |
|
1129063 |
tsuranaru |
1129063 |
attend a wedding etc |
愚かさ |
|
0977027 |
tsuranaru |
0977027 |
be in a row |
美しい |
|
1129061 |
tsuranaru |
1129061 |
lie stand stretch in a row |
美しい |
|
0977026 |
tsuranaru |
0977026 |
range |
美しい |
|
1506008 |
tsuranaru |
1506008 |
range |
公平な |
|
1129060 |
tsuranaru |
1129060 |
range |
晴れた |
|
1129062 |
tsuranaru |
1129062 |
run be in a line |
良い |
|
0369017 |
tsuraneru |
0369017 |
place in order |
かわいい |
|
0160009 |
tsuraneru |
0160009 |
relate |
美しい |
|
0252021 |
tsuranuku |
0252021 |
go through |
美しい |
|
1022024 |
tsuranuku |
1022024 |
attain one's object |
美しい |
|
1022023 |
tsuranuku |
1022023 |
carry through |
美しい |
|
1489018 |
tsuranuku |
1489018 |
go through |
美しい |
|
1076106 |
tsuranuku |
1076106 |
pass |
美しい |
|
1022020 |
tsuranuku |
1022020 |
pass through |
美しい |
|
1022018 |
tsuranuku |
1022018 |
penetrate |
美しい |
|
1076105 |
tsuranuku |
1076105 |
penetrate |
美しい |
|
1022022 |
tsuranuku |
1022022 |
perforate |
美しい |
|
1076104 |
tsuranuku |
1076104 |
pierce |
美しい髪 |
|
1022019 |
tsuranuku |
1022019 |
pierce |
美しい |
|
1022021 |
tsuranuku |
1022021 |
run through |
体を覆す |
|
1076107 |
tsuranuku |
1076107 |
run through |
顔を下 |
|
0800059 |
tsuratsura |
0800059 |
attentively |
1つの顔に |
|
0800060 |
tsuratsura |
0800060 |
carefully |
傾向 |
|
0800061 |
tsuratsura |
0800061 |
thoroughly |
ターンbootom開く |
|
0402096 |
tsure |
0402096 |
companion |
ターンbottomup |
|
0402057 |
tsure |
0402057 |
comrade |
裏返しにする |
|
1129058 |
tsure |
1129058 |
companion |
ターンusideダウン |
|
1129072 |
tsure kaeru |
1129072 |
bring back |
体を覆す |
|
1129073 |
tsure kaeru |
1129073 |
take back home |
顔を下 |
|
1130047 |
tsureai |
1130047 |
one's husband |
1つの顔に |
|
1130048 |
tsureai |
1130048 |
one's wife |
傾向 |
|
1129074 |
tsurebiki |
1129074 |
accompaniment |
1つの頭を曲げる |
|
1129075 |
tsurebiki |
1129075 |
playing in concert |
1つ下の目のキャスト |
|
1129068 |
tsuredasu |
1129068 |
abduct a woman |
うつむく |
|
1129067 |
tsuredasu |
1129067 |
entice out |
見て下 |
|
1129066 |
tsuredasu |
1129066 |
take bring out |
見て下 |
|
1129064 |
tsuredatsu |
1129064 |
go along with |
見て下 |
|
1129065 |
tsuredatsu |
1129065 |
go in company with |
猫背 |
|
1130028 |
tsurego |
1130028 |
child brought by a second wife
husband |
調和 |
|
1129078 |
tsurekomi |
1129078 |
man with a secret girl friend |
調和 |
|
1129082 |
tsurekomu |
1129082 |
bring |
印象 |
|
1129081 |
tsurekomu |
1129081 |
guide into |
印象 |
|
1129080 |
tsurekomu |
1129080 |
lead into |
反射 |
|
1129079 |
tsurekomu |
1129079 |
take into |
反射 |
|
0517008 |
tsureru |
0517008 |
have a cramp |
香りloingering |
|
1129056 |
tsureru |
1129056 |
be accompanied by |
気まぐれ |
|
1129057 |
tsureru |
1129057 |
be attended by |
たしん |
|
1129055 |
tsureru |
1129055 |
bring with |
変化 |
|
1129054 |
tsureru |
1129054 |
take with |
遷移 |
|
1129076 |
tsuresou |
1129076 |
become man and wife |
変化 |
|
1129077 |
tsuresou |
1129077 |
consert |
シフト |
|
1129070 |
tsureyuku |
1129070 |
entice out |
変更 |
|
1129069 |
tsureyuku |
1129069 |
take along with |
気まぐれな |
|
1129071 |
tsureyuku |
1129071 |
walk a man off |
変化 |
|
0430058 |
tsurezuregusa |
0430058 |
gleanings from my leisure hours |
シフト |
|
0597055 |
tsuri |
0597055 |
fishing excursion |
中空 |
|
0597054 |
tsuri |
0597054 |
fishing with a rod and line |
中空 |
|
0597059 |
tsuri-ageru |
0597059 |
fish up out fig |
無効 |
|
0597060 |
tsuri-ageru |
0597060 |
kep up |
中空 |
|
0597062 |
tsuri-ageru |
0597062 |
raise the price by manipulation |
空の |
|
0597082 |
tsuriai |
0597082 |
equilibrium |
中空 |
|
0597085 |
tsuribari |
0597085 |
fishhook |
空いている |
|
0597073 |
tsuribori |
0597073 |
fishing pond |
変化 |
|
0597071 |
tsuri-dasu |
0597071 |
decoy |
減少 |
|
0597072 |
tsuri-dasu |
0597072 |
draw out |
フェード |
|
0597070 |
tsuri-dasu |
0597070 |
fish out up |
シフト |
|
0597079 |
tsuridoko |
0597079 |
hammock |
伝染する |
|
0597080 |
tsuridoko |
0597080 |
hanging bed |
感染している |
|
0597075 |
tsuri-dooroo |
0597075 |
hanging lantern |
捕まえる |
|
1471046 |
tsuriganesoo |
1471046 |
dotted bell flower |
発火 |
|
0597066 |
tsuri-ito |
0597066 |
fishing line |
変化 |
|
0597074 |
tsuri-joochin |
0597074 |
hanging lantern |
契約は、ひどい風邪など |
|
0597076 |
tsuriko |
0597076 |
clip |
の場所に移動する |
|
0597078 |
tsuriko |
0597078 |
strip |
家の中にある場所に移動する |
|
0597077 |
tsuriko |
0597077 |
tingle |
場所に移す。 |
|
0597069 |
tsurite |
0597069 |
hanger |
シフト |
|
0597068 |
tsurite |
0597068 |
moskito net |
広げる |
|
0301066 |
tsuru |
0301066 |
crane |
取る |
|
0597052 |
tsuru |
0597052 |
decoy |
伝染する |
|
0597050 |
tsuru |
0597050 |
fish with rod and line |
イメージを作成する |
|
0593021 |
tsuru |
0593021 |
handle of a tripod kettle |
イメージを作成する |
