0032002 |
sa |
0032002 |
difference |
差 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0200057 |
sa |
0200057 |
left side |
左側に |
|
0437023 |
sa |
0437023 |
poet jap phonetic equivalent |
詩人ジャップ当て字 |
|
0032003 |
sa |
0032003 |
remainder |
残り |
|
1456019 |
sa |
1456019 |
festival held at the end of the
year |
フェスティバルは、今年の終わりに開催 |
|
1357011 |
sa |
1357011 |
kind of beautiful gem |
美しい宝石のようなもの |
|
1427051 |
sa |
1427051 |
kind of gong |
ゴングのようなもの |
|
0200058 |
sa no |
0200058 |
tho following |
カントー、次の |
|
1770007 |
saabanto |
1770007 |
servant |
バント |
|
1770010 |
saaberu |
1770010 |
saber |
サーベル |
|
1770008 |
saabisu |
1770008 |
service for customers |
顧客へのサービス |
|
1770009 |
saabu |
1770009 |
service tennis |
サービステニス |
|
1770006 |
saachi raito |
1770006 |
search light |
検索光 |
|
1770005 |
saadin |
1770005 |
sardin |
sardin |
|
1770015 |
saaida |
1770015 |
cider |
サイダー |
|
1770004 |
saaji |
1770004 |
serge |
サージ |
|
1770002 |
saakasu |
1770002 |
circus for performance |
パフォーマンスのためのサーカス |
|
1770003 |
saakuru |
1770003 |
circle of people |
人々の輪 |
|
0853022 |
saba |
0853022 |
mackerel |
さば |
|
0854043 |
saba |
0854043 |
mackerel |
さば |
|
1097066 |
saba |
1097066 |
the land of the living in sancrit
this world here below opposito to paradise |
天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地 |
|
1097069 |
saba |
1097069 |
the land of the living in sancrit
this world here below opposito to paradise |
天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地 |
|
0853023 |
saba zora |
0853023 |
mackerel sky |
いわし雲 |
|
0307108 |
sabake |
0307108 |
demand |
需要 |
|
0307109 |
sabake |
0307109 |
drainage |
排水 |
|
0307107 |
sabake |
0307107 |
market |
市場 |
|
0307106 |
sabake |
0307106 |
sale |
販売 |
|
0307115 |
sabaketa |
0307115 |
broad-minded |
心の広い |
|
0307114 |
sabaketa |
0307114 |
sociable |
社交的な |
|
0307099 |
sabaki |
0307099 |
decision |
意思決定 |
|
0307104 |
sabaki |
0307104 |
disposal |
処分 |
|
0307103 |
sabaki |
0307103 |
handling |
処理 |
|
0307100 |
sabaki |
0307100 |
judgement |
判決 |
|
0307105 |
sabaki |
0307105 |
manipulatin |
manipulatin |
|
0307102 |
sabaki |
0307102 |
treatment |
治療 |
|
0307101 |
sabaki |
0307101 |
verdict |
評決 |
|
0463027 |
sabaki |
0463027 |
decision |
意思決定 |
|
0463026 |
sabaki |
0463026 |
judgement |
判決 |
|
0391049 |
sabaku |
0391049 |
adherance to the shogunate |
幕府にadherance |
|
0307096 |
sabaku |
0307096 |
comb |
くし |
|
0307092 |
sabaku |
0307092 |
decide |
決定 |
|
0307094 |
sabaku |
0307094 |
disentangle |
ほぐす |
|
0307098 |
sabaku |
0307098 |
dispose of anything manipulate |
操作は何の処分 |
|
0307091 |
sabaku |
0307091 |
judge |
裁判官 |
|
0463025 |
sabaku |
0463025 |
judge |
裁判官 |
|
0307097 |
sabaku |
0307097 |
manage |
管理 |
|
0307093 |
sabaku |
0307093 |
pass judgement |
判断を下す |
|
0307095 |
sabaku |
0307095 |
unravel |
解明 |
|
1063060 |
sabaku |
1063060 |
desert |
砂漠 |
|
0780033 |
sabeki |
0780033 |
cry |
泣く |
|
0780034 |
sabeki |
0780034 |
war cry |
ときの声 |
|
0781002 |
sabeku |
0781002 |
cry |
泣く |
|
0782088 |
sabeku |
0782088 |
cry |
泣く |
|
0781003 |
sabeku |
0781003 |
shout |
コメント |
|
0782089 |
sabeku |
0782089 |
shout |
コメント |
|
0033050 |
sabetsu |
0033050 |
difference |
差 |
|
0033049 |
sabetsu |
0033049 |
distinction |
区別 |
|
0033052 |
sabetsu kanzei |
0033052 |
differential duties |
差別関税 |
|
0033053 |
sabetsu kanzei |
0033053 |
differential tariff |
差別関税 |
|
1345-2049 |
sabetsu koyoo |
1345-2049 |
discrimination in employment |
雇用における差別 |
|
0033051 |
sabetsu taiguu |
0033051 |
discriminative treatment |
差別待遇 |
|
1421047 |
sabi |
1421047 |
rust |
さび |
|
1423022 |
sabi |
1423022 |
rust |
さび |
|
0599079 |
sabi |
0599079 |
maturity |
成熟度 |
|
0599077 |
sabi |
0599077 |
patina |
緑青 |
|
0599075 |
sabi |
0599075 |
rust |
さび |
|
0599076 |
sabi |
0599076 |
tarnish |
汚す |
|
1101062 |
sabireru |
1101062 |
become desolate |
さびれる |
|
1101060 |
sabireru |
1101060 |
decline |
減少 |
|
1101061 |
sabireru |
1101061 |
fall into decay |
衰える |
|
0599074 |
sabiru |
0599074 |
get rusty |
さび付く |
|
0561075 |
sabishi |
0561075 |
desolate |
荒涼とした |
|
0561073 |
sabishi |
0561073 |
lonely |
寂しい |
|
0567076 |
sabishi |
0567076 |
lonely |
寂しい |
|
0567075 |
sabishi |
0567075 |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0561074 |
sabishi |
0561074 |
quiet |
静かな |
|
0567078 |
sabishi |
0567078 |
quiet |
静かな |
|
0561076 |
sabishi |
0561076 |
solitary |
孤独 |
|
0567077 |
sabishi |
0567077 |
solitary |
孤独 |
|
0945011 |
sabishi |
0945011 |
desolate |
荒涼とした |
|
0945009 |
sabishi |
0945009 |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0945010 |
sabishi |
0945010 |
quiet |
静かな |
|
0945012 |
sabishi |
0945012 |
solitary |
孤独 |
|
1101057 |
sabishi |
1101057 |
deserted |
無人島 |
|
1101056 |
sabishi |
1101056 |
lonely |
寂しい |
|
1101051 |
sabishigaru |
1101051 |
feel lonesome referring to the
second and third persons |
ひとりぼっち2番目と3番目の人に言及を感じる |
|
0574040 |
sabishii |
0574040 |
dreary |
わびしい |
|
0574039 |
sabishii |
0574039 |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
1101052 |
sabishisa |
1101052 |
loneliness |
孤独 |
|
1101053 |
sabishisa |
1101053 |
lonesomeness |
lonesomeness |
|
0599080 |
sabi-tsuku |
0599080 |
rust |
さび |
|
0552064 |
saboo |
0552064 |
tea house |
ティーハウス |
|
1771007 |
sabotaaju |
1771007 |
sabotage |
サボタージュ |
|
1771003 |
sabu taitoru |
1771003 |
sub title |
サブタイトル |
|
1771005 |
sabujekuto |
1771005 |
subject of discussion |
ディスカッションの件名 |
|
0201005 |
sadaijin |
0201005 |
senior administrator of state
before meiji era |
明治時代以前の状態の上級管理者 |
|
0581093 |
sadame |
0581093 |
decision |
意思決定 |
|
0581091 |
sadame |
0581091 |
law |
法律 |
|
0581092 |
sadame |
0581092 |
rule |
ルール |
|
0581104 |
sadame-naki |
0581104 |
uncertain |
不確かな |
|
0581103 |
sadame-naki |
0581103 |
unsettled |
不安定な |
|
0581094 |
sadameshi |
0581094 |
probably |
おそらく |
|
0581095 |
sadameshi |
0581095 |
surely |
確かに |
|
0581096 |
sadamete |
0581096 |
probably |
おそらく |
|
0581097 |
sadamete |
0581097 |
surely |
確かに |
|
0934063 |
sadamu |
0934063 |
fix |
固定する |
|
0934064 |
sadamu |
0934064 |
set |
セットする |
|
0769056 |
sadamuru |
0769056 |
subdue |
征服 |
|
1770035 |
sadizumu |
1770035 |
sadism |
サディズム |
|
0308037 |
saegiru |
0308037 |
hinder |
妨げる |
|
0308038 |
saegiru |
0308038 |
obstruct |
妨害 |
|
1118066 |
saegiru |
1118066 |
bar |
バー |
|
1118065 |
saegiru |
1118065 |
block |
ブロック |
|
1118060 |
saegiru |
1118060 |
cut off |
切断 |
|
1118067 |
saegiru |
1118067 |
deter |
抑止する |
|
1118063 |
saegiru |
1118063 |
hinder |
妨げる |
|
1118061 |
saegiru |
1118061 |
intercept |
インターセプト |
|
1506017 |
saegiru |
1506017 |
interrupt |
割り込み |
|
1118059 |
saegiru |
1118059 |
interrupt |
割り込み |
|
1118064 |
saegiru |
1118064 |
obstruct |
妨害 |
|
1118062 |
saegiru |
1118062 |
preclude |
妨げる |
|
1037119 |
saetsu |
1037119 |
examination |
審査 |
|
1037120 |
saetsu |
1037120 |
inspection |
検査 |
|
0875033 |
saezuri |
0875033 |
chirp |
チャープ |
|
0875034 |
saezuri |
0875034 |
twitter |
さえずり |
|
0875038 |
saezuru |
0875038 |
chirp |
チャープ |
|
0786028 |
saezuru |
0786028 |
chirp |
チャープ |
|
0788028 |
saezuru |
0788028 |
chirp |
チャープ |
|
0875035 |
saezuru |
0875035 |
chirrup |
甲高い声で言う |
|
0875036 |
saezuru |
0875036 |
sing |
歌う |
|
0875037 |
saezuru |
0875037 |
twitter |
さえずり |
|
0875039 |
saezuru |
0875039 |
warble |
さえずる |
|
1771004 |
safaiya |
1771004 |
sapphire |
サファイア |
|
1771006 |
safuran |
1771006 |
saffron |
サフラン |
|
0785063 |
safuran |
0785063 |
saffron bot |
サフランボット |
|
0124046 |
saga |
0124046 |
cragged |
cragged |
|
0124045 |
saga |
0124045 |
craggy |
ゴツゴツした |
|
0339052 |
saga |
0339052 |
custom |
風習 |
|
0082100 |
saga |
0082100 |
good omen |
吉兆 |
|
0339051 |
saga |
0339051 |
one's nature |
1つの性質 |
|
0124044 |
saga |
0124044 |
rugged |
頑丈な |
|
0033037 |
sagaku |
0033037 |
balance |
バランス |
|
0033036 |
sagaku |
0033036 |
difference |
差 |
|
0033038 |
sagaku |
0033038 |
margin |
マージン |
|
0201006 |
sagan |
0201006 |
left bank of river or lake |
川や湖の左岸 |
|
0201019 |
sagan |
0201019 |
left eye |
左目 |
|
0051015 |
sagaren |
0051015 |
saghalien |
樺太 |
|
0002092 |
sagaru |
0002092 |
dangle |
ぶら下げる |
|
0002091 |
sagaru |
0002091 |
hang down |
ぶら下がる |
|
0234077 |
sagasu |
0234077 |
ask |
尋ねる |
|
0235090 |
sagasu |
0235090 |
ask |
尋ねる |
|
0236078 |
sagasu |
0236078 |
hunt up |
捜し出す |
|
0592020 |
sagasu |
0592020 |
index |
インデックス |
|
0234078 |
sagasu |
0234078 |
inquire |
お問い合わせ |
|
0235091 |
sagasu |
0235091 |
inquire |
お問い合わせ |
|
0592019 |
sagasu |
0592019 |
look for |
を探して |
|
0234076 |
sagasu |
0234076 |
query |
クエリ |
|
0235089 |
sagasu |
0235089 |
query |
クエリ |
|
0229022 |
sagasu |
0229022 |
search |
探す |
|
0236077 |
sagasu |
0236077 |
search for |
検索 |
|
0236076 |
sagasu |
0236076 |
seek |
追求する |
|
0229021 |
sagasu |
0229021 |
seek for |
を求める |
|
0003047 |
sagegami |
0003047 |
hair worn hanging behind |
髪を後ろにぶら下がっ着用 |
|
1396016 |
sagegami |
1396016 |
hair hanging loose |
髪ハングルーズ |
|
1396006 |
sagegami |
1396006 |
hair worn hanging loose |
髪をぶら下げ着用ゆるい |
|
0201022 |
sagen |
0201022 |
larboard |
左舷 |
|
0201021 |
sagen |
0201021 |
portside |
さげん |
|
0253004 |
sageru |
0253004 |
carry something in one's hand |
1つの手で何かを運ぶ |
|
0499051 |
sageru |
0499051 |
droop one's face |
うなだれる顔 |
|
0499048 |
sageru |
0499048 |
drop |
落ちる |
|
0499050 |
sageru |
0499050 |
hang |
ハングアップ |
|
0499049 |
sageru |
0499049 |
let down |
おろす |
|
0499047 |
sageru |
0499047 |
lower |
低い |
|
1379050 |
sageru |
1379050 |
carry |
運ぶ |
|
1011001 |
sagesumi |
1011001 |
contempt |
軽蔑 |
|
1010093 |
sagesumu |
1010093 |
despise |
軽蔑する |
|
1010092 |
sagesumu |
1010092 |
disdain |
軽蔑 |
|
0261046 |
sagetsu |
0261046 |
offshoot |
分派 |
|
0261045 |
sagetsu |
0261045 |
sprout |
もやし |
|
0808111 |
sagi |
0808111 |
fraud |
詐欺 |
|
0808112 |
sagi |
0808112 |
fraudolence |
fraudolence |
|
0796061 |
sagi |
0796061 |
snowy heron |
サギ |
|
0808113 |
sagi |
0808113 |
swindling |
詐欺 |
|
0437035 |
sagiri |
0437035 |
fog |
霧 |
|
0437036 |
sagiri |
0437036 |
mist |
ミスト |
|
0808115 |
sagishi |
0808115 |
crook |
悪党 |
|
0808114 |
sagishi |
0808114 |
swindler |
詐欺師 |
|
0437025 |
sagoromo |
0437025 |
dress |
ドレス |
|
0437024 |
sagoromo |
0437024 |
garment |
衣料品 |
|
0236074 |
saguri |
0236074 |
sounding |
サウンド |
|
0236075 |
saguri |
0236075 |
spying |
スパイ |
|
0236101 |
saguri |
0236101 |
probe |
プローブ |
|
0236102 |
saguri |
0236102 |
sounding machine |
測深機 |
|
0236103 |
saguri |
0236103 |
trying to find out |
アウトを見つけようとする |
|
0236080 |
saguri-ashi |
0236080 |
groping with the feet |
足で痴漢 |
|
0236079 |
saguri-ateru |
0236079 |
smell out a plot |
プロットを嗅ぎつける |
|
0236081 |
saguri-mawaru |
0236081 |
grope about for something |
何かについての模索 |
|
0236071 |
saguru |
0236071 |
explore |
探索 |
|
0244022 |
saguru |
0244022 |
grope |
手探り |
|
0236072 |
saguru |
0236072 |
grope for |
手探りで捜す |
|
0236073 |
saguru |
0236073 |
look for |
を探して |
|
0411096 |
saguru |
0411096 |
look for |
を探して |
|
0236070 |
saguru |
0236070 |
search |
探す |
|
0411074 |
saguru |
0411074 |
search |
探す |
|
0244023 |
saguru |
0244023 |
search for |
検索 |
|
1418034 |
saguru |
1418034 |
look for |
を探して |
|
1377048 |
saguru |
1377048 |
look for |
を探して |
|
0824044 |
saguru |
0824044 |
pry into |
てこに |
|
1376042 |
saguru |
1376042 |
search |
探す |
|
1377046 |
saguru |
1377046 |
search |
探す |
|
1377049 |
saguru |
1377049 |
search |
探す |
|
1378022 |
saguru |
1378022 |
search |
探す |
|
0824043 |
saguru |
0824043 |
spy out |
探り出す |
|
1345-15039 |
sagyo daisha |
1345-15039 |
working metabolism |
作業代謝 |
|
0385085 |
sagyoo |
0385085 |
fatigue duty |
疲労の義務 |
|
0385084 |
sagyoo |
0385084 |
operation |
操作 |
|
0385083 |
sagyoo |
0385083 |
work |
働く |
|
1345-15038 |
sagyoo kankyoo |
1345-15038 |
envoronment |
envoronment |
|
1345-15040 |
sagyoo nooritsu |
1345-15040 |
work efficiency |
作業効率 |
|
0385086 |
sagyooba |
0385086 |
working place |
職場 |
|
0385087 |
sagyooba |
0385087 |
workshop |
ワークショップ |
|
0385089 |
sagyoochuu |
0385089 |
during working hours |
就業時間中に |
|
0385088 |
sagyoochuu |
0385088 |
while working |
仕事をしながら |
|
0385090 |
sagyoo-jikan |
0385090 |
working hours in factories |
工場での作業時間 |
|
1345-8035 |
saha |
1345-8035 |
left wing |
左ウィング |
|
1345-8036 |
saha |
1345-8036 |
leftists |
左派 |
|
0033043 |
sahai |
0033043 |
agence |
アジャンス |
|
0033045 |
sahai |
0033045 |
house agent |
ハウスエージェント |
|
0033046 |
sahai |
0033046 |
land agent |
土地エージェント |
|
0033044 |
sahai |
0033044 |
superintendance |
superintendance |
|
0803020 |
sahin |
0803020 |
sands |
砂 |
|
0803019 |
sahin |
0803019 |
sandy beach |
砂浜 |
|
0200068 |
sahodo |
0200068 |
so |
だから |
|
0200069 |
sahodo |
0200069 |
so much |
そんなに |
|
0200070 |
sahodo |
0200070 |
very |
とても |
|
0386031 |
sahoo |
0386031 |
decorum |
礼儀作法 |
|
0201020 |
sahoo |
0201020 |
left eye |
左目 |
|
0386030 |
sahoo |
0386030 |
manners |
マナー |
|
0386032 |
sahoo |
0386032 |
propriety |
妥当性 |
|
0184007 |
sai |
0184007 |
ability |
能力 |
|
0577053 |
sai |
0577053 |
dice |
サイコロ |
|
0033047 |
sai |
0033047 |
difference |
差 |
|
0033048 |
sai |
0033048 |
disparity |
格差 |
|
0184009 |
sai |
0184009 |
gifts |
贈り物 |
|
0184011 |
sai |
0184011 |
intelligence |
インテリジェンス |
|
0184010 |
sai |
0184010 |
talent |
才能 |
|
0059017 |
sai |
0059017 |
vegetables |
野菜 |
|
0184008 |
sai |
0184008 |
wit |
ウィット |
|
1366047 |
sai |
1366047 |
dice |
サイコロ |
|
1366046 |
sai |
1366046 |
die |
死ぬ |
|
1458049 |
sai |
1458049 |
first birthday |
初めての誕生日 |
|
1442028 |
sai |
1442028 |
foreign servant |
外国公務員 |
|
1363038 |
sai |
1363038 |
religious ceremony |
宗教的な儀式 |
|
0890013 |
sai |
0890013 |
rhinoceros |
サイ |
|
1356004 |
sai |
1356004 |
shining |
輝いて |
|
0728082 |
sai |
0728082 |
used as a superlative prefix |
最上級の接頭辞として使用される |
|
1024040 |
sai choosa |
1024040 |
re examination |
再審査 |
|
1024036 |
sai chuumon |
1024036 |
repeated order commission |
再注文手数料 |
|
1024002 |
sai hoken |
1024002 |
cession |
譲渡 |
|
1024001 |
sai hoken |
1024001 |
reinsurance |
保険 |
|
1024057 |
sai hoosoo suru |
1024057 |
rebroadcast |
再放送 |
|
1024035 |
sai hyooka |
1024035 |
reappraisal |
再評価 |
|
1024034 |
sai hyooka |
1024034 |
reassessment |
見直し |
|
1024033 |
sai hyooka |
1024033 |
revaluation |
切り上げ |
|
1024032 |
sai hyooka |
1024032 |
revised edition |
改訂版 |
|
1023080 |
sai kensa |
1023080 |
re examination |
再審査 |
|
0729058 |
sai kinshinsha |
0729058 |
nearest relative |
最寄りの相対的な |
|
0929099 |
sai ni |
0929099 |
as |
〜のように |
|
0929100 |
sai ni |
0929100 |
at the time of |
時間で |
|
0929103 |
sai ni |
0929103 |
in case of |
例で |
|
0929101 |
sai ni |
0929101 |
on the occasion of |
の機会に |
|
0929102 |
sai ni |
0929102 |
then |
それから |
|
0929098 |
sai ni |
0929098 |
when |
いつ |
|
1023093 |
sai nyuugaku |
1023093 |
re entrance into a school |
学校に再入学 |
|
1023092 |
sai nyuugaku |
1023092 |
readmission |
さいにゅう |
|
1023094 |
sai nyuukoku |
1023094 |
reentry into a country |
国への再突入 |
|
0802032 |
sai sai |
0802032 |
in |
〜で |
|
0802033 |
sai sai |
0802033 |
into pieces |
バラバラに |
|
0728111 |
sai sayoku |
0728111 |
extrem left wing political party |
エクストリームスポーツ政党左派 |
|
1023072 |
sai seisan |
1023072 |
reproduction economy and husbandry |
生殖経済と牧畜 |
|
0729003 |
sai sentan |
0729003 |
spearhead |
陣頭指揮を執る |
|
0729004 |
sai sentan no |
0729004 |
ultra |
超 |
|
0929105 |
sai shite |
0929105 |
at the time of |
時間で |
|
0929106 |
sai shite |
0929106 |
case of |
例 |
|
0929104 |
sai shite |
0929104 |
when |
いつ |
|
0729052 |
sai tasuu |
0729052 |
greatest number |
最大数 |
|
0729051 |
sai tasuu |
0729051 |
maximum |
最大 |
|
0729037 |
sai uyoku |
0729037 |
extreme right wing political party |
極右政党 |
|
1024023 |
sai waribiki |
1024023 |
rediscount |
再割引手形 |
|
1024024 |
sai waribiki suru |
1024024 |
rediscount a |
再割引手形 |
|
1024049 |
sai yunyuu |
1024049 |
re importation |
再輸入 |
|
1024048 |
sai yushutsu |
1024048 |
re exportation |
再輸出 |
|
0729013 |
saiai no |
0729013 |
beloved |
最愛 |
|
0729012 |
saiai no |
0729012 |
most dear |
最も大切 |
|
0729053 |
saiaku |
0729053 |
worst |
最悪 |
|
0463058 |
saibai |
0463058 |
cultivation |
栽培 |
|
0463059 |
saibai |
0463059 |
culture |
文化 |
|
0463060 |
saibai |
0463060 |
growth |
成長 |
|
0098052 |
saibaku |
0098052 |
wild dog and tapir scoundred |
野生の犬とバクscoundred |
|
0469012 |
saiban |
0469012 |
end of the year |
今年の終わり |
|
0463037 |
saiban |
0463037 |
hearing |
公聴会 |
|
0463035 |
saiban |
0463035 |
justice |
正義 |
|
0463036 |
saiban |
0463036 |
trial |
試み |
|
1770019 |
saibanetikkusu |
1770019 |
cybernetics |
サイバネティクス |
|
1345-17054 |
saibankan kaigi |
1345-17054 |
hudicial assembly |
hudicialアセンブリ |
|
0463038 |
saiban-sho |
0463038 |
court of justice |
司法裁判所 |
|
0224085 |
saibatsu |
0224085 |
felling |
伐採 |
|
0224086 |
saibatsu |
0224086 |
lumbering |
鈍い |
|
1059036 |
saiben |
1059036 |
making efforts |
努力 |
|
0155084 |
saibetsu |
0155084 |
subdivision |
細分化 |
|
0469013 |
saibi |
0469013 |
end of the year |
今年の終わり |
|
0155062 |
saibi |
0155062 |
fineness |
繊度 |
|
0155061 |
saibi |
0155061 |
minuteness |
微小 |
|
0155070 |
saiboo |
0155070 |
cell biol also political or
religious organization |
セルbiolまた、政治や宗教団体 |
|
0155071 |
saiboo-gaku |
0155071 |
cytology biol |
細胞診biol |
|
0155089 |
saibu |
0155089 |
details |
詳細 |
|
0555051 |
saibun |
0555051 |
funeral address |
弔辞 |
|
0555052 |
saibun |
0555052 |
memorial address |
弔辞 |
|
0156001 |
saibun suru |
0156001 |
divide into small pieces |
小さな断片に分割 |
|
1345-35028 |
saibusoo |
1345-35028 |
rearmement |
rearmement |
|
0184016 |
saibutsu |
0184016 |
clever person |
賢い人 |
|
0184015 |
saibutsu |
0184015 |
man of talent |
才能の男 |
|
0468100 |
saibyoo |
0468100 |
end of the year |
今年の終わり |
|
0184027 |
saichi |
0184027 |
intelligence |
インテリジェンス |
|
0155044 |
saichi |
0155044 |
minuteness |
微小 |
|
0184026 |
saichi |
0184026 |
talent |
才能 |
|
1023065 |
saichiku |
1023065 |
rebuilding |
再構築 |
|
0729038 |
saichuu ni |
0729038 |
in the midst |
真っ只中に |
|
0729039 |
saichuu ni |
0729039 |
middle |
中間 |
|
0729040 |
saichuu ni |
0729040 |
wafer and bean jam |
ウェーハとあんこ |
|
1024021 |
saichuu suru |
1024021 |
recast |
改作 |
|
1024022 |
saichuu suru |
1024022 |
recoin |
改鋳 |
|
0155064 |
saidai |
0155064 |
every detail |
細部 |
|
0155063 |
saidai |
0155063 |
every size |
すべてのサイズ |
|
0729001 |
saidai no |
0729001 |
greatest |
最大 |
|
0729002 |
saidai no |
0729002 |
maximum |
最大 |
|
0463068 |
saidan |
0463068 |
cutting |
切削 |
|
0463032 |
saidan |
0463032 |
cutting tailoring |
仕立て加工 |
|
0463030 |
saidan |
0463030 |
decision |
意思決定 |
|
0463031 |
saidan |
0463031 |
judgement |
判決 |
|
0463069 |
saidan |
0463069 |
severance |
退職 |
|
0555073 |
saiden |
0555073 |
sanctuary |
聖域 |
|
1024007 |
saido |
1024007 |
again |
再び |
|
1059086 |
saido |
1059086 |
reclamation |
干拓 |
|
1059085 |
saido |
1059085 |
redemption |
償還 |
|
1059084 |
saido |
1059084 |
salvation |
救済 |
|
1024008 |
saido |
1024008 |
second time |
2回目 |
|
1024006 |
saido |
1024006 |
twice |
2回 |
|
1770017 |
saido uaaku |
1770017 |
side light |
サイドライト |
|
1770018 |
saido uaaku |
1770018 |
side work |
側の作業 |
|
1770016 |
saidokaa |
1770016 |
sidecar |
サイドカー |
|
1024044 |
saidoku suru |
1024044 |
read again |
もう一度読む |
|
1024046 |
saidoku suru |
1024046 |
read carefully |
注意深く読む |
|
1024045 |
saidoku suru |
1024045 |
reperuse |
再び熟読する |
|
0184038 |
saien |
0184038 |
talented girl |
才能のある少女 |
|
0040069 |
saien |
0040069 |
vegetable garden |
菜園 |
|
0184039 |
saien |
0184039 |
woman writer |
女流作家 |
|
1024058 |
saien |
1024058 |
repetition of the same play |
同じゲームの繰り返し |
|
1023066 |
saien |
1023066 |
second marriage |
2番目の結婚 |
|
1770011 |
saiensu |
1770011 |
science |
科学 |
|
0868052 |
saifu |
0868052 |
money bag |
財布 |
|
0868051 |
saifu |
0868051 |
purse |
財布 |
|
0555068 |
saifuku |
0555068 |
priest's ritual robe |
司祭の儀式のローブ |
|
0059018 |
saigai |
0059018 |
accident |
事故 |
|
0059019 |
saigai |
0059019 |
calamity |
災難 |
|
0059020 |
saigai |
0059020 |
disaster |
災害 |
|
0929125 |
saigai |
0929125 |
bound |
〜行きの |
|
0929126 |
saigai |
0929126 |
end |
終わり |
|
0929124 |
saigai |
0929124 |
limit |
制限 |
|
1345_3013 |
saigai hosho |
1345_3013 |
accident compensation |
災害補償 |
|
1345_3012 |
saigai kyuujihoo |
1345_3012 |
disaster relief law |
災害救助法 |
|
0184017 |
saigaku |
0184017 |
ability and learning |
能力や学習 |
|
0184012 |
saigei |
0184012 |
talent and accomplishments |
才能と技芸 |
|
0929122 |
saigen |
0929122 |
bound |
〜行きの |
|
0929123 |
saigen |
0929123 |
end |
終わり |
|
0929121 |
saigen |
0929121 |
limit |
制限 |
|
1023061 |
saigen |
1023061 |
re emergence |
再出現 |
|
1023060 |
saigen |
1023060 |
reappearance |
再発 |
|
0469003 |
saigetsu |
0469003 |
time |
時間 |
|
0469004 |
saigetsu hito wo matazu |
0469004 |
time waits for no man |
時間のない人のために待機する |
|
0555063 |
saigi |
0555063 |
festival |
祭り |
|
0555064 |
saigi |
0555064 |
rites |
儀式 |
|
0438023 |
saigi |
0438023 |
suspicion |
疑惑 |
|
1024037 |
saigi |
1024037 |
reconsideration |
再考 |
|
1024038 |
saigi ni fusu |
1024038 |
lay a matter before a commitee
again |
委員会の前に、もう一度やめる |
|
1024039 |
saigi ni oyobazu |
1024039 |
the matter needs no reconsideration |
問題は見直しが必要 |
|
0729049 |
saigo |
0729049 |
one's death |
1死 |
|
0729048 |
saigo |
0729048 |
one's last moment |
1の最後の瞬間 |
|
0728116 |
saigo |
0728116 |
the conclusion |
結論 |
|
0728115 |
saigo |
0728115 |
the end |
終了 |
|
0728114 |
saigo |
0728114 |
the last |
最後に |
|
0729050 |
saigo ni |
0729050 |
at the best moment |
最高の瞬間 |
|
0728117 |
saigo ni |
0728117 |
at the last moment |
最後の瞬間に |
|
0555074 |
saigu |
0555074 |
material used for holding a
festival |
素材のお祭りを保持するために使用 |
|
0059021 |
saihai |
0059021 |
baton
of command |
コマンドのバトン |
|
0059022 |
saihai |
0059022 |
direction |
方向 |
|
0059023 |
saihai |
0059023 |
dusting brush |
ブラシの散布 |
|
0059024 |
saihai |
0059024 |
instruction |
命令 |
|
0385016 |
saihai |
0385016 |
one's colleages |
1の同僚 |
|
1023081 |
saihai |
1023081 |
bowing twice |
2回おじぎ |
|
0184037 |
sai-hajiketa |
0184037 |
impertinent |
生意気な |
|
0184036 |
sai-hajiketa |
0184036 |
smart |
賢い |
|
1024005 |
saihan |
1024005 |
repetition of an offence |
犯罪の繰り返し |
|
1024003 |
saihan |
1024003 |
reprint |
再版 |
|
1024004 |
saihan |
1024004 |
second edition |
第2版 |
|
1024013 |
saihatsu |
1024013 |
recurrence |
再発 |
|
1024012 |
saihatsu |
1024012 |
relapse |
再発 |
|
1024014 |
saihatsu |
1024014 |
return of illness |
病気の返還 |
|
0059025 |
saihen |
0059025 |
accident |
事故 |
|
0059026 |
saihen |
0059026 |
disaster |
災害 |
|
0155058 |
saihen |
0155058 |
small piece |
小片 |
|
0802037 |
saihen |
0802037 |
fragment |
フラグメント |
|
1023067 |
saihen |
1023067 |
second change |
2番目の変更 |
|
0802038 |
saihen |
0802038 |
splinter |
とげ |
|
1023068 |
saihen suru |
1023068 |
change again |
再度変更 |
|
1345-35026 |
saihensei |
1345-35026 |
reorganization |
再編成 |
|
0469015 |
saihi |
0469015 |
annual expenditure |
年間支出 |
|
0184014 |
saihitsu |
0184014 |
brilliant pen |
華麗なペン |
|
0184013 |
saihitsu |
0184013 |
clever style |
巧妙なスタイル |
|
0728106 |
saihoku |
0728106 |
northermost |
northermost |
|
1770020 |
saihon |
1770020 |
siphon |
サイフォン |
|
0463034 |
saihoo |
0463034 |
needle work |
針の仕事 |
|
0463033 |
saihoo |
0463033 |
sewing |
ミシン |
|
0098026 |
saihyoo |
0098026 |
lottery ticket |
宝くじ |
|
0155085 |
saihyoo |
0155085 |
minute criticism |
さいひょう |
|
0802036 |
saihyoo sen |
0802036 |
ice boat |
氷のボート |
|
0802035 |
saihyoo sen |
0802035 |
ice breaker |
砕氷船 |
|
0059027 |
saii |
0059027 |
accident |
事故 |
|
0059028 |
saii |
0059028 |
disaster |
災害 |
|
0387005 |
saiin-zai |
0387005 |
aphrodisiac medicine |
催淫薬 |
|
0155066 |
saiji |
0155066 |
small characters |
小さな文字 |
|
0155067 |
saiji |
0155067 |
small type |
小型タイプ |
|
0469011 |
saiji |
0469011 |
time |
時間 |
|
0155076 |
saiji |
0155076 |
trifle |
ささいなこと |
|
0155077 |
saiji |
0155077 |
trivial matter |
ささいなこと |
|
0734040 |
saiji taru |
0734040 |
little |
小さい |
|
0734039 |
saiji taru |
0734039 |
tiny |
小型 |
|
0184022 |
saijin |
0184022 |
man of talent ability |
才能の男の能力 |
|
0031069 |
saijitsu |
0031069 |
day of fast religion |
高速な宗教の一日 |
|
0555071 |
saijitsu |
0555071 |
festive day |
お祝いの日 |
|
0555070 |
saijitsu |
0555070 |
national holiday |
国民の祝日 |
|
0468108 |
saijkan-san-yuu |
0468108 |
pine |
松 |
|
0468105 |
saijo |
0468105 |
years and months |
年ヶ月 |
|
0469014 |
saijo |
0469014 |
new year's eve |
新しい年の大晦日 |
|
0728095 |
saijo no |
0728095 |
best finest |
最高の最高の |
|
0728096 |
saijo no |
0728096 |
highest |
最高 |
|
0728097 |
saijoo no |
0728097 |
best |
最高の |
|
0728098 |
saijoo no |
0728098 |
finest |
最高級 |
|
0728099 |
saijoo no |
0728099 |
highest |
最高 |
|
0728102 |
saijookyuu |
0728102 |
the highest degree or class |
最高の学位またはクラス |
|
0728100 |
saijootoo |
0728100 |
highest degree |
最高度 |
|
0728101 |
saijootoo |
0728101 |
very best quality |
非常に最高の品質 |
|
0463040 |
saika |
0463040 |
approval |
承認 |
|
0143041 |
saika |
0143041 |
artificial flower |
造花 |
|
0098029 |
saika |
0098029 |
brilliance |
輝き |
|
0059029 |
saika |
0059029 |
calamity |
災難 |
|
0463041 |
saika |
0463041 |
confirmation |
確認 |
|
0059030 |
saika |
0059030 |
disaster |
災害 |
|
0098030 |
saika |
0098030 |
lustre |
光沢 |
|
0463039 |
saika |
0463039 |
sanction |
制裁 |
|
0469016 |
saika |
0469016 |
years and months |
年ヶ月 |
|
1024054 |
saika |
1024054 |
second mariage reffering to women |
2番目のマリアージュ女性にreffering |
|
0728083 |
saika no |
0728083 |
lowest |
最低 |
|
0728084 |
saika no |
0728084 |
worst |
最悪 |
|
0212050 |
saikai |
0212050 |
limits |
制限 |
|
0212053 |
saikai |
0212053 |
region |
地域 |
|
0118010 |
saikai |
0118010 |
rocky mountain |
岩山 |
|
0212052 |
saikai |
0212052 |
stage |
ステージ |
|
0212051 |
saikai |
0212051 |
state |
状態 |
|
0929118 |
saikai |
0929118 |
encounter |
出会い |
|
1024011 |
saikai |
1024011 |
meeting again |
再会 |
|
1024050 |
saikai |
1024050 |
reopening |
再開 |
|
1024051 |
saikai |
1024051 |
resumption |
再開 |
|
0929119 |
saikai suru |
0929119 |
encounter |
出会い |
|
0929120 |
saikai suru |
0929120 |
meet with an accident |
事故に遭う |
|
0184018 |
saikaku |
0184018 |
ready wit |
機転 |
|
0184019 |
saikaku |
0184019 |
resources contrivance |
リソースの仕掛け |
|
0890015 |
saikaku |
0890015 |
rhinoceros horn |
サイの角 |
|
0184020 |
saikaku suru |
0184020 |
contrive |
たくらむ |
|
0184021 |
saikaku suru |
0184021 |
manage |
管理 |
|
0728086 |
saikakyuu |
0728086 |
lowest grade |
最下位 |
|
0262055 |
saikan |
0262055 |
ability |
能力 |
|
0262056 |
saikan |
0262056 |
capability |
能力 |
|
0098022 |
saikan |
0098022 |
drawing pen |
製図用ペン |
|
0098021 |
saikan |
0098021 |
paint brush |
ペイントブラシ |
|
0555067 |
saikan |
0555067 |
ritualist |
典礼主義者 |
|
1023063 |
saikan |
1023063 |
reprint |
再版 |
|
1023062 |
saikan |
1023062 |
republication |
再刊 |
|
0469001 |
saikan-san-yuu |
0469001 |
pine tree bamboo and plum tree
three symbols of luck |
木、竹や梅の木運の3つのシンボルの松 |
|
0728085 |
saikatoo |
0728085 |
lowest degree |
最低度 |
|
0469010 |
saikei |
0469010 |
yearly annual account budget |
毎年毎年の予算 |
|
0729044 |
saikeikoku |
0729044 |
the most favoured nation |
最恵国 |
|
0729045 |
saikeikoku jookan |
0729045 |
most favoured nation clause |
最恵国条項 |
|
1345-26005 |
saikeikoku taigu |
1345-26005 |
most favored nation treatment |
最恵国待遇 |
|
0412002 |
saiken |
0412002 |
claim |
請求する |
|
0155082 |
saiken |
0155082 |
close inspection |
厳重な検査 |
|
0412001 |
saiken |
0412001 |
credit |
クレジットカード |
|
0412006 |
saiken |
0412006 |
debenture |
社債 |
|
0412007 |
saiken |
0412007 |
loan bond |
融資債券 |
|
1024066 |
saiken |
1024066 |
rebuilding |
再構築 |
|
1024067 |
saiken |
1024067 |
reconstruction |
復興 |
|
0412003 |
saikensha |
0412003 |
creditor |
債権者 |
|
0412004 |
saikensha |
0412004 |
lender |
貸し手 |
|
0412005 |
saikensha |
0412005 |
obligee |
債権者 |
|
0463054 |
saiketsu |
0463054 |
decision |
意思決定 |
|
0224096 |
saiketsu |
0224096 |
extraction of a patient's blood for
test |
テスト用の患者の血液の抽出 |
|
0463055 |
saiketsu |
0463055 |
judgement |
判決 |
|
0225007 |
saiketsu |
0225007 |
vote on a question |
質問に投票する |
|
0098031 |
saiki |
0098031 |
coloured flag |
色のフラグ |
|
0412009 |
saiki |
0412009 |
creditor |
債権者 |
|
0412008 |
saiki |
0412008 |
dun |
焦げ茶色 |
|
0438024 |
saiki |
0438024 |
jealously |
ねたんで |
|
0184029 |
saiki |
0184029 |
talent |
才能 |
|
0184028 |
saiki |
0184028 |
wit |
ウィット |
|
1024065 |
saiki |
1024065 |
rally |
ラリー |
|
1024063 |
saiki |
1024063 |
recovery |
回復 |
|
1024052 |
saiki |
1024052 |
reflexive gram |
再帰グラム |
|
1024064 |
saiki |
1024064 |
restoration |
修復 |
|
0155088 |
saiki |
0155088 |
minute description |
分の説明 |
|
1024053 |
saiki dooshi |
1024053 |
reflexive verb |
再帰動詞 |
|
0155073 |
saikin |
0155073 |
bacillus |
菌 |
|
0155074 |
saikin |
0155074 |
microbe |
微生物 |
|
1024047 |
saikin |
1024047 |
reappointment |
再任 |
|
0729056 |
saikin no |
0729056 |
latest |
最新情報 |
|
0729057 |
saikin no |
0729057 |
up to date |
最新の状態に |
|
0386093 |
saikoku |
0386093 |
demand |
需要 |
|
0386092 |
saikoku |
0386092 |
notification |
通知 |
|
0555069 |
saikoku |
0555069 |
sovereign's report to a shrine of
an important state affairs |
重要な国政の神社への主権のレポート |
|
1024028 |
saikoku |
1024028 |
renotification |
renotification |
|
1024055 |
saikon |
1024055 |
second marriage |
2番目の結婚 |
|
1024056 |
saikonsha |
1024056 |
digamist |
digamist |
|
0469008 |
saikoo |
0469008 |
annual tribute |
年貢 |
|
0224076 |
saikoo |
0224076 |
illumination |
照明 |
|
0224075 |
saikoo |
0224075 |
lighting |
照明 |
|
0224090 |
saikoo |
0224090 |
mining |
鉱業 |
|
0155060 |
saikoo |
0155060 |
pore |
細孔 |
|
0155059 |
saikoo |
0155059 |
small cavity |
小腔 |
|
0729015 |
saikoo |
0729015 |
maximum |
最大 |
|
0729016 |
saikoo |
0729016 |
most |
一番たくさんの |
|
1023069 |
saikoo |
1023069 |
reconsideration |
再考 |
|
1023091 |
saikoo |
1023091 |
restoration |
修復 |
|
1023090 |
saikoo |
1023090 |
revival |
復活 |
|
1023079 |
saikoo |
1023079 |
second proof |
2番目の証明書 |
|
1023078 |
saikoo |
1023078 |
second revisal |
再校訂 |
|
0729023 |
saikoo kaigi |
0729023 |
supreme council |
最高評議会 |
|
0729031 |
saikoo choo |
0729031 |
climax |
クライマックス |
|
0729030 |
saikoo choo |
0729030 |
highest water mark |
最高水位標 |
|
0729032 |
saikoo choo |
0729032 |
zenith |
天頂 |
|
0729022 |
saikoo gakufu |
0729022 |
highest seat of learning |
学習の最高の席 |
|
0729021 |
saikoo ken |
0729021 |
absolute power |
絶対的な力 |
|
0729020 |
saikoo ken |
0729020 |
imperium |
の権力 |
|
0802039 |
saikoo ki |
0802039 |
crushing machine |
破砕機 |
|
0729027 |
saikoo komonfu |
0729027 |
supreme board of advisers |
アドバイザーの最高委員会 |
|
0729019 |
saikoo netsudo |
0729019 |
maximum heat |
最大熱 |
|
0729025 |
saikoo on |
0729025 |
soprano |
ソプラノ歌手 |
|
0729024 |
saikoo on |
0729024 |
treble music |
高音の音楽 |
|
1345-25064 |
saikoo saibansho |
1345-25064 |
supreme court |
最高裁判所 |
|
0729026 |
saikoo soo |
0729026 |
uppermost stratum |
最上部の地層 |
|
0729028 |
saikoo ten |
0729028 |
highest point marks |
最高点マーク |
|
0729029 |
saikoo ten |
0729029 |
largest number of votes elections |
投票数の最大数の選挙 |
|
0729017 |
saikoohoo |
0729017 |
highest mountain |
高い山 |
|
0729018 |
saikoohoo |
0729018 |
paramount |
最 |
|
1345-25063 |
saikooken |
1345-25063 |
supreme public procurator's office |
最高検察庁検事のオフィス |
|
0155095 |
saikun |
0155095 |
wife somebody's not only own
familiar speech |
誰かだけを持っていない身近音声の妻 |
|
0941062 |
saikun |
0941062 |
one's better half used for second
or third person in familiar speech |
1の方の半分2番目または3番目の人になじみの音声を使用 |
|
0941061 |
saikun |
0941061 |
wife |
妻 |
|
1770013 |
saikurotoron |
1770013 |
cyclotron |
サイクロトロン |
|
1770012 |
saikuru |
1770012 |
cycle |
サイクル |
|
0224080 |
saikutsu |
0224080 |
mining |
鉱業 |
|
0463047 |
saikyo |
0463047 |
approval |
承認 |
|
0463048 |
saikyo |
0463048 |
confirmation |
確認 |
|
0463046 |
saikyo |
0463046 |
sanction |
制裁 |
|
1023089 |
saikyo |
1023089 |
second another atempt |
別のatempt
2番目の |
|
1023064 |
saikyooiku |
1023064 |
reeducation |
再教育 |
|
0468098 |
saimatsu |
0468098 |
end of the year |
今年の終わり |
|
0155047 |
saimatsu |
0155047 |
powder |
粉末 |
|
0155048 |
saimatsu |
0155048 |
trifle |
ささいなこと |
|
0386095 |
saimin |
0386095 |
hypnosis |
催眠 |
|
0155093 |
saimin |
0155093 |
indigent |
貧乏 |
|
0155092 |
saimin |
0155092 |
poor |
貧しい |
|
0386096 |
saimin |
0386096 |
somnolency |
somnolency |
|
0387004 |
saimin-jutsu |
0387004 |
hypnotism |
催眠術 |
|
0387003 |
saimin-jutsu |
0387003 |
mesmerian |
mesmerian |
|
0155094 |
saimin-kutsu |
0155094 |
slums |
スラム街 |
|
0387001 |
saimin-zai |
0387001 |
sleeping drug |
睡眠薬 |
|
0387002 |
saimin-zai |
0387002 |
soporific |
眠たくなるような |
|
0155065 |
saimitsu |
0155065 |
minuteness |
微小 |
|
0155078 |
saimoku |
0155078 |
details |
詳細 |
|
0155080 |
saimoku |
0155080 |
items |
商品 |
|
0155079 |
saimoku |
0155079 |
particulars |
細目 |
|
0155081 |
saimoku |
0155081 |
specifications |
仕様 |
|
0155049 |
saimoo |
0155049 |
cilium biol |
繊毛biol |
|
0411099 |
saimu |
0411099 |
debt |
負債 |
|
0411083 |
saimu |
0411083 |
indebtedness |
負債 |
|
0411082 |
saimu |
0411082 |
obligation |
義務 |
|
0411100 |
saimusha |
0411100 |
debtor |
債務者 |
|
0411084 |
saimusha |
0411084 |
obligor |
債務者 |
|
1770024 |
sain |
1770024 |
mark |
マーク |
|
1770023 |
sain |
1770023 |
signature |
署名 |
|
0059031 |
sainan |
0059031 |
catastrophe |
大惨事 |
|
0059032 |
sainan |
0059032 |
disaster |
災害 |
|
0059033 |
sainan |
0059033 |
misfhap |
misfhap |
|
0059034 |
sainan |
0059034 |
misfortune |
不幸 |
|
1023088 |
sainen |
1023088 |
resuscitation |
蘇生 |
|
1023087 |
sainen |
1023087 |
revival |
復活 |
|
1023095 |
sainin |
1023095 |
reappointment |
再任 |
|
0577056 |
sai-no-kawara |
0577056 |
children's limbo buddhist |
子供たちの辺獄仏教 |
|
0577055 |
sai-no-me |
0577055 |
pips on a die |
ダイ上にピップ |
|
0577054 |
sai-no-me |
0577054 |
spots of the die |
ダイのスポット |
|
0184032 |
sainoo |
0184032 |
ability and learning |
能力や学習 |
|
0224079 |
sainoo |
0224079 |
acceptance |
受諾 |
|
0184031 |
sainoo |
0184031 |
gift |
贈り物 |
|
0184030 |
sainoo |
0184030 |
talent |
才能 |
|
0468101 |
sainyuu |
0468101 |
annual revenue |
年間売上高 |
|
1024010 |
saioo |
1024010 |
again |
再び |
|
1024009 |
saioo |
1024009 |
twice |
2回 |
|
1023074 |
sairai |
1023074 |
reicarnation |
reicarnation |
|
1023073 |
sairai |
1023073 |
second coming advent |
2番目の今後の到来 |
|
0555059 |
sairei |
0555059 |
festival |
祭り |
|
0555060 |
sairei |
0555060 |
fête |
祭日 |
|
1059035 |
sairei |
1059035 |
diligence |
勤勉 |
|
1059033 |
sairei |
1059033 |
endeavour |
努力 |
|
1059034 |
sairei |
1059034 |
trying hard |
しようとして、ハード |
|
1770021 |
sairen |
1770021 |
siren whistle |
サイレンホイッスル |
|
1770022 |
sairento |
1770022 |
silent movie |
サイレント映画 |
|
1024026 |
sairin |
1024026 |
reincarnation |
生まれ変わり |
|
1024025 |
sairin |
1024025 |
second coming advent |
2番目の今後の到来 |
|
0224088 |
sairoku |
0224088 |
extract |
抽出 |
|
0224089 |
sairoku |
0224089 |
selection |
選択 |
|
0155086 |
sairon |
0155086 |
minute discussion |
分討論 |
|
0098056 |
sairoo |
0098056 |
cruel and avariciousness person |
と意地汚さ人残酷な |
|
0098055 |
sairoo |
0098055 |
rapatious person |
rapatious人 |
|
0098054 |
sairoo |
0098054 |
wild dog and wolf |
野生の犬とオオカミ |
|
0387007 |
sairuidan |
0387007 |
tear das projectile |
涙DASの弾丸 |
|
0387008 |
sairui-gasu |
0387008 |
tear gas |
催涙ガス |
|
0387006 |
sairui-gasu pisutoru |
0387006 |
pear das pistol |
梨DASのピストル |
|
1345-15042 |
sairuiju |
1345-15042 |
tear gas gun |
ガス銃の涙 |
|
0184033 |
sairyaku |
0184033 |
resources |
リソース |
|
0184034 |
sairyaku |
0184034 |
tact |
タクト |
|
0184040 |
sairyoku |
0184040 |
ability and learning |
能力や学習 |
|
0184041 |
sairyoku |
0184041 |
talent |
才能 |
|
0463045 |
sairyoo |
0463045 |
decision |
意思決定 |
|
0463044 |
sairyoo |
0463044 |
discretion |
裁量 |
|
0560102 |
sairyoo |
0560102 |
management |
管理 |
|
0560101 |
sairyoo |
0560101 |
superintendence |
そうらん |
|
0729046 |
sairyoo no |
0729046 |
best |
最高の |
|
0729047 |
sairyoo no |
0729047 |
superfine |
極上 |
|
0155050 |
sairyuu |
0155050 |
granule |
顆粒 |
|
0155051 |
sairyuu |
0155051 |
infinitesimal grains |
微小粒子 |
|
0156004 |
sairyuu |
0156004 |
small stream |
小さなストリーム |
|
0156003 |
sairyuu |
0156003 |
streamlet |
細流 |
|
0468096 |
saisa |
0468096 |
precession aston |
歳差運動アストン |
|
0468103 |
saisai |
0468103 |
every year |
毎年 |
|
0468104 |
saisai |
0468104 |
year after year |
今年1年後 |
|
1023059 |
saisai |
1023059 |
many times |
何回も |
|
1023057 |
saisai |
1023057 |
more than once |
2回以上 |
|
1023058 |
saisai |
1023058 |
often |
しばしば |
|
0468094 |
sai-sai |
0468094 |
every year |
毎年 |
|
0468095 |
sai-sai |
0468095 |
yearly |
年間 |
|
0170089 |
saisaki |
0170089 |
good beginning start |
良いスタートを開始 |
|
0170088 |
saisaki |
0170088 |
good omen |
吉兆 |
|
0123063 |
saisaku |
0123063 |
fortress |
要塞 |
|
0224078 |
saisan |
0224078 |
commercial profits |
商業的利益を |
|
0180029 |
saisan |
0180029 |
production |
生産 |
|
1048048 |
saisan |
1048048 |
holy communion |
聖餐式を |
|
1048049 |
saisan |
1048049 |
lord's supper |
藩主の夕食 |
|
1023086 |
saisan |
1023086 |
many times |
何回も |
|
1023084 |
saisan |
1023084 |
more than once |
2回以上 |
|
1023085 |
saisan |
1023085 |
often |
しばしば |
|
1048050 |
saisan |
1048050 |
sacrament |
聖餐式 |
|
1048051 |
saisan shiki |
1048051 |
holy communion |
聖餐式を |
|
1048052 |
saisan shiki |
1048052 |
lord's supper |
藩主の夕食 |
|
1048053 |
saisan shiki |
1048053 |
sacrament |
聖餐式 |
|
0555056 |
saisei |
0555056 |
church and state |
教会と国家 |
|
0469006 |
saisei |
0469006 |
jupiter planet |
ジュピターの惑星 |
|
1023070 |
saisei |
1023070 |
new birth |
新しい誕生 |
|
1023071 |
saisei |
1023071 |
regeneration |
再生 |
|
1059081 |
saisei |
1059081 |
relief |
救済 |
|
1059087 |
saisei |
1059087 |
relief |
救済 |
|
1023082 |
saisei |
1023082 |
remanufacture |
さいせいする |
|
1023083 |
saisei |
1023083 |
reproduction |
生殖 |
|
1059082 |
saisei |
1059082 |
salvation |
救済 |
|
1059088 |
saisei |
1059088 |
salvation |
救済 |
|
0729014 |
saisei |
0729014 |
westernmost |
最西端 |
|
1345-35027 |
saiseifuku |
1345-35027 |
reconditioned clothes |
修理された服 |
|
1059083 |
saiseikai |
1059083 |
imperial relief charity
asssociation |
皇室救済チャリティーasssociation |
|
0224093 |
saiseki |
0224093 |
quarrying |
採石 |
|
1345-9018 |
saisekigyoo |
1345-9018 |
earth and quarrying business |
地球と採石事業 |
|
0577058 |
saisembako |
0577058 |
offertory box in a temple or shrine |
寺や神社のさい銭箱 |
|
0143040 |
saisen |
0143040 |
coloured string |
色の文字列 |
|
0463066 |
saisen |
0463066 |
dotted line |
点線 |
|
0577057 |
saisen |
0577057 |
offering of money to a shrine or
temple |
神社や寺への資金の提供 |
|
1024068 |
saisen |
1024068 |
reelection |
再選 |
|
1024059 |
saisen shomoo |
1024059 |
an encore |
アンコール |
|
1024069 |
saisenkyo |
1024069 |
re election |
再選挙 |
|
0155087 |
saisetsu |
0155087 |
minute explanation |
懇切な説明 |
|
0155042 |
saisetsu |
0155042 |
particularly in form |
フォーム、特に |
|
1024041 |
saisetsu |
1024041 |
re establishment |
再構築 |
|
1024043 |
saisetsu |
1024043 |
reconstruction |
復興 |
|
1024042 |
saisetsu |
1024042 |
reorganisation |
組織再編 |
|
0469018 |
saishi |
0469018 |
beginning of the year |
年の初め |
|
0184024 |
saishi |
0184024 |
clever person |
賢い人 |
|
0555058 |
saishi |
0555058 |
festival |
祭り |
|
0555072 |
saishi |
0555072 |
funeral adress |
弔辞 |
|
0184023 |
saishi |
0184023 |
man of talent ability |
才能の男の能力 |
|
0469017 |
saishi |
0469017 |
new year's eve |
新しい年の大晦日 |
|
0555066 |
saishi |
0555066 |
officiating priest |
司祭審判 |
|
0555065 |
saishi |
0555065 |
priest |
司祭 |
|
0555057 |
saishi |
0555057 |
religious service |
宗教的なサービス |
|
0941056 |
saishi |
0941056 |
one's family |
1つの家族 |
|
0941055 |
saishi |
0941055 |
one's wife and children |
自分の妻や子供たち |
|
1024029 |
saishi |
1024029 |
reconsideration |
再考 |
|
0555079 |
saishi |
0555079 |
expenditures for holding a festival |
フェスティバルを開催するための支出 |
|
0098027 |
saishiki |
0098027 |
colouring |
彩色 |
|
0098028 |
saishiki |
0098028 |
painting |
絵画 |
|
0155054 |
saishin |
0155054 |
caution |
注意 |
|
0155053 |
saishin |
0155053 |
prudence |
慎重 |
|
0802040 |
saishin |
0802040 |
breaking the body into pieces |
粉々に体の破壊 |
|
1024016 |
saishin |
1024016 |
new trial |
新たな裁判 |
|
1024019 |
saishin |
1024019 |
re examination |
再審査 |
|
1024015 |
saishin |
1024015 |
retrial |
再審 |
|
1024018 |
saishin |
1024018 |
review |
レビュー |
|
1024017 |
saishin |
1024017 |
revision |
改正 |
|
0802041 |
saishin |
0802041 |
working hard |
真剣に働いて |
|
0729055 |
saishin no |
0729055 |
abyssal |
深海 |
|
0729054 |
saishin no |
0729054 |
deepest |
最深 |
|
0728091 |
saishin no |
0728091 |
latest |
最新情報 |
|
0728090 |
saishin no |
0728090 |
newest |
最新の |
|
0728092 |
saishin no |
0728092 |
up to date |
最新の状態に |
|
1024020 |
saishin saibansho |
1024020 |
court of review |
レビューを裁判所 |
|
0728093 |
saishin shiki |
0728093 |
latest fashion |
最新のファッション |
|
0728094 |
saishin shiki |
0728094 |
newest style |
最新のスタイル |
|
0555078 |
saishi-ryoo |
0555078 |
funeral expenses |
葬儀費用 |
|
0555077 |
saishi-ryoo |
0555077 |
grant of money toward a funeral |
葬儀への資金の助成 |
|
0728120 |
saisho |
0728120 |
commencement |
開始 |
|
0728118 |
saisho |
0728118 |
first |
最初の |
|
0728119 |
saisho |
0728119 |
outset |
当初 |
|
0728121 |
saisho ni |
0728121 |
at the beginning |
冒頭に |
|
0040070 |
saishoku |
0040070 |
starved look |
見に飢えた |
|
0040071 |
saishoku |
0040071 |
vegetable diet |
菜食 |
|
0040072 |
saishoku |
0040072 |
vegetarianism |
菜食主義 |
|
0184035 |
saishoku |
0184035 |
wit and beauty |
機知と美しさ |
|
0040073 |
saishoku-shugisha |
0040073 |
vegetarian |
菜食主義者 |
|
0560100 |
saishoo |
0560100 |
prime minister |
首相 |
|
1024027 |
saishoo |
1024027 |
another a second victory |
別の2番目の勝利 |
|
0728103 |
saishoo |
0728103 |
minimum |
最小 |
|
0728104 |
saishoo |
0728104 |
smallest |
最小 |
|
0728105 |
saishoo koobaisuu |
0728105 |
least common multiple math |
少なくとも共通の複数の数学 |
|
0155040 |
saishoo no |
0155040 |
finest |
最高級 |
|
0155041 |
saishoo no |
0155041 |
very small |
非常に小さい |
|
0469009 |
saishu |
0469009 |
beginning of the year |
年の初め |
|
0555054 |
saishu |
0555054 |
chief mourner |
喪主 |
|
0555055 |
saishu |
0555055 |
chief of funeral rites |
葬儀委員長 |
|
0411080 |
saishu |
0411080 |
creditor |
債権者 |
|
0225002 |
saishu |
0225002 |
extraction |
抽出 |
|
0411081 |
saishu |
0411081 |
obligee |
債権者 |
|
0225001 |
saishu |
0225001 |
picking |
ピッキング |
|
0225005 |
saishu suru |
0225005 |
extract radium |
ラジウムを抽出する |
|
0225004 |
saishu suru |
0225004 |
fish pearls |
魚の真珠 |
|
0225003 |
saishu suru |
0225003 |
pick out |
を選ぶ |
|
0468099 |
saishutsu |
0468099 |
annual expenditure |
年間支出 |
|
1023077 |
saishutsu |
1023077 |
reappearance |
再発 |
|
0224083 |
saishuu |
0224083 |
collection |
コレクション |
|
0468097 |
saishuu |
0468097 |
end of the year |
今年の終わり |
|
0224084 |
saishuu |
0224084 |
gathering of anything |
何かの集まり |
|
0728109 |
saishuu no |
0728109 |
closing |
閉じる |
|
0728108 |
saishuu no |
0728108 |
final |
最終的な |
|
0728107 |
saishuu no |
0728107 |
last |
最後の |
|
0728110 |
saishuu no |
0728110 |
terminal |
ターミナル |
|
0386083 |
saisoku |
0386083 |
demand |
需要 |
|
0155091 |
saisoku |
0155091 |
detailed rules regulations |
詳細な規則を規定 |
|
0386082 |
saisoku |
0386082 |
pressing |
を押す |
|
0386086 |
saisoku suru |
0386086 |
dun |
焦げ茶色 |
|
0386084 |
saisoku suru |
0386084 |
press a person for |
のために人を押し |
|
0386085 |
saisoku suru |
0386085 |
urge a person to do |
を行うには人を促す |
|
1080074 |
saisoo |
1080074 |
cleaning |
クリーニング |
|
1080075 |
saisoo |
1080075 |
sweeping |
抜本的な |
|
1102087 |
saisoo |
1102087 |
washing with water and sweeping
with broom |
水で洗浄し、ほうきでの抜本的な |
|
1024061 |
saisoo suru |
1024061 |
reforward |
reforward |
|
1024060 |
saisoo suru |
1024060 |
send again |
もう一度送信 |
|
0941059 |
saitai |
0941059 |
getting a wife |
妻を取得 |
|
0941058 |
saitai |
0941058 |
marriage of man |
男性の結婚 |
|
0941057 |
saitai |
0941057 |
matrimony |
婚姻 |
|
0908013 |
saitai |
0908013 |
vocal chords |
声帯 |
|
0224081 |
saitaku |
0224081 |
adoption |
養子縁組 |
|
0224082 |
saitaku |
0224082 |
choice |
選択 |
|
0224077 |
saitan |
0224077 |
coal mining |
石炭鉱業 |
|
0469005 |
saitan |
0469005 |
new years's day |
新しい年の日 |
|
0802034 |
saitan ki |
0802034 |
coal craker |
石炭craker |
|
0729005 |
saitan no |
0729005 |
shortest |
最短 |
|
0224087 |
saitei |
0224087 |
approval |
承認 |
|
0463043 |
saitei |
0463043 |
arbitration |
仲裁 |
|
0463042 |
saitei |
0463042 |
decision |
意思決定 |
|
1024030 |
saitei |
1024030 |
revision of a book |
本書の改訂 |
|
1024031 |
saitei ban |
1024031 |
revised edition |
改訂版 |
|
1345-25062 |
saitei chingin |
1345-25062 |
minimum wages |
最低賃金 |
|
0728112 |
saitei no |
0728112 |
lowest |
最低 |
|
0728113 |
saitei no |
0728113 |
lowestmost |
lowestmost |
|
1345-17055 |
saitei sooba |
1345-17055 |
arbitrated rate |
裁定相場 |
|
0555075 |
saiten |
0555075 |
festival |
祭り |
|
0555076 |
saiten |
0555076 |
fête |
祭日 |
|
0224094 |
saiten |
0224094 |
marking |
マーキング |
|
0224095 |
saiten |
0224095 |
scoring at school examinations |
学校の試験で得点 |
|
0468102 |
saitoku |
0468102 |
lucky year |
幸運な年 |
|
0184025 |
saitoku |
0184025 |
virtue and talent |
美徳と才能 |
|
0468107 |
saitoo |
0468107 |
good crop |
豊作 |
|
0468106 |
saitoo |
0468106 |
year of abundance |
豊年 |
|
0399002 |
saitori |
0399002 |
commission broker |
仲買人 |
|
0184042 |
sai-tori |
0184042 |
brokerage |
証券会社 |
|
0184043 |
sai-tori |
0184043 |
brokerage |
証券会社 |
|
0184044 |
sai-tori |
0184044 |
jobber |
株式仲買人 |
|
0386094 |
saito-yaku |
0386094 |
emetic |
嘔吐 |
|
0155069 |
saiu |
0155069 |
fine thin misty rain |
罰金薄い霧の雨 |
|
0098024 |
saiun |
0098024 |
cloudscape |
雲景 |
|
0098025 |
saiun |
0098025 |
view of clouds |
雲の表示 |
|
0082098 |
saiwai |
0082098 |
felicity |
幸福 |
|
0083021 |
saiwai |
0083021 |
fortune |
占い |
|
0170083 |
saiwai |
0170083 |
fortune |
占い |
|
0389045 |
saiwai |
0389045 |
ghappiness |
ghappiness |
|
0083022 |
saiwai |
0083022 |
good fortune |
幸運 |
|
0089093 |
saiwai |
0089093 |
good lucky |
運が良い |
|
0087036 |
saiwai |
0087036 |
good lucky omen |
良いきっしょう |
|
0170082 |
saiwai |
0170082 |
happines |
happines |
|
0082099 |
saiwai |
0082099 |
happiness |
幸福 |
|
0083023 |
saiwai |
0083023 |
happiness |
幸福 |
|
0083024 |
saiwai |
0083024 |
happiness |
幸福 |
|
0087007 |
saiwai |
0087007 |
happiness |
幸福 |
|
0087037 |
saiwai |
0087037 |
happy augury |
ハッピーうらない |
|
0089095 |
saiwai |
0089095 |
happy augury |
ハッピーうらない |
|
0389046 |
saiwai |
0389046 |
luck |
運 |
|
0089094 |
saiwai |
0089094 |
omen |
前兆 |
|
1358046 |
saiwai |
1358046 |
happiness |
幸福 |
|
1359011 |
saiwai |
1359011 |
happiness |
幸福 |
|
1359023 |
saiwai |
1359023 |
happiness |
幸福 |
|
1359031 |
saiwai |
1359031 |
happiness |
幸福 |
|
1362027 |
saiwai |
1362027 |
happiness |
幸福 |
|
0059035 |
saiyaku |
0059035 |
disaster |
災害 |
|
0059036 |
saiyaku |
0059036 |
misfortune |
不幸 |
|
0469002 |
saiyo |
0469002 |
over one year |
1年以上 |
|
0224092 |
saiyoo |
0224092 |
acceptance |
受諾 |
|
0224091 |
saiyoo |
0224091 |
adoption |
養子縁組 |
|
0225006 |
saiyu |
0225006 |
drilling for oil |
石油の掘削 |
|
0729033 |
saizen |
0729033 |
best |
最高の |
|
0729034 |
saizen |
0729034 |
highest good |
至高善 |
|
0728088 |
saizen |
0728088 |
just now |
ちょうど今 |
|
0728087 |
saizen |
0728087 |
short time ago |
短い時間前 |
|
0729035 |
saizen no doryoku |
0729035 |
utmost effort |
最大限の努力 |
|
0729036 |
saizen wo tsukusu |
0729036 |
do one's best |
最善を尽くす |
|
0728089 |
saizensen |
0728089 |
foremost line |
さいぜんせん |
|
1024062 |
saizoo |
1024062 |
remanufacture |
さいせいする |
|
1770014 |
saizu |
1770014 |
size |
寸法 |
|
0192083 |
saizuchi |
0192083 |
mallet |
木槌 |
|
0269002 |
saizuchi |
0269002 |
mallet |
木槌 |
|
1770026 |
sajesshon |
1770026 |
suggestion |
提案 |
|
0123027 |
saji |
0123027 |
not important affair |
重要ではない事件 |
|
0063075 |
saji |
0063075 |
spoon |
スプーン |
|
0280077 |
saji |
0280077 |
spoon |
スプーン |
|
0074035 |
saji |
0074035 |
trifle |
ささいなこと |
|
0123026 |
saji |
0123026 |
trifling matter |
問題ささいな |
|
0074036 |
saji |
0074036 |
trivial matter |
ささいなこと |
|
1139096 |
saji |
1139096 |
spoon |
スプーン |
|
1380019 |
saji |
1380019 |
wooden spoon |
木製スプーン |
|
0265070 |
sajiki |
0265070 |
gallery |
ギャラリー |
|
0265071 |
sajiki |
0265071 |
upper box theatre |
上部のボックス劇場 |
|
0280051 |
sajo |
0280051 |
shuttle |
シャトル |
|
0059067 |
sajuu |
0059067 |
stack of arms mil |
腕のミルスタック |
|
0213020 |
saka |
0213020 |
hill |
丘 |
|
0213040 |
saka |
0213040 |
hill |
丘 |
|
0213019 |
saka |
0213019 |
slope |
斜面 |
|
0213039 |
saka |
0213039 |
slope |
斜面 |
|
0928011 |
saka |
0928011 |
hill |
丘 |
|
1449054 |
saka |
1449054 |
hill |
丘 |
|
0928012 |
saka |
0928012 |
incline |
傾斜 |
|
1375009 |
saka |
1375009 |
incline |
傾斜 |
|
1375040 |
saka |
1375040 |
incline |
傾斜 |
|
0928010 |
saka |
0928010 |
slope |
斜面 |
|
1449055 |
saka |
1449055 |
slope |
斜面 |
|
1477034 |
saka |
1477034 |
slope |
斜面 |
|
1375008 |
saka |
1375008 |
slope |
斜面 |
|
1375039 |
saka |
1375039 |
slope |
斜面 |
|
1111031 |
saka |
1111031 |
opposing |
反対 |
|
1111030 |
saka |
1111030 |
upsidedown |
upsidedown |
|
1111092 |
saka bashira |
1111092 |
inverted pillars |
逆柱 |
|
1081034 |
saka dai |
1081034 |
drink money |
飲み代 |
|
1081025 |
saka daru |
1081025 |
wine barrel |
ワイン樽 |
|
1081024 |
saka daru |
1081024 |
wine cast |
ワインキャスト |
|
1111056 |
saka dateru |
1111056 |
bristle up |
逆立つ |
|
1111057 |
saka dateru |
1111057 |
erect |
建てる |
|
1111058 |
saka dateru |
1111058 |
set upright |
支柱セット |
|
1111055 |
saka datsu |
1111055 |
bristle up |
逆立つ |
|
1111054 |
saka datsu |
1111054 |
stand on end erect |
最後の上に立つを建てる |
|
1081039 |
saka gura |
1081039 |
wine cellar |
ワインセラー |
|
1081042 |
saka guse ga warui |
1081042 |
be a vicious drinker |
ぐせ |
|
1081061 |
saka mushi ga okoru |
1081061 |
get thirsty for wine |
取得ワインののどが渇いて |
|
1112050 |
saka shio |
1112050 |
retrogressive motion |
改悪の動き |
|
1112049 |
saka shio |
1112049 |
weather tide |
天気潮 |
|
1081018 |
sakaba |
1081018 |
bar |
バー |
|
1081019 |
sakaba |
1081019 |
barroom |
酒場 |
|
1081021 |
sakaba |
1081021 |
drinking establishment |
飲酒施設 |
|
1081020 |
sakaba |
1081020 |
public house |
パブリックハウス |
|
1111053 |
sakadachi |
1111053 |
standing on one's head |
自分の頭の上に立って |
|
1360014 |
sakadaru |
1360014 |
sake japanese wine cask |
日本酒日本のワイン樽 |
|
1442006 |
sakadaru |
1442006 |
wine cast |
ワインキャスト |
|
0357030 |
sakae |
0357030 |
glory |
栄光 |
|
0357033 |
sakae |
0357033 |
happiness |
幸福 |
|
0357031 |
sakae |
0357031 |
propsperity |
propsperity |
|
0357032 |
sakae |
0357032 |
success |
成功 |
|
0357029 |
sakaeru |
0357029 |
flourish |
繁栄 |
|
0357028 |
sakaeru |
0357028 |
prosper |
繁栄 |
|
0727057 |
sakaeru |
0727057 |
propsper |
propsper |
|
1111101 |
sakago |
1111101 |
agrippa |
アグリッパ |
|
1111100 |
sakago |
1111100 |
cross birth |
クロス出産 |
|
1111098 |
sakaho |
1111098 |
sail driven back |
撃退帆 |
|
0138021 |
sakai |
0138021 |
border |
国境 |
|
0215070 |
sakai |
0215070 |
border |
国境 |
|
0215092 |
sakai |
0215092 |
border |
国境 |
|
0138022 |
sakai |
0138022 |
boundary |
境界 |
|
0215071 |
sakai |
0215071 |
boundary |
境界 |
|
0215072 |
sakai |
0215072 |
frontier |
フロンティア |
|
0215093 |
sakai |
0215093 |
frontier |
フロンティア |
|
0744062 |
sakai |
0744062 |
border |
国境 |
|
0958071 |
sakai |
0958071 |
border |
国境 |
|
1442013 |
sakai |
1442013 |
border |
国境 |
|
1480046 |
sakai |
1480046 |
border |
国境 |
|
1374032 |
sakai |
1374032 |
border |
国境 |
|
1374047 |
sakai |
1374047 |
border |
国境 |
|
0744064 |
sakai |
0744064 |
boundary |
境界 |
|
0958072 |
sakai |
0958072 |
boundary |
境界 |
|
1374033 |
sakai |
1374033 |
boundary |
境界 |
|
1374048 |
sakai |
1374048 |
boundary |
境界 |
|
0744063 |
sakai |
0744063 |
frontier |
フロンティア |
|
0958073 |
sakai |
0958073 |
limit |
制限 |
|
0958074 |
sakai |
0958074 |
partition |
パーティション |
|
1460043 |
sakai |
1460043 |
partition |
パーティション |
|
0310025 |
sakaki |
0310025 |
sacred tree used in shinto
ceremonies |
神木神道の儀式で使用される |
|
0059068 |
sakaku |
0059068 |
antler |
枝 |
|
1111086 |
sakamaku |
1111086 |
rage |
怒り |
|
1111087 |
sakamaku |
1111087 |
roll billows waves |
ロールbillows波 |
|
1111085 |
sakamaku |
1111085 |
surge |
サージ |
|
1111062 |
sakamata |
1111062 |
grampus zool |
グランパスズール |
|
1112020 |
sakame ni |
1112020 |
in the wrong way |
間違った方法で |
|
0213021 |
saka-michi |
0213021 |
slope |
斜面 |
|
0213022 |
saka-michi |
0213022 |
sloping road |
道路勾配 |
|
1111106 |
sakamogi |
1111106 |
abatis fort |
有刺鉄線の砦 |
|
0575011 |
sakamori |
0575011 |
drinking party |
飲み会 |
|
0575010 |
sakamori |
0575010 |
feast |
ごちそう |
|
1081037 |
sakamori |
1081037 |
carousal |
大酒盛り |
|
1438002 |
sakamori |
1438002 |
drinking bout |
さかもり |
|
1081036 |
sakamori |
1081036 |
drinking bout party |
さかもりパーティ |
|
1081038 |
sakamori |
1081038 |
merrymaking |
お祭り騒ぎ |
|
0575014 |
sakamori wo suru |
0575014 |
give a banquet |
宴会場を与える |
|
0575012 |
sakamori wo suru |
0575012 |
revel |
楽しむ |
|
1111065 |
sakamuke |
1111065 |
hangnail |
ささくれ |
|
0391048 |
sakan |
0391048 |
commander |
司令官 |
|
0391047 |
sakan |
0391047 |
field officer |
佐官 |
|
0201010 |
sakan |
0201010 |
mason |
石工 |
|
0201009 |
sakan |
0201009 |
plasterer |
左官 |
|
0148027 |
sakan |
0148027 |
properous |
properous |
|
0431101 |
sakan |
0431101 |
zenit |
ゼニト |
|
1353008 |
sakan |
1353008 |
flourishing |
繁栄 |
|
1083067 |
sakan |
1083067 |
vigorous |
活発な |
|
0431111 |
sakan na |
0431111 |
brisk |
活発な |
|
0431110 |
sakan na |
0431110 |
energetic |
エネルギッシュな |
|
0466071 |
sakan na |
0466071 |
energetic |
エネルギッシュな |
|
0431105 |
sakan na |
0431105 |
fine |
晴れた |
|
0431103 |
sakan na |
0431103 |
flourishing |
繁栄 |
|
0431108 |
sakan na |
0431108 |
glorious |
栄光 |
|
0431112 |
sakan na |
0431112 |
lively |
活気 |
|
0431107 |
sakan na |
0431107 |
magnificent |
壮大な |
|
0431102 |
sakan na |
0431102 |
properous |
properous |
|
0466073 |
sakan na |
0466073 |
propsperous |
propsperous |
|
0431106 |
sakan na |
0431106 |
splendid |
素晴らしい |
|
0466072 |
sakan na |
0466072 |
splendid |
素晴らしい |
|
0431104 |
sakan na |
0431104 |
thriving |
繁栄 |
|
0431109 |
sakan na |
0431109 |
vogorous |
vogorous |
|
0908053 |
sakan na |
0908053 |
flourishing |
繁栄 |
|
0933009 |
sakan na |
0933009 |
flourishing |
繁栄 |
|
0837042 |
sakan na |
0837042 |
properous |
properous |
|
0908052 |
sakan na |
0908052 |
prosperous |
繁栄 |
|
0933008 |
sakan na |
0933008 |
prosperous |
繁栄 |
|
1453011 |
sakan na |
1453011 |
prosperous |
繁栄 |
|
1374020 |
sakan na |
1374020 |
prosperous |
繁栄 |
|
0837043 |
sakan na |
0837043 |
splendid |
素晴らしい |
|
0933010 |
sakan na |
0933010 |
splendid |
素晴らしい |
|
0837041 |
sakan na |
0837041 |
vigorous |
活発な |
|
0353021 |
sakan ni |
0353021 |
furiously |
猛烈に |
|
0353020 |
sakan ni |
0353020 |
hotly |
白熱 |
|
0747056 |
sakana |
0747056 |
fish |
魚 |
|
1424051 |
sakana |
1424051 |
side dish |
サイドディッシュ |
|
0747059 |
sakana ichiba |
0747059 |
fish market |
魚市場 |
|
1111091 |
sakanade suru |
1111091 |
rub against the grain |
逆なで |
|
1112043 |
sakanami |
1112043 |
dropping sea |
海のドロップ |
|
1112042 |
sakanami |
1112042 |
headsea |
headsea |
|
0748003 |
sakanaya |
0748003 |
fish dealer |
魚屋 |
|
0748002 |
sakanaya |
0748002 |
fishmonger |
魚屋 |
|
1111090 |
sakaneji |
1111090 |
counterblast |
猛反対 |
|
1111089 |
sakaneji |
1111089 |
retort |
レトルト |
|
1100097 |
sakanoboru |
1100097 |
go back to the past |
にさかのぼる過去 |
|
1100098 |
sakanoboru |
1100098 |
go up a river |
川をさかのぼる |
|
1069034 |
sakanoboru |
1069034 |
go up a stream |
ストリームを行く |
|
1069038 |
sakanoboru |
1069038 |
go upstream |
上流へ |
|
1100099 |
sakanoboru |
1100099 |
retrace |
リトレース |
|
1069035 |
sakanoboru |
1069035 |
row |
行 |
|
1069036 |
sakanoboru |
1069036 |
sail up |
帆を |
|
1069037 |
sakanoboru |
1069037 |
swim |
泳ぐ |
|
1111061 |
sakaotoshi |
1111061 |
downhill rush |
下り坂ラッシュ |
|
1111060 |
sakaotoshi |
1111060 |
precipitation |
降水量 |
|
0338022 |
sakarau |
0338022 |
act contrary to |
に反する行為 |
|
0338024 |
sakarau |
0338024 |
contradict |
矛盾 |
|
0338027 |
sakarau |
0338027 |
defy |
無視する |
|
0338026 |
sakarau |
0338026 |
disobey |
背く |
|
0338025 |
sakarau |
0338025 |
gainsay |
否定する |
|
0338021 |
sakarau |
0338021 |
go act against |
逆らって行動する行く |
|
0338019 |
sakarau |
0338019 |
oppose |
反対 |
|
0338029 |
sakarau |
0338029 |
rebel against authority |
権力に反抗する |
|
0338020 |
sakarau |
0338020 |
resist |
レジスト |
|
0338028 |
sakarau |
0338028 |
revolt |
反乱 |
|
0338023 |
sakarau |
0338023 |
run counter to |
に反する |
|
1111024 |
sakarau |
1111024 |
act contrary to |
に反する行為 |
|
1111026 |
sakarau |
1111026 |
contradict |
矛盾 |
|
1111027 |
sakarau |
1111027 |
gainsay |
否定する |
|
1111023 |
sakarau |
1111023 |
go act against |
逆らって行動する行く |
|
1350019 |
sakarau |
1350019 |
oppose |
反対 |
|
1379044 |
sakarau |
1379044 |
oppose |
反対 |
|
1111021 |
sakarau |
1111021 |
oppose |
反対 |
|
1111029 |
sakarau |
1111029 |
rebel against authority |
権力に反抗する |
|
1111022 |
sakarau |
1111022 |
resist |
レジスト |
|
1111028 |
sakarau |
1111028 |
revolt |
反乱 |
|
1111025 |
sakarau |
1111025 |
run counter to |
に反する |
|
0466070 |
sakari |
0466070 |
climax |
クライマックス |
|
0466069 |
sakari |
0466069 |
height |
高さ |
|
0466068 |
sakari |
0466068 |
zenith |
天頂 |
|
1486035 |
sakari |
1486035 |
prosperity |
繁栄 |
|
0466089 |
sakari-ba |
0466089 |
pleasure resort |
遊覧地 |
|
0466088 |
sakari-ba |
0466088 |
public resort |
盛り場 |
|
0466067 |
sakaru |
0466067 |
flourish |
繁栄 |
|
0466065 |
sakaru |
0466065 |
prosper |
繁栄 |
|
0466066 |
sakaru |
0466066 |
thrive |
繁栄 |
|
0873004 |
sakasa |
0873004 |
upside down |
逆さまに |
|
0448018 |
sakasa na |
0448018 |
inverted |
反転 |
|
0448017 |
sakasa na |
0448017 |
upside down |
逆さまに |
|
0448030 |
sakasa-byoobu |
0448030 |
inverted screen beside a dead
person |
死んでいる人の横に反転画面 |
|
0448026 |
sakasa-fuji |
0448026 |
inverted image of mt fuji reflected
in water |
富士山の反転イメージの水に反映さ |
|
1111017 |
sakasama |
1111017 |
inversion |
反転 |
|
1111093 |
sakasama |
1111093 |
inversion |
反転 |
|
1111018 |
sakasama |
1111018 |
inverted order |
反転順序 |
|
1111094 |
sakasama |
1111094 |
inverted order |
反転順序 |
|
1111020 |
sakasama |
1111020 |
reverse |
逆 |
|
1111096 |
sakasama |
1111096 |
reverse |
逆 |
|
1111019 |
sakasama |
1111019 |
vice versa |
逆に |
|
1111095 |
sakasama |
1111095 |
vice versa |
逆に |
|
1111097 |
sakasamagoto |
1111097 |
thing that is the other way about |
は、他の方法については事 |
|
0448029 |
sakasa-matsuge |
0448029 |
introverted eyelash |
内向的なまつげ |
|
0448028 |
sakasa-matsuge |
0448028 |
trichiasis |
逆まつげ |
|
0416088 |
sakashi |
0416088 |
clever |
利口な |
|
1111082 |
sakate |
1111082 |
upside down |
逆さまに |
|
1081017 |
sakate |
1081017 |
drink money |
飲み代 |
|
1081070 |
sakaya |
1081070 |
wine dealer |
ワインの販売店 |
|
1081071 |
sakaya |
1081071 |
wine shop |
ワインショップ |
|
1112002 |
sakayose |
1112002 |
counter attack |
カウンター攻撃 |
|
1112005 |
sakayose |
1112005 |
repartee |
当意即妙 |
|
1112004 |
sakayose |
1112004 |
retort |
レトルト |
|
1112003 |
sakayose |
1112003 |
sortie |
出撃 |
|
1112037 |
sakazori wo kakeru |
1112037 |
shave against the grain |
木目に逆らって剃る |
|
0259016 |
sakazuki |
0259016 |
goblet |
ゴブレット |
|
0496023 |
sakazuki |
0496023 |
large cup |
大カップ |
|
0463002 |
sakazuki |
0463002 |
wine cup |
ワインカップ |
|
0259014 |
sakazuki |
0259014 |
winebowl |
酒飲み |
|
0259013 |
sakazuki |
0259013 |
winecup |
winecup |
|
0259015 |
sakazuki |
0259015 |
wineglass |
ワイングラス |
|
1445028 |
sakazuki |
1445028 |
sake cup |
ぐい呑 |
|
1356011 |
sakazuki |
1356011 |
small cup |
小さいカップ1杯 |
|
1407014 |
sakazuki |
1407014 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1426045 |
sakazuki |
1426045 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1434055 |
sakazuki |
1434055 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1435006 |
sakazuki |
1435006 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1436031 |
sakazuki |
1436031 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1438018 |
sakazuki |
1438018 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1081014 |
sake |
1081014 |
japanese wine |
日本のワイン |
|
1081015 |
sake |
1081015 |
liquor |
酒 |
|
0852004 |
sake |
0852004 |
salmon |
鮭 |
|
0852007 |
sake |
0852007 |
salmon |
鮭 |
|
1081016 |
sake game |
1081016 |
wine jar |
ワインの瓶 |
|
1438033 |
sake koshi |
1438033 |
filter for sake japanese wine |
酒用フィルター日本語ワイン |
|
1081065 |
sake kurai |
1081065 |
drinker |
大酒飲み |
|
1081067 |
sake kurai |
1081067 |
thirsty soul |
のどが渇いた魂 |
|
1081066 |
sake kurai |
1081066 |
tippler |
飲んべえ |
|
1081064 |
sake kusai |
1081064 |
smell liquor |
香りの酒 |
|
1081050 |
sake nomi |
1081050 |
drinker |
大酒飲み |
|
1081051 |
sake nomi |
1081051 |
tippler |
飲んべえ |
|
1081058 |
sake sakana |
1081058 |
viands and beverage |
viands飲料 |
|
1081057 |
sake sakana |
1081057 |
wine and food |
ワインと料理 |
|
0780028 |
sakebi |
0780028 |
cry |
泣く |
|
0780029 |
sakebi |
0780029 |
outcry |
抗議 |
|
0780027 |
sakebi |
0780027 |
shout |
コメント |
|
0783084 |
sakebu |
0783084 |
call |
呼ぶ |
|
0783082 |
sakebu |
0783082 |
cry |
泣く |
|
1443047 |
sakebu |
1443047 |
cry |
泣く |
|
1444058 |
sakebu |
1444058 |
cry |
泣く |
|
1452062 |
sakebu |
1452062 |
cry |
泣く |
|
0783085 |
sakebu |
0783085 |
hail |
雹 |
|
0875006 |
sakebu |
0875006 |
roar |
轟音 |
|
0780024 |
sakebu |
0780024 |
scream |
悲鳴を上げる |
|
0875005 |
sakebu |
0875005 |
shout |
コメント |
|
0780025 |
sakebu |
0780025 |
shout |
コメント |
|
0783080 |
sakebu |
0783080 |
shout |
コメント |
|
0783083 |
sakebu |
0783083 |
shout |
コメント |
|
1443048 |
sakebu |
1443048 |
shout |
コメント |
|
1453002 |
sakebu |
1453002 |
shout |
コメント |
|
0780026 |
sakebu |
0780026 |
shriek |
悲鳴を上げる |
|
0201002 |
sakei |
0201002 |
bolshvization |
bolshvization |
|
0201001 |
sakei |
0201001 |
radicalization |
過激 |
|
1366026 |
sakekoshi |
1366026 |
sieve for sake japanese wine |
ために日本のワインふるい |
|
0979034 |
sakeme |
0979034 |
rent |
賃貸 |
|
0979033 |
sakeme |
0979033 |
rip |
リッピング |
|
0979032 |
sakeme |
0979032 |
tear |
涙 |
|
0033070 |
saken |
0033070 |
dispatching |
派遣 |
|
0033071 |
saken |
0033071 |
sending of a messenger |
メッセンジャーの送信 |
|
0355009 |
sakeru |
0355009 |
burst |
バースト |
|
0355010 |
sakeru |
0355010 |
crack |
亀裂 |
|
0350040 |
sakeru |
0350040 |
explode |
爆発 |
|
0355011 |
sakeru |
0355011 |
explode |
爆発 |
|
1144093 |
sakeru |
1144093 |
avert |
を回避する |
|
1144091 |
sakeru |
1144091 |
avoid |
避ける |
|
1144092 |
sakeru |
1144092 |
dodge |
かわす |
|
1144094 |
sakeru |
1144094 |
elude |
かわす |
|
1144095 |
sakeru |
1144095 |
evade |
を回避する |
|
1144100 |
sakeru |
1144100 |
give a wide berth to |
に近づかない |
|
1144098 |
sakeru |
1144098 |
keep off |
オフに保つ |
|
1144096 |
sakeru |
1144096 |
shun |
避ける |
|
1144097 |
sakeru |
1144097 |
skirk |
skirk |
|
1144099 |
sakeru |
1144099 |
stand clear of |
の明確な態度 |
|
1386013 |
sakesakana |
1386013 |
party |
パーティー |
|
1386012 |
sakesakana |
1386012 |
wine and fish |
ワインと魚 |
|
0034048 |
saki |
0034048 |
antecedent |
先行 |
|
0034045 |
saki |
0034045 |
before |
〜の前に |
|
0124070 |
saki |
0124070 |
cape |
岬 |
|
0125024 |
saki |
0125024 |
cape |
岬 |
|
0100017 |
saki |
0100017 |
edge |
端 |
|
0201018 |
saki |
0201018 |
following |
支持者 |
|
0034047 |
saki |
0034047 |
former |
元 |
|
0124071 |
saki |
0124071 |
headland |
岬 |
|
0212082 |
saki |
0212082 |
headland |
岬 |
|
0034046 |
saki |
0034046 |
in front of |
目の前に |
|
0486089 |
saki |
0486089 |
peak |
ピーク |
|
0100016 |
saki |
0100016 |
point |
ポイント |
|
0124072 |
saki |
0124072 |
point |
ポイント |
|
0125025 |
saki |
0125025 |
point |
ポイント |
|
0212083 |
saki |
0212083 |
point |
ポイント |
|
0486087 |
saki |
0486087 |
point |
ポイント |
|
0173003 |
saki |
0173003 |
point |
ポイント |
|
0173005 |
saki |
0173005 |
previous |
前 |
|
0124069 |
saki |
0124069 |
promontory |
岬 |
|
0125023 |
saki |
0125023 |
promontory |
岬 |
|
0173004 |
saki |
0173004 |
the front |
フロント |
|
0201017 |
saki |
0201017 |
the undermentionned |
undermentionned |
|
0486088 |
saki |
0486088 |
tip |
ヒント |
|
0780053 |
saki midareru |
0780053 |
be resplendent with flowers |
花が咲き誇ること |
|
0780052 |
saki midareru |
0780052 |
bloom all over |
さきこぼれる |
|
0724106 |
saki ni |
0724106 |
bygone days |
過ぎし日 |
|
0724105 |
saki ni |
0724105 |
bygones |
過ぎ去った |
|
0724107 |
saki ni |
0724107 |
formerly |
以前は |
|
0780055 |
saki nokoru |
0780055 |
be still in bloom |
開花はまだになる |
|
0780054 |
saki nokoru |
0780054 |
remain in bud |
つぼみのまま |
|
0780050 |
saki someru |
0780050 |
begin to bloom |
咲き始める |
|
0780051 |
saki someru |
0780051 |
peep out |
のぞく |
|
0173049 |
saki-barai |
0173049 |
payment in advance |
事前にお支払い |
|
0796008 |
saki-barai |
0796008 |
avant courier |
前衛宅配便 |
|
0174044 |
saki-bashiri |
0174044 |
forerunner |
先駆者 |
|
0174046 |
saki-bashiru |
0174046 |
be impertinent |
生意気なこと |
|
0174045 |
saki-bashiru |
0174045 |
put oneself forward |
前方身を置く |
|
0173052 |
sakiboo |
0173052 |
cat's paw |
猫の足 |
|
0174001 |
sakibure |
0174001 |
preliminary previous announcement |
予選前の発表 |
|
0174003 |
saki-daka |
0174003 |
future rises in prices |
価格の今後の上昇 |
|
0174002 |
saki-daka |
0174002 |
higher quotations for future months |
将来ヶ月以上引用 |
|
0173024 |
saki-dateru |
0173024 |
let a person go ahead |
一人先に行くよう |
|
0029015 |
sakidatsu |
0029015 |
go ahead |
先に行く |
|
0029051 |
sakidatsu |
0029051 |
go before |
の前に行く |
|
0173023 |
saki-datsu |
0173023 |
ahead of |
先の |
|
0173022 |
saki-datsu |
0173022 |
go before |
の前に行く |
|
0174037 |
saki-dori |
0174037 |
taking in advance |
先取り |
|
0174039 |
sakidori-tokken |
0174039 |
right of priority |
優先権 |
|
0173092 |
saki-gachi |
0173092 |
fist come out |
こぶし出てくる |
|
0174022 |
sakigake |
0174022 |
first |
最初の |
|
0174021 |
sakigake |
0174021 |
start |
開始する |
|
1137071 |
sakigake |
1137071 |
first |
最初の |
|
1137076 |
sakigake |
1137076 |
forerunner |
先駆者 |
|
1137073 |
sakigake |
1137073 |
initiative |
イニシアチブ |
|
1137072 |
sakigake |
1137072 |
leader |
リーダー |
|
1137074 |
sakigake |
1137074 |
leader |
リーダー |
|
1137075 |
sakigake |
1137075 |
pioneer |
パイオニア |
|
1137070 |
sakigake |
1137070 |
start |
開始する |
|
0174053 |
saki-gome |
0174053 |
muzzle-loading of guns |
銃口砲の読み込み |
|
0173036 |
sakigoro |
0173036 |
some time ago |
しばらく前に |
|
0173035 |
sakigoro |
0173035 |
the other day |
他の日 |
|
0174010 |
saki-hizuke |
0174010 |
antedating |
じぜんひづけ |
|
0174011 |
saki-hizuke |
0174011 |
dating forward |
前方デート |
|
0173053 |
saki-hodo |
0173053 |
som time ago |
ソム時間前 |
|
0174042 |
saki-kuguri |
0174042 |
preoccupation |
先入観 |
|
0174043 |
saki-kuguri |
0174043 |
stealing a march on another |
別の行進を盗む |
|
0174060 |
saki-mawari |
0174060 |
preoccupation of a country etc |
国の関心事等 |
|
0174061 |
saki-mawari |
0174061 |
stealing a march on another |
別の行進を盗む |
|
0173051 |
sakimono |
0173051 |
futures stock market |
先物株式市場 |
|
0803002 |
sakin |
0803002 |
gold dust |
砂金 |
|
1441013 |
sakini |
1441013 |
previously |
以前は |
|
0173017 |
saki-ni |
0173017 |
before |
〜の前に |
|
0173016 |
saki-ni |
0173016 |
formerly |
以前は |
|
0173047 |
sakinori |
0173047 |
outrider |
偵察 |
|
0173008 |
sakinzuru |
0173008 |
anticipate |
予想 |
|
0173010 |
sakinzuru |
0173010 |
forestall |
を未然に防ぐ |
|
0173009 |
sakinzuru |
0173009 |
go ahead |
先に行く |
|
0173011 |
sakinzuru |
0173011 |
take the lead |
リードを奪う |
|
0173046 |
sakite |
0173046 |
advance guard |
前衛 |
|
0173045 |
sakite |
0173045 |
vanguard |
前衛 |
|
0174034 |
saki-uri |
0174034 |
advance sale |
前売り |
|
0780056 |
sakiwake |
0780056 |
variegated flowers |
斑入りの花 |
|
0174040 |
saki-watashi- |
0174040 |
forward future delivery |
今後、将来の配信 |
|
1345-7023 |
sakiyama |
1345-7023 |
skilled miner |
熟練した鉱山労働者 |
|
0173018 |
saki-zaki |
0173018 |
future |
将来の |
|
0174029 |
sakizuke |
0174029 |
antedating |
じぜんひづけ |
|
0174030 |
sakizuke |
0174030 |
dating forward |
前方デート |
|
0386002 |
sakka |
0386002 |
author |
著者 |
|
0386003 |
sakka |
0386003 |
novelist |
小説家 |
|
0385091 |
sakka |
0385091 |
versification |
さくし |
|
0385092 |
sakka |
0385092 |
vese making |
veseこと |
|
0386001 |
sakka |
0386001 |
writer |
ライター |
|
1770030 |
sakkaa |
1770030 |
soccer football |
サッカーサッカー |
|
0250047 |
sakkaku |
0250047 |
contiguous adjacent angle |
連続して隣接して角度 |
|
0102052 |
sakkaku |
0102052 |
killing and taking captives |
殺害し、人質を撮影 |
|
1770031 |
sakkarin |
1770031 |
sacharine |
sacharine |
|
0173034 |
sakki |
0173034 |
a little while ago |
少し前 |
|
0102057 |
sakki |
0102057 |
blood thirstiness |
血液thirstiness |
|
0102055 |
sakki |
0102055 |
death |
死 |
|
0102056 |
sakki |
0102056 |
excitement |
興奮 |
|
0173033 |
sakki |
0173033 |
some time ago |
しばらく前に |
|
0102072 |
sakkin |
0102072 |
pasteurization |
殺菌 |
|
0102071 |
sakkin |
0102071 |
sterilization |
滅菌 |
|
0837057 |
sakkon |
0837057 |
lately |
最近、 |
|
0837058 |
sakkon |
0837058 |
of late |
後期 |
|
0837056 |
sakkon |
0837056 |
recently |
最近、 |
|
1770032 |
sakku |
1770032 |
case for glasses |
メガネケース |
|
1770033 |
sakku kooto |
1770033 |
sack coat |
サックコート |
|
0386028 |
sakkyoku |
0386028 |
composition music |
組成音楽 |
|
0386029 |
sakkyoku suru |
0386029 |
compose songs |
作曲歌 |
|
0725087 |
sakkyuu |
0725087 |
pressing |
を押す |
|
0725086 |
sakkyuu |
0725086 |
urgent |
緊急 |
|
0232016 |
saku |
0232016 |
break |
壊す |
|
0266070 |
saku |
0266070 |
break |
壊す |
|
0491004 |
saku |
0491004 |
cleave |
裂く |
|
0385071 |
saku |
0385071 |
crop |
作物 |
|
0385067 |
saku |
0385067 |
cultivation of land |
土地の耕作 |
|
0127082 |
saku |
0127082 |
expedient |
便法 |
|
0385069 |
saku |
0385069 |
farming |
農業 |
|
0385070 |
saku |
0385070 |
harvest |
収穫 |
|
0385073 |
saku |
0385073 |
literary work production |
文学作品の制作 |
|
0385075 |
saku |
0385075 |
performance |
動作 |
|
0385074 |
saku |
0385074 |
piece pf work of art |
アートピースpFの仕事 |
|
0127079 |
saku |
0127079 |
plan |
計画 |
|
0127080 |
saku |
0127080 |
policy |
ポリシー |
|
0491005 |
saku |
0491005 |
rip |
リッピング |
|
0127081 |
saku |
0127081 |
scheme |
スキーム |
|
0491003 |
saku |
0491003 |
split |
分割する |
|
0213003 |
saku |
0213003 |
tear |
涙 |
|
0232017 |
saku |
0232017 |
tear |
涙 |
|
0266069 |
saku |
0266069 |
tear |
涙 |
|
0491002 |
saku |
0491002 |
tear |
涙 |
|
0211015 |
saku |
0211015 |
tear into pieces |
粉々に涙 |
|
0385068 |
saku |
0385068 |
tillage of the soil |
土壌の不耕起 |
|
0385072 |
saku |
0385072 |
yield |
利益を生む |
|
1388057 |
saku |
1388057 |
bloom |
満開 |
|
0780045 |
saku |
0780045 |
bloom flowers |
満開の花 |
|
0780046 |
saku |
0780046 |
blossom |
桜 |
|
0905103 |
saku |
0905103 |
break |
壊す |
|
1491035 |
saku |
1491035 |
break in two |
二つに折れる |
|
0905102 |
saku |
0905102 |
burst |
バースト |
|
0979029 |
saku |
0979029 |
burst |
バースト |
|
0979028 |
saku |
0979028 |
crack |
亀裂 |
|
0826055 |
saku |
0826055 |
dissect |
解剖 |
|
0827045 |
saku |
0827045 |
dissect |
解剖 |
|
0826053 |
saku |
0826053 |
divide |
分割 |
|
0827043 |
saku |
0827043 |
divide |
分割 |
|
1384040 |
saku |
1384040 |
early grains |
初期の粒 |
|
0837052 |
saku |
0837052 |
last |
最後の |
|
1367013 |
saku |
1367013 |
musical instrument |
楽器 |
|
0780047 |
saku |
0780047 |
open |
開く |
|
0905104 |
saku |
0905104 |
pierce |
ピアス |
|
0905101 |
saku |
0905101 |
rend |
わりきる |
|
0979025 |
saku |
0979025 |
rend |
わりきる |
|
0845042 |
saku |
0845042 |
rip |
リッピング |
|
0979024 |
saku |
0979024 |
rip |
リッピング |
|
1364002 |
saku |
1364002 |
small slope |
小坂 |
|
0905105 |
saku |
0905105 |
split |
分割する |
|
0979026 |
saku |
0979026 |
split |
分割する |
|
0979027 |
saku |
0979027 |
tear |
涙 |
|
1453041 |
saku |
1453041 |
tear |
涙 |
|
1485010 |
saku |
1485010 |
tear |
涙 |
|
1377011 |
saku |
1377011 |
tear |
涙 |
|
1395013 |
saku |
1395013 |
tear |
涙 |
|
0826054 |
saku |
0826054 |
tear asunder |
バラバラに裂く |
|
0827044 |
saku |
0827044 |
tear asunder |
バラバラに裂く |
|
0385093 |
sakuba |
0385093 |
workshop |
ワークショップ |
|
0592024 |
sakubaku taru |
0592024 |
desolate |
荒涼とした |
|
0592023 |
sakubaku taru |
0592023 |
dreaey |
dreaey |
|
0592022 |
sakubaku taru |
0592022 |
lonely |
寂しい |
|
0837063 |
sakuban |
0837063 |
last night |
最後の夜 |
|
0837064 |
sakuban |
0837064 |
yesterday evening |
昨日の夜 |
|
0128028 |
sakuboo |
0128028 |
plan |
計画 |
|
0128029 |
sakuboo |
0128029 |
scheme |
スキーム |
|
0128027 |
sakuboo |
0128027 |
stratagem |
計略 |
|
0093040 |
sakuboo |
0093040 |
syzygy astron |
連接アストロン |
|
0093041 |
sakuboochoo |
0093041 |
spring tide |
大潮 |
|
0385094 |
sakubun |
0385094 |
composition |
組成 |
|
0385095 |
sakubun |
0385095 |
writing |
書く |
|
0385096 |
sakubyoo |
0385096 |
feigned pretended illness |
仮病慇懃無礼な |
|
0095022 |
sakuchi-hoodai |
0095022 |
battery |
バッテリー |
|
0837065 |
sakuchoo |
0837065 |
yesterday morning |
昨日の午前 |
|
0386033 |
sakudai |
0386033 |
theme subject for writing |
書面のテーマ件名 |
|
0350044 |
sakudan |
0350044 |
explosive |
爆発 |
|
0128031 |
sakudoo |
0128031 |
activities |
活動 |
|
0128030 |
sakudoo |
0128030 |
manoeuvers |
manoeuvers |
|
0386022 |
sakufu |
0386022 |
composition music |
組成音楽 |
|
0386004 |
sakufuu |
0386004 |
literary style |
文体 |
|
0093039 |
sakufuu |
0093039 |
north wind |
北の風 |
|
0095023 |
sakuganki |
0095023 |
rock drill |
削岩機 |
|
0128032 |
sakugen-chi |
0128032 |
base of operations |
操作の基本 |
|
0592029 |
sakugu |
0592029 |
roigging of ships |
船のroigging |
|
0837062 |
sakugyoo |
0837062 |
at daybreak yesterday |
夜明け昨日 |
|
0837061 |
sakugyoo |
0837061 |
early yesterday |
昨日の初め |
|
0350042 |
sakuhatsu |
0350042 |
explosion |
爆発 |
|
0350043 |
sakuhatsu suru |
0350043 |
explode |
爆発 |
|
0386010 |
sakuhin |
0386010 |
piece of work |
仕事の作品 |
|
0386011 |
sakuhin |
0386011 |
production books films artistic
work |
生産本映画芸術作品 |
|
0386026 |
sakui |
0386026 |
artificiality |
人為的な |
|
0386027 |
sakui |
0386027 |
commission law |
委員会法 |
|
0386015 |
sakui |
0386015 |
conception of a work |
仕事の概念 |
|
0386014 |
sakui |
0386014 |
dominant idea of an artistic
composition |
芸術的な組成の支配観念 |
|
0592025 |
sakuin |
0592025 |
index of books |
書籍の索引 |
|
0592028 |
sakuji |
0592028 |
cleat |
クリート |
|
0386013 |
sakuji |
0386013 |
construction |
建設 |
|
0386012 |
sakuji |
0386012 |
work |
働く |
|
0837059 |
sakujitsu |
0837059 |
yesterday |
昨日 |
|
0128033 |
sakumei |
0128033 |
imperial message |
皇室のメッセージ |
|
0128034 |
sakumeishi |
0128034 |
imperioal messenger |
imperioalメッセンジャー |
|
0385098 |
sakumotsu |
0385098 |
crop |
作物 |
|
0385099 |
sakumotsu |
0385099 |
harvest |
収穫 |
|
0385097 |
sakumotsu |
0385097 |
workshop |
ワークショップ |
|
0837055 |
sakunen |
0837055 |
last year |
昨年 |
|
0237056 |
sakunyuu |
0237056 |
milking |
搾乳 |
|
0128035 |
sakuoo suru |
0128035 |
act in concert
with |
コンサートで行動を共にする |
|
0128036 |
sakuoo suru |
0128036 |
to cooperate with |
に協力する |
|
0386019 |
saku-otoko |
0386019 |
farm servant hand |
ファームサーバントの手 |
|
0313014 |
sakura |
0313014 |
cherry-tree |
桜の木 |
|
0313018 |
sakura-bana |
0313018 |
cherry blossoms |
桜 |
|
0313025 |
sakura-gai |
0313025 |
tellina shelfish |
tellina shelfish |
|
0313019 |
sakura-gami |
0313019 |
paper handkerchief |
ペーパーハンカチ |
|
0313020 |
sakura-gami |
0313020 |
toilet paper |
トイレットペーパー |
|
0313029 |
sakura-iro |
0313029 |
cerise colour |
サクランボ色カラー |
|
0313028 |
sakura-iro |
0313028 |
pink salmon |
ピンクサーモン |
|
0313026 |
sakura-masu |
0313026 |
humpbacked salmon |
せむしのサケ |
|
0313027 |
sakura-masu |
0313027 |
pink salmon |
ピンクサーモン |
|
0313023 |
sakura-niku |
0313023 |
horse flesh meat |
馬の肉、肉 |
|
0313024 |
sakurasoo |
0313024 |
primrose |
サクラソウ |
|
0313030 |
sakura-zuke |
0313030 |
pickled cherry blossoms used by
japanese to make a special drink |
桜漬け日本語での特別な飲み物を作るために使用さ |
|
0385100 |
sakurei |
0385100 |
example of writing |
の記述例 |
|
0385101 |
sakurei |
0385101 |
model for composition |
組成モデル |
|
0350045 |
sakuretsu |
0350045 |
explosion |
爆発 |
|
0350046 |
sakuretsu suru |
0350046 |
explode |
爆発 |
|
1024077 |
sakuritsu |
1024077 |
installation |
インストール |
|
1024078 |
sakuritsu |
1024078 |
investiture of an empress a crown
prince |
皇太子妃の授与 |
|
0128039 |
sakuryaku |
0128039 |
device |
機器 |
|
0128040 |
sakuryaku |
0128040 |
policy |
ポリシー |
|
0128038 |
sakuryaku |
0128038 |
ruse |
策略 |
|
0128037 |
sakuryaku |
0128037 |
stratagem |
計略 |
|
0385102 |
sakusei |
0385102 |
manufacture |
製造 |
|
0385103 |
sakusei |
0385103 |
production |
生産 |
|
0095025 |
sakusei |
0095025 |
sinking a well |
もシンク |
|
0095024 |
sakusei |
0095024 |
well drilling |
井戸の掘削 |
|
0385104 |
sakusei |
0385104 |
workshop |
ワークショップ |
|
0127087 |
sakusen |
0127087 |
line of operation mil |
操作を行ミル |
|
0386023 |
sakusen |
0386023 |
military operation |
軍事作戦 |
|
0386024 |
sakusen |
0386024 |
tactics |
戦術 |
|
0386025 |
sakusen-keikaku |
0386025 |
plan of operation campaign |
操作の計画キャンペーン |
|
0386016 |
sakusha |
0386016 |
author |
著者 |
|
0386018 |
sakusha |
0386018 |
dramatist |
劇作家 |
|
0386017 |
sakusha |
0386017 |
writer |
ライター |
|
0128043 |
sakushi |
0128043 |
man of resources |
リソースの男 |
|
0128041 |
sakushi |
0128041 |
schemer |
さくし |
|
0128042 |
sakushi |
0128042 |
tctician |
tctician |
|
0386021 |
sakushi |
0386021 |
verse making |
さくし |
|
0386020 |
sakushi |
0386020 |
versification |
さくし |
|
0237057 |
sakushu |
0237057 |
exploitation |
搾取 |
|
0237058 |
sakushu |
0237058 |
sweating |
発汗 |
|
1345-9045 |
sakushu roodoo |
1345-9045 |
sweatshop labor |
搾取労働 |
|
0592021 |
sakuteki-koodoo |
0592021 |
reconnoitring movement mil |
運動ミルreconnoitring |
|
0385105 |
sakutoku |
0385105 |
crop |
作物 |
|
0385106 |
sakutoku |
0385106 |
harvest |
収穫 |
|
0095026 |
sakutsuu |
0095026 |
excavation tunnel |
掘削トンネル |
|
0837053 |
sakuya |
0837053 |
last night |
最後の夜 |
|
0837054 |
sakuya |
0837054 |
yesterday night evening |
昨日の夜の夜 |
|
0350041 |
sakuyaku |
0350041 |
detonating blasting power |
ブラストパワー爆発 |
|
0592027 |
sakuzen taru |
0592027 |
desolate |
荒涼とした |
|
0592026 |
sakuzen taru |
0592026 |
dry |
乾く |
|
0386008 |
sakuzu |
0386008 |
construction |
建設 |
|
0386009 |
sakuzu |
0386009 |
drawing |
図面 |
|
1112039 |
sakyume |
1112039 |
dream came untrue |
夢の虚偽だった |
|
0802082 |
sakyuu |
0802082 |
dune |
砂丘 |
|
0802083 |
sakyuu |
0802083 |
sandhill |
sandhill |
|
0750008 |
sam bamme |
0750008 |
the third |
3番目の |
|
0261048 |
sama |
0261048 |
used in polite or formal speech after a
person's name and corresponds to mr miss mrs |
礼儀正しく、または正式な演説の中で人の名前の後に使用し、対応するミセスミスミスターに |
|
0564023 |
samakimon |
0564023 |
difficulty fig |
難易度図 |
|
0564022 |
samakimon |
0564022 |
narrow gate |
狭い門 |
|
0373057 |
samasu |
0373057 |
arouse |
呼び起こす |
|
0373056 |
samasu |
0373056 |
awake |
目を覚まし |
|
1052052 |
samasu |
1052052 |
cast a damper on |
に水を差す |
|
1052048 |
samasu |
1052048 |
cool |
涼しい |
|
1052051 |
samasu |
1052051 |
dampen |
水を差す |
|
1052050 |
samasu |
1052050 |
diminish |
減少 |
|
1052049 |
samasu |
1052049 |
spoil |
台無しにする |
|
0880032 |
samatage |
0880032 |
hindrance |
障害 |
|
0987049 |
samatage |
0987049 |
disturbance |
障害 |
|
0987051 |
samatage |
0987051 |
interference |
干渉 |
|
0987050 |
samatage |
0987050 |
interruption |
中断 |
|
0987046 |
samatageru |
0987046 |
disturb |
乱す |
|
0805063 |
samatageru |
0805063 |
hinder |
妨げる |
|
0987047 |
samatageru |
0987047 |
obstruct |
妨害 |
|
0987048 |
samatageru |
0987048 |
prevent |
を防ぐ |
|
1449025 |
samatagu |
1449025 |
hinder |
妨げる |
|
0407023 |
samayou |
0407023 |
loiter |
ぶらつく |
|
0423098 |
samayou |
0423098 |
loiter |
ぶらつく |
|
0407022 |
samayou |
0407022 |
wander |
さまよう |
|
0423097 |
samayou |
0423097 |
wander |
さまよう |
|
0425112 |
samayou |
0425112 |
wander |
さまよう |
|
0449055 |
samayou |
0449055 |
wander |
さまよう |
|
0416055 |
samayou |
0416055 |
wander about |
歩き回る |
|
0424037 |
samayou |
0424037 |
wander about |
歩き回る |
|
0425028 |
samayou |
0425028 |
wander about |
歩き回る |
|
0429019 |
samayou |
0429019 |
wander about |
歩き回る |
|
0261065 |
sama-zama na |
0261065 |
various |
様々な |
|
1090032 |
samazame to |
1090032 |
bitterly |
ひどく |
|
1090033 |
samazame to |
1090033 |
melting mood |
気分融解 |
|
0513050 |
samba |
0513050 |
horse breeding |
馬の飼育 |
|
0513056 |
samba |
0513056 |
mid wife |
半ばの妻 |
|
0325067 |
sambai |
0325067 |
three cups glasses |
3カップグラス |
|
0326012 |
sambai |
0326012 |
three times |
3回 |
|
0326003 |
sambai |
0326003 |
treble |
トレブル |
|
0174017 |
samban |
0174017 |
last evening night |
最後の夜1泊 |
|
0326051 |
samban |
0326051 |
nr 3 the third |
番号nr 3番目 |
|
0174018 |
samban |
0174018 |
the other night evening |
他の夜の夜 |
|
0265068 |
sambashi |
0265068 |
landing pier |
桟橋 |
|
0265069 |
sam-bashigo |
0265069 |
gangway ladder |
タラップ |
|
0326052 |
sambasoo |
0326052 |
prelude to a japanese classical
theatrical performance |
日本古典演劇の前兆 |
|
1345-19037 |
sambetsu |
1345-19037 |
industrial unions of japan |
日本の産業労働組合 |
|
0880073 |
sambi |
0880073 |
encomium |
encomium |
|
0880072 |
sambi |
0880072 |
glorification |
びか |
|
0880071 |
sambi |
0880071 |
praise |
称賛 |
|
0880074 |
sambika |
0880074 |
hymn |
賛美歌 |
|
0880075 |
sambika |
0880075 |
psalm |
賛美歌 |
|
0065016 |
samboo |
0065016 |
staff |
スタッフ |
|
0065017 |
samboo |
0065017 |
staff officer |
参謀将校 |
|
0327029 |
samboo |
0327029 |
three sides |
3つの側面 |
|
0326022 |
samboo |
0326022 |
wooden sand for placing offerings
on |
製品に配置するための木製の砂 |
|
0327030 |
samboo ni |
0327030 |
on three sides or directions |
3つの側面かの方向性について |
|
0065018 |
samboo-hombu |
0065018 |
general staff office |
一般事務室 |
|
0327002 |
sambu |
0327002 |
third volume |
第3巻 |
|
0327001 |
sambu |
0327001 |
three parts |
3つの部分 |
|
0327004 |
sambu-gassoo |
0327004 |
trio mus |
トリオメモリーユニット |
|
0325077 |
sambukutsui |
0325077 |
set of tree |
ツリーの設定 |
|
0325078 |
sambukutsui |
0325078 |
triad |
トライアド |
|
0325079 |
sambukutsui |
0325079 |
trio |
トリオ |
|
0327003 |
sambu-saku |
0327003 |
trilogy |
三部作 |
|
0513029 |
sambutsu |
0513029 |
product |
製品 |
|
0513030 |
sambutsu |
0513030 |
production |
生産 |
|
0326045 |
sambyaku-daigen |
0326045 |
pettifooer |
pettifooer |
|
0851034 |
same |
0851034 |
shark |
サメ |
|
0851087 |
same |
0851087 |
shark |
サメ |
|
0851035 |
same hada |
0851035 |
alligator skin |
ワニ皮 |
|
0851036 |
same hada |
0851036 |
goose skin |
鳥肌 |
|
0851037 |
same yasuri |
0851037 |
rasp made of the skin of a shark |
サメの皮で作られた石目やすり |
|
0851038 |
samegawa |
0851038 |
shagreen lmeather |
サメ皮lmeather |
|
0373059 |
sameru |
0373059 |
become sober |
冷静になる |
|
0373061 |
sameru |
0373061 |
come to one's senses |
正気になる |
|
0460080 |
sameru |
0460080 |
discolour |
あせる |
|
0460079 |
sameru |
0460079 |
fade |
フェード |
|
0460081 |
sameru |
0460081 |
lose colour |
を失う色 |
|
0373060 |
sameru |
0373060 |
sober down |
ダウンしらふ |
|
0373058 |
sameru |
0373058 |
wake up |
起き上がる |
|
0573002 |
sameru |
0573002 |
wake up |
起き上がる |
|
1052047 |
sameru |
1052047 |
be spoiled |
駄目になる |
|
1052045 |
sameru |
1052045 |
get cold |
寒くなる |
|
1052046 |
sameru |
1052046 |
subside |
治まる |
|
1032020 |
samidare |
1032020 |
early summer rain |
初夏の雨 |
|
0139017 |
samisen |
0139017 |
playing |
演奏 |
|
0326064 |
samisen |
0326064 |
three stringed guitar japanese |
3弦ギター日本語 |
|
1439006 |
samizake |
1439006 |
refined sake japanese wine |
清酒日本酒 |
|
0286092 |
samma |
0286092 |
mackerel pike fish |
サンマ魚 |
|
0327008 |
sammai |
0327008 |
absorption |
吸収 |
|
0327009 |
sammai |
0327009 |
concentration |
濃度 |
|
0326030 |
sam-mata |
0326030 |
forked pole |
フォーク極 |
|
0326037 |
sammen |
0326037 |
the third page of newspaper |
新聞の3ページ目 |
|
0326036 |
sammen |
0326036 |
three faces |
3つの顔 |
|
0326035 |
sammen |
0326035 |
three sides |
3つの側面 |
|
0326013 |
sammi-ittai |
0326013 |
trinity |
三位一体 |
|
1345-13001 |
sammin shugi |
1345-13001 |
three people's principles chinese
histori |
3人の原則を中国語histori |
|
0327012 |
samminshugi |
0327012 |
dr sunyatsen chinese policy |
博士sunyatsen中国語政策 |
|
0325050 |
sammom-ban |
0325050 |
cheap seal |
格安印鑑 |
|
0325049 |
sammom-ban |
0325049 |
ready-made seal |
三文判 |
|
0325046 |
sammom-bunshi |
0325046 |
cheap writer |
格安ライター |
|
0325045 |
sammom-bunshi |
0325045 |
hack writer |
三文文士 |
|
0325048 |
sammom-shoosetsu |
0325048 |
dime novel |
三文小説 |
|
0325047 |
sammom-shoosetsu |
0325047 |
penny dreadful |
ペニー恐ろしい |
|
0116069 |
sammon |
0116069 |
main gate with roof of a bouddhist temple |
bouddhist寺の屋根付きのメインゲート |
|
0325043 |
sammon 3 mon |
0325043 |
farthings |
銅貨 |
|
0325044 |
sammon 3 mon |
0325044 |
worthless |
役立たず |
|
0116001 |
sammyaku |
0116001 |
mountain range |
山脈 |
|
1118077 |
samo araba are |
1118077 |
at any rate |
任意の速度で |
|
1118076 |
samo araba are |
1118076 |
be that it may |
それがありますが |
|
1037113 |
samon |
1037113 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
1037114 |
samon |
1037114 |
inquisition |
異端審問 |
|
1037115 |
samon |
1037115 |
may examinations |
可能性があります試験 |
|
1037117 |
samon suru |
1037117 |
examine |
調べる |
|
1037118 |
samon suru |
1037118 |
inquire into a matter |
問題へのお問い合わせ |
|
1037116 |
samon suru |
1037116 |
interrogate |
尋 |
|
0426054 |
samonitari |
0426054 |
closely resembling |
ほうふつ |
|
0429020 |
samonitari |
0429020 |
closely resembling |
ほうふつ |
|
0416056 |
samo-nitari |
0416056 |
close resemblance |
酷似 |
|
0368064 |
samo-nitari |
0368064 |
very much resemblance |
非常に似ている |
|
0074038 |
samotsu na |
0074038 |
insignificant |
取るに足りない |
|
0074037 |
samotsu na |
0074037 |
slight |
わずかな |
|
0339017 |
sampai |
0339017 |
crushing serious defeat |
深刻な惨敗 |
|
0115024 |
sampai |
0115024 |
ridge of a hill |
丘の尾根 |
|
0325076 |
sampai |
0325076 |
visit to a shrine |
神社参拝 |
|
0064023 |
sampai |
0064023 |
visit to shrine |
を訪問する神社 |
|
0064022 |
sampai |
0064022 |
worship |
礼拝 |
|
0325075 |
sampai |
0325075 |
worship |
礼拝 |
|
0221019 |
sampi |
0221019 |
approval or disapproval |
承認または不承認 |
|
0133045 |
sampitsu |
0133045 |
writing and arithmetic |
ライティングと算術演算 |
|
0864016 |
sampon |
0864016 |
printed book |
印刷された書籍 |
|
0133059 |
sampoo |
0133059 |
arithmetic |
算術演算 |
|
0064035 |
sampu |
0064035 |
attendance at the shogun's court |
将軍の裁判への出席 |
|
0326023 |
sampu |
0326023 |
the three chief urban prefectures
tokyo osaka kyoto |
さんぷ東京大阪京都 |
|
0513054 |
sampu |
0513054 |
woman in childbed |
の女性のお産 |
|
0326024 |
sampuku |
0326024 |
dog days |
犬の日 |
|
0116002 |
sampuku |
0116002 |
hillside |
丘の中腹に |
|
0116003 |
sampuku |
0116003 |
mountainside |
山腹 |
|
1771022 |
sampuru |
1771022 |
sample |
サンプル |
|
0880076 |
sampyoo |
0880076 |
favourable criticism |
有利な批判 |
|
0074039 |
samu |
0074039 |
trivial business |
ささいなビジネス |
|
0576060 |
samugari |
0576060 |
person who is sensitive to the cold |
は寒さに敏感な人 |
|
0576055 |
samugena |
0576055 |
chilly weather |
肌寒い天気 |
|
0576058 |
samugena |
0576058 |
dreary |
わびしい |
|
0576056 |
samugena |
0576056 |
wintry |
冬 |
|
0576048 |
samui |
0576048 |
chilly weather |
肌寒い天気 |
|
0576047 |
samui |
0576047 |
cold |
冷たい |
|
1100052 |
samui |
1100052 |
be cold |
寒さ |
|
1493006 |
samui |
1493006 |
cold |
冷たい |
|
1053041 |
samui |
1053041 |
very cold |
非常に寒い |
|
1407035 |
samui kaze |
1407035 |
cold wind |
冷たい風 |
|
0389074 |
samurai |
0389074 |
samurai |
侍 |
|
0169002 |
samurai |
0169002 |
warrior |
戦士 |
|
0389075 |
samurai |
0389075 |
warrior |
戦士 |
|
0576049 |
samusa |
0576049 |
cold |
冷たい |
|
0576050 |
samusa |
0576050 |
coldness |
冷たさ |
|
1101050 |
samushigaru |
1101050 |
feel lonesome referring to the
second and third persons |
ひとりぼっち2番目と3番目の人に言及を感じる |
|
1101059 |
samushii |
1101059 |
deserted |
無人島 |
|
1101058 |
samushii |
1101058 |
lonely |
寂しい |
|
1101054 |
samushisa |
1101054 |
loneliness |
孤独 |
|
1101055 |
samushisa |
1101055 |
lonesomeness |
lonesomeness |
|
0576051 |
samu-soona |
0576051 |
chilly weather |
肌寒い天気 |
|
0576054 |
samu-soona |
0576054 |
dreary |
わびしい |
|
0576052 |
samu-soona |
0576052 |
wintry |
冬 |
|
0577010 |
samuzora |
0577010 |
cold weather |
寒さ |
|
0577011 |
samuzora |
0577011 |
winter sky |
冬の夜空 |
|
0114098 |
san |
0114098 |
after names of mountains is read san |
山の名前の後にサン読み込まれます |
|
0265067 |
san |
0265067 |
bolt for door |
ドア用ボルト |
|
0265065 |
san |
0265065 |
crosspece |
crosspece |
|
0265066 |
san |
0265066 |
frame for japanese sliding doors |
日本語引き戸用フレーム |
|
0225048 |
san |
0225048 |
nice looking hand |
見栄えの良い手 |
|
0064061 |
san |
0064061 |
three 3 |
3 3 |
|
0325032 |
san |
0325032 |
three 3 |
3 3 |
|
1362009 |
san |
1362009 |
kind of beautiful gem |
美しい宝石のようなもの |
|
1361050 |
san |
1361050 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1361039 |
san |
1361039 |
long hair |
長い髪 |
|
1101046 |
san |
1101046 |
sound of tearsrunning down |
ダウンtearsrunningの音 |
|
0976065 |
san |
0976065 |
eating and drinking |
食べたり飲んだり |
|
1771015 |
san gurasu |
1771015 |
sunglass |
サングラス |
|
1345_3062 |
san in |
1345_3062 |
house of councillors |
評議員の家 |
|
0948040 |
san juu |
0948040 |
30 thirthy |
30
thirthy |
|
0756045 |
san juu |
0756045 |
threefold |
3倍 |
|
1771024 |
san ruumu |
1771024 |
sun room |
日ルーム |
|
0325035 |
san sukumi |
0325035 |
checking and counter checking one
another |
チェックすると1つの別のチェックカウンタ |
|
0361096 |
san taru |
0361096 |
brilliant |
輝かしい |
|
0361098 |
san taru |
0361098 |
glittering |
きらびやかな |
|
0361097 |
san taru |
0361097 |
radiant |
放射 |
|
0420006 |
sanada |
0420006 |
braid |
ひも |
|
0420007 |
sanada |
0420007 |
plait |
編む |
|
0420008 |
sanada |
0420008 |
tape |
テープ |
|
0769023 |
sanada |
0769023 |
braid |
ひも |
|
0769024 |
sanada |
0769024 |
plait |
編む |
|
0420009 |
sanadamushi |
0420009 |
tape worm |
テープワーム |
|
0726019 |
sanae |
0726019 |
rice sprout |
稲の芽 |
|
0579084 |
sanagara |
0579084 |
just like |
同じように |
|
0831031 |
sanagi |
0831031 |
chrysalis |
蛹 |
|
1372012 |
sanagi |
1372012 |
chrysalis |
蛹 |
|
0831030 |
sanagi |
0831030 |
pupa |
蛹 |
|
1771002 |
sanatoryuumu |
1771002 |
sanatorium |
療養所 |
|
0064053 |
sanchaku |
0064053 |
arrival |
到着 |
|
0064055 |
sanchaku-barai |
0064055 |
be payable |
支払われる |
|
0064054 |
sanchaku-barai |
0064054 |
sight payment |
視力の支払い |
|
0115037 |
sanchi |
0115037 |
mountain district |
山地 |
|
0513027 |
sanchi |
0513027 |
place of production |
生産地 |
|
0065019 |
sanchoo |
0065019 |
proceeding to the imperial palace |
皇居に進む |
|
0115013 |
sanchoo |
0115013 |
summit of a mountain |
山頂 |
|
0116040 |
sanchuu ni |
0116040 |
among in the mountains |
山の中で |
|
0064045 |
sandai |
0064045 |
proceeding to the imperial palace |
皇居に進む |
|
0326004 |
san-daisetsu |
0326004 |
the three grand japanese national
holidays |
の3つの壮大な日本国民の祝日 |
|
0133049 |
sandan |
0133049 |
contrivance |
わざとらしさ |
|
0133050 |
sandan |
0133050 |
management |
管理 |
|
0325080 |
sandan-gamae |
0325080 |
three ways triple |
3つの方法トリプル |
|
0325081 |
sandan-nobashi |
0325081 |
triple extension frame photo |
トリプル拡張フレームの写真 |
|
0325082 |
sandan-rompoo |
0325082 |
syllogism |
三段論法 |
|
0325083 |
sandan-tobi |
0325083 |
hop |
ホップ |
|
0325084 |
sandan-tobi |
0325084 |
step and jump sport |
ステップ、ジャンプ、スポーツ |
|
1771017 |
sandaru |
1771017 |
sandal |
サンダル |
|
0359024 |
sandatsu |
0359024 |
pain and sorrow |
苦しみや悲しみを |
|
0241096 |
sandatsu suru |
0241096 |
seize |
をつかむ |
|
0326005 |
sandayuu |
0326005 |
house steward |
執事 |
|
0513047 |
sanden |
0513047 |
maternity room hall |
分娩室ホール |
|
0065020 |
sanden |
0065020 |
proceeding in the palace |
宮殿内に進む |
|
0326014 |
sando |
0326014 |
three times |
3回 |
|
0326025 |
sando |
0326025 |
thrice |
3回 |
|
0339018 |
sandoku |
0339018 |
poison |
毒 |
|
0339020 |
sandoku |
0339020 |
the terrible effect of poison |
毒の恐ろしい効果 |
|
0339019 |
sandoku |
0339019 |
virulence |
病原性 |
|
0326069 |
san-dokukai |
0326069 |
third reading of a bill |
法案の第3読会 |
|
0221016 |
sandoo |
0221016 |
agreement |
契約 |
|
0065021 |
sandoo |
0065021 |
approach to a shrine |
神社へのアプローチ |
|
0221015 |
sandoo |
0221015 |
approval |
承認 |
|
0221014 |
sandoo |
0221014 |
approvation |
approvation |
|
0117029 |
sandoo |
0117029 |
mountain path |
山道 |
|
0265072 |
sandoo |
0265072 |
plank road |
板の道 |
|
0064041 |
sandoo |
0064041 |
visit |
参照してください |
|
0064042 |
sandoo |
0064042 |
visiting very polite speech |
非常に丁寧なスピーチを訪問 |
|
1771019 |
sandouitch man |
1771019 |
sandwitch man |
サンドイッチ男 |
|
1771018 |
sandouitchi |
1771018 |
sanswitch |
sanswitch |
|
0261015 |
sane |
0261015 |
kernel |
カーネル |
|
0261014 |
sane |
0261014 |
stone of fruit |
果物の石 |
|
1771021 |
sanforaizu |
1771021 |
sanforized |
sanforized |
|
0065022 |
sanga |
0065022 |
going and offering one's congratulations |
行くと1つのお祝いの言葉を提供する |
|
0117021 |
sanga |
0117021 |
mountains and rivers |
山や川 |
|
0925079 |
sanga rui |
0925079 |
bombycidae entom |
カイコガ科entom |
|
0339013 |
sangai |
0339013 |
devastation |
荒廃 |
|
0339012 |
sangai |
0339012 |
disaster |
災害 |
|
0339011 |
sangai |
0339011 |
havoc |
大混乱 |
|
0339010 |
sangai |
0339010 |
heavy damage |
大きな被害 |
|
0327026 |
sangai |
0327026 |
second floor third floor in usa |
アメリカ合衆国内の2階3階 |
|
0327027 |
sangai |
0327027 |
third floor in usa |
アメリカ合衆国で3階 |
|
0326047 |
sangai |
0326047 |
three worlds |
3つの世界 |
|
0326048 |
sangai |
0326048 |
tree states of existence buddhist |
存在する仏教の木の状態 |
|
0241033 |
sangai-baishoo |
0241033 |
compensation for damages |
損害賠償 |
|
0115018 |
sangaku |
0115018 |
mountains |
山 |
|
0115060 |
sangaku |
0115060 |
mountains |
山 |
|
0115061 |
sangaku |
0115061 |
orography |
山岳誌 |
|
0513045 |
sangaku |
0513045 |
output of gold |
ゴールドの出力 |
|
0513044 |
sangaku |
0513044 |
yield of rice |
コメの収穫 |
|
0326026 |
sangatsu |
0326026 |
march |
行進 |
|
0339009 |
sangeki |
0339009 |
catastrophe |
大惨事 |
|
0339007 |
sangeki |
0339007 |
tragedy |
悲劇 |
|
0339008 |
sangeki |
0339008 |
tragic event |
悲劇的な出来事 |
|
0325061 |
sangen |
0325061 |
three stringed huitar samisen |
三弦huitar三味線 |
|
0116004 |
sangetsu |
0116004 |
moon hanging over a mountain |
月面の山にぶら下がって |
|
0133046 |
sangi |
0133046 |
diving block stick |
ダイビングブロックスティック |
|
0065023 |
sangi |
0065023 |
state councillor |
国務委員 |
|
1345_3063 |
sangiin |
1345_3063 |
house of councillors |
評議員の家 |
|
0065024 |
sangi-in |
0065024 |
house of councillors |
評議員の家 |
|
0071060 |
sango |
0071060 |
coral |
サンゴ |
|
0071061 |
sango-chuu |
0071061 |
coral insect |
サンゴ虫 |
|
0326034 |
sangoku-doomei |
0326034 |
triple alliance |
三国同盟 |
|
0326033 |
sangoku-ichi |
0326033 |
matchless |
ぜつりん |
|
0326032 |
sangoku-ichi |
0326032 |
the best in the world |
世界で最高の |
|
0071062 |
sango-mo |
0071062 |
sea moss |
海苔 |
|
0071063 |
sangoshoo |
0071063 |
coral reef |
サンゴ礁 |
|
0064039 |
sanguu |
0064039 |
pilgramage to the shrine of ise |
伊勢の神社にpilgramage |
|
0513016 |
sangyoo |
0513016 |
industry |
業界 |
|
0165003 |
sangyoo |
0165003 |
inheritance of a business |
事業の継承 |
|
0925067 |
sangyoo |
0925067 |
silk raising industry |
養蚕業 |
|
1345-19036 |
sangyoo tenkan |
1345-19036 |
industrial coversion |
産業coversion |
|
1345-19035 |
sangyoobetsu kumiai |
1345-19035 |
industrial union |
産業別労働組合 |
|
0513018 |
sangyoo-betsu-soshiki kaigi |
0513018 |
congress of industrial organization |
産業組織の会議 |
|
0513017 |
sangyoo-hookoku |
0513017 |
patriotism through industry |
産業全体の愛国心 |
|
0513019 |
sangyoo-senshi |
0513019 |
industrial warrior literal
translation laudatory appellation given factory workers in japan during world
war 2 |
2次世界大戦中に日本の産業戦士直訳さんびの名称を与えられた工場労働者 |
|
0513051 |
san-in |
0513051 |
maternity lying in hospital |
産科病院に横たわって |
|
0327023 |
sanjaku |
0327023 |
belt |
ベルト |
|
0327025 |
sanjaku |
0327025 |
three feet |
3フィート |
|
0327024 |
sanjaku |
0327024 |
waistband |
ウエストバンド |
|
0221018 |
sanji |
0221018 |
compliment |
お世辞 |
|
0064049 |
sanji |
0064049 |
councillor |
さんじ |
|
0339014 |
sanji |
0339014 |
disaster |
災害 |
|
0339015 |
sanji |
0339015 |
disastrous accident |
悲惨な事故 |
|
0221017 |
sanji |
0221017 |
eulogy |
賛辞 |
|
0513032 |
sanji |
0513032 |
new born baby |
新しい生まれた赤ちゃん |
|
0064048 |
sanji |
0064048 |
secretary |
秘書 |
|
0327005 |
sanji |
0327005 |
three o'clock |
3時 |
|
0339016 |
sanji |
0339016 |
tragic incident |
悲劇的な事件 |
|
0925070 |
sanji |
0925070 |
silk worm |
シルクワーム |
|
0327034 |
sanji |
0327034 |
third time |
3回目 |
|
0327035 |
sanji-hooteishiki |
0327035 |
cubic equation |
三次方程式 |
|
0064050 |
sanji-kai |
0064050 |
councillor |
さんじ |
|
0327007 |
sanjikan |
0327007 |
for three hours |
3時間 |
|
0327006 |
sanjikan |
0327006 |
tree hours |
ツリーの時間 |
|
0064052 |
sanji-kan |
0064052 |
adviser |
顧問 |
|
0064051 |
sanji-kan |
0064051 |
councillor |
さんじ |
|
0864017 |
sanjin |
0864017 |
savant |
学識豊富な人 |
|
0064059 |
sanjiru |
0064059 |
come |
来る |
|
0064058 |
sanjiru |
0064058 |
go |
行く |
|
0064057 |
sanjiru |
0064057 |
visit |
参照してください |
|
0221023 |
sanjo |
0221023 |
backing |
バックアップ |
|
0469052 |
sanjo |
0469052 |
cutting away |
さんじょ |
|
0513048 |
sanjo |
0513048 |
maternity lying in room |
分娩室に横たわって |
|
0221022 |
sanjo |
0221022 |
support |
サポートする |
|
1029081 |
sanjo suru |
1029081 |
curtail |
縮小 |
|
1029081 |
sanjo suru |
1029081 |
curtail |
縮小 |
|
1029082 |
sanjo suru |
1029082 |
lessen |
を軽減する |
|
1029082 |
sanjo suru |
1029082 |
lessen |
を軽減する |
|
1029083 |
sanjo suru |
1029083 |
reduce |
削減 |
|
1029083 |
sanjo suru |
1029083 |
reduce |
削減 |
|
0513037 |
sanjoku |
0513037 |
childbed |
産褥 |
|
0513038 |
sanjoku |
0513038 |
confinement |
監禁 |
|
0513039 |
sanjoku-netsu |
0513039 |
puerperal fever |
産褥熱 |
|
0064015 |
sanjoo |
0064015 |
calling on |
上の呼び出し |
|
0325065 |
sanjoo |
0325065 |
cube math |
キューブの数学 |
|
0339004 |
sanjoo |
0339004 |
disastrous scene |
さんじょう |
|
0064014 |
sanjoo |
0064014 |
going to see |
を見に行く |
|
0115014 |
sanjoo |
0115014 |
on the top of a mountain |
山の頂上に |
|
0339006 |
sanjoo |
0339006 |
sad state of things |
物事の悲しい状態 |
|
0339005 |
sanjoo |
0339005 |
wretched spectacle |
悲惨な光景 |
|
0918040 |
sanjoo suru |
0918040 |
ride in the same carriage as an
escort |
護衛艦と同じ馬車などに乗る |
|
0133052 |
sanjutsu |
0133052 |
arithmetic |
算術演算 |
|
0326053 |
sanjuu no |
0326053 |
threefold |
3倍 |
|
0326054 |
sanjuu no |
0326054 |
treble |
トレブル |
|
0326056 |
sanjuu no |
0326056 |
tree-ply |
ツリープライ |
|
0326055 |
sanjuu no |
0326055 |
triplicate |
3通 |
|
0339002 |
sanka |
0339002 |
calamity |
災難 |
|
0339001 |
sanka |
0339001 |
evil |
悪い |
|
0116010 |
sanka |
0116010 |
hillbilly |
カントリー |
|
0116006 |
sanka |
0116006 |
mountain climbing |
登山 |
|
0116011 |
sanka |
0116011 |
mountain gypsy |
山のジプシー |
|
0116009 |
sanka |
0116009 |
nomads |
遊牧民 |
|
0513031 |
sanka |
0513031 |
obstretrics |
obstretrics |
|
0116005 |
sanka |
0116005 |
silvan retreat |
シャローム後退 |
|
0339003 |
sanka |
0339003 |
terrible effect |
恐ろしい効果 |
|
0116008 |
sanka |
0116008 |
tribes |
部族 |
|
0116007 |
sanka |
0116007 |
villa |
別荘 |
|
0065025 |
sanka |
0065025 |
entry |
エントリ |
|
0065026 |
sanka |
0065026 |
joining |
入社 |
|
0065027 |
sanka |
0065027 |
participation
|
参加する |
|
0064037 |
sankai |
0064037 |
attendance at a meeting |
会議への出席 |
|
0117025 |
sankai |
0117025 |
land and sea |
陸と海 |
|
0117024 |
sankai |
0117024 |
mountains and seas |
山と海 |
|
0117026 |
sankai no chimmi |
0117026 |
spoils of chase and net |
の戦利品を追跡し、ネット |
|
0117027 |
sankai no chimmi |
0117027 |
sumptuous repast |
豪華な料理の食事 |
|
0065028 |
sankaku |
0065028 |
participation in a plan |
計画に参加する |
|
0326027 |
sankaku |
0326027 |
triangle |
三角形 |
|
0326015 |
sankaku |
0326015 |
triangularity |
三角度 |
|
0326016 |
sankaku-doomei |
0326016 |
triple alliance |
三国同盟 |
|
0326017 |
sankaku-ho |
0326017 |
jib |
ジブ |
|
0326028 |
sankaku-ho |
0326028 |
stay sail |
帆ホテルにご滞在 |
|
0326006 |
sankaku-joogi |
0326006 |
set square |
三角定規 |
|
0326029 |
sankaku-kankei |
0326029 |
triangular love |
三角 |
|
0326007 |
sankakukin |
0326007 |
triangular bandage cloth |
三角巾布 |
|
0326008 |
sankaku-su |
0326008 |
delta |
デルタ |
|
0116070 |
sankan |
0116070 |
among the mountains |
山の間に |
|
0064013 |
sankan |
0064013 |
inspection |
検査 |
|
0065029 |
sankan |
0065029 |
inspection |
検査 |
|
0327010 |
sankan |
0327010 |
name of korea when she was divided
in three separate kingdoms the three han states |
韓国の名前は、彼女の3つの別々の王国の3ハン国に分かれていた |
|
0065030 |
sankan |
0065030 |
seeing for reference |
参考のために見て |
|
0064012 |
sankan |
0064012 |
visit |
参照してください |
|
0513040 |
sanke |
0513040 |
labour pains |
労働者の痛み |
|
0513042 |
sanke |
0513042 |
pangs of childbirth |
出産時の苦しみ |
|
0513041 |
sanke |
0513041 |
travail |
苦労 |
|
0115023 |
sankei |
0115023 |
mountain range |
山脈 |
|
0115022 |
sankei |
0115022 |
mountain system |
山の会 |
|
0326044 |
sankei |
0326044 |
the three famous beauy spots in
japan matsushima miyajima and ama-no-hashidate |
の3つの有名なbeauyスポット日本松島宮島と海部-ノー天橋立 |
|
0065031 |
sankin-kootai |
0065031 |
attendance by turns at the shogun's court |
将軍の裁判で交互に出席 |
|
0327014 |
sanko |
0327014 |
three times visit entreaty made by
higher ranked person |