|
0517007 |
tsuru |
0517007 |
have a cramp |
感染している |
|
0301083 |
tsuru |
0301083 |
stork |
反映される |
|
0955039 |
tsuru |
0955039 |
bowstring |
反映される |
|
0955040 |
tsuru |
0955040 |
chord of musical instruments |
写真が撮影される |
|
1435022 |
tsuru |
1435022 |
crane bird |
写真が撮影される |
|
0734026 |
tsuru |
0734026 |
runner bot |
地下水にスローされる |
|
0734008 |
tsuru |
0734008 |
vine |
地下水にスローされる |
|
0734025 |
tsuru |
0734025 |
vine tendril |
〜になる |
|
0301050 |
tsurubashi |
0301050 |
pick |
〜になる |
|
0301067 |
tsurubashi |
0301067 |
pickaxe |
捕まえる |
|
0156032 |
tsurubenawa |
0156032 |
well rope |
発火 |
|
1370032 |
tsurubenawa |
1370032 |
well rope |
変化 |
|
1371055 |
tsurubenawa |
1371055 |
well rope |
変化 |
|
0301068 |
tsuruhashi |
0301068 |
pick |
契約は、BDの寒さ |
|
0301084 |
tsuruhashi |
0301084 |
pickaxe |
ドリフト |
|
0734029 |
tsurukusa |
0734029 |
climber |
ドリフト |
|
0734027 |
tsurukusa |
0734027 |
trailing plant |
落ちる |
|
0734028 |
tsurukusa |
0734028 |
vine |
落ちる |
|
0301085 |
tsuruppashi |
0301085 |
pick |
調和させる |
|
0301051 |
tsuruppashi |
0301051 |
pickaxe |
調和させる |
|
1345-24024 |
tsurushiage saiban |
1345-24024 |
kangaroo court |
試合 |
|
0301052 |
tsurushigi |
0301052 |
dusky redshank bird |
試合 |
|
1010090 |
tsuta |
1010090 |
ivy |
家の中にある場所に移動する |
|
0913015 |
tsuta |
0913015 |
ivy |
家の中にある場所に移動する |
|
0409080 |
tsutae |
0409080 |
lore |
を通過させる |
|
0409079 |
tsutae |
0409079 |
tradition |
取り外す |
|
0409085 |
tsutae-hanashi |
0409085 |
legend |
場所に移す。 |
|
0409086 |
tsutae-kiku |
0409086 |
hear |
場所に移す。 |
|
0409087 |
tsutae-kiku |
0409087 |
learn from others |
シフト |
|
0409077 |
tsutaeru |
0409077 |
conduct |
シフト |
|
0409071 |
tsutaeru |
0409071 |
convey |
広げる |
|
0409074 |
tsutaeru |
0409074 |
deliver |
スーツ |
|
0409073 |
tsutaeru |
0409073 |
hand down |
スーツ |
|
0409075 |
tsutaeru |
0409075 |
report |
ためにtpass |
|
0409078 |
tsutaeru |
0409078 |
teach |
コピー |
|
0409072 |
tsutaeru |
0409072 |
tell |
カウンター |
|
0409076 |
tsutaeru |
0409076 |
transmit |
重複 |
|
0409084 |
tsutaeru tokoro ni yoreba |
0409084 |
according to rumours to reports to
what they say |
模倣 |
|
0228083 |
tsutanai |
0228083 |
inexpert |
成績証明書 |
|
0228082 |
tsutanai |
0228082 |
unskilful |
幻灯機 |
|
0409082 |
tsutawaru |
0409082 |
be transmitted from ancestors |
影絵 |
|
0409081 |
tsutawaru |
0409081 |
spread |
浮世 |
|
0409083 |
tsutawaru |
0409083 |
transmitted from abroad etc |
現在存在する |
|
0409094 |
tsute |
0409094 |
connection |
この世界 |
|
0409093 |
tsute |
0409093 |
good offices |
はかない人生 |
|
0409095 |
tsute |
0409095 |
influence |
コピー |
|
0409091 |
tsute |
0409091 |
intermediary |
コピー |
|
0409092 |
tsute |
0409092 |
introducer |
コピー |
|
0528109 |
tsuto |
0528109 |
straw wrapper |
コピー |
|
1046052 |
tsutome |
1046052 |
an office |
説明 |
|
1046059 |
tsutome |
1046059 |
calling |
に空 |
|
1046050 |
tsutome |
1046050 |
duty |
模倣 |
|
1046062 |
tsutome |
1046062 |
employment |
時間を失う |
|
1046060 |
tsutome |
1046060 |
handicraft |
コピーを作成する |
|
1046056 |
tsutome |
1046056 |
job |
に移動するに |
|
1046055 |
tsutome |
1046055 |
occupation |
渡す |
|
1046054 |
tsutome |
1046054 |
position |
注ぐ |
|
1046053 |
tsutome |
1046053 |
post |
反映 |
|
1046058 |
tsutome |
1046058 |
profession |
場所に移す。 |
|
1046051 |
tsutome |
1046051 |
service |
再現 |
|
1046063 |
tsutome |
1046063 |
situation |
の写真を撮る |
|
1046057 |
tsutome |
1046057 |
trade |
写真を撮る |
|
1046061 |
tsutome |
1046061 |
work |
写真を撮る |
|
0833070 |
tsutome |
0833070 |
business |
転送 |
|
0833067 |
tsutome |
0833067 |
duties |
コピー |
|
0833066 |
tsutome |
0833066 |
duty |
ミラー |
|
0833069 |
tsutome |
0833069 |
position |
ミラー |
|
0833071 |
tsutome |
0833071 |
religious buddhistic service |
反映 |
|
0833068 |
tsutome |
0833068 |
service |
反映 |
|
0101047 |
tsutome |
0101047 |
duty |
現実 |
|
0101048 |
tsutome |
0101048 |
office |
夢想 |
|
0833072 |
tsutome ageru |
0833072 |
serve out one's time |
ビジョン |
|
0833075 |
tsutome buri |
0833075 |
one's conduct |
陰気 |
|
0833076 |
tsutome buri |
0833076 |
way of working |
意気消沈 |
|
0833079 |
tsutome gi |
0833079 |
mercenary spirit |
むっつり |
|
0833082 |
tsutome guchi |
0833082 |
position |
コメの容器 |
|
0833081 |
tsutome guchi |
0833081 |
situation |
能力 |
|
0833080 |
tsutome muki |
0833080 |
one's business |
装置 |
|
0833078 |
tsutome nin |
0833078 |
clerk |
口径 |
|
0833077 |
tsutome nin |
0833077 |
office worker |
容量 |
|
0833074 |
tsutome saki |
0833074 |
one's office |
実装 |
|
0833073 |
tsutome saki |
0833073 |
one's place of employment |
楽器 |
|
0431026 |
tsutomeru |
0431026 |
be diligent |
服装 |
|
0416061 |
tsutomeru |
0416061 |
endeavour |
才能 |
|
0101043 |
tsutomeru |
0101043 |
exert oneself |
ツール |
|
0101046 |
tsutomeru |