3回哀願高い優先順位者によって作ら参照してください |
|
0064034 |
sankoo |
0064034 |
attendance |
出席 |
|
0064020 |
sankoo |
0064020 |
consultation |
相談 |
|
0064044 |
sankoo |
0064044 |
going to |
に行く |
|
0326061 |
sankoo |
0326061 |
midnight |
深夜 |
|
0325052 |
sankoo |
0325052 |
moon and stars |
月と星 |
|
0064043 |
sankoo |
0064043 |
proceeding to |
に進む |
|
0064019 |
sankoo |
0064019 |
reference |
参照 |
|
0325051 |
sankoo |
0325051 |
sun |
太陽 |
|
0064033 |
sankoo |
0064033 |
waiting upon |
しこう |
|
0325053 |
sankoochoo |
0325053 |
japanese fly catcher brd |
日本フライキャッチャーbrd |
|
0064021 |
sankoosho |
0064021 |
reference book |
参考図書 |
|
0116012 |
sankyaku |
0116012 |
foot of a mountain |
山の麓 |
|
0326031 |
sankyaku |
0326031 |
tripod |
三脚 |
|
0327031 |
sankyoku |
0327031 |
trio musical instruments koto
samisen shakuhachi |
トリオの楽器琴三味線尺八 |
|
0115027 |
sankyoo |
0115027 |
gorge |
峡谷 |
|
0115028 |
sankyoo |
0115028 |
ravine |
渓谷 |
|
1771020 |
sanmaa doresu |
1771020 |
summer dress |
サマードレス |
|
1771023 |
sanmaa taimu |
1771023 |
summer time |
夏の時間 |
|
0325054 |
sannen |
0325054 |
3 years three years |
3歳3歳 |
|
0325055 |
sannen |
0325055 |
for three years |
3年間 |
|
0326009 |
sannin |
0326009 |
three persons |
3人 |
|
0326018 |
sanninshoo |
0326018 |
the third person gram |
第三者グラム |
|
0133051 |
sannyuu |
0133051 |
inclusion |
包含 |
|
0241095 |
sannyuu suru |
0241095 |
count in |
カウント |
|
0241094 |
sannyuu suru |
0241094 |
include in |
に含める |
|
0338113 |
sanraku |
0338113 |
sharp break |
急落 |
|
0339116 |
sanraku |
0339116 |
sharp break |
急落 |
|
0338112 |
sanraku |
0338112 |
slump |
スランプ |
|
0339115 |
sanraku |
0339115 |
slump |
スランプ |
|
0338114 |
sanraku |
0338114 |
sudden fall |
突然の秋 |
|
0339117 |
sanraku |
0339117 |
sudden fall |
突然の秋 |
|
0361100 |
sanran |
0361100 |
brightness |
明るさ |
|
0361099 |
sanran |
0361099 |
brilliancy |
さんぜん |
|
0513035 |
sanran |
0513035 |
egg-laying |
産卵 |
|
0513034 |
sanran |
0513034 |
laying eggs |
卵を産む |
|
0361101 |
sanran |
0361101 |
radiance |
輝き |
|
0925071 |
sanran shi |
0925071 |
silkworm egg card |
カイコの卵カード |
|
0116013 |
sanrei |
0116013 |
god of mountains |
山の神 |
|
0065032 |
sanretsu |
0065032 |
attendance |
出席 |
|
0065033 |
sanretsu |
0065033 |
participation in a plan |
計画に参加する |
|
0065034 |
sanretsu |
0065034 |
presence |
プレゼンス |
|
0115038 |
sanrin |
0115038 |
forest |
森林 |
|
0327011 |
sanrinsha |
0327011 |
tricycle |
三輪車 |
|
0133031 |
sanritsu |
0133031 |
usurb the throne of a sovereign and enthrone
another ruler instead |
主権とういにつける別の定規の代わりに王位usurb |
|
0116055 |
sanro |
0116055 |
mountain path |
山道 |
|
0115043 |
sanroku |
0115043 |
foot of a mountain |
山の麓 |
|
0064016 |
sanroo |
0064016 |
self-confinement in a shrine of prayer |
自己閉じ込め祈りの神社で |
|
0326049 |
sanrui |
0326049 |
3rd base baseball |
3塁の野球 |
|
0326050 |
sanruida |
0326050 |
third-base hit baseball |
3塁打プロ野球 |
|
0117008 |
sanryoo |
0117008 |
imperial tomb mausoleum |
皇帝の墓廟 |
|
0117020 |
sanryuu |
0117020 |
mountain torrent stream |
渓流ストリーム |
|
0327037 |
sanryuu |
0327037 |
third class |
3番目のクラス |
|
0327036 |
sanryuu |
0327036 |
third rate |
三流 |
|
0116014 |
sansai |
0116014 |
mountain fastness stronghold |
山塞拠点 |
|
0116015 |
sansai |
0116015 |
mountain fastness stronghold |
山塞拠点 |
|
0225054 |
sansan |
0225054 |
slender hand |
細い手 |
|
0325042 |
sansan gogo |
0325042 |
by twos or threes |
2の補数またはビッグ3が |
|
0325041 |
sansan kudo |
0325041 |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0325040 |
sansan kudo |
0325040 |
nuptials |
結婚式 |
|
0326019 |
sansaru |
0326019 |
three monkeys a very popular figure
in japan and china represented in drawings pictures or carved wood iron ivory
etc by three monkeys one covering his eyes another his ears and the third his
mouth with both hands and the idea of such representation is th |
3頭のサルを1つ三猿、中国と日本の図面の写真で表現、または彫刻木材、鉄、象牙などで非常に人気がある人は目を別の彼の耳と口を両手で、そのような表現のアイデアをサードをカバーする日です |
0221013 |
sansei |
0221013 |
agreement |
契約 |
|
0221010 |
sansei |
0221010 |
approval |
承認 |
|
0221011 |
sansei |
0221011 |
approvation |
approvation |
|
0221012 |
sansei |
0221012 |
endorsement |
推薦 |
|
0305027 |
sansei |
0305027 |
growth thick |
成長の厚さ |
|
0064003 |
sansei |
0064003 |
participation in the government |
政府への参加 |
|
0327032 |
sansei |
0327032 |
the three holy sages bouddha
confucius lao tse or bouddha christ and confucius |
3聖なる賢者bouddha孔子ラオス東証またはbouddhaキリストと孔子 |
|
0326063 |
sansei suru |
0326063 |
introspect |
イントロスペクション |
|
0326062 |
sansei suru |
0326062 |
reflect upon oneself |
自分の反省 |
|
0064008 |
sansei-kan |
0064008 |
parlementiary under-secretary |
下parlementiary秘書 |
|
0064007 |
sansei-ken |
0064007 |
franchise |
フランチャイズ |
|
0064006 |
sansei-ken |
0064006 |
suffrage |
参政権 |
|
0115045 |
sanseki |
0115045 |
huge pile like a mountain |
山のような巨大な杭 |
|
0115047 |
sanseki suru |
0115047 |
form a pile like a mountain |
山のような杭フォーム |
|
0115052 |
sansen |
0115052 |
mountains and rivers |
山や川 |
|
0065035 |
sansen |
0065035 |
participation in the war |
戦争への参加 |
|
0326010 |
sansha wo sakeru |
0326010 |
to fall far below |
はるかに下回る |
|
0326020 |
sansha wo sakeru |
0326020 |
yield to |
降伏する |
|
0064047 |
sanshaku |
0064047 |
allowance |
手当 |
|
0064046 |
sanshaku |
0064046 |
consideration |
配慮 |
|
0326046 |
sanshi |
0326046 |
thinking seriously of |
真剣に考え |
|
0925068 |
sanshi |
0925068 |
silk yarn |
絹の糸 |
|
0925069 |
sanshi |
0925069 |
silk thread |
絹糸 |
|
0115025 |
sanshi-suimei |
0115025 |
beautiful |
美しい |
|
0115026 |
sanshi-suimei |
0115026 |
scenery landscope |
風景landscope |
|
0513043 |
sanshitsu |
0513043 |
lying-in maternity room |
産科分娩室で |
|
0925076 |
sanshitsu |
0925076 |
silkworm rearing room |
カイコの飼育室 |
|
0225051 |
sanshitsu suru |
0225051 |
hold |
開催する |
|
0225053 |
sanshitsu suru |
0225053 |
manage |
管理 |
|
0225052 |
sanshitsu suru |
0225052 |
seize |
をつかむ |
|
0225050 |
sanshitsu suru |
0225050 |
take up |
を取る |
|
0327022 |
sanshokki |
0327022 |
tricolor flag |
三色旗 |
|
0513053 |
sanshoku |
0513053 |
propagation |
伝播 |
|
0327018 |
sanshoku |
0327018 |
three color |
3つの色 |
|
0327017 |
sanshoku |
0327017 |
three colours |
3色 |
|
0925073 |
sanshoku |
0925073 |
agression |
侵略 |
|
0925072 |
sanshoku |
0925072 |
encroachment |
侵略 |
|
0925074 |
sanshoku |
0925074 |
inroad |
らいこう |
|
0925075 |
sanshoku |
0925075 |
invasion |
侵略 |
|
0327019 |
sanshoku-ban |
0327019 |
three color painting or printing |
3つのカラー塗装または印刷 |
|
0327021 |
sanshoku-ki |
0327021 |
tricolor flag |
三色旗 |
|
0327020 |
sanshoku-sumire |
0327020 |
pansy bot |
パンジーボット |
|
0165005 |
sanshoo |
0165005 |
accession |
加盟 |
|
0065036 |
sanshoo |
0065036 |
comparison |
比較 |
|
0115049 |
sanshoo |
0115049 |
japanese pepper |
日本語コショウ |
|
0310027 |
sanshoo |
0310027 |
japanese pepper tree |
日本語唐辛子の木 |
|
0065037 |
sanshoo |
0065037 |
reference |
参照 |
|
0165004 |
sanshoo |
0165004 |
succession |
相続 |
|
0326067 |
sanshoo |
0326067 |
three cheers |
万歳三唱 |
|
0984029 |
sanshoo |
0984029 |
derisive sardonic smile |
冷笑的冷笑 |
|
0987064 |
sanshoo |
0987064 |
derisive sardonic smile |
冷笑的冷笑 |
|
0987065 |
sanshoo |
0987065 |
scornful laugh |
れいしょう |
|
0984030 |
sanshoo |
0984030 |
scornful smile |
軽蔑するような笑み |
|
1461042 |
sanshoo uo |
1461042 |
salamander |
サンショウウオ |
|
0115050 |
sanshoouo |
0115050 |
giant salamander |
オオサンショウウオ |
|
0852032 |
sanshoouo |
0852032 |
giant salamander |
オオサンショウウオ |
|
1461056 |
sanshoouo |
1461056 |
salamander |
サンショウウオ |
|
0325074 |
sanshu-no-jingi |
0325074 |
three sacred treasures of the
japanese emperor corresponding to the crown of european sovereigns |
日本語皇帝ヨーロッパの君主の王冠に対応する三種の神器 |
|
0133048 |
sanshutsu |
0133048 |
calculation |
計算 |
|
0133047 |
sanshutsu |
0133047 |
computation |
計算 |
|
0513026 |
sanshutsu |
0513026 |
output |
出力 |
|
0513024 |
sanshutsu |
0513024 |
production |
生産 |
|
0513025 |
sanshutsu |
0513025 |
yield |
利益を生む |
|
0064024 |
sanshuu |
0064024 |
collection |
コレクション |
|
0133035 |
sanshuu |
0133035 |
collection |
コレクション |
|
0064025 |
sanshuu |
0064025 |
gathering |
収集 |
|
0133036 |
sanshuu |
0133036 |
group of people etc |
人々のグループなど |
|
0064026 |
sanshuu |
0064026 |
meeting |
ミーティング |
|
0115071 |
sansoku |
0115071 |
mountainside |
山腹 |
|
0115039 |
sanson |
0115039 |
mountain village |
山間の村 |
|
0115010 |
sansoo |
0115010 |
mountain villa |
山の別荘 |
|
0327013 |
sansooroo |
0327013 |
three stored house |
3家のアド |
|
0115055 |
sansui |
0115055 |
landscape |
風景 |
|
0115056 |
sansui |
0115056 |
scenery |
風景 |
|
0307067 |
sansui |
0307067 |
watering |
散水 |
|
0115057 |
sansuiga |
0115057 |
landscape painting |
風景画 |
|
0327033 |
sansuke |
0327033 |
bathhouse attendant man |
銭湯アテンダントの男性 |
|
1771016 |
sansukuritto |
1771016 |
sanscrit |
sanscrit |
|
0133040 |
sansuru |
0133040 |
amount tp |
量のTPを |
|
0133039 |
sansuru |
0133039 |
count |
カウント |
|
0513012 |
sansuru |
0513012 |
produce |
生産 |
|
0513013 |
sansuru |
0513013 |
yield |
利益を生む |
|
0133057 |
sansuu |
0133057 |
mathematics |
数学 |
|
0221020 |
santan |
0221020 |
admiration |
称賛 |
|
0326065 |
santan |
0326065 |
admiration |
称賛 |
|
0221021 |
santan |
0221021 |
praise |
称賛 |
|
0326066 |
santan |
0326066 |
praise |
称賛 |
|
0339024 |
santan taru |
0339024 |
grim |
厳しい |
|
0339023 |
santan taru |
0339023 |
harrowing |
悲惨な |
|
0339025 |
santan taru |
0339025 |
miserable |
惨めな |
|
0339022 |
santan taru |
0339022 |
pitiable |
哀れな |
|
0339021 |
santan taru |
0339021 |
pitiful |
哀れな |
|
0133053 |
santei |
0133053 |
computation |
計算 |
|
0115021 |
santen |
0115021 |
summit of a mountain |
山頂 |
|
1345-12050 |
santo kaii |
1345-12050 |
ensign |
国旗 |
|
0325057 |
santoo |
0325057 |
third class rate |
3番目のクラスレート |
|
1345-12049 |
santoo kaisa |
1345-12049 |
lieutenant commander |
少佐 |
|
1345-12048 |
santoo kaishi |
1345-12048 |
seaman recruit |
船員リクルート |
|
1345-12051 |
santoo kaisoo |
1345-12051 |
petty officer 3rd class |
下士官3クラス |
|
1345-12039 |
santoo kishi |
1345-12039 |
fireman recruit |
消防士募集 |
|
1345-12042 |
santoo kuui |
1345-12042 |
2nd lieutnant |
第二lieutnant |
|
1345-12041 |
santoo kuusa |
1345-12041 |
major |
主要な |
|
1345-12040 |
santoo kuushi |
1345-12040 |
third class airman |
3番目のクラスの航空従事者 |
|
1345-12043 |
santoo kuusoo |
1345-12043 |
syaff sergeant |
syaff軍曹 |
|
1345-12046 |
santoo rikui |
1345-12046 |
2nd lieutnant |
第二lieutnant |
|
1345-12045 |
santoo rikusa |
1345-12045 |
major |
主要な |
|
1345-12044 |
santoo rikushi |
1345-12044 |
recruit |
リクルート |
|
1345-12047 |
santoo rikusoo |
1345-12047 |
sergeant |
軍曹 |
|
0325058 |
santoobun |
0325058 |
trisection |
等分 |
|
0325060 |
santoobun suru |
0325060 |
cut into three equal parts |
3等分に切る |
|
0325059 |
santoobun suru |
0325059 |
trisection |
等分 |
|
0326068 |
santoo-seiji |
0326068 |
triumvirate |
三頭政治 |
|
0359026 |
santsuu |
0359026 |
grieving over sad events |
悲しい出来事を悲しん |
|
0359025 |
santsuu |
0359025 |
moaning for over |
のうめき声以上 |
|
0116016 |
san-u |
0116016 |
mountain shower |
山のシャワー |
|
0325068 |
sanwado |
0325068 |
mortar |
モルタル |
|
0325069 |
sanwado |
0325069 |
plaster |
しっくい |
|
0325070 |
sanwado |
0325070 |
stucco |
スタッコ |
|
0116062 |
san-ya |
0116062 |
fields and mountains |
フィールドや山 |
|
0116063 |
san-ya |
0116063 |
moor and hill |
湿原や丘 |
|
0064028 |
san-yo |
0064028 |
participation in public affairs |
公務に参加する |
|
0064030 |
san-yo-kan |
0064030 |
parliamentary councillor |
国会審議官 |
|
0133054 |
san-yoo |
0133054 |
calculation |
計算 |
|
0133055 |
san-yoo |
0133055 |
computation |
計算 |
|
0116017 |
san-yoo |
0116017 |
figure of a mountain |
山の図 |
|
0133056 |
san-yoo-suuji |
0133056 |
arabic figures |
アラビア数字 |
|
0116041 |
sanzashi |
0116041 |
hawthorn |
サンザシ |
|
0117019 |
sanzashi |
0117019 |
hawthorn |
サンザシ |
|
0361102 |
sanzen |
0361102 |
shining brilliancy |
ぎらぎら輝く |
|
0064010 |
sanzen |
0064010 |
study and practice of the zen cult |
研究と禅教団の実践 |
|
0976062 |
sanzen |
0976062 |
brightness |
明るさ |
|
0976061 |
sanzen |
0976061 |
brilliancy |
さんぜん |
|
0976063 |
sanzen |
0976063 |
radiancy |
さんぜん |
|
1101047 |
sanzen to |
1101047 |
bitterly |
ひどく |
|
1101048 |
sanzen to |
1101048 |
in a melting mood |
感傷的な気持ちで |
|
0325064 |
sanzen-sekai |
0325064 |
the universe |
宇宙 |
|
0116066 |
sanzoku |
0116066 |
bandit |
バンディット |
|
0116067 |
sanzoku |
0116067 |
brigand |
追いはぎ |
|
0116018 |
sanzu |
0116018 |
mountain map |
山の地図 |
|
0327039 |
sanzu-no-kawa |
0327039 |
river styx |
川スティックス |
|
0064060 |
sanzuru |
0064060 |
go |
行く |
|
0126031 |
sao |
0126031 |
bamboo pole |
竹の棒 |
|
0126029 |
sao |
0126029 |
pole |
極 |
|
0132073 |
sao |
0132073 |
pole |
極 |
|
0126030 |
sao |
0126030 |
rod |
ロッド |
|
0274025 |
sao |
0274025 |
staff |
スタッフ |
|
0274024 |
sao |
0274024 |
stick |
棒 |
|
0273058 |
sao |
0273058 |
pole |
極 |
|
0273059 |
sao |
0273059 |
rod |
ロッド |
|
0273060 |
sao |
0273060 |
staff |
スタッフ |
|
0126033 |
sao-bakari |
0126033 |
beam balance |
竿秤 |
|
0126034 |
sao-bakari |
0126034 |
steelyard |
てんびん |
|
0126032 |
sao-dake |
0126032 |
bamboo pole |
竹の棒 |
|
0126035 |
sao-gane |
0126035 |
beam compass |
ビームコンパス |
|
0031070 |
saokai |
0031070 |
purification religion |
浄化宗教 |
|
1063046 |
saoo |
1063046 |
sheakespeare |
sheakespeare |
|
0273055 |
saosasu |
0273055 |
pole |
極 |
|
0273056 |
saosasu |
0273056 |
push a boat by a pole |
極でボートを押し |
|
0273057 |
saosasu |
0273057 |
row |
行 |
|
0126038 |
sao-tobi |
0126038 |
pole jump |
極ジャンプ |
|
0126039 |
sao-tobi |
0126039 |
pole vault |
棒高跳び |
|
0726041 |
saotome |
0726041 |
young girl |
若い女の子 |
|
0126036 |
saozuri |
0126036 |
angling with fishing rod |
釣り竿と釣り |
|
0307073 |
sappei |
0307073 |
extended order mil |
拡張注文ミル |
|
0307072 |
sappei |
0307072 |
loose order |
緩やかな順序 |
|
0307071 |
sappei |
0307071 |
skirmisher soldier |
小競り合いをする人の兵士 |
|
0102067 |
sappuukei |
0102067 |
tastelessness esthetic |
さっぷうけいエステ |
|
0102068 |
sappuukei na |
0102068 |
monotonous |
単調な |
|
0307064 |
sappy suru |
0307064 |
scatter about |
散布について |
|
0307063 |
sappy suru |
0307063 |
spread |
広げる |
|
0307065 |
sappy suru |
0307065 |
sprinkle |
振りかける |
|
0546018 |
sara |
0546018 |
dish |
皿 |
|
0546017 |
sara |
0546017 |
plate |
プレート |
|
1039032 |
sara |
1039032 |
dish |
皿 |
|
0976056 |
sara |
0976056 |
dish |
皿 |
|
1039035 |
sara |
1039035 |
helping |
支援 |
|
1039033 |
sara |
1039033 |
plate |
プレート |
|
0976055 |
sara |
0976055 |
plate |
プレート |
|
1450049 |
sara |
1450049 |
plate |
プレート |
|
1039036 |
sara |
1039036 |
portion |
部分 |
|
1039034 |
sara |
1039034 |
saucer |
ソーサー |
|
1039037 |
sara |
1039037 |
scale of a balance |
バランスの規模 |
|
1039040 |
sara arai |
1039040 |
dish washing |
食器洗い |
|
1039038 |
sara bakari |
1039038 |
balance instrument for weighting |
重み付けのバランス測定器 |
|
1039039 |
sara manako no |
1039039 |
saucer eyed |
ソーサー目 |
|
0759027 |
sara nari |
0759027 |
not to mention |
はさておき |
|
0759028 |
sara nari |
0759028 |
of course |
もちろん |
|
0759024 |
sara ni |
0759024 |
afresh |
あらたに |
|
0759025 |
sara ni |
0759025 |
again |
再び |
|
0759023 |
sara ni |
0759023 |
anew |
あらためて |
|
0759026 |
sara ni |
0759026 |
at all |
まったく |
|
1500022 |
sara sara |
1500022 |
murmuring of water |
水のさらさら |
|
1771009 |
sarabureddo |
1771009 |
thoroughbred |
サラブレッド |
|
1771008 |
sarada |
1771008 |
salad |
サラダ |
|
1023076 |
sarai getsu |
1023076 |
the month after next |
後の月へ次の |
|
1023075 |
sarai nen |
1023075 |
year after next |
1年後に次の |
|
1429034 |
sarani |
1429034 |
moreover |
さらに |
|
1771010 |
sarari |
1771010 |
salary |
給与 |
|
1771011 |
sarari man |
1771011 |
salaried man |
サラリーマンの男性 |
|
0841099 |
sarashi |
0841099 |
bleaching |
漂白剤 |
|
0841100 |
sarashi |
0841100 |
refining |
精製 |
|
0842001 |
sarashi momen |
0842001 |
bleached cotton |
さらし木綿 |
|
0842002 |
sarashi nuno |
0842002 |
white shirting |
白のシャツ地 |
|
0841101 |
sarashiko |
0841101 |
bleaching powder |
漂白剤 |
|
0841095 |
sarasu |
0841095 |
air |
空気 |
|
0727098 |
sarasu |
0727098 |
air |
空気 |
|
0912029 |
sarasu |
0912029 |
air |
空気 |
|
0841092 |
sarasu |
0841092 |
blanch |
湯通しする |
|
0841091 |
sarasu |
0841091 |
bleach |
漂白剤 |
|
1502006 |
sarasu |
1502006 |
bleach |
漂白剤 |
|
1500020 |
sarasu |
1500020 |
bleech |
bleech |
|
0841093 |
sarasu |
0841093 |
decolorize |
あせる |
|
0727097 |
sarasu |
0727097 |
expose |
公開 |
|
0912028 |
sarasu |
0912028 |
expose |
公開 |
|
147036 |
sarasu |
147036 |
expose |
公開 |
|
0841096 |
sarasu |
0841096 |
expose to danger public view |
危険にパブリックビューを公開 |
|
0841094 |
sarasu |
0841094 |
expose to the sun rain |
日雨にさらす |
|
0842053 |
sarasu |
0842053 |
expose to the sun to rain toi
public view |
雨の日にtoiをパブリックビューを公開 |
|
0841098 |
sarasu |
0841098 |
gibbet |
絞首台 |
|
0842055 |
sarasu |
0842055 |
gibbet |
絞首台 |
|
0841097 |
sarasu |
0841097 |
pillory |
さらし台 |
|
0842054 |
sarasu |
0842054 |
pillory |
さらし台 |
|
0308006 |
sarau |
0308006 |
carry off |
さらう |
|
0308008 |
sarau |
0308008 |
kidnap |
誘拐 |
|
0308007 |
sarau |
0308007 |
snatch away |
ひったくる |
|
1093019 |
sarau |
1093019 |
clean out |
きれい |
|
1493029 |
sarau |
1493029 |
clean out |
きれい |
|
1093021 |
sarau |
1093021 |
drag |
ドラッグ |
|
1093020 |
sarau |
1093020 |
dredge |
浚渫 |
|
1493030 |
sarau |
1493030 |
dredge |
浚渫 |
|
1093041 |
sarau |
1093041 |
clean out |
きれい |
|
1093042 |
sarau |
1093042 |
dredge |
浚渫 |
|
0803010 |
sareki |
0803010 |
grits |
トウモロコシの粉 |
|
0803011 |
sareki |
0803011 |
pebbles |
小石 |
|
1771014 |
saron |
1771014 |
saloon |
セダン |
|
0171010 |
saru |
0171010 |
ago |
前 |
|
0171009 |
saru |
0171009 |
be distant from |
から離れた場所に置く |
|
0171004 |
saru |
0171004 |
die |
死ぬ |
|
0171008 |
saru |
0171008 |
divorce |
離婚 |
|
0171007 |
saru |
0171007 |
go |
行く |
|
0171011 |
saru |
0171011 |
last |
最後の |
|
0171003 |
saru |
0171003 |
leave |
去る |
|
0249056 |
saru |
0249056 |
leave |
去る |
|
0436104 |
saru |
0436104 |
monkey |
猿 |
|
0438081 |
saru |
0438081 |
monkey |
猿 |
|
0459064 |
saru |
0459064 |
monkey |
猿 |
|
0171005 |
saru |
0171005 |
pass away |
しぬる |
|
0171006 |
saru |
0171006 |
remove |
取り外す |
|
0249057 |
saru |
0249057 |
take leave of |
の休暇を取る |
|
0794038 |
saru |
0794038 |
be distant |
離れた場所に置く |
|
0794039 |
saru |
0794039 |
be removed from |
から削除される |
|
1402002 |
saru |
1402002 |
kind of monkey |
種のサルの |
|
1402032 |
saru |
1402032 |
kind of monkey |
種のサルの |
|
1408006 |
saru |
1408006 |
leave |
去る |
|
1432016 |
saru |
1432016 |
leave |
去る |
|
1402022 |
saru |
1402022 |
monkey |
猿 |
|
0754082 |
saru |
0754082 |
monkey one of the signs of the
chinese calendar |
中国語のカレンダーの記号の猿1 |
|
1771012 |
sarubarusan |
1771012 |
salvarsan |
salvarsan |
|
1771013 |
sarubeeji |
1771013 |
salvage |
サルベージ |
|
0438083 |
saru-gaku |
0438083 |
medieval noh farce |
中世の能の茶番 |
|
0438088 |
saru-gashikoi |
0438088 |
as cunning as a fox |
として、キツネのように狡猾な |
|
0438087 |
saru-gashikoi |
0438087 |
cunning |
狡猾な |
|
0438084 |
saru-gutsuwa |
0438084 |
gag something thrust into the mouth |
口の中に何かを推力ギャグ |
|
0438086 |
saru-jie |
0438086 |
as superficial craftiness |
表面的なずる賢さと |
|
0438085 |
saru-jie |
0438085 |
shallow cunning |
猿知恵 |
|
0438090 |
saru-mata |
0438090 |
bathing drawers |
入浴引き出し |
|
0438091 |
saru-mata |
0438091 |
bathing trunks |
入浴トランク |
|
0438089 |
saru-mata |
0438089 |
short drawers for men |
男性のための短期の引き出し |
|
0439001 |
saru-mawashi |
0439001 |
monkey leader a monkey showman |
猿のリーダー猿回し |
|
0438092 |
saru-men |
0438092 |
monkey-face mask |
猿の顔のマスク |
|
0438095 |
saru-shibai |
0438095 |
monkey performance |
猿のパフォーマンス |
|
0438094 |
saru-shibai |
0438094 |
monkey show |
猿を見る |
|
0136027 |
sasa |
0136027 |
bamboo grass |
笹 |
|
0136028 |
sasa |
0136028 |
dwarf bamboo |
笹 |
|
1366009 |
sasa |
1366009 |
bamboo grass |
笹 |
|
0074040 |
sasa na |
0074040 |
trifling |
ささいな |
|
0074041 |
sasa na |
0074041 |
trivial |
ささいな |
|
0123022 |
sa-sa na |
0123022 |
slight |
わずかな |
|
0123020 |
sa-sa na |
0123020 |
trifling |
ささいな |
|
0123021 |
sa-sa na |
0123021 |
trivial |
ささいな |
|
0136052 |
sasa-beri |
0136052 |
frill |
フリル |
|
0136051 |
sasa-beri |
0136051 |
lace |
レース |
|
1464014 |
sasae |
1464014 |
prop |
小道具 |
|
0182021 |
sasaeru |
0182021 |
bear |
熊 |
|
0182020 |
sasaeru |
0182020 |
bolster up |
を盛り上げる |
|
0182018 |
sasaeru |
0182018 |
hold |
開催する |
|
0182019 |
sasaeru |
0182019 |
maintain |
を維持する |
|
0245039 |
sasaeru |
0245039 |
maintain |
を維持する |
|
0182017 |
sasaeru |
0182017 |
support |
サポートする |
|
0223090 |
sasaeru |
0223090 |
support |
サポートする |
|
0226043 |
sasaeru |
0226043 |
support |
サポートする |
|
0245038 |
sasaeru |
0245038 |
support |
サポートする |
|
1382005 |
sasaeru |
1382005 |
support |
サポートする |
|
0474093 |
sasage |
0474093 |
cowpea |
ササゲ |
|
1448015 |
sasage |
1448015 |
cowpea bot |
ササゲボット |
|
0231003 |
sasagejuu |
0231003 |
presentation of arms |
腕のプレゼンテーション |
|
0231004 |
sasagejuu wo suru |
0231004 |
present arms |
挙手の礼 |
|
0231001 |
sasage-mono |
0231001 |
offering |
を提供する |
|
0231002 |
sasage-mono |
0231002 |
sacrifice |
犠牲 |
|
0230096 |
sasageru |
0230096 |
consecrate |
ささげる |
|
0537029 |
sasageru |
0537029 |
elevate |
昇格 |
|
0537033 |
sasageru |
0537033 |
hold up |
を保持する |
|
0230093 |
sasageru |
0230093 |
hold up hands etc |
などの手を保持する |
|
0230092 |
sasageru |
0230092 |
lift up |
持ち上げる |
|
0537030 |
sasageru |
0537030 |
lift up |
持ち上げる |
|
0230094 |
sasageru |
0230094 |
offer |
申し出る |
|
0537031 |
sasageru |
0537031 |
put up |
我慢 |
|
0537028 |
sasageru |
0537028 |
raise |
上げる |
|
0230095 |
sasageru |
0230095 |
sacrifice |
犠牲 |
|
0537032 |
sasageru |
0537032 |
send up |
を送る |
|
0136053 |
sasa-hara |
0136053 |
thicket of bamboo grass |
笹の茂み |
|
0123024 |
sasai |
0123024 |
few |
わずかな |
|
0123023 |
sasai |
0123023 |
little |
小さい |
|
0123025 |
sasai |
0123025 |
only little used for quantity |
唯一の小さな量に使用される |
|
0074042 |
sasai na |
0074042 |
trifling |
ささいな |
|
0074043 |
sasai na |
0074043 |
trivial |
ささいな |
|
1472026 |
sasamo |
1472026 |
kind of grass |
種の草の |
|
0136054 |
sasappa |
0136054 |
bamboo leaf blade |
笹の葉の刃 |
|
0127074 |
sasara |
0127074 |
bamboo whisk |
茶筅 |
|
0131036 |
sasara |
0131036 |
bamboo whisk |
茶筅 |
|
0131037 |
sasara |
0131037 |
slivers |
ほんのわずか |
|
1367021 |
sasara |
1367021 |
bamboo whisk |
茶筅 |
|
1419012 |
sasareu |
1419012 |
support |
サポートする |
|
1037107 |
sasatsu |
1037107 |
inspection |
検査 |
|
1037108 |
sasatsushi |
1037108 |
inspector |
検査官 |
|
0136055 |
sasa-yabu |
0136055 |
bamboo bush |
竹の茂み |
|
0136056 |
sasa-yabu |
0136056 |
bamboo grove |
竹林 |
|
0789033 |
sasayaki |
0789033 |
murmur |
雑音 |
|
0789035 |
sasayaki |
0789035 |
murmur |
雑音 |
|
0789034 |
sasayaki |
0789034 |
whisper |
ささやく |
|
1394045 |
sasayaki |
1394045 |
whisper |
ささやく |
|
0789032 |
sasayaki |
0789032 |
whispering |
ひそひそ話 |
|
0405003 |
sasayaku |
0405003 |
whisper |
ささやく |
|
1036018 |
sasayaku |
1036018 |
murmur |
雑音 |
|
1036019 |
sasayaku |
1036019 |
speak under one's breath |
自分の息で話す |
|
0789030 |
sasayaku |
0789030 |
whisper |
ささやく |
|
1036017 |
sasayaku |
1036017 |
whisper |
ささやく |
|
1444041 |
sasayaku |
1444041 |
whisper |
ささやく |
|
0201023 |
sasen |
0201023 |
relegation |
降格 |
|
0201024 |
sasen suru |
0201024 |
consing a person to an inferior
position |
下の位置に一人コンスする |
|
1398013 |
saseru |
1398013 |
let somebody do something |
誰かが何かを聞かせ |
|
0923011 |
sashi |
0923011 |
measure |
測定 |
|
1063048 |
sashi |
1063048 |
sandbank |
砂州 |
|
1063049 |
sashi |
1063049 |
sandbar |
砂州 |
|
1378004 |
sashi ageru |
1378004 |
raise |
上げる |
|
0550053 |
sashi hasamu |
0550053 |
put between |
の間に置く |
|
1410038 |
sashi shimesu |
1410038 |
indicate |
を示す |
|
0032062 |
sashi-ageru |
0032062 |
hold up aloft |
を空中に保持する |
|
0032061 |
sashi-ageru |
0032061 |
lift up |
持ち上げる |
|
0032063 |
sashi-ageru |
0032063 |
make a present |
贈り物をする |
|
0033034 |
sashiai |
0033034 |
hindrance |
障害 |
|
0794049 |
sashiashi |
0794049 |
stealthy steps |
抜き足差し足 |
|
0032047 |
sashi-ashi |
0032047 |
cautious tread |
慎重に歩く |
|
0032046 |
sashi-ashi |
0032046 |
stealthy steps |
抜き足差し足 |
|
0033035 |
sashiatari |
0033035 |
for the present |
のための現在 |
|
1505028 |
sashibarai |
1505028 |
forerunner |
先駆者 |
|
0302083 |
sashi-chigaeru |
0302083 |
stan each other |
スタンが互いに |
|
0033002 |
sashidashi-nin |
0033002 |
adressor |
adressor |
|
0033001 |
sashidashi-nin |
0033001 |
sender |
送信者 |
|
0033003 |
sashidashinin-barai |
0033003 |
paid by the sender |
送信者によって支払わ |
|
0033004 |
sashidashinin-barai |
0033004 |
prepaid |
プリペイド |
|
0033005 |
sashidashinin-juusho |
0033005 |
sender's adress |
送信者のアドレス |
|
0032088 |
sashi-dasu |
0032088 |
be present |
存在する |
|
0032090 |
sashi-dasu |
0032090 |
send to |
に送信する |
|
0032091 |
sashi-dasu |
0032091 |
strech out |
ストレッチアウト |
|
0032089 |
sashi-dasu |
0032089 |
tender |
入札 |
|
0032084 |
sashide-gamashii |
0032084 |
forward |
転送する |
|
0032085 |
sashide-gamashii |
0032085 |
meddlesome |
おせっかい |
|
0032086 |
sashide-gamashiku |
0032086 |
forwardly |
前方 |
|
0032087 |
sashide-gamashiku |
0032087 |
officiously |
officiously |
|
0033007 |
sashidemono |
0033007 |
intruder |
侵入者 |
|
0033008 |
sashidemono |
0033008 |
obtruder |
obtruder |
|
0032093 |
sashi-deru |
0032093 |
intermeddle |
口出しする |
|
0032092 |
sashi-deru |
0032092 |
intrude |
侵入 |
|
0227086 |
sashie |
0227086 |
cut pieture |
カットpieture |
|
0227085 |
sashie |
0227085 |
illustration |
イラスト |
|
0227073 |
sashi-eda |
0227073 |
grafting |
移植 |
|
0227072 |
sashi-eda |
0227072 |
slip |
スリップ |
|
0032072 |
sashi-gami |
0032072 |
subpoena |
召喚 |
|
0032071 |
sashi-gami |
0032071 |
summons |
召喚 |
|
0032073 |
sashi-gami |
0032073 |
writ of summon |
召喚令状 |
|
0033029 |
sashi-gane |
0033029 |
carpenter's square |
大工の広場 |
|
0033033 |
sashi-gane |
0033033 |
incitement |
扇動 |
|
0033031 |
sashi-gane |
0033031 |
instigation |
扇動 |
|
0033030 |
sashi-gane |
0033030 |
metal foot-measure |
金属の足を測定 |
|
0033032 |
sashi-gane |
0033032 |
suggestion |
提案 |
|
0033006 |
sashiguchi |
0033006 |
interference |
干渉 |
|
0227081 |
sashi-guchi |
0227081 |
spigot |
スピゴット |
|
0032007 |
sashi-gusuri |
0032007 |
lotion |
ローション |
|
0223050 |
sashihasamu |
0223050 |
hold between |
間を保持する |
|
0140068 |
sashihasamu |
0140068 |
put between |
の間に置く |
|
0223051 |
sashihasamu |
0223051 |
put between |
の間に置く |
|
1458039 |
sashihasamu |
1458039 |
insert |
挿入 |
|
1376054 |
sashihasamu |
1376054 |
insert |
挿入 |
|
1400007 |
sashihasamu |
1400007 |
insert |
挿入 |
|
0231020 |
sashi-hasamu |
0231020 |
insert |
挿入 |
|
0231021 |
sashi-hasamu |
0231021 |
put between |
の間に置く |
|
0032075 |
sashi-hibiki |
0032075 |
effect |
効果 |
|
0032074 |
sashi-hibiki |
0032074 |
influence |
影響力 |
|
0032009 |
sashi-hibiku |
0032009 |
affect |
に影響を与える |
|
0032010 |
sashi-hibiku |
0032010 |
influence |
影響力 |
|
0032013 |
sashi-hikaeru |
0032013 |
refrain from |
を控える |
|
0032014 |
sashi-hikaeru |
0032014 |
restrain oneself from |
から身を抑制する |
|
0033056 |
sashihiki |
0033056 |
balance |
バランス |
|
0033058 |
sashihiki |
0033058 |
ebb and flow |
さしひき |
|
0033057 |
sashihiki |
0033057 |
residuum |
残滓 |
|
0033059 |
sashihiki |
0033059 |
rise and fall fever |
立上りおよび立下り発熱 |
|
0033061 |
sashi-hiku |
0033061 |
allow for waste |
廃棄物の許可 |
|
0033060 |
sashi-hiku |
0033060 |
deduct |
差し引く |
|
0033062 |
sashi-hiku |
0033062 |
discount |
ディスカウント |
|
0033011 |
sashii-kaeru |
0033011 |
renew programme |
プログラムを更新 |
|
0033010 |
sashii-kaeru |
0033010 |
replace with |
に置き換える |
|
0033009 |
sashii-kaeru |
0033009 |
substitute for |
代わりになる |
|
0033023 |
sashiire |
0033023 |
insertion |
挿入 |
|
0033024 |
sashiire |
0033024 |
puttiing into |
にputtiing |
|
0033028 |
sashiire-mono |
0033028 |
thing sent to a prisonner |
事prisonnerに送信 |
|
0033025 |
sashi-ireru |
0033025 |
insert |
挿入 |
|
0033026 |
sashi-ireru |
0033026 |
put a thing into |
に入れるもの |
|
0033027 |
sashi-ireshoosho |
0033027 |
back bon scots law |
バックボンスコットランドの法律 |
|
0032026 |
sashi-jie |
0032026 |
borrowed wisdom |
知恵を借りて |
|
0032025 |
sashi-jie |
0032025 |
hint |
ヒント |
|
0032024 |
sashi-jie |
0032024 |
suggestion |
提案 |
|
0032017 |
sashi-kaeru |
0032017 |
change |
変化 |
|
0032016 |
sashi-kaeru |
0032016 |
renew a programme |
プログラムを更新 |
|
0032015 |
sashi-kaeru |
0032015 |
substitute |
代替 |
|
0032022 |
sashi-kakaru |
0032022 |
approach |
近づく |
|
0032021 |
sashi-kakaru |
0032021 |
come near |
そばに寄る |
|
0033019 |
sashikake |
0033019 |
lean to |
に傾く |
|
0033020 |
sashikake |
0033020 |
penthouse |
ペントハウス |
|
0033021 |
sashikake-goya |
0033021 |
lean to |
に傾く |
|
0033022 |
sashikake-goya |
0033022 |
shed |
小屋 |
|
0032023 |
sashi-kakeru |
0032023 |
hold over as an umbrella over a person |
人以上の傘のように上にかざす |
|
0227078 |
sashiki |
0227078 |
cutting |
切削 |
|
0227076 |
sashiki |
0227076 |
grafting |
移植 |
|
0227077 |
sashiki |
0227077 |
slip |
スリップ |
|
0033063 |
sashiki-kanjoo |
0033063 |
balance |
バランス |
|
0033064 |
sashiki-kanjoo |
0033064 |
striking a balance |
バランス |
|
0032029 |
sashikin |
0032029 |
covering money paid in supplement |
お金を補うに支払わカバー |
|
0032030 |
sashikin |
0032030 |
margin |
マージン |
|
0302081 |
sashi-kizu |
0302081 |
punctured wound |
刺し傷 |
|
0302080 |
sashi-kizu |
0302080 |
stab a person to death |
刺殺する人 |
|
0302089 |
sashiko |
0302089 |
quilted coat for firemen |
消防士のキルトコート |
|
0032049 |
sashi-komi |
0032049 |
convulsions |
痙攣 |
|
0032050 |
sashi-komi |
0032050 |
gripes |
不満 |
|
0032048 |
sashi-komi |
0032048 |
thrusting |
さしこみ |
|
0032053 |
sashikomu |
0032053 |
flow in |
フロー内の |
|
0032054 |
sashikomu |
0032054 |
have a griping pain |
シクシクと痛みがある |
|
0032051 |
sashikomu |
0032051 |
insert |
挿入 |
|
0032052 |
sashikomu |
0032052 |
thrust in |
推力 |
|
0227074 |
sashi-komu |
0227074 |
insert |
挿入 |
|
0302079 |
sashi-korosu |
0302079 |
stab a person to death |
刺殺する人 |
|
0248036 |
sashimaneku |
0248036 |
beckon to |
手招きする |
|
0506016 |
sashimaneku |
0506016 |
command troops |
コマンド部隊 |
|
0506017 |
sashimaneku |
0506017 |
take command of |
コマンドを |
|
0032060 |
sashi-mawasu |
0032060 |
send round |
ラウンドを送信 |
|
0303005 |
sashimi |
0303005 |
slices of raw fish |
刺身 |
|
0244104 |
sashimono |
0244104 |
cabinetwork |
高級家具 |
|
0244103 |
sashimono |
0244103 |
joinery |
建具 |
|
0033039 |
sashi-mukai de |
0033039 |
mouth to mouth |
口から口へ |
|
0033040 |
sashi-mukai de |
0033040 |
mouth to mouth |
口から口へ |
|
0033041 |
sashi-mukai ni |
0033041 |
mouth to mouth |
口から口へ |
|
0033042 |
sashi-mukai ni |
0033042 |
mouth to mouth |
口から口へ |
|
0032033 |
sashi-mukeru |
0032033 |
send adress a letter a messenger to |
メッセンジャーへの手紙のアドレスを送る |
|
0032031 |
sashi-muki |
0032031 |
fior the present |
フィオール現在 |
|
0032032 |
sashi-muki |
0032032 |
for the time being |
当分の間、 |
|
0245003 |
sashine |
0245003 |
bid |
入札 |
|
0245001 |
sashine |
0245001 |
limits |
制限 |
|
0245002 |
sashine |
0245002 |
tender |
入札 |
|
0032008 |
sashi-ninau |
0032008 |
carry on the shoulders |
肩の上に運ぶ |
|
0032027 |
sashi-nozoku |
0032027 |
look |
見る |
|
0032028 |
sashi-nozoku |
0032028 |
peep through a hole |
穴からのぞく |
|
0032043 |
sashi-oku |
0032043 |
leave |
去る |
|
0032042 |
sashi-oku |
0032042 |
set aside |
取っておく |
|
0033012 |
sashiosae |
0033012 |
attachment |
添付ファイル |
|
0033014 |
sashiosae |
0033014 |
distraint |
差し押さえ |
|
0033013 |
sashiosae |
0033013 |
seizure |
発作 |
|
0033015 |
sashiosae |
0033015 |
sequestration law |
隔離法 |
|
0033018 |
sashiosae-hin |
0033018 |
seized goods law |
財法を押収 |
|
0033016 |
sashiosae-meirei |
0033016 |
order writ of confidcation law |
confidcation法の下の令状 |
|
0033017 |
sashiosae-reijoo |
0033017 |
warrant of confiscation law |
没収法の令状 |
|
0032018 |
sashi-osaeru |
0032018 |
attach |
添付 |
|
0032019 |
sashi-osaeru |
0032019 |
seize |
をつかむ |
|
0032020 |
sashi-osaeru |
0032020 |
tie up |
提携 |
|
0032037 |
sashi-sawari |
0032037 |
hinderance |
hinderance |
|
0032036 |
sashi-sawari |
0032036 |
obstacle |
障害 |
|
0032038 |
sashi-sawaru |
0032038 |
be hindered |
妨げられる |
|
0032039 |
sashi-sawaru |
0032039 |
be impeded |
妨げられること |
|
0032059 |
sashi-semaru |
0032059 |
compel |
強要 |
|
0032057 |
sashi-semaru |
0032057 |
press |
キーを押します |
|
0032058 |
sashi-semaru |
0032058 |
urge |
衝動 |
|
0032044 |
sashi-shio |
0032044 |
flowing tide |
上げ潮 |
|
0032045 |
sashi-shio |
0032045 |
rising of the tide |
潮の上昇 |
|
0032006 |
sashi-tate |
0032006 |
dispatch of message |
メッセージのディスパッチ |
|
0244082 |
sashite |
0244082 |
for |
〜のために |
|
0244083 |
sashite |
0244083 |
towards |
〜の方へ |
|
0032065 |
sashi-tome |
0032065 |
ban |
禁止 |
|
0032064 |
sashi-tome |
0032064 |
prohibition |
禁止 |
|
0032066 |
sashi-tome |
0032066 |
suspension |
サスペンション |
|
0032067 |
sashi-tome |
0032067 |
suspension |
サスペンション |
|
0302082 |
sashi-toosu |
0302082 |
pierce by stabbing |
刺して穴を開ける |
|
0032076 |
sashi-tsukae |
0032076 |
hindrance |
障害 |
|
0032077 |
sashi-tsukae |
0032077 |
impediment |
障害 |
|
0032079 |
sashi-tsukae |
0032079 |
inconvenience |
不便 |
|
0032080 |
sashi-tsukae |
0032080 |
iterruption |
iterruption |
|
0032081 |
sashi-tsukae |
0032081 |
objection |
異議 |
|
0032078 |
sashi-tsukae |
0032078 |
obstruction |
閉塞 |
|
0032082 |
sashi-tsukaeru |
0032082 |
be hindered |
妨げられる |
|
0032083 |
sashi-tsukaeru |
0032083 |
be impede |
阻害される |
|
0032012 |
sashi-tsukaeru |
0032012 |
be impeded |
妨げられること |
|
0032011 |
sashi-tsukaeru |
0032011 |
be indered |
inderedされる |
|
0032041 |
sashi-tsukeru |
0032041 |
point at |
時点で |
|
0032040 |
sashi-tsukeru |
0032040 |
thrust before |
つきつける |
|
0032034 |
sashi-tsumaru |
0032034 |
be stopped up |
を停止する |
|
0032035 |
sashi-tsumaru |
0032035 |
blocked up |
ポップアップブロック |
|
0032056 |
sashit-tsukawasu |
0032056 |
dispatch |
派遣 |
|
0032055 |
sashit-tsukawasu |
0032055 |
send |
送る |
|
0033068 |
sashi-watashi |
0033068 |
diameter |
直径 |
|
0421051 |
sashi-watashi |
0421051 |
diameter |
直径 |
|
0033069 |
sashi-watashi |
0033069 |
distance accross |
距離間 |
|
0033067 |
sashizoe |
0033067 |
a second |
2番目の |
|
0033066 |
sashizoe |
0033066 |
an assistant |
アシスタント |
|
0033065 |
sashizoe |
0033065 |
small accessory sword |
小さなアクセサリーの剣 |
|
0245015 |
sashizu |
0245015 |
direction |
方向 |
|
0245016 |
sashizu |
0245016 |
instruction |
命令 |
|
0245017 |
sashizu |
0245017 |
order |
順番 |
|
0033055 |
sashizume |
0033055 |
at present |
現時点で |
|
0033054 |
sashizume |
0033054 |
for the present |
のための現在 |
|
0123017 |
sashoo |
0123017 |
few |
わずかな |
|
0123016 |
sashoo |
0123016 |
little |
小さい |
|
0123018 |
sashoo |
0123018 |
only little used for quantity |
唯一の小さな量に使用される |
|
0123019 |
sashoo |
0123019 |
only little used for quantity |
唯一の小さな量に使用される |
|
0808109 |
sashoo |
0808109 |
impernation |
impernation |
|
0808110 |
sashoo |
0808110 |
misrepresntation |
misrepresntation |
|
1037112 |
sashoo |
1037112 |
visa |
ビザ |
|
1037111 |
sashoo |
1037111 |
vise |
万力 |
|
0059069 |
sashu suru |
0059069 |
fold one's arms |
腕組み |
|
1037106 |
sashuu suru |
1037106 |
receive |
受信 |
|
0823058 |
sasoi |
0823058 |
feint |
フェイント |
|
0823056 |
sasoi |
0823056 |
invitation |
招待状 |
|
0823057 |
sasoi |
0823057 |
temptation |
誘惑 |
|
0201004 |
sasoku |
0201004 |
left side |
左側に |
|
0803014 |
sasoo |
0803014 |
sand bed |
砂のベッド |
|
0882046 |
sasori |
0882046 |
scorpion |
サソリ |
|
0753004 |
sasori |
0753004 |
scorpion |
サソリ |
|
0823049 |
sasou |
0823049 |
attract |
引き付ける |
|
0823046 |
sasou |
0823046 |
call for |
コール |
|
0823044 |
sasou |
0823044 |
entice |
誘惑 |
|
0823045 |
sasou |
0823045 |
invite |
招待 |
|
0823047 |
sasou |
0823047 |
lead |
率いる |
|
0823048 |
sasou |
0823048 |
tempt |
誘惑 |
|
0076018 |
sassatsu taru |
0076018 |
rustling |
がさがさ |
|
0076019 |
sassatsu taru |
0076019 |
whistling of the wind |
風の口笛 |
|
0229002 |
sassha |
0229002 |
I |
わたし |
|
0229003 |
sassha |
0229003 |
me used by samurai in ancient times |
私は古代の武士によって使用される |
|
0102053 |
sasshi |
0102053 |
arrow for shooting at short distance |
短い距離での撮影の矢印 |
|
0102029 |
sasshi |
0102029 |
murder |
殺人 |
|
1024079 |
sasshi |
1024079 |
booklet |
小冊子 |
|
1024080 |
sasshi |
1024080 |
pamphlet |
パンフレット |
|
0574055 |
sasshi |
0574055 |
guess |
推測 |
|
0574056 |
sasshi |
0574056 |
sympathy |
同情 |
|
0574054 |
sasshi |
0574054 |
understanding |
理解する |
|
0904059 |
sasshin |
0904059 |
reform |
改革 |
|
0904060 |
sasshin |
0904060 |
renovation |
改修 |
|
0574051 |
sasshiru |
0574051 |
guess |
推測 |
|
0574050 |
sasshiru |
0574050 |
perceive |
知覚 |
|
0574052 |
sasshiru |
0574052 |
suppose |
仮定 |
|
0574053 |
sasshiru |
0574053 |
sympathize |
同情する |
|
0102051 |
sasshoo |
0102051 |
killing and wounding |
さっしょう |
|
1770034 |
sasshu |
1770034 |
sash |
サッシ |
|
0051007 |
sasshuu |
0051007 |
japanese province in kyuushuu |
kyuushuuで日本語省 |
|
0726042 |
sassoku |
0726042 |
at once |
一度に |
|
0726043 |
sassoku |
0726043 |
directly |
直接 |
|
0076020 |
sassoo taru |
0076020 |
gallant |
勇敢な |
|
0076021 |
sassoo taru |
0076021 |
manly |
男らしい |
|
0076022 |
sassoo taru |
0076022 |
stately |
風格のある |
|
0102042 |
sassozai |
0102042 |
rat poison |
猫いらず |
|
0307066 |
sassui |
0307066 |
watering |
散水 |
|
0307068 |
sassuidensha |
0307068 |
watering car |
散水車 |
|
0307070 |
sassuisha |
0307070 |
sprinkler |
スプリンクラー |
|
0307069 |
sassuisha |
0307069 |
water car |
水車 |
|
0574047 |
sassuru |
0574047 |
guess |
推測 |
|
0574046 |
sassuru |
0574046 |
perceive |
知覚 |
|
0574048 |
sassuru |
0574048 |
suppose |
仮定 |
|
0574049 |
sassuru |
0574049 |
sympathize |
同情する |
|
0244081 |
sasu |
0244081 |
accuse |
非難 |
|
0211054 |
sasu |
0211054 |
bite |
かむ |
|
0302074 |
sasu |
0302074 |
catch a runner |
ランナーキャッチ |
|
0032004 |
sasu |
0032004 |
indicate |
を示す |
|
0244080 |
sasu |
0244080 |
indicate |
を示す |
|
0227069 |
sasu |
0227069 |
insert |
挿入 |
|
0302071 |
sasu |
0302071 |
pierce |
ピアス |
|
0244079 |
sasu |
0244079 |
point |
ポイント |
|
0032005 |
sasu |
0032005 |
point out |
指摘する |
|
0227068 |
sasu |
0227068 |
put into |
に入れ |
|
0211053 |
sasu |
0211053 |
stab |
刺す |
|
0302073 |
sasu |
0302073 |
stick |
棒 |
|
0211052 |
sasu |
0211052 |
sting |
おとり捜査 |
|
0241093 |
sasu |
0241093 |
thrust |
推力 |
|
0302072 |
sasu |
0302072 |
thrust |
推力 |
|
1379018 |
sasu |
1379018 |
bite |
かむ |
|
1049036 |
sasu |
1049036 |
fall on |
秋に |
|
1373026 |
sasu |
1373026 |
insert |
挿入 |
|
1416024 |
sasu |
1416024 |
pierce |
ピアス |
|
0846070 |
sasu |
0846070 |
prick |
刺す |
|
1422027 |
sasu |
1422027 |
prick |
刺す |
|
1049037 |
sasu |
1049037 |
reflect |
反映 |
|
0803016 |
sasu |
0803016 |
sand bar |
砂州 |
|
1063053 |
sasu |
1063053 |
sand bar babk |
白砂babk |
|
1049035 |
sasu |
1049035 |
shine on |
てらす |
|
0846069 |
sasu |
0846069 |
stab |
刺す |
|
0846068 |
sasu |
0846068 |
thrust |
推力 |
|
1428004 |
sasu |
1428004 |
thrust |
推力 |
|
1058034 |
sasuga ni |
1058034 |
even though |
にもかかわらず、 |
|
1770028 |
sasupenda |
1770028 |
suspenders |
サスペンダー |
|
1770027 |
sasupensu |
1770027 |
suspense mental |
サスペンスの精神 |
|
1058031 |
sasurai |
1058031 |
roaming |
ローミング |
|
1058030 |
sasurai |
1058030 |
wandering |
放浪 |
|
1058033 |
sasurau |
1058033 |
roam |
ローミング |
|
1058032 |
sasurau |
1058032 |
wander |
さまよう |
|
0237069 |
sasuru |
0237069 |
caress |
愛撫 |
|
0237072 |
sasuru |
0237072 |
chafe |
すれる |
|
0237068 |
sasuru |
0237068 |
pat |
パット |
|
0237071 |
sasuru |
0237071 |
rub |
こする |
|
0237094 |
sasuru |
0237094 |
rub gently |
優しくこすり |
|
0237070 |
sasuru |
0237070 |
stroke |
打撃 |
|
1380007 |
sasuru |
1380007 |
stroke |
打撃 |
|
1063058 |
sata |
1063058 |
affair |
不倫 |
|
1063055 |
sata |
1063055 |
command |
コマンド |
|
1063056 |
sata |
1063056 |
instruction |
命令 |
|
1063057 |
sata |
1063057 |
notice |
予告 |
|
1063054 |
sata |
1063054 |
orders |
受注 |
|
1063059 |
sata |
1063059 |
tidings |
吉報 |
|
0200071 |
satan |
0200071 |
assistance |
支援 |
|
0200072 |
satan |
0200072 |
help |
ヘルプ |
|
0777046 |
satan |
0777046 |
deploration |
えんこん |
|
0777045 |
satan |
0777045 |
lamentation |
ついとう |
|
1770029 |
satan |
1770029 |
satan |
悪魔 |
|
0102073 |
satchuuzai |
0102073 |
insect powder |
昆虫粉 |
|
0102074 |
satchuuzai |
0102074 |
insecticide |
殺虫剤 |
|
0250009 |
sate |
0250009 |
in the meantime |
その間に |
|
0250008 |
sate |
0250008 |
row |
行 |
|
0250010 |
sate |
0250010 |
then |
それから |
|
0250007 |
sate |
0250007 |
well |
上手に |
|
1037109 |
satei |
1037109 |
assessment |
査定 |
|
1037110 |
satei |
1037110 |
revision |
改正 |
|
1771001 |
saten |
1771001 |
satin |
サテン |
|
0792087 |
satetsu |
0792087 |
failure |
故障 |
|
0792089 |
satetsu |
0792089 |
fiasco |
失態 |
|
0803004 |
satetsu |
0803004 |
iron sand |
鉄砂 |
|
0792088 |
satetsu |
0792088 |
miscarriage |
流産 |
|
0162020 |
sato |
0162020 |
country |
国 |
|
0162019 |
sato |
0162019 |
district |
地区 |
|
0162021 |
sato |
0162021 |
one's native place |
1つのネイティブな場所 |
|
0162018 |
sato |
0162018 |
village |
村 |
|
0898016 |
sato |
0898016 |
country |
国 |
|
0750083 |
sato |
0750083 |
country home |
田舎の家 |
|
0750085 |
sato |
0750085 |
one's parent's home |
1つの親の家 |
|
0750084 |
sato |
0750084 |
one's wifes's home |
1つのwifesのホーム |
|
0898015 |
sato |
0898015 |
village |
村 |
|
0750082 |
sato |
0750082 |
village |
村 |
|
0750093 |
sato bito |
0750093 |
village folks |
村の人々 |
|
0750094 |
sato bito |
0750094 |
villager |
村人 |
|
0750089 |
sato buchi |
0750089 |
expenses for rearing a baby out at
nurse |
看護師で子供を養育費 |
|
0750100 |
sato gaeri |
0750100 |
bride's first call at her old home |
彼女の古い家で花嫁の最初の呼び出し |
|
0750092 |
sato gokoro |
0750092 |
homesickness |
ホームシック |
|
0750101 |
sato kata |
0750101 |
one's wife's family home |
自分の妻の実家 |
|
0750099 |
sato kotoba |
0750099 |
dialect |
方言 |
|
0750088 |
sato oya |
0750088 |
foster parents |
里親 |
|
0750095 |
satogo |
0750095 |
child put out to nurse |
子供の看護師に出す |
|
0750096 |
satogo |
0750096 |
foster child |
里子 |
|
0341072 |
satoi |
0341072 |
clever |
利口な |
|
0257086 |
satoi |
0257086 |
intelligent |
インテリジェント |
|
0491032 |
satoi |
0491032 |
intelligent |
インテリジェント |
|
0257085 |
satoi |
0257085 |
sagacious |
聡明な |
|
0341071 |
satoi |
0341071 |
smart |
賢い |
|
0257084 |
satoi |
0257084 |
wise |
賢い |
|
1026015 |
satoi |
1026015 |
keen |
鋭い |
|
1026013 |
satoi |
1026013 |
quick |
速い |
|
1026012 |
satoi |
1026012 |
sharp |
鋭い |
|
1026016 |
satoi |
1026016 |
shrewd |
抜け目のない |
|
1026014 |
satoi |
1026014 |
smart |
賢い |
|
0750087 |
satoimo |
0750087 |
taro bot |
タロイモボット |
|
0750097 |
satokko |
0750097 |
child put out to nurse |
子供の看護師に出す |
|
0750098 |
satokko |
0750098 |
foster child |
里子 |
|
0032069 |
satoo |
0032069 |
difference |
差 |
|
0032070 |
satoo |
0032070 |
discrimination |
差別 |
|
0032068 |
satoo |
0032068 |
gradation |
グラデーション |
|
0777044 |
satoo |
0777044 |
lamentation |
ついとう |
|
0802078 |
satoo |
0802078 |
sugar |
砂糖 |
|
0514010 |
satookibi |
0514010 |
sugar cane |
サトウキビ |
|
0802079 |
satoozuke |
0802079 |
candied fruit |
砂糖漬けの果物 |
|
0802080 |
satoozuke |
0802080 |
comfit |
comfit |
|
0349090 |
satori |
0349090 |
comprehension |
読解 |
|
0373054 |
satori |
0373054 |
comprehension |
読解 |
|
0349092 |
satori |
0349092 |
spiritual awakening |
精神的な目覚め |
|
0373055 |
satori |
0373055 |
spiritual awakening |
精神的な目覚め |
|
0349091 |
satori |
0349091 |
understanding |
理解する |
|
0816103 |
satori |
0816103 |
awakening |
覚醒 |
|
0816102 |
satori |
0816102 |
spiritual |
精神的な |
|
0816006 |
satori |
0816006 |
spiritual awakening |
精神的な目覚め |
|
0709099 |
satori |
0709099 |
spiritual awakening |
精神的な目覚め |
|
0345034 |
satoru |
0345034 |
apprehend |
逮捕 |
|
0253050 |
satoru |
0253050 |
find one's philosophy |
1つの理念を見つける |
|
0349089 |
satoru |
0349089 |
find one's philosophy |
1つの理念を見つける |
|
0349088 |
satoru |
0349088 |
know |
知っている |
|
0345035 |
satoru |
0345035 |
perceive |
知覚 |
|
0349087 |
satoru |
0349087 |
perceive |
知覚 |
|
0295062 |
satoru |
0295062 |
understand |
理解する |
|
0349086 |
satoru |
0349086 |
understand |
理解する |
|
1504058 |
satoru |
1504058 |
understand |
理解する |
|
0815083 |
satoshi |
0815083 |
advice |
忠告 |
|
1391013 |
satoshi |
1391013 |
clever |
利口な |
|
0815084 |
satoshi |
0815084 |
counsel |
弁護人 |
|
0815082 |
satoshi |
0815082 |
instruction |
命令 |
|
0815085 |
satoshi |
0815085 |
oracle |
オラクル |
|
1379016 |
satoshi |
1379016 |
wise |
賢い |
|
1395020 |
satoshi |
1395020 |
wise |
賢い |
|
0815077 |
satosu |
0815077 |
admonish |
いましめる |
|
0781074 |
satosu |
0781074 |
admonish |
いましめる |
|
0815078 |
satosu |
0815078 |
advise |
助言 |
|
0815080 |
satosu |
0815080 |
counsel |
弁護人 |
|
0781073 |
satosu |
0781073 |
dissuade |
説得 |
|
0815079 |
satosu |
0815079 |
exhort |
勧める |
|
0815081 |
satosu |
0815081 |
signify |
意味 |
|
0265031 |
satsu |
0265031 |
bank note |
銀行券 |
|
0051006 |
satsu |
0051006 |
bouddha |
bouddha |
|
0265030 |
satsu |
0265030 |
paper money |
紙幣 |
|
0076017 |
satsu |
0076017 |
sound of the wind |
風のサウンド |
|
0265032 |
satsu |
0265032 |
tag |
タグ |
|
1024076 |
satsu |
1024076 |
copy of a book |
本書のコピー |
|
1024075 |
satsu |
1024075 |
volume |
ボリューム |
|
0102050 |
satsubatsu |
0102050 |
bloodthirsty |
血に飢えた |
|
0102049 |
satsubatsu |
0102049 |
bloody |
流血 |
|
0244012 |
satsuei |
0244012 |
photographing |
写真撮影 |
|
0244013 |
satsueijoo |
0244013 |
studio cinema photo |
スタジオの映画館の写真 |
|
0244014 |
satsuei-kantoku |
0244014 |
movie director |
映画監督 |
|
0244015 |
satsueisha |
0244015 |
cameraman |
カメラマン |
|
0102064 |
satsugai |
0102064 |
killing |
殺す |
|
0102063 |
satsugai |
0102063 |
murder |
殺人 |
|
0102076 |
satsui |
0102076 |
intent to kill |
さつい |
|
0102075 |
satsui |
0102075 |
murderous intent |
殺意 |
|
0102078 |
satsujin |
0102078 |
blood and thumder |
血液やthumder |
|
0102077 |
satsujin |
0102077 |
fighting |
戦闘 |
|
0102043 |
satsujin |
0102043 |
homicide |
殺人 |
|
0102044 |
satsujin |
0102044 |
murder |
殺人 |
|
0102045 |
satsujin-koosen |
0102045 |
death rays |
死の光線 |
|
0102046 |
satsujin-too |
0102046 |
sword used to kill people |
剣は人を殺すために使用さ |
|
0263048 |
satsuki |
0263048 |
azalea rhododendron indicum bot |
ツツジシャクナゲゴマボット |
|
0730058 |
satsuki |
0730058 |
a kind of azalea that blooms in the
month of may |
ツツジの種類は、1ヵ月で咲くことがあります |
|
1032019 |
satsuki |
1032019 |
may |
〜かもしれない |
|
0730057 |
satsuki |
0730057 |
may poet |
可能性があります詩人 |
|
0051008 |
satsuma |
0051008 |
japanese province in kyuushuu |
kyuushuuで日本語省 |
|
0051012 |
satsuma no kami |
0051012 |
lord of satsuma |
薩摩藩主 |
|
0051013 |
satsuma no kami |
0051013 |
stealing a ride |
車を盗む |
|
0051011 |
satsuma-giku |
0051011 |
china aster |
中国アスター |
|
0051009 |
satsuma-imo |
0051009 |
sweet patato |
甘いpatato |
|
0051014 |
satsuma-jiru |
0051014 |
meat choder |
肉choder |
|
0051010 |
satsuma-yaki |
0051010 |
satsuma ware |
薩摩焼 |
|
0102047 |
satsunyuu |
0102047 |
dashing into |
に威勢のいい |
|
0102048 |
satsunyuu suru |
0102048 |
dash into |
ダッシュに |
|
0102059 |
satsuriku |
0102059 |
bloodshed |
流血 |
|
0102061 |
satsuriku |
0102061 |
butchery |
にんじょうざた |
|
0102062 |
satsuriku |
0102062 |
carnage |
大虐殺 |
|
0102058 |
satsuriku |
0102058 |
massacre |
虐殺 |
|
0102060 |
satsuriku |
0102060 |
slaughter |
虐殺 |
|
0102039 |
satsuryaku |
0102039 |
killing and robbing |
殺人と強盗 |
|
0102054 |
satsuryo |
0102054 |
killing and taking captives |
殺害し、人質を撮影 |
|
1345-10053 |
satsutaba |
1345-10053 |
sheaf of notes |
札束 |
|
1345-10054 |
satsutaba |
1345-10054 |
wad of bills |
手形の札束 |
|
0102069 |
satsuteki |
0102069 |
killing enemies |
敵を殺す |
|
0102070 |
satteki |
0102070 |
killing enemies |
敵を殺す |
|
0102030 |
sattoo suru |
0102030 |
rush in |
急いで |
|
0102031 |
sattoo suru |
0102031 |
storm |
嵐 |
|
1770025 |
saundo efekuto |
1770025 |
sound effect |
効果音 |
|
0765099 |
sauumi |
0765099 |
conspirators |
陰謀 |
|
0765097 |
sauumi |
0765097 |
nasty smell |
嫌なにおい |
|
0765098 |
sauumi |
0765098 |
stink fig |
イチジクの悪臭を放つ |
|
0552057 |
sawa |
0552057 |
table talk |
テーブルトーク |
|
0552058 |
sawa |
0552058 |
tea gossip |
お茶のゴシップ |
|
1065130 |
sawa |
1065130 |
marsh |
沼 |
|
1094011 |
sawa |
1094011 |
marsh |
沼 |
|
1442053 |
sawa |
1442053 |
marsh |
沼 |
|
1094010 |
sawa |
1094010 |
swamp |
沼 |
|
1478004 |
sawa |
1478004 |
swamp |
沼 |
|
0921040 |
sawagareru |
0921040 |
be lionized |
もてはやされる |
|
0921039 |
sawagareru |
0921039 |
be made much of |
多くの行われる |
|
0783076 |
sawagashii |
0783076 |
clamorous |
やかましい |
|
0904010 |
sawagashii |
0904010 |
clamorous |
やかましい |
|
0783075 |
sawagashii |
0783075 |
noisy |
騒々しい |
|
0791075 |
sawagashii |
0791075 |
noisy |
騒々しい |
|
0904009 |
sawagashii |
0904009 |
noisy |
騒々しい |
|
0921041 |
sawagashii |
0921041 |
noisy |
騒々しい |
|
0783077 |
sawagashii |
0783077 |
turbulent |
乱流 |
|
0921043 |
sawagashii |
0921043 |
turbulent |
乱流 |
|
0921042 |
sawagashii |
0921042 |
uproarious |
騒々しい |
|
0791076 |
sawagashii |
0791076 |
uprorious |
uprorious |
|
0921044 |
sawagasu |
0921044 |
disturb |
乱す |
|
0921045 |
sawagasu |
0921045 |
excite |
エキサイト |
|
0921026 |
sawagi |
0921026 |
ado |
大騒ぎ |
|
0921025 |
sawagi |
0921025 |
agitation |
かくはん |
|
0921027 |
sawagi |
0921027 |
bustle |
喧騒 |
|
0921023 |
sawagi |
0921023 |
clamour |
さわぐ |
|
0921024 |
sawagi |
0921024 |
commotion |
騒ぎ |
|
0921035 |
sawagi |
0921035 |
disturbance |
障害 |
|
0921034 |
sawagi |
0921034 |
excitement |
興奮 |
|
0921028 |
sawagi |
0921028 |
fuss |
大騒ぎ |
|
0921031 |
sawagi |
0921031 |
hurly burly |
騒がしいたくましい |
|
0921037 |
sawagi |
0921037 |
merry making |
陽気なこと |
|
0921021 |
sawagi |
0921021 |
noise |
騒音 |
|
0921036 |
sawagi |
0921036 |
revelry |
お祭り騒ぎ |
|
0921030 |
sawagi |
0921030 |
row |
行 |
|
0921022 |
sawagi |
0921022 |
shouts |
コメント |
|
0921038 |
sawagi |
0921038 |
spree |
乱射 |
|
0921033 |
sawagi |
0921033 |
tumult |
騒々しさ |
|
0921029 |
sawagi |
0921029 |
turmoil |
混乱 |
|
0921032 |
sawagi |
0921032 |
uproar |
騒動 |
|
0921053 |
sawagi mawaru |
0921053 |
busy oneself about something |
自分で何かについては忙しい |
|
0921052 |
sawagi mawaru |
0921052 |
run about |
約を実行する |
|
0921051 |
sawagi tateru |
0921051 |
make an uproar |
大騒ぎする |
|
0921050 |
sawagi tateru |
0921050 |
raise a clamour |
さわぐを高める |
|
0921017 |
sawagu |
0921017 |
be excited |
励起される |
|
0794074 |
sawagu |
0794074 |
bustle about |
とびまわる |
|
0921019 |
sawagu |
0921019 |
bustle about |
とびまわる |
|
0921020 |
sawagu |
0921020 |
busy oneself about |
とうほんせいそう |
|
0819022 |
sawagu |
0819022 |
clamour |
さわぐ |
|
0783073 |
sawagu |
0783073 |
clamour |
さわぐ |
|
0794073 |
sawagu |
0794073 |
clamour |
さわぐ |
|
0921011 |
sawagu |
0921011 |
clamour |
さわぐ |
|
1445047 |
sawagu |
1445047 |
clamour |
さわぐ |
|
0783074 |
sawagu |
0783074 |
howl |
ほえる |
|
0921012 |
sawagu |
0921012 |
howl |
ほえる |
|
0921016 |
sawagu |
0921016 |
kick up a row |
行をけり上げる |
|
0921013 |
sawagu |
0921013 |
make a noise fuss |
ノイズ騒ぎ立てる |
|
0921018 |
sawagu |
0921018 |
make merry by drinking |
酒を飲んで陽気に騒ぐ |
|
1451044 |
sawagu |
1451044 |
make noise |
音を立てる |
|
0921014 |
sawagu |
0921014 |
raise a clamour |
さわぐを高める |
|
0921015 |
sawagu |
0921015 |
set up a cry |
叫び声を設定する |
|
0552061 |
sawa-kai |
0552061 |
social tea party |
社会的なお茶会 |
|
1505022 |
sawamashii |
1505022 |
brave |
勇敢な |
|
0279055 |
sawara |
0279055 |
chamaecyparis pisifera a pea
bearing japanese cypress |
エンドウ豆の日本語ヒノキ軸受サワラ |
|
0852040 |
sawara |
0852040 |
cybium niphonium fish |
cybium niphonium魚 |
|
0931081 |
sawari |
0931081 |
harm |
害 |
|
0931080 |
sawari |
0931080 |
hindrance |
障害 |
|
0931082 |
sawari |
0931082 |
menses |
月経 |
|
0931077 |
sawaru |
0931077 |
hinder |
妨げる |
|
0931079 |
sawaru |
0931079 |
injure |
を傷つける |
|
0931078 |
sawaru |
0931078 |
interfere |
干渉 |
|
1399040 |
sawashii |
1399040 |
beautifull |
美しい |
|
0490049 |
sawayaka na |
0490049 |
bracing |
支柱 |
|
0490051 |
sawayaka na |
0490051 |
clear |
片付ける |
|
0490048 |
sawayaka na |
0490048 |
delightful |
楽しい |
|
0490055 |
sawayaka na |
0490055 |
eloquent |
雄弁な |
|
0490054 |
sawayaka na |
0490054 |
flowing |
流れる |
|
0490053 |
sawayaka na |
0490053 |
fluent speaker |
流暢なスピーカー |
|
0490045 |
sawayaka na |
0490045 |
fresh |
新鮮な |
|
0490046 |
sawayaka na |
0490046 |
refreshing |
さわやかな |
|
0490052 |
sawayaka na |
0490052 |
resonant |
共鳴 |
|
0490047 |
sawayaka na |
0490047 |
reviving |
復活 |
|
0490050 |
sawayaka na |
0490050 |
soothing |
なだめる |
|
0490057 |
sawayaka ni |
0490057 |
eloquently |
雄弁 |
|
0490056 |
sawayaka ni |
0490056 |
fluently |
流暢 |
|
0490075 |
saya |
0490075 |
pod |
ポッド |
|
0490076 |
saya |
0490076 |
shell |
シェル |
|
0834061 |
saya |
0834061 |
brokerage |
証券会社 |
|
0834057 |
saya |
0834057 |
case for dagger eyeglasses etc |
短剣メガネケース等 |
|
0834060 |
saya |
0834060 |
difference |
差 |
|
0834059 |
saya |
0834059 |
margin |
マージン |
|
0834056 |
saya |
0834056 |
scabbard |
鞘 |
|
0834055 |
saya |
0834055 |
sheat |
鞘 |
|
1457014 |
saya |
1457014 |
sheath |
鞘 |
|
1457056 |
saya |
1457056 |
sheath |
鞘 |
|
1352038 |
saya |
1352038 |
shell of beans |
豆の殻 |
|
0834058 |
saya |
0834058 |
shield |
シールド |
|
0834062 |
saya ate |
0834062 |
rivalry in love |
恋の鞘当て |
|
0834064 |
saya tori |
0834064 |
arbitrage |
裁定 |
|
0834063 |
saya tori |
0834063 |
brokerage |
証券会社 |
|
0490077 |
saya-endoo |
0490077 |
field pea |
フィールドピー |
|
0110021 |
sayo |
0110021 |
night |
夜 |
|
0201008 |
sayoku |
0201008 |
left socialist wing |
社会主義的左派 |
|
0201007 |
sayoku |
0201007 |
left wing |
左ウィング |
|
0803018 |
sayoku |
0803018 |
sand bath |
砂浴 |
|
0110022 |
sayokyoku |
0110022 |
serenade |
セレナーデ |
|
0386005 |
sayoo |
0386005 |
action |
アクション |
|
0386006 |
sayoo |
0386006 |
efect |
efect |
|
0200064 |
sayoo |
0200064 |
indeed |
実に |
|
0386007 |
sayoo |
0386007 |
working |
作業 |
|
0200063 |
sayoo |
0200063 |
yes it is |
はい、そうです |
|
0200065 |
sayoonara |
0200065 |
good-bye |
別れ |
|
0200066 |
sayoonara |
0200066 |
if it is so |
もしそうである |
|
0884020 |
sayori |
0884020 |
snipe eel |
シギウナギ |
|
0884019 |
sayori |
0884019 |
snipe fish |
シギ科の魚 |
|
0737060 |
sayu |
0737060 |
plain hot water for drinking |
飲むのにお湯をプレーン |
|
0738050 |
sayu |
0738050 |
plain hot water for drinking |
飲むのにお湯をプレーン |
|
0201012 |
sayuu |
0201012 |
right and left |
右と左 |
|
0201015 |
sayuu suru |
0201015 |
dominate |
支配 |
|
0201014 |
sayuu suru |
0201014 |
to control |
を制御する |
|
0201016 |
sayuu-kinsei |
0201016 |
symmetry |
対称性 |
|
0357069 |
sazae |
0357069 |
top shell |
トップシェル |
|
0357070 |
sazae |
0357070 |
wreath shell zool |
花輪シェルズール |
|
0882035 |
sazae |
0882035 |
top shell marine mollusk |
サザエの海産軟体動物 |
|
0114002 |
sazanami |
0114002 |
ripples |
波紋 |
|
0114003 |
sazanami |
0114003 |
wavelets |
ウェーブレット |
|
1072040 |
sazanami |
1072040 |
ripples |
波紋 |
|
1501026 |
sazanami |
1501026 |
ripples |
波紋 |
|
1106110 |
sazanami |
1106110 |
ripples |
波紋 |
|
1106111 |
sazanami |
1106111 |
rippling waves |
波が波打つ |
|
0116019 |
sazanka |
0116019 |
thea sasanqua bot |
テアサザンカボット |
|
0788054 |
sazo |
0788054 |
certainly |
確かに |
|
0788049 |
sazo |
0788049 |
how |
どのように |
|
0788052 |
sazo |
0788052 |
I dare say |
私はあえて言う |
|
0788051 |
sazo |
0788051 |
indeed |
実に |
|
0788053 |
sazo |
0788053 |
no doubt |
間違いない |
|
0788050 |
sazo |
0788050 |
surely |
確かに |
|
0238066 |
sazukari-mono |
0238066 |
boon blessing |
恩恵祝福 |
|
0238065 |
sazukari-mono |
0238065 |
gift |
贈り物 |
|
0238067 |
sazukari-mono |
0238067 |
heavenly gift |
てんし |
|
0238064 |
sazukaru |
0238064 |
be given |
与えられる |
|
0238063 |
sazukaru |
0238063 |
be granted |
付与される |
|
0238062 |
sazukaru |
0238062 |
receive |
受信 |
|
0238059 |
sazukeru |
0238059 |
bestow |
授ける |
|
0238060 |
sazukeru |
0238060 |
give |
与える |
|
0238061 |
sazukeru |
0238061 |
grant |
付与 |
|
0400106 |
schinnyuu |
0400106 |
invasion mil |
侵略ミル |
|
0400107 |
schinnyuu |
0400107 |
irruption |
突入 |
|
0400108 |
schinnyuu |
0400108 |
trespass |
不法侵入 |
|
0120042 |
se |
0120042 |
back ridge |
バック尾根 |
|
0486105 |
se |
0486105 |
husband |
夫 |
|
0855028 |
se |
0855028 |
30 tsubo 118 square yards or 99
square meters |
30坪118平方ヤードまたは99平方メートル |
|
1103029 |
se |
1103029 |
rapids |
急流 |
|
0855027 |
se |
0855027 |
ridge in a field |
フィールド内の尾根 |
|
1103031 |
se |
1103031 |
shallows |
浅瀬 |
|
1103032 |
se |
1103032 |
shoal |
浅瀬 |
|
1103030 |
se |
1103030 |
torrent |
急流 |
|
0552091 |
se |
0552091 |
when use for proper nouns |
ときに、適切な名詞を使用する |
|
0437019 |
sebamaru |
0437019 |
become narrow |
狭くなって |
|
0437017 |
sebameru |
0437017 |
make narrow |
狭くなる |
|
0437018 |
sebameru |
0437018 |
reduce |
削減 |
|
0120071 |
sebiro |
0120071 |
lounge suit |
背広 |
|
0120072 |
sebiro |
0120072 |
sack coat |
サックコート |
|
1003040 |
sebone |
1003040 |
backbone |
バックボーン |
|
1003041 |
sebone |
1003041 |
spine |
脊椎 |
|
0134030 |
sechi |
0134030 |
festival |
祭り |
|
0972027 |
sechi |
0972027 |
worldly affairs |
世事 |
|
0972029 |
sechi garai |
0972029 |
hard life |
つらい生活 |
|
0972028 |
sechi garai |
0972028 |
sern |
sern |
|
0134061 |
sechie |
0134061 |
feast |
ごちそう |
|
0134060 |
sechie |
0134060 |
festival |
祭り |
|
0134062 |
sechie |
0134062 |
fête |
祭日 |
|
0121003 |
sedo |
0121003 |
back gate door entrance |
裏門扉の入り口 |
|
0973037 |
sedoo jinshi |
0973037 |
public morals |
公衆道徳 |
|
1777008 |
seefu |
1777008 |
safe baseball |
安全な野球 |
|
0973031 |
segai ni choozen to shite iru |
0973031 |
stand aloof from the world |
世界から離れている |
|
1002103 |
segaki |
1002103 |
mass for the dead buddhist |
死者の仏教のためのミサ |
|
0338009 |
segare |
0338009 |
my son |
私の息子 |
|
0416081 |
segare |
0416081 |
my son |
私の息子 |
|
0338008 |
segare |
0338008 |
son |
息子 |
|
0416082 |
segare |
0416082 |
son |
息子 |
|
0120079 |
segawa |
0120079 |
leather back books |
レザーバック図書 |
|
1345-33010 |
segin |
1345-33010 |
wold bank abbrev of sekai ginkoo |
世界のWoldの銀行の略語ginkoo |
|
1345-33010 |
segin |
1345-33010 |
wold bank abbrev of sekai ginkoo |
世界のWoldの銀行の略語ginkoo |
|
1002104 |
sehi |
1002104 |
dressing |
ドレッシング |
|
1002105 |
sehi |
1002105 |
fertilization |
受精 |
|
1002106 |
sehi |
1002106 |
manuring |
肥 |
|
1002107 |
sehi suru |
1002107 |
dressing |
ドレッシング |
|
1002108 |
sehi suru |
1002108 |
fertilize |
受精 |
|
0972077 |
sehyoo |
0972077 |
public opinion |
世論 |
|
0972078 |
sehyoo |
0972078 |
reputation |
評判 |
|
0972079 |
sehyoo |
0972079 |
rumour |
うわさ |
|
0339056 |
sei |
0339056 |
character |
文字 |
|
0301070 |
sei |
0301070 |
control |
コントロール |
|
0292086 |
sei |
0292086 |
diligence |
勤勉 |
|
0292084 |
sei |
0292084 |
energy |
エネルギー |
|
0339054 |
sei |
0339054 |
gender gram |
性別グラム |
|
0120044 |
sei |
0120044 |
height of people |
人々の高さ |
|
0292085 |
sei |
0292085 |
industry |
業界 |
|
0469062 |
sei |
0469062 |
name of an ancient chinese city |
古代中国の都市の名前 |
|
0339055 |
sei |
0339055 |
nature |
自然 |
|
0301055 |
sei |
0301055 |
organization |
組織 |
|
0339053 |
sei |
0339053 |
sex male or female |
性別男性か女性 |
|
0292083 |
sei |
0292083 |
spirit |
精神 |
|
0120043 |
sei |
0120043 |
stature |
身長 |
|
0301037 |
sei |
0301037 |
system |
システム |
|
0981032 |
sei |
0981032 |
family name |
ファミリ名 |
|
1047040 |
sei |
1047040 |
holiness |
ホーリネス |
|
1047041 |
sei |
1047041 |
holy man |
聖なる男 |
|
1357006 |
sei |
1357006 |
light of a gem |
宝石の光 |
|
1500009 |
sei |
1500009 |
out of tune |
を調整するの |
|
1047042 |
sei |
1047042 |
sage |
サルビア |
|
1047043 |
sei |
1047043 |
saint |
聖人 |
|
1047039 |
sei |
1047039 |
sanctity |
尊厳 |
|
0981033 |
sei |
0981033 |
surname |
名字 |
|
0302014 |
sei |
0302014 |
binding books |
バインディング図書 |
|
0302012 |
sei |
0302012 |
make |
作る |
|
0302013 |
sei |
0302013 |
manufacture |
製造 |
|
1048036 |
sei bansan shiki |
1048036 |
sacrament of the lord's supper |
彼は藩主の夕食の聖礼典 |
|
1048037 |
sei bansan shiki |
1048037 |
the eucharistic of the communion |
聖餐の聖体 |
|
0908011 |
sei i |
0908011 |
threat |
脅威 |
|
0908010 |
sei i |
0908010 |
threatening |
脅迫 |
|
1047058 |
sei iki |
1047058 |
holy district |
神聖な地域 |
|
1345-7048 |
sei kagaku |
1345-7048 |
biochemistry |
生化学 |
|
1345-13023 |
sei sekatsu |
1345-13023 |
sexual life |
性生活 |
|
0302011 |
sei suru |
0302011 |
construct |
構築 |
|
0301038 |
sei suru |
0301038 |
control |
コントロール |
|
0302008 |
sei suru |
0302008 |
make |
作る |
|
0302009 |
sei suru |
0302009 |
manufacture |
製造 |
|
0301071 |
sei suru |
0301071 |
moderate |
中等度 |
|
0302010 |
sei suru |
0302010 |
produce |
生産 |
|
0301056 |
sei suru |
0301056 |
restrain |
を抑制する |
|
0841081 |
sei u |
0841081 |
fair and rainy weather |
公正さと雨の天気予報 |
|
0841082 |
sei u kei |
0841082 |
barometer |
バロメーター |
|
0946002 |
seia |
0946002 |
frog in the well |
井戸蛙 |
|
0946003 |
seia |
0946003 |
person with narrow views |
狭い考えを持った人 |
|
0340017 |
seiai |
0340017 |
sexual love |
性的な愛 |
|
0466031 |
seian |
0466031 |
definite concrete plan or programme |
明確な具体的な計画やプログラム |
|
0301039 |
seiatsu suru |
0301039 |
overwhelm |
圧倒する |
|
0466051 |
seibai |
0466051 |
administration of justice |
司法行政 |
|
0466050 |
seibai |
0466050 |
gjudgement |
gjudgement |
|
0466049 |
seibai |
0466049 |
punishment |
罰 |
|
0180069 |
seiban |
0180069 |
aborigenes of formosa |
オンシツツヤコバチのaborigenes |
|
0180070 |
seiban |
0180070 |
unsubdued tribesmen |
和らげられていない部族 |
|
0180079 |
seibetsu |
0180079 |
lifelong separation |
せいべつ |
|
0340025 |
seibetsu |
0340025 |
sex determination |
性別判定 |
|
0837024 |
seibi |
0837024 |
coimplete equipment |
coimplete機器 |
|
0837025 |
seibi |
0837025 |
good organization |
良い組織 |
|
0293033 |
seibi |
0293033 |
exquisiteness |
妙味 |
|
0293032 |
seibi |
0293032 |
refinement |
洗練された |
|
0293029 |
seibi na |
0293029 |
delicate |
繊細な |
|
0293028 |
seibi na |
0293028 |
minute |
分 |
|
0469007 |
seibo |
0469007 |
end close of the year |
今年末に近い |
|
0181008 |
seibo |
0181008 |
one's real mother |
1つの実の母親 |
|
1048056 |
seibo |
1048056 |
holy mother |
聖なる母 |
|
1048057 |
seibo |
1048057 |
our lady |
当社の女性 |
|
1048058 |
seibo |
1048058 |
virgin mary |
聖母マリア |
|
0005008 |
seiboo |
0005008 |
full dress hat |
正装の帽子 |
|
0302029 |
seiboo |
0302029 |
hat manufacture |
帽子製造 |
|
0301072 |
seiboo |
0301072 |
regulation cap |
制帽 |
|
0293014 |
seiboo |
0293014 |
spinning weaving |
織物紡績 |
|
0907092 |
seiboo |
0907092 |
attitude |
態度 |
|
0908015 |
seiboo |
0908015 |
popular favour |
人気の賛成 |
|
0908014 |
seiboo |
0908014 |
popularity |
人気 |
|
1345-24045 |
seibugeki |
1345-24045 |
cowboy picture |
カウボーイの画像 |
|
0466060 |
seibun |
0466060 |
component |
コンポーネント |
|
0466059 |
seibun |
0466059 |
ingredient |
成分 |
|
0004067 |
seibun |
0004067 |
official text of agreement etc |
契約の公式テキストなど |
|
0293067 |
seibun |
0293067 |
vigour |
かつりょく |
|
0293066 |
seibun |
0293066 |
vitality |
活力 |
|
0908043 |
seibun |
0908043 |
celebrity |
有名人 |
|
0908042 |
seibun |
0908042 |
credit |
クレジットカード |
|
0908039 |
seibun |
0908039 |
fame |
名声 |
|
0908038 |
seibun |
0908038 |
letters |
手紙 |
|
0908036 |
seibun |
0908036 |
news |
ニュース |
|
0908040 |
seibun |
0908040 |
renown |
名声 |
|
0908041 |
seibun |
0908041 |
reputation |
評判 |
|
0908037 |
seibun |
0908037 |
tidings |
吉報 |
|
0465082 |
seibun-keiyaku |
0465082 |
written contract |
書面契約 |
|
0465083 |
seibun-ritsu |
0465083 |
statute law |
制定法 |
|
0465084 |
seibun-ritsu |
0465084 |
written laws |
成文法 |
|
0179068 |
seibutsu |
0179068 |
living thing |
しゅじょう |
|
0179069 |
seibutsu-gaku |
0179069 |
biology |
生物学 |
|
0340010 |
seibyoo |
0340010 |
social disease |
社会病 |
|
0340009 |
seibyoo |
0340009 |
venereal disease |
性病 |
|
1048001 |
seibyoo |
1048001 |
temple of confucius |
孔子の寺 |
|
0302035 |
seicha |
0302035 |
tea manufacture |
紅茶製造 |
|
0006019 |
seichaku |
0006019 |
child born from legal marriage |
児童の法的婚姻から生まれる |
|
0006018 |
seichaku |
0006018 |
legitimate child |
嫡出子 |
|
0293016 |
seichi |
0293016 |
delicacy |
珍味 |
|
0293015 |
seichi |
0293015 |
minuteness |
微小 |
|
0179060 |
seichi |
0179060 |
one's birthplace |
1生誕の地 |
|
1089089 |
seichi |
1089089 |
bog |
沼 |
|
1047061 |
seichi |
1047061 |
holy land |
聖地 |
|
1047062 |
seichi |
1047062 |
mecca |
マッカ |
|
1089090 |
seichi |
1089090 |
morass |
泥沼 |
|
1047063 |
seichi |
1047063 |
sacred ground |
聖地 |
|
1048034 |
seichoku |
1048034 |
imperial message |
皇室のメッセージ |
|
0069039 |
seichoo |
0069039 |
government house |
政府の住宅 |
|
0069038 |
seichoo |
0069038 |
government office |
役所 |
|
0179086 |
seichoo |
0179086 |
growth |
成長 |
|
0466015 |
seichoo |
0466015 |
growth |
成長 |
|
0005099 |
seichoo |
0005099 |
legitimate dynasty |
せいちょう |
|
0005092 |
seichoo |
0005092 |
orthodox tune |
正統派のチューニング |
|
1078096 |
seichoo |
1078096 |
attention |
注目 |
|
1078097 |
seichoo |
1078097 |
audience |
観客 |
|
1048007 |
seichoo |
1048007 |
grace of god |
の恵みの神 |
|
1486007 |
seichoo |
1486007 |
growth of trees and grasses |
木や草の成長 |
|
1078095 |
seichoo |
1078095 |
hearing |
公聴会 |
|
0837030 |
seichoo |
0837030 |
stroke oar |
ストローク櫓 |
|
0908031 |
seichoo |
0908031 |
tone of voice |
声のトーン |
|
0837031 |
seichoo |
0837031 |
tuning mus |
メモリーユニットのチューニング |
|
1078099 |
seichoo na |
1078099 |
clear |
片付ける |
|
1078100 |
seichoo na |
1078100 |
limpid |
澄んだ |
|
1078101 |
seichoo na |
1078101 |
lucid |
明快な |
|
0466018 |
seichoo suru |
0466018 |
become a man a woman |
男が女になる |
|
0179087 |
seichoo suru |
0179087 |
grow |
成長する |
|
0466016 |
seichoo suru |
0466016 |
grow |
成長する |
|
0466017 |
seichoo suru |
0466017 |
grow up |
育つ |
|
0005009 |
seichoo-seki |
0005009 |
orthoclase min |
正長石分 |
|
0302064 |
seichuu |
0302064 |
check |
点検する |
|
0302065 |
seichuu |
0302065 |
control |
コントロール |
|
0466037 |
seichuu |
0466037 |
imago zool |
成虫ズール |
|
0302063 |
seichuu |
0302063 |
restraint |
拘束 |
|
0293051 |
seichuu |
0293051 |
spermatozoon zool |
精子ズール |
|
0725055 |
seichuu |
0725055 |
spooworm ent |
spooworm耳鼻咽喉科 |
|
0813081 |
seichuu |
0813081 |
true unswerving loyalty |
真の不動の忠誠心 |
|
0466097 |
seidai |
0466097 |
glorious age period |
栄光の時代の期間 |
|
0466102 |
seidai |
0466102 |
prosperity |
繁栄 |
|
0466103 |
seidai |
0466103 |
splendour |
壮麗 |
|
0466104 |
seidai |
0466104 |
success |
成功 |
|
1047081 |
seidai |
1047081 |
glorious illustrious reign |
栄光の輝かしい時代 |
|
1078113 |
seidaku |
1078113 |
purity and impurity |
純度と不純物 |
|
1078114 |
seidaku |
1078114 |
relative purity |
相対的な高純度 |
|
0069051 |
seidan |
0069051 |
discourse on politics |
政治談話 |
|
0069052 |
seidan |
0069052 |
political speech |
政治演説 |
|
1047059 |
seidan |
1047059 |
alter |
変更 |
|
1047055 |
seidan |
1047055 |
imperial decision |
皇室の決定 |
|
1047060 |
seidan |
1047060 |
pulpit |
説教壇 |
|
0725054 |
seidan |
0725054 |
star cluster |
星団 |
|
0293019 |
seidasu |
0293019 |
exert oneself |
努力する |
|
0006010 |
seiden |
0006010 |
audience chamber |
客席 |
|
0006009 |
seiden |
0006009 |
presence chamber |
謁見室 |
|
0301040 |
seido |
0301040 |
institution |
機関 |
|
0301073 |
seido |
0301073 |
organization |
組織 |
|
0301057 |
seido |
0301057 |
system |
システム |
|
0293055 |
seidoku |
0293055 |
perusal |
閲覧 |
|
0293056 |
seidoku |
0293056 |
reading well and carefully |
また、注意深く読む |
|
0293041 |
seidoo |
0293041 |
refined copper |
精錬銅 |
|
0006029 |
seidoo |
0006029 |
righteousness |
義 |
|
1048011 |
seidoo |
1048011 |
church |
教会 |
|
1048012 |
seidoo |
1048012 |
sanctuary |
聖域 |
|
1048010 |
seidoo |
1048010 |
temple |
寺 |
|
0302001 |
seidooki |
0302001 |
brake of motor |
モータブレーキ |
|
0301058 |
seidooshu |
0301058 |
brakehand |
brakehand |
|
0301074 |
seidooshu |
0301074 |
brakeman |
車掌助手 |
|
0293042 |
seiei |
0293042 |
best |
最高の |
|
0293043 |
seiei |
0293043 |
flower of troops |
軍の花 |
|
0293072 |
seieki |
0293072 |
semen |
精液 |
|
0293073 |
seieki |
0293073 |
sperm |
精子 |
|
0466106 |
seien |
0466106 |
grand banquet |
大宴会場 |
|
0302038 |
seien |
0302038 |
salt manufacture |
塩製造 |
|
0907099 |
seien |
0907099 |
cheering |
応援団 |
|
0907097 |
seien |
0907097 |
encouragement |
激励 |
|
0907098 |
seien |
0907098 |
support moral |
サポート道徳 |
|
1345-23006 |
seien koodootai |
1345-23006 |
youth action corps |
青年行動隊 |
|
1054080 |
seien na |
1054080 |
strikingly beatiful |
驚くほど美しい |
|
0069036 |
seifu |
0069036 |
government |
政府 |
|
0005073 |
seifu |
0005073 |
positive and negative |
正と負の |
|
0069037 |
seifu |
0069037 |
regime |
政権 |
|
1345-4005 |
seifu futankin |
1345-4005 |
shares of the national government |
政府の株式 |
|
0421060 |
seifuku |
0421060 |
chastisement |
せっかん |
|
0421059 |
seifuku |
0421059 |
conquest |
征服 |
|
0421061 |
seifuku |
0421061 |
conquest |
征服 |
|
0005062 |
seifuku |
0005062 |
court dress |
コートドレス |
|
0005063 |
seifuku |
0005063 |
full regimentals |
フル軍服 |
|
0301075 |
seifuku |
0301075 |
regulation dress |
規制のドレス |
|
0421058 |
seifuku |
0421058 |
subjugation |
こくふく |
|
0421062 |
seifuku |
0421062 |
subjugation |
こくふく |
|
0301059 |
seifuku |
0301059 |
uniform |
制服 |
|
0005064 |
seifuku |
0005064 |
uniform dress |
均一なドレス |
|
0005087 |
sei-fuku |
0005087 |
original and copy documents |
オリジナルとコピーの文書 |
|
0005085 |
sei-fuku |
0005085 |
principal and vice principal |
校長と教頭 |
|
0005086 |
sei-fuku |
0005086 |
senior and junior |
先輩後輩 |
|
0421063 |
seifukusha |
0421063 |
conqueror |
征服者 |
|
0421064 |
seifukusha |
0421064 |
subjugator |
subjugator |
|
0302028 |
seifun |
0302028 |
milling |
フライス加工 |
|
0006014 |
seiga |
0006014 |
positive photo |
肯定的な写真 |
|
1048054 |
seiga |
1048054 |
imperial palanquin carriage |
皇帝の駕籠乗物 |
|
1048055 |
seiga |
1048055 |
state carriage |
状態に復帰 |
|
0725043 |
seigaku |
0725043 |
astronomy |
天文学 |
|
1047072 |
seigaku |
1047072 |
confucianism |
儒教 |
|
1047056 |
seigaku |
1047056 |
sacred music |
宗教音楽 |
|
0907094 |
seigaku |
0907094 |
vocal music |
声楽曲 |
|
0253068 |
seigan |
0253068 |
oath |
宣誓書 |
|
0253069 |
seigan |
0253069 |
vow |
誓い |
|
0818048 |
seigan |
0818048 |
application |
応募 |
|
0818047 |
seigan |
0818047 |
petition |
申立て |
|
0818049 |
seigan |
0818049 |
request |
要望 |
|
0818050 |
seigansho |
0818050 |
written petition |
請願書 |
|
0006001 |
seigeki |
0006001 |
frontal attack |
正面攻撃 |
|
0005032 |
seigeki |
0005032 |
traditional drama |
伝統演劇 |
|
0302003 |
seigen |
0302003 |
limitation |
制限 |
|
0302002 |
seigen |
0302002 |
restriction |
制限 |
|
0006015 |
seigen |
0006015 |
sine of an angle |
角度の正弦波 |
|
0908021 |
seigen |
0908021 |
declaration |
宣言 |
|
0908022 |
seigen |
0908022 |
proclamation |
布告 |
|
1345-11051 |
seigen kaisha |
1345-11051 |
restricted company |
制限会社 |
|
1345-11054 |
seigen renkisei |
1345-11054 |
restricted plural ballot system |
制限連記制 |
|
1345-11053 |
seigen sensoo |
1345-11053 |
limited war |
限定戦争 |
|
1345-11052 |
seigen sensoo |
1345-11052 |
restricted war |
制限された戦争 |
|
0302004 |
seigen-gai |
0302004 |
not subject to limitation |
制限の対象ではない |
|
0293031 |
seigi |
0293031 |
commentary |
論評 |
|
0293030 |
seigi |
0293030 |
exposition |
博覧会 |
|
0466098 |
seigi |
0466098 |
grand imposing ceremony |
壮大な印象的な式 |
|
0005025 |
seigi |
0005025 |
justice |
正義 |
|
0005026 |
seigi |
0005026 |
right |
右 |
|
0005027 |
seigi |
0005027 |
righteousness |
義 |
|
0908048 |
seigi |
0908048 |
singing girl geisha |
少女芸者の歌 |
|
0180023 |
seigo |
0180023 |
after birth this word is used in
such expressions as a three month old child |
この言葉は、3カ月のような式では、昔の子供使用されて出産後 |
|
0005093 |
seigo |
0005093 |
coorection |
coorection |
|
0466048 |
seigo |
0466048 |
phrase |
フレーズ |
|
0005094 |
seigo |
0005094 |
rectification |
整流 |
|
0253070 |
seigon |
0253070 |
oath |
宣誓書 |
|
0253071 |
seigon |
0253071 |
pledge |
公約 |
|
0340015 |
seigoo |
0340015 |
alloyage |
alloyage |
|
0005082 |
seigoo |
0005082 |
positive sign math |
正符号の数学 |
|
0340016 |
seigoo |
0340016 |
standard of gold or silver |
金や銀の標準的な |
|
0837027 |
seigoo |
0837027 |
adjustment |
調整 |
|
0837028 |
seigoo |
0837028 |
coordination |
調整 |
|
0301076 |
seigyo |
0301076 |
control |
コントロール |
|
0301041 |
seigyo |
0301041 |
government |
政府 |
|
0179026 |
seigyoo |
0179026 |
calling |
呼び出し |
|
0465085 |
seigyoo |
0465085 |
completion of one's work |
自分の仕事の完成 |
|
0004069 |
seigyoo |
0004069 |
honnest calling |
honnest呼び出し |
|
0004068 |
seigyoo |
0004068 |
legitimate occupation |
合法的な職業 |
|
0179025 |
seigyoo |
0179025 |
occupation |
職業 |
|
1047045 |
seigyoo |
1047045 |
deed done by the ja^panese emperor |
ジャで行わ証書^
panese皇帝 |
|
1047044 |
seigyoo |
1047044 |
sacred work said of an action |
神聖な作業アクションのだ |
|
0357102 |
seigyooshikin |
0357102 |
business working funds |
事業運営資金 |
|
0301042 |
seiha |
0301042 |
domination |
支配 |
|
0005022 |
seihan |
0005022 |
principal offense |
せいはん |
|
0302033 |
seihan |
0302033 |
type founding |
タイプの創設 |
|
0792079 |
seihan |
0792079 |
climbing up |
登る |
|
0005028 |
sei-hantai |
0005028 |
direct opposition |
真っ向から対立 |
|
0005029 |
sei-hantai |
0005029 |
just the opposite |
ちょうど反対側 |
|
0179088 |
seihei |
0179088 |
new recruits |
新入社員 |
|
0293026 |
seihei |
0293026 |
picked men troops |
選んだ男性軍 |
|
0069030 |
seihei |
0069030 |
political power |
政治的な力 |
|
0340012 |
seiheki |
0340012 |
inclination |
傾斜 |
|
0340011 |
seiheki |
0340011 |
one's natural disposition |
1つの自然の処分 |
|
0069028 |
seihen |
0069028 |
change of government |
政府の変更 |
|
0069027 |
seihen |
0069027 |
political change
crisis |
政治的な変化の危機 |
|
0972010 |
seihen |
0972010 |
change of the times |
時代の変化 |
|
0972012 |
seihen |
0972012 |
civil commotion |
内乱 |
|
0972011 |
seihen |
0972011 |
vicissitudes of life |
人生の浮き沈み |
|
0069061 |
seihi |
0069061 |
administrative expenditure |
管理費 |
|
0004083 |
seihi |
0004083 |
direct ratio |
直接比 |
|
0466036 |
seihi |
0466036 |
issue |
問題 |
|
0006020 |
seihi |
0006020 |
legitimate queen |
正当な女王 |
|
0466035 |
seihi |
0466035 |
result |
結果 |
|
0005070 |
seihi |
0005070 |
right or not |
正しいかどうか |
|
0466034 |
seihi |
0466034 |
success or failure |
成功か失敗か |
|
0293050 |
seihin |
0293050 |
choice goods articles |
特選品の記事 |
|
0005043 |
seihin |
0005043 |
guest of honour |
のユーザーの名誉 |
|
0302042 |
seihin |
0302042 |
manufactured goods |
製造品 |
|
1078093 |
seihin |
1078093 |
honest honourable poverty |
正直な立派な貧困 |
|
1345-11042 |
seihin bunseki |
1345-11042 |
psychoanalysis |
精神分析 |
|
0004084 |
sei-hirei |
0004084 |
direct proportion |
正比例 |
|
0004082 |
seihoku |
0004082 |
due north |
真北 |
|
0302023 |
seihon |
0302023 |
bookbinding |
製本 |
|
0302046 |
seihoo |
0302046 |
method process of manufacture |
製造方法プロセス |
|
0006021 |
seihoo-kei |
0006021 |
square geometry |
正方形形状 |
|
0302030 |
seihyoo |
0302030 |
ice manufacture |
氷の製造 |
|
0725042 |
seihyoo |
0725042 |
asterisk |
アスタリスク |
|
0999059 |
seihyoo |
0999059 |
commendation |
表彰 |
|
0725041 |
seihyoo |
0725041 |
star |
星 |
|
0421069 |
seii |
0421069 |
subjugation of barbarians |
野蛮人の征服 |
|
0813083 |
seii |
0813083 |
good faith |
誠実 |
|
1048024 |
seii |
1048024 |
imperial will order wish |
ちょくし注文したい |
|
0813082 |
seii |
0813082 |
sincerity |
誠実 |
|
0210017 |
sei-i |
0210017 |
authority |
権限 |
|
0210016 |
sei-i |
0210016 |
power |
権力 |
|
0180047 |
seiiku |
0180047 |
growth |
成長 |
|
0466032 |
seiiku |
0466032 |
growth |
成長 |
|
0180048 |
seiiku suru |
0180048 |
grow |
成長する |
|
0466033 |
seiikusuru |
0466033 |
bring up |
を育てる |
|
0293023 |
sei-ippai |
0293023 |
with all one's might |
をすべて1つの可能性があります |
|
0421070 |
seii-taishoogun |
0421070 |
commander in chief of any army |
すべての軍の最高司令官 |
|
0466108 |
seija |
0466108 |
prosperous |
繁栄 |
|
0006012 |
seija |
0006012 |
right and wrong |
善悪 |
|
1048029 |
seija |
1048029 |
holy man |
聖なる男 |
|
1048027 |
seija |
1048027 |
sage |
サルビア |
|
1048028 |
seija |
1048028 |
saint |
聖人 |
|
0069064 |
seiji |
0069064 |
administration |
管理 |
|
0069063 |
seiji |
0069063 |
government |
政府 |
|
0069046 |
seiji |
0069046 |
government affairs or administration |
政府業務や管理 |
|
0466107 |
seiji |
0466107 |
grand ceremony |
盛大な儀式 |
|
0725057 |
seiji |
0725057 |
sidereal hour astron |
恒星時アストロン |
|
1345-4014 |
seiji doo |
1345-4014 |
statecraft |
こくせい |
|
1345-4015 |
seiji dootoku |
1345-4015 |
political morality |
政治倫理 |
|
1345-4013 |
seiji iinkai |
1345-4013 |
political committee |
政治委員会 |
|
1345-4011 |
seiji kenkin |
1345-4011 |
political donation |
政治献金 |
|
1345-4010 |
seiji koodoo |
1345-4010 |
political action |
政治的な行動 |
|
1345-4009 |
seiji koosaku |
1345-4009 |
political machinations |
政治的陰謀 |
|
0069070 |
seiji_ka |
0069070 |
politician |
政治家 |
|
0069065 |
seiji-goro |
0069065 |
demagogue |
扇動政治家 |
|
0069066 |
seiji-goro |
0069066 |
pothouse politician |
居酒屋の政治家 |
|
0069047 |
seiji-hajime |
0069047 |
official commencement of administrative
business |
行政ビジネスの正式開始 |
|
0069069 |
seiji-han |
0069069 |
political offence |
政治的な犯罪 |
|
0069071 |
seiji-kisha |
0069071 |
writer on political affairs |
政治記者 |
|
0005100 |
seijiku |
0005100 |
principal axis |
主軸 |
|
0069067 |
seiji-kyoo |
0069067 |
political fanaticism |
政治的な狂信 |
|
0069068 |
seiji-kyoo |
0069068 |
politico-maniac |
政治マニアック |
|
1047080 |
seijin |
1047080 |
confucius |
孔子 |
|
1047078 |
seijin |
1047078 |
holy priest |
しょうにん |
|
1047079 |
seijin |
1047079 |
sage |
サルビア |
|
1047077 |
seijin |
1047077 |
saint |
聖人 |
|
0069072 |
seijiteki_giryoo |
0069072 |
political ability |
政治的手腕 |
|
0069035 |
seijitsu |
0069035 |
art of administration |
政権の芸術 |
|
0813080 |
seijitsu |
0813080 |
fidelity |
忠実 |
|
1048020 |
seijitsu |
1048020 |
holyday |
holyday |
|
1048021 |
seijitsu |
1048021 |
lord's day |
領主の日 |
|
0813079 |
seijitsu |
0813079 |
sincerity |
誠実 |
|
1048022 |
seijitsu |
1048022 |
Sunday |
日曜日 |
|
0069074 |
seiji-undoo |
0069074 |
political movement |
政治運動 |
|
0069073 |
seijiya |
0069073 |
bad politician |
悪い政治家 |
|
0837032 |
seijo sareru |
0837032 |
exactly divisible |
整除 |
|
0340006 |
seijoo |
0340006 |
constitution |
憲法 |
|
0466021 |
seijoo |
0466021 |
definite stipulation |
明確な規定 |
|
0340005 |
seijoo |
0340005 |
disposition |
処分 |
|
0005019 |
seijoo |
0005019 |
express provisions articles terms |
表現の規定の記事について |
|
0340004 |
seijoo |
0340004 |
nature |
自然 |
|
0069032 |
seijoo |
0069032 |
political condition |
政治的な条件 |
|
0340008 |
seijoo |
0340008 |
properties what belongs to the
nature of a thing |
どのような事の本質に属しているプロパティ |
|
1078106 |
seijoo |
1078106 |
clean |
汚れのない |
|
1047052 |
seijoo |
1047052 |
his majesty |
彼の威厳 |
|
1078105 |
seijoo |
1078105 |
pure |
純粋な |
|
1078107 |
seijoo |
1078107 |
spotless |
染み |
|
1078108 |
seijoo |
1078108 |
stainless |
ステンレス |
|
1047053 |
seijoo |
1047053 |
the emperor |
皇帝 |
|
0725045 |
seijoo ki |
0725045 |
stars and stripes the usa flag |
星とストライプアメリカ合衆国フラグ |
|
0725044 |
seijooshi |
0725044 |
pacific stars and stripes |
パシフィックスターズアンドストライプス |
|
1047057 |
seiju |
1047057 |
emperor's age |
天皇の年齢 |
|
1345-4012 |
seiju bu |
1345-4012 |
political affairs division |
政治部門 |
|
0466045 |
seijuku |
0466045 |
maturity |
成熟度 |
|
0180082 |
seijuku |
0180082 |
raw |
生の |
|
0466044 |
seijuku |
0466044 |
ripeness |
熟度 |
|
0180081 |
seijuku |
0180081 |
unripe |
熟していない |
|
0466047 |
seijukuki |
0466047 |
adolescence |
思春期 |
|
0466046 |
seijukuki |
0466046 |
puberty |
思春期 |
|
0006007 |
seijun |
0006007 |
intercalary of the year |
今年のうるう |
|
0006008 |
seijun |
0006008 |
legitimacy |
正当性 |
|
0006006 |
seijun |
0006006 |
wether normal year |
天気予報平年 |
|
0006027 |
sei-jun |
0006027 |
associate members |
準会員 |
|
0006028 |
sei-jun |
0006028 |
qualifications |
資格 |
|
0006026 |
sei-jun |
0006026 |
wether full |
天気予報フル |
|
0069034 |
seijutsu |
0069034 |
art of administration |
政権の芸術 |
|
0302021 |
seijuu |
0302021 |
wool weaving |
ウール織物 |
|
0279019 |
seijuu suru |
0279019 |
dwell |
住む |
|
0279018 |
seijuu suru |
0279018 |
live |
生活する |
|
0179032 |
seika |
0179032 |
art of flower arrangement |
華道 |
|
0302043 |
seika |
0302043 |
confectionery |
菓子 |
|
0466038 |
seika |
0466038 |
consequence |
結果 |
|
0466040 |
seika |
0466040 |
fruit |
フルーツ |
|
0031071 |
seika |
0031071 |
household management |
家計管理 |
|
0210018 |
seika |
0210018 |
influencial man |
影響力のある男 |
|
0466041 |
seika |
0466041 |
issue |
問題 |
|
0210019 |
seika |
0210019 |
man in power |
電源の中の男性 |
|
0466109 |
seika |
0466109 |
midsummer |
真夏 |
|
0005015 |
seika |
0005015 |
net price |
正味価格 |
|
0180039 |
seika |
0180039 |
one's parent home |
1つの親の家 |
|
0005014 |
seika |
0005014 |
price |
価格 |
|
0005095 |
seika |
0005095 |
regular course |
もちろん、定期的に |
|
0466039 |
seika |
0466039 |
result |
結果 |
|
0005018 |
seika |
0005018 |
specie |
正貨 |
|
0908008 |
seika |
0908008 |
fame |
名声 |
|
0818067 |
seika |
0818067 |
furlough |
一時帰休 |
|
0908046 |
seika |
0908046 |
good reputation and honour |
良い評判と名誉 |
|
1047069 |
seika |
1047069 |
holy fire |
聖なる火 |
|
1048005 |
seika |
1048005 |
hymn |
賛美歌 |
|
0837023 |
seika |
0837023 |
integration |
統合 |
|
0818066 |
seika |
0818066 |
leave of abscence |
abscenceのままに |
|
0908009 |
seika |
0908009 |
popularity |
人気 |
|
0908006 |
seika |
0908006 |
reputation |
評判 |
|
0908007 |
seika |
0908007 |
repute |
評判 |
|
1048004 |
seika |
1048004 |
sacred song |
神聖な歌 |
|
0293063 |
seika |
0293063 |
cream |
クリーム |
|
0293064 |
seika |
0293064 |
elite of something |
何かのエリート |
|
0293061 |
seika |
0293061 |
essence |
本質 |
|
0293062 |
seika |
0293062 |
flower |
花 |
|
1048006 |
seika tai |
1048006 |
choir |
合唱団 |
|
0005036 |
sei-kageki |
0005036 |
grand opera |
グランドオペラ |
|
0005065 |
seikai |
0005065 |
correct interpretation |
正しい解釈 |
|
0069049 |
seikai |
0069049 |
political circles |
政界 |
|
0069048 |
seikai |
0069048 |
political world |
政治の世界 |
|
0466105 |
seikai |
0466105 |
successful meeting |
会議の成功 |
|
1345-4008 |
seikai shoosokusuji |
1345-4008 |
informed political circles |
通知政界 |
|
0302006 |
seikai-ken |
0302006 |
mastery of the sea |
海の習得 |
|
0302005 |
seikai-ken |
0302005 |
sea power |
海のパワー |
|
0005088 |
seikaku |
0005088 |
accuracy |
精度 |
|
0293053 |
seikaku |
0293053 |
accuracy |
精度 |
|
0340001 |
seikaku |
0340001 |
character |
文字 |
|
0005005 |
seikaku |
0005005 |
correct |
正しい |
|
0005045 |
seikaku |
0005045 |
guest of honour |
のユーザーの名誉 |
|
0340003 |
seikaku |
0340003 |
individuality |
個性 |
|
0005006 |
seikaku |
0005006 |
orthodox |
正統派 |
|
0340002 |
seikaku |
0340002 |
personality |
人格 |
|
0069041 |
seikaku |
0069041 |
politician |
政治家 |
|
0005089 |
seikaku |
0005089 |
precision |
高精度 |
|
0293054 |
seikaku |
0293054 |
precision |
高精度 |
|
0005004 |
seikaku |
0005004 |
regular |
定期的に |
|
0466095 |
seikan |
0466095 |
grand imposing ceremony |
壮大な印象的な式 |
|
0302045 |
seikan |
0302045 |
naval construction |
海上工事 |
|
0181021 |
seikan |
0181021 |
returning alive |
帰国生きて |
|
1048014 |
seikan |
1048014 |
imperial judgment decision |
皇室の判断決定 |
|
0293025 |
seikan na |
0293025 |
dauntless |
びくともしない |
|
0293024 |
seikan na |
0293024 |
intrepid |
intrepidの |
|
1345-23037 |
seikan shugi |
1345-23037 |
wait and see policy |
待ってから、ポリシーをご覧ください |
|
0181035 |
seikansha |
0181035 |
survivor |
遺族 |
|
0181009 |
seikatsu |
0181009 |
existence |
存在 |
|
0181036 |
seikatsu |
0181036 |
life |
生活 |
|
0005055 |
seikatsu |
0005055 |
secant geometry |
割線形状 |
|
1345-7057 |
seikatsu busshi |
1345-7057 |
subsistence commodities |
生活物資 |
|
1345-7056 |
seikatsu heimen |
1345-7056 |
plane of living |
生活面 |
|
1345-7059 |
seikatsu jooken |
1345-7059 |
living condition |
条件生活 |
|
1345-7060 |
seikatsu kaizen |
1345-7060 |
improvement of living conditions |
生活条件の改善 |
|
1345-7058 |
seikatsu suijun |
1345-7058 |
living standard |
生活水準 |
|
0181037 |
seikatsu-kaerasu |
0181037 |
restore a person to life |
人生には人を復元する |
|
0181022 |
seikatsu-kaerasu |
0181022 |
resuscitate |
蘇生 |
|
0181010 |
seikatsu-kaerasu |
0181010 |
revive |
復活させる |
|
0181038 |
seikatsu-nan |
0181038 |
difficulty to make a living |
困難な生計を立てる |
|
0181023 |
seikatsu-nan |
0181023 |
hard existence |
ハードの存在 |
|
0004081 |
seikei |
0004081 |
direct descent |
直系 |
|
0004080 |
seikei |
0004080 |
legitimate line |
合法的な行 |
|
0180085 |
seikei |
0180085 |
livehood |
livehood |
|
0180086 |
seikei |
0180086 |
living |
生活 |
|
0837033 |
seikei shujitsu |
0837033 |
plastic operation |
プラスチック製の操作 |
|
0466056 |
seikei-soshiki |
0466056 |
formative tissue biol |
形成組織biol |
|
0076034 |
seiken |
0076034 |
achieving one's aim satisfied with justice |
1の目的は、正義の満足を達成する |
|
0069050 |
seiken |
0069050 |
one's political views |
自分の政治的見解 |
|
0069029 |
seiken |
0069029 |
political power |
政治的な力 |
|
1048015 |
seiken |
1048015 |
sages |
賢人 |
|
1048016 |
seiken |
1048016 |
wise |
賢い |
|
1078115 |
seiketsu |
1078115 |
cleanliness |
清潔感 |
|
1078116 |
seiketsu |
1078116 |
neatness |
こぎれい |
|
1078117 |
seiketsu |
1078117 |
purity |
純度 |
|
1078094 |
seiketsu yaku |
1078094 |
hematic med |
医学血液の |
|
0180033 |
seiki |
0180033 |
animation |
アニメーション |
|
0293036 |
seiki |
0293036 |
essence |
本質 |
|
0180035 |
seiki |
0180035 |
life |
生活 |
|
0069031 |
seiki |
0069031 |
political situation |
政治情勢 |
|
0466024 |
seiki |
0466024 |
prescription |
処方 |
|
0466023 |
seiki |
0466023 |
regulation |
規制 |
|
0301077 |
seiki |
0301077 |
regulations |
規制 |
|
0301060 |
seiki |
0301060 |
rules |
ルール |
|
0293037 |
seiki |
0293037 |
spirit of life |
人生の精神 |
|
0179075 |
seiki |
0179075 |
vital force |
生命力 |
|
0180034 |
seiki |
0180034 |
vitality |
活力 |
|
0999061 |
seiki |
0999061 |
banner |
バナー |
|
0972008 |
seiki |
0972008 |
century |
世紀 |
|
0999063 |
seiki |
0999063 |
ensign |
国旗 |
|
0999060 |
seiki |
0999060 |
flag |
フラグ |
|
0999062 |
seiki |
0999062 |
standard |
標準 |
|
0908012 |
seiki |
0908012 |
strength |
強さ |
|
0972009 |
seiki matsu |
0972009 |
end of the century |
世紀末 |
|
0466026 |
seiki no |
0466026 |
formal |
フォーマル |
|
0466025 |
seiki no |
0466025 |
regular |
定期的に |
|
0179064 |
seikin |
0179064 |
captivity |
飼育 |
|
0179063 |
seikin |
0179063 |
capture |
キャプチャ |
|
0293057 |
seikin |
0293057 |
diligence |
勤勉 |
|
0293058 |
seikin |
0293058 |
regular attendance |
定期的に出席 |
|
0076038 |
seikoku |
0076038 |
pacification of a country |
国の平和条約 |
|
0006002 |
seikoku |
0006002 |
regular system |
定期的なシステム |
|
0293020 |
seikon |
0293020 |
energy |
エネルギー |
|
0466057 |
seikon |
0466057 |
marriage |
結婚 |
|
0293021 |
seikon |
0293021 |
vitality |
活力 |
|
0466058 |
seikon |
0466058 |
wedding |
結婚式 |
|
0465091 |
seikoo |
0465091 |
accomplishment |
達成 |
|
0465090 |
seikoo |
0465090 |
achievement |
達成 |
|
0005097 |
seikoo |
0005097 |
bull's eye |
牛の眼 |
|
0340020 |
seikoo |
0340020 |
character |
文字 |
|
0340007 |
seikoo |
0340007 |
character and conduct |
文字と実施 |
|
0180083 |
seikoo |
0180083 |
crudeness |
そや |
|
0180084 |
seikoo |
0180084 |
crudity |
なま |
|
0292089 |
seikoo |
0292089 |
elaboreteness |
elaboreteness |
|
0340022 |
seikoo |
0340022 |
individuality |
個性 |
|
0005096 |
seikoo |
0005096 |
mark |
マーク |
|
0340021 |
seikoo |
0340021 |
personality |
人格 |
|
0005098 |
seikoo |
0005098 |
point |
ポイント |
|
0069026 |
seikoo |
0069026 |
political program |
政治的なプログラム |
|
0339061 |
seikoo |
0339061 |
sexual intercourse |
性交 |
|
0292088 |
seikoo |
0292088 |
skilful workman |
熟練の職人 |
|
0302037 |
seikoo |
0302037 |
steel manufacture |
鉄鋼製造 |
|
0465089 |
seikoo |
0465089 |
success |
成功 |
|
0725039 |
seikoo |
0725039 |
starlight |
星明かり |
|
1047046 |
seikookai |
1047046 |
anglican church |
英国国教会 |
|
1047047 |
seikookai |
1047047 |
episcopal church |
司教の教会 |
|
1048013 |
seikotsu |
1048013 |
sacred ashes relics |
神聖な灰遺物 |
|
0466027 |
seiku |
0466027 |
phrase |
フレーズ |
|
0466028 |
seiku |
0466028 |
set phrase |
フレーズを設定する |
|
0818065 |
seikun |
0818065 |
asking for instructions |
説明を求める |
|
1048041 |
seikun |
1048041 |
distinguished emperor |
識別皇帝 |
|
1048031 |
seikun |
1048031 |
sacred precepts |
神聖な戒律 |
|
1048032 |
seikun |
1048032 |
teaching of a sage |
賢者の教え |
|
0301043 |
seikuu |
0301043 |
mastery of the air by air force |
空気の力で空気の支配 |
|
0069042 |
seikyaku |
0069042 |
politician |
政治家 |
|
0466096 |
seikyo |
0466096 |
splendid achievement |
快挙 |
|
1143019 |
seikyo |
1143019 |
death |
死 |
|
1143020 |
seikyo |
1143020 |
decease |
しょうこうぐん |
|
1143021 |
seikyo |
1143021 |
passing away |
逝去 |
|
0069060 |
seikyoku |
0069060 |
political situation |
政治情勢 |
|
0973008 |
seikyoku |
0973008 |
condition of the world |
世界の条件 |
|
0908049 |
seikyoku |
0908049 |
melody song |
メロディー曲 |
|
0069022 |
seikyoo |
0069022 |
church and state |
教会と国家 |
|
0004075 |
seikyoo |
0004075 |
orthodoxy |
正統派 |
|
0069062 |
seikyoo |
0069062 |
political situation |
政治情勢 |
|
0069021 |
seikyoo |
0069021 |
politics and education |
政治と教育 |
|
0467008 |
seikyoo |
0467008 |
properous condition |
properous条件 |
|
0467007 |
seikyoo |
0467007 |
prosperity |
繁栄 |
|
0069020 |
seikyoo |
0069020 |
religion and politics |
宗教と政治 |
|
0907093 |
seikyoo |
0907093 |
emperor's instruction |
皇帝の命令 |
|
1047051 |
seikyoo |
1047051 |
holy church |
聖なる教会 |
|
0813076 |
seikyoo seikoo |
0813076 |
with profound respect and humility |
深い敬意と謙虚さと |
|
0004079 |
sei-kyooin |
0004079 |
licensed teacher |
ライセンスの先生 |
|
0004078 |
sei-kyooin |
0004078 |
regular teacher |
正規の先生 |
|
0069023 |
seikyoo-itchi |
0069023 |
union of church and state |
教会と国家の労働組合 |
|
0004076 |
sei-kyookai |
0004076 |
greek church |
ギリシャ語の教会 |
|
0004077 |
sei-kyookai |
0004077 |
orthodox church |
正統派教会 |
|
1078069 |
seikyooto |
1078069 |
puritan |
厳格な |
|
1078070 |
seikyooto |
1078070 |
quaker |
クエーカー |
|
0301044 |
seikyuu |
0301044 |
control baseball |
コントロールの野球 |
|
0339062 |
seikyuu |
0339062 |
hasty temper |
短気 |
|
0339063 |
seikyuu |
0339063 |
impatience |
短気 |
|
0818041 |
seikyuu |
0818041 |
claim |
請求する |
|
0818039 |
seikyuu |
0818039 |
demand |
需要 |
|
0818040 |
seikyuu |
0818040 |
request |
要望 |
|
0302034 |
seima |
0302034 |
hemp dressing |
大麻ドレッシング |
|
0293017 |
seimai |
0293017 |
cleaned rice |
精白米 |
|
1386017 |
seimai |
1386017 |
polished rice |
精米 |
|
0293018 |
seimaijo |
0293018 |
rice cleaning mill |
精米工場 |
|
0180037 |
seimei |
0180037 |
existence |
存在 |
|
0467002 |
seimei |
0467002 |
fame |
名声 |
|
0180036 |
seimei |
0180036 |
life |
生活 |
|
0467001 |
seimei |
0467001 |
renown |
名声 |
|
0467003 |
seimei |
0467003 |
reputation |
評判 |
|
0908032 |
seimei |
0908032 |
declaration |
宣言 |
|
1048035 |
seimei |
1048035 |
emperor's virtues |
皇帝の美徳 |
|
0908047 |
seimei |
0908047 |
good reputation |
良い評判 |
|
0908033 |
seimei |
0908033 |
proclamation |
布告 |
|
0908034 |
seimei sho |
0908034 |
public statement |
公式声明 |
|
0180038 |
seimei-hoken |
0180038 |
life insurance |
生命保険 |
|
0180054 |
seimen |
0180054 |
a new phase aspect |
新たな局面アスペクト |
|
0180092 |
seimin |
0180092 |
people |
人々 |
|
0180093 |
seimin |
0180093 |
public |
パブリック |
|
0293039 |
seimitsu |
0293039 |
minuteness |
微小 |
|
0293040 |
seimitsu |
0293040 |
precision |
高精度 |
|
1345-11045 |
seimitsu kikai |
1345-11045 |
precision instruments machine |
精密機械 |
|
0946001 |
seimoku |
0946001 |
nine fundamental points on the
boards of the game of go japanese checkers |
日本語チェッカー行くのは、ゲームのボード上の9つの基本的なポイント |
|
0006004 |
seimon |
0006004 |
front |
フロント |
|
0210020 |
seimon |
0210020 |
influencial man |
影響力のある男 |
|
0006005 |
seimon |
0006005 |
main gate |
正門 |
|
0253064 |
seimon |
0253064 |
written oath |
宣誓書 |
|
0908035 |
seimon |
0908035 |
glottis |
声門 |
|
0069017 |
seimu |
0069017 |
affairs of state |
国政 |
|
0972003 |
seimu |
0972003 |
public affairs |
公務 |
|
0972004 |
seimu |
0972004 |
worldly affairs |
世事 |
|
1345-4003 |
seimu choosakai |
1345-4003 |
political affairs research
committee |
政務調査委員会 |
|
1345-4004 |
seimu jikan |
1345-4004 |
parliamentary vice minister |
政務次官 |
|
0069018 |
seimukan |
0069018 |
administrative official |
行政官 |
|
0069019 |
seimukyoku |
0069019 |
bureau of political affairs |
政務局 |
|
0293065 |
seimyoo |
0293065 |
exquisiteness |
妙味 |
|
0005059 |
seinan |
0005059 |
due south |
真南 |
|
0076073 |
seinan |
0076073 |
solution of a national crisis |
国家的な危機の解決策 |
|
0076036 |
seinei |
0076036 |
harmony |
調和 |
|
0076035 |
seinei |
0076035 |
peaceful |
平和 |
|
0465087 |
seinen |
0465087 |
full age |
年齢フル |
|
0465086 |
seinen |
0465086 |
majority |
過半数 |
|
0465088 |
seinen |
0465088 |
man's or woman's estate mental and
physical conditions |
男性や女性の不動産精神的、物理的条件 |
|
0466094 |
seinen |
0466094 |
prime of manhood |
壮年期 |
|
0179029 |
seinen |
0179029 |
year of birth |
出生の年 |
|
0725038 |
seinen |
0725038 |
sideral eye |
恒星の眼 |
|
0180045 |
seiniku |
0180045 |
fresh meat |
新鮮な肉 |
|
1345-13024 |
seino kensa |
1345-13024 |
efficiency test |
効率性テスト |
|
0340023 |
seinoo |
0340023 |
ability |
能力 |
|
0340024 |
seinoo |
0340024 |
capacity |
容量 |
|
0293052 |
seinoo |
0293052 |
seminal vesicle |
精嚢 |
|
1048019 |
seion |
1048019 |
imperial favour |
皇室賛成 |
|
0908024 |
seion |
0908024 |
sound |
サウンド |
|
1078090 |
seion |
1078090 |
surd |
無声音 |
|
0908025 |
seion |
0908025 |
vocal sound |
ボーカル音 |
|
1078091 |
seion |
1078091 |
voiceless sound |
無声音 |
|
1345-24044 |
seioo doomei |
1345-24044 |
western alliance |
西欧同盟 |
|
0179045 |
seirai |
0179045 |
bnaturally |
bnaturally |
|
0179044 |
seirai |
0179044 |
by nature |
自然 |
|
0076037 |
seiran |
0076037 |
quelling a disturbance |
騒動を鎮圧 |
|
0293034 |
seirei |
0293034 |
diligence |
勤勉 |
|
0069040 |
seirei |
0069040 |
government ordinance |
条例 |
|
0293035 |
seirei |
0293035 |
industry |
業界 |
|
0301061 |
seirei |
0301061 |
institition |
institition |
|
0180049 |
seirei |
0180049 |
living souls |
魂の生活 |
|
0301078 |
seirei |
0301078 |
regulation |
規制 |
|
0293047 |
seirei |
0293047 |
soul |
魂 |
|
0293048 |
seirei |
0293048 |
spirit |
精神 |
|
0293049 |
seirei |
0293049 |
spirit of the dead |
死者の魂 |
|
0831023 |
seirei |
0831023 |
dragon fly |
ドラゴンフライ |
|
1048017 |
seirei |
1048017 |
holy ghost |
せいれい |
|
1048018 |
seirei |
1048018 |
holy spirit |
神聖な精神 |
|
1345-4006 |
seirei ihan |
1345-4006 |
violation of government ordinances |
条例の規定に違反 |
|
0293044 |
seiren |
0293044 |
refining |
精製 |
|
0293046 |
seiren |
0293046 |
smeltering |
smeltering |
|
0293045 |
seiren |
0293045 |
tempering |
焼戻し |
|
1078085 |
seiren |
1078085 |
disinterestedness |
関心がない |
|
1078083 |
seiren |
1078083 |
integrity |
整合性 |
|
1078084 |
seiren |
1078084 |
probity |
しょうじき |
|
1078086 |
seiren |
1078086 |
uprightness |
しょうじき |
|
1048047 |
seiretsu |
1048047 |
calendar of saints |
聖人カレンダー |
|
1048046 |
seiretsu |
1048046 |
saints |
聖人 |
|
0837034 |
seiretsu |
0837034 |
standing in regular order |
定期的に注文に立って |
|
0004072 |
seiri |
0004072 |
truth |
真実 |
|
0837018 |
seiri |
0837018 |
adjustment |
調整 |
|
0837014 |
seiri |
0837014 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0837017 |
seiri |
0837017 |
disposal |
処分 |
|
0908001 |
seiri |
0908001 |
good reputation and profits |
良い評判と利益 |
|
0837015 |
seiri |
0837015 |
regulation |
規制 |
|
0837016 |
seiri |
0837016 |
settlement |
和解 |
|
0179033 |
seiri gaku |
0179033 |
physiology |
生理学 |
|
1345-7046 |
seiri kyuuka |
1345-7046 |
menstruation leave |
生理休暇 |
|
1047066 |
seirin |
1047066 |
hollywood usa |
ハリウッドアメリカ合衆国 |
|
0465068 |
seiritsu |
0465068 |
completion |
完了 |
|
0465067 |
seiritsu |
0465067 |
establishment |
設立 |
|
0465066 |
seiritsu |
0465066 |
existence |
存在 |
|
0005083 |
seiro |
0005083 |
path of right |
右のパス |
|
0005084 |
seiro |
0005084 |
righteousness |
義 |
|
0972070 |
seiro |
0972070 |
path of life |
人生のパス |
|
0004066 |
sei-rokumentai |
0004066 |
regular hexa-hedron |
ヘキサ正規〜面体 |
|
0069053 |
seiron |
0069053 |
political argument |
政治的な引数 |
|
0005090 |
seiron |
0005090 |
sound argument |
健全な議論 |
|
0005091 |
seiron |
0005091 |
sound reasoning |
健全な推論 |
|
0045038 |
seiroo |
0045038 |
steamer |
蒸し器 |
|
0045037 |
seiroo |
0045037 |
steaming basket |
バスケット蒸し |
|
0841084 |
seiroo na |
0841084 |
clear |
片付ける |
|
0841086 |
seiroo na |
0841086 |
fair |
公平な |
|
0841085 |
seiroo na |
0841085 |
fine |
晴れた |
|
0841087 |
seiroo na |
0841087 |
serene |
穏やかな |
|
0908050 |
seirui |
0908050 |
speaking with tears in one's eyes |
1の目に涙を浮かべながら話す |
|
0069054 |
seiryaku |
0069054 |
policy |
ポリシー |
|
0069055 |
seiryaku |
0069055 |
political expediency |
政略 |
|
1048003 |
seiryo |
1048003 |
his majesty's behests |
彼の威厳のbehests |
|
1048002 |
seiryo |
1048002 |
imperial thought solicitude wishes |
皇室と考え心遣いを希望 |
|
0210025 |
seiryo-han-i |
0210025 |
sphere of influence |
影響圏 |
|
0210022 |
seiryoku |
0210022 |
energy |
エネルギー |
|
0293068 |
seiryoku |
0293068 |
energy |
エネルギー |
|
0210021 |
seiryoku |
0210021 |
influence |
影響力 |
|
0210023 |
seiryoku |
0210023 |
power |
権力 |
|
0293069 |
seiryoku |
0293069 |
vigour |
かつりょく |
|
0293070 |
seiryoku |
0293070 |
vitality |
活力 |
|
0210028 |
seiryoku-arasoi |
0210028 |
struggle for power |
権力闘争 |
|
0210024 |
seiryoku-heikin |
0210024 |
balance of power |
力の均衡 |
|
0210027 |
seiryokuka |
0210027 |
energetic man |
エネルギッシュな人 |
|
0210026 |
seiryokuka |
0210026 |
man of influence |
影響力の男 |
|
0005072 |
seiryoo |
0005072 |
positive quantity math |
肯定的な量の数学 |
|
1078103 |
seiryoo |
1078103 |
cool |
涼しい |
|
1078104 |
seiryoo |
1078104 |
refreshing |
さわやかな |
|
1078087 |
seiryoo |
1078087 |
resonance |
共鳴 |
|
0908023 |
seiryoo |
0908023 |
volume of one's voice |
1つの声の音量 |
|
1345-37010 |
seiryoo inryoo zei |
1345-37010 |
beverage tax |
飲料税 |
|
0293059 |
seiryoo na |
0293059 |
superior |
スーペリア |
|
0293060 |
seiryoo na |
0293060 |
very best |
最高 |
|
1078089 |
seiryoo taru |
1078089 |
clear |
片付ける |
|
1078088 |
seiryoo taru |
1078088 |
resonant |
共鳴 |
|
0293075 |
seiryuu |
0293075 |
rectification |
整流 |
|
0293076 |
seiryuu |
0293076 |
refinement |
洗練された |
|
1078098 |
seiryuu |
1078098 |
clear stream |
クリアストリーム |
|
0837039 |
seiryuushi |
0837039 |
commutator elect |
整流子を選出 |
|
0293071 |
seisa |
0293071 |
minute investigation |
分調査 |
|
0006013 |
seisai |
0006013 |
lawfull wife |
lawfull妻 |
|
0293012 |
seisai |
0293012 |
minuteness |
微小 |
|
0293013 |
seisai |
0293013 |
precision |
高精度 |
|
0301045 |
seisai |
0301045 |
punishment |
罰 |
|
0301062 |
seisai |
0301062 |
restraint |
拘束 |
|
0301079 |
seisai |
0301079 |
sanctions |
制裁 |
|
0984003 |
seisai |
0984003 |
lawful wife |
正妻 |
|
0837013 |
seisai |
0837013 |
regular |
定期的に |
|
0837012 |
seisai |
0837012 |
symetrical form |
対称形 |
|
0302032 |
seisaku |
0302032 |
creation of artistic works |
芸術作品の創造 |
|
0302031 |
seisaku |
0302031 |
manufacture |
製造 |
|
0069025 |
seisaku |
0069025 |
measure |
測定 |
|
0069024 |
seisaku |
0069024 |
policy |
ポリシー |
|
0301063 |
seisaku |
0301063 |
production |
生産 |
|
0301046 |
seisaku |
0301046 |
work |
働く |
|
0466005 |
seisan |
0466005 |
chance of success |
成功のチャンス |
|
0466004 |
seisan |
0466004 |
confidence hope of success |
成功の自信を願って |
|
0293010 |
seisan |
0293010 |
exact calculation |
正確な計算 |
|
0347050 |
seisan |
0347050 |
ghastliness |
せいさん |
|
0347051 |
seisan |
0347051 |
luridness |
せいさん |
|
1047054 |
seisan |
1047054 |
emperor's age |
天皇の年齢 |
|
1054075 |
seisan |
1054075 |
ghastliness |
せいさん |
|
1078071 |
seisan |
1078071 |
liquidation |
清算 |
|
1054076 |
seisan |
1054076 |
luridness |
せいさん |
|
1345-7052 |
seisan hi |
1345-7052 |
cost of production |
生産費 |
|
1345-7049 |
seisan kanri |
1345-7049 |
production control by workers |
労働者の生産管理 |
|
1345-7050 |
seisan nooryoku |
1345-7050 |
capacity of production |
生産能力 |
|
1345-7055 |
seisan ryoku |
1345-7055 |
capacity |
容量 |
|
1345-7054 |
seisan ryoku |
1345-7054 |
production |
生産 |
|
1345-7053 |
seisan ryoku |
1345-7053 |
productivity |
生産性 |
|
1078073 |
seisan suru |
1078073 |
go into liquidation |
清算に入る |
|
1078072 |
seisan suru |
1078072 |
liquidate |
清算 |
|
1345-7051 |
seisan zai |
1345-7051 |
producer's goods |
生産財 |
|
1345-11044 |
seisanjo |
1345-11044 |
fare adjustment office |
運賃精算所 |
|
0180030 |
seisansha |
0180030 |
producer |
プロデューサー |
|
0293011 |
seisansho |
0293011 |
statement of account |
アカウントのステートメント |
|
0301064 |
seisatsu |
0301064 |
notice board |
掲示板 |
|
0776066 |
seisatsu |
0776066 |
introspection |
内省 |
|
1048045 |
seisei |
1048045 |
glorious illustrious reign |
栄光の輝かしい時代 |
|
0907096 |
seisei |
0907096 |
strength and power |
強さとパワー |
|
1078063 |
seisei suru |
1078063 |
be refreshing |
リフレッシュされる |
|
1078065 |
seisei suru |
1078065 |
be refreshing |
リフレッシュされる |
|
1078062 |
seisei suru |
1078062 |
feel refreshed |
すがすがしい気分になる |
|
1078064 |
seisei suru |
1078064 |
feel relieved |
ホッとする |
|
1078066 |
seisei suru |
1078066 |
feel relieved |
ホッとする |
|
0004064 |
seisei-doodoo |
0004064 |
fair and square |
公明正大な |
|
0004065 |
seisei-doodoo |
0004065 |
open and above board |
を開き、上記の取締役会 |
|
0466008 |
seiseki |
0466008 |
merit |
メリット |
|
0466007 |
seiseki |
0466007 |
record |
レコード |
|
0466006 |
seiseki |
0466006 |
result |
結果 |
|
0466009 |
seiseki |
0466009 |
showing |
表示 |
|
0466010 |
seiseki |
0466010 |
standing |
立って |
|
0293082 |
seisen |
0293082 |
careful selection |
慎重に選択する |
|
0069057 |
seisen |
0069057 |
electoral contest |
選挙コンテスト |
|
0006003 |
seisen |
0006003 |
open battle |
オープン戦 |
|
0069056 |
seisen |
0069056 |
political campaign |
政治運動 |
|
0421068 |
seisen |
0421068 |
war of subjugations |
subjugationsの戦争 |
|