0101046 |
impersonate |
調理器具 |
|
0431025 |
tsutomeru |
0431025 |
make an effort |
船レセプタクル |
|
0101044 |
tsutomeru |
0101044 |
make effort |
アピール |
|
0314064 |
tsutomeru |
0314064 |
make efforts |
スーツ |
|
0101045 |
tsutomeru |
0101045 |
play act a part |
告発 |
|
0431024 |
tsutomeru |
0431024 |
strive |
訴訟 |
|
0101042 |
tsutomeru |
0101042 |
try |
申立て |
|
0833064 |
tsutomeru |
0833064 |
act |
告訴状 |
|
1017052 |
tsutomeru |
1017052 |
be diligent |
非難 |
|
1137045 |
tsutomeru |
1137045 |
be diligent assiduous in one's
occupation |
非難 |
|
0833057 |
tsutomeru |
0833057 |
be in the service of |
アピールするために |
|
0833061 |
tsutomeru |
0833061 |
do one's part |
操作者に対して訴訟を起こす |
|
0988045 |
tsutomeru |
0988045 |
endeavour |
不平を言う |
|
0996006 |
tsutomeru |
0996006 |
endeavour |
法律に行く |
|
1137043 |
tsutomeru |
1137043 |
endeavour |
申立て |
|
0988046 |
tsutomeru |
0988046 |
exert oneself |
を訴える |
|
1137041 |
tsutomeru |
1137041 |
exert oneself |
を訴える |
|
0833059 |
tsutomeru |
0833059 |
fill a post |
訴訟を起こす |
|
0833062 |
tsutomeru |
0833062 |
help |
法的手続きを取る |
|
0833058 |
tsutomeru |
0833058 |
hold a position |
パーティatacking |
|
0833065 |
tsutomeru |
0833065 |
impersonate |
追う |
|
1137046 |
tsutomeru |
1137046 |
labour |
携挙 |
|
0996005 |
tsutomeru |
0996005 |
make an effort |
トランス |
|
1439037 |
tsutomeru |
1439037 |
make efforts |
魅了される |
|
1350003 |
tsutomeru |
1350003 |
make efforts |
天候の鈍い |
|
1137042 |
tsutomeru |
1137042 |
make efforts |
悲観的な |
|
0988047 |
tsutomeru |
0988047 |
make efforts |
コピー |
|
0833060 |
tsutomeru |
0833060 |
perform one's duty |
ウーリーナイロン |
|
0833063 |
tsutomeru |
0833063 |
play theatre |
ウール |
|
0996004 |
tsutomeru |
0996004 |
serve |
抽象化 |
|
0833056 |
tsutomeru |
0833056 |
serve an office |
ぼんやり |
|
0988048 |
tsutomeru |
0988048 |
strive |
口蓋 |
|
1137048 |
tsutomeru |
1137048 |
strive |
上顎 |
|
1017053 |
tsutomeru |
1017053 |
try hard |
上顎 |
|
1137044 |
tsutomeru |
1137044 |
try hard |
上の歯 |
|
1137047 |
tsutomeru |
1137047 |
work |
スリッパ |
|
1137057 |
tsutomete |
1137057 |
assiduously |
のpython |
|
1137058 |
tsutomete |
1137058 |
diligently |
外観 |
|
0105076 |
tsutomu |
0105076 |
exert oneself |
外側 |
|
0029102 |
tsutomu |
0029102 |
make an effort |
表面 |
|
0105077 |
tsutomu |
0105077 |
make efforts |
軽薄な |
|
1137053 |
tsutomu |
1137053 |
be diligent assiduous in one's
occupation |
軽薄な |
|
0988041 |
tsutomu |
0988041 |
endeavour |
ハイピッチ |
|
1137051 |
tsutomu |
1137051 |
endeavour |
高い音 |
|
0988042 |
tsutomu |
0988042 |
exert oneself |
布や陶器に染め図 |
|
1486016 |
tsutomu |
1486016 |
exert oneself |
覆う |
|
1488021 |
tsutomu |
1488021 |
exert oneself |
かけぶとん |
|
1137049 |
tsutomu |
1137049 |
exert oneself |
手紙のあて名 |
|
1137054 |
tsutomu |
1137054 |
labour |
コート |
|
1430014 |
tsutomu |
1430014 |
make an effort |
コート |
|
1137050 |
tsutomu |
1137050 |
make efforts |
ガウン |
|
0988043 |
tsutomu |
0988043 |
make efforts |
ガウン |
|
0988044 |
tsutomu |
0988044 |
strive |
ジャケット |
|
1137056 |
tsutomu |
1137056 |
strive |
ジャケット |
|
1137052 |
tsutomu |
1137052 |
try hard |
チュニック |
|
1137055 |
tsutomu |
1137055 |
work |
せん妄で話す |
|
0131012 |
tsutsu |
0131012 |
cylinder |
せん妄で話す |
|
0592059 |
tsutsu |
0592059 |
gun |
エナメル |
|
0592060 |
tsutsu |
0592060 |
musket |
エナメル |
|
0131010 |
tsutsu |
0131010 |
pipe |
釉 |
|
0592058 |
tsutsu |
0592058 |
rifle |
釉 |
|
0131011 |
tsutsu |
0131011 |
tube |
釉 |
|
0804086 |
tsutsu |
0804086 |
gun |
オーバーシューズ |
|
0034002 |
tsutsuga |
0034002 |
anything unusual |
スリッパ |
|
0034004 |
tsutsuga |
0034004 |
grief |
口ひげ |
|
0034003 |
tsutsuga |
0034003 |
harm |
棺 |
|
0034005 |
tsutsuga |
0034005 |
illness |
ケースに棺を置く |
|
0034010 |
tsutsugamushi-byoo |
0034010 |
japanese river fever |
棺の外側の場合 |
|
0034009 |
tsutsuga-naku |
0034009 |
free from accident |
カーペット |
|
0034008 |
tsutsuga-naku |
0034008 |
in good health |
パッド |
|
0034007 |
tsutsuga-naku |
0034007 |
safely |
用紙 |
|
0034006 |
tsutsuga-naku |
0034006 |
well |
パンの皮 |
|
0131030 |
tsutsugata no |
0131030 |
barrel-shapped |
キューティクル |
|
0131029 |
tsutsugata no |
0131029 |
cylindrical |
皮膚の外層 |
|
0131023 |
tsutsuguchi |
0131023 |
end of gun barrel |
スカム |
|
0131024 |
tsutsuguchi |
0131024 |
muzzle |
表面 |
|
0131026 |
tsutsui |
0131026 |
round well |
上側 |
|
0131028 |
tsutsui-junkei |
0131028 |
opportunist |
たしん |
|
0131027 |
tsutsui-junkei |
0131027 |
timeserver |
ふてい |
|
0878081 |
tsutsuji |
0878081 |
azalea |
ゲイの貿易を呼び出す |
|
0346058 |
tsutsumashige ni |
0346058 |
humbly |
ジュアンドン |
|
0346059 |
tsutsumashige ni |
0346059 |
modestly |
浮気な女 |
|
0346057 |
tsutsumashige ni |
0346057 |
respectfully |
licoscious男 |
|
0346056 |
tsutsumashige ni |
0346056 |
reverently |
女たらし |
|
0346053 |
tsutsumashii |
0346053 |
humble |
せん妄で話す |
|
0346052 |
tsutsumashii |
0346052 |
reserved |
せん妄で話す |
|
0346055 |
tsutsumashiyaka na |
0346055 |
humble |
上唇 |
|
0346054 |
tsutsumashiyaka na |
0346054 |
reserved |
上眼瞼 |
|
0213031 |
tsutsumi |
0213031 |
bank of river |
着物の外側の部分 |
|
0213041 |
tsutsumi |
0213041 |
bank of river |
以上のもの |
|
0221001 |
tsutsumi |
0221001 |
bank of river |
を超え |
|
0221002 |
tsutsumi |
0221002 |
embankment |
上目遣い |
|
0213042 |
tsutsumi |
0213042 |
enbankment |
アップになって目 |
|
0528075 |
tsutsumi |
0528075 |
package |
好転 |
|
0528073 |
tsutsumi |
0528073 |
parcel |
上昇傾向 |
|
0934077 |
tsutsumi |
0934077 |
bank of a river |
市場の上昇傾向 |
|
0928026 |
tsutsumi |
0928026 |
bank of river |
価格の上昇 |
|
0934056 |
tsutsumi |
0934056 |
bank of river |
漆喰の上塗り |
|
0528084 |
tsutsumi-gami |
0528084 |
packing sheet |
釉 |
|
0528083 |
tsutsumi-gami |
0528083 |
wrapping paper |
ゴシップ |
|
0528087 |
tsutsumi-kakusu |
0528087 |
conceal |
伝聞証拠 |
|
0528088 |
tsutsumi-kakusu |
0528088 |
cover up a crime |
レポート |
|
0528089 |
tsutsumi-komu |
0528089 |
wrap in |
うわさ |
|
0528085 |
tsutsumi-naosu |
0528085 |
rewrap |
うわさ |
|
0528086 |
tsutsumi-naosu |
0528086 |
wrap again |
うわさ |
|
0485016 |
tsutsumotase |
0485016 |
badger game |
towntalk |
|
0528078 |
tsutsumu |
0528078 |
cover |
カーペット |
|
0528079 |
tsutsumu |
0528079 |
mantle |
パッド |
|
0528077 |
tsutsumu |
0528077 |
package |
用紙 |
|
0528080 |
tsutsumu |
0528080 |
shroud |
軽薄な |
|
1422050 |
tsutsumu |
1422050 |
cover |
軽薄な |
|
1442038 |
tsutsumu |
1442038 |
wrap |
ハイピッチ |
|
1387023 |
tsutsumu |
1387023 |
wrap up |
高い音 |
|
0131016 |
tsutsu-nuke ni |
0131016 |
clearly |
良い手 |
|
0131015 |
tsutsu-nuke ni |
0131015 |
directly |
上部 |
|
0131017 |
tsutsu-nuke ni |
0131017 |
just as told |
上流 |
|
0131019 |
tsutsuppo |
0131019 |
tight sleeve |
風上 |
|
0131020 |
tsutsuppo |
0131020 |
tight sleeved dress |
nautしつけ |
|
0131014 |
tsutsu-saki |
0131014 |
muzzle |
インテリア |
|
0131013 |
tsutsu-saki |
0131013 |
tip of a pipe |
外側 |
|
0346051 |
tsutsushimi |
0346051 |
abstinence |
表面 |
|
0346049 |
tsutsushimi |
0346049 |
discretion |
保税倉庫 |
|
0346048 |
tsutsushimi |
0346048 |
modesty |
1つの優れた |
|
0346050 |
tsutsushimi |
0346050 |
prudence |
政府高官の優れた |
|
0821023 |
tsutsushimi |
0821023 |
caution |
甲板積み貨物 |
|
0821021 |
tsutsushimi |
0821021 |
discretion |
上荷 |
|
0821022 |
tsutsushimi |
0821022 |
prudence |
覆う |
|
0346047 |
tsutsushimu |
0346047 |
abstain from |
シートpaching |
|
0347073 |
tsutsushimu |
0347073 |
be discreet |
ラッピング |
|
0346046 |
tsutsushimu |
0346046 |
be discret |
尊重する |
|
0346045 |
tsutsushimu |
0346045 |
be prudent |
畏敬の念 |
|
0514089 |
tsutsushimu |
0514089 |
devotion |
名誉 |
|
0514090 |
tsutsushimu |
0514090 |
goliness |
尊重する |
|
0514088 |
tsutsushimu |
0514088 |
piety |
おがむ |
|
0340064 |
tsutsushimu |
0340064 |
prudent |
尊重 |
|
0085081 |
tsutsushimu |
0085081 |
respectful |
敬けん |
|
0514091 |
tsutsushimu |
0514091 |
reverence |
尊重 |
|
0821018 |
tsutsushimu |
0821018 |
be careful |
右翼 |
|
1469017 |
tsutsushimu |
1469017 |
be careful |
右翼 |
|
0944098 |
tsutsushimu |
0944098 |
be circumspect |
自尊心 |
|
0802004 |
tsutsushimu |
0802004 |
be discreet |
名誉 |
|
0821017 |
tsutsushimu |
0821017 |
be discreet |
灰に還元される |
|
0944097 |
tsutsushimu |
0944097 |
be discreet |
渦 |
|
1409006 |
tsutsushimu |
1409006 |
be discreet |
渦 |
|
1454005 |
tsutsushimu |
1454005 |
be discreet |
ワールプール |
|
1469016 |
tsutsushimu |
1469016 |
be discreet |
4月 |
|
1479034 |
tsutsushimu |
1479034 |
be discreet |
4月 |
|
1484051 |
tsutsushimu |
1484051 |
be discreet |
痛み |
|
1363035 |
tsutsushimu |
1363035 |
be discreet |
smpart |
|
1398034 |
tsutsushimu |
1398034 |
be discret |
縮こまる |
|
0821019 |
tsutsushimu |
0821019 |
be prudent |
身をかがめる |
|
1443013 |
tsutsushimu |
1443013 |
be prudent |
身をかがめる |
|
1458026 |
tsutsushimu |
1458026 |
be prudent |
しゃがむ |
|
0821020 |
tsutsushimu |
0821020 |
caution |
しゃがむ |
|
0821016 |
tsutsushimu |
0821016 |
restrain onself |
渦 |
|
0821024 |
tsutsushinde |
0821024 |
respectfully |
渦 |
|
0131021 |
tsutsusode |
0131021 |
tight sleeve |
渦 |
|
0131022 |
tsutsusode |
0131022 |
tight sleeved dress |
渦 |
|
0131025 |
tsutsu-zaki |
0131025 |
tubular flower |
whirlpol |
|
1122078 |
tsuu |
1122078 |
authority on a subject |
ワールプール |
|
1122079 |
tsuu |
1122079 |
connoisseur |
ワールプール |
|
1122080 |
tsuu |
1122080 |
man of the world |
ワールプール |
|
1122077 |
tsuu |
1122077 |
thorough knowledge of the world of music |
ワールプール |
|
0519016 |
tsuuba |
0519016 |
condemnation |
ワールプール |
|
0519017 |
tsuuba |
0519017 |
denunciation |
ワールプール |
|
1123008 |
tsuuben |
1123008 |