1048040 |
seisen |
1048040 |
holy war japanese war of greater
east asia 1941 45 |
東亜1941年45聖なる戦争日本の戦争 |
|
0005007 |
seisetsu |
0005007 |
tangent geometry |
接線幾何学 |
|
1078074 |
seisetsu |
1078074 |
integrity |
整合性 |
|
0006025 |
sei-shaei |
0006025 |
orthogonal projection |
直交射影 |
|
0006024 |
seisha-menseki |
0006024 |
area of contour |
輪郭の面積 |
|
0005071 |
seishi |
0005071 |
authentic record |
本格的な記録 |
|
0301080 |
seishi |
0301080 |
check |
点検する |
|
0005017 |
seishi |
0005017 |
chief delegate |
首席代表 |
|
0253072 |
seishi |
0253072 |
oath |
宣誓書 |
|
0302020 |
seishi |
0302020 |
paper manufacturing |
紙製造 |
|
0253073 |
seishi |
0253073 |
pledge |
公約 |
|
0301065 |
seishi |
0301065 |
restraint |
拘束 |
|
0293027 |
seishi |
0293027 |
semen physiol |
精液physiol |
|
0005016 |
seishi |
0005016 |
senior envoy |
せいし |
|
0302018 |
seishi |
0302018 |
silk reeling industry |
絹の製糸業 |
|
0253065 |
seishi |
0253065 |
written oath |
宣誓書 |
|
1048030 |
seishi |
1048030 |
emperor's heir |
皇帝の後継者 |
|
0972075 |
seishi |
0972075 |
heir |
相続人 |
|
0972026 |
seishi |
0972026 |
heir apparent |
法定推定相続人 |
|
0972076 |
seishi |
0972076 |
heiress |
相続人 |
|
1048026 |
seishi |
1048026 |
his majesty's instructions |
彼の威厳の指示に従っ |
|
1048025 |
seishi |
1048025 |
imperial comand will wish |
皇室を介するを願っ |
|
0972074 |
seishi |
0972074 |
successor |
後継者 |
|
0179019 |
sei-shi |
0179019 |
fate |
運命 |
|
0179018 |
sei-shi |
0179018 |
life and death |
生と死 |
|
0004073 |
seishi suru |
0004073 |
face directly |
直接顔を |
|
0004074 |
seishi suru |
0004074 |
look straight |
直視する |
|
0210010 |
seishi-bosatsu |
0210010 |
bouddha elect that has great power |
その偉大な力を持って当選bouddha |
|
0005024 |
seishiki |
0005024 |
due form |
せいしき |
|
0005023 |
seishiki |
0005023 |
formality |
形式 |
|
0837026 |
seishiki |
0837026 |
integral expression |
積分式 |
|
0302019 |
seishikoo |
0302019 |
silk weaver |
絹織 |
|
0293006 |
seishimbyo-gaku |
0293006 |
psychiatry |
精神科 |
|
0293005 |
seishimbyoo |
0293005 |
disease of the mind |
心の病気 |
|
1345-11038 |
seishimbyoo gakusha |
1345-11038 |
psychiatrist |
精神科医 |
|
0006022 |
sei-shimentai |
0006022 |
regular tetrahedron |
正四面体 |
|
0293001 |
seishin |
0293001 |
intention |
意図 |
|
0293003 |
seishin |
0293003 |
mentality |
精神 |
|
0292090 |
seishin |
0292090 |
mind |
心 |
|
0293002 |
seishin |
0293002 |
motive |
動機 |
|
0292091 |
seishin |
0292091 |
soul |
魂 |
|
0292092 |
seishin |
0292092 |
spirit |
精神 |
|
0292093 |
seishin |
0292093 |
will |
意志 |
|
0725047 |
seishin |
0725047 |
heavenly bodies |
天体 |
|
1047070 |
seishin |
1047070 |
sacred heart |
神聖な心 |
|
0725046 |
seishin |
0725046 |
star |
星 |
|
0293007 |
seishin byooin |
0293007 |
insane hospital |
非常識病院 |
|
0293008 |
seishin ron |
0293008 |
spiritualism |
スピリチュアリズム |
|
1345-11043 |
seishin bunretsushoo |
1345-11043 |
splitting of personality |
人格の分裂 |
|
1345-11037 |
seishin byoorigaku |
1345-11037 |
psychopathology |
精神病 |
|
1078067 |
seishin na |
1078067 |
fresh |
新鮮な |
|
1078068 |
seishin na |
1078068 |
new |
新しい |
|
0813077 |
seishin seii |
0813077 |
sincerity |
誠実 |
|
0813078 |
seishin seii |
0813078 |
whole hearted devotion |
全体の心の献身 |
|
0293004 |
seishin-kensa |
0293004 |
mental test |
心理テスト |
|
0293009 |
seishinryoku |
0293009 |
mental power |
精神力 |
|
1345-11039 |
seishinteki |
1345-11039 |
mental |
精神 |
|
1345-11041 |
seishinteki |
1345-11041 |
moral |
道徳 |
|
1345-11040 |
seishinteki |
1345-11040 |
spiritual |
精神的な |
|
0340014 |
seishitsu |
0340014 |
disposition |
処分 |
|
0005042 |
seishitsu |
0005042 |
lawfull wife |
lawfull妻 |
|
0340013 |
seishitsu |
0340013 |
nature |
自然 |
|
1078092 |
seisho |
1078092 |
fair clean copy |
公正なクリーンコピー |
|
1048042 |
seisho |
1048042 |
holy bible |
神聖な聖書 |
|
1048044 |
seisho |
1048044 |
sacred volume |
神聖なボリューム |
|
1048043 |
seisho |
1048043 |
scriptures |
経典 |
|
0181011 |
seishokki |
0181011 |
sexual organs |
生殖器 |
|
0180095 |
seishoku |
0180095 |
lively look |
にぎやかな外観 |
|
0181039 |
seishoku |
0181039 |
procreation |
出産 |
|
0181024 |
seishoku |
0181024 |
reproduction |
生殖 |
|
0302022 |
seishoku |
0302022 |
weaving |
製織 |
|
1048065 |
seishoku |
1048065 |
clergy |
聖職者 |
|
1048063 |
seishoku |
1048063 |
holy orders |
聖職 |
|
1048064 |
seishoku |
1048064 |
ministry |
省 |
|
0006011 |
seishoku no |
0006011 |
orthochromatic |
正染性 |
|
0031072 |
seishoo |
0031072 |
chorus |
コーラス |
|
1047087 |
seishoo |
1047087 |
god like general |
一般的なように神 |
|
0725056 |
seishoo |
0725056 |
star badge |
スターバッジ |
|
0031073 |
seishoo suru |
0031073 |
sing in chorus |
コーラスで歌う |
|
1345-23008 |
seishoonen |
1345-23008 |
younger generation |
若い世代 |
|
1345-23007 |
seishoonen |
1345-23007 |
youth |
若者 |
|
1078102 |
seishu |
1078102 |
refined sake japanese wine |
清酒日本酒 |
|
0302024 |
seishutsu |
0302024 |
production of goods |
財の生産 |
|
1047048 |
seiso |
1047048 |
crown |
クラウン |
|
1047050 |
seiso |
1047050 |
imperial ancestors |
皇室の祖先 |
|
1047049 |
seiso |
1047049 |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
1078075 |
seiso |
1078075 |
neatness |
こぎれい |
|
1078076 |
seiso |
1078076 |
tidiness |
清潔さ |
|
0466052 |
seiso-kazan |
0466052 |
cone |
円錐 |
|
0466053 |
seiso-kazan |
0466053 |
conical volcano |
円錐火山 |
|
0908029 |
seisoku |
0908029 |
letters from somebody |
誰からの手紙 |
|
0908027 |
seisoku |
0908027 |
news |
ニュース |
|
0908028 |
seisoku |
0908028 |
tidings |
吉報 |
|
0279021 |
seisoku suru |
0279021 |
inhabit the earth |
地球に生息する |
|
0279020 |
seisoku suru |
0279020 |
live on water |
水に住む |
|
0005021 |
seisoo |
0005021 |
full dress |
正装 |
|
0466101 |
seisoo |
0466101 |
full dress |
正装 |
|
0005020 |
seisoo |
0005020 |
full uniform |
完全な統一 |
|
0466100 |
seisoo |
0466100 |
full uniform |
完全な統一 |
|
0069059 |
seisoo |
0069059 |
political dispute |
政治紛争 |
|
0069058 |
seisoo |
0069058 |
political strife |
政治闘争 |
|
1078082 |
seisoo |
1078082 |
exhilaration |
爽快感 |
|
1078081 |
seisoo |
1078081 |
refreshingness |
refreshingness |
|
0725053 |
seisoo |
0725053 |
time |
時間 |
|
0725052 |
seisoo |
0725052 |
years |
年 |
|
0347052 |
seisoo na |
0347052 |
desolate |
荒涼とした |
|
0347053 |
seisoo na |
0347053 |
dreary |
わびしい |
|
0466055 |
seisoogan |
0466055 |
sedimentary rock |
堆積岩 |
|
0466054 |
seisooken |
0466054 |
stratosphere |
成層圏 |
|
0076033 |
seisui |
0076033 |
harmony |
調和 |
|
0076032 |
seisui |
0076032 |
peaceful |
平和 |
|
0467005 |
seisui |
0467005 |
rise and fall |
立上りおよび立下り |
|
0467004 |
seisui |
0467004 |
ups and downs |
浮き沈み |
|
1078079 |
seisui |
1078079 |
clear water |
澄んだ水 |
|
1501002 |
seisui |
1501002 |
clear water |
澄んだ水 |
|
1078080 |
seisui |
1078080 |
crystal water |
結晶水 |
|
1047071 |
seisui |
1047071 |
holy water |
聖なる水 |
|
0945091 |
seisui |
0945091 |
well water |
井戸の水 |
|
0006023 |
seisuu |
0006023 |
positive number |
正の数 |
|
0837038 |
seisuu |
0837038 |
integral number |
整数 |
|
0069033 |
seitai |
0069033 |
form of government |
政府の形 |
|
0069044 |
seitai |
0069044 |
form of government |
政府の形 |
|
0180044 |
seitai |
0180044 |
living body |
生体 |
|
0180051 |
seitai |
0180051 |
organism biol |
生物biol |
|
0908016 |
seitai |
0908016 |
way of speaking and the way of
acting |
や演技の方法話し方 |
|
1345-7047 |
seitai kaiboo |
1345-7047 |
vivisection |
解剖 |
|
0120078 |
seitaka |
0120078 |
tall person |
背の高い人 |
|
0006016 |
sei-takakkei |
0006016 |
equilaral polygon |
equilaralポリゴン |
|
0592052 |
seitaku |
0592052 |
gong and bell |
ゴングと鐘楼 |
|
0818043 |
seitaku |
0818043 |
entreaty |
哀願 |
|
1048068 |
seitaku |
1048068 |
imperial favour |
皇室賛成 |
|
0818042 |
seitaku |
0818042 |
solicitation |
勧誘 |
|
0006017 |
sei-tamentai |
0006017 |
regular polygon |
正多角形 |
|
0302017 |
seitan |
0302017 |
charcoal making |
炭を |
|
1048023 |
seitan |
1048023 |
sunday |
日曜日 |
|
0301081 |
seitei |
0301081 |
enactment |
制定 |
|
0301047 |
seitei |
0301047 |
establishment by law |
法律により設立 |
|
1048008 |
seitei |
1048008 |
his majesty |
彼の威厳 |
|
1048009 |
seitei |
1048009 |
holy emperor |
神聖皇帝 |
|
0069045 |
seiteki |
0069045 |
political opponent |
政敵 |
|
0340026 |
seiteki |
0340026 |
sexual |
性的 |
|
0340028 |
seiteki-mieyoku |
0340028 |
it |
それ |
|
0340027 |
seiteki-mieyoku |
0340027 |
sex appeal |
セックスアピール |
|
0466061 |
seiten |
0466061 |
code |
コード |
|
0466062 |
seiten |
0466062 |
established rule |
確立されたルール |
|
0467006 |
seiten |
0467006 |
imposing ceremony |
立派な式典 |
|
1048062 |
seiten |
1048062 |
bible |
聖書 |
|
0841080 |
seiten |
0841080 |
bright sky |
明るい空 |
|
0841079 |
seiten |
0841079 |
fine weather |
天気の良い日 |
|
1048060 |
seiten |
1048060 |
god's words |
神の言葉 |
|
1048061 |
seiten |
1048061 |
sacred books |
神聖な本 |
|
1048059 |
seiten |
1048059 |
scriptures |
経典 |
|
0302036 |
seitetsu |
0302036 |
iron manufacture |
鉄の製造 |
|
1047064 |
seitetsu |
1047064 |
sage |
サルビア |
|
1047065 |
seitetsu |
1047065 |
wise |
賢い |
|
0180025 |
seito |
0180025 |
pupil |
瞳孔 |
|
0180024 |
seito |
0180024 |
student |
学生 |
|
1048038 |
seito |
1048038 |
holy city |
ナジャフ |
|
1048039 |
seito |
1048039 |
jerusalem |
エルサレム |
|
0725040 |
seito |
0725040 |
star astron |
星アストロン |
|
1047085 |
seito |
1047085 |
apostle |
使徒 |
|
1047086 |
seito |
1047086 |
disciple |
弟子 |
|
1047084 |
seito |
1047084 |
saint |
聖人 |
|
0180019 |
seitoku |
0180019 |
catching alive animals birds |
生きた動物の鳥の捕獲 |
|
0466099 |
seitoku |
0466099 |
illustrious virtues |
輝かしい美徳 |
|
1047083 |
seitoku |
1047083 |
august imperial virtues |
8月帝国の美徳 |
|
0837022 |
seiton |
0837022 |
adjustment |
調整 |
|
0837021 |
seiton |
0837021 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0837019 |
seiton |
0837019 |
order |
順番 |
|
0837020 |
seiton |
0837020 |
regulation |
規制 |
|
0421067 |
seitoo |
0421067 |
chastisement |
せっかん |
|
0421066 |
seitoo |
0421066 |
conquest |
征服 |
|
0005047 |
seitoo |
0005047 |
lawfulness |
合法性 |
|
0005048 |
seitoo |
0005048 |
legality |
合法性 |
|
0004085 |
seitoo |
0004085 |
legitimacy |
正当性 |
|
0004086 |
seitoo |
0004086 |
orthodoxy |
正統派 |
|
0069043 |
seitoo |
0069043 |
political party |
政党 |
|
0302044 |
seitoo |
0302044 |
pottery manufacture |
陶器製造 |
|
0005046 |
seitoo |
0005046 |
rightfullness |
rightfullness |
|
0421065 |
seitoo |
0421065 |
subjugation |
こくふく |
|
0302027 |
seitoo |
0302027 |
sugar refining |
砂糖を精製 |
|
0293022 |
seitoo |
0293022 |
sugar refining salt sugar etc |
砂糖を精製塩、砂糖など |
|
1345-4007 |
seitoo kooryoo |
1345-4007 |
party platform |
党の綱領 |
|
0005049 |
seitoo-booei |
0005049 |
legal defence |
法的防御 |
|
0005050 |
seitoo-booei |
0005050 |
self-defence |
自己防衛 |
|
0004087 |
seitooha |
0004087 |
orthodoxy party |
正統派パーティ |
|
1345-1025 |
seitooha |
1345-1025 |
orthodox school |
正統派の学校 |
|
0293081 |
seitsuu suru |
0293081 |
be well versed informed in |
同様に、通知を精通している |
|
0467010 |
seiun |
0467010 |
good fortune |
幸運 |
|
0467009 |
seiun |
0467009 |
prosperity |
繁栄 |
|
0725051 |
seiun |
0725051 |
nebula astron |
星雲アストロン |
|
0301048 |
seiyaku |
0301048 |
condition philos |
条件philos |
|
0253067 |
seiyaku |
0253067 |
covenant |
誓約 |
|
0302015 |
seiyaku |
0302015 |
medecine manufacture |
medecine製造 |
|
0253066 |
seiyaku |
0253066 |
oath |
宣誓書 |
|
0302016 |
seiyaku |
0302016 |
pharmacy |
薬局 |
|
0908003 |
seiyo |
0908003 |
distinction |
区別 |
|
0908004 |
seiyo |
0908004 |
glory |
栄光 |
|
0908002 |
seiyo |
0908002 |
honour |
名誉 |
|
0908005 |
seiyo |
0908005 |
reputation |
評判 |
|
0301049 |
seiyoku |
0301049 |
ascetism |
ascetism |
|
0340019 |
seiyoku |
0340019 |
carnal appetite |
性欲 |
|
0301082 |
seiyoku |
0301082 |
control of the passions |
感情のコントロール |
|
0340018 |
seiyoku |
0340018 |
sexual desire |
性的欲求 |
|
0837029 |
seiyoohoo |
0837029 |
beauty culture |
美しさの文化 |
|
1048066 |
seiyu |
1048066 |
chrism |
聖油 |
|
1048067 |
seiyu |
1048067 |
consecrated oil |
聖体拝領の石油 |
|
1048033 |
seiyu |
1048033 |
emperor's instructions |
皇帝の指示に従っ |
|
0302047 |
seiyuu |
0302047 |
oil manufacture |
油製造 |
|
0293074 |
seiyuu |
0293074 |
refined oil |
石油精製 |
|
1047067 |
seiyuu |
1047067 |
holy man |
聖なる男 |
|
1047068 |
seiyuu |
1047068 |
mahatma |
マハトマ |
|
1078118 |
seiyuu |
1078118 |
pleasure excursion |
遊覧旅行 |
|
1078119 |
seiyuu |
1078119 |
pure pleasure |
純粋な喜び |
|
1345-30029 |
seiyuu |
1345-30029 |
radio actor or actress |
ラジオの俳優や女優 |
|
0725048 |
seiza |
0725048 |
constellation |
星座 |
|
0725049 |
seiza hayamihyoo |
0725049 |
planisphere |
星座早見表 |
|
0005030 |
seiza suru |
0005030 |
sit straught |
座るstraught |
|
0005031 |
seiza suru |
0005031 |
straighten oneself |
背筋を伸ばす |
|
0302026 |
seizai |
0302026 |
lumbering |
鈍い |
|
0302025 |
seizai |
0302025 |
sawing |
鋸 |
|
0181012 |
seizan suru |
0181012 |
survive |
生き残る |
|
0181040 |
seizansha |
0181040 |
survivor |
遺族 |
|
0292087 |
seizei |
0292087 |
utmost |
最大限の |
|
0179024 |
seizen |
0179024 |
lifetime |
寿命 |
|
0837035 |
seizen taru |
0837035 |
orderly |
整然とした |
|
0837036 |
seizen taru |
0837036 |
regular |
定期的に |
|
0837037 |
seizen taru |
0837037 |
systematic |
体系 |
|
0946014 |
seizen to |
0946014 |
in good perfect order |
良い完璧な順序で |
|
0946015 |
seizen to |
0946015 |
regularly |
定期的に |
|
1054073 |
seizetsu |
1054073 |
extremely weird |
非常に奇妙な |
|
1054074 |
seizetsu |
1054074 |
gruesome |
身の毛もよだつ |
|
0179046 |
seizon |
0179046 |
existence |
存在 |
|
0179047 |
seizon |
0179047 |
life |
生活 |
|
0179048 |
seizon |
0179048 |
survival |
生存率 |
|
0179049 |
seizon-ken |
0179049 |
right to live |
生きる権利を |
|
0179051 |
seizon-kyoosoo |
0179051 |
struggle for existence |
存在のための闘争 |
|
0179050 |
seizonsha |
0179050 |
survivor |
遺族 |
|
0302050 |
seizoo |
0302050 |
construction |
建設 |
|
0302048 |
seizoo |
0302048 |
manufacture |
製造 |
|
0302049 |
seizoo |
0302049 |
production |
生産 |
|
1047082 |
seizoo |
1047082 |
icon |
アイコンを |
|
1345-11056 |
seizoo bu |
1345-11056 |
manufacture department |
製造部門 |
|
0302054 |
seizoo-genka |
0302054 |
manufacturing cost |
製造原価 |
|
0302051 |
seizoo-gyoo |
0302051 |
manufacturing industry |
製造業 |
|
0302055 |
seizoo-jo |
0302055 |
factory |
工場 |
|
0302057 |
seizoo-jo |
0302057 |
mill |
ミル |
|
0302056 |
seizoo-jo |
0302056 |
plant |
植物 |
|
0302053 |
seizoo-joo |
0302053 |
factory |
工場 |
|
0302052 |
seizoo-joo |
0302052 |
manufactory |
工場 |
|
0302058 |
seizoo-sho |
0302058 |
factory |
工場 |
|
0302060 |
seizoo-sho |
0302060 |
mill |
ミル |
|
0302059 |
seizoo-sho |
0302059 |
plant |
植物 |
|
0210011 |
sei-zoroi |
0210011 |
array |
配列 |
|
0210013 |
sei-zoroi |
0210013 |
full force |
完全な力 |
|
0210012 |
sei-zoroi |
0210012 |
muster |
奮い起こす |
|
0302040 |
seizu |
0302040 |
cartography |
地図製作 |
|
0302039 |
seizu |
0302039 |
draughtmanship |
draughtmanship |
|
0302041 |
seizukoo |
0302041 |
cartographer |
せいず |
|
0972043 |
seji |
0972043 |
compliment |
お世辞 |
|
0972044 |
seji |
0972044 |
fine speech |
素晴らしいスピーチ |
|
0972045 |
seji |
0972045 |
flattering |
お世辞 |
|
0972051 |
seji |
0972051 |
mundane matters |
世俗的な事項 |
|
0972046 |
seji |
0972046 |
soft things |
柔らかいもの |
|
0972052 |
seji |
0972052 |
world |
世界 |
|
0972050 |
seji |
0972050 |
worldly affairs |
世事 |
|
0972031 |
sejin |
0972031 |
eartly affairs |
eartly事務 |
|
0972025 |
sejin |
0972025 |
people |
人々 |
|
0972024 |
sejin |
0972024 |
public affairs |
公務 |
|
0972023 |
sejin |
0972023 |
world |
世界 |
|
0972030 |
sejin |
0972030 |
worldly affairs |
世事 |
|
1434002 |
sejishi |
1434002 |
flesh on the backbone |
バックボーン上の肉 |
|
0972020 |
sejoo |
0972020 |
condition of the world |
世界の条件 |
|
0972021 |
sejoo |
0972021 |
state of society |
社会の状態 |
|
0972022 |
sejoo |
0972022 |
tendency of the society |
社会の風潮 |
|
0972005 |
sejoo |
0972005 |
world |
世界 |
|
0972007 |
sejoo ni |
0972007 |
worldly |
世俗的な |
|
0972006 |
sejoo no |
0972006 |
worldly |
世俗的な |
|
0972054 |
sekai |
0972054 |
earth |
地球 |
|
0972055 |
sekai |
0972055 |
universe |
宇宙 |
|
0972053 |
sekai |
0972053 |
world |
世界 |
|
1345-33015 |
sekai dai ichi |
1345-33015 |
number 1 in the world |
世界で数1 |
|
1345-33015 |
sekai dai ichi |
1345-33015 |
number 1 in the world |
世界で数1 |
|
1345-33023 |
sekai gakusei remmei |
1345-33023 |
world student council |
世界学生会議 |
|
1345-33023 |
sekai gakusei remmei |
1345-33023 |
world student council |
世界学生会議 |
|
1345-33011 |
sekai ginkoo |
1345-33011 |
abreviated with segin world bank |
segin世界銀行とabreviated |
|
1345-33011 |
sekai ginkoo |
1345-33011 |
abreviated with segin world bank |
segin世界銀行とabreviated |
|
0972067 |
sekai go |
0972067 |
esperanto |
エスペラント語 |
|
0972066 |
sekai go |
0972066 |
universal language |
普遍的な言語 |
|
1345-33012 |
sekai heiwa |
1345-33012 |
world peace |
世界平和 |
|
1345-33012 |
sekai heiwa |
1345-33012 |
world peace |
世界平和 |
|
0972064 |
sekai ishin |
0972064 |
world restoration |
世界の修復 |
|
0972065 |
sekai isshuu hikoo |
0972065 |
circumaviation |
circumaviation |
|
1345-33018 |
sekai joosei |
1345-33018 |
wold affairs |
Woldの事務 |
|
1345-33018 |
sekai joosei |
1345-33018 |
wold affairs |
Woldの事務 |
|
1345-33026 |
sekai juu ni |
1345-33026 |
all over the world history |
全世界の歴史上 |
|
1345-33026 |
sekai juu ni |
1345-33026 |
all over the world history |
全世界の歴史上 |
|
0972060 |
sekai kan |
0972060 |
outlook on the wolrd |
wolrd観 |
|
0972062 |
sekai kan |
0972062 |
outlook on the world |
世界観 |
|
0972063 |
sekai kan |
0972063 |
view of the life and the world |
人生とは、世界観 |
|
0972061 |
sekai kan |
0972061 |
view of thelife and the world |
thelifeと世界観 |
|
1345-33016 |
sekai keizai |
1345-33016 |
international world economy |
国際的な世界経済 |
|
1345-33016 |
sekai keizai |
1345-33016 |
international world economy |
国際的な世界経済 |
|
1345-33025 |
sekai kokka |
1345-33025 |
world state |
世界の状態 |
|
1345-33025 |
sekai kokka |
1345-33025 |
world state |
世界の状態 |
|
1345-33024 |
sekai rodo kumiai rengoo |
1345-33024 |
world federation of trades union |
取引の世界連合組合 |
|
1345-33024 |
sekai rodo kumiai rengoo |
1345-33024 |
world federation of trades union |
取引の世界連合組合 |
|
0972058 |
sekai seifu |
0972058 |
world's government |
世界の政府 |
|
1345-33017 |
sekai seiha |
1345-33017 |
world conquest |
世界征服 |
|
1345-33017 |
sekai seiha |
1345-33017 |
world conquest |
世界征服 |
|
1345-33014 |
sekai seisaku |
1345-33014 |
woeld policy |
woeldポリシー |
|
1345-33014 |
sekai seisaku |
1345-33014 |
woeld policy |
woeldポリシー |
|
1345-33028 |
sekai shichoo |
1345-33028 |
current thought of the world |
世界の現在の考え |
|
1345-33028 |
sekai shichoo |
1345-33028 |
current thought of the world |
世界の現在の考え |
|
1345-33013 |
sekai shimin |
1345-33013 |
world citizen |
世界市民 |
|
1345-33013 |
sekai shimin |
1345-33013 |
world citizen |
世界市民 |
|
0972059 |
sekai shinchitsujo |
0972059 |
new world order |
新世界秩序 |
|
0972056 |
sekai shugi |
0972056 |
cosmopolitanism |
コスモポリタニズム |
|
0972057 |
sekai shugi |
0972057 |
internationalism |
国際性 |
|
1345-33022 |
sekai taisen |
1345-33022 |
world war |
世界戦争 |
|
1345-33022 |
sekai taisen |
1345-33022 |
world war |
世界戦争 |
|
0972068 |
sekai teki |
0972068 |
international |
国際 |
|
0972069 |
sekai teki |
0972069 |
universal |
ユニバーサル |
|
1345-33020 |
sekaijin |
1345-33020 |
citizen of the world |
世界の市民 |
|
1345-33020 |
sekaijin |
1345-33020 |
citizen of the world |
世界の市民 |
|
1345-33019 |
sekaijin |
1345-33019 |
cosmpolitan |
cosmpolitan |
|
1345-33019 |
sekaijin |
1345-33019 |
cosmpolitan |
cosmpolitan |
|
1345-33021 |
sekaika |
1345-33021 |
universalization |
普遍 |
|
1345-33021 |
sekaika |
1345-33021 |
universalization |
普遍 |
|
1345-33027 |
sekaishi |
1345-33027 |
world history |
世界の歴史 |
|
1345-33027 |
sekaishi |
1345-33027 |
world history |
世界の歴史 |
|
0973012 |
seken |
0973012 |
people |
人々 |
|
0973010 |
seken |
0973010 |
public |
パブリック |
|
0973011 |
seken |
0973011 |
society |
社会 |
|
0973009 |
seken |
0973009 |
world |
世界 |
|
0973024 |
seken banashi |
0973024 |
chat |
チャット |
|
0973023 |
seken banashi |
0973023 |
gossip |
ゴシップ |
|
0973022 |
seken banashi |
0973022 |
small talk |
世間話 |
|
0973015 |
seken nami |
0973015 |
average |
平均の |
|
0973017 |
seken nami |
0973017 |
common |
共通の |
|
0973016 |
seken nami |
0973016 |
ordinary |
普通 |
|
0973013 |
seken no kuchi |
0973013 |
gossip |
ゴシップ |
|
0973014 |
seken no kuchi |
0973014 |
rumour |
うわさ |
|
0973018 |
seken tei |
0973018 |
appearance |
外観 |
|
0973020 |
seken tei |
0973020 |
pride |
誇り |
|
0973019 |
seken tei |
0973019 |
reputation |
評判 |
|
0973026 |
seken teki |
0973026 |
earthly |
この世の |
|
0973027 |
seken teki |
0973027 |
social |
社会 |
|
0973025 |
seken teki |
0973025 |
worldly |
世俗的な |
|
0973021 |
sekenmizu |
0973021 |
ignorance of the world |
世界の無知 |
|
0973028 |
sekentsuu |
0973028 |
man of the |
の男 |
|
0128063 |
seki |
0128063 |
census register |
戸籍 |
|
0213078 |
seki |
0213078 |
dam |
ダム |
|
0128064 |
seki |
0128064 |
domicile |
住所 |
|
0366049 |
seki |
0366049 |
numerative for counting ships |
発送をカウントするため助数詞 |
|
0504050 |
seki |
0504050 |
place |
場所 |
|
0504051 |
seki |
0504051 |
room |
部屋 |
|
0504049 |
seki |
0504049 |
seat |
座席 |
|
0504052 |
seki |
0504052 |
variety music hall |
様々な音楽ホール |
|
0213079 |
seki |
0213079 |
weir |
堰 |
|
0264072 |
seki |
0264072 |
weir |
堰 |
|
0896029 |
seki |
0896029 |
barrier |
バリア |
|
0777022 |
seki |
0777022 |
cough |
咳 |
|
1359035 |
seki |
1359035 |
cough |
咳 |
|
0777023 |
seki |
0777023 |
coughing |
咳 |
|
1376002 |
seki |
1376002 |
dam |
ダム |
|
1410021 |
seki |
1410021 |
seat |
座席 |
|
0806043 |
seki |
0806043 |
silicon |
シリコン |
|
1375027 |
seki |
1375027 |
weir |
堰 |
|
1375058 |
seki |
1375058 |
weir |
堰 |
|
0777029 |
seki barai |
0777029 |
clearing the throat |
のどをクリア |
|
0777027 |
seki komu |
0777027 |
cough oneself into a fit |
フィットに身を咳 |
|
0777026 |
seki komu |
0777026 |
have a fit of coughing |
咳の発作を起こす |
|
0923015 |
seki sun |
0923015 |
bit |
少し |
|
0923017 |
seki sun |
0923017 |
little |
小さい |
|
0923016 |
seki sun |
0923016 |
strip |
ストリップ |
|
0128066 |
seki wo ireru |
0128066 |
to have one's name enetred in the census
register |
1つの名前は、戸籍にenetredが |
|
0128065 |
seki wo nuku |
0128065 |
strike out a name from the census registration |
戸籍から名前をスト |
|
0128068 |
seki wo oku |
0128068 |
become a member of |
会員になる |
|
0128067 |
seki wo oku |
0128067 |
to domicile oneself |
自分の住所に |
|
0777024 |
sekiageru |
0777024 |
be choked |
窒息する |
|
0777025 |
sekiageru |
0777025 |
sob |
むせび泣く |
|
0290032 |
sekiaku |
0290032 |
accumulated vice |
副蓄積 |
|
0567079 |
sekibaku |
0567079 |
loneliness |
孤独 |
|
0567080 |
sekibaku |
0567080 |
solitude |
孤独 |
|
0706004 |
sekiban |
0706004 |
lithography |
リソグラフィ |
|
0706048 |
sekiban |
0706048 |
slate |
スレート |
|
0907071 |
sekibarai |
0907071 |
clearing the throat |
のどをクリア |
|
0907070 |
sekibarai |
0907070 |
cough |
咳 |
|
0706046 |
sekiboku |
0706046 |
black lead |
石墨 |
|
0706045 |
sekiboku |
0706045 |
graphite |
黒鉛 |
|
0290029 |
sekibun |
0290029 |
integral calculus math |
積分計算 |
|
0923018 |
sekichi |
0923018 |
single foot of territory |
領土の1つの足 |
|
0923019 |
sekichi |
0923019 |
small strip of land |
土地の小さなストリップ |
|
0705063 |
sekichiku |
0705063 |
china pink bot |
中国ピンクボット |
|
0504070 |
sekidai |
0504070 |
theme for an impromptu tanka
japanese 31 syllabe poem |
即興で短歌日本語31
syllabe詩のテーマ |
|
0290016 |
sekiden |
0290016 |
charge of electricity |
電気料 |
|
0211056 |
sekidoku |
0211056 |
poison from poisonous insect |
有毒な虫から毒 |
|
0777028 |
sekidome |
0777028 |
cough medecine |
咳medecine |
|
0172078 |
sekidoo |
0172078 |
equator |
赤道 |
|
0172079 |
sekidoo |
0172079 |
line |
行 |
|
0172026 |
sekidookoo |
0172026 |
cuprite min |
赤銅鉱分 |
|
0706049 |
sekiei |
0706049 |
quartz |
石英 |
|
0706044 |
sekifu |
0706044 |
barren woman |
うまずめ |
|
0986003 |
sekifu |
0986003 |
daughter in law |
義理の娘 |
|
0706005 |
sekifu |
0706005 |
stone axe |
石の斧 |
|
0290004 |
sekifun |
0290004 |
grudge |
恨み |
|
0290003 |
sekifun |
0290003 |
resentment |
恨み |
|
0504065 |
sekiga |
0504065 |
impromptu drawing |
即席の描画 |
|
0172067 |
sekigai-sen |
0172067 |
infra ultra red rays physics |
赤外線超赤線物理学 |
|
1345-7021 |
sekigaisen ryoohoo |
1345-7021 |
infrared ray therapy |
赤外線療法 |
|
0504064 |
sekigaki |
0504064 |
impromptu writing |
即興で書く |
|
0806030 |
sekigaku |
0806030 |
man of profund learning |
profund学習の男 |
|
0366054 |
sekigan |
0366054 |
one eye |
1つ目の |
|
0366053 |
sekigo |
0366053 |
single word |
1つの単語 |
|
0172027 |
sekigun |
0172027 |
reddish brown colour |
赤茶色の色 |
|
0172028 |
seki-gun |
0172028 |
red guards |
紅衛兵 |
|
0172029 |
seki-gun |
0172029 |
red soviet army |
赤いソ連軍 |
|
0346026 |
sekihai |
0346026 |
defeat after hard fighting |
激しい戦いの後の敗北 |
|
0346025 |
sekihai |
0346025 |
regretable defeat |
regretable敗北 |
|
0172030 |
sekihan |
0172030 |
rice boiled together with red beans |
ご飯一緒に赤豆を煮 |
|
0290017 |
sekihei |
0290017 |
deep-rooted evil |
根の深い悪 |
|
0706031 |
sekihi |
0706031 |
stone slab |
石板 |
|
0706030 |
sekihi |
0706030 |
tombstone |
墓石 |
|
0172068 |
sekihin |
0172068 |
extreme object dire rays physics |
極端な悲惨な線物理オブジェクト |
|
0705065 |
sekihitsu |
0705065 |
slate pencil |
石筆 |
|
0504066 |
sekiji |
0504066 |
order of seats |
席の順序 |
|
0504067 |
sekiji |
0504067 |
precedence |
優先順位 |
|
0504069 |
sekiji |
0504069 |
ranking |
ランキング |
|
0504068 |
sekiji |
0504068 |
standing |
立って |
|
0739100 |
sekiji |
0739100 |
antiquity |
古代 |
|
0739101 |
sekiji |
0739101 |
old days |
昔 |
|
0290020 |
sekijitsu |
0290020 |
for many days past |
多くの日の過去の |
|
0172048 |
sekijitsu |
0172048 |
hot sun |
暑い日 |
|
0172049 |
sekijitsu |
0172049 |
summer sun |
夏の太陽 |
|
0739094 |
sekijitsu |
0739094 |
antiquity |
古代 |
|
0739095 |
sekijitsu |
0739095 |
old days |
昔 |
|
0504053 |
sekijoo |
0504053 |
in a room |
客室内には |
|
0504055 |
sekijoo |
0504055 |
in company |
会社で |
|
0806031 |
sekiju |
0806031 |
confucian scholar |
儒学者 |
|
0806032 |
sekiju |
0806032 |
great scholar |
偉大な学者 |
|
0705064 |
sekijun |
0705064 |
stalagmite geol |
石筍杰 |
|
0504058 |
seki-jun |
0504058 |
order of seats |
席の順序 |
|
0504059 |
seki-jun |
0504059 |
precedence |
優先順位 |
|
0504061 |
seki-jun |
0504061 |
ranking |
ランキング |
|
0504060 |
seki-jun |
0504060 |
standing |
立って |
|
0705066 |
sekijuu |
0705066 |
asbestos |
アスベスト |
|
0171075 |
sekijuuji |
0171075 |
red cross |
レッドクロス |
|
0171076 |
sekijuujisha |
0171076 |
red cross society |
赤十字社 |
|
0705087 |
sekikan |
0705087 |
sarcophagus |
石棺 |
|
0705088 |
sekikan |
0705088 |
stone coffin |
石棺 |
|
0290007 |
seki-ken-un |
0290007 |
cumulo-cirrus meteo |
cumulo
-巻雲メテオ |
|
1353018 |
sekikoku |
1353018 |
kind of grass |
種の草の |
|
0793099 |
sekikotsu |
0793099 |
metatarsal bone |
中足骨 |
|
0706040 |
sekimon |
0706040 |
stone gate |
石の門 |
|
0769100 |
sekimu |
0769100 |
duty |
義務 |
|
0769101 |
sekimu |
0769101 |
obligation |
義務 |
|
0289068 |
seki-nen |
0289068 |
many years |
長年 |
|
0172046 |
sekinen |
0172046 |
blush |
顔を赤らめる |
|
0172047 |
sekinen suru |
0172047 |
blush with shame |
恥ずかしくて顔を赤らめる |
|
0171087 |
sekinetsu |
0171087 |
red heat |
赤熱 |
|
0769102 |
sekinin |
0769102 |
responsability |
の責任 |
|
0706018 |
sekinoo yu |
0706018 |
crude petroleum |
原油 |
|
1345-11032 |
sekiran un |
1345-11032 |
cumulo nimbus |
cumuloニンバス |
|
0290010 |
sekiran-un |
0290010 |
cumulo-nimbus meteo |
cumulo
-ニンバスメテオ |
|
0172033 |
seki-rara |
0172033 |
frank |
率直な |
|
0172031 |
seki-rara |
0172031 |
nekedness |
nekedness |
|
0172032 |
seki-rara |
0172032 |
nudity |
ヌード |
|
0172034 |
seki-rara |
0172034 |
plain |
プレーン |
|
0172035 |
seki-rara |
0172035 |
sincere |
誠実 |
|
0806037 |
sekireki |
0806037 |
pebles |
pebles |
|
0806038 |
sekireki |
0806038 |
shigles |
shigles |
|
0172037 |
sekiri |
0172037 |
bloody flux |
血流束 |
|
0172036 |
sekiri |
0172036 |
disentry |
disentry |
|
0172038 |
sekirin |
0172038 |
red phosphorous |
リン赤 |
|
0706010 |
sekirin |
0706010 |
urinary calculus |
尿路結石 |
|
0172039 |
sekiro |
0172039 |
red bolshevik soviet russia |
赤の過激派のソビエトロシア |
|
0706033 |
sekiroo |
0706033 |
coal oil |
石炭液化油 |
|
0706032 |
sekiroo |
0706032 |
parafin |
parafin |
|
0290021 |
sekiryoo |
0290021 |
carrying shipping capacity |
送料は運搬能力 |
|
0567082 |
seki-ryoo |
0567082 |
desolation |
こりつ |
|
0567081 |
seki-ryoo |
0567081 |
loneliness |
孤独 |
|
0290005 |
sekisai |
0290005 |
lading |
船荷証券 |
|
0290006 |
sekisai |
0290006 |
loading |
読み込んでいます |
|
0289077 |
sekisan |
0289077 |
addition |
さらに、 |
|
0289078 |
sekisan-hyoo |
0289078 |
reckoning table |
清算表 |
|
0172055 |
sekisei |
0172055 |
sincerity |
誠実 |
|
0290015 |
sekisetsu |
0290015 |
deep snow |
深い雪の中 |
|
0290014 |
sekisetsu |
0290014 |
drifted snow |
雪の漂流 |
|
0290024 |
sekishi |
0290024 |
heap of corpses |
死体の山 |
|
0172040 |
sekishi |
0172040 |
subjects of a country |
国の科目 |
|
0172042 |
sekishin |
0172042 |
faithful mind |
誠実な心 |
|
0172041 |
sekishin |
0172041 |
true heart |
真の中心 |
|
0896064 |
sekisho |
0896064 |
barrier |
バリア |
|
0172065 |
sekishoku |
0172065 |
crimson |
真紅 |
|
0172064 |
sekishoku |
0172064 |
red |
赤 |
|
0172063 |
sekishoku |
0172063 |
red colour |
赤い色 |
|
0706025 |
sekishoo |
0706025 |
acorus bot |
acorusボット |
|
0963041 |
sekishoo |
0963041 |
afterglow |
余韻 |
|
0963040 |
sekishoo |
0963040 |
evening glow |
夕焼け |
|
0706016 |
sekishoo |
0706016 |
stone mason |
石工 |
|
0706024 |
sekishoo |
0706024 |
sweet flag |
ショウブ |
|
0171077 |
sekishu |
0171077 |
bare hand |
素手で |
|
0171078 |
sekishu |
0171078 |
empty hand |
空手 |
|
0366052 |
sekishu |
0366052 |
one arm hand |
腕手 |
|
0233055 |
sekishuu |
0233055 |
gathering |
収集 |
|
0233054 |
sekishuu |
0233054 |
picking up |
を拾う |
|
0043066 |
sekisoo |
0043066 |
spreading grasses |
草拡散 |
|
0290008 |
sekisui |
0290008 |
deep verdure |
深い新緑 |
|
0705060 |
sekitan |
0705060 |
coal |
石炭 |
|
0705062 |
sekitan san |
0705062 |
carbolic acid |
石炭酸 |
|
0705061 |
sekitankoo |
0705061 |
coal pit |
炭坑 |
|
0057075 |
seki-tateru |
0057075 |
hasten |
早める |
|
0057074 |
seki-tateru |
0057074 |
hurry |
急いで |
|
0057076 |
seki-tateru |
0057076 |
urge |
衝動 |
|
0923021 |
sekitoku |
0923021 |
communication |
通信 |
|
0923020 |
sekitoku |
0923020 |
letter |
手紙 |
|
0806033 |
sekitoku |
0806033 |
man of virtue |
美徳の男 |
|
0705075 |
sekitoo |
0705075 |
grave stone |
墓石 |
|
0705074 |
sekitoo |
0705074 |
tombstone |
墓石 |
|
0290011 |
sekiu |
0290011 |
long spell of rain |
長雨 |
|
0290012 |
sekiun |
0290012 |
cumulus |
積雲 |
|
0290013 |
sekiun |
0290013 |
stratus meteo |
層雲メテオ |
|
0290002 |
sekiutsu |
0290002 |
deep melancholy |
憂うつな深い |
|
0290001 |
sekiutsu |
0290001 |
deep seated rancour |
深いきらい着席 |
|
0963045 |
sekiyoo |
0963045 |
setting sun |
夕日 |
|
0706051 |
sekiyu |
0706051 |
kerosene |
灯油 |
|
0706050 |
sekiyu |
0706050 |
petroleum |
石油 |
|
0705085 |
sekizai |
0705085 |
building stone |
建築用石材 |
|
0705084 |
sekizai |
0705084 |
stone |
石 |
|
0211055 |
sekizei |
0211055 |
biten by poisonous insect |
有毒昆虫によるbiten |
|
0290019 |
sekizen |
0290019 |
accumulation of virtuous deeds |
高潔な行為の蓄積 |
|
0567083 |
sekizen |
0567083 |
loneliness |
孤独 |
|
0567084 |
sekizen |
0567084 |
solitude |
孤独 |
|
0706015 |
sekizoku |
0706015 |
flint arrowhead |
火打ち石矢じり |
|
0706002 |
sekizoo |
0706002 |
stone image buddhist |
石像仏教 |
|
0706057 |
sekizoo kaoku |
0706057 |
stone house |
石造りの家 |
|
0706053 |
sekizoo no |
0706053 |
stone |
石 |
|
0706052 |
sekizoo no |
0706052 |
stone built |
石の構築 |
|
0706054 |
sekizoo no |
0706054 |
stone built |
石の構築 |
|
0172043 |
sekka |
0172043 |
bolshevisation |
bolshevisation |
|
0171071 |
sekka |
0171071 |
red peril |
赤の危険 |
|
0252077 |
sekka |
0252077 |
salvation of bouddha |
bouddhaの救済 |
|
0705097 |
sekka |
0705097 |
flash |
フラッシュ |
|
0705073 |
sekkai |
0705073 |
lime |
石灰 |
|
0705081 |
sekkai |
0705081 |
pebble |
小石 |
|
0705080 |
sekkai |
0705080 |
stone |
石 |
|
0231091 |
sekkaku |
0231091 |
purposely |
意図的に |
|
0231090 |
sekkaku |
0231090 |
with much trouble |
多くの手間を省いて |
|
0231079 |
sekkan |
0231079 |
chastisement |
せっかん |
|
0231080 |
sekkan |
0231080 |
reproof |
小言 |
|
0825024 |
sekkei |
0825024 |
design |
設計する |
|
0825023 |
sekkei |
0825023 |
plan |
計画 |
|
0172073 |
sekkekkyuu |
0172073 |
red blood corpuscule |
赤血球いっぱん |
|
0250053 |
sekken |
0250053 |
audience |
観客 |
|
0250052 |
sekken |
0250052 |
creception |
creception |
|
0134049 |
sekken |
0134049 |
economy |
経済 |
|
0134050 |
sekken |
0134050 |
frugality |
倹約 |
|
0706021 |
sekken |
0706021 |
soap |
せっけん |
|
0504062 |
sekken suru |
0504062 |
overwhelm |
圧倒する |
|
0134044 |
sekki |
0134044 |
yearend |
年末 |
|
0706028 |
sekki |
0706028 |
stone implement |
石の実装 |
|
0706029 |
sekki jidai |
0706029 |
stone age |
石器時代 |
|
0134079 |
sekki-ben |
0134079 |
throttle valve mech |
スロットルバルブのメカ |
|
0250061 |
sekkin |
0250061 |
acces |
アクセスも |
|
0250062 |
sekkin |
0250062 |
approach |
近づく |
|
0250059 |
sekkin |
0250059 |
contiguity |
接近 |
|
0250060 |
sekkin |
0250060 |
proximity |
近接 |
|
0706019 |
sekkoku |
0706019 |
dendrobium moniliforme bot |
デンドロビウムmoniliformeボット |
|
0705056 |
sekkoku |
0705056 |
engraving on stone |
石に彫刻 |
|
0496012 |
sekkoo |
0496012 |
patrol |
パトロール |
|
0496011 |
sekkoo |
0496011 |
scout |
スカウト |
|
0706023 |
sekkoo |
0706023 |
gesso |
ゲッソ |
|
0706022 |
sekkoo |
0706022 |
gypsum |
石こう |
|
0705079 |
sekkoo |
0705079 |
quarry |
採石場 |
|
0705054 |
sekkoo |
0705054 |
stone mason |
石工 |
|
0231061 |
sekkoo-kaku |
0231061 |
angle of refraction |
屈折角 |
|
0134068 |
sekkoo-rui |
0134068 |
entomostraca zool |
切甲類ズール |
|
0250043 |
sekkotsu |
0250043 |
bonesetting |
bonesetting |
|
0231089 |
sekkotsu |
0231089 |
fracture of a bone |
骨の骨折 |
|
0134058 |
sekku |
0134058 |
annual festival |
恒例のお祭り |
|
1777015 |
sekkusuappiru |
1777015 |
sex appeal |
セックスアピール |
|
0706013 |
sekkutsu |
0706013 |
stone cave |
石の洞窟 |
|
0303002 |
sekkyaku |
0303002 |
assassin |
暗殺者 |
|
0250042 |
sekkyaku |
0250042 |
receiving meeting a guest |
受信側の会議にゲスト |
|
0289083 |
sekkyokuteki |
0289083 |
active |
アクティブ |
|
0289084 |
sekkyokuteki |
0289084 |
constructive |
建設 |
|
0289082 |
sekkyokuteki |
0289082 |
positive |
正 |
|
0819087 |
sekkyoo |
0819087 |
discourse |
談話 |
|
0819088 |
sekkyoo |
0819088 |
preaching |
説教 |
|
0819086 |
sekkyoo |
0819086 |
sermon |
説教 |
|
0210014 |
seko |
0210014 |
beater |
ビーター |
|
0210015 |
seko |
0210015 |
game guide |
ゲームガイド |
|
0973006 |
seko |
0973006 |
worldly affairs |
世事 |
|
1777012 |
sekohan |
1777012 |
second hand goods |
2番目の中古品 |
|
1777013 |
sekondo |
1777013 |
second time |
2回目 |
|
0057052 |
seku |
0057052 |
be in a hurry |
急いでいる |
|
0057055 |
seku |
0057055 |
be urgent |
至急なこと |
|
0577041 |
seku |
0577041 |
dam up |
ダムでせき止める |
|
0057053 |
seku |
0057053 |
hasten |
早める |
|
0057054 |
seku |
0057054 |
hurry |
急いで |
|
0777021 |
seku |
0777021 |
cough |
咳 |
|
1777011 |
sekushon |
1777011 |
section |
セクション |
|
1777010 |
sekushonarizumu |
1777010 |
sectionalism |
セクショナリズム |
|
0973007 |
sekyoku |
0973007 |
condition of the world |
世界の条件 |
|
0437021 |
semai |
0437021 |
limited |
限られた |
|
0437022 |
semai |
0437022 |
narrow |
絞る |
|
0446011 |
semai |
0446011 |
narrow |
絞る |
|
0564021 |
semai |
0564021 |
narrow |
絞る |
|
0437020 |
semai |
0437020 |
small |
小さな |
|
1002088 |
semai |
1002088 |
dole of rice |
米の失業手当 |
|
0928007 |
semai |
0928007 |
narrow |
絞る |
|
0930035 |
semai |
0930035 |
narrow |
絞る |
|
0934052 |
semai |
0934052 |
narrow |
絞る |
|
1446049 |
semai |
1446049 |
narrow |
絞る |
|
1364033 |
semai |
1364033 |
narrow |
絞る |
|
1365010 |
semai |
1365010 |
narrow |
絞る |
|
1002089 |
semai |
1002089 |
relief rice given in charity |
救援米の慈善団体に指定 |
|
0437038 |
semakurushii |
0437038 |
confined room |
閉じ込められた部屋 |
|
0437037 |
semakurushii |
0437037 |
narrow and close |
狭い閉じる |
|
0230046 |
semaru |
0230046 |
approach |
近づく |
|
0249061 |
semaru |
0249061 |
approach |
近づく |
|
0249059 |
semaru |
0249059 |
compel |
強要 |
|
0403066 |
semaru |
0403066 |
pres upon |
アルティーグ時 |
|
0249060 |
semaru |
0249060 |
urge |
衝動 |
|
1446034 |
semaru |
1446034 |
approach |
近づく |
|
1503011 |
semaru |
1503011 |
approach |
近づく |
|
1503045 |
semaru |
1503045 |
approach |
近づく |
|
1505042 |
semaru |
1505042 |
approach |
近づく |
|
1129025 |
semaru |
1129025 |
approach |
近づく |
|
1369029 |
semaru |
1369029 |
approach suddenly |
アプローチが突然 |
|
1101014 |
semaru |
1101014 |
be on the verge of |
の寸前で |
|
1129026 |
semaru |
1129026 |
be very near |
非常に近いこと |
|
1129022 |
semaru |
1129022 |
compel |
強要 |
|
1101015 |
semaru |
1101015 |
draw near |
近づく |
|
1124084 |
semaru |
1124084 |
press |
キーを押します |
|
0801044 |
semaru |
0801044 |
push on |
プッシュ |
|
1129024 |
semaru |
1129024 |
push on |
プッシュ |
|
0801043 |
semaru |
0801043 |
urge |
衝動 |
|
1414010 |
semaru |
1414010 |
urge |
衝動 |
|
1124085 |
semaru |
1124085 |
urge |
衝動 |
|
1129023 |
semaru |
1129023 |
urge |
衝動 |
|
1478014 |
semashi |
1478014 |
narrow |
絞る |
|
1387008 |
semashi |
1387008 |
narrow |
絞る |
|
0183025 |
sembai |
0183025 |
thousand fold |
千倍 |
|
0755114 |
sembai |
0755114 |
monopoly |
独占 |
|
1345-26017 |
sembai koosha |
1345-26017 |
monopoly public corporation |
専売公社 |
|
1345-26020 |
sembai kyoku |
1345-26020 |
monopoly bureau |
専売局 |
|
0755115 |
sembai tokkyo |
0755115 |
patent |
特許 |
|
0174033 |
sembai-ken |
0174033 |
pre-emption law |
中古プリエンプション法 |
|
0183060 |
semban |
0183060 |
myriad |
無数の |
|
0183059 |
semban |
0183059 |
ten millions |
10百万 |
|
0183061 |
semban |
0183061 |
very many |
非常に多くの |
|
1003033 |
semban |
1003033 |
lathe mach |
旋盤マッハ |
|
1064105 |
semban |
1064105 |
wash basin |
洗面台 |
|
1003035 |
sembankoo |
1003035 |
lathesman |
lathesman |
|
1003034 |
sembankoo |
1003034 |
turner |
ろくろ |
|
1145063 |
sembatsu |
1145063 |
choice |
選択 |
|
1145064 |
sembatsu |
1145064 |
picking out |
てきしゅつ |
|
1145062 |
sembatsu |
1145062 |
selection |
選択 |
|
0174019 |
semben |
0174019 |
initiative |
イニシアチブ |
|
0876095 |
sembi |
0876095 |
armaments |
軍備 |
|
1028034 |
sembi |
1028034 |
stern |
船尾 |
|
0876094 |
sembi |
0876094 |
war warlike preparations |
戦争の好戦的な準備 |
|
0154074 |
sembiki |
0154074 |
crossed |
交差 |
|
0154073 |
sembiki |
0154073 |
lined |
裏地 |
|
0154075 |
sembiki-kogitte |
0154075 |
crossed cheque |
小切手を越え |
|
0173063 |
sembin |
0173063 |
previous mail |
以前のメール |
|
1027062 |
sembin |
1027062 |
shipping service |
郵送サービス |
|
0183015 |
sembiri |
0183015 |
bitter stem |
苦味の幹 |
|
0183016 |
sembiri |
0183016 |
swertia diluta bot |
swertia dilutaボット |
|
0034020 |
semboo |
0034020 |
envy |
羨望 |
|
0814024 |
semboo |
0814024 |
delirium |
せん妄 |
|
1028036 |
semboo |
1028036 |
ship's cabin |
船のキャビン |
|
0034021 |
semboo suru |
0034021 |
envy |
羨望 |
|
1106057 |
sembookyoo |
1106057 |
periscope |
潜望鏡 |
|
0877037 |
sembotsu |
0877037 |
death in battle action |
戦闘で死亡訴訟 |
|
1106068 |
sembotsyu suru |
1106068 |
be submerged |
水没する |
|
1106067 |
sembotsyu suru |
1106067 |
dive down under under water |
ダイビングダウンの下に水の下で |
|
0560070 |
sembu |
0560070 |
pacifying |
pacifying |
|
0183067 |
sembun-ritsu |
0183067 |
permillage rate or proportion |
パーミルレートまたは割合 |
|
0876107 |
sembyooshi |
0876107 |
military man's death from sickness |
病気からの軍人の死 |
|
0067019 |
seme |
0067019 |
attack |
攻撃 |
|
0067020 |
seme |
0067020 |
innings sport or game |
イニング、スポーツやゲーム |
|
0769088 |
seme |
0769088 |
blame |
せい |
|
0769089 |
seme |
0769089 |
censure |
問責決議 |
|
0769090 |
seme |
0769090 |
charge |
充電 |
|
0769087 |
seme |
0769087 |
liability |
責任 |
|
0769092 |
seme |
0769092 |
ordeals |
試練 |
|
0769086 |
seme |
0769086 |
responsability |
の責任 |
|
0769091 |
seme |
0769091 |
torture |
拷問 |
|
0769099 |
seme doogu |
0769099 |
instruments of torture |
楽器の拷問 |
|
0769095 |
seme sainamu |
0769095 |
illtreat |
illtreat |
|
0769096 |
seme sainamu |
0769096 |
maltreat |
虐待 |
|
0769097 |
seme sainamu |
0769097 |
torment |
苦悩 |
|
0769098 |
seme sainamu |
0769098 |
torture |
拷問 |
|
0067021 |
seme-agumu |
0067021 |
become disheartened in siege or attack |
包囲攻撃や攻撃の落胆になる |
|
0067022 |
seme-au |
0067022 |
attack each other |
お互いの攻撃 |
|
0067023 |
seme-daiko |
0067023 |
war drum |
ぐんこ |
|
0067024 |
seme-doogu |
0067024 |
weapons of atack |
atack兵器 |
|
0067096 |
semegu |
0067096 |
weapons of attack |
攻撃兵器 |
|
0904014 |
semegu |
0904014 |
dispute |
紛争 |
|
0904013 |
semegu |
0904013 |
quarrel |
けんか |
|
0904012 |
semegu |
0904012 |
struggle |
闘争 |
|
0067025 |
seme-horobosu |
0067025 |
conquer |
征服 |
|
0067026 |
seme-horobosu |
0067026 |
subdue |
征服 |
|
0067027 |
seme-iru |
0067027 |
invade |
侵略 |
|
0769104 |
semeku |
0769104 |
ordeals |
試練 |
|
0769103 |
semeku |
0769103 |
torture |
拷問 |
|
1777023 |
semento |
1777023 |
cement |
セメント |
|
0067028 |
seme-otosu |
0067028 |
take by assault |
攻撃して奪う |
|
0067029 |
semeru |
0067029 |
assault |
暴行 |
|
0067030 |
semeru |
0067030 |
attack |
攻撃 |
|
0810071 |
semeru |
0810071 |
assail |
ひぼう |
|
0810068 |
semeru |
0810068 |
attack |
攻撃 |
|
0807073 |
semeru |
0807073 |
blame |
せい |
|
0814054 |
semeru |
0814054 |
blame |
せい |
|
0769079 |
semeru |
0769079 |
blame |
せい |
|
0814055 |
semeru |
0814055 |
call to account |
コール口座へ |
|
0769077 |
semeru |
0769077 |
call to account |
コール口座へ |
|
1469038 |
semeru |
1469038 |
call to account |
コール口座へ |
|
0769080 |
semeru |
0769080 |
censure |
問責決議 |
|
0769078 |
semeru |
0769078 |
condemn |
非難 |
|
0810070 |
semeru |
0810070 |
conquer |
征服 |
|
0810072 |
semeru |
0810072 |
destroy |
破壊 |
|
0769085 |
semeru |
0769085 |
persecute |
迫害 |
|
0769084 |
semeru |
0769084 |
put to torture |
拷問に入れる |
|
0769081 |
semeru |
0769081 |
reproach |
非難 |
|
0810069 |
semeru |
0810069 |
subjugate |
たいらげる |
|
0769082 |
semeru |
0769082 |
take to task |
タスクにかかる |
|
0769083 |
semeru |
0769083 |
torture |
拷問 |
|
0067031 |
semete |
0067031 |
assailant |
加害者 |
|
0067032 |
semete |
0067032 |
assaulter |
加害者 |
|
0067033 |
seme-toru |
0067033 |
take by assault |
攻撃して奪う |
|
0067034 |
semetsuzumi |
0067034 |
war drum |
ぐんこ |
|
1448019 |
semetsuzumi |
1448019 |
band drum |
バンドのドラム |
|
1449005 |
semetsuzumi |
1449005 |
hand drum |
鼓 |
|
0882041 |
semi |
0882041 |
cicada |
せみ |
|
1777021 |
semi fainaru |
1777021 |
semifinals sports |
準決勝のスポーツ |
|
1777019 |
semi koron |
1777019 |
semicolon |
セミコロン |
|
1777020 |
seminari |
1777020 |
seminary |
神学校 |
|
1385033 |
semmai |
1385033 |
rice offering to a god |
神へのコメを提供する |
|
0183062 |
semman-muryoo no |
0183062 |
innumerable |
無数の |
|
0183063 |
semman-muryoo no |
0183063 |
unspeakable |
言いようのない |
|
0560084 |
semmei |
0560084 |
declaration |
宣言 |
|
0560083 |
semmei |
0560083 |
proclamation |
布告 |
|
0851072 |
semmei |
0851072 |
clearness |
透明度 |
|
0851073 |
semmei |
0851073 |
distinctness |
ぶんめい |
|
0851074 |
semmei |
0851074 |
lucidity |
明快 |
|
0851075 |
semmei |
0851075 |
vividness |
せいさい |
|
0899091 |
semmei ni |
0899091 |
clearly |
明確に |
|
0899092 |
semmei ni |
0899092 |
enlighteningly |
enlighteningly |
|
0892096 |
semmen |
0892096 |
face of a fan |
ファンの顔 |
|
0892097 |
semmen |
0892097 |
fan |
ファン |
|
1064103 |
semmenjo |
1064103 |
lavatory |
トイレ |
|
1064104 |
semmenjo |
1064104 |
toilet room |
トイレルーム |
|
1064102 |
semmenjo |
1064102 |
wash room |
洗濯室 |
|
0989008 |
semmetsu |
0989008 |
destruction |
破壊 |
|
0989007 |
semmetsu |
0989007 |
exintion |
exintion |
|
0989005 |
semmetsu |
0989005 |
extermination |
絶滅 |
|
0989006 |
semmetsu |
0989006 |
extirpation |
摘出 |
|
0036090 |
semmetsu suru |
0036090 |
subdue |
征服 |
|
0036091 |
semmetsu suru |
0036091 |
subjugate |
たいらげる |
|
0989009 |
semmetsusen |
0989009 |
exterminating destructive war |
破壊的な戦争の駆除 |
|
1145088 |
semmin |
1145088 |
chosen people |
選択された人々 |
|
1145089 |
semmin |
1145089 |
elect by god |
で選ぶの神 |
|
0869035 |
semmin |
0869035 |
humble |
謙虚な |
|
0869034 |
semmin |
0869034 |
lowly |
卑しい |
|
0869036 |
semmin |
0869036 |
proletarians |
プロレタリアート |
|
0183020 |
semmitsuya |
0183020 |
broker |
ブローカ |
|
0183021 |
semmitsuya |
0183021 |
land agent |
土地エージェント |
|
1064097 |
semmmai |
1064097 |
cleansed rice |
コメ浄化 |
|
0755109 |
semmon |
0755109 |
line |
行 |
|
0755110 |
semmon |
0755110 |
profession |
職業 |
|
0755108 |
semmon |
0755108 |
special subject of study |
研究の専門科目 |
|
0755107 |
semmon |
0755107 |
speciality |
専門 |
|
0755111 |
semmon gakkoo |
0755111 |
colege |
colege |
|
0755112 |
semmon gakkoo |
0755112 |
technical school |
専門学校 |
|
0755113 |
semmon go |
0755113 |
technical term |
専門用語 |
|
1002118 |
semmoo |
1002118 |
fluff |
綿毛 |
|
1002116 |
semmoo |
1002116 |
nap |
昼寝 |
|
1002117 |
semmoo |
1002117 |
pile fabrics |
パイル織物 |
|
0755083 |
semmu |
0755083 |
special duty |
特殊勤務 |
|
0755084 |
semmu riji |
0755084 |
managing director |
マネージングディレクター |
|
0755085 |
semmu torishimari yaku |
0755085 |
managing director |
マネージングディレクター |
|
1002090 |
semotsu |
1002090 |
alms |
施し |
|
1002091 |
semotsu |
1002091 |
charity |
慈善団体 |
|
0173067 |
sempai |
0173067 |
elder |
長老 |
|
0173065 |
sempai |
0173065 |
senior |
シニア |
|
0173066 |
sempai |
0173066 |
superior |
スーペリア |
|
0877017 |
sempai |
0877017 |
defeat in war |
戦争での敗北 |
|
0877018 |
sempai |
0877018 |
reverse |
逆 |
|
1066093 |
sempaku |
1066093 |
frivolity |
軽薄 |
|
1066091 |
sempaku |
1066091 |
shallowness |
せんぱく |
|
1028046 |
sempaku |
1028046 |
ship |
船 |
|
1028047 |
sempaku |
1028047 |
shipping |
出荷 |
|
1066092 |
sempaku |
1066092 |
superficiality |
せんぱく |
|
1028045 |
sempaku |
1028045 |
vessel |
容器 |
|
1028048 |
sempaku tookibo |
1028048 |
shipping register |
レジスタの出荷 |
|
0174036 |
sempan |
0174036 |
recently |
最近、 |
|
0174035 |
sempan |
0174035 |
some time ago |
しばらく前に |
|
0876101 |
sempan nin |
0876101 |
war criminal |
戦争犯罪 |
|
0173084 |
sempatsu |
0173084 |
advance party man forerunner |
先遣隊の男性の前身 |
|
1064099 |
sempatsu |
1064099 |
shampoo |
シャンプー |
|
1064101 |
sempatsuryoo |
1064101 |
charge for shampooing |
シャンプーは有料 |
|
1064100 |
sempatsuryoo |
1064100 |
materials for shampoo |
シャンプーの材料 |
|
0216042 |
sempeki |
0216042 |
tile |
タイル |
|
0183009 |
sempen-banka |
0183009 |
innumerable changes |
無数の変更 |
|
0183008 |
sempen-ichiritsu |
0183008 |
humdrumness |
humdrumness |
|
0183007 |
sempen-ichiritsu |
0183007 |
monotony |
単調 |
|
0173064 |
sempi |
0173064 |
one's past folly |
1つの過去の愚行 |
|
0877035 |
sempi |
0877035 |
war expenditures funds |
軍事費を資金 |
|
1099074 |
sempitsu |
1099074 |
writing |
書く |
|
0174032 |
sempoo |
0174032 |
the other party side |
他の当事者側 |
|
0173087 |
sempoo |
0173087 |
van |
ヴァン |
|
0173088 |
sempoo |
0173088 |
vanguard |
前衛 |
|
0877040 |
sempoo |
0877040 |
method of fighting |
戦闘の方法 |
|
0876075 |
sempoo |
0876075 |
war intelligence |
戦争インテリジェンス |
|
0876076 |
sempoo |
0876076 |
war reports |
戦争報道 |
|
0173078 |
sempu |
0173078 |
one's former husband |
かつての夫 |
|
0560065 |
sempu |
0560065 |
proclamation |
布告 |
|
0560066 |
sempu |
0560066 |
propagation of a religion |
宗教の伝播 |
|
0560067 |
sempu |
0560067 |
religious propagandism |
宗教の布教 |
|
1027091 |
sempuku |
1027091 |
bottoms freight space |
お尻の貨物スペース |
|
1106052 |
sempuku |
1106052 |
concealment |
隠蔽 |
|
1106053 |
sempuku |
1106053 |
hiding ambush |
待ち伏せ攻撃を隠す |
|
1106054 |
sempuku |
1106054 |
incubation med |
インキュベーション医学 |
|
1027092 |
sempuku |
1027092 |
shipping |
出荷 |
|
1027093 |
sempuku |
1027093 |
tonnage |
トン数 |
|
1003017 |
sempuu |
1003017 |
cyclone |
サイクロン |
|
1003018 |
sempuu |
1003018 |
eddy wind |
渦風 |
|
1003019 |
sempuu |
1003019 |
tornado |
竜巻 |
|
1003016 |
sempuu |
1003016 |
whirlwind |
旋風 |
|
0356027 |
sempuuki |
0356027 |
an electric fan |
扇風機 |
|
0356028 |
sempuuki |
0356028 |
motor fan |
モーターファン |
|
0892094 |
sempuuki |
0892094 |
electric fan |
扇風機 |
|
1003020 |
sempuuki |
1003020 |
electric fan |
扇風機 |
|
0892095 |
sempuuki |
0892095 |
motor fan |
モーターファン |
|
0400121 |
semushi |
0400121 |
humpback |
ザトウクジラ |
|
0398069 |
semushi |
0398069 |
hunchback |
せむし |
|
0400118 |
semushi |
0400118 |
hunchback |
せむし |
|
0400120 |
semushi |
0400120 |
hunchback |
せむし |
|
0417035 |
semushi |
0417035 |
hunchback |
せむし |
|
0398070 |
semushi |
0398070 |
hunchback rickets |
せむしせむし |
|
0920072 |
semushi |
0920072 |
humpback |
ザトウクジラ |
|
1412049 |
semushi |
1412049 |
humpback |
ザトウクジラ |
|
1476052 |
semushi |
1476052 |
humpback |
ザトウクジラ |
|
0920073 |
semushi |
0920073 |
hunchback |
せむし |
|
1456016 |
semushi |
1456016 |
hunchback |
せむし |
|
0235023 |
sen |
0235023 |
bolt |
ボルト |
|
0267067 |
sen |
0267067 |
bolt |
ボルト |
|
0235024 |
sen |
0235024 |
cork |
コルク |
|
0267066 |
sen |
0267066 |
cork |
コルク |
|
0075019 |
sen |
0075019 |
fire |
火 |
|
0386046 |
sen |
0386046 |
hermit |
隠者 |
|
0154063 |
sen |
0154063 |
line |
行 |
|
0182083 |
sen |
0182083 |
one thousand |
1000 |
|
0267069 |
sen |
0267069 |
plug |
プラグイン |
|
0154065 |
sen |
0154065 |
route |
ルート |
|
0267068 |
sen |
0267068 |
stopper |
ストッパー |
|
0235025 |
sen |
0235025 |
tap |
タップ |
|
0154064 |
sen |
0154064 |
track |
跡 |
|
1390052 |
sen |
1390052 |
broken wheel |
壊れたホイール |
|
0921086 |
sen |
0921086 |
castration of horse |
馬の去勢 |
|
1362010 |
sen |
1362010 |
kind of beautiful gem |
美しい宝石のようなもの |
|
1461058 |
sen |
1461058 |
kind of fish |
種の魚 |
|
1356026 |
sen |
1356026 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1356031 |
sen |
1356031 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1357035 |
sen |
1357035 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1497032 |
sen |
1497032 |
out of tune |
を調整するの |
|
1463016 |
sen |
1463016 |
small cart |
小さいカート |
|
1090031 |
sen |
1090031 |
sound of the flowing water |
流れる水の音 |
|
0927064 |
sen |
0927064 |
thousand |
1000 |
|
0928056 |
sen |
0928056 |
thousand |
1000 |
|
0876099 |
sen eki |
0876099 |
battlefield |
戦場 |
|
0876100 |
sen eki |
0876100 |
campaign |
キャンペーン |
|
0869033 |
sen eki |
0869033 |
drudgery |
重労働 |
|
0869032 |
sen eki |
0869032 |
menial service |
したまわり |
|
0876098 |
sen eki |
0876098 |
war |
戦争 |
|
1124055 |
sen en |
1124055 |
delay |
遅れる |
|
1124056 |
sen en |
1124056 |
postponement |
延期 |
|
1124057 |
sen en |
1124057 |
procrastination |
先延ばし |
|
0876122 |
sen i |
0876122 |
desire for war |
戦争への欲求 |
|
1027089 |
sen i |
1027089 |
doctor attached to a ship |
医者は、船に取り付け |
|
0876123 |
sen i |
0876123 |
fighting spirit |
闘志 |
|
0755104 |
sen i |
0755104 |
concentration of mind |
心の集中 |
|
1345-7030 |
sen i hin |
1345-7030 |
textile goods |
繊維製品 |
|
1345-7031 |
sen i kyoku |
1345-7031 |
textile bureau |
繊維局 |
|
1027099 |
sen in |
1027099 |