interpretation |
ワールプール |
|
1123009 |
tsuuben |
1123009 |
interpreter |
渦 |
|
0518102 |
tsuuboo |
0518102 |
harsh criticism |
目まいがして流れ |
|
0518101 |
tsuuboo |
0518101 |
severe attack |
旋回 |
|
1123095 |
tsuuboo |
1123095 |
mutual confiding of secrets between
two parties political or otherwise |
埋葬される |
|
1124018 |
tsuubun |
1124018 |
reduction of fractions t za common
denominator |
いっぱいになる |
|
1123055 |
tsuuchi |
1123055 |
information |
埋葬 |
|
1123053 |
tsuuchi |
1123053 |
notice |
埋葬 |
|
1123054 |
tsuuchi |
1123054 |
notification |
満ちる |
|
1123022 |
tsuuchoo |
1123022 |
chit book |
を埋める |
|
1123044 |
tsuuchoo |
1123044 |
note |
埋葬 |
|
1123045 |
tsuuchoo |
1123045 |
notification |
埋葬 |
|
1123021 |
tsuuchoo |
1123021 |
pass book |
バンク火災石炭 |
|
1123046 |
tsuuchoo suru |
1123046 |
notify a person of that |
バンク火災 |
|
1123088 |
tsuuden |
1123088 |
circular telegram |
埋葬される |
|
1124005 |
tsuudoku suru |
1124005 |
read through a book |
いっぱいになる |
|
1124024 |
tsuudoo |
1124024 |
gallery |
棺を埋葬する |
|
0518116 |
tsuufuu |
0518116 |
gout |
地中に埋める |
|
1123074 |
tsuufuu |
1123074 |
draught |
ウズラ |
|
1123073 |
tsuufuu |
1123073 |
ventilation |
ウズラ |
|
1123078 |
tsuufuu kei |
1123078 |
draught gauge |
斑インゲン豆 |
|
1123076 |
tsuufuu too |
1123076 |
airduct |
heao |
|
1123075 |
tsuufuu too |
1123075 |
ventilation |
杭 |
|
1123077 |
tsuufuuki |
1123077 |
ventilator |
バンドル |
|
1123024 |
tsuugaku |
1123024 |
attending school |
サークル |
|
0519015 |
tsuugeki |
0519015 |
severe attack |
鳥やウサギをカウントするため助数詞 |
|
0519014 |
tsuugeki |
0519014 |
severe blow |
リング |
|
0518117 |
tsuugen |
0518117 |
cutting remarks |
束 |
|
1123098 |
tsuugi |
1123098 |
universal general principle |
また、wase早期の米工場内府を読む |
|
1123099 |
tsuugi |
1123099 |
usual interpretation |
束 |
|
1124006 |
tsuugo |
1124006 |
cant phrase |
バンドル |
|
1124007 |
tsuugo |
1124007 |
jargon |
サークル |
|
1124011 |
tsuugyoo |
1124011 |
conversance |
束 |
|
1124012 |
tsuugyoo |
1124012 |
mastery |
フープ |
|
1123089 |
tsuuhei |
1123089 |
common evil abuse |
ループ |
|
1123010 |
tsuuhi |
1123010 |
common ratio math |
リング |
|
1123017 |
tsuuhoo |
1123017 |
bulletin |
リング |
|
1123063 |
tsuuhoo |
1123063 |
coin |
束 |
|
1123064 |
tsuuhoo |
1123064 |
currency |
ホイール |
|
1123016 |
tsuuhoo |
1123016 |
despatch |
ホイール |
|
1123015 |
tsuuhoo |
1123015 |
report |
日本は、この文字を指定された名前で寿一読み込まれます |
|
1123090 |
tsuuhyoo sei |
1123090 |
staff system |
ブック |
|
0519009 |
tsuuji |
0519009 |
misfortune |
世界 |
|
1123026 |
tsuujin |
1123026 |
man about town |
世界シリーズ |
|
1123025 |
tsuujin |
1123025 |
man of the world |
謝罪 |
|
1122086 |
tsuujiru |
1122086 |
be well versed in |
言い訳 |
|
1122083 |
tsuujiru |
1122083 |
pass through |
書面での謝罪 |
|
1122085 |
tsuujiru |
1122085 |
transmit electricity |
わびる |
|
1122084 |
tsuujiru |
1122084 |
work said of telephone |
心配している |
|
1122073 |
tsuujite |
1122073 |
through |
の元気がなくなる |
|
1122074 |
tsuujite |
1122074 |
through the medium of |
松 |
|
1123069 |
tsuujoo wa |
1123069 |
usually |
謝罪 |
|
1123066 |
tsuujoo no |
1123066 |
common |
謝罪 |
|
1123065 |
tsuujoo no |
1123065 |
ordinary |
許しを請う |
|
1123068 |
tsuujoo no |
1123068 |
regular |
を言い訳に |
|
1123067 |
tsuujoo no |
1123067 |
usual |
ループを終了貿易マークダイヤモンド |
|
1123038 |
tsuuka |
1123038 |
circulating medium |
荒涼とした |
|
1123036 |
tsuuka |
1123036 |
currency |
寂しい |
|
1123037 |
tsuuka |
1123037 |
current money |
惨めな |
|
1124028 |
tsuuka |
1124028 |
passage |
惨めな |
|
1124029 |
tsuuka |
1124029 |
transit |
貧しい住居 |
|
1345-38018 |
tsuuka shuushuku |
1345-38018 |
currency shrinkage |
わびずまい |
|
0518108 |
tsuukai na |
0518108 |
extremely delightful |
平和の結論 |
|
0518110 |
tsuukaku |
0518110 |
sense of pain |
日本語製本スタイル |
|
1124015 |
tsuukan |
1124015 |
clearance customs |
日本語、書面または組成 |
|
1123007 |
tsuukan |
1123007 |
general survey |
交差円 |
|
0518111 |
tsuukan suru |
0518111 |
feel keenly acutely |
かいちょう |
|
1123096 |
tsuukei |
1123096 |
total |
調和 |
|
1123097 |
tsuukei |
1123097 |
total number amount |
わだち掘れ |
|
1123052 |
tsuuken |
1123052 |
pass |
わだち掘れ |
|
1123051 |
tsuuken |
1123051 |
ticket |
ホイールトラック |
|
1123059 |
tsuuki |
1123059 |
draught |
ホイールトラック |
|
1123058 |
tsuuki |
1123058 |
ventilation |
主題 |
|
1123062 |
tsuukikoo |
1123062 |
spile hole |
トピック |
|
1123061 |
tsuukikoo |
1123061 |
vent |
気 |
|
1124008 |
tsuukin |
1124008 |
attending office |
わだかまり |
|
1124009 |
tsuukin |
1124009 |
living out |
リザーブ |
|
1124010 |
tsuukin jikan |
1124010 |
rush hour |
しょうしん |
|
1345-38022 |
tsuukin ressha |
1345-38022 |
train of commuters |
skakeを巻かれる |
|
1123060 |
tsuukiro |
1123060 |
ventilation furnace |
harboured感じている |
|
0519010 |
tsuukoku |
0519010 |
lamentation |