crew of a ship |
船の乗組員 |
|
1027100 |
sen in |
1027100 |
one of the crw |
1つはCRWの |
|
1027101 |
sen in |
1027101 |
seamon |
シーモン |
|
0755094 |
sen itsu ni |
0755094 |
earnestly |
真剣に |
|
0755093 |
sen itsu ni |
0755093 |
particularly |
特に、 |
|
1067006 |
sen kissui |
1067006 |
draught naut |
喫水naut |
|
1067005 |
sen kissui |
1067005 |
shallow light |
浅いライト |
|
0876111 |
sen moo |
0876111 |
soldier that lost his sight in war |
兵士は、戦争で視力を失った |
|
0814087 |
sen naki |
0814087 |
dfutile |
dfutile |
|
0814088 |
sen naki |
0814088 |
useless |
役に立たない |
|
0814089 |
sen naki |
0814089 |
wasteful |
無駄な |
|
0755088 |
sen oo |
0755088 |
arbitrariness |
恣意性 |
|
0755089 |
sen oo |
0755089 |
despotism |
専制政治 |
|
1028007 |
sen un |
1028007 |
sea slater entom |
フナムシentom |
|
0876114 |
sen un |
0876114 |
war clouds |
戦争の雲 |
|
0755102 |
sen yoo |
0755102 |
exclusive use |
排他的に使用 |
|
0755103 |
sen yoo |
0755103 |
private use |
私的使用 |
|
0876074 |
sen yuu |
0876074 |
brother in arms |
腕の中での弟 |
|
0876073 |
sen yuu |
0876073 |
comrade |
同志 |
|
0755101 |
sen yuu |
0755101 |
exclusive possession |
占有 |
|
0712004 |
sen yuu |
0712004 |
occupation |
職業 |
|
0712005 |
sen yuu |
0712005 |
possession |
所持 |
|
1433008 |
senaka |
1433008 |
back of the body |
背面の体の |
|
0174012 |
senchaku |
0174012 |
first arrival |
最初の到着 |
|
0071064 |
senchi |
0071064 |
centimetre |
センチメートル |
|
1778002 |
senchi |
1778002 |
centimetre |
センチメートル |
|
0876081 |
senchi |
0876081 |
front |
フロント |
|
0876080 |
senchi |
0876080 |
seat theatre of war |
席の劇場戦争 |
|
1143012 |
senchi guramu |
1143012 |
centigramme cd |
CDのcentigramme |
|
1778003 |
senchimeetoru |
1778003 |
centimetre |
センチメートル |
|
1778004 |
senchimentarizumu |
1778004 |
sentimentalism |
センチメンタリズム |
|
1778005 |
senchimentaru |
1778005 |
sentimental |
感傷的な |
|
0292053 |
senchimetoru |
0292053 |
centimetre |
センチメートル |
|
1027052 |
senchoo |
1027052 |
capain |
capain |
|
1027053 |
senchoo |
1027053 |
commander |
司令官 |
|
1027054 |
senchoo |
1027054 |
master of a ship |
船の船長 |
|
0129027 |
senchuu |
0129027 |
explanatory |
説明 |
|
1028004 |
senchuu |
1028004 |
interior of a ship |
船の内部 |
|
0173061 |
sendai |
0173061 |
predecessor in the family line |
家系の前任者 |
|
0173062 |
sendai |
0173062 |
previous age |
以前の時代 |
|
1028001 |
sendai |
1028001 |
gridiron |
アメフト |
|
1028002 |
sendai |
1028002 |
gridiron |
アメフト |
|
1028003 |
sendai |
1028003 |
stocksnaut |
stocksnaut |
|
0281035 |
sendan |
0281035 |
bastard cedar |
ろくでなし杉 |
|
0281033 |
sendan |
0281033 |
bead tree |
ビーズツリー |
|
0281034 |
sendan |
0281034 |
bead tree |
ビーズツリー |
|
0755086 |
sendan |
0755086 |
arbitrary decision |
任意の意思決定 |
|
1027096 |
sendan |
1027096 |
group of ships |
グループ船舶 |
|
0281036 |
sendan wa futaba yori kambashi |
0281036 |
the bead tree-its first seed
sprouting from the time of gives fragrance this expression corresponds to
genius displays itself in childhood |
ビーズツリーの最初の種子の時から芽生え、この式の天才が表示さ自体に小児期に対応する香りを与える |
|
0174047 |
sendatsu |
0174047 |
guide |
ガイド |
|
0174048 |
sendatsu |
0174048 |
leader |
リーダー |
|
0174050 |
sendatte |
0174050 |
sometime a few days ago |
いつか数日前に |
|
0174049 |
sendatte |
0174049 |
the other day |
他の日 |
|
1065002 |
sendeki |
1065002 |
washing |
洗濯 |
|
1065007 |
sendeki suru |
1065007 |
rinse |
リンス |
|
1065008 |
sendeki suru |
1065008 |
swill |
がぶ飲み |
|
1065006 |
sendeki suru |
1065006 |
wash |
洗う |
|
0560074 |
senden |
0560074 |
propaganda |
プロパガンダ |
|
0560075 |
senden |
0560075 |
publicity |
広報 |
|
0174055 |
sendo |
0174055 |
end of life |
人生の終わり |
|
0173080 |
sendo |
0173080 |
lately |
最近、 |
|
0174054 |
sendo |
0174054 |
the last moment of life |
人生の最後の瞬間 |
|
0173079 |
sendo |
0173079 |
the other day |
他の日 |
|
1345-28026 |
sendo |
1345-28026 |
freshness |
鮮度 |
|
0356030 |
sendoo |
0356030 |
agitation |
かくはん |
|
0174058 |
sendoo |
0174058 |
guidance |
ガイダンス |
|
0356029 |
sendoo |
0356029 |
instigation |
扇動 |
|
0174059 |
sendoo |
0174059 |
leadership |
リーダーシップ |
|
1028028 |
sendoo |
1028028 |
boatman |
船頭 |
|
1028030 |
sendoo |
1028030 |
mariner |
船員 |
|
0905012 |
sendoo |
0905012 |
palace |
宮殿 |
|
1028029 |
sendoo |
1028029 |
sailor |
船乗り |
|
0905013 |
sendoo |
0905013 |
shtrine |
shtrine |
|
0905014 |
sendoo |
0905014 |
temple |
寺 |
|
0356031 |
sendoosha |
0356031 |
agitator |
アジテーター |
|
0356032 |
sendoosha |
0356032 |
instigator |
扇動者 |
|
0486100 |
sen-ei-ka suru |
0486100 |
become acute dispute crisis |
急性紛争の危機になる |
|
0486101 |
sen-en |
0486101 |
cone geometry |
円錐形状 |
|
0452057 |
sen-etsu |
0452057 |
forwarded |
転送 |
|
0452056 |
sen-etsu |
0452056 |
presumptuousness |
思い上がり |
|
0154076 |
senga |
0154076 |
line drawing engraving |
線を描く彫刻 |
|
0877036 |
senga |
0877036 |
battle piece picture |
戦闘部分の画像 |
|
1145087 |
senga |
1145087 |
selection of silk moth for breeding |
繁殖のために絹の蛾の選択 |
|
0154077 |
sengai |
0154077 |
outside the line |
線の外側 |
|
1145093 |
sengai |
1145093 |
left out of selection choice |
選択範囲の選択のうち左側の |
|
1066098 |
sengaku |
1066098 |
superficial learning |
表面的な学習 |
|
1066099 |
sengaku |
1066099 |
superficiality |
せんぱく |
|
0126055 |
sengan |
0126055 |
loophole |
抜け穴 |
|
0560063 |
senge |
0560063 |
imperial proclamatin |
皇室proclamatin |
|
1124050 |
senge |
1124050 |
death of a high buddhit priest |
高buddhit司祭の死 |
|
0560076 |
sengen |
0560076 |
declaration |
宣言 |
|
0560077 |
sengen |
0560077 |
proclamation |
布告 |
|
0173089 |
sengetsu |
0173089 |
last month |
先月 |
|
0173091 |
sengetsu |
0173091 |
ult |
先月の |
|
0173090 |
sengetsu |
0173090 |
ultimo |
先月の |
|
0814098 |
sengi |
0814098 |
consideration |
配慮 |
|
0814097 |
sengi |
0814097 |
discussion |
ディスカッション |
|
0814099 |
sengi |
0814099 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0814100 |
sengi |
0814100 |
investigation |
調査 |
|
0174016 |
sengi-ken |
0174016 |
the right to prior consideration of
the budget |
予算の事前の配慮を受ける権利を |
|
0814025 |
sengo |
0814025 |
talking in delirium |
せん妄で話す |
|
0876096 |
sengo no |
0876096 |
after war |
戦争後 |
|
0876097 |
sengo no |
0876097 |
postwar |
戦後 |
|
0876118 |
sengoku |
0876118 |
country at war |
国が戦争で |
|
0876119 |
sengoku jidai |
0876119 |
age of civil wars |
市民戦争の時代 |
|
0183045 |
sengoku-bune |
0183045 |
depot ship |
母船 |
|
0183044 |
sengoku-bune |
0183044 |
large junk |
大迷惑 |
|
1028056 |
sengu |
1028056 |
fittings |
継手 |
|
1028054 |
sengu |
1028054 |
gearing |
ギア |
|
1028053 |
sengu |
1028053 |
rigging |
談合 |
|
1028055 |
sengu |
1028055 |
tackle |
に取り組む |
|
0183034 |
sengum-bamba |
0183034 |
many campaigns or battles literal
and figurative |
多くのキャンペーンや戦闘リテラルと比喩的な |
|
1124052 |
senguu |
1124052 |
removal of a shrine |
神社の除去 |
|
0851071 |
sengyo |
0851071 |
fresh raw fish |
新鮮な刺身 |
|
0869030 |
sengyoo |
0869030 |
drudgery |
重労働 |
|
0869029 |
sengyoo |
0869029 |
mean occupation |
意味の占領 |
|
0755079 |
sengyoo |
0755079 |
monopoly |
独占 |
|
0755078 |
sengyoo |
0755078 |
special occupation |
特殊な職業 |
|
0755080 |
sengyoo |
0755080 |
speciality |
専門 |
|
0869031 |
sengyoofy |
0869031 |
prostitute |
売春婦 |
|
0165018 |
sen-i |
0165018 |
fibre |
繊維 |
|
0165019 |
sen-i |
0165019 |
texture |
テクスチャ |
|
1434026 |
seniku |
1434026 |
flesh on the backbone |
バックボーン上の肉 |
|
0246068 |
sen-itsu ni |
0246068 |
particularly |
特に、 |
|
0246067 |
sen-itsu ni |
0246067 |
specially |
特別 |
|
0308059 |
senja |
0308059 |
judge not of a court of justice |
正義の裁判所は判事 |
|
0308058 |
senja |
0308058 |
selector |
セレクタ |
|
1145086 |
senja |
1145086 |
judge |
裁判官 |
|
1145085 |
senja |
1145085 |
selector |
セレクタ |
|
0183004 |
senja-fuda |
0183004 |
votive card |
絵馬カード |
|
0165026 |
senjaku na |
0165026 |
delicate |
繊細な |
|
0165025 |
senjaku na |
0165025 |
feeble |
弱々しい |
|
0165024 |
senjaku na |
0165024 |
weak |
弱い |
|
0989025 |
senjaku na |
0989025 |
effeminate |
めめしい |
|
0989024 |
senjaku na |
0989024 |
feeble |
弱々しい |
|
0989023 |
senjaku na |
0989023 |
weak |
弱い |
|
0560080 |
senji |
0560080 |
imperial command mandate |
皇室のコマンドを委任 |
|
0877009 |
senji |
0877009 |
time of war |
戦争の時 |
|
0877008 |
senji |
0877008 |
wartime period |
戦時中の期間 |
|
0877011 |
senji ritokusha |
0877011 |
war profiteer |
戦争成金 |
|
0877012 |
senjihoshoo tokubetsu zei |
0877012 |
war time indemnity special tax |
戦争時の賠償金特別税 |
|
0877010 |
senjika |
0877010 |
war time |
戦争時間 |
|
0174028 |
senjin |
0174028 |
advance guards |
事前に警備員 |
|
0341069 |
senjin |
0341069 |
flatterer |
じょうず |
|
0173056 |
senjin |
0173056 |
my deceased late lamented father
precedessors |
私の亡くなった父親precedessors嘆いた。 |
|
0341068 |
senjin |
0341068 |
sycophant |
ごますり |
|
0174027 |
senjin |
0174027 |
van of an army |
ヴァン軍 |
|
0877034 |
senjin |
0877034 |
battlefield |
戦場 |
|
0851068 |
senjin |
0851068 |
chosenjin a korean |
韓国語chosenjin |
|
0183026 |
senjin-no-tani |
0183026 |
bottomless ravine abyss |
底なしの谷底 |
|
0036061 |
senjiru |
0036061 |
boil |
ゆでる |
|
0036062 |
senjiru |
0036062 |
decoct |
煎じる |
|
0036069 |
senjiru iru |
0036069 |
fry |
揚げる |
|
0036070 |
senjiru iru |
0036070 |
fry |
揚げる |
|
0036073 |
senjiru iru |
0036073 |
parch |
カラカラ |
|
0036074 |
senjiru iru |
0036074 |
parch |
カラカラ |
|
0036065 |
senjiru iru |
0036065 |
roast |
ロースト |
|
0036066 |
senjiru iru |
0036066 |
roast |
ロースト |
|
0877013 |
senjitaisei |
0877013 |
war organization |
戦争の組織 |
|
0174008 |
senjitsu |
0174008 |
other day |
他の日 |
|
0174009 |
senjitsu |
0174009 |
some time ago |
しばらく前に |
|
0036086 |
senjo |
0036086 |
elimination |
撤廃 |
|
0036087 |
senjo |
0036087 |
removal by cuttting with scissors |
はさみでcutttingによる除去 |
|
0154067 |
senjoo |
0154067 |
line |
行 |
|
0154068 |
senjoo |
0154068 |
streak |
連勝 |
|
0876077 |
senjoo |
0876077 |
battlefield |
戦場 |
|
0876079 |
senjoo |
0876079 |
front |
フロント |
|
0876078 |
senjoo |
0876078 |
scene of war |
戦争のシーン |
|
1065001 |
senjoo |
1065001 |
washing |
洗濯 |
|
1065004 |
senjoo suru |
1065004 |
rinse |
リンス |
|
1064107 |
senjoo suru |
1064107 |
rinse out |
うがいする |
|
1065005 |
senjoo suru |
1065005 |
swill |
がぶ飲み |
|
1064106 |
senjoo suru |
1064106 |
wash |
洗う |
|
1065003 |
senjoo suru |
1065003 |
wash |
洗う |
|
1003008 |
senjoojuu |
1003008 |
rifle |
ライフル |
|
1777030 |
senjuarizumu |
1777030 |
sensualism |
官能 |
|
0876103 |
senjutsu |
0876103 |
art of war |
戦争の芸術 |
|
0876104 |
senjutsu |
0876104 |
plan of campaign |
キャンペーンの計画 |
|
0876102 |
senjutsu |
0876102 |
tactics |
戦術 |
|
0594085 |
senka |
0594085 |
coins |
コイン |
|
0876067 |
senka |
0876067 |
disasters caused by war |
災害、戦争によって引き起こさ |
|
1145072 |
senka |
1145072 |
elective course |
選択科目 |
|
0876065 |
senka |
0876065 |
evils of war |
戦争の弊害 |
|
0876066 |
senka |
0876066 |
horrors |
恐怖 |
|
0876124 |
senka |
0876124 |
result of war |
戦争の結果 |
|
1145084 |
senka |
1145084 |
selected chosen ode |
選択頌歌選択 |
|
0755090 |
senka |
0755090 |
special course |
特別コース |
|
1003024 |
senkai |
1003024 |
circling |
旋回 |
|
1003021 |
senkai |
1003021 |
revolution |
革命 |
|
1003023 |
senkai |
1003023 |
rotation |
回転 |
|
1003022 |
senkai |
1003022 |
turning |
旋削 |
|
1003026 |
senkai hikoo |
1003026 |
circuitous flying aviat |
遠回りの飛行aviat |
|
1003027 |
senkai ken |
1003027 |
turning circle aviat |
サークルaviat転換 |
|
1003025 |
senkai ki |
1003025 |
turning gear |
歯車加工 |
|
1003028 |
senkai kooka |
1003028 |
corkscrew dive aviat |
らせん状のダイビングaviat |
|
0402016 |
senkai suru |
0402016 |
stand still |
じっと立っている |
|
0402017 |
senkai suru |
0402017 |
stop |
停止する |
|
0173055 |
senkaku-sha |
0173055 |
leader |
リーダー |
|
0173054 |
senkaku-sha |
0173054 |
pioneer |
パイオニア |
|
0877039 |
senkan |
0877039 |
battleship |
戦艦 |
|
1064098 |
senkan |
1064098 |
sponge ordnance |
スポンジの兵器 |
|
1106062 |
senkan |
1106062 |
submarine abreviation |
潜水艦の略語 |
|
1090034 |
senkan taru |
1090034 |
babbling |
せせらぎ |
|
1090036 |
senkan taru |
1090036 |
gurgling |
ゴボゴボ |
|
1090035 |
senkan taru |
1090035 |
murmuring |
さらさら |
|
0814101 |
senkata |
0814101 |
method |
メソッド |
|
0814102 |
senkata |
0814102 |
way |
方法 |
|
0892098 |
senkei |
0892098 |
fan shaped |
扇形 |
|
0240051 |
senken |
0240051 |
exclusive right |
独占的な権利 |
|
0755087 |
senken |
0755087 |
exclusive right |
独占的な権利 |
|
1067003 |
senken |
1067003 |
shallow view |
浅いビュー |
|
1067004 |
senken |
1067004 |
superficial idea |
表面的な考え方 |
|
0174057 |
senken suru |
0174057 |
send forward in advance |
前方を事前に送信する |
|
0989042 |
senken taru |
0989042 |
beautiful |
美しい |
|
0989044 |
senken taru |
0989044 |
charming |
魅力的な |
|
0989043 |
senken taru |
0989043 |
graceful |
優雅な |
|
0174023 |
senken-ron |
0174023 |
transcendentalism |
超越論的哲学 |
|
0174041 |
senketsu |
0174041 |
previous decision |
以前の意思決定 |
|
0755116 |
senketsu |
0755116 |
arbitrary decision |
任意の意思決定 |
|
0851076 |
senketsu |
0851076 |
fresh blood |
新鮮な血液 |
|
0857063 |
senketsu |
0857063 |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
0857064 |
senketsu |
0857064 |
resolution |
解像度 |
|
1345-7024 |
senketsu toogi |
1345-7024 |
close debate |
近くの議論 |
|
0519022 |
senki |
0519022 |
lumbago |
腰痛 |
|
0519023 |
senki |
0519023 |
lumbago |
腰痛 |
|
1345-28063 |
senki |
1345-28063 |
laws of war |
戦争の法則 |
|
0877007 |
senki |
0877007 |
miilitary history |
miilitary歴史 |
|
0877006 |
senki |
0877006 |
record account of war |
戦争の記録口座 |
|
0876090 |
senki |
0876090 |
stratagem |
計略 |
|
0876088 |
senki |
0876088 |
time for fighting |
戦闘のための時間 |
|
0876089 |
senki |
0876089 |
war situation |
戦争状態 |
|
0183036 |
senkin |
0183036 |
30,000 lbs fig very heavy |
30000ポンド図は非常に重い |
|
0183036 |
senkin |
0183036 |
30,000 lbs fig very heavy |
30000ポンド図は非常に重い |
|
0183030 |
senkin |
0183030 |
a thousand pieces of gold |
金の千枚 |
|
0183031 |
senkin |
0183031 |
much money |
お金 |
|
0183032 |
senkin-no-ko |
0183032 |
one who occupies an important
position |
一人の重要な位置を占めて |
|
0183033 |
senkin-no-ko |
0183033 |
richman'son |
richman'son |
|
0183047 |
senko |
0183047 |
eternity |
永遠に |
|
0183046 |
senko |
0183046 |
remote antiquity |
大昔 |
|
0560078 |
senkoku |
0560078 |
sentence |
文 |
|
0560079 |
senkoku |
0560079 |
verdict law |
判定法 |
|
0876064 |
senkon |
0876064 |
fighting spirit |
闘志 |
|
0154069 |
senkoo |
0154069 |
insence stick |
伊賀焼きの棒 |
|
0566056 |
senkoo |
0566056 |
perforation |
穿孔 |
|
0566057 |
senkoo |
0566057 |
rupture |
破裂 |
|
0814092 |
senkoo |
0814092 |
choice |
選択 |
|
0876061 |
senkoo |
0876061 |
disdtinguished war services |
disdtinguished戦争サービス |
|
0897065 |
senkoo |
0897065 |
flashing of flashlight |
懐中電灯の点滅 |
|
0869028 |
senkoo |
0869028 |
low class artisan |
低クラスの職人 |
|
0876060 |
senkoo |
0876060 |
military merits exploits |
軍事的メリットを悪用 |
|
1106059 |
senkoo |
1106059 |
navigation under water |
水の中をスキップ |
|
0814093 |
senkoo |
0814093 |
selection |
選択 |
|
1027008 |
senkoo |
1027008 |
ship carpenter |
船大工 |
|
1027007 |
senkoo |
1027007 |
shipwright |
船大工 |
|
0755081 |
senkoo |
0755081 |
special study |
特殊調査 |
|
1106058 |
senkoo |
1106058 |
submarine voyage |
潜水艦の航海 |
|
1106056 |
senkoo |
1106056 |
traveling in disguise |
変装して旅 |
|
0173039 |
senkoo |
0173039 |
one's deceased late lamented father |
1亡き父と嘆いた死亡しました |
|
0851067 |
senkoo no |
0851067 |
bloody |
流血 |
|
0173030 |
senkoo suru |
0173030 |
attack first |
攻撃の第一 |
|
0793020 |
senkoo suru |
0793020 |
go barefoot |
裸足で歩く |
|
1345-37057 |
senkoo undoo |
1345-37057 |
underground campaign |
地下のキャンペーン |
|
1106060 |
senkootei |
1106060 |
submarine boat |
潜水艦 |
|
1106061 |
senkootei |
1106061 |
u boat |
Ŭボート |
|
0897066 |
senkootoo |
0897066 |
flashlight |
懐中電灯 |
|
0386055 |
senkotsu |
0386055 |
philosopher |
哲学者 |
|
0174025 |
senku |
0174025 |
herald |
2009/2/3 |
|
0174024 |
senku |
0174024 |
pioneer |
パイオニア |
|
0876110 |
senku |
0876110 |
battle area |
戦闘地域 |
|
0876108 |
senku |
0876108 |
battle section |
戦いのセクション |
|
0876109 |
senku |
0876109 |
fighting section |
戦闘セクション |
|
0877005 |
senkun |
0877005 |
war instruction |
戦争の命令 |
|
0174026 |
senkusha |
0174026 |
forerunner |
先駆者 |
|
0566055 |
senkutsu |
0566055 |
excavation |
掘削 |
|
0173085 |
senkyaku |
0173085 |
preceding visitor |
きゃく |
|
1027085 |
senkyaku |
1027085 |
passenger by ship |
船で旅客 |
|
0183035 |
senkyaku-banrai |
0183035 |
drawing a lot of customers |
顧客の抽選 |
|
0514035 |
senkyo |
0514035 |
proposition |
命題 |
|
0514034 |
senkyo |
0514034 |
recommendation |
勧告 |
|
1145073 |
senkyo |
1145073 |
election |
選挙 |
|
0711091 |
senkyo |
0711091 |
exclusive possession |
占有 |
|
0711090 |
senkyo |
0711090 |
occupation |
職業 |
|
1345-39022 |
senkyo hooso |
1345-39022 |
broadcast for election campaign |
選挙運動のためのブロードキャスト |
|
1145076 |
senkyo ken |
1145076 |
franchise |
フランチャイズ |
|
1145078 |
senkyo ken |
1145078 |
right to vote |
投票する権利を |
|
1145077 |
senkyo ken |
1145077 |
suffrage |
参政権 |
|
1145074 |
senkyo suru |
1145074 |
elect |
当選者 |
|
1145075 |
senkyo suru |
1145075 |
vote for |
投票 |
|
0877025 |
senkyoku |
0877025 |
aspect of war |
戦争の様相 |
|
1145080 |
senkyoku |
1145080 |
constituency |
選挙区 |
|
1145079 |
senkyoku |
1145079 |
electoral district |
選挙区 |
|
0877026 |
senkyoku |
0877026 |
war situation |
戦争状態 |
|
0386051 |
senkyoo |
0386051 |
enchanted land |
仙境 |
|
0386050 |
senkyoo |
0386050 |
fairyland |
フェアリーランド |
|
1027041 |
senkyoo |
1027041 |
brdge of boats |
船のbrdge |
|
1028063 |
senkyoo |
1028063 |
dock |
ドック |
|
1027040 |
senkyoo |
1027040 |
pontoon bridge |
舟橋 |
|
0877041 |
senkyoo |
0877041 |
progress of a battle |
戦闘の進行 |
|
0877042 |
senkyoo |
0877042 |
war situation |
戦争状態 |
|
1145081 |
senkyoo hoo |
1145081 |
election law |
公職選挙法 |
|
1345-39021 |
senkyoo koohoo |
1345-39021 |
campaign bulletin |
キャンペーン情報 |
|
0560064 |
senkyooshi |
0560064 |
christian missionary |
宣教師のクリスチャン |
|
0183010 |
sennari-byootan |
0183010 |
crest of clusterd gourds |
clusterd瓢箪の家紋 |
|
0183011 |
sennari-hoozuki |
0183011 |
grounf cherry bot |
grounf桜ボット |
|
0173028 |
sennen |
0173028 |
former years |
元年 |
|
0183002 |
sennen |
0183002 |
many years |
長年 |
|
0173029 |
sennen |
0173029 |
some years ago |
何年か前 |
|
0183001 |
sennen |
0183001 |
thousand years |
1000年 |
|
0755100 |
sennen |
0755100 |
application |
応募 |
|
0755099 |
sennen |
0755099 |
concentration of mind |
心の集中 |
|
1106046 |
sennetsu |
1106046 |
dormant temperature |
休眠中の温度 |
|
1106045 |
sennetsu |
1106045 |
latent heat |
潜熱 |
|
0173015 |
sen-ni |
0173015 |
before |
〜の前に |
|
0173014 |
sen-ni |
0173014 |
formerly |
以前は |
|
0183049 |
sennichi |
0183049 |
many days |
多くの日 |
|
0183048 |
sennichi |
0183048 |
thousands days |
千日 |
|
0183050 |
sennichikoo |
0183050 |
globe amaranth bot |
センニチコウボット |
|
0183051 |
sennichisoo |
0183051 |
globe amaranth bot |
センニチコウボット |
|
0183022 |
sennim-bari |
0183022 |
one thousands stitches needle work
done by 1000 women eaxh giving one stitc for men at war as a charm against
danger |
1千針針作業を1000年の女性によって行わ戦争で男性のための一stitcを与えるeaxh危険に対する魅力として |
|
0386053 |
sennin |
0386053 |
fairy |
妖精 |
|
0386052 |
sennin |
0386052 |
hermit |
隠者 |
|
0173060 |
sennin |
0173060 |
predecessor |
前任者 |
|
0173059 |
sennin |
0173059 |
seniority |
年功序列 |
|
1145082 |
sennin |
1145082 |
election |
選挙 |
|
0755097 |
sennin |
0755097 |
full service |
フルサービス |
|
1145083 |
sennin |
1145083 |
nomination |
指名 |
|
0755096 |
sennin |
0755096 |
sole duty |
唯一の義務 |
|
1345-26016 |
sennin daijin |
1345-26016 |
full time minister |
のフルタイムの首相 |
|
0173012 |
sen-no |
0173012 |
former |
元 |
|
0173013 |
sen-no |
0173013 |
previous |
前 |
|
1345-36052 |
sennoo |
1345-36052 |
brain washing |
脳内洗浄 |
|
0267070 |
sen-nuki |
0267070 |
corkscrew |
コルク栓抜き |
|
0386056 |
sennyo |
0386056 |
fairy |
妖精 |
|
0173057 |
sennyuushu |
0173057 |
preconception |
先入観 |
|
0173058 |
sennyuushu |
0173058 |
prepossession |
没頭 |
|
0120066 |
se-nobi |
0120066 |
straightening one's back |
背中の矯正 |
|
0120067 |
se-nobi |
0120067 |
stretching oneself |
自分の伸縮 |
|
0240052 |
sen-oo |
0240052 |
arbitrariness |
恣意性 |
|
0240053 |
sen-oo |
0240053 |
despotism |
専制政治 |
|
0173020 |
sen-oo |
0173020 |
imperial a royal ancestor |
王室の祖先皇室 |
|
0173021 |
sen-oo |
0173021 |
the late king |
先王 |
|
0876112 |
senran |
0876112 |
disturbances |
障害 |
|
0876113 |
senran |
0876113 |
wars |
戦争 |
|
0165023 |
senrei |
0165023 |
delicate beauty |
繊細な美しさ |
|
0173069 |
senrei |
0173069 |
former example |
前の例 |
|
0173068 |
senrei |
0173068 |
precedent |
先例 |
|
1064091 |
senrei |
1064091 |
baptism |
バプテスマ |
|
1064092 |
senrei |
1064092 |
christening |
洗礼式 |
|
0851070 |
senrei |
0851070 |
resplendant beauty |
resplendantの美しさ |
|
0876105 |
senreki |
0876105 |
war career |
戦争のキャリア |
|
1064095 |
senren suru |
1064095 |
finish |
仕上げ |
|
1064093 |
senren suru |
1064093 |
polish up |
つやを出す |
|
1064096 |
senren suru |
1064096 |
purify |
浄化 |
|
1064094 |
senren suru |
1064094 |
refine |
絞り込む |
|
0869038 |
senretsu |
0869038 |
baseness |
ふはい |
|
0877038 |
senretsu |
0877038 |
line of battle |
戦列 |
|
0869037 |
senretsu |
0869037 |
meanness |
ひくつ |
|
0183056 |
senri |
0183056 |
long way |
長い道のり |
|
0183055 |
senri |
0183055 |
thousands miles |
数千マイル |
|
0876086 |
senri hin |
0876086 |
booty |
戦利品 |
|
0876087 |
senri hin |
0876087 |
spoils of war |
戦利品 |
|
0876085 |
senri hin |
0876085 |
trophy |
トロフィー |
|
0183057 |
senrigan |
0183057 |
clairvoyance |
透視 |
|
0183058 |
senrigan |
0183058 |
second sight |
2番目の視力 |
|
0154072 |
senrin |
0154072 |
coil |
コイル |
|
0876093 |
senritsu |
0876093 |
fright fulness |
恐怖じゅうじつ |
|
1003011 |
senritsu |
1003011 |
melody |
メロディー |
|
1003009 |
senritsu |
1003009 |
rhythm |
リズム |
|
1003010 |
senritsu |
1003010 |
rhythmical movement |
リズミカルな動き |
|
0876091 |
senritsu |
0876091 |
shivering |
震え |
|
0876092 |
senritsu |
0876092 |
shudder |
身震いする |
|
0154070 |
senro |
0154070 |
railway line |
鉄道線 |
|
0154071 |
senro |
0154071 |
tracks |
トラック |
|
0877015 |
senryaku |
0877015 |
stratagem |
計略 |
|
0877014 |
senryaku |
0877014 |
strategy |
戦略 |
|
1345-28064 |
senryaku busshi |
1345-28064 |
strategic goods |
戦略物資 |
|
0877016 |
senryaku ka |
0877016 |
strategist |
ストラテジスト |
|
1066103 |
senryo |
1066103 |
imprudence |
軽率 |
|
1066102 |
senryo |
1066102 |
indiscretion |
軽率な行為 |
|
1066104 |
senryo |
1066104 |
lack of foresight |
先見性の欠如 |
|
0183029 |
senryo-no-isshitsu |
0183029 |
oversight a slip of wise man |
監督賢明な男のスリップ |
|
0183037 |
senryoo |
0183037 |
a thousandsryoo old japanese coins |
thousandsryoo古い日本の硬貨 |
|
0712002 |
senryoo |
0712002 |
capture |
キャプチャ |
|
1099083 |
senryoo |
1099083 |
dyes |
染料 |
|
1099082 |
senryoo |
1099082 |
dyestuff |
染料 |
|
1145090 |
senryoo |
1145090 |
kokka no senryoo representative of
the people |
国華の人々はsenryoo代表 |
|
0712001 |
senryoo |
0712001 |
occupation |
職業 |
|
0712003 |
senryoo |
0712003 |
possession |
所持 |
|
0183038 |
senryoo-bako |
0183038 |
bax containing 1000 gold ryo old
japanese yen |
バックス1000ゴールド寮、古い日本の円を含む |
|
0183041 |
senryoo-yakusha |
0183041 |
leading actor or actress |
俳優や女優をリード |
|
0183040 |
senryoo-yakusha |
0183040 |
prima donna |
プリマドンナ |
|
0183039 |
senryoo-yakusha |
0183039 |
star |
星 |
|
0327049 |
senryuu |
0327049 |
satirical short poem of 17 syllabes |
17
syllabesの風刺短詩 |
|
1106065 |
senryuu |
1106065 |
dark currrent |
暗いcurrrent |
|
1106066 |
senryuu |
1106066 |
hidden agitation |
隠された動揺 |
|
1106064 |
senryuu |
1106064 |
undercurrent |
底流 |
|
0182088 |
sensa |
0182088 |
infinite variety |
無限の多様性 |
|
0182089 |
sensa-bambetsu |
0182089 |
infinite variety |
無限の多様性 |
|
0174031 |
sensai |
0174031 |
one's former wife |
1の元妻 |
|
0876058 |
sensai |
0876058 |
disaster caused by war |
災害、戦争によって引き起こさ |
|
1066095 |
sensai |
1066095 |
superficial ability |
表面的な能力 |
|
1345-28062 |
sensai koji |
1345-28062 |
war orphan |
戦争孤児 |
|
0165020 |
sensai na |
0165020 |
delicate |
繊細な |
|
0165021 |
sensai na |
0165021 |
slender |
ほっそりした |
|
0876059 |
sensai sha |
0876059 |
person that suffered disaster
caused by war |
被害災害戦争を引き起こした人 |
|
1345-28061 |
sensaichi |
1345-28061 |
war devastated area |
戦争被災地 |
|
0814096 |
sensaku |
0814096 |
exploration |
探査 |
|
0814095 |
sensaku |
0814095 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0814094 |
sensaku |
0814094 |
search |
探す |
|
0566053 |
sensaku suru |
0566053 |
conjecture |
予想 |
|
0566052 |
sensaku suru |
0566052 |
excavate |
発掘 |
|
0566054 |
sensaku suru |
0566054 |
guess |
推測 |
|
0876106 |
sensan |
0876106 |
war industry |
軍需産業 |
|
1777033 |
senseeshon |
1777033 |
sensation |
感覚 |
|
1777032 |
senseeshonaru |
1777032 |
sensational |
センセーショナルな |
|
0173042 |
sensei |
0173042 |
doctor |
医師 |
|
0173041 |
sensei |
0173041 |
instructor |
インストラクター |
|
0560071 |
sensei |
0560071 |
oath |
宣誓書 |
|
0173043 |
sensei |
0173043 |
old chap familiar or contemptous |
古いやつは、見慣れたもしくはcontemptous |
|
0560072 |
sensei |
0560072 |
parole |
仮釈放 |
|
0173040 |
sensei |
0173040 |
teacher |
先生 |
|
0755091 |
sensei |
0755091 |
absolutism |
かせい |
|
0712006 |
sensei |
0712006 |
astrology |
占星術 |
|
0755082 |
sensei |
0755082 |
despotic government |
専制政治 |
|
0755092 |
sensei |
0755092 |
despotism |
専制政治 |
|
1106048 |
sensei ryoku |
1106048 |
latent force |
潜在的な力 |
|
1106047 |
sensei ryoku |
1106047 |
potential energy |
ポテンシャルエネルギー |
|
0560073 |
sensei suru |
0560073 |
sweatake an oath |
宣誓sweatake |
|
1027020 |
senseki |
1027020 |
nationality of a ship |
船の国籍 |
|
0877003 |
senseki |
0877003 |
old battlefield |
歳の戦場 |
|
0877004 |
senseki |
0877004 |
vestiges of war |
戦争の名残 |
|
0560085 |
sensen |
0560085 |
declaration of war |
宣戦布告 |
|
0174004 |
sensen |
0174004 |
occupancy |
占有率 |
|
0174005 |
sensen |
0174005 |
occupation |
職業 |
|
0876068 |
sensen |
0876068 |
battle line |
バトルライン |
|
0876069 |
sensen |
0876069 |
front |
フロント |
|
0401038 |
sen-sen |
0401038 |
loveliness |
愛らしさ |
|
0876055 |
sensen kyookyoo to shite |
0876055 |
nervously |
神経質 |
|
0876052 |
sensen kyookyoo to shite |
0876052 |
panickstricken |
panickstricken |
|
0876054 |
sensen kyookyoo to shite |
0876054 |
timidity |
おどおど |
|
0876053 |
sensen kyookyoo to shite |
0876053 |
with fear and trembling |
恐怖と震えながら |
|
0897063 |
sensen taru |
0897063 |
flashing |
点滅 |
|
0897064 |
sensen taru |
0897064 |
gleaming |
キラリと光る |
|
0173019 |
sen-sengetsu |
0173019 |
monthe before last |
前monthe更新 |
|
0877001 |
sensha |
0877001 |
war tank |
戦争タンク |
|
0877002 |
sensha butai |
0877002 |
tank force troops |
タンク強制的に軍 |
|
0240054 |
senshi |
0240054 |
arbitraryness |
arbitraryness |
|
0174020 |
senshi |
0174020 |
the late instructor teacher |
後半に講師の先生 |
|
0240055 |
senshi |
0240055 |
tyrany |
暴政 |
|
0876071 |
senshi |
0876071 |
champion |
チャンピオン |
|
0876070 |
senshi |
0876070 |
combatant |
戦闘 |
|
0876056 |
senshi |
0876056 |
death in battle action |
戦闘で死亡訴訟 |
|
0876072 |
senshi |
0876072 |
fighter |
戦闘機 |
|
0876121 |
senshi |
0876121 |
history of war |
戦争の歴史 |
|
0876120 |
senshi |
0876120 |
military history |
軍事史 |
|
0183054 |
senshi-bankoo |
0183054 |
careful consideration |
慎重に検討 |
|
0183005 |
senshi-bankoo |
0183005 |
dazzling variety of beaitiful
flowers |
beaitifulの花の見事な様々な |
|
0183053 |
senshi-bankoo |
0183053 |
deep meditation |
深い瞑想 |
|
0183006 |
senshi-bankoo |
0183006 |
gorgeous colours |
ゴージャスな色 |
|
0183068 |
senshi-bantai |
0183068 |
endless variety |
千差万別 |
|
1777029 |
senshibiriti |
1777029 |
sensibility |
感性 |
|
0174007 |
senshi-jidai |
0174007 |
prehistoric age |
先史時代 |
|
0182087 |
senshim-banku |
0182087 |
indescripbable hardship |
indescripbable苦難 |
|
0182085 |
senshin |
0182085 |
indescribable hardship |
筆舌に尽くし難い苦難 |
|
0182086 |
senshin |
0182086 |
intense application |
強烈なアプリケーション |
|
0174052 |
senshin |
0174052 |
leadership |
リーダーシップ |
|
0174051 |
senshin |
0174051 |
seniority |
年功序列 |
|
0755095 |
senshin |
0755095 |
concentration of mind |
心の集中 |
|
0851062 |
senshin ki |
0851062 |
pliocene epoch |
鮮新世 |
|
1027078 |
senshitsu |
1027078 |
cabin |
キャビン |
|
1027080 |
senshitsu |
1027080 |
passengers' quarters |
乗客の4分の |
|
1027079 |
senshitsu |
1027079 |
stateroom |
大広間 |
|
0410030 |
sensho-bato |
0410030 |
carrier pigeon |
伝書鳩 |
|
1099075 |
senshoku |
1099075 |
dyeing and weaving |
染めと織り |
|
0401037 |
senshoo |
0401037 |
attired |
民族衣装を着た |
|
0961075 |
senshoo |
0961075 |
bit |
少し |
|
0876084 |
senshoo |
0876084 |
conquest |
征服 |
|
0876117 |
senshoo |
0876117 |
conquest |
征服 |
|
0961049 |
senshoo |
0961049 |
little |
小さい |
|
0876083 |
senshoo |
0876083 |
triumph |
勝利 |
|
0876116 |
senshoo |
0876116 |
triumph |
勝利 |
|
0876115 |
senshoo |
0876115 |
victory |
勝利 |
|
0876082 |
senshoo |
0876082 |
victory |
勝利 |
|
0851063 |
senshoo no |
0851063 |
few |
わずかな |
|
0851064 |
senshoo no |
0851064 |
little |
小さい |
|
0851066 |
senshoo no |
0851066 |
small |
小さな |
|
0851065 |
senshoo no |
0851065 |
triffling |
triffling |
|
0173025 |
senshu |
0173025 |
the late lord master |
後半に領主マスター |
|
1145053 |
senshu |
1145053 |
athlete |
陸上競技 |
|
1028011 |
senshu |
1028011 |
bow |
弓 |
|
1145052 |
senshu |
1145052 |
champion |
チャンピオン |
|
1145054 |
senshu |
1145054 |
player |
プレーヤー |
|
1028012 |
senshu |
1028012 |
prow |
船首 |
|
1145055 |
senshu |
1145055 |
runner a team the nine |
準優勝チームは、9 |
|
1027012 |
senshu |
1027012 |
ship owner |
船舶所有者 |
|
1028013 |
senshu |
1028013 |
stem |
幹 |
|
1145056 |
senshuken |
1145056 |
championship |
チャンピオンシップ |
|
1145058 |
senshuken |
1145058 |
crown |
クラウン |
|
1145057 |
senshuken |
1145057 |
title |
タイトル |
|
0174006 |
senshu-kookogaku |
0174006 |
prehistoric archeology |
先史考古学 |
|
0174038 |
senshu-tokken |
0174038 |
right of priority |
優先権 |
|
1145059 |
senshutsu |
1145059 |
election |
選挙 |
|
1145060 |
senshutsu no |
1145060 |
electoral |
選挙 |
|
1145061 |
senshutsu suru |
1145061 |
elect |
当選者 |
|
0308057 |
senshuu |
0308057 |
choice |
選択 |
|
0174056 |
senshuu |
0174056 |
last week |
先週 |
|
0308056 |
senshuu |
0308056 |
selection |
選択 |
|
0165022 |
senshuu |
0165022 |
slender delicate soft hand |
細身の繊細な柔らかい手 |
|
0755098 |
senshuuka |
0755098 |
special course of school |
学校の特別コース |
|
0183017 |
senshuu-raku |
0183017 |
especially reffering to theatres
close |
特に、劇場近くにreffering |
|
0183018 |
senshuu-raku |
0183018 |
especially reffering to theatres
end |
特に、劇場、エンドreffering |
|
0183019 |
senshuu-raku |
0183019 |
especially reffering to theatres
finish |
特に劇場reffering仕上げ |
|
0793058 |
senso |
0793058 |
accession to the throne |
即位 |
|
1065016 |
sensoku |
1065016 |
footbath |
足湯 |
|
1027068 |
sensoku |
1027068 |
side of a ship |
船の側面 |
|
0877023 |
sensoo |
0877023 |
battle |
戦闘 |
|
0877020 |
sensoo |
0877020 |
campaign |
キャンペーン |
|
0877022 |
sensoo |
0877022 |
combat |
戦闘 |
|
0877021 |
sensoo |
0877021 |
fight |
闘う |
|
1028044 |
sensoo |
1028044 |
hatch |
ハッチ |
|
1028043 |
sensoo |
1028043 |
hold of a ship |
船倉 |
|
1027081 |
sensoo |
1027081 |
porthole |
舷窓 |
|
0877019 |
sensoo |
0877019 |
war |
戦争 |
|
0877024 |
sensoo hanzainin |
0877024 |
war criminal |
戦争犯罪 |
|
1345-29001 |
sensoo hooki |
1345-29001 |
renunciation of war |
戦争の放棄 |
|
0892092 |
sensu |
0892092 |
fan |
ファン |
|
0892093 |
sensu |
0892093 |
folding fan |
扇子 |
|
1777031 |
sensu |
1777031 |
sense of beauty mus |
美しさをメモリーユニットの意味 |
|
0814090 |
sensube |
0814090 |
method |
メソッド |
|
0814091 |
sensube |
0814091 |
way |
方法 |
|
0730054 |
sensui |
0730054 |
artificial pond |
人工池 |
|
1106049 |
sensui |
1106049 |
diving |
ダイビング |
|
1106051 |
sensui kan |
1106051 |
submarne |
submarne |
|
1106050 |
sensui suru |
1106050 |
dive |
ダイビング |
|
1106063 |
sensuikan |
1106063 |
submarine |
潜水艦 |
|
0560061 |
sensuru |
0560061 |
declare |
宣言する |
|
0560062 |
sensuru |
0560062 |
proclaim |
宣言する |
|
1778001 |
sentaa |
1778001 |
center |
センター |
|
0050036 |
sentai |
0050036 |
bryophyte bot |
せんたいボット |
|
0183042 |
sentai |
0183042 |
great diversity |
偉大な多様性 |
|
0050035 |
sentai |
0050035 |
moss |
苔 |
|
0183043 |
sentai |
0183043 |
multifariousness |
ばんじょう |
|
0877033 |
sentai |
0877033 |
battle corps |
戦闘軍団 |
|
1027086 |
sentai |
1027086 |
hull |
船体 |
|
1027087 |
sentai |
1027087 |
ship |
船 |
|
0050037 |
sentairui |
0050037 |
bryophyta bot |
bryophytaボット |
|
0560082 |
sentaku |
0560082 |
divine message |
神のメッセージ |
|
0560081 |
sentaku |
0560081 |
oracle |
オラクル |
|
1145070 |
sentaku |
1145070 |
choice |
選択 |
|
1065010 |
sentaku |
1065010 |
laundry |
洗濯 |
|
1145071 |
sentaku |
1145071 |
option |
オプション |
|
1145069 |
sentaku |
1145069 |
selection |
選択 |
|
1065009 |
sentaku |
1065009 |
washing |
洗濯 |
|
1065013 |
sentakuya |
1065013 |
launderer |
マネーロンダラー |
|
1065015 |
sentakuya |
1065015 |
laundry |
洗濯 |
|
1065011 |
sentakuya |
1065011 |
washerman |
洗濯屋 |
|
1065012 |
sentakuya |
1065012 |
washerwoman |
洗濯 |
|
1065014 |
sentakuya |
1065014 |
washing house |
家の洗濯 |
|
0486095 |
sentan |
0486095 |
extremity |
下肢 |
|
0486094 |
sentan |
0486094 |
point |
ポイント |
|
0486096 |
sentan |
0486096 |
tip |
ヒント |
|
0486097 |
sentan |
0486097 |
top |
頂上 |
|
0876063 |
sentan |
0876063 |
hostile operations |
敵対的な操作 |
|
0876062 |
sentan |
0876062 |
hostilities |
敵対 |
|
0173044 |
sente |
0173044 |
first move chess |
最初の一歩チェス |
|
0173086 |
sentei |
0173086 |
the late emperor |
せんてい |
|
1027076 |
sentei |
1027076 |
bilge |
ビルジ |
|
1027075 |
sentei |
1027075 |
bottom of a ship |
船の下に |
|
0173071 |
sentem-byoo |
0173071 |
congenital disease |
先天性の病気 |
|
1003032 |
senten |
1003032 |
circling |
旋回 |
|
1003029 |
senten |
1003029 |
revolution |
革命 |
|
1003031 |
senten |
1003031 |
rotation |
回転 |
|
1003030 |
senten |
1003030 |
turning |
旋削 |
|
0173072 |
senten-ron |
0173072 |
nativism |
移民排斥 |
|
0173070 |
senten-sei |
0173070 |
apriority |
先験性 |
|
0173073 |
senten-setsu |
0173073 |
apriorism |
先天主義 |
|
1778006 |
sentensu |
1778006 |
sentence gram |
文グラム |
|
0173077 |
senten-teki no |
0173077 |
a priori |
アプリオリ |
|
0173075 |
senten-teki no |
0173075 |
inborn |
先天性 |
|
0173076 |
senten-teki no |
0173076 |
innate |
生来の |
|
0173074 |
senten-teki no |
0173074 |
native |
ネイティブ |
|
0173050 |
sentetsu |
0173050 |
ancient sages |
古代の賢人たち |
|
0593071 |
sentetsu |
0593071 |
pig iron |
銑鉄 |
|
0386047 |
sento |
0386047 |
cent usa currency |
セントアメリカ合衆国の通貨 |
|
1778007 |
sento |
1778007 |
cent us coin |
セント問い合わせコイン |
|
1124054 |
sento |
1124054 |
removal of the seal of government |
政府のシールの除去 |
|
1124053 |
sento |
1124053 |
transfer pf a capital |
転送PFは資本 |
|
0711092 |
sentoku |
0711092 |
occupation |
職業 |
|
0711093 |
sentoku |
0711093 |
possession |
所持 |
|
0386057 |
sentoo |
0386057 |
dwelling of a hermit |
隠遁者の住居 |
|
0173083 |
sentoo |
0173083 |
first |
最初の |
|
0174015 |
sentoo |
0174015 |
first |
最初の |
|
0173081 |
sentoo |
0173081 |
head |
頭 |
|
0174013 |
sentoo |
0174013 |
head |
頭 |
|
0173082 |
sentoo |
0173082 |
lead |
率いる |
|
0174014 |
sentoo |
0174014 |
lead |
率いる |
|
0486098 |
sentoo |
0486098 |
pinnacle |
頂点 |
|
0594095 |
sentoo |
0594095 |
public bath |
公衆浴場 |
|
0036088 |
sentoo |
0036088 |
scissors |
はさみ |
|
0036089 |
sentoo |
0036089 |
shears |
ハサミ |
|
0486099 |
sentoo |
0486099 |
spire |
尖塔 |
|
0877028 |
sentoo |
0877028 |
action |
アクション |
|
0877027 |
sentoo |
0877027 |
battle |
戦闘 |
|
0877030 |
sentoo |
0877030 |
combat |
戦闘 |
|
0877029 |
sentoo |
0877029 |
fight |
闘う |
|
0877032 |
sentoo in |
0877032 |
combatant |
戦闘 |
|
0877031 |
sentooboo |
0877031 |
military cap |
ぐんぼう |
|
1363030 |
senui |
1363030 |
seam in the back of a kimono |
の後ろの着物の縫い目 |
|
0173027 |
sen-ya |
0173027 |
few nights ago |
数日前の晩 |
|
0173026 |
sen-ya |
0173026 |
the other night |
他の夜 |
|
0386048 |
sen-yaku |
0386048 |
elixir of life |
不老不死の薬 |
|
0386049 |
sen-yaku |
0386049 |
medecine of wonderful efficacy |
素晴らしい効果のmedecine |
|
0173037 |
sen-yaku |
0173037 |
previous engagement |
先約 |
|
0173038 |
sen-yaku-torihiki |
0173038 |
trading in future business |
将来のビジネスでの取引 |
|
0560068 |
sen-yoo |
0560068 |
enhencement |
enhencement |
|
0560069 |
sen-yoo |
0560069 |
increase |
増加させる |
|
0521008 |
sen-yu |
0521008 |
recovery from illness |
病気からの回復 |
|
1124051 |
senza |
1124051 |
transfer of the seat of a deity |
守護神の座を転送 |
|
0183027 |
senzai |
0183027 |
thousand years |
1000年 |
|
1106043 |
senzai |
1106043 |
dormency |
dormency |
|
1106042 |
senzai |
1106042 |
latency |
待ち時間 |
|
1106041 |
senzai |
1106041 |
potentiality |
潜在的可能性 |
|
1345-37056 |
senzai infure |
1345-37056 |
potential inflation |
潜在的なインフレ |
|
1106044 |
senzai ishiki |
1106044 |
subconsciousness |
潜在意識 |
|
0173048 |
senzaisei |
0173048 |
priority phil |
優先順位をフィル |
|
0855006 |
senzankoo |
0855006 |
kind of porcupine |
種類ヤマアラシの |
|
1027045 |
senzei |
1027045 |
ship money |
船お金 |
|
0876057 |
senzen |
0876057 |
pre war days state condition |
前の戦争の間の状態の条件 |
|
0173031 |
senzo |
0173031 |
ancestors |
先祖 |
|
0173032 |
senzo |
0173032 |
forefathers |
祖先 |
|
0755105 |
senzoku no |
0755105 |
exclusive |
排他的な |
|
0755106 |
senzoku suru |
0755106 |
belong exclusively to |
排他的に属している |
|
1106055 |
senzoo |
1106055 |
latent image photo |
潜在的なイメージ写真 |
|
0814082 |
senzuru |
0814082 |
discuss |
議論 |
|
0814081 |
senzuru |
0814081 |
think over |
よく考えてみる |
|
0814083 |
senzuru tokoro |
0814083 |
after all |
すべての後に |
|
0814084 |
senzuru tokoro |
0814084 |
in the end |
最後に |
|
1345-24043 |
seodoku |
1345-24043 |
west germany |
西ドイツ |
|
0460071 |
seoi-obi |
0460071 |
band for carring a baby on one's
back |
上の赤ちゃんcarringバンド1の背中 |
|
0121002 |
seou |
0121002 |
carry on one's back |
上で実行する1つのバック |
|
0819094 |
seppa |
0819094 |
confutation |
論破 |
|
0819093 |
seppa |
0819093 |
refutation |
反論 |
|
0250030 |
seppan |
0250030 |
recetion |
recetion |
|
0250031 |
seppan |
0250031 |
welcome |
歓迎 |
|
0250038 |
seppijutsu |
0250038 |
transplantation of skin |
皮膚の移植 |
|
0228090 |
seppitsu |
0228090 |
bad hand writting |
悪い手管理能力 |
|
0228091 |
seppitsu |
0228091 |
one's own writing |
自分自身を書く |
|
0819104 |
seppoo |
0819104 |
discourse |
談話 |
|
0825019 |
seppoo |
0825019 |
earthworks |
土塁 |
|
0825018 |
seppoo |
0825018 |
entrechment |
entrechment |
|
0819103 |
seppoo |
0819103 |
sermon |
説教 |
|
0134073 |
seppu |
0134073 |
chaste woman wife |
貞節な女の妻 |
|
0028044 |
seppuku |
0028044 |
every-day- wear |
日常に着られる |
|
0819092 |
seppuku suru |
0819092 |
convince a person of one's errors |
納得させる1つのエラーのある人 |
|
0250054 |
seppun |
0250054 |
kiss |
キス |
|
1777026 |
seremoni |
1777026 |
ceremony |
式 |
|
1777025 |
serenaade |
1777025 |
serenade |
セレナーデ |
|
0315066 |
seri |
0315066 |
auction |
オークション |
|
0496029 |
seri |
0496029 |
kind of parsley |
種類パセリ |
|
0801009 |
seri |
0801009 |
auction |
オークション |
|
1360029 |
seri |
1360029 |
parsley |
パセリ |
|
0315071 |
seriage |
0315071 |
bidding up at auction sale |
競売に入札 |
|
0705006 |
serifu |
0705006 |
one's lines |
1つの行 |
|
0705004 |
serifu |
0705004 |
speech theatre |
音声劇場 |
|
0705005 |
serifu |
0705005 |
words |
言葉 |
|
0315070 |
serisage |
0315070 |
bidding down at auction sale |
競売ダウン入札 |
|
0315069 |
serisage |
0315069 |
dutch auction |
オランダのオークション |
|
1777027 |
sero |
1777027 |
cello |
チェロ |
|
1777028 |
serofan |
1777028 |
cellophan |
cellophan |
|
0972081 |
seron |
0972081 |
popular voice |
人気声優 |
|
0972080 |
seron |
0972080 |
public opinion |
世論 |
|
0204072 |
seru |
0204072 |
appear |
表示される |
|
0315067 |
seru |
0315067 |
bid for an article |
記事の入札 |
|
0204073 |
seru |
0204073 |
come out |
出てくる |
|
0204070 |
seru |
0204070 |
get out |
抜け出す |
|
0315068 |
seru |
0315068 |
make a bid |
入札する |
|
0204071 |
seru |
0204071 |
start |
開始する |
|
1777009 |
serusuman |
1777009 |
sales man |
売上高の男性 |
|
1002102 |
seryoo |
1002102 |
free medical treatment |
無料診療 |
|
1002101 |
seryoo |
1002101 |
gratuitous treatment |
根拠のない治療 |
|
0972014 |
sesai |
0972014 |
prudence |
慎重 |
|
0972013 |
sesai |
0972013 |
worldly wisdom |
世俗的な知恵 |
|
1358054 |
sesen matsuri |
1358054 |
festival to celebrate one's ancestors |
祭りの一つの祖先を祝うために |
|
0134059 |
seshoku |
0134059 |
temperance in eating |
節食 |
|
0250028 |
seshu |
0250028 |
inoculation |
予防接種 |
|
0250029 |
seshu |
0250029 |
vaccination |
予防接種 |
|
1002080 |
seshu |
1002080 |
chief mourner odf funeral |
喪主odfの葬儀 |
|
1002082 |
seshu |
1002082 |
donator of charity |
慈善団体の寄贈 |
|
1002081 |
seshu |
1002081 |
donor |
ドナー |
|
0252080 |
seshu suru |
0252080 |
take some food etc |
などいくつかの食事を取る |
|
0972047 |
seshuu |
0972047 |
transmission of heridity |
heridityの伝達 |
|
0972048 |
seshuu zaisan |
0972048 |
hereditary family property |
遺伝性の家族のプロパティ |
|
0972019 |
sesoo |
0972019 |
pghase aspect of life |
人生のpghaseアスペクト |
|
0228093 |
sessaku |
0228093 |
one's own literary work |
自分の文学作品 |
|
0228089 |
sessaku |
0228089 |
poor policy |
貧困政策 |
|
0228092 |
sessaku |
0228092 |
poor work litterature |
貧しい人も仕事文学 |
|
0252075 |
sessei |
0252075 |
care of health |
健康医療 |
|
0134047 |
sessei |
0134047 |
moderation |
中庸 |
|
0252070 |
sessei |
0252070 |
regency |
摂政 |
|
0252071 |
sessei |
0252071 |
regent |
摂政 |
|
0134048 |
sessei |
0134048 |
temperance |
禁酒 |
|
0231069 |
sessen |
0231069 |
broken line geom |
破線geomを |
|
0463067 |
sessen |
0463067 |
dotted line |
点線 |
|
0250057 |
sessen |
0250057 |
hand to hand fight |
手に手を戦う |
|
0134043 |
sessen |
0134043 |
nodal lines phys |
リンパ行形式 |
|
0252076 |
sesshi |
0252076 |
celsius thermometer |
摂氏温度計 |
|
0250019 |
sesshingaku |
0250019 |
theosophy |
神智学協会 |
|
0250048 |
sesshoku |
0250048 |
contact |
接点 |
|
0250049 |
sesshoku |
0250049 |
touch |
タッチ |
|
0250050 |
sesshoku suru |
0250050 |
to come in touch contact with |
タッチと接触する |
|
0250051 |
sesshoku suru |
0250051 |
to get near |
近くを取得する |
|
0102034 |
sesshoo |
0102034 |
butchery |
にんじょうざた |
|
0102032 |
sesshoo |
0102032 |
destruction of life |
生活の破壊 |
|
0231084 |
sesshoo |
0231084 |
negociation |
交渉 |
|
0252072 |
sesshoo |
0252072 |
regency |
摂政 |
|
0252073 |
sesshoo |
0252073 |
regent |
摂政 |
|
0102035 |
sesshoo |
0102035 |
shooting and fishing |
撮影と釣り |
|
0102033 |
sesshoo |
0102033 |
wanton slaughter |
理不尽な虐殺 |
|
0102036 |
sesshoo suru |
0102036 |
destroy life |
人生を台無しに |
|
0102038 |
sesshoo suru |
0102038 |
kill animals |
動物を殺す |
|
0102037 |
sesshoo suru |
0102037 |
take life |
命を奪う |
|
0134081 |
sesshu |
0134081 |
moderation in drinking |
酒を節制 |
|
0564051 |
sesshu |
0564051 |
stealing |
盗む |
|
0134080 |
sesshu |
0134080 |
temperance in eating |
節食 |
|
0564049 |
sesshu |
0564049 |
theft |
窃盗 |
|
0250036 |
sesshuu |
0250036 |
take over by force |
強制的に引き継ぐ |
|
0229007 |
sessoku no |
0229007 |
quickly done but not well made |
迅速ではなく、よくできたこと |
|
0229006 |
sessoku no |
0229006 |
rough and ready |
拙速な |
|
0134082 |
sessoku-doobutsu |
0134082 |
arthropod |
節足動物 |
|
0134083 |
sessoku-doobutsu |
0134083 |
arthropoda zool |
節足動物ズール |
|
0134045 |
sessoo |
0134045 |
constancy |
恒常性 |
|
0134046 |
sessoo |
0134046 |
fidelity |
忠実 |
|
0134031 |
sessuru |
0134031 |
be moderate |
緩やかなもの |
|
0134032 |
sessuru |
0134032 |
be tempered |
短気さ |
|
0250013 |
sessuru |
0250013 |
come in |
に来る |
|
0250014 |
sessuru |
0250014 |
contact with |
接触 |
|
0972033 |
setai |
0972033 |
household |
家計 |
|
0972032 |
setai |
0972032 |
housekeeping |
ハウスキーピング |
|
0972049 |
setai |
0972049 |
prevailing state of society |
社会の状態を支配 |
|
0120055 |
setake |
0120055 |
height of people |
人々の高さ |
|
0120056 |
setake |
0120056 |
stature |
身長 |
|
0825025 |
setchi |
0825025 |
establishment |
設立 |
|
0825026 |
setchi |
0825026 |
foundation |
基盤 |
|
1103034 |
setomono |
1103034 |
china |
中国 |
|
1103035 |
setomono |
1103035 |
crokery |
crokery |
|
0879052 |
setomono |
0879052 |
ear henware |
耳henware |
|
1103033 |
setomono |
1103033 |
porcelain |
磁器 |
|
0231093 |
setschuu |
0231093 |
compromise |
妥協 |
|
0231094 |
setschuu |
0231094 |
semi |
半 |
|
0134028 |
setsu |
0134028 |
fidelity |
忠実 |
|
0134026 |
setsu |
0134026 |
occasion |
機会 |
|
0134029 |
setsu |
0134029 |
paragrah |
paragrah |
|
0134027 |
setsu |
0134027 |
season |
シーズン |
|
0819082 |
setsu |
0819082 |
doctrine |
教義 |
|
0819080 |
setsu |
0819080 |
one's assertion |
1つのアサーション |
|
0819079 |
setsu |
0819079 |
one's statement |
1つの文 |
|
0819077 |
setsu |
0819077 |
opinion |
意見 |
|
0819084 |
setsu |
0819084 |
report |
レポート |
|
0819083 |
setsu |
0819083 |
rumour |
うわさ |
|
0819081 |
setsu |
0819081 |
theory |
理論 |
|
0819085 |
setsu |
0819085 |
version |
バージョン |
|
0819078 |
setsu |
0819078 |
view |
視野 |
|
0298065 |
setsu ni |
0298065 |
eagerly |
熱心に |
|
0298064 |
setsu ni |
0298064 |
earnestly |
真剣に |
|
0825017 |
setsubi |
0825017 |
arrangements |
アレンジ |
|
0825014 |
setsubi |
0825014 |
equipment |
機器 |
|
0825016 |
setsubi |
0825016 |
installation |
インストール |
|
0825015 |
setsubi |
0825015 |
provision |
規定 |
|
0250058 |
setsubigo |
0250058 |
suffix gram |
サフィックスグラム |
|
0134075 |
setsubun |
0134075 |
parting day of the seasons |
四季折々の日の別れ |
|
0825027 |
setsudai |
0825027 |
proposition math |
命題計算 |
|
0463070 |
setsudan |
0463070 |
cutting |
切削 |
|
0463071 |
setsudan |
0463071 |
severance |
退職 |
|
1345-6010 |
setsuden |
1345-6010 |
economy in power consumption |
消費電力の経済の消費 |
|
0134054 |
setsudo |
0134054 |
moderation |
中庸 |
|
0134055 |
setsudo |
0134055 |
orders |
受注 |
|
0134052 |
setsudo |
0134052 |
rule |
ルール |
|
0134053 |
setsudo |
0134053 |
standard |
標準 |
|
0134056 |
setsudokei |
0134056 |
metronome |
メトロノーム |
|
1093038 |
setsuei |
1093038 |
disclosure |
情報開示 |
|
1093039 |
setsuei |
1093039 |
divulgence |
はつげん |
|
1093037 |
setsuei |
1093037 |
leakage |
漏れ |
|
0825012 |
setsuei sen |
0825012 |
constructive war |
建設的な戦争 |
|
0825013 |
setsuei tai |
0825013 |
billeting party mil |
パーティミルしゃえい |
|
0102066 |
setsugai |
0102066 |
killing |
殺す |
|
0102065 |
setsugai |
0102065 |
murder |
殺人 |
|
0250037 |
setsugan-kookai |
0250037 |
coastal navigation |
沿岸航法 |
|
0250056 |
setsugan-kyoo |
0250056 |
eyepiece lens |
接眼レンズ |
|
0134067 |
setsugen |
0134067 |
briefly stated |
簡潔に記載 |
|
0134078 |
setsugen |
0134078 |
economy |
経済 |
|
0134066 |
setsugen |
0134066 |
in brief |
手短に |
|
0134077 |
setsugen |
0134077 |
reduction |
削減 |
|
0134051 |
setsugi |
0134051 |
fidelity to one's principles |
1つの原則に忠実 |
|
0250040 |
setsugoo |
0250040 |
joining |
入社 |
|
0250041 |
setsugoo |
0250041 |
union |
労働組合 |
|
0252079 |
setsugo-sen |
0252079 |
prostate gland |
前立腺 |
|
0250039 |
setsuhi-jutsu |
0250039 |
transplantation of skin |
皮膚の移植 |
|
0028043 |
setsui |
0028043 |
undershirt |
アンダーシャツ |
|
0028042 |
setsui |
0028042 |
underwear |
下着 |
|
0102041 |
setsuji |
0102041 |
child-murder |
児童殺人事件 |
|
0102040 |
setsuji |
0102040 |
infanticide |
こごろし |
|
0250046 |
setsuju suru |
0250046 |
be in receipt of |
領収書のこと |
|
0250045 |
setsuju suru |
0250045 |
receive |
受信 |
|
0819105 |
setsujutsu |
0819105 |
explanation |
説明 |
|
0819106 |
setsujutsu |
0819106 |
exposition |
博覧会 |
|
0730062 |
setsuki |
0730062 |
may poet |
可能性があります詩人 |
|
0250025 |
setsuku-shi |
0250025 |
conjunction gram |
組み合わせグラム |
|
0873063 |
setsukyuu |
0873063 |
sobbing |
どうこく |
|
0819102 |
setsumei |
0819102 |
description |
説明 |
|
0819100 |
setsumei |
0819100 |
explanation |
説明 |
|
0819101 |
setsumei |
0819101 |
illustration |
イラスト |
|
0298062 |
setsu-nai |
0298062 |
oppressive |
抑圧 |
|
0298063 |
setsu-nai |
0298063 |
painful |
痛みを伴う |
|
0229005 |
setsuretsu |
0229005 |
awkwardness |
ぎこちなさ |
|
0229004 |
setsuretsu |
0229004 |
clumsiness |
ぎこちなさ |
|
0134034 |
setsuri |
0134034 |
grain of wood |
木目 |
|
0134035 |
setsuri |
0134035 |
joint |
共同 |
|
0252074 |
setsuri |
0252074 |
providence |
摂理 |
|
0825010 |
setsuritsu |
0825010 |
establishment |
設立 |
|
0825011 |
setsuritsu |
0825011 |
foundation |
基盤 |
|
0134070 |
setsuryaku |
0134070 |
abreviation |
略語 |
|
0134069 |
setsuryaku |
0134069 |
ommission |
ommission |
|
0819099 |
setsuwa |
0819099 |
story |
ストーリー |
|
0819098 |
setsuwa |
0819098 |
tale |
物語 |
|
0134041 |
setsuyaku |
0134041 |
economy |
経済 |
|
0134042 |
setsuyaku |
0134042 |
frugality |
倹約 |
|
0252078 |
setsuyoo |
0252078 |
care of health |
健康医療 |
|
0134065 |
setsuyoo |
0134065 |
digest |
ダイジェスト |
|
0134064 |
setsuyoo |
0134064 |
frugality |
倹約 |
|
0819095 |
setsuyu |
0819095 |
admonition |
訓戒 |
|
0819097 |
setsuyu |
0819097 |
caution |
注意 |
|
0819096 |
setsuyu |
0819096 |
reproof |
小言 |
|
0463073 |
setsuzen taru |
0463073 |
clear |
片付ける |
|
0463072 |
setsuzen taru |
0463072 |
distinct |
異なる |
|
0463074 |
setsuzen taru |
0463074 |
sharp |
鋭い |
|
0250020 |
setsuzoku |
0250020 |
connection |
接続 |
|
0250021 |
setsuzoku |
0250021 |
joining |
入社 |
|
0250022 |
setsuzoku |
0250022 |
junction |
ジャンクション |
|
0250023 |
setsuzoku suru |
0250023 |
connection |
接続 |
|
0250024 |
setsuzoku suru |
0250024 |
link |
リンク |
|
0250032 |
settai |
0250032 |
reception |
レセプション |
|
0250033 |
settai |
0250033 |
welcome |
歓迎 |
|
0250035 |
settaifu |
0250035 |
entertainer in japanese restaurants |
日本レストランでのエンターテイナー |
|
0250034 |
settaifu |
0250034 |
waitress |
ウエートレス |
|
0229001 |
settaku |
0229001 |
my house home |
私の家のホーム |
|
0825021 |
settei |
0825021 |
creation |
作成 |
|
0825020 |
settei |
0825020 |
establishment |
設立 |
|
0825022 |
settei |
0825022 |
institution |
機関 |
|
0134076 |
setten |
0134076 |
nodal point phys |
結節点形式 |
|
1777016 |
setto |
1777016 |
set of objects |
オブジェクトの集合 |
|
0819089 |
settoku |
0819089 |
persuasion |
説得 |
|
0819090 |
settoku suru |
0819090 |
persuade |
説得 |
|
0819091 |
settoku suru |
0819091 |
prevail on |
を説得する |
|
0134074 |
settoo |
0134074 |
commander in chief's sword |
責任者の刀の司令官 |
|
0564053 |
settoo |
0564053 |
larceny |
窃盗 |
|
0564052 |
settoo |
0564052 |
theft |
窃盗 |
|
0250055 |
settoogo |
0250055 |
prefix gram |
接頭辞グラム |
|
0972083 |
sewa |
0972083 |
aid |
援助 |
|
0972084 |
sewa |
0972084 |
assistance |
支援 |
|
0972085 |
sewa |
0972085 |
care |
気にする |
|
0972082 |
sewa |
0972082 |
help |
ヘルプ |
|
0973001 |
sewa geki |
0973001 |
domestic play |
国内のゲーム |
|
0973002 |
sewa geki |
0973002 |
play of everyday life theatre |
日常生活の演劇のゲーム |
|
0972088 |
sewa mono |
0972088 |
domestic drama theatre |
国内ドラマの劇場 |
|
0972093 |
sewa nin |
0972093 |
agent |
エージェント |
|
0972092 |
sewa nin |
0972092 |
intermediary |
仲介 |
|
0972094 |
sewa nin |
0972094 |
introducer |
イントロデューサ |
|
0972095 |
sewa nin |
0972095 |
manager |
管理者 |
|
0973003 |
sewa nyooboo |
0973003 |
good thorough housewife |
良い徹底的な主婦 |
|
0972086 |
sewa suru |
0972086 |
take care of |
の世話をする |
|
0973004 |
sewa zuki |
0973004 |
obliging person |
世話好きな人 |
|
0973005 |
sewa zuki |
0973005 |
officious person |
おせっかいな人 |
|
0972087 |
sewaba |
0972087 |
domestic scene theatre |
国内シーン劇場 |
|
0972091 |
sewayaki |
0972091 |
busybody |
おせっかい |
|
0972089 |
sewayaki |
0972089 |
manager |
管理者 |
|
0972090 |
sewayaki |
0972090 |
officious person |
おせっかいな人 |
|
0972097 |
sewayaku |
0972097 |
agent |
エージェント |
|
0972096 |
sewayaku |
0972096 |
intermediary |
仲介 |
|
0972098 |
sewayaku |
0972098 |
introducer |
イントロデューサ |
|
1002083 |
seyaku |
1002083 |
gratuitous dispensation of medecine |
medecineのいわれのない神の摂理 |
|
1002096 |
seyo |
1002096 |
alms giving |
施しを与える |
|
1002094 |
seyo |
1002094 |
charity |
慈善団体 |
|
1002095 |
seyo |
1002095 |
giving charity |
慈善を与える |
|
0128084 |
sfusetsu |
0128084 |
check |
点検する |
|
0128083 |
sfusetsu |
0128083 |
score |
スコア |
|
0128082 |
sfusetsu |
0128082 |
tally |
集計 |
|
0083025 |
sha |
0083025 |
company |
会社 |
|
0083026 |
sha |
0083026 |
shintoo shrine |
shintoo神社 |
|
0143050 |
sha |
0143050 |
silk gauze |
シルクガーゼ |
|
0083027 |
sha |
0083027 |
society |
社会 |
|
0083028 |
sha |
0083028 |
tribe |
部族 |
|
1450028 |
sha |
1450028 |
kind of beautiful stone |
美しい石のようなもの |
|
1414020 |
sha |
1414020 |
kind of gloves bird |
手袋の種類の鳥 |
|
1406032 |
sha |
1406032 |
name of a tribe in china |
中国での部族の名前 |
|
1406040 |
sha |
1406040 |
silk gauze |
シルクガーゼ |
|
1772022 |
shaaku sukin |
1772022 |
shark skin |
サメ皮 |
|
0758044 |
shaba |
0758044 |
horses and vehicles |
馬と車 |
|
1097068 |
shaba |
1097068 |
the land of the living in sancrit
this world here below opposito to paradise |
天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地 |
|
1097065 |
shaba |
1097065 |
the land of the living in sancrit
this world here below opposito to paradise |
天国へoppositoここで以下のsancritこの世界では、リビングの土地 |
|
0211050 |
shabatsu |
0211050 |
amnesty |
恩赦 |
|
0818002 |
shaberigusi |
0818002 |
talk too much |
しゃべり過ぎる |
|
0788065 |
shaberu |
0788065 |
chat |
チャット |
|
1411027 |
shaberu |
1411027 |
chat |
チャット |
|
1453049 |
shaberu |
1453049 |
chat |
チャット |
|
1395033 |
shaberu |
1395033 |
chat |
チャット |
|
0782085 |
shaberu |
0782085 |
chatter |
おしゃべり |
|
0788066 |
shaberu |
0788066 |
chatter |
おしゃべり |
|
1772031 |
shaberu |
1772031 |
shovel |
シャベル |
|
0788064 |
shaberu |
0788064 |
talk |
離す |
|
1453004 |
shaberu |
1453004 |
talk too much |
しゃべり過ぎる |
|
1453013 |
shaberu koto |
1453013 |
chat |
チャット |
|
0386054 |
shaboten |
0386054 |
cactus |
サボテン |
|
0758012 |
shachi |
0758012 |
capstan |
キャプスタン |
|
0852049 |
shachi |
0852049 |
dolphin |
イルカ |
|
0758013 |
shachi |
0758013 |
windlass |
ろくろ |
|
0852050 |
shachihoko |
0852050 |
dolphin |
イルカ |
|
0083038 |
shachoo |
0083038 |
director of a firm or company |
企業や会社のディレクター |
|
0083039 |
shachoo |
0083039 |
president |
社長 |
|
0084035 |
shachuu |
0084035 |
staff of an office theatrical troupe |
事務所のスタッフの劇団演劇 |
|
0758034 |
shadai |
0758034 |
car body |
車体 |
|
0758035 |
shadai |
0758035 |
car truck |
車トラック |
|
0758036 |
shadai |
0758036 |
chassis |
シャーシ |
|
0084029 |
shadan |
0084029 |
corporation |
法人 |
|
1118073 |
shadan |
1118073 |
interception |
傍受 |
|
1118074 |
shadan |
1118074 |
isolation |
分離 |
|
1118075 |
shadan |
1118075 |
quarantine |
検疫 |
|
0084030 |
shadan-hoojin |
0084030 |
corporate juridictional person |
企業juridictional人 |
|
1080077 |
shadatsu |
1080077 |
unconventionality |
非因習的な |
|
1080076 |
shadatsu |
1080076 |
unwordliness |
unwordliness |
|
0084036 |
shaden |
0084036 |
farm belonging to a shrine |
ファームは、神社に属している |
|
0084043 |
shaden |
0084043 |
shrine shintoo |
神社shintoo |
|
0570046 |
shado |
0570046 |
speed photo |
スピード写真 |
|
0758051 |
shadoo |
0758051 |
carriage way |
馬車道 |
|
0758050 |
shadoo |
0758050 |
roadway |
車道 |
|
0758019 |
shafu |
0758019 |
richshaman |
richshaman |
|
0735018 |
shafutsu |
0735018 |
boiling |
沸騰 |
|
0735019 |
shafutsu suru |
0735019 |
boiling |
沸騰 |
|
0758048 |
shaga |
0758048 |
imperial carriage |
ほうれん |
|
0084046 |
shagai-sen |
0084046 |
tramp steamer |
不定期貨物船 |
|
0794068 |
shagamu |
0794068 |
crouch |
身をかがめる |
|
0794069 |
shagamu |
0794069 |
squat down |
しゃがむ |
|
0785024 |
shagare goe |
0785024 |
hoarse voice |
しわがれ声 |
|
0785020 |
shagareru |
0785020 |
get hoarse |
取得する声がかれる |
|
0785021 |
shagareru |
0785021 |
get husky |
取得ハスキー |
|
1049053 |
shageki |
1049053 |
firing |
焼成 |
|
1049055 |
shageki |
1049055 |
marksmanship |
射撃 |
|
1049054 |
shageki |
1049054 |
shooting |
撮影 |
|
0881078 |
shagi |
0881078 |
honorarium |
謝礼金 |
|
0881076 |
shagi |
0881076 |
remuneration |
報酬 |
|
0881077 |
shagi |
0881077 |
reward |
報酬 |
|
1504054 |
shaguma |
1504054 |
brown bear |
ヒグマ |
|
0083040 |
shagyoo |
0083040 |
company's business |
同社のビジネス |
|
1125008 |
shahan no |
1125008 |
of this kind |
この種の |
|
1125007 |
shahan no |
1125007 |
such |
そのような |
|
1125009 |
shahan no |
1125009 |
this |
この |
|
1118069 |
shahei |
1118069 |
cover |
覆う |
|
1118071 |
shahei |
1118071 |
defilade mil |
遮へいミル |
|
1118070 |
shahei |
1118070 |
shelter |
避難所 |
|
1118072 |
shahei jinchi |
1118072 |
covered position mil |
位置ミルカバー |
|
0084044 |
shahi |
0084044 |
company's expenses |
会社の経費 |
|
0084045 |
shahi |
0084045 |
shrine's expenses |
神社の費用 |
|
0570044 |
shahon |
0570044 |
manuscript |
原稿 |
|
0570045 |
shahon |
0570045 |
written copy |
書かれたコピー |
|
0881086 |
shai |
0881086 |
gratitude |
感謝の気持ち |
|
0881087 |
shai |
0881087 |
thanks |
ありがとう |
|
0084031 |
shain |
0084031 |
clerk |
書記官 |
|
0084032 |
shain |
0084032 |
member |
メンバー |
|
0084033 |
shain |
0084033 |
official of firm or company |
企業や企業の公式 |
|
0570047 |
shaji |
0570047 |
copy |
コピー |
|
0083041 |
shaji |
0083041 |
shrines and temples |
神社仏閣 |
|
0570048 |
shaji |
0570048 |
transcription |
転写 |
|
0881081 |
shaji |
0881081 |
adress of thanks |
感謝のアドレス |
|
0881083 |
shaji |
0881083 |
apologize |
謝罪 |
|
0881082 |
shaji |
0881082 |
thanks |
ありがとう |
|
0758041 |
shajiku |
0758041 |
axle |
車軸 |
|
0083042 |
shaji-kyoku |
0083042 |
bureau of shrines and temples |
神社やお寺の局 |
|
0803001 |
shajin |
0803001 |
dust |
ほこり |
|
0570049 |
shajitsu |
0570049 |
representing things as they really
are |
として実際にあることを表す |
|
0570051 |
shajitsu-shoosetsu |
0570051 |
realistic novel |
現実的な小説 |
|
0570050 |
shajitsu-shugi |
0570050 |
realism |
リアリズム |
|
0211042 |
shajoo |
0211042 |
letter of apology |
謝罪の手紙 |
|
0881079 |
shajoo |
0881079 |
letter of thanks appreciation |
感謝の手紙を感謝 |
|
0296010 |
shaka |
0296010 |
gautama |
ゴータマ |
|
0211044 |
shaka |
0211044 |
pardon of somebody's fault |
誰かの断層の恩赦 |
|
0296011 |
shaka |
0296011 |
sakya |
サキャ |
|
0083043 |
shakai |
0083043 |
society |
社会 |
|
0083044 |
shakai |
0083044 |
the public |
パブリック |
|
0083045 |
shakai |
0083045 |
the world |
世界 |
|
1345-4055 |
shakai hosho zei |
1345-4055 |
social security tax |
社会保障税 |
|
1345-4054 |
shakai hoshoo |
1345-4054 |
social security |
社会保障 |
|
1345-4051 |
shakai ka |
1345-4051 |
social studies |
社会学 |
|
0083046 |
shakai kyooiku |
0083046 |
social education |
社会教育 |
|
1345-4050 |
shakai kyooiku kyoku |
1345-4050 |
social education bureau |
社会教育局 |
|
0083047 |
shakai no |
0083047 |
social |
社会 |
|
1345-4052 |
shakai sei |
1345-4052 |
social nature |
社会的な性質 |
|
0083048 |
shakai seikatsu |
0083048 |
social life |
社会生活 |
|
1345-4053 |
shakai shuudan |
1345-4053 |
social group |
社会集団 |
|
0084013 |
shakai-buchoo |
0084013 |
chief reporter press |
首席記者を押します |
|
0084003 |
shakai-gaku |
0084003 |
sociology |
社会学 |
|
0084007 |
shakaigeki |
0084007 |
social drama |
社会劇 |
|
0083049 |
shakai-genshoo |
0083049 |
social phenomena |
社会現象 |
|
0084005 |
shakai-hoken |
0084005 |
social insurance |
社会保険 |
|
0084006 |
shakaihooshi |
0084006 |
social service |
社会サービス |
|
0084012 |
shakai-ishiki |
0084012 |
social consciousness |
社会意識 |
|
0084010 |
shakai-jigyoo |
0084010 |
public enterprise |
公営企業 |
|
0084009 |
shakai-jigyoo |
0084009 |
social work |
社会福祉 |
|
0084011 |
shakai-jigyooka |
0084011 |
social worker |
ソーシャルワーカー |
|
0084004 |
shakaika |
0084004 |
socialization |
社会 |
|
0083050 |
shakai-kagaku |
0083050 |
social aspect |
社会的側面 |
|
0084019 |
shakai-kairyoo |
0084019 |
social reform |
社会改革 |
|
0083051 |
shakaikan |
0083051 |
one's view on social life |
社会生活上の1つのビュー |
|
0084020 |
shakai-keitai |
0084020 |
social form and structure |
社会的な形と構造 |
|
0084021 |
shakai-keitai-gaku |
0084021 |
social morphology |
社会的な形態 |
|
0083052 |
shakai-keiyaku |
0083052 |
social contract |
社会契約 |
|
0084001 |
shakaikikoo |
0084001 |
social mechanism |
社会的機構 |
|
084002 |
shakaikikoo |
084002 |
social structure |
社会構造 |
|
0084017 |
shakai-kyoku |
0084017 |
social welfare bureau |
社会福祉局 |
|
0084016 |
shakai-minshu-too |
0084016 |
social democratic standing |
社会民主主義に立っ |
|
0084018 |
shakai-mondai |
0084018 |
social problem |
社会問題 |
|
0084024 |
shakai-rentai |
0084024 |
social solidarity |
社会連帯 |
|
1345-4060 |
shakairyoku |
1345-4060 |
social force |
社会的勢力 |
|
0083053 |
shakai-seido |
0083053 |
social system |
社会システム |
|
0083054 |
shakai-seisaku |
0083054 |
social policy |
社会政策 |
|
0084022 |
shakai-shinka |
0084022 |
social evolution |
社会進化 |
|
0083055 |
shakai-shugi |
0083055 |
socialism |
社会主義 |
|
1345-4059 |
shakaisoo |
1345-4059 |
social stratum |
社会階層 |
|
0083056 |
shakai-soo |
0083056 |
social aspect |
社会的側面 |
|
0084014 |
shakaiteki-chii |
0084014 |
social position |
社会的地位 |
|
0084015 |
shakaiteki-chii |
0084015 |
social standing |
社会的地位 |
|
1345-4056 |
shakaito saha |
1345-4056 |
socialist left wing group |
社会主義左派グループ |
|
1345-4058 |
shakaito shuhan |
1345-4058 |
socialist head |
社会主義の頭 |
|
1345-4057 |
shakaito uha |
1345-4057 |
socialist right wing group |
社会主義の右派グループ |
|
0084008 |
shakaitoo |
0084008 |
socialist party |
社会主義政党 |
|
0084023 |
shakai-undoo |
0084023 |
social movement |
社会運動 |
|
0083057 |
shakaku |
0083057 |
status or rank of a shrine shintoo |
ステータスや神社shintooの順位 |
|
0550012 |
shakan |
0550012 |
dormitory inspector superintendant |
寮インスペクタ監 |
|
0852005 |
shake |
0852005 |
salmon |
鮭 |
|
0803003 |
shakin |
0803003 |
gold dust |
砂金 |
|
0408039 |
shakka |
0408039 |
rented house |
借家 |
|
0408088 |
shakka |
0408088 |
rented house |
借家 |
|
0408026 |
shakkan |
0408026 |
loan especially between countries |
途上国、特に間の融資 |
|
0408075 |
shakkan |
0408075 |
loan especially between countries |
途上国、特に間の融資 |
|
0408041 |
shakkanin |
0408041 |
tenant |
テナント |
|
0408090 |
shakkanin |
0408090 |
tenant |
テナント |
|
0408034 |
shakkin |
0408034 |
debt |
負債 |
|
0408083 |
shakkin |
0408083 |
debt |
負債 |
|
0408036 |
shakkin |
0408036 |
liabilities |
負債 |
|
0408085 |
shakkin |
0408085 |
liabilities |
負債 |
|
0408035 |
shakkin |
0408035 |
loan |
ローン |
|
0408084 |
shakkin |
0408084 |
loan |
ローン |
|
0408038 |
shakkin-tori |
0408038 |
debt collector |
借金取り |
|
0408087 |
shakkin-tori |
0408087 |
debt collector |
借金取り |
|
0408037 |
shakkin-tori |
0408037 |
dun |
焦げ茶色 |
|
0408086 |
shakkin-tori |
0408086 |
dun |
焦げ茶色 |
|
0780038 |
shakkuri |
0780038 |
hiccup |
しゃっくり |
|
0780039 |
shakkuri suru |
0780039 |
hiccup |
しゃっくり |
|
0408040 |
shakkuya |
0408040 |
rented house |
借家 |
|
0408089 |
shakkuya |
0408089 |
rented house |
借家 |
|
0295063 |
shakkyoo |
0295063 |
bouddhism |
bouddhism |
|
0758024 |
shako |
0758024 |
car barn |
車庫 |
|
0758023 |
shako |
0758023 |
carshed |
carshed |
|
0882057 |
shako |
0882057 |
mantis shrimp |
カマキリエビ |
|
0882056 |
shako |
0882056 |
squill fish |
かいそう魚 |
|
0084034 |
shakoku |
0084034 |
company's announcement notice in newspaper etc |
新聞社の発表の通知等 |
|
0043065 |
shakoo |
0043065 |
giving an excuse |
口実を与える |
|
0083029 |
shakoo |
0083029 |
social intercourse |
しゃこう |
|
0083030 |
shakoo |
0083030 |
social life |
社会生活 |
|
1049047 |
shakoo |
1049047 |
speculation |
投機 |
|
1049048 |
shakoo shin |
1049048 |
speculative spirit |
投機心 |
|
1118068 |
shakoo soochi |
1118068 |
iris shutter photo |
アイリスシャッター写真 |
|
0083058 |
shakoo-dantai |
0083058 |
social organization |
社会組織 |
|
0083031 |
shakoojitsu |
0083031 |
art of social intercourse |
社交術 |
|
0083059 |
shakooka |
0083059 |
sociable person |
社交的な人 |
|
0083060 |
shakookai |
0083060 |
fashionable life |
ファッショナブルな生活 |
|
0083061 |
shakookai |
0083061 |
social circles |
社交界 |
|
0083032 |
shakoosei |
0083032 |
sociability |
あいそう |
|
0083062 |
shakooteki |
0083062 |
sociable |
社交的な |
|
0083063 |
shakooteki |
0083063 |
social |
社会 |
|
0758032 |
shakotsu |
0758032 |
hip bone |
股関節の骨 |
|
0130014 |
shaku |
0130014 |
a flat baton |
フラットバトン |
|
0519074 |
shaku |
0519074 |
convulsions |
痙攣 |
|
0529002 |
shaku |
0529002 |
herbaceous peony |
草牡丹 |
|
0519075 |
shaku |
0519075 |
hysterics |
ヒステリー |
|
0130012 |
shaku |
0130012 |
mace |
メイス |
|
0527004 |
shaku |
0527004 |
one-hundredth of shoo |
1
-当確の100分の1 |
|
0527006 |
shaku |
0527006 |
one-hundredth of tsubo |
1坪の100分の1 |
|
0527005 |
shaku |
0527005 |
one-tenth of goo |
1神明の10分の1 |
|
0130013 |
shaku |
0130013 |
sceptre |
笏 |
|
0519073 |
shaku |
0519073 |
spasms |
けいれん |
|
1011053 |
shaku |
1011053 |
peerage |
爵位 |
|
1011054 |
shaku |
1011054 |
title and court rank |
タイトルしゃくい |
|
0923012 |
shaku jime |
0923012 |
unit of measuring timber |
木材の測定ユニット |
|
0408027 |
shakuchi |
0408027 |
leased land |
土地リース |
|
0408076 |
shakuchi |
0408076 |
leased land |
土地リース |
|
0408028 |
shakuchi |
0408028 |
rented ground |
借地 |
|
0408077 |
shakuchi |
0408077 |
rented ground |
借地 |
|
0923024 |
shakudo |
0923024 |
index |
インデックス |
|
0923022 |
shakudo |
0923022 |
measure |
測定 |
|
0923023 |
shakudo |
0923023 |
scale |
スケール |
|
0172044 |
shakudoo |
0172044 |
alloy of copper and gold |
銅と金の合金 |
|
0296001 |
shakugi |
0296001 |
commentary |
論評 |
|
0923013 |
shakuhachi |
0923013 |
bamboo flute |
竹笛 |
|
0923014 |
shakuhachi |
0923014 |
flageolet |
フラジオレット |
|
0296008 |
shakuhoo |
0296008 |
discharge from prison |
刑務所からの放電 |
|
0296007 |
shakuhoo |
0296007 |
release |
解放する |
|
1011055 |
shakui |
1011055 |
peerage |
爵位 |
|
1011056 |
shakui |
1011056 |
title and court rank |
タイトルしゃくい |
|
0600079 |
shakujoo |
0600079 |
priest's staff |
聖職者のスタッフ |
|
0705090 |
shakunage |
0705090 |
alpine rose |
高山バラ |
|
0705089 |
shakunage |
0705089 |
rhododendron |
シャクナゲ |
|
0353042 |
shakunetsu |
0353042 |
incandescence |
白熱 |
|
0353041 |
shakunetsu |
0353041 |
red white torrid heat |
赤白の焼け付くような暑 |
|
0408049 |
shakuran suru |
0408049 |
borrow a book and read see it |
本を借りて、それを参照して読む |
|
0408098 |
shakuran suru |
0408098 |
borrow a book and read see it |
本を借りて、それを参照して読む |
|
0408047 |
shakusen |
0408047 |
debt |
負債 |
|
0408096 |
shakusen |
0408096 |
debt |
負債 |
|
0408048 |
shakusen |
0408048 |
loan |
ローン |
|
0408097 |
shakusen |
0408097 |
loan |
ローン |
|
0154084 |
shaku-shaku taru |
0154084 |
ample |
十分な |
|
0154085 |
shaku-shaku taru |
0154085 |
more than enough |
十分以上 |
|
0267056 |
shakushi |
0267056 |
dipper |
ひしゃく |
|
0267057 |
shakushi |
0267057 |
ladle |
鍋 |
|
0296002 |
shakuson |
0296002 |
bouddha |
bouddha |
|
0296003 |
shakuson |
0296003 |
sakya-muni |
サキャ、市営の |
|
0296004 |
shakuten |
0296004 |
an anniversary of confucius and his
disciples |
孔子と弟子たちの記念日 |
|
0296005 |
shakuten |
0296005 |
an anniversary of confucius and his
disciples |
孔子と弟子たちの記念日 |
|
0923029 |
shakutori |
0923029 |
loop worm |
ループワーム |
|
0923028 |
shakutori |
0923028 |
measuring worm |
尺取虫 |
|
0923031 |
shakutori mushi |
0923031 |
loop worm |
ループワーム |
|
0923030 |
shakutori mushi |
0923030 |
measuring worm |
尺取虫 |
|
0829042 |
shakutori mushi |
0829042 |
loop worm |
ループワーム |
|
0829041 |
shakutori mushi |
0829041 |
looper |
シャクトリムシ |
|
0829040 |
shakutori mushi |
0829040 |
measuring worm |
尺取虫 |
|
1049049 |
shakuu hoo |
1049049 |
anti aircraft gun |
反機銃 |
|
0527008 |
shakuyaku |
0527008 |
herbaceous peony |
草牡丹 |
|
0529003 |
shakuyaku |
0529003 |
peony bot |
牡丹ボット |
|
0361028 |
shakuyaku |
0361028 |
shining brilliantly |
鮮やかに輝いて |
|
0296009 |
shakuzai |
0296009 |
exculpation |
exculpation |
|
1049051 |
shakyori |
1049051 |
rifle range |
ライフル銃の射程 |
|
1049050 |
shakyori |
1049050 |
shooting range |
射撃 |
|
0211046 |
shamen |
0211046 |
indulgence |
耽溺 |
|
0211045 |
shamen |
0211045 |
remission |
寛解 |
|
0211047 |
shamenjoo |
0211047 |
letter of pardon |
恩赦の手紙 |
|
1063051 |
shami |
1063051 |
acolyte |
じそう |
|
1063052 |
shami |
1063052 |
novice |
初心者 |
|
0557003 |
shamo |
0557003 |
cochi china fowl |
cochi中国家禽 |
|
0267055 |
shamoji |
0267055 |
soup spoon |
スープ用のスプーン |
|
1063050 |
shamon |
1063050 |
buddhist priest |
僧侶 |
|
1772041 |
shampen |
1772041 |
champagne |
シャンパン |
|
0083064 |
shamu |
0083064 |
affairs of a shrine shintoo |
神社shintooの事務 |
|
0083065 |
shamu |
0083065 |
company's business |
同社のビジネス |
|
1129015 |
shamu |
1129015 |
siam |
シャム |
|
0083066 |
shamusho |
0083066 |
shrine office shintoo |
社務所shintoo |
|
1772035 |
shan |
1772035 |
pretty girl |
かわいい女の子 |
|
1772034 |
shan |
1772034 |
shoen german |
松園ドイツ |
|
0084027 |
shanai |
0084027 |
in the company
firm |
会社の事務所で |
|
0084028 |
shanai |
0084028 |
in the compounds of a shintoo shrine |
shintoo神社の化合物 |
|
1772039 |
shanderya |
1772039 |
chandelier |
シャンデリア |
|
0109007 |
shanhai |
0109007 |
shanghai |
上海 |
|
0881080 |
shaniku sai |
0881080 |
carnival |
カーニバル |
|
1772037 |
shanson |
1772037 |
chanson fr |
シャンソンfRの |
|
1772038 |
shanson |
1772038 |
song |
歌 |
|
0881085 |
shaon |
0881085 |
expression of gratitude |
感謝の気持ちを表現 |
|
0881084 |
shaon |
0881084 |
repaying a kindness |
優しさを返済 |
|
1118078 |
shaon soochi |
1118078 |
sound arrester |
サウンド避雷器 |
|
1772032 |
shaperon |
1772032 |
chaperon |
つきそい |
|
1080071 |
shara kusai |
1080071 |
impertinant |
impertinant |
|
1080072 |
shara kusai |
1080072 |
impudent |
厚かましい |
|
1080070 |
shara kusai |
1080070 |
knowing |
知る |
|
1080073 |
shara kusai |
1080073 |
smart |
賢い |
|
1102085 |
sharaku |
1102085 |
frank |
率直な |
|
1102084 |
sharaku |
1102084 |
free and easy |
無料で簡単に |
|
1102086 |
sharaku |
1102086 |
openhearted |
気さくな |
|
1080060 |
sharaku na |
1080060 |
frank |
率直な |
|
1080061 |
sharaku na |
1080061 |
free and easy open |
フリーかつオープンな |
|
1080062 |
sharaku na |
1080062 |
open hearted |
心を開く |
|
1080054 |
share |
1080054 |
joke |
冗談 |
|
1080053 |
share |
1080053 |
witticism |
名言 |
|
1080055 |
share |
1080055 |
wordplay |
言葉遊び |
|
0803012 |
shareki |
0803012 |
grits |
トウモロコシの粉 |
|
0803013 |
shareki |
0803013 |
pebbles |
小石 |
|
1080068 |
shareru |
1080068 |
adorn oneself |
身を飾る |
|
1080067 |
shareru |
1080067 |
dress stylishly smartly |
スタイリッシュなスマートドレス |
|
1080065 |
shareru |
1080065 |
jest |
冗談 |
|
1080064 |
shareru |
1080064 |
joke |
冗談 |
|
1080063 |
shareru |
1080063 |
pun |
しゃれ |
|
1080066 |
shareru |
1080066 |
say witty thinfs |
と言う気の利いたthinfs |
|
1080069 |
shareru |
1080069 |
try to look pretty smart stylish |
見しようとすると非常にスタイリッシュなスマート |
|
0550029 |
shari |
0550029 |
dry bones |
やせこけた |
|
0550013 |
shari |
0550013 |
remains |
まま |
|
1049044 |
shari |
1049044 |
love of gain |
利得の愛 |
|
1049045 |
shari |
1049045 |
money making |
お金を稼ぐ |
|
0550044 |
sharibetsu |
0550044 |
syrup |
シロップ |
|
0550030 |
sharien |
0550030 |
magnesia of sulfate |
硫酸マグネシウム |
|
0758047 |
shariki |
0758047 |
cartman |
荷馬車の御者 |
|
0758037 |
sharin |
0758037 |
wheel |
ホイール |
|
0084026 |
sharyoo |
0084026 |
land belonging to a shrine shintoo |
土地の神社shintooに属する |
|
0758039 |
sharyoo |
0758039 |
carshed |
carshed |
|
0758040 |
sharyoo |
0758040 |
trucks |
トラック |
|
0758038 |
sharyoo |
0758038 |
vehicles |
車 |
|
0083067 |
shasai |
0083067 |
bond of company |
同社の債券 |
|
0083068 |
shasai |
0083068 |
debenture |
社債 |
|
0084039 |
shasetsu |
0084039 |
editorial |
社説 |
|
0084038 |
shasetsu |
0084038 |
leader |
リーダー |
|
0084040 |
shasetsuran |
0084040 |
editorial column |
社説コラム |
|
0479022 |
shashi |
0479022 |
extravagance |
浪費 |
|
0479021 |
shashi |
0479021 |
luxury |
豪華な |
|
0083069 |
shashi |
0083069 |
shintoo priest |
shintoo司祭 |
|
0083070 |
shashi |
0083070 |
shrine keeper |
神社キーパー |
|
0570056 |
shashimban |
0570056 |
photoplate |
photoplate |
|
0235050 |
shashin |
0235050 |
entering the priesthood boudh |
聖職boudhを入力する |
|
0570053 |
shashin |
0570053 |
photograph |
写真 |
|
0570054 |
shashin |
0570054 |
picture |
写真 |
|
1345-21022 |
shashin dempoo |
1345-21022 |
photoradiogramm |
photoradiogramm |
|
1345-21023 |
shashin dempoo |
1345-21023 |
phototelegram |
写真電報 |
|
0570059 |
shashin-shi |
0570059 |
photographer |
カメラマン |
|
0570058 |
shashin-ya |
0570058 |
photo shop |
フォトショップ |
|
0570057 |
shashin-ya |
0570057 |
photographer's studio |
写真家のスタジオ |
|
0758025 |
shashitsu |
0758025 |
compartmen |
compartmen |
|
0479023 |
shashizei |
0479023 |
taxes on luxury |
奢侈税 |
|
0083071 |
shashoku |
0083071 |
imperial house |
皇室 |
|
0083072 |
shashoku |
0083072 |
the state |
状態 |
|
0570052 |
shashoo |
0570052 |
image |
イメージ |
|
0758031 |
shashoo |
0758031 |
conductor |
指揮者 |
|
0758030 |
shashoo |
0758030 |
guard |
ガード |
|
0758022 |
shashoo |
0758022 |
transport depot |
交通デポ |
|
0758021 |
shashoo |
0758021 |
waggon park |
ぐるま公園 |
|
0083073 |
shashu |
0083073 |
proprietor of company or firm |
企業や企業の経営者 |
|
1049038 |
shashu |
1049038 |
marksman |
射手 |
|
1049039 |
shashu |
1049039 |
shooter |
シューティングゲーム |
|
1049040 |
shashutsu suru |
1049040 |
emit |
放出 |
|
1049041 |
shashutsu suru |
1049041 |
project |
プロジェクト |
|
1049043 |
shashutsu suru |
1049043 |
radiate |
放射 |
|
1049042 |
shashutsu suru |
1049042 |
shoot out |
シュートアウト |
|
0084042 |
shasoku |
0084042 |
bylaws |
細則 |
|
0084041 |
shasoku |
0084041 |
regulations |
規制 |
|
0758026 |
shasoo |
0758026 |
car window |
車の窓 |
|
0881069 |
shasuru |
0881069 |
apologize |
謝罪 |
|
0881070 |
shasuru |
0881070 |
decline |
減少 |
|
0881068 |
shasuru |
0881068 |
thank |
感謝 |
|
0211041 |
shatai |
0211041 |
pardon |
恩赦 |
|
0758033 |
shatai |
0758033 |
body of a car |
車のボディ |
|
0084025 |
shataku |
0084025 |
company house for its employees |
その従業員の社宅 |
|
0550045 |
shataku |
0550045 |
house |
家 |
|
0550031 |
shataku |
0550031 |
residence |
住居 |
|
0550032 |
shatei |
0550032 |
younger brother |
弟 |
|
1049046 |
shatei |
1049046 |
shooting range |
射撃 |
|
1049052 |
shateki |
1049052 |
target rifle practice |
ターゲットライフルの練習 |
|
0758042 |
shatetsu |
0758042 |
rut |
わだち掘れ |
|
0084037 |
shatoo |
0084037 |
front of a shintoo shrine |
shintoo神社の前に |
|
0460013 |
shatsu |
0460013 |
shirt |
Tシャツ |
|
0460014 |
shatsu |
0460014 |
undershirt |
アンダーシャツ |
|
1772028 |
shatsu |
1772028 |
shirt |
Tシャツ |
|
1772029 |
shattaa |
1772029 |
shutter photo |
シャッター写真 |
|
1772030 |
shatto auto |
1772030 |
shutting out |
をシャットダウンする |
|
0084047 |
shaun |
0084047 |
company's assets |
会社の資産 |
|
0084048 |
shaun |
0084048 |
company's condition |
企業の条件 |
|
1772033 |
shawaa |
1772033 |
shower |
シャワー |
|
0083074 |
shayuu |
0083074 |
coleague |
coleague |
|
0211043 |
shayuu |
0211043 |
forgiveness |
許し |
|
0083075 |
shayuu |
0083075 |
friend of a firm or company |
企業や会社の友人 |
|
0211049 |
shazai |
0211049 |
amnesty |
恩赦 |
|
0211048 |
shazai |
0211048 |
pardon of crime |
犯罪の恩赦 |
|
0881088 |
shazai |
0881088 |
apology |
謝罪 |
|
0881074 |
shazetsu |
0881074 |
declination |
赤緯 |
|
0881075 |
shazetsu |
0881075 |
denial |
拒否 |
|
0881073 |
shazetsu |
0881073 |
refusal |
拒絶 |
|
1771034 |
shepaado |
1771034 |
shepherd dog |
牧羊犬 |
|
0027066 |
shi |
0027066 |
city |
町 |
|
0169003 |
shi |
0169003 |
gentleman |
紳士 |
|
0169045 |
shi |
0169045 |
intention |
意図 |
|
0366032 |
shi |
0366032 |
mister |
だんな |
|
0366033 |
shi |
0366033 |
MR |
氏 |
|
0027067 |
shi |
0027067 |
muniicipality |
muniicipality |
|
1142020 |
shi |
1142020 |
8 sun one sun =1,2 inch |
8日1日=
1,2インチ |
|
0915062 |
shi |
0915062 |
army |
軍 |
|
1363039 |
shi |
1363039 |
bad food |
不良食品 |
|
1428030 |
shi |
1428030 |
bones of animals |
動物の骨 |
|
0720037 |
shi |
0720037 |
chronicles |
記 |
|
1482014 |
shi |
1482014 |
death |
死 |
|
1359015 |
shi |
1359015 |
displeasure of god |
の不快感神 |
|
1006006 |
shi |
1006006 |
four |
4 |
|
0720036 |
shi |
0720036 |
history |
歴史 |
|
1385018 |
shi |
1385018 |
hundred thousands a hundred
millions |
100千人100万人 |
|
0779051 |
shi |
0779051 |
hush ! |
極秘! |
|
0915060 |
shi |
0915060 |
instructor |
インストラクター |
|
1376018 |
shi |
1376018 |
kind of bird |
種の鳥の |
|
0915059 |
shi |
0915059 |
master |
達人 |
|
0809094 |
shi |
0809094 |
poem |
詩 |
|
0809093 |
shi |
0809093 |
poetry |
詩 |
|
0827026 |
shi |
0827026 |
posthumous title |
諡号 |
|
0779050 |
shi |
0779050 |
shoo ! |
当確! |
|
0915058 |
shi |
0915058 |
teacher |
先生 |
|
0922043 |
shi |
0922043 |
team of four horses for carriages |
車両の4頭の馬のチーム |
|
0915061 |
shi |
0915061 |
the reverend |
牧師 |
|
0915063 |
shi |
0915063 |
used for proper nouns |
固有名詞に使用される |
|
1463046 |
shi |
1463046 |
useless talk |
無駄話 |
|
0809095 |
shi |
0809095 |
verse |
詩 |
|
0809091 |
shi |
0809091 |
record |
レコード |
|
1422051 |
shi |
1422051 |
name of an ancient scale |
古代のスケールの名前 |
|
1006063 |
shi enka |
1006063 |
tetrachloride chem |
塩化化学 |
|
1006046 |
shi hambun |
1006046 |
one fourth |
4分の1 |
|
1006047 |
shi hambun |
1006047 |
quarter |
四半期 |
|
1006045 |
shi hanki |
1006045 |
quarter of a year |
今年の4分の1 |
|
1472047 |
shi mi |
1472047 |
entrance |
入り口 |
|
1345-1052 |
shi no hai |
1345-1052 |
lethal ashes |
致命的な灰 |
|
0387042 |
shi-agaru |
0387042 |
be completed |
完了する |
|
0387041 |
shi-agaru |
0387041 |
be finished |
はてる |
|
0387044 |
shiage |
0387044 |
completion |
完了 |
|
0387043 |
shiage |
0387043 |
finish |
仕上げ |
|
0387045 |
shiage |
0387045 |
finishing touches strokes |
タッチ打仕上げ |
|
0387047 |
shi-ageru |
0387047 |
complete |
完了 |
|
0387046 |
shi-ageru |
0387046 |
finish |
仕上げ |
|
0387048 |
shi-ageru |
0387048 |
perfect |
完璧な |
|
0812111 |
shiai |
0812111 |
bout |
試合 |
|
0812110 |
shiai |
0812110 |
game |
ゲーム |
|
0812109 |
shiai |
0812109 |
match |
試合 |
|
0812112 |
shiai |
0812112 |
play sport |
ゲームスポーツ |
|
0744048 |
shian |
0744048 |
consideration |
配慮 |
|
0744049 |
shian |
0744049 |
reflection |
反射 |
|
0812119 |
shian |
0812119 |
tentative plan |
試案 |
|
0744047 |
shian |
0744047 |
thought |
考えた |
|
0388011 |
shiawase |
0388011 |
blessing |
祝福 |
|
0388009 |
shiawase |
0388009 |
fortune |
占い |
|
0388010 |
shiawase |
0388010 |
happiness |
幸福 |
|
0123049 |
shiba |
0123049 |
brushwood |
しげみ |
|
0123048 |
shiba |
0123048 |
firewood |
薪 |
|
0922044 |
shiba |
0922044 |
carriage drawn by four horses |
4頭の馬が描かキャリッジ |
|
1107040 |
shiba |
1107040 |
grass |
草 |
|
1107039 |
shiba |
1107039 |
sod |
芝を植える |
|
1107038 |
shiba |
1107038 |
turf |
芝生 |
|
1107043 |
shibafu |
1107043 |
grass |
草 |
|
1107041 |
shibafu |
1107041 |
lawn |
芝生 |
|
1107044 |
shibafu |
1107044 |
plot |
プロット |
|
1107042 |
shibafu |
1107042 |
turf |
芝生 |
|
0133014 |
shibagaki |
0133014 |
brushwood |
しげみ |
|
0123055 |
shibagaki |
0123055 |
brushwood fence |
柴垣 |
|
0133015 |
shibagaki |
0133015 |
fence |
フェンス |
|
0133016 |
shibagaki |
0133016 |
rough fence |
ラフフェンス |
|
1107046 |
shibai |
1107046 |
drama |
ドラマ |
|
1006057 |
shibai |
1006057 |
four folds |
4折り |
|
1006055 |
shibai |
1006055 |
four times |
4回 |
|
1107045 |
shibai |
1107045 |
play |
遊ぶ |
|
1006056 |
shibai |
1006056 |
quadruple |
4人 |
|
1107047 |
shibai |
1107047 |
theatre |
劇場 |
|
0123054 |
shibakari |
0123054 |
firewood gatherer |
薪を採集 |
|
0123053 |
shibakari |
0123053 |
firewood gathering |
薪の収集 |
|
0123050 |
shiba-no-iori |
0123050 |
brushwood |
しげみ |
|
0123052 |
shiba-no-iori |
0123052 |
humble cottage |
粗末な小屋 |
|
0123051 |
shiba-no-iori |
0123051 |
hut |
小屋 |
|
0359015 |
shibaraku |
0359015 |
little while for some time |
しばらくの間、しばらくの間 |
|
0985103 |
shibaraku |
0985103 |
anyhow |
とにかく |
|
0864029 |
shibaraku |
0864029 |
bit |
少し |
|
0864027 |
shibaraku |
0864027 |
for some time |
しばらくの間 |
|
0985102 |
shibaraku |
0985102 |
for the present |
のための現在 |
|
0864034 |
shibaraku |
0864034 |
i
have not seen you since a long time is used as an
expresion of greetings upon meeting an acquainted person |
私は長いので、あいさつの言葉をexpresionとして知り合いに一人の会議に使用される場合を見ていない |
|
0864026 |
shibaraku |
0864026 |
little while |
少しの間 |
|
1464036 |
shibaraku |
1464036 |
little while |
少しの間 |
|
0864028 |
shibaraku |
0864028 |
moment |
瞬間 |
|
0150039 |
shibaru |
0150039 |
arrest |
逮捕 |
|
0150036 |
shibaru |
0150036 |
bind |
バインド |
|
0156029 |
shibaru |
0156029 |
bind |
バインド |
|
0150038 |
shibaru |
0150038 |
fasten |
締める |
|
0150037 |
shibaru |
0150037 |
tie |
つながり |
|
0156030 |
shibaru |
0156030 |
tie |
つながり |
|
1457005 |
shibaru |
1457005 |
bundle |
バンドル |
|
0864033 |
shibashi |
0864033 |
bit |
少し |
|
0864031 |
shibashi |
0864031 |
for some time |
しばらくの間 |
|
0864030 |
shibashi |
0864030 |
little while |
少しの間 |
|
0864032 |
shibashi |
0864032 |
moment |
瞬間 |
|
0892016 |
shibashiba |
0892016 |
frequently |
頻繁に |
|
0892015 |
shibashiba |
0892015 |
often |
しばしば |
|
1440052 |
shibashiba |
1440052 |
often |
しばしば |
|
0043069 |
shibe |
0043069 |
pistil |
雌しべ |
|
0043068 |
shibe |
0043068 |
stamen |
おしべ |
|
1391006 |
shibe |
1391006 |
stamen |
おしべ |
|
0182026 |
shiben |
0182026 |
disboursement |
disboursement |
|
0182025 |
shiben |
0182025 |
payment |
お支払い |
|
0744033 |
shiben |
0744033 |
discrimination |
差別 |
|
0744034 |
shiben |
0744034 |
speculation |
投機 |
|
0018114 |
shibetsu |
0018114 |
bereavement |
死別 |
|
0018113 |
shibetsu |
0018113 |
separation by death |
死によって分離 |
|
0853018 |
shibi |
0853018 |
thynnus sibi |
thynnusシビ |
|
0853017 |
shibi |
0853017 |
tunny |
マグロ |
|
0851082 |
shibi |
0851082 |
tunny fish |
マグロの魚 |
|
0890007 |
shibin |
0890007 |
chamber pot |
しびん |
|
0854012 |
shibira |
0854012 |
corphema fish |
corphema魚 |
|
0519051 |
shibire |
0519051 |
numbness |
しびれ |
|
0519052 |
shibire |
0519052 |
palsy |
脳性麻痺 |
|
1772020 |
shibiriyan |
1772020 |
civilian |
民間人 |
|
0744053 |
shibo |
0744053 |
longing |
あこがれ |
|
0744054 |
shibo |
0744054 |
yearning |
あこがれ |
|
1053034 |
shibomu |
1053034 |
despond |
ふさぎこむ |
|
1474015 |
shibomu |
1474015 |
droop |
うなだれる |
|
1053030 |
shibomu |
1053030 |
fade |
フェード |
|
0970071 |
shibomu |
0970071 |
fade |
フェード |
|
1053035 |
shibomu |
1053035 |
languish |
しおれる |
|
1053033 |
shibomu |
1053033 |
limp |
ぐったり |
|
1053032 |
shibomu |
1053032 |
wilt |
萎凋病 |
|
1053031 |
shibomu |
1053031 |
wither |
枯れる |
|
0970072 |
shibomu |
0970072 |
wither |
枯れる |
|
1354009 |
shibomu |
1354009 |
wither |
枯れる |
|
0169061 |
shiboo |
0169061 |
ambition |
野望 |
|
0169062 |
shiboo |
0169062 |
aspiration |
吸引 |
|
0018058 |
shiboo |
0018058 |
death |
死 |
|
0018059 |
shiboo |
0018059 |
decease |
しょうこうぐん |
|
0169060 |
shiboo |
0169060 |
desire |
希望する |
|
0381071 |
shiboo |
0381071 |
germen |
germen |
|
0381070 |
shiboo |
0381070 |
ovary |
卵巣 |
|
0018060 |
shiboo |
0018060 |
passing away |
逝去 |
|
0018065 |
shiboo-ritsu |
0018065 |
death rate |
死亡率 |
|
0018064 |
shiboo-ritsu |
0018064 |
mortality |
死亡率 |
|
0018068 |
shiboosha |
0018068 |
dead |
死んでいる |
|
0018069 |
shiboosha |
0018069 |
death rate |
死亡率 |
|
0140078 |
shibori |
0140078 |
dapple |
ぶち |
|
0140079 |
shibori |
0140079 |
iris photo |
虹彩の写真 |
|
0140077 |
shibori |
0140077 |
variegation |
斑入り |
|
0166004 |
shibori |
0166004 |
variegation in deying |
deyingの斑入り |
|
0140084 |
shibori-biraki |
0140084 |
iris in photo |
写真のアイリス |
|
0140081 |
shiboridashi-enogu |
0140081 |
tube colours |
チューブの色 |
|
0140082 |
shiboridashi-enogu |
0140082 |
tube paint |
チューブ入り絵の具 |
|
0140083 |
shibori-dasu |
0140083 |
press squeeze out |
キーをひねり出す |
|
0140085 |
shiborizome |
0140085 |
deying in the skin |
皮膚のdeying |
|
0237054 |
shiboru |
0237054 |
milk |
牛乳 |
|
0140075 |
shiboru |
0140075 |
press out |
を押して |
|
0237053 |
shiboru |
0237053 |
press out |
を押して |
|
0140076 |
shiboru |
0140076 |
squeeze |
絞る |
|
0230006 |
shiboru |
0230006 |
squeeze |
絞る |
|
0237052 |
shiboru |
0237052 |
squeeze |
絞る |
|
0140074 |
shiboru |
0140074 |
wring |
しぼる |
|
0237055 |
shiboru |
0237055 |
wring |
しぼる |
|
1381048 |
shiboru |
1381048 |
press |
キーを押します |
|
1381049 |
shiboru |
1381049 |
squeeze |
絞る |
|
0182067 |
shibu |
0182067 |
branch |
枝 |
|
0182068 |
shibu |
0182068 |
branch office |
ブランチオフィス |
|
1502020 |
shibu |
1502020 |
astringent juice |
渋みジュース |
|
1063009 |
shibu |
1063009 |
astringent coat of chestnut |
栗の渋みコート |
|
1063008 |
shibu |
1063008 |
astringent juice of unripe
persimmons |
熟していない柿の渋みジュース |
|
1063023 |
shibu cha |
1063023 |
coarse tea |
番茶 |
|
1063021 |
shibu gaki |
1063021 |
astringed persimmon |
柿astringed |
|
1007007 |
shibu gassoo |
1007007 |
quartet mus |
カルテットメモリーユニット |
|
1007026 |
shibu ichi |
1007026 |
an alloy of three parts of copper
to one od silver |
1外径銀、銅の3つの部品の合金 |
|
1007025 |
shibu ichi |
1007025 |
one fourth |
4分の1 |
|
1007024 |
shibu ichi |
1007024 |
quarter |
四半期 |
|
1063033 |
shibu iro |
1063033 |
tan colour |
日焼けの色 |
|
1063020 |
shibu kami |
1063020 |
tanned paper |
渋紙 |
|
1345-8004 |
shibu kumiai |
1345-8004 |
branch union |
支部組合 |
|
1063034 |
shibu shibu to |
1063034 |
reluctantly |
しぶしぶ |
|
1063035 |
shibu shibu to |
1063035 |
unwillingly |
しぶしぶ |
|
1063024 |
shibu uchiwa |
1063024 |
tanned round fan |
団扇日焼け |
|
1063026 |
shibu zura |
1063026 |
sullen countenance |
不機嫌な顔つき |
|
1063025 |
shibu zura |
1063025 |
wry face |
しかめっ面 |
|
1063010 |
shibui |
1063010 |
astringent |
渋み |
|
1063012 |
shibui |
1063012 |
glum |
浮かない顔 |
|
1063015 |
shibui |
1063015 |
quiet |
静かな |
|
1063011 |
shibui |
1063011 |
rough |
でこぼこの |
|
1063016 |
shibui |
1063016 |
sober of colours |
色の地味な |
|
1063014 |
shibui |
1063014 |
sulky |
不機嫌な |
|
1063013 |
shibui |
1063013 |
sullen |
不機嫌な |
|
1063018 |
shibui |
1063018 |
tasteful of artistic works |
芸術作品の上品な |
|
1063017 |
shibui |
1063017 |
tasty |
おいしい |
|
1063022 |
shibukawa no muketa onna |
1063022 |
fairy good looking woman |
妖精の良い美しい女性 |
|
1063029 |
shibumi |
1063029 |
astringency |
渋味 |
|
1063032 |
shibumi |
1063032 |
chaste refinement |
貞節な洗練された |
|
1063031 |
shibumi |
1063031 |
quiet good taste |
静かな味 |
|
1063030 |
shibumi |
1063030 |
rough taste |
大まかな味 |
|
0017040 |
shibun |
0017040 |
dead letter |
デッドレター |
|
0017041 |
shibun |
0017041 |
scrap of paper |
紙くず |
|
0809097 |
shibun |
0809097 |
literature |
文学 |
|
0809096 |
shibun |
0809096 |
prose and poetry |
散文や詩 |
|
1007027 |
shibun goretsu |
1007027 |
disruption |
混乱 |
|
1007028 |
shibun goretsu suru |
1007028 |
be disrupted |
中断される |
|
1007029 |
shibun goretsu suru |
1007029 |
be torn asunder up |
バラバラに引き裂かれる |
|
1007022 |
shibun no ichi |
1007022 |
one fourth |
4分の1 |
|
1007023 |
shibun no san |
1007023 |
three quarters |
4分の3 |
|
1007020 |
shibun suru |
1007020 |
divide into four |
4つのブロックに分け、 |
|
1063019 |
shiburi bara |
1063019 |
loose bowels with a gripping pain |
手に汗握るの痛みと下痢 |
|
1063006 |
shiburu |
1063006 |
be unwilling |
がらない |
|
1063007 |
shiburu |
1063007 |
become loose with griping pains |
痛みシクシクとルーズになる |
|
1063005 |
shiburu |
1063005 |
ber reluctant |
消極的のBER |
|
1063003 |
shiburu |
1063003 |
hang hold back |
バックアップを保持するハングアップする |
|
1063004 |
shiburu |
1063004 |
hesitate |
ためらう |
|
0017042 |
shibutsu |
0017042 |
dead lifeless thing |
死んで死んで事 |
|
0018029 |
shibyoo |
0018029 |
fatal disease |
致命的な病気 |
|
0017043 |
shichi |
0017043 |
fatal position |
致命的な位置 |
|
0017044 |
shichi |
0017044 |
jaws of death |
こけつ |
|
0523031 |
shichi |
0523031 |
pawn |
ポーン |
|
0523032 |
shichi |
0523032 |
pledge |
公約 |
|
0203012 |
shichi |
0203012 |
seven 7 |
7 7 |
|
0523033 |
shichi ni ireru |
0523033 |
pawn |
ポーン |
|
0203013 |
shichi-fukujin |
0203013 |
the seven deities of good fortune |
幸運の7つの神々 |
|
0203014 |
shichigatsu |
0203014 |
july |
7月 |
|
0203029 |
shichi-go-san |
0203029 |
seven 7 five 5 three 3 considered
to be the lucky numbers |
7 7 5 5 3
3幸運な数字であると考えられ |
|
0203015 |
shichiken |
0203015 |
the seven wise men of china |
中国のしちけん |
|
1448029 |
shichimenchoo |
1448029 |
turkey |
トルコ |
|
0523037 |
shichimotsu |
0523037 |
pawn |
ポーン |
|
0523038 |
shichimotsu |
0523038 |
pledge |
公約 |
|
0203016 |
shichinan |
0203016 |
seven kinds of troubles |
トラブルの7種類の |
|
0203017 |
shichinan-hakku |
0203017 |
chapter of misfortunes |
不幸の章 |
|
0203018 |
shichiri-kekkai |
0203018 |
no more care |
これ以上のケア |
|
0203019 |
shichiri-kekkai |
0203019 |
not caring any more |
これ以上の世話をしない |
|
0203020 |
shichiri-keppai |
0203020 |
no more care |
これ以上のケア |
|
0203021 |
shichiri-keppai |
0203021 |
not caring any more |
これ以上の世話をしない |
|
0203022 |
shichirin |
0203022 |
small portable stove |
小型のポータブルストーブ |
|
0523049 |
shichiya |
0523049 |
pawnbroker |
質屋 |
|
0523050 |
shichiya |
0523050 |
pawnshop |
質屋 |
|
0203023 |
shichiyoo |
0203023 |
the seven luminaries in chinese
astronomy |
中国語天文学の7の著名人 |
|
0526092 |
shichoku |
0526092 |
judge |
裁判官 |
|
0526091 |
shichoku |
0526091 |
judicial officer |
司法官 |
|
0089090 |
shichoo |
0089090 |
attention |
注目 |
|
0387031 |
shichoo |
0387031 |
difficult to do |
困難を行う |
|
0028007 |
shichoo |
0028007 |
maior |
マイオール |
|
0028019 |
shichoo |
0028019 |
municipal office |
市町村役場 |
|
0144053 |
shichoo |
0144053 |
paper mosquito net |
紙蚊帳 |
|
0387030 |
shichoo |
0387030 |
porter |
ポーター |
|
0089089 |
shichoo |
0089089 |
sight and hearing |
視力と聴力 |
|
0744060 |
shichoo |
0744060 |
current thought |
現在の考え |
|
0861074 |
shichoo |
0861074 |
military supplies stores |
軍事用品店 |
|
0182053 |
shichoo |
0182053 |
branche office of government |
政府の業種のオフィス |
|
0028008 |
shichoo-fujin |
0028008 |
mayoress |
女性市長 |
|
0861075 |
shichoohei |
0861075 |
transport soldiers |
輸送軍 |
|
0028030 |
shi-choo-son |
0028030 |
cities |
都市 |
|
0028031 |
shi-choo-son |
0028031 |
towns |
町 |
|
0028032 |
shi-choo-son |
0028032 |
villages |
村 |
|
0028027 |
shichuu |
0028027 |
in the city |
市内 |
|
0182040 |
shichuu |
0182040 |
prop |
小道具 |
|
0274003 |
shichuu |
0274003 |
prop |
小道具 |
|
0182041 |
shichuu |
0182041 |
stay |
滞在する |
|
0274004 |
shichuu |
0274004 |
stay |
滞在する |
|
0028029 |
shichuu |
0028029 |
streets |
ストリート |
|
0182042 |
shichuu |
0182042 |
support |
サポートする |
|
0274005 |
shichuu |
0274005 |
support |
サポートする |
|
0028028 |
shichuu |
0028028 |
town |
街 |
|
1772008 |
shichuu |
1772008 |
stew |
シチュー |
|
1345-2042 |
shichuu ginkoo |
1345-2042 |
city commercial bank |
都市商業銀行 |
|
0203024 |
shichya |
0203024 |
seventh day of a new born baby |
生まれた赤ちゃんの7日目 |
|
0002057 |
shidai |
0002057 |
immense |
計り知れない |
|
0002058 |
shidai |
0002058 |
important |
重要な |
|
0002056 |
shidai |
0002056 |
vast |
広大な |
|
1054028 |
shidai |
1054028 |
as soon as |
できるだけ早く |
|
1054032 |
shidai |
1054032 |
as soon as |
できるだけ早く |
|
1054025 |
shidai |
1054025 |
order |
順番 |
|
1054029 |
shidai |
1054029 |
order |
順番 |
|
1054030 |
shidai |
1054030 |
prcedence |
prcedence |
|
1054026 |
shidai |
1054026 |
precedence |
優先順位 |
|
1345-11015 |
shidai |
1345-11015 |
private university |
私立大学 |
|
1054027 |
shidai |
1054027 |
reason |
理由 |
|
1054031 |
shidai |
1054031 |
reason |
理由 |
|
1054035 |
shidai ni |
1054035 |
by degrees |
度 |
|
1054033 |
shidai ni |
1054033 |
gradually |
徐々に |
|
1054034 |
shidai ni |
1054034 |
little by little |
少しずつ |
|
0245024 |
shidan |
0245024 |
fillip |
指ではじく |
|
0245025 |
shidan |
0245025 |
flick |
フリック |
|
0245026 |
shidan |
0245026 |
ostracism |
村八分 |
|
0018025 |
shidan |
0018025 |
spent canon ball |
キャノンボールを使った |
|
0915082 |
shidan |
0915082 |
army division |
師団 |
|
0915081 |
shidan |
0915081 |
division |
部門 |
|
0809101 |
shidan |
0809101 |
poetical circles |
詩的円 |
|
0264024 |
shidare |
0264024 |
weeping branches |
枝しだれ |
|
0264025 |
shidareru |
0264025 |
droop said of branches of trees |
垂れる木々の枝のだ |
|
0387066 |
shidashi |
0387066 |
catering |
ケータリング |
|
0387065 |
shidashi |
0387065 |
dishes food supplied to order |
料理料理を注文するに供給 |
|
0387064 |
shidashi |
0387064 |
preparation and supply to oreder |
準備と供給orederする |
|
0387072 |
shidashikoo |
0387072 |
port of shipment |
船積み港 |
|
0387069 |
shidashiya |
0387069 |
caterer |
仕出し屋 |
|
0387070 |
shidashiya |
0387070 |
cater's shop |
に応える店 |
|
0387071 |
shidashiya |
0387071 |
cook shop |
料理店 |
|
0387067 |
shi-dasu |
0387067 |
begin to |
を開始する |
|
0387068 |
shi-dasu |
0387068 |
set about |
についての設定 |
|
0028024 |
shiden |
0028024 |
municipal electric tramway |
市の路面電車 |
|
0720046 |
shiden |
0720046 |
historical biography |
歴史的伝記 |
|
0089078 |
shido |
0089078 |
visibility |
可視化 |
|
1771029 |
shido |
1771029 |
seed |
シード |
|
0018037 |
shidoku |
0018037 |
ptomaine chem |
プトマイン化学 |
|
1381032 |
shidomi |
1381032 |
kind of health rose |
健康の種のバラ |
|
0169021 |
shidoo |
0169021 |
chivalry |
騎士道 |
|
0245035 |
shidoo |
0245035 |
coaching |
コーチング |
|
0245034 |
shidoo |
0245034 |
direction |
方向 |
|
0245032 |
shidoo |
0245032 |
guidance |
ガイダンス |
|
0169020 |
shidoo |
0169020 |
knighthood |
爵位 |
|
0245033 |
shidoo |
0245033 |
leadership |
リーダーシップ |
|
0960134 |
shidoo |
0960134 |
business |
ビジネス |
|
0960132 |
shidoo |
0960132 |
craft |
クラフト |
|
0960131 |
shidoo |
0960131 |
line |
行 |
|
0915086 |
shidoo |
0915086 |
moral relation between teacher and
pupil |
教師と生徒の間の道徳的な関係 |
|
0960133 |
shidoo |
0960133 |
profession |
職業 |
|
0960130 |
shidoo |
0960130 |
subject |
主題 |
|
0245036 |
shidosha |
0245036 |
leader coach |
指導監督 |
|
0028005 |
shiei |
0028005 |
municipalization |
市有 |
|
0284052 |
shiei |
0284052 |
private operation management |
民間運用管理 |
|
0028006 |
shiei |
0028006 |
under city administration |
市の管理下に |
|
0406076 |
shieki |
0406076 |
employment |
雇用 |
|
0406077 |
shieki |
0406077 |
service |
サービス |
|
0406078 |
shieki suru |
0406078 |
employ |
採用 |
|
0406079 |
shieki suru |
0406079 |
set a person to work |
仕事をする人を設定 |
|
0284084 |
shien |
0284084 |
personal grudge malice |
個人的な恨みを抱く |
|
0284087 |
shien |
0284087 |
private performance theatre |
民間のパフォーマンス演劇 |
|
0123038 |
shien |
0123038 |
purple coloured cloud good omen |
紫の色の雲の良い前兆 |
|
0812132 |
shien |
0812132 |
demonstration |
デモ |
|
0812133 |
shien |
0812133 |
trial performance |
試験性能 |
|
0089087 |
shietsu |
0089087 |
inspection |
検査 |
|
0083033 |
shifuku |
0083033 |
happiness |
幸福 |
|
0284068 |
shifuku |
0284068 |
plain clothes police |
私服警察 |
|
0284066 |
shifuku |
0284066 |
private income used in bad sense |
個人所得悪い意味で使用される |
|
0162010 |
shifuku suru |
0162010 |
remain in obscurity |
あいまいさのままに |
|
0284067 |
shifuku wo koyasu |
0284067 |
making money by taking advantage of
one's position |
自分の立場を利用してお金を稼ぐ |
|
0284051 |
shifun |
0284051 |
personal enmity grudge |
個人的な恨みを抱く |
|
0169011 |
shifuu |
0169011 |
manners customs of the samurai
class |
武士階級の風俗習慣 |
|
0028017 |
shigai |
0028017 |
city |
町 |
|
0018052 |
shigai |
0018052 |
corpse |
死体 |
|
0018051 |
shigai |
0018051 |
dead body |
死体 |
|
0028038 |
shigai |
0028038 |
outskirts of a city |
都市の郊外 |
|
0028016 |
shigai |
0028016 |
streets |
ストリート |
|
0028039 |
shigai |
0028039 |
suburbs |
郊外 |
|
0028018 |
shigai |
0028018 |
town |
街 |
|
0123046 |
shigaisen |
0123046 |
ultra violet rays |
超紫外線 |
|
0284055 |
shigaku |
0284055 |
private school educational
institution |
私立学校教育機関 |
|
0089073 |
shigaku |
0089073 |
school inspection |
学校の検査 |
|
0720045 |
shigaku |
0720045 |
historiology |
historiology |
|
0720044 |
shigaku |
0720044 |
history |
歴史 |
|
0809106 |
shigaku |
0809106 |
poetics |
詩学 |
|
0809105 |
shigaku |
0809105 |
poetry |
詩 |
|
0809107 |
shigaku |
0809107 |
prosody |
韻律 |
|
0089074 |
shigaku-kan |
0089074 |
government school inspector |
政府の指導官 |
|
0169054 |
shigan |
0169054 |
application |
応募 |
|
0169053 |
shigan |
0169053 |
aspiration |
吸引 |
|
0169052 |
shigan |
0169052 |
desire |
希望する |
|
0169055 |
shigan |
0169055 |
request |
要望 |
|
0169056 |
shigansha |
0169056 |
applicant |
出願人 |
|
0169057 |
shigansha |
0169057 |
candidate |
候補者 |
|
1772003 |
shigaretto |
1772003 |
cigarette |
たばこ |
|
1006064 |
shigatsu |
1006064 |
april |
4月 |
|
0303004 |
shigeki |
0303004 |
impulse |
インパルス |
|
0303003 |
shigeki |
0303003 |
stimulus |
刺激 |
|
1025076 |
shigeki |
1025076 |
dense |
密 |
|
1025078 |
shigeki |
1025078 |
frequently |
頻繁に |
|
1025077 |
shigeki |
1025077 |
heavy |
重い |
|
0720047 |
shigeki |
0720047 |
historical play |
時代劇 |
|
1025075 |
shigeki |
1025075 |
thick |
厚い |
|
1025069 |
shigeku |
1025069 |
densely |
密集 |
|
1025070 |
shigeku |
1025070 |
frequently |
頻繁に |
|
1025071 |
shigeku |
1025071 |
often |
しばしば |
|
1025068 |
shigeku |
1025068 |
thickly |
厚く |
|
1025082 |
shigemi |
1025082 |
bush |
茂み |
|
1025081 |
shigemi |
1025081 |
thicket |
茂み |
|
0496025 |
shigen |
0496025 |
fair words |
公正な言葉 |
|
0496024 |
shigen |
0496024 |
flattery |
お世辞 |
|
0002070 |
shigen |
0002070 |
wise saying |
金言 |
|
0985096 |
shigen |
0985096 |
inception |
開始 |
|
1055068 |
shigen |
1055068 |
natural resources |
天然資源 |
|
0985095 |
shigen |
0985095 |
origin |
原点 |
|
1055069 |
shigenkyoku |
1055069 |
bureau of natural resources |
天然資源局 |
|
1025072 |
shigereru |
1025072 |
dense |
密 |
|
1025074 |
shigereru |
1025074 |
luxuriant |
豊かな |
|
1025073 |
shigereru |
1025073 |
thick |
厚い |
|
1025080 |
shigeri |
1025080 |
bush |
茂み |
|
1025079 |
shigeri |
1025079 |
thicket |
茂み |
|
0468087 |
shigeru |
0468087 |
be dense |
密度が |
|
0287018 |
shigeru |
0287018 |
be overgrown with |
と草に覆われる |
|
0287017 |
shigeru |
0287017 |
become dense |
密になる |
|
0468088 |
shigeru |
0468088 |
become dense |
密になる |
|
0049025 |
shigeru |
0049025 |
grow thick |
成長厚 |
|
0049062 |
shigeru |
0049062 |
grow thick |
成長厚 |
|
0468086 |
shigeru |
0468086 |
grow thick |
成長厚 |
|
0287016 |
shigeru |
0287016 |
grow thick rank |
厚さランクの成長 |
|
0049026 |
shigeru |
0049026 |
luxuriate |
おご |
|
0049063 |
shigeru |
0049063 |
luxuriate |
おご |
|
1100080 |
shigeru |
1100080 |
add to |
に追加 |
|
1025087 |
shigeru |
1025087 |
be luxuriant |
豊かさ |
|
1025088 |
shigeru |
1025088 |
be overgrown |
草に覆われる |
|
0749066 |
shigeru |
0749066 |
become dense |
密になる |
|
1024072 |
shigeru |
1024072 |
become dense |
密になる |
|
1025084 |
shigeru |
1025084 |
become dense |
密になる |
|
1036022 |
shigeru |
1036022 |
become dense |
密になる |
|
1025089 |
shigeru |
1025089 |
covered with |
で覆われて |
|
1100079 |
shigeru |
1100079 |
grow |
成長する |
|
1483008 |
shigeru |
1483008 |
grow |
成長する |
|
0749065 |
shigeru |
0749065 |
grow rank |
ランク成長 |
|
1025085 |
shigeru |
1025085 |
grow rank |
ランク成長 |
|
0749064 |
shigeru |
0749064 |
grow thick |
成長厚 |
|
1024071 |
shigeru |
1024071 |
grow thick |
成長厚 |
|
1025083 |
shigeru |
1025083 |
grow thick |
成長厚 |
|
1036021 |
shigeru |
1036021 |
grow thick |
成長厚 |
|
1409002 |
shigeru |
1409002 |
grow thick |
成長厚 |
|
1409004 |
shigeru |
1409004 |
grow thick |
成長厚 |
|
1479021 |
shigeru |
1479021 |
grow thick |
成長厚 |
|
1389015 |
shigeru |
1389015 |
grow thick |
成長厚 |
|
1396010 |
shigeru |
1396010 |
grow thick |
成長厚 |
|
1352050 |
shigeru |
1352050 |
grow thick grass |
太い草の成長 |
|
1352042 |
shigeru |
1352042 |
grow thick trees |
太い木の成長 |
|
1411014 |
shigeru |
1411014 |
gtrow thick |
gtrow厚さ |
|
1100078 |
shigeru |
1100078 |
increase |
増加させる |
|
0749067 |
shigeru |
0749067 |
luxiriate |
luxiriate |
|
1025086 |
shigeru |
1025086 |
luxuriate |
おご |
|
1036023 |
shigeru |
1036023 |
luxuriate |
おご |
|
1353003 |
shigeru |
1353003 |
grow thick plants |
厚い植物を育てる |
|
0146030 |
shigeshi |
0146030 |
very often |
非常に頻繁に |
|
1385029 |
shigeshi |
1385029 |
tchickness |
tchickness |
|
1390036 |
shigesi |
1390036 |
thick |
厚い |
|
0284056 |
shigi |
0284056 |
one's personal views |
自分の個人的な見解 |
|
0881094 |
shigi |
0881094 |
consultation |
相談 |
|
0881093 |
shigi |
0881093 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0881095 |
shigi |
0881095 |
reference |
参照 |
|
1345-2043 |
shigi |
1345-2043 |
municipal assemblyman |
市会議員 |
|
1345-2041 |
shigin |
1345-2041 |
city commercial bank |
都市商業銀行 |
|
0810008 |
shigin |
0810008 |
recitation of chinese poems |
中国語の詩の朗読 |
|
0018010 |
shigo |
0018010 |
after one's death |
1つの死の後に |
|
0018126 |
shigo |
0018126 |
dead language |
死語 |
|
0018127 |
shigo |
0018127 |
obsolete word |
廃語 |
|
0018011 |
shigo |
0018011 |
post humously |
humouslyポスト |
|
0284077 |
shigo |
0284077 |
secret talk |
内緒の話 |
|
0245040 |
shigo |
0245040 |
supporting |
サポート |
|
0018021 |
shigo |
0018021 |
time of death |
死の時間 |
|
0380095 |
shigo-gi |
0380095 |
transit circle astron |
トランジットサークルアストロン |
|
0380096 |
shigo-ken |
0380096 |
meridian circle |
子午線 |
|
0248070 |
shigoki |
0248070 |
undersash of kimono |
着物のundersash |
|
0248059 |
shigoku |
0248059 |
draw through the hand |
手を引く |
|
0002052 |
shigoku |
0002052 |
extremely |
非常に |
|
0002051 |
shigoku |
0002051 |
quite |
完全に |
|
0248060 |
shigoku |
0248060 |
strip off |
へぐ |
|
0002050 |
shigoku |
0002050 |
very |
とても |
|
0380094 |
shigo-sen |
0380094 |
meridian |
子午線 |
|
0388025 |
shigoto |
0388025 |
business |
ビジネス |
|
0388027 |
shigoto |
0388027 |
employment |
雇用 |
|
0388026 |
shigoto |
0388026 |
mission |
ミッション |
|
0388028 |
shigoto |
0388028 |
occupation |
職業 |
|
0388024 |
shigoto |
0388024 |
toil |
労苦 |
|
0388023 |
shigoto |
0388023 |
work |
働く |
|
0388031 |
shigoto-ba |
0388031 |
workshop |
ワークショップ |
|
0388030 |
shigoto-bako |
0388030 |
house-wife sewing box |
家の妻の裁縫箱 |
|
0388029 |
shigoto-bako |
0388029 |
workbox |
針箱 |
|
0388032 |
shigoto-chin |
0388032 |
pay |
お支払い |
|
0388033 |
shigoto-chin |
0388033 |
wages |
賃金 |
|
0388035 |
shigoto-gi |
0388035 |
business wear |
ビジネスウェア |
|
0388034 |
shigoto-gi |
0388034 |
work clothes |
作業服 |
|
0388036 |
shigoto-shi |
0388036 |
fireman |
消防士 |
|
0388037 |
shigoto-shi |
0388037 |
man of enterprise |
企業の男 |
|
0388038 |
shigoto-shi |
0388038 |
schemer |
さくし |
|
0002072 |
shigu |
0002072 |
height of folly |
愚の骨頂 |
|
0248062 |
shiguki |
0248062 |
under sash |
サッシの下で |
|
1772005 |
shigunaru |
1772005 |
signal |
信号 |
|
0838110 |
shigure |
0838110 |
drizzling shower in the late autumn |
そぼ降る晩秋のシャワー |
|
0285034 |
shigusa |
0285034 |
acting |
演技 |
|
0387094 |
shigusa |
0387094 |
acting |
演技 |
|
0388039 |
shigusa |
0388039 |
acting |
演技 |
|
0285033 |