自分の考えとして潜んでいる心 |
|
1123092 |
tsuukoku |
1123092 |
notice |
木ストレッチ曲がりくねって枝など |
|
1123091 |
tsuukoku |
1123091 |
notification |
要 |
|
1124017 |
tsuukoo |
1124017 |
friendly relations |
スポーク |
|
1124016 |
tsuukoo |
1124016 |
friendship |
日本語英語 |
|
1124021 |
tsuukoo |
1124021 |
navigation |
ワッフル |
|
1123039 |
tsuukoo |
1123039 |
passage |
日本の服 |
|
1124022 |
tsuukoo |
1124022 |
sailing |
日本語スタイル |
|
1124023 |
tsuukoo |
1124023 |
steaming |
わたしのもの |
|
1123041 |
tsuukoo |
1123041 |
street traffic |
わたしたちの |
|
1123040 |
tsuukoo |
1123040 |
transit |
私は、男性のみで使用される |
|
1345-38020 |
tsuukoo zei |
1345-38020 |
toll |
日本語文学 |
|
1345-38019 |
tsuukoo zei |
1345-38019 |
transit tax |
日本の音楽 |
|
0519001 |
tsuuku |
0519001 |
pain |
利己主義 |
|
0519003 |
tsuuku |
0519003 |
pangs |
自己愛 |
|
1124014 |
tsuunyuuki |
1124014 |
catheter med |
利己主義 |
|
1781008 |
tsuupisu |
1781008 |
two pieces dress |
私自身 |
|
1123079 |
tsuuran |
1123079 |
general view |
自分自身 |
|
1123080 |
tsuuran |
1123080 |
perusal |
自分の財産 |
|
1123047 |
tsuurei no |
1123047 |
common |
我が物顔で |
|
1123050 |
tsuurei no |
1123050 |
general |
フェルール |
|
1123049 |
tsuurei no |
1123049 |
ordinary |
円環の形状 |
|
1123048 |
tsuurei no |
1123048 |
usual |
環状 |
|
1123056 |
tsuuren |
1123056 |
emperor's passing a place |
形の指輪 |
|
1123057 |
tsuuri |
1123057 |
catharsis med |
自分の政党 |
|
1124020 |
tsuuriki |
1124020 |
magical occult power |
1つのホームの家 |
|
1124019 |
tsuuriki |
1124019 |
supernatural power |
和音 |
|
1781009 |
tsuurisuto |
1781009 |
tourist |
呼応メモリーユニット |
|
1781010 |
tsuurisuto byuuroo |
1781010 |
tourist bureau |
平和のための交渉 |
|
1123093 |
tsuuro |
1123093 |
passagepassage way |
食品の輪切り |
|
1123094 |
tsuuro |
1123094 |
pathway |
かいちょう |
|
1123101 |
tsuuron |
1123101 |
elements |
調和 |
|
1123102 |
tsuuron |
1123102 |
introduction |
人の愛好者の役割を果たして俳優 |
|
1123100 |
tsuuron |
1123100 |
outline |
平和 |
|
1123006 |
tsuusa |
1123006 |
common difference |
主題 |
|
1123012 |
tsuusan |
1123012 |
sum total |
トピック |
|
1123011 |
tsuusan |
1123011 |
summing up |
平和へ移動 |
|
1123023 |
tsuusei |
1123023 |
common property quality generality |
日本語製本スタイル |
|
0518106 |
tsuuseki |
0518106 |
great sorrow |
ナレーション |
|
0518103 |
tsuusetsu na |
0518103 |
keen |
用語 |
|
0518104 |
tsuusetsu na |
0518104 |
poignant |
中国で川の名前 |
|
1123030 |
tsuushin |
1123030 |
communication |
汚いファウル厄介な話 |
|
1123029 |
tsuushin |
1123029 |
correspondance |
妻 |
|
1123031 |
tsuushin |
1123031 |
news |
ダンスの衣装 |
|
1123033 |
tsuushin bo |
1123033 |
report school book |
dewarf |
|
1123034 |
tsuushin in |
1123034 |
correspondant of newspaper |
わいしょう |
|
1123035 |
tsuushin in |
1123035 |
news agency |
ダンサーの若い芸者 |
|
1345-38017 |
tsuushin kooza |
1345-38017 |
correspondance course |
踊る少女 |
|
1345-38016 |
tsuushin kyooiku |
1345-38016 |
correspondance education |
歪曲 |
|
1123032 |
tsuushin kyooju |
1123032 |
instruction by correspondance |
ワイン |
|
0518114 |
tsuushitsu |
0518114 |
pain and suffering |
粗末な小屋 |
|
1123070 |
tsuushoo |
1123070 |
commerce |
を一掃する |
|
1123072 |
tsuushoo |
1123072 |
commercial relations |
しげみ |
|
1123018 |
tsuushoo |
1123018 |
common expression instead of a
scientific expression |
booble |
|
1123071 |
tsuushoo |
1123071 |
trade |
わいろ |
|
1345-38021 |
tsuushoo kyoku |
1345-38021 |
international trade bureau |
ヤシ油 |
|
1124013 |
tsuusoku |
1124013 |
general rules provisions |
黄金の銀の鍵 |
|
0519012 |
tsuutan |
0519012 |
deep lamentation |
わいせつ |
|
1124025 |
tsuutatsu |
1124025 |
notification |
わいせつ |
|
1124027 |
tsuuun |
1124027 |
forwarding |
白いシャツ |
|
1124026 |
tsuuun |
1124026 |
transportation |
dwarfishness |
|
1124002 |
tsuuwa |
1124002 |
conversation by telephone |
イライラして |
|
1124001 |
tsuuwa |
1124001 |
telephone call |
ワイヤーロープ |
|
1123013 |
tsuuyaku |
1123013 |
commensuration |
ワイヤレス |
|
1124003 |
tsuuyaku |
1124003 |
interpretation |
混乱 |
|
1124004 |
tsuuyaku |
1124004 |
interpreter |
障害 |
|
1123014 |
tsuuyaku |
1123014 |
reduction to a common measure math |
ストーリーテリングの芸術 |
|
0518113 |
tsuuyoo |
0518113 |
concern |
31
sylabe日本語オード詩 |
|
0518112 |
tsuuyoo |
0518112 |
interest |
若いサーバント |
|
1123083 |
tsuuyoo |
1123083 |
circulation |
紫光 |
|
1123084 |
tsuuyoo |
1123084 |
currency |
小さな戦士 |
|
1123082 |
tsuuyoo |
1123082 |
popular common use |
若者の白い毛 |
|
1123085 |
tsuuyoo guchi |
1123085 |
back entrance |
人生の花 |
|
1123086 |
tsuuyoo guchi |
1123086 |
side door |
人生の盛り |
|
1123087 |
tsuuyoo mon |
1123087 |
side gate door |
小さな桜 |
|
1123081 |
tsuuyuu no |
1123081 |
common |
小さな戦士 |
|
1123028 |
tsuuzoku |
1123028 |
conventionality |
新しい葉 |
|
1123027 |
tsuuzoku |
1123027 |
popularity |
小さな竹 |
|
0365054 |
tsuwamono |
0365054 |
soldier |
若返り |
|
0365055 |
tsuwamono |
0365055 |
troops |
若者の修復 |
|
1035010 |
tsuwari |
1035010 |
morning sickness med |
rejuvanatedされる |
|
0309079 |
tsuya |
0309079 |
brightness |
かつりょく |
|
0309077 |
tsuya |
0309077 |
charming |
若々しい |
|
0309076 |
tsuya |
0309076 |
glaze |
かつりょく |
|
0295091 |
tsuya |
0295091 |
gloss |
若い植物 |
|
0309074 |
tsuya |
0309074 |
gloss |
若木 |
|
0295092 |
tsuya |
0295092 |
luster |
若々しい |
|
0309075 |
tsuya |
0309075 |
lustre |
若い藩主 |
|
0309078 |
tsuya |
0309078 |
romance |
和解 |
|
1123004 |
tsuya |
1123004 |
deathwatch |
幼稚な |
|
1094014 |
tsuya |
1094014 |
gloss |
原油 |
|
1389006 |
tsuya |
1389006 |
gloss |
未熟な |
|
1389009 |
tsuya |
1389009 |
gloss |
緑色の未熟な |
|
1094013 |
tsuya |
1094013 |
lustre |
乳児 |
|
1123005 |
tsuya |
1123005 |
vigils |
小さい |
|
1123003 |
tsuya |
1123003 |
wake |
小さな |
|
0310001 |
tsuya mono |
0310001 |
song treating of love story |
入札 |
|
1464051 |
tsuya tsuyashii |
1464051 |
glossy |
若い |
|
0309093 |
tsuya-buki suru |
0309093 |
rub and polish |
若い |
|
0309090 |
tsuya-bukin |
0309090 |
polishing cloth |
経験の浅い |
|
0309092 |
tsuya-dashi |
0309092 |
calender |
少年 |
|
0309091 |
tsuya-dashi |
0309091 |
mangle |
若い |
|
0310020 |
tsuya-keshi |
0310020 |
frosting |
若い |
|
0310019 |
tsuya-keshi |
0310019 |
grinding |
若々しい |
|
0310021 |
tsuya-keshi |
0310021 |
matting |
倍音 |
|
0309080 |
tsuyappoi |
0309080 |
romantic |
若い男 |
|
0309081 |
tsuyappoi |
0309081 |
spicy |
早期死亡 |
|
0309083 |
tsuyatsuya-shita |
0309083 |
bright |
早期死亡 |
|
0309082 |
tsuyatsuya-shita |
0309082 |
glossy |
早死に |
|
0309084 |
tsuyatsuya-shita |
0309084 |
sleek |
新鮮な牧草 |
|
0309085 |
tsuyatsuya-shita |
0309085 |
slick |
若い |
|
0957040 |
tsuyo zairyoo |
0957040 |
bullish factor stock exchange |
芽 |
|
0957025 |
tsuyogari |
0957025 |
bluff |
もやし |
|
0957024 |
tsuyogari |
0957024 |
show of strengh |
ワカメ海草 |
|
0957023 |
tsuyogari |
0957023 |
show up |
若い芽 |
|
0405009 |
tsuyoi |
0405009 |
healthy |
若葉 |
|
0068089 |
tsuyoi |
0068089 |
strong |
若い王子 |
|
0405008 |
tsuyoi |
0405008 |
strong |
最初の水を新しい年の朝の上に描画 |
|
0800009 |
tsuyoi |
0800009 |
brave |
若者 |
|
0956121 |
tsuyoi |
0956121 |
brave |
若い男 |
|
0800010 |
tsuyoi |
0800010 |
corageous |
若者 |
|
0956123 |
tsuyoi |
0956123 |
courageous |
若者 |
|
0956114 |
tsuyoi |
0956114 |
doughty |
若い男 |
|
0956129 |
tsuyoi |
0956129 |
durable |
かんいん |
|
0956126 |
tsuyoi |
0956126 |
fierce |
と中国語の文字を日本日本と中国 |
|
0956122 |
tsuyoi |
0956122 |
hard |
小さなグリーンハーブ |
|
0956120 |
tsuyoi |
0956120 |
healthy |
部門 |
|
0956131 |
tsuyoi |
0956131 |
heavy food |
お別れ |
|
0800011 |
tsuyoi |
0800011 |
intense |
道路の分岐 |
|
0956127 |
tsuyoi |
0956127 |
keen |
offshot |
|
0956128 |
tsuyoi |
0956128 |
lively |
別れ |
|
1100058 |
tsuyoi |
1100058 |
mighty |
セクション |
|
0956113 |
tsuyoi |
0956113 |
mighty |
分離 |
|
0956116 |
tsuyoi |
0956116 |
muscular |
科学のブランチ |
|
0800008 |
tsuyoi |
0800008 |
powerful |
宗派 |
|
1100057 |
tsuyoi |
1100057 |
powerful |
ジャンクション |
|
0956112 |
tsuyoi |
0956112 |
powerful |
ぶんきてん |
|
0956117 |
tsuyoi |
0956117 |
robust |
転機 |
|
0956125 |
tsuyoi |
0956125 |
severe |
分けられる |
|
0956130 |
tsuyoi |
0956130 |
solid |
されるから別れた |
|
0956119 |
tsuyoi |
0956119 |
sound |
別れを告げる |
|
0956118 |
tsuyoi |
0956118 |
stout |
二またに分かれた |
|
0800007 |
tsuyoi |
0800007 |
strong |
枝からオフ |
|
1100056 |
tsuyoi |
1100056 |
strong |
別れる |
|
0918059 |
tsuyoi |
0918059 |
strong |
差別化 |
|
0956111 |
tsuyoi |
0956111 |
strong |
分散 |
|
1472028 |
tsuyoi |
1472028 |
strong |
から発散 |
|
1361008 |
tsuyoi |
1361008 |
strong |
離婚 |
|
1400053 |
tsuyoi |
1400053 |
sytong |
去る |
|
0956115 |
tsuyoi |
0956115 |
vigorous |
品番 |
|
0956124 |
tsuyoi |
0956124 |
violent |
品番 |
|
1459023 |
tsuyoi hikari |
1459023 |
strong light |
友人からの一部 |
|
1476008 |
tsuyoi uma |
1476008 |
strong horse |
別 |
|
1476014 |
tsuyoi uma |
1476014 |
strong horse |
分割する |
|
0957078 |
tsuyoki |
0957078 |
bull |
部分から |
|
0957080 |
tsuyoki |
0957080 |
bullish feeling tone sentiment |
部分から |
|
0957079 |
tsuyoki |
0957079 |
strong feeling market |
わかさぎの魚 |
|
0957083 |
tsuyoki no |
0957083 |
bullish |
若い藩主マスター |
|
0957082 |
tsuyoki no |
0957082 |
firm |
ゆでる |
|
0957081 |
tsuyoki no |
0957081 |
strong feeling market |
熱 |
|
0957003 |
tsuyoku |
0957003 |
firmly |
熱くする |
|
0957007 |
tsuyoku |
0957007 |
impressively |
若い血 |
|
0957006 |
tsuyoku |
0957006 |
keenly |
若い男 |
|
0957002 |
tsuyoku |
0957002 |
powerfully |
若いサーバント |
|
0957008 |
tsuyoku |
0957008 |
severely |
別 |
|
0957001 |
tsuyoku |
0957001 |
strongly |
配布 |
|
0957004 |
tsuyoku |
0957004 |
vigorously |
分割 |
|
0957005 |
tsuyoku |
0957005 |
violently |
分割 |
|
0957009 |
tsuyoku |
0957009 |
with emphasis |
分割 |
|
0956098 |
tsuyomeru |
0956098 |
confirm |
分割 |
|
0956099 |
tsuyomeru |
0956099 |
corroborate |
別 |
|
0956100 |
tsuyomeru |
0956100 |
emphasize |
別 |
|
0956097 |
tsuyomeru |
0956097 |
exalt voice |
人と共有するか |
|
0956101 |
tsuyomeru |
0956101 |
increase |
分割する |
|
0956102 |
tsuyomeru |
0956102 |
intensify |
咲く |
|
0956096 |
tsuyomeru |
0956096 |
invigorate |
新鮮な |
|
0956104 |
tsuyomeru |
0956104 |
raise resistance |
若い男 |
|
0956103 |
tsuyomeru |
0956103 |
redouble |
若々しい |
|
0956095 |
tsuyomeru |
0956095 |
strenten |
小さなイーグル |
|
0957115 |
tsuyomi |
0957115 |
one's strength |
若い軍パイロット |
|
0957116 |
tsuyomi |
0957116 |
one's strong point |
わかがえる |
|
0956108 |
tsuyosa |
0956108 |
intensity |
若者に復元される |
|
0956110 |
tsuyosa |
0956110 |
mightiness |
若く見える |
|
0956106 |
tsuyosa |
0956106 |
powerfulness |
小さな少年 |
|
0956107 |
tsuyosa |
0956107 |
powerfulness |
自分の若々しくを確認する |
|
0956105 |
tsuyosa |
0956105 |
strength |
理由 |
|
0956109 |
tsuyosa |
0956109 |
vigour |
地面 |
|
0082044 |
tsuyoshi |
0082044 |
bold |
意味 |
|
0082043 |
tsuyoshi |
0082043 |
brave |
意味 |
|
0403059 |
tsuyoshi |
0403059 |
brave |
理由 |
|
0082046 |
tsuyoshi |
0082046 |
ferocious |
簡単な |
|
0082045 |
tsuyoshi |
0082045 |
fierce |
単純な |
|
0082048 |
tsuyoshi |
0082048 |
firm |
簡単に |
|
0403060 |
tsuyoshi |
0403060 |
hard |
容易に |
|
0403058 |
tsuyoshi |
0403058 |
sout |
苦もなく |
|
0082047 |
tsuyoshi |
0082047 |
strong |
意味 |
|
0403057 |
tsuyoshi |
0403057 |
strong |
意味 |
|
0082042 |
tsuyoshi |
0082042 |
valiant |
部門 |
|
1060040 |
tsuyoshi |
1060040 |
strong |
パーティション |
|
0281023 |
tsuyu |
0281023 |
rainy wet season |
意味 |
|
1065030 |
tsuyu |
1065030 |
broth |
意味 |
|
1065035 |
tsuyu |
1065035 |
discharge |
部分 |
|
1065028 |
tsuyu |
1065028 |
gravy |
共有する |
|
1065029 |
tsuyu |
1065029 |
juice |
危機 |
|
1065034 |
tsuyu |
1065034 |
purulent matter |
境界線 |
|
1065033 |
tsuyu |
1065033 |
pus |
髪の別れ |
|
1431014 |
tsuyu |
1431014 |
rainy sason |
土地の分割 |
|
1065032 |
tsuyu |
1065032 |
sap of plants trees |
分離すること |
|
1065031 |
tsuyu |
1065031 |
sop |
友人からの一部 |
|
1065027 |
tsuyu |
1065027 |
soup |
一部を |
|
1498022 |
tsuyuppoi |
1498022 |
mucg dew |
別 |
|
1092055 |
tsuzu ura ura |
1092055 |
everywhere |
割り当てる |
|
0160020 |
tsuzukeru |
0160020 |
continue |
わかちあう |
|
0160015 |
tsuzuki |
0160015 |
a series |
区別 |
|
0160012 |
tsuzuki |
0160012 |
continuance |
配布 |
|
0119027 |
tsuzuki |
0119027 |
continuation |
分割 |
|
0160014 |
tsuzuki |
0160014 |
range |
分離 |
|
0160013 |
tsuzuki |
0160013 |
sequel |
品番 |
|
0160022 |
tsuzukiai |
0160022 |
relation |
sepatate |
|
0160021 |
tsuzuki-mono |
0160021 |
serial story |
断つ |
|
0160019 |
tsuzuku |
0160019 |
be continuous |
共有する |
|
0160017 |
tsuzuku |
0160017 |
continue |
スペア |
|
0160018 |
tsuzuku |
0160018 |
succeed |
分割する |
|
0745004 |
tsuzuku |
0745004 |
continue |
すべての上に |
|
0146054 |
tsuzumari |
0146054 |
conclusion |
すべての前に |
|
0146055 |
tsuzumayaka |
0146055 |
concise |
すべての大半 |
|
0146056 |
tsuzumayaka |
0146056 |
frugal |
はるかに少ない |
|
0146057 |
tsuzumayaka |
0146057 |
thrifty |
はるかに |
|
0146053 |
tsuzumeru |
0146053 |
abreviate |
特に、 |
|
0146049 |
tsuzumeru |
0146049 |
contract |
まだレ |
|
0146052 |
tsuzumeru |
0146052 |
economize |
まだまだ |
|
0146051 |
tsuzumeru |
0146051 |
reduce |
かいちょう |
|
0146050 |
tsuzumeru |
0146050 |
shorten |
調和 |
|
0801088 |
tsuzumi |
0801088 |
hand drum |
胸部の側 |
|
1448054 |
tsuzumi |
1448054 |
hand drum |
側面 |
|
1449013 |
tsuzumi |
1449013 |
hand drum |
ふきだす |
|
1449007 |
tsuzumi no koe |
1449007 |
sound of a hand drum |
わきかえる |
|
0997064 |
tsuzura ori |
0997064 |
meandering |
わきたつ |
|
0997065 |
tsuzura ori |
0997065 |
winding |
わきあがる |
|
0997063 |
tsuzura ori |
0997063 |
zig zag |
発生 |
|
0161002 |
tsuzure |
0161002 |
rag |
わきかえる |
|
0460060 |
tsuzure |
0460060 |
rags |
わきたつ |
|
0161003 |
tsuzure |
0161003 |
shreds |
ブクブク泡が立つ |
|
0460061 |
tsuzure |
0460061 |
tatters |
わきあがる |
|
0164033 |
tsuzure-nishiki |
0164033 |
brocade |
腕の下に何かして |
|
0164029 |
tsuzure-ori |
0164029 |
figured hand woven brocade |
開催する |
|
0164021 |
tsuzuri |
0164021 |
spelling |
ふきだす |
|
0164027 |
tsuzuri-awasu |
0164027 |
bind together |
ふきだす |
|
0164036 |
tsuzurikata |
0164036 |
composition |
discernement |
|
0164035 |
tsuzurikata |
0164035 |
system of spelling |
知識 |
|
0164040 |
tsuzurikome |
0164040 |
documents |
理解する |
|
0164039 |
tsuzurikome |
0164039 |
file for papers |
見分ける |
|
0164028 |
tsuzurime |
0164028 |
seam |
知っている |
|
1395044 |
tuku |
1395044 |
boil rice |
理解する |
|
0290028 |
tuminokori-hin |
0290028 |
shuouts goods that remained
unloaded and left over |
脇の下 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|