shigusa |
0285033 |
behaviour |
行動 |
|
0387093 |
shigusa |
0387093 |
behaviour |
行動 |
|
0388040 |
shigusa |
0388040 |
behaviour |
行動 |
|
0285035 |
shigusa |
0285035 |
gesture |
ジェスチャー |
|
0387092 |
shigusa |
0387092 |
treatment |
治療 |
|
0812083 |
shigyoo |
0812083 |
examination |
審査 |
|
0985079 |
shigyoo |
0985079 |
inauguration |
就任 |
|
0985078 |
shigyoo |
0985078 |
opening |
オープニング |
|
0144045 |
shihai |
0144045 |
between lines |
行の間 |
|
0182064 |
shihai |
0182064 |
control |
コントロール |
|
0182063 |
shihai |
0182063 |
management |
管理 |
|
0182065 |
shihai |
0182065 |
rule |
ルール |
|
0144044 |
shihai |
0144044 |
the other side of a page of a book
or sheet of paper not being used while reading writing etc |
本や紙のシートの中などを書くの読取りに使用されていないのは、ページの向こう側 |
|
0182066 |
shihai-nin |
0182066 |
manager |
管理者 |
|
0388076 |
shi-hajimeru |
0388076 |
begin |
開始する |
|
0388077 |
shi-hajimeru |
0388077 |
commence |
開始 |
|
0388078 |
shi-hajimeru |
0388078 |
start |
開始する |
|
0915071 |
shihan |
0915071 |
coach |
コーチ |
|
0915073 |
shihan |
0915073 |
instructor |
インストラクター |
|
0915072 |
shihan |
0915072 |
teacher |
先生 |
|
1345-30010 |
shihandai |
1345-30010 |
assistant master |
アシスタントマスター |
|
1345-30009 |
shihanka |
1345-30009 |
teachers's course |
教師のコース |
|
0387084 |
shiharai |
0387084 |
payment |
お支払い |
|
0182036 |
shiharai |
0182036 |
payment of account |
アカウントの支払い |
|
1345-8003 |
shiharai kyootei |
1345-8003 |
payment agreement |
支払協定 |
|
0387086 |
shiharai-meirei |
0387086 |
draft |
下書き |
|
0387085 |
shiharai-meirei |
0387085 |
order of payment |
お支払いの順序 |
|
0182038 |
shiharau |
0182038 |
defray |
支払う |
|
0182039 |
shiharau |
0182039 |
honour a cheque |
小切手の名誉 |
|
0182037 |
shiharau |
0182037 |
pay |
お支払い |
|
0985098 |
shihatsu |
0985098 |
first departure of a train car |
電車車での最初の出発 |
|
0985097 |
shihatsu |
0985097 |
foirst train car |
foirst列車車 |
|
0812116 |
shihatsu |
0812116 |
trial firing |
試験発射 |
|
0144075 |
shihei |
0144075 |
bank note |
銀行券 |
|
0144076 |
shihei |
0144076 |
bill |
勘定 |
|
0144074 |
shihei |
0144074 |
paper currency |
紙幣 |
|
0144073 |
shihei |
0144073 |
paper money |
紙幣 |
|
0144059 |
shihen |
0144059 |
piece scrap of paper |
紙の作品スクラップ |
|
1007048 |
shihen |
1007048 |
all sides |
すべての側面 |
|
0809098 |
shihen |
0809098 |
book of psalms |
詩編の本 |
|
1007047 |
shihen |
1007047 |
four sides |
4つの側面 |
|
1007049 |
shihenkai |
1007049 |
quadrilateral |
四辺形 |
|
0453045 |
shihi |
0453045 |
agility |
アジリティ |
|
0453046 |
shihi |
0453046 |
alacrity |
いきごみ |
|
0028035 |
shihi |
0028035 |
municipal expenses |
市町村費 |
|
0284082 |
shihi |
0284082 |
private expense |
民間の費用 |
|
0812088 |
shihitsu |
0812088 |
first writing of the year |
今年の最初の記述 |
|
0812089 |
shihitsu |
0812089 |
new year's writing |
新しい年の文章 |
|
0812102 |
shiho |
0812102 |
probationer |
見習い |
|
0812104 |
shiho no |
0812104 |
probation |
執行猶予 |
|
0812103 |
shiho no |
0812103 |
probationary |
試用期間 |
|
1055037 |
shihon |
1055037 |
capital money |
資本金 |
|
1055038 |
shihon |
1055038 |
funds |
資金 |
|
1006049 |
shihon bashira |
1006049 |
the four corner poles of a
wrestling ring |
レスリングのリングの4隅に極 |
|
1055040 |
shihonka |
1055040 |
capitalist |
資本主義 |
|
1055039 |
shihonka |
1055039 |
capitalization |
時価総額 |
|
1055041 |
shihonka |
1055041 |
financier |
フィナンシェ |
|
0169007 |
shihon-shoosai |
0169007 |
chivalrous spirit comined with
business shrewdness |
騎士道精神をビジネスの抜け目なさとcomined |
|
0284086 |
shihoo |
0284086 |
private law |
私法 |
|
1007032 |
shihoo |
1007032 |
all directions |
すべての方向 |
|
1007030 |
shihoo |
1007030 |
four quarters |
4分の4 |
|
1007031 |
shihoo |
1007031 |
four sides |
4つの側面 |
|
1345-19022 |
shihoo jimukyoku |
1345-19022 |
judicial bureau |
司法局 |
|
1345-19023 |
shihoo shoshigyoo |
1345-19023 |
juridical scrivenes business |
法人scrivenesビジネス |
|
0388093 |
shi-hoodai |
0388093 |
act quite as one pleases |
行動はかなり一つとして喜ば |
|
0388094 |
shi-hoodai |
0388094 |
have one's own way |
自分自身の方法がある |
|
0388092 |
shihoo-gaki |
0388092 |
prescripton |
prescripton |
|
0388091 |
shihoo-gaki |
0388091 |
recipe |
レシピ |
|
1007039 |
shihoohai |
1007039 |
new year's religious service at the
japanese imperial court |
日本語は宮中での新年の宗教的なサービス |
|
1007041 |
shihoohai |
1007041 |
the new year's ceremony |
新しい今年の授賞式 |
|
1007040 |
shihoohai |
1007040 |
worship
of the gods in all quarters on new year's day |
新しい年の日にはすべての四半期で神の崇拝 |
|
0526095 |
shihooshoo |
0526095 |
department of justice |
正義の部門 |
|
0915075 |
shihyoo |
0915075 |
model |
モデル |
|
0915077 |
shihyoo |
0915077 |
paragon |
かがみ |
|
0915076 |
shihyoo |
0915076 |
pattern |
模様 |
|
0265053 |
shii |
0265053 |
pasania bot |
pasaniaボット |
|
0284070 |
shii |
0284070 |
self will |
自己れます |
|
1006077 |
shii |
1006077 |
circumference |
囲 |
|
1006078 |
shii |
1006078 |
girth |
胴回り |
|
1006079 |
shii |
1006079 |
perimeter |
境界 |
|
0156011 |
shi-i |
0156011 |
priest's black robe |
司祭の黒いローブ |
|
0744043 |
shii suru |
0744043 |
consider |
考慮する |
|
0744042 |
shii suru |
0744042 |
think |
考える |
|
0101089 |
shiigyaku |
0101089 |
murder of one's lord |
主君の殺人 |
|
0810001 |
shiika |
0810001 |
chinese and japanese poetry |
中国語と日本語の詩 |
|
0810002 |
shiika |
0810002 |
poetry and song |
詩や歌 |
|
0381046 |
shiin |
0381046 |
consonant gram |
子音グラム |
|
0284053 |
shiin |
0284053 |
private seal |
私印 |
|
1345-1053 |
shiin |
1345-1053 |
cause of one's death |
1つの死の原因 |
|
0812123 |
shiin suru |
0812123 |
sample |
サンプル |
|
0315033 |
shiina |
0315033 |
immature ear of corn |
トウモロコシの未熟な耳 |
|
0315027 |
shiina |
0315027 |
immature ear of grains |
穀物の未熟な耳 |
|
0854011 |
shiira |
0854011 |
corphema fish |
corphema魚 |
|
0388002 |
shiire |
0388002 |
buying in |
買い |
|
0388001 |
shiire |
0388001 |
stocking |
ストッキング |
|
0388003 |
shiireru |
0388003 |
lay in |
産卵期 |
|
0388004 |
shiireru |
0388004 |
stock |
在庫あり |
|
0807025 |
shiiru |
0807025 |
bring a false charge upon |
に虚偽の告発する |
|
0957022 |
shiiru |
0957022 |
coerce |
強制 |
|
0957018 |
shiiru |
0957018 |
compel |
強要 |
|
0957021 |
shiiru |
0957021 |
enforce |
強制 |
|
0957019 |
shiiru |
0957019 |
force |
力 |
|
0957020 |
shiiru |
0957020 |
press |
キーを押します |
|
0807024 |
shiiru |
0807024 |
slander |
誹謗中傷 |
|
0101088 |
shiisuru |
0101088 |
kill a superior |
殺すスーペリア |
|
0101086 |
shiisuru |
0101086 |
kill one's parent |
1つの親を殺す |
|
0101087 |
shiisuru |
0101087 |
murder one's lord |
殺人主君 |
|
0514096 |
shiitageru |
0514096 |
oppress |
虐げる |
|
0514097 |
shiitageru |
0514097 |
tyrannize |
圧制 |
|
0265055 |
shiitake |
0265055 |
cortinellus a kind of mushroom |
キノコのcortinellus種類 |
|
0182035 |
shiji |
0182035 |
backing |
バックアップ |
|
0182034 |
shiji |
0182034 |
maintenance |
メンテナンス |
|
0284069 |
shiji |
0284069 |
personal affairs |
個人的な事柄 |
|
0182033 |
shiji |
0182033 |
support |
サポートする |
|
1007009 |
shiji |
1007009 |
every day of the year |
今年の毎日 |
|
1007008 |
shiji |
1007008 |
whole year |
通年 |
|
0915083 |
shiji suru |
0915083 |
study under a person |
人の下で勉強 |
|
0832061 |
shijimi |
0832061 |
corbicula shellfish |
シジミ貝 |
|
0028009 |
shijin |
0028009 |
citizen |
市民 |
|
0002055 |
shijin |
0002055 |
man of moral perfection |
道徳的な完成度の男 |
|
0028010 |
shijin |
0028010 |
townsman |
町民 |
|
0809110 |
shijin |
0809110 |
bard |
吟遊詩人 |
|
0809109 |
shijin |
0809109 |
poet |
詩人 |
|
0720051 |
shijitsu |
0720051 |
historical fact |
歴史的事実 |
|
0169014 |
shijo |
0169014 |
men and women |
男性と女性 |
|
0796081 |
shijo |
0796081 |
heiress |
相続人 |
|
0144043 |
shijoo |
0144043 |
by letter |
手紙で |
|
0002054 |
shijoo |
0002054 |
genuine feeling |
真情 |
|
0144042 |
shijoo |
0144042 |
on paper |
紙の上で |
|
0002053 |
shijoo |
0002053 |
one's true heart |
1つの真の中心 |
|
0284050 |
shijoo |
0284050 |
personal feelings |
個人的な感情 |
|
1006050 |
shijoo |
1006050 |
four power math |
4つのパワーの数学 |
|
0809103 |
shijoo |
0809103 |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0812093 |
shijoo |
0812093 |
trial ride trip |
試乗の旅 |
|
0720038 |
shijoo ni |
0720038 |
history |
歴史 |
|
0720039 |
shijoo ni |
0720039 |
in the annals |
実録に |
|
0284072 |
shijuku |
0284072 |
small private school |
小さな私立学校 |
|
0881097 |
shijun |
0881097 |
consultation |
相談 |
|
0881096 |
shijun |
0881096 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0881098 |
shijun |
0881098 |
reference |
参照 |
|
0002046 |
shijun na |
0002046 |
purest |
純粋な |
|
0002047 |
shijun na |
0002047 |
sincerest |
心から |
|
0002044 |
shijun no |
0002044 |
purest |
純粋な |
|
0002045 |
shijun no |
0002045 |
sincerest |
心から |
|
1007004 |
shijusoo |
1007004 |
quartet |
カルテット |
|
1007005 |
shijusoo |
1007005 |
quartette mus |
四重奏メモリーユニット |
|
0209005 |
shijuu |
0209005 |
wild animals |
野生動物 |
|
0985086 |
shijuu |
0985086 |
all along |
すべてに沿って |
|
0985085 |
shijuu |
0985085 |
all the time while |
すべての時間を中 |
|
1006034 |
shijuu |
1006034 |
forty 40 |
40
40 |
|
1006035 |
shijuu |
1006035 |
forty years old |
40歳 |
|
0985084 |
shijuu |
0985084 |
from beginning to end |
始めから終わりまで |
|
1006038 |
shijuuhatte |
1006038 |
all the wrestler's tricks |
すべての力士のトリック |
|
1006040 |
shijuuhatte |
1006040 |
savoir faire |
savoir放任 |
|
1006039 |
shijuuhatte |
1006039 |
social tact |
社会のタクト |
|
1006041 |
shijuukara |
1006041 |
mandchuria great titmouse |
mandchuria偉大なカラ |
|
0511032 |
shika |
0511032 |
deer used for proper nouns |
鹿の固有名詞に使用される |
|
0511034 |
shika |
0511034 |
hind used for proper nouns |
固有名詞に使用される後肢 |
|
0028013 |
shika |
0028013 |
market price |
市場価格 |
|
0144060 |
shika |
0144060 |
price of paper |
紙の価格 |
|
0028014 |
shika |
0028014 |
quotation of current price |
現在の価格の二重引用符 |
|
0511033 |
shika |
0511033 |
stag used for proper nouns |
固有名詞に使用されるクワガタ |
|
0810003 |
shika |
0810003 |
chinese and japanese poetry |
中国語と日本語の詩 |
|
0870087 |
shika |
0870087 |
furlough |
一時帰休 |
|
0720048 |
shika |
0720048 |
historian |
歴史 |
|
1402046 |
shika |
1402046 |
kind of deer |
鹿のようなもの |
|
0870086 |
shika |
0870086 |
leave of abscence |
abscenceのままに |
|
1345-2040 |
shika |
1345-2040 |
market price |
市場価格 |
|
0810004 |
shika |
0810004 |
poetry and song |
詩や歌 |
|
0512034 |
shika no ko |
0512034 |
young deer |
若い鹿 |
|
0809115 |
shika suru |
0809115 |
poetize |
詩を書く |
|
0888020 |
shikabane |
0888020 |
corpse |
死体 |
|
0888019 |
shikabane |
0888019 |
dead body |
死体 |
|
0388005 |
shi-kaeru |
0388005 |
do over again |
何度も繰り返し行う |
|
0388006 |
shi-kaeru |
0388006 |
start afresh |
出直す |
|
0388116 |
shikaeshi |
0388116 |
doing over again |
何度も繰り返し行う |
|
0388118 |
shikaeshi |
0388118 |
revenge |
復讐 |
|
0388117 |
shikaeshi |
0388117 |
tit for tat |
しっぺ返し |
|
0017045 |
shikai |
0017045 |
ashes |
灰 |
|
0017046 |
shikai |
0017046 |
cinders |
灰 |
|
0018053 |
shikai |
0018053 |
dead sea |
死海 |
|
0089083 |
shikai |
0089083 |
field of vision |
視界 |
|
0028020 |
shikai |
0028020 |
municipal assembly |
市議会 |
|
0028021 |
shikai |
0028021 |
town council |
町議会 |
|
0089084 |
shikai |
0089084 |
view |
視野 |
|
0960126 |
shikai |
0960126 |
business |
ビジネス |
|
0960124 |
shikai |
0960124 |
craft |
クラフト |
|
1007042 |
shikai |
1007042 |
four seas |
四つの海 |
|
0960123 |
shikai |
0960123 |
line |
行 |
|
0960125 |
shikai |
0960125 |
profession |
職業 |
|
0960122 |
shikai |
0960122 |
subject |
主題 |
|
1007043 |
shikai |
1007043 |
the whole world |
全世界 |
|
1345-2044 |
shikai giin |
1345-2044 |
municipal assemblyman |
市会議員 |
|
0023019 |
shikajika |
0023019 |
and so on |
のように |
|
0023020 |
shikajika |
0023020 |
et ceatera |
他ceatera |
|
0023018 |
shikajika |
0023018 |
so and so |
こうこう |
|
0387115 |
shikakari |
0387115 |
beginning |
初め |
|
0387116 |
shikakari |
0387116 |
commencement |
開始 |
|
0387109 |
shikake |
0387109 |
contrivance |
わざとらしさ |
|
0387110 |
shikake |
0387110 |
device |
機器 |
|
0387111 |
shikake |
0387111 |
trick |
トリック |
|
0387117 |
shikake-hanabi |
0387117 |
set fireworks |
仕掛け花火 |
|
0387112 |
shikakeru |
0387112 |
begin to |
を開始する |
|
0387113 |
shikakeru |
0387113 |
commence |
開始 |
|
0387114 |
shikakeru |
0387114 |
set-up |
セットアップ |
|
0303001 |
shikaku |
0303001 |
assassin |
暗殺者 |
|
0018072 |
shikaku |
0018072 |
dead angle mil |
死角ミル |
|
0089075 |
shikaku |
0089075 |
sense of sight |
視力の意味 |
|
0492012 |
shikaku |
0492012 |
square geom |
正方形geomを |
|
0089076 |
shikaku |
0089076 |
vision |
ビジョン |
|
0089082 |
shikaku |
0089082 |
visual angle |
視角 |
|
1055046 |
shikaku |
1055046 |
competence |
能力 |
|
1055048 |
shikaku |
1055048 |
copability |
copability |
|
1055047 |
shikaku |
1055047 |
eligibility |
資格 |
|
1006067 |
shikaku |
1006067 |
quadrilateral |
四辺形 |
|
1055045 |
shikaku |
1055045 |
qualification |
資格 |
|
1055049 |
shikaku |
1055049 |
right |
右 |
|
1006066 |
shikaku |
1006066 |
square |
広場 |
|
0994108 |
shikaku |
0994108 |
square adj |
角可変 |
|
1055050 |
shikaku |
1055050 |
title |
タイトル |
|
1006069 |
shikaku na |
1006069 |
four cornered |
4角 |
|
1006068 |
shikaku na |
1006068 |
square |
広場 |
|
1006071 |
shikaku shinen na |
1006071 |
exact |
正確な |
|
1006070 |
shikaku shinen na |
1006070 |
methodical |
整然とした |
|
1006072 |
shikaku shinen na |
1006072 |
steady |
着実に |
|
0122028 |
shikameru |
0122028 |
contort |
こじつける |
|
0469068 |
shikameru |
0469068 |
contort |
こじつける |
|
0122029 |
shikameru |
0122029 |
distort |
歪曲 |
|
0469069 |
shikameru |
0469069 |
distort |
歪曲 |
|
0122030 |
shikameru |
0122030 |
knit |
ニット |
|
0469070 |
shikameru |
0469070 |
knit |
ニット |
|
0122031 |
shikameru |
0122031 |
twist |
ツイスト |
|
0469071 |
shikameru |
0469071 |
twist |
ツイスト |
|
0122032 |
shikameru |
0122032 |
wrinkle brow mouth etc |
皺眉、口など |
|
1465048 |
shikameru |
1465048 |
confort |
快適さ |
|
1445057 |
shikameru |
1445057 |
distort |
歪曲 |
|
1445058 |
shikameru |
1445058 |
twist |
ツイスト |
|
0122039 |
shikame-zura |
0122039 |
grimace |
顔をしかめる |
|
0122038 |
shikame-zura |
0122038 |
wry face |
しかめっ面 |
|
1467037 |
shikamu |
1467037 |
contort |
こじつける |
|
0381033 |
shikan |
0381033 |
eclampsia |
子癇 |
|
0388012 |
shikan |
0388012 |
government service |
政府サービス |
|
0169009 |
shikan |
0169009 |
officer army or navy |
役員陸軍や海軍 |
|
0089081 |
shikan |
0089081 |
organ of sight |
視力の臓器 |
|
0284060 |
shikan |
0284060 |
personal feeling |
個人的な感情 |
|
0284040 |
shikan |
0284040 |
post office box po box |
郵便局の私書箱私書箱 |
|
0381034 |
shikan |
0381034 |
puerperal convulsions |
産褥痙攣 |
|
0720050 |
shikan |
0720050 |
chronicler |
しかん |
|
0720049 |
shikan |
0720049 |
historiographer |
史料編集委員 |
|
0388055 |
shikane-nai |
0388055 |
be capable of |
能力がある |
|
0388054 |
shikane-nai |
0388054 |
make no scruple about doing |
をすることについては何とも思わない |
|
0388053 |
shikane-nai |
0388053 |
stick at nothing |
何にも固執しない |
|
0388057 |
shikaneru |
0388057 |
be unable to |
することができません |
|
0388058 |
shikaneru |
0388058 |
feel reluctant in doing |
消極的やっていると感じる |
|
0388056 |
shikaneru |
0388056 |
hesitate to |
のをためらう |
|
1004091 |
shikanomi narazu |
1004091 |
as well as furthermore |
だけでなく、さらには |
|
1004092 |
shikanomi narazu |
1004092 |
besides moreover |
しかも以外にも |
|
1004090 |
shikanomi narazu |
1004090 |
not only but |
だけでなく、 |
|
0169010 |
shikanshitsu |
0169010 |
wardroom navy |
wardroom海軍 |
|
0979077 |
shikaraba |
0979077 |
if so |
もしそうなら |
|
0979078 |
shikaraba |
0979078 |
then |
それから |
|
0979079 |
shikarashimu |
0979079 |
be based upon |
に基づいている |
|
0979080 |
shikarazu |
0979080 |
it is not so |
そうではない |
|
0979081 |
shikarazu |
0979081 |
no |
いいえ |
|
0979088 |
shikaredomo |
0979088 |
but |
しかし |
|
0979089 |
shikaredomo |
0979089 |
however |
しかしばがら |
|
0544051 |
shikari |
0544051 |
yes it is |
はい、そうです |
|
0544052 |
shikari |
0544052 |
you are right |
あなたの言うとおり |
|
0979083 |
shikari |
0979083 |
just so |
ただよう |
|
0979082 |
shikari |
0979082 |
yes |
はい |
|
0779052 |
shikari tobasu |
0779052 |
rate a person roundly |
率は、一人しきり |
|
0779053 |
shikari tobasu |
0779053 |
storm nag at |
嵐のガミガミで |
|
0812007 |
shikaru |
0812007 |
scold |
しかる |
|
0779008 |
shikaru |
0779008 |
scold |
しかる |
|
0782038 |
shikaru |
0782038 |
scold |
しかる |
|
1452054 |
shikaru |
1452054 |
scold |
しかる |
|
0779064 |
shikaru |
0779064 |
scold |
しかる |
|
0979084 |
shikarubeki |
0979084 |
proprer |
proprer |
|
0979085 |
shikarubeki |
0979085 |
right |
右 |
|
0414063 |
shikashi |
0414063 |
and |
および |
|
0414061 |
shikashi |
0414061 |
but |
しかし |
|
0414060 |
shikashi |
0414060 |
however |
しかしばがら |
|
0414062 |
shikashi |
0414062 |
still |
静止した |
|
0979086 |
shikashi |
0979086 |
but |
しかし |
|
0979087 |
shikashi |
0979087 |
however |
しかしばがら |
|
0450039 |
shikata |
0450039 |
way of doing |
のやり方 |
|
0388088 |
shikata naku |
0388088 |
helplessly |
どうしようもなく |
|
0388089 |
shikata naku |
0388089 |
unwillingly |
しぶしぶ |
|
0388090 |
shikata-banashi |
0388090 |
talking with gesticulation |
身ぶりと話して |
|
0388087 |
shikata-nai |
0388087 |
it can't be helped |
に貢献することはできません |
|
0018049 |
shikatsu |
0018049 |
life and death |
生と死 |
|
0017047 |
shikazan |
0017047 |
extinct volcano |
死火山 |
|
0984068 |
shikazu |
0984068 |
be better than |
よりも良いこと |
|
0984069 |
shikazu |
0984069 |
best |
最高の |
|
0984067 |
shikazu |
0984067 |
had better |
困ったことになる |
|
0838075 |
shike |
0838075 |
dry season for fishing |
釣りの乾季 |
|
0838074 |
shike |
0838074 |
scarcity of fish |
魚の希少性 |
|
0838073 |
shike |
0838073 |
storm |
嵐 |
|
0838072 |
shike |
0838072 |
stormy weather |
悪天候 |
|
0018017 |
shikei |
0018017 |
capital punishment |
死刑 |
|
0284083 |
shikei |
0284083 |
lynching |
リンチ |
|
0145012 |
shikei |
0145012 |
paper mould |
紙型 |
|
0145011 |
shikei |
0145011 |
papier maché |
張り子張り子 |
|
0810012 |
shikei |
0810012 |
form of verse |
詩の形 |
|
1369027 |
shikeito |
1369027 |
bad quality of silk thread |
絹糸の品質の悪い |
|
0284071 |
shiken |
0284071 |
one's personal private views |
1個人のプライベートビュー |
|
0284046 |
shiken |
0284046 |
private right |
個人の権利 |
|
0812129 |
shiken |
0812129 |
examination |
審査 |
|
0812130 |
shiken |
0812130 |
test |
試験 |
|
0796086 |
shikeradomo |
0796086 |
but |
しかし |
|
1085122 |
shikeru |
1085122 |
be get damp |
湿気を取得する |
|
1085123 |
shikeru |
1085123 |
be wet |
ぬれて |
|
0109069 |
shiketsu suru |
0109069 |
stop bleeding |
出血を止める |
|
0915074 |
shikhan gakkoo |
0915074 |
normal school |
師範学校 |
|
0461009 |
shiki |
0461009 |
after the fashion of |
のファッションの後に |
|
0461004 |
shiki |
0461004 |
ceremony |
式 |
|
0244098 |
shiki |
0244098 |
command |
コマンド |
|
0381030 |
shiki |
0381030 |
cuckoo |
カッコウ |
|
0461005 |
shiki |
0461005 |
form |
フォーム |
|
0461007 |
shiki |
0461007 |
formula |
数式 |
|
0169008 |
shiki |
0169008 |
martial spirit |
武道の精神 |
|
0461006 |
shiki |
0461006 |
method |
メソッド |
|
0461008 |
shiki |
0461008 |
model |
モデル |
|
0244099 |
shiki |
0244099 |
order |
順番 |
|
0145007 |
shiki |
0145007 |
papier maché paper ware |
張り子張り子紙焼き |
|
0169059 |
shiki |
0169059 |
sentiment |
感情 |
|
0169058 |
shiki |
0169058 |
spirit |
精神 |
|
0244100 |
shiki |
0244100 |
superintendance |
superintendance |
|
0018023 |
shiki |
0018023 |
time of death |
死の時間 |
|
0880058 |
shiki |
0880058 |
libel |
名誉毀損 |
|
0880057 |
shiki |
0880057 |
slander |
誹謗中傷 |
|
1006048 |
shiki |
1006048 |
the four seasons |
四季折々 |
|
1430018 |
shiki gawara |
1430018 |
kind of tiles |
タイルの種類 |
|
0911059 |
shiki soku ze kuu |
0911059 |
all the vanity |
すべての虚栄心 |
|
0890093 |
shiki zoko |
0890093 |
inner sole of shoes |
靴の内側の底 |
|
0813002 |
shikibetsu |
0813002 |
discernement |
discernement |
|
0813001 |
shikibetsu |
0813001 |
discrimination |
差別 |
|
0461017 |
shikibi |
0461017 |
decadence of the imperial court |
宮廷の退廃 |
|
0461015 |
shikibi |
0461015 |
decay |
崩壊 |
|
0461014 |
shikibi |
0461014 |
decline |
減少 |
|
0461016 |
shikibi |
0461016 |
wane |
衰え |
|
0461013 |
shikiboo |
0461013 |
dress hat |
ドレス、帽子 |
|
0461027 |
shikibu |
0461027 |
bureau of ceremonies |
儀式の局 |
|
0461028 |
shikibukan |
0461028 |
master of ceremonies |
儀式のマスター |
|
1345-17023 |
shikiburyoo |
1345-17023 |
board of ceremonies at imperial
court |
宮中での儀式ボード |
|
0911054 |
shikichoo |
0911054 |
tone of colour |
のトーンカラー |
|
0461025 |
shikidai |
0461025 |
stoop |
猫背 |
|
0911058 |
shikidoku suru |
0911058 |
interpret verbatim |
逐語的に解釈する |
|
0461024 |
shikifuku |
0461024 |
full dress |
正装 |
|
1462028 |
shikigawara |
1462028 |
kind of tile |
種類のタイルの |
|
1450027 |
shikigawara |
1450027 |
tile |
タイル |
|
0812142 |
shikiiki |
0812142 |
field of consciousness |
意識のフィールド |
|
0461022 |
shikiji |
0461022 |
adress |
住所 |
|
0461023 |
shikiji |
0461023 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0461026 |
shikijitsu |
0461026 |
ceremonial day |
儀式の日 |
|
0461011 |
shikijoo |
0461011 |
hall of ceremony |
セレモニーホール |
|
0461012 |
shikijoo |
0461012 |
state room |
ステートルーム |
|
0911016 |
shikijoo |
0911016 |
lustre |
光沢 |
|
0911015 |
shikijoo |
0911015 |
sexual apetite |
apetite性的 |
|
0911017 |
shikijoo kyoo |
0911017 |
sexual insanity |
性的精神病 |
|
0812151 |
shikiken |
0812151 |
discernment |
洞察力 |
|
0812150 |
shikiken |
0812150 |
knowledge |
知識 |
|
1345-10002 |
shikiken |
1345-10002 |
right of command |
指揮監督権 |
|
0910097 |
shikikoo |
0910097 |
coloured light |
色の光 |
|
0910099 |
shikikoo |
0910099 |
dandy |
ダンディ |
|
0910098 |
shikikoo |
0910098 |
heart man |
中心部の男性 |
|
0911024 |
shikima |
0911024 |
lady killer |
レディキラー |
|
0911023 |
shikima |
0911023 |
libertine |
放蕩 |
|
0269027 |
shikimi |
0269027 |
chinese anise bot |
中国語アニスボット |
|
0311087 |
shikimi |
0311087 |
shikimi chinese anise |
シキミ中国語アニス |
|
0311088 |
shikimi |
0311088 |
star anise |
スターアニス |
|
1473013 |
shikimi |
1473013 |
entrance |
入り口 |
|
1381053 |
shikimi |
1381053 |
kind of tree |
種の木 |
|
1382028 |
shikimi |
1382028 |
kind of tree |
種の木 |
|
1378038 |
shikimi |
1378038 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1380035 |
shikimi |
1380035 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1381011 |
shikimi |
1381011 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1462050 |
shikimi |
1462050 |
threshold of the door stopping a
cart |
ドアをカートに停止しきい値 |
|
0043061 |
shikimono |
0043061 |
something to spread on the floor |
何かが床に広がる |
|
0043060 |
shikimono |
0043060 |
staw matting |
stawマット |
|
1457032 |
shikimono |
1457032 |
carpet |
カーペット |
|
0043064 |
shikimono karite |
0043064 |
under the cloak of |
マントの下に |
|
0043063 |
shikimono karu |
0043063 |
through |
経て |
|
0043062 |
shikimono karu |
0043062 |
under the pretext of |
という口実の下で |
|
0911037 |
shikimoo |
0911037 |
colour blindness |
カラー失明 |
|
0911038 |
shikimoo |
0911038 |
daltonism |
赤緑色盲 |
|
0812105 |
shikin |
0812105 |
assaying |
試金 |
|
1055063 |
shikin |
1055063 |
capital |
資本金 |
|
1055064 |
shikin |
1055064 |
funds |
資金 |
|
0870085 |
shikin |
0870085 |
government grant of money |
お金の政府の補助金 |
|
1345-36016 |
shikin henzai |
1345-36016 |
maldistrubution of funds |
資金のmaldistrubution |
|
0812108 |
shikin seki |
0812108 |
test |
試験 |
|
0812107 |
shikin seki |
0812107 |
touchstone |
試金石 |
|
0812106 |
shikin suru |
0812106 |
assaying |
試金 |
|
0461010 |
shikinen |
0461010 |
anniversary ritual ceremony |
周年記念祭授賞式 |
|
0182054 |
shi-kinko |
0182054 |
branch treasury of banks |
銀行の支店国庫 |
|
0387097 |
shikiri |
0387097 |
boundary |
境界 |
|
0387096 |
shikiri |
0387096 |
division |
部門 |
|
0387095 |
shikiri |
0387095 |
partotion |
partotion |
|
0387098 |
shikiri |
0387098 |
settlement of account |
勘定の決済 |
|
0122019 |
shikiri ni |
0122019 |
extremely |
非常に |
|
0122018 |
shikiri ni |
0122018 |
frequently |
頻繁に |
|
0122017 |
shikiri ni |
0122017 |
often |
しばしば |
|
0387104 |
shikiriba |
0387104 |
booking office |
出札所 |
|
0387105 |
shikiriba |
0387105 |
counting house |
家を数える |
|
0387106 |
shikirichoo |
0387106 |
invoice book |
請求書の本 |
|
0387107 |
shikiri-gaki |
0387107 |
invoice book |
請求書の本 |
|
0387108 |
shikiri-gaki |
0387108 |
stattement od account |
stattement
ODアカウント |
|
0043005 |
shikirini |
0043005 |
frequently |
頻繁に |
|
0043006 |
shikirini |
0043006 |
repeatedly |
繰り返し |
|
0043008 |
shikirinikusa |
0043008 |
grass |
草 |
|
0043007 |
shikirinikusa |
0043007 |
weed |
雑草 |
|
0043009 |
shikirinisusumu |
0043009 |
recommend |
お勧め |
|
0387100 |
shikiru |
0387100 |
compart |
compart |
|
0387101 |
shikiru |
0387101 |
divide |
分割 |
|
0387103 |
shikiru |
0387103 |
make an invoice |
送り状を作る |
|
0387099 |
shikiru |
0387099 |
partition |
パーティション |
|
0387102 |
shikiru |
0387102 |
settle accounts |
アカウントを解決する |
|
0813004 |
shikiryoku |
0813004 |
discernment |
洞察力 |
|
0813003 |
shikiryoku |
0813003 |
knowledge |
知識 |
|
0812144 |
shikiryoo |
0812144 |
ability |
能力 |
|
0812146 |
shikiryoo |
0812146 |
dignity |
尊厳 |
|
0812143 |
shikiryoo |
0812143 |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0812145 |
shikiryoo |
0812145 |
talent |
才能 |
|
0911001 |
shikisai |
0911001 |
colour |
カラー |
|
0911002 |
shikisai |
0911002 |
lustre |
光沢 |
|
0388047 |
shikise |
0388047 |
clothes provided by the employer |
服は、雇用者によって提供される |
|
0812147 |
shikisha |
0812147 |
men of intelligence |
インテリジェンスの男性 |
|
0812148 |
shikisha |
0812148 |
the wise |
賢明な |
|
0812149 |
shikisha |
0812149 |
thinkers |
思想家 |
|
0911003 |
shikishi |
0911003 |
square piece of thick paper for
writing or painting |
を書いたり絵を描く厚手の紙の2乗個 |
|
0911009 |
shikiso |
0911009 |
colouring matter |
問題の着色 |
|
0911010 |
shikiso |
0911010 |
pigment |
顔料 |
|
0911034 |
shikitai |
0911034 |
spectrum |
スペクトル |
|
0911080 |
shikitaku |
0911080 |
gloss |
光沢 |
|
0911081 |
shikitaku |
0911081 |
lustre |
光沢 |
|
0911082 |
shikitaku |
0911082 |
polish |
ポーランド語 |
|
0387063 |
shikitari |
0387063 |
convention |
コンベンション |
|
0387059 |
shikitari |
0387059 |
custom |
風習 |
|
0387062 |
shikitari |
0387062 |
precedent |
先例 |
|
0387060 |
shikitari |
0387060 |
usage |
使い方 |
|
0387061 |
shikitari |
0387061 |
usual practice |
いつものやり方 |
|
0461029 |
shikiten |
0461029 |
ceremony |
式 |
|
0461030 |
shikiten |
0461030 |
rites |
儀式 |
|
0461031 |
shikiten |
0461031 |
rituals |
儀式 |
|
0911036 |
shikiyoku |
0911036 |
sexual appetite |
性的欲求 |
|
0488015 |
shikka |
0488015 |
accidental fire |
失火 |
|
0195011 |
shikkai |
0195011 |
all |
すべての |
|
0195012 |
shikkai |
0195012 |
everything |
すべて |
|
0195013 |
shikkai-ya |
0195013 |
dye establishment |
染料の確立 |
|
0488012 |
shikkaku |
0488012 |
disqualification |
失格 |
|
0488013 |
shikkaku |
0488013 |
elimination |
撤廃 |
|
0518044 |
shikkan |
0518044 |
complaint |
苦情 |
|
0518040 |
shikkan |
0518040 |
disease |
病気 |
|
0518041 |
shikkan |
0518041 |
trouble |
トラブル |
|
1085117 |
shikke |
1085117 |
damp |
湿った |
|
1085119 |
shikke |
1085119 |
humidity |
湿度 |
|
1085118 |
shikke |
1085118 |
moisture |
水分 |
|
0488017 |
shikkei |
0488017 |
discourtesy |
無礼 |
|
0488020 |
shikkei |
0488020 |
ill manners |
病気のマナー |
|
0488018 |
shikkei |
0488018 |
impertinence |
しっけい |
|
0488019 |
shikkei |
0488019 |
incivility |
ふぎょうぎ |
|
0488016 |
shikkei |
0488016 |
rudeness |
無礼 |
|
0208055 |
shikken |
0208055 |
regent high commision |
摂政の高等弁務官事務所 |
|
0812153 |
shikken |
0812153 |
discernment |
洞察力 |
|
0812152 |
shikken |
0812152 |
knowledge |
知識 |
|
1085120 |
shikkeru |
1085120 |
be get damp |
湿気を取得する |
|
1085121 |
shikkeru |
1085121 |
be wet |
ぬれて |
|
1085114 |
shikki |
1085114 |
damp |
湿った |
|
1085116 |
shikki |
1085116 |
humidity |
湿度 |
|
1073013 |
shikki |
1073013 |
japanware |
工 |
|
1073012 |
shikki |
1073012 |
lacquer ware |
漆器 |
|
1085115 |
shikki |
1085115 |
moisture |
水分 |
|
0488014 |
shikkin |
0488014 |
incontinence med |
失禁医学 |
|
0518045 |
shikko |
0518045 |
shout |
コメント |
|
0259007 |
shikkoku |
0259007 |
bonds |
債 |
|
0259008 |
shikkoku |
0259008 |
fetters |
束縛 |
|
1073015 |
shikkoku no |
1073015 |
jet black |
ジェットブラック |
|
0208059 |
shikkoo |
0208059 |
enforcement law |
法施行令 |
|
0208058 |
shikkoo |
0208058 |
execution |
実行 |
|
0971017 |
shikkoo iin |
0971017 |
executive commitee |
執行委員会 |
|
1345-8059 |
shikkoo iinkai |
1345-8059 |
executive committee |
執行委員会 |
|
0518027 |
shikkoo suru |
0518027 |
hasten |
早める |
|
0518028 |
shikkoo suru |
0518028 |
speed |
速度 |
|
0518029 |
shikkoo-shadoo |
0518029 |
way for speeding traffic |
トラフィックを高速化するための方法 |
|
0208060 |
shikkooyuuyo |
0208060 |
probation |
執行猶予 |
|
0208061 |
shikkooyuuyo |
0208061 |
suspended sentence |
執行猶予 |
|
0518039 |
shikku |
0518039 |
distress |
苦痛 |
|
1772009 |
shikku |
1772009 |
chic fr |
シックなfRの |
|
1772010 |
shikku |
1772010 |
stylish |
スタイリッシュな |
|
1073009 |
shikkui |
1073009 |
mortar |
モルタル |
|
1073010 |
shikkui |
1073010 |
putty |
パテ |
|
1073011 |
shikkui |
1073011 |
whitewash |
しっくい |
|
0488034 |
shikkyaku |
0488034 |
downfall |
没落 |
|
0488033 |
shikkyaku |
0488033 |
failure |
故障 |
|
0488032 |
shikkyaku |
0488032 |
stumble |
つまずく |
|
0245019 |
shiko |
0245019 |
beckoning |
まねき |
|
1006075 |
shiko |
1006075 |
stamping said of a heavy steps od
wrestlers |
スタンピング重い足取りと述べた力士外径 |
|
1007015 |
shiko suru |
1007015 |
look about |
青ざめている |
|
1006076 |
shikoku doomei |
1006076 |
quadruple alliance |
4人同盟 |
|
0388102 |
shikomi |
0388102 |
education |
教育 |
|
0388106 |
shikomi |
0388106 |
laying in |
の敷設 |
|
0388105 |
shikomi |
0388105 |
stocking |
ストッキング |
|
0388103 |
shikomi |
0388103 |
teaching |
教育 |
|
0388104 |
shikomi |
0388104 |
training |
訓練 |
|
0388112 |
shikomizue |
0388112 |
loaded cane |
仕込み杖 |
|
0388111 |
shikomizue |
0388111 |
swordcane |
swordcane |
|
0388107 |
shikomu |
0388107 |
educate |
教育 |
|
0388110 |
shikomu |
0388110 |
lay in |
産卵期 |
|
0388109 |
shikomu |
0388109 |
stock |
在庫あり |
|
0388108 |
shikomu |
0388108 |
teach |
教える |
|
0169006 |
shikon |
0169006 |
moral spirit of the samurai |
武士の道徳的な精神 |
|
0123034 |
shikon |
0123034 |
purple-blue |
紫青色 |
|
0915070 |
shikon |
0915070 |
teacher's spirit moral |
教師の精神道徳 |
|
0398066 |
shikoo |
0398066 |
attendance |
出席 |
|
0085079 |
shikoo |
0085079 |
attendance to a high personage |
の高い人物への参加 |
|
0398067 |
shikoo |
0398067 |
paying one's respect |
支払いを尊重する |
|
0284059 |
shikoo |
0284059 |
private conduct |
私行 |
|
0284042 |
shikoo |
0284042 |
private intercourse |
プライベート性交 |
|
0002068 |
shikoo |
0002068 |
supremacy |
覇権 |
|
0085080 |
shikoo |
0085080 |
waiting upon |
しこう |
|
0398065 |
shikoo |
0398065 |
waiting upon |
しこう |
|
0744036 |
shikoo |
0744036 |
consideration |
配慮 |
|
1002097 |
shikoo |
1002097 |
enforcement |
施行 |
|
0784051 |
shikoo |
0784051 |
liking |
好み |
|
1002098 |
shikoo |
1002098 |
operation |
操作 |
|
1006032 |
shikoo |
1006032 |
quadrinomial math |
4項の数学 |
|
0784050 |
shikoo |
0784050 |
taste |
味 |
|
0744035 |
shikoo |
0744035 |
thought |
考えた |
|
0002069 |
shikoo no |
0002069 |
noblest |
崇高な |
|
1002099 |
shikoo suru |
1002099 |
enforce |
強制 |
|
1002100 |
shikoo suru |
1002100 |
put in force |
強制的に入れ |
|
0144072 |
shikookin |
0144072 |
orguinette music |
orguinette音楽 |
|
1412045 |
shikori |
1412045 |
fleshy tumor |
多肉質の腫瘍 |
|
1427038 |
shikoro |
1427038 |
neck plate of an armour |
鎧の首プレート |
|
0793012 |
shikotsu |
0793012 |
phalanx anat |
骨解剖 |
|
0018097 |
shiku |
0018097 |
agony of death |
死の苦しみ |
|
0028022 |
shiku |
0028022 |
municipal district |
市町村地区 |
|
0018098 |
shiku |
0018098 |
pangs of death |
死の苦しみ |
|
0599085 |
shiku |
0599085 |
pave |
舗装 |
|
0201087 |
shiku |
0201087 |
proclaim |
宣言する |
|
0201088 |
shiku |
0201088 |
spread |
広げる |
|
0984064 |
shiku |
0984064 |
be equal to |
に等しい |
|
0984065 |
shiku |
0984065 |
excel |
エクセル |
|
1398040 |
shiku |
1398040 |
pread |
はpread |
|
1473043 |
shiku |
1473043 |
spread |
広げる |
|
1376062 |
shiku |
1376062 |
spread |
広げる |
|
1378018 |
shiku |
1378018 |
spread |
広げる |
|
0984066 |
shiku |
0984066 |
surpass |
を上回る |
|
0809116 |
shiku |
0809116 |
verse stanza |
詩のスタンザ |
|
1345-34011 |
shiku hakku |
1345-34011 |
agony |
苦しみ |
|
0387049 |
shikumi |
0387049 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0387051 |
shikumi |
0387051 |
design |
設計する |
|
0387050 |
shikumi |
0387050 |
plan |
計画 |
|
0387052 |
shikumi |
0387052 |
plot |
プロット |
|
0387054 |
shikumu |
0387054 |
devise |
考案 |
|
0387055 |
shikumu |
0387055 |
dsign |
dsign |
|
0387053 |
shikumu |
0387053 |
plan |
計画 |
|
0387056 |
shikumu |
0387056 |
scheme |
スキーム |
|
0796080 |
shikun |
0796080 |
eldest son of a noble |
貴族の長男 |
|
0169012 |
shikunshi |
0169012 |
gentleman |
紳士 |
|
0169013 |
shikunshi |
0169013 |
man of honour |
名誉の男 |
|
1772006 |
shikuramen |
1772006 |
cyclamen |
シクラメン |
|
0812094 |
shikutsu |
0812094 |
prospecting |
試掘 |
|
0812095 |
shikutsu |
0812095 |
trial digging |
試掘 |
|
0017048 |
shikyo |
0017048 |
death |
死 |
|
0017049 |
shikyo |
0017049 |
decease |
しょうこうぐん |
|
0182071 |
shikyoku |
0182071 |
branch office |
ブランチオフィス |
|
0025037 |
shikyoo |
0025037 |
guidance |
ガイダンス |
|
0025035 |
shikyoo |
0025035 |
instruction |
命令 |
|
0025036 |
shikyoo |
0025036 |
teaching |
教育 |
|
0809099 |
shikyoo |
0809099 |
shi king name of a chinese classic
book |
中国語古典的な本市の王の名前 |
|
0809108 |
shikyoo ga waku |
0809108 |
be inspired to verse |
詩に触発される |
|
0182029 |
shikyuu |
0182029 |
allowance |
手当 |
|
0002043 |
shikyuu |
0002043 |
express |
表現 |
|
0002042 |
shikyuu |
0002042 |
immediate |
即時 |
|
0381042 |
shikyuu |
0381042 |
matrix |
行列 |
|
0182027 |
shikyuu |
0182027 |
provision |
規定 |
|
0182028 |
shikyuu |
0182028 |
supply |
供給する |
|
0002041 |
shikyuu |
0002041 |
urgent |
緊急 |
|
0381041 |
shikyuu |
0381041 |
womb |
子宮 |
|
0904045 |
shikyuu |
0904045 |
common cuchoo |
共通cuchoo |
|
0985080 |
shikyuu |
0985080 |
first ball baseball |
最初のボール野球 |
|
1345_3010 |
shikyuu dempo |
1345_3010 |
urgent telegram |
至急電報 |
|
1345-8002 |
shikyuu meibo |
1345-8002 |
payroll |
給与 |
|
0240019 |
shima |
0240019 |
conjecture |
予想 |
|
0240020 |
shima |
0240020 |
guess |
推測 |
|
0162013 |
shima |
0162013 |
small island |
小さな島 |
|
0153029 |
shima |
0153029 |
stripes |
ストライプ |
|
0912016 |
shima |
0912016 |
island |
島 |
|
1474027 |
shima |
1474027 |
island |
島 |
|
1474029 |
shima |
1474029 |
island |
島 |
|
0912017 |
shima |
0912017 |
isle |
アイル |
|
0912018 |
shima |
0912018 |
islet |
膵島 |
|
0912021 |
shimabito |
0912021 |
islander |
アイランダー |
|
0912025 |
shimada |
0912025 |
name of special hairdress worn by
unmarried japanese woman |
特別hairdress未婚の日本語の女性が着用の名前 |
|
0153034 |
shima-fukuru |
0153034 |
eagle owl |
ワシミミズク |
|
0153032 |
shima-gara |
0153032 |
striped pattern |
縞模様 |
|
0912022 |
shimagumi |
0912022 |
sea girt insular country |
海に囲まれた島国 |
|
0912023 |
shimaguni konjoo |
0912023 |
insular spirit |
偏狭な精神 |
|
0912024 |
shimaguni konjoo |
0912024 |
insularism |
島国根性 |
|
0153033 |
shima-hebi |
0153033 |
striped snake |
縞模様のヘビ |
|
0388060 |
shimai |
0388060 |
close |
閉じる |
|
0388062 |
shimai |
0388062 |
conclusion |
結論 |
|
0388059 |
shimai |
0388059 |
end |
終わり |
|
0388063 |
shimai |
0388063 |
finish |
仕上げ |
|
0388064 |
shimai |
0388064 |
informal nog dance |
非公式の木くぎダンス |
|
0388061 |
shimai |
0388061 |
termination |
終了 |
|
0980011 |
shimai |
0980011 |
sisters |
姉妹 |
|
0388069 |
shimai ni |
0388069 |
at last |
とうとう |
|
0388068 |
shimai ni |
0388068 |
finally |
最後に |
|
0388067 |
shimai no |
0388067 |
conclusive |
決定的な |
|
0388066 |
shimai no |
0388066 |
in conclusion final |
結論に最終的な |
|
0388065 |
shimai no |
0388065 |
last |
最後の |
|
0388070 |
shimai-komu |
0388070 |
hide away in a box |
離れてボックスの中に隠れる |
|
0388071 |
shimai-komu |
0388071 |
secrete in |
の分泌 |
|
0912019 |
shimakage |
0912019 |
lee od an island |
風下の島外径 |
|
0153031 |
shima-mono |
0153031 |
striped cloth |
縞模様の布 |
|
0564063 |
shimanagashi |
0564063 |
exile |
亡命 |
|
0985087 |
shimatsu |
0985087 |
circumstances |
状況 |
|
0985092 |
shimatsu |
0985092 |
dealing |
扱う |
|
0985089 |
shimatsu |
0985089 |
facts of a case |
例の事実 |
|
0985093 |
shimatsu |
0985093 |
management |
管理 |
|
0985088 |
shimatsu |
0985088 |
particulars |
細目 |
|
0985091 |
shimatsu |
0985091 |
settlement |
和解 |
|
0985090 |
shimatsu |
0985090 |
state of things |
物事の状態 |
|
0985094 |
shimatsu sho |
0985094 |
written explanation |
説明書 |
|
0388073 |
shimau |
0388073 |
conclude |
結論 |
|
0388072 |
shimau |
0388072 |
finish |
仕上げ |
|
0388075 |
shimau |
0388075 |
put an end to |
終止符を打つ |
|
0388074 |
shimau |
0388074 |
put away |
片付け |
|
0153030 |
shima-zubon |
0153030 |
striped trousers |
ストライプのズボン |
|
0080013 |
shimba |
0080013 |
horse |
馬 |
|
0080011 |
shimba |
0080011 |
new spare |
新規の予備 |
|
0080012 |
shimba |
0080012 |
new unbroken |
新たな切れ目のない |
|
0080014 |
shimba |
0080014 |
remount |
マウント |
|
0089042 |
shimbatsu |
0089042 |
divine punishment |
天罰 |
|
0081004 |
shimbei |
0081004 |
pro-american |
親米 |
|
0568099 |
shimbigaku |
0568099 |
easthetic |
easthetic |
|
0081074 |
shimboku |
0081074 |
friendliness |
友情 |
|
0088013 |
shimboku |
0088013 |
sacred tree shintoo |
神木shintoo |
|
0081075 |
shimboku |
0081075 |
sociability |
あいそう |
|
0081076 |
shimboku-kai |
0081076 |
social gathering |
懇親会 |
|
0330016 |
shimboo |
0330016 |
axis |
軸 |
|
0330015 |
shimboo |
0330015 |
axle |
車軸 |
|
0404083 |
shimboo |
0404083 |
confidence |
自信 |
|
0021081 |
shimboo |
0021081 |
diligence |
勤勉 |
|
0021082 |
shimboo |
0021082 |
patience |
忍耐 |
|
0021083 |
shimboo |
0021083 |
perseverance |
忍耐力 |
|
0330018 |
shimboo |
0330018 |
pistopn rod |
pistopnロッド |
|
0404082 |
shimboo |
0404082 |
popularity |
人気 |
|
0330017 |
shimboo |
0330017 |
shaft |
シャフト |
|
0330019 |
shimboo |
0330019 |
stem |
幹 |
|
1073094 |
shimboo |
1073094 |
deeply laid plan |
深く計画を起工 |
|
1471004 |
shimboo no saki |
1471004 |
end of an axis |
軸端 |
|
0021084 |
shimboo-nin |
0021084 |
person of patient endurance |
忍耐のある人 |
|
1773031 |
shimboru |
1773031 |
symbol |
シンボル |
|
0080008 |
shimbun |
0080008 |
journal |
ジャーナル |
|
0080007 |
shimbun |
0080007 |
newspaper |
新聞 |
|
0080009 |
shimbun |
0080009 |
press |
キーを押します |
|
1345-4044 |
shimbun yooshi |
1345-4044 |
newsprint |
新聞紙 |
|
1345-4043 |
shimbunshi hoo |
1345-4043 |
press law or code |
新聞法、またはコード |
|
0080038 |
shimbunya |
0080038 |
new sphere of influence |
影響力の新しい球 |
|
0088050 |
shimbutsu |
0088050 |
deities and buddha |
神と仏 |
|
0088062 |
shimbyoo |
0088062 |
shrine shintoo |
神社shintoo |
|
0065046 |
shime |
0065046 |
bundle |
バンドル |
|
0065047 |
shime |
0065047 |
ream of a hundred quires |
100製本の状態での連 |
|
1059026 |
shime |
1059026 |
sacred festoon shinto shrine
decorations |
神社の飾り神道の神聖な花綱 |
|
1059025 |
shime |
1059025 |
sacred rope with tufts of straw |
わらの房のように神聖なロープ |
|
1059030 |
shime kazari |
1059030 |
sacred festoon shinto shrine
decorations |
神社の飾り神道の神聖な花綱 |
|
1059029 |
shime kazari |
1059029 |
sacred rope with tufts of straw |
わらの房のように神聖なロープ |
|
1059028 |
shime nawa |
1059028 |
sacred festoon shinto shrine
decorations |
神社の飾り神道の神聖な花綱 |
|
1059027 |
shime nawa |
1059027 |
sacred rope with tufts of straw |
わらの房のように神聖なロープ |
|
0149004 |
shime-daiko |
0149004 |
snare drum |
スネアドラム |
|
0149007 |
shimedaka |
0149007 |
total sum |
合計 |
|
0148095 |
shime-dashi |
0148095 |
lockout |
ロックアウト |
|
0148094 |
shime-dashi |
0148094 |
shutting out |
をシャットダウンする |
|
0148081 |
shime-dasu |
0148081 |
lock out |
ロックアウト |
|
0148080 |
shime-dasu |
0148080 |
shut out |
締め出す |
|
0149005 |
shimegane |
0149005 |
buckle |
バックル |
|
0149006 |
shimegane |
0149006 |
clasp |
クラスプ |
|
0148092 |
shimegi |
0148092 |
oil press |
油圧プレス |
|
0148093 |
shimegi |
0148093 |
wedge |
ウェッジ |
|
0018045 |
shimei |
0018045 |
destiny |
運命 |
|
0406083 |
shimei |
0406083 |
errand |
用事 |
|
0018044 |
shimei |
0018044 |
fate |
運命 |
|
0366037 |
shimei |
0366037 |
full name |
フルネーム |
|
0366038 |
shimei |
0366038 |
identity |
アイデンティティ |
|
0018043 |
shimei |
0018043 |
life or death |
生きるか死ぬか |
|
0406082 |
shimei |
0406082 |
mission |
ミッション |
|
0245029 |
shimei |
0245029 |
naming |
ネーミング |
|
0245028 |
shimei |
0245028 |
nomination |
指名 |
|
1345-10003 |
shimei toohyoo |
1345-10003 |
roll call vote |
点呼投票 |
|
0149003 |
shimekiri |
0149003 |
closed notice |
閉鎖通知 |
|
0148086 |
shime-kiru |
0148086 |
close |
閉じる |
|
0148088 |
shime-kiru |
0148088 |
keep shut |
閉めておく |
|
0148087 |
shime-kiru |
0148087 |
shut up |
黙る |
|
0149012 |
shime-komi |
0149012 |
wrestler's loin cloth |
力士の腰の布 |
|
0148077 |
shime-korosu |
0148077 |
strangle |
窒息 |
|
0148078 |
shime-korosu |
0148078 |
throttle a person |
人スロットル |
|
0148079 |
shime-korosu |
0148079 |
to death |
死 |
|
0149002 |
shime-kukuri |
0149002 |
management |
管理 |
|
0149001 |
shime-kukuri |
0149001 |
supervision |
監督 |
|
0148082 |
shime-kukuru |
0148082 |
bind |
バインド |
|
0148083 |
shime-kukuru |
0148083 |
hold |
開催する |
|
0148085 |
shime-kukuru |
0148085 |
surperintend |
surperintend |
|
0148084 |
shime-kukuru |
0148084 |
together |
いっしょに |
|
0018088 |
shimen |
0018088 |
dead mask |
死者のマスク |
|
0144078 |
shimen |
0144078 |
magazine etc for news or advertisement |
ニュースや広告向けの雑誌など |
|
0145001 |
shimen |
0145001 |
paper |
紙 |
|
0144077 |
shimen |
0144077 |
space in newspaper |
新聞のスペース |
|
0144079 |
shimen |
0144079 |
surface of a page of news |
ニュースのページの表面 |
|
1007003 |
shimen |
1007003 |
all sides |
すべての側面 |
|
1007002 |
shimen |
1007002 |
four sides |
4つの側面 |
|
1085092 |
shimeppoi |
1085092 |
damp |
湿った |
|
1085094 |
shimeppoi |
1085094 |
humid |
湿潤 |
|
1085093 |
shimeppoi |
1085093 |
moist |
湿った |
|
1085095 |
shimeppoi |
1085095 |
soppy |
しめっぽい |
|
1085096 |
shimeppoi |
1085096 |
wet |
湿った |
|
1085083 |
shimeri |
1085083 |
dampness |
湿気 |
|
1085082 |
shimeri |
1085082 |
moisture |
水分 |
|
1085097 |
shimerike |
1085097 |
damp |
湿った |
|
1085099 |
shimerike |
1085099 |
humidity |
湿度 |
|
1085098 |
shimerike |
1085098 |
moisture |
水分 |
|
0148073 |
shimeru |
0148073 |
add up |
を追加する |
|
0065038 |
shimeru |
0065038 |
close |
閉じる |
|
0148072 |
shimeru |
0148072 |
close |
閉じる |
|
0148070 |
shimeru |
0148070 |
girdle |
ガードル |
|
0065039 |
shimeru |
0065039 |
shut |
シャットダウン |
|
0148071 |
shimeru |
0148071 |
shut |
シャットダウン |
|
0148069 |
shimeru |
0148069 |
tie |
つながり |
|
1085087 |
shimeru |
1085087 |
become damp |
湿気になる |
|
0895063 |
shimeru |
0895063 |
bolt |
ボルト |
|
0895061 |
shimeru |
0895061 |
close |
閉じる |
|
0711088 |
shimeru |
0711088 |
get hold of |
を手に入れる |
|
0711089 |
shimeru |
0711089 |
have |
持っている |
|
1085088 |
shimeru |
1085088 |
moisten |
湿らす |
|
0711086 |
shimeru |
0711086 |
occupy |
占有 |
|
0895062 |
shimeru |
0895062 |
shut |
シャットダウン |
|
0711087 |
shimeru |
0711087 |
take up |
を取る |
|
1085089 |
shimeru |
1085089 |
wet |
湿った |
|
0025027 |
shimeshi |
0025027 |
example |
例 |
|
0025026 |
shimeshi |
0025026 |
indication |
表示 |
|
0025028 |
shimeshi |
0025028 |
showing |
表示 |
|
0025032 |
shimesu |
0025032 |
denote |
を示す |
|
0025031 |
shimesu |
0025031 |
indicate |
を示す |
|
0025030 |
shimesu |
0025030 |
prove |
証明 |
|
0025029 |
shimesu |
0025029 |
show |
見せる |
|
0303069 |
shimesu |
0303069 |
show |
見せる |
|
1085091 |
shimesu |
1085091 |
dampen |
水を差す |
|
1085090 |
shimesu |
1085090 |
moisten |
湿らす |
|
0065052 |
shimete |
0065052 |
aggregate |
集計 |
|
0065048 |
shimete |
0065048 |
all |
すべての |
|
0065051 |
shimete |
0065051 |
altogether |
完全に |
|
0065050 |
shimete |
0065050 |
told |
だ |
|
0065049 |
shimete |
0065049 |
totalize |
合計する |
|
0018046 |
shimetsu |
0018046 |
death |
死 |
|
0018045 |
shimetsu |
0018045 |
extinction |
絶滅の危機 |
|
0145006 |
shimi |
0145006 |
clothes moth |
しみ |
|
0145005 |
shimi |
0145005 |
moth |
蛾 |
|
1099060 |
shimi |
1099060 |
blot |
しみ |
|
1018015 |
shimi |
1018015 |
dirt |
汚れ |
|
1440058 |
shimi |
1440058 |
moth |
蛾 |
|
0810007 |
shimi |
0810007 |
poetical taste |
詩的な味 |
|
1099061 |
shimi |
1099061 |
smear |
塗抹標本 |
|
1018014 |
shimi |
1018014 |
soil |
土壌 |
|
1099062 |
shimi |
1099062 |
splotch |
染み |
|
1099059 |
shimi |
1099059 |
stain |
染色 |
|
1066054 |
shimi jimi |
1066054 |
deeply |
深く |
|
1066053 |
shimi jimi |
1066053 |
keenly |
痛感 |
|
1099092 |
shimi jimi to |
1099092 |
deeply |
深く |
|
1099093 |
shimi jimi to |
1099093 |
fully |
完全に |
|
1099094 |
shimi jimi to |
1099094 |
heartily |
心から |
|
1099091 |
shimi jimi to |
1099091 |
keenly |
痛感 |
|
1099095 |
shimi jimi to |
1099095 |
quite |
完全に |
|
1099097 |
shimi jimi to |
1099097 |
seriously |
真剣に |
|
1099096 |
shimi jimi to |
1099096 |
thoroughly |
徹底的に |
|
1456004 |
shimi mushi |
1456004 |
moth |
蛾 |
|
0028034 |
shimin |
0028034 |
citizens |
市民 |
|
0028033 |
shimin |
0028033 |
townsmen |
townsmanの複数形 |
|
1007013 |
shimin |
1007013 |
all classes of people |
人々のすべてのクラス |
|
0784049 |
shimin |
0784049 |
lethargy |
無気力 |
|
1007012 |
shimin |
1007012 |
the four estates |
4団地 |
|
1007011 |
shimin |
1007011 |
the fourth sleep of the silk worm |
シルクワームは、4番目の睡眠 |
|
1007014 |
shimin |
1007014 |
the whole nation |
国全体 |
|
1053079 |
shimiru |
1053079 |
be frostbound |
frostboundされる |
|
1099056 |
shimiru |
1099056 |
be imbued with |
が吹き込まれる |
|
1080047 |
shimiru |
1080047 |
infiltrate |
潜入 |
|
1099054 |
shimiru |
1099054 |
infiltrate |
潜入 |
|
1099057 |
shimiru |
1099057 |
influenced by |
の影響を受け |
|
1066051 |
shimiru |
1066051 |
penetrate |
浸透 |
|
1080045 |
shimiru |
1080045 |
penetrate |
浸透 |
|
1099051 |
shimiru |
1099051 |
penetrate |
浸透 |
|
1099053 |
shimiru |
1099053 |
permeate |
浸透 |
|
1066050 |
shimiru |
1066050 |
pierce |
ピアス |
|
1080044 |
shimiru |
1080044 |
pierce |
ピアス |
|
1099050 |
shimiru |
1099050 |
pierce |
ピアス |
|
1099058 |
shimiru |
1099058 |
smart as strong medecine |
強いmedecineなどのスマート |
|
1066052 |
shimiru |
1066052 |
soak sink into |
に沈むソーク |
|
1080046 |
shimiru |
1080046 |
soak sink into |
に沈むソーク |
|
1099052 |
shimiru |
1099052 |
soak sink into |
に沈むソーク |
|
1099055 |
shimiru |
1099055 |
transude |
浸出 |
|
1078077 |
shimizu |
1078077 |
clear water |
澄んだ水 |
|
1078078 |
shimizu |
1078078 |
crystal water |
結晶水 |
|
1081003 |
shimizumu |
1081003 |
sink |
シンク |
|
0077046 |
shimmae |
0077046 |
beginner |
初心者 |
|
0077044 |
shimmae |
0077044 |
new hand |
新たな手 |
|
0077045 |
shimmae |
0077045 |
newcomer |
新人 |
|
0078009 |
shimmai |
0078009 |
first crop of rice of the year |
今年のコメの最初の収穫 |
|
0078010 |
shimmai |
0078010 |
new hand |
新たな手 |
|
0078011 |
shimmai |
0078011 |
new rice |
新米 |
|
0080017 |
shimme |
0080017 |
bud |
芽 |
|
0089029 |
shimme |
0089029 |
sacred horse kept in shintoo shrines |
神聖な馬shintoo神社に保管 |
|
0080016 |
shimme |
0080016 |
spout |
口 |
|
0089020 |
shimmei |
0089020 |
deity |
神 |
|
0088065 |
shimmei |
0088065 |
divine command |
神の命令 |
|
0089021 |
shimmei |
0089021 |
divinity |
神性 |
|
1037044 |
shimmei |
1037044 |
one's life |
自分の人生 |
|
0755041 |
shimmeiki |
0755041 |
deuteronomy bible |
しんめいきバイブル |
|
0769005 |
shimmemoku |
0769005 |
honest |
正直な |
|
0769002 |
shimmemoku |
0769002 |
seriousness |
深刻 |
|
0769003 |
shimmemoku |
0769003 |
soberness |
ほんき |
|
0769004 |
shimmemoku |
0769004 |
solemnity |
厳粛な |
|
0082017 |
shimmi |
0082017 |
a blood relation |
血縁 |
|
0082016 |
shimmi |
0082016 |
a kindred |
親族 |
|
0082015 |
shimmi |
0082015 |
a relaive |
relaive |
|
0079059 |
shimmi |
0079059 |
freshness |
鮮度 |
|
0079058 |
shimmi |
0079058 |
newness |
新し |
|
0079060 |
shimmi |
0079060 |
novelty |
目新しさ |
|
0082018 |
shimmi |
0082018 |
one's flesh and blood |
1の肉と血 |
|
0769030 |
shimmi |
0769030 |
true taste |
真の味 |
|
0080012 |
shim-michi |
0080012 |
new road |
新しい道路 |
|
0079002 |
shimmise |
0079002 |
new shop |
新しいお店 |
|
0081049 |
shimmitsu |
0081049 |
cordiality |
真心 |
|
0081048 |
shimmitsu |
0081048 |
intimacy |
親密 |
|
0568105 |
shimmon |
0568105 |
examination |
審査 |
|
0568106 |
shimmon |
0568106 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0568104 |
shimmon |
0568104 |
trial |
試み |
|
0087055 |
shimmon |
0087055 |
written oath to a god |
神への宣誓書 |
|
0078012 |
shimmono |
0078012 |
new article |
新しい記事 |
|
0078013 |
shimmono |
0078013 |
new work |
新しい仕事 |
|
0077028 |
shim-mosu |
0077028 |
cotton muslin |
綿モスリン |
|
1114132 |
shimmotsu |
1114132 |
gift |
贈り物 |
|
1114131 |
shimmotsu |
1114131 |
present |
現在の |
|
0089034 |
shimmyoo na |
0089034 |
admirable |
立派な |
|
0089036 |
shimmyoo na |
0089036 |
faithful |
忠実な |
|
0089038 |
shimmyoo na |
0089038 |
meek |
おとなしい |
|
0089035 |
shimmyoo na |
0089035 |
praiseworthy |
称賛に値する |
|
0089037 |
shimmyoo na |
0089037 |
quiet |
静かな |
|
0002084 |
shimo |
0002084 |
lower part |
下の部分 |
|
0002086 |
shimo |
0002086 |
servants |
公務員 |
|
0002085 |
shimo |
0002085 |
the governed privates |
支配さぶ |
|
0395056 |
shimobe |
0395056 |
man servant |
男性公務員 |
|
0283051 |
shimobe |
0283051 |
menial |
卑しい |
|
0283050 |
shimobe |
0283050 |
servant |
バント |
|
1441031 |
shimobe |
1441031 |
servant |
バント |
|
1441033 |
shimobe |
1441033 |
servant |
バント |
|
0003078 |
shimo-bukure |
0003078 |
round faced plump |
ラウンド肉付きの良い顔 |
|
0003082 |
shimogoe |
0003082 |
muck |
掃除 |
|
0003081 |
shimogoe |
0003081 |
night-soil |
屎尿 |
|
0003021 |
shimo-hanki |
0003021 |
second half of the fiscal year |
年度下半期 |
|
0002112 |
shimo-jimo |
0002112 |
common people |
一般の人々 |
|
0244092 |
shimon |
0244092 |
fingerprint |
指紋 |
|
0812128 |
shimon |
0812128 |
examination |
審査 |
|
0881100 |
shimon |
0881100 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0812126 |
shimon |
0812126 |
interview |
インタビュー |
|
0812127 |
shimon |
0812127 |
question |
質問 |
|
0881099 |
shimon |
0881099 |
question |
質問 |
|
1345-29027 |
shimon kikan |
1345-29027 |
advisory organ |
諮問機関 |
|
0065045 |
shimoru |
0065045 |
count up |
最大カウント |
|
0065043 |
shimoru |
0065043 |
sum up |
かさねる |
|
0065044 |
shimoru |
0065044 |
totalize |
合計する |
|
0132079 |
shimoto |
0132079 |
rod |
ロッド |
|
0132080 |
shimoto |
0132080 |
whip |
むち |
|
1411043 |
shimoyake |
1411043 |
chilblain |
霜焼け |
|
1462015 |
shimoyashiki |
1462015 |
private residence |
民間住宅 |
|
0080055 |
shimpa |
0080055 |
body of opinion of a particular
class |
特定のクラスの意見のボディ |
|
0080054 |
shimpa |
0080054 |
new school principles precepts |
新しい学校の理念戒律 |
|
0080056 |
shimpa |
0080056 |
practice of a particular class |
特定のクラスの練習 |
|
1773024 |
shimpa |
1773024 |
sympathizer |
同調 |
|
0331019 |
shimpai |
0331019 |
alarm |
アラーム |
|
0331015 |
shimpai |
0331015 |
anxiety |
不安 |
|
0331018 |
shimpai |
0331018 |
care |
気にする |
|
0331017 |
shimpai |
0331017 |
suspense |
サスペンス |
|
0331016 |
shimpai |
0331016 |
uneasiness |
不安 |
|
1392028 |
shimpai suru |
1392028 |
worry |
心配させる |
|
0331021 |
shimpai-shoo |
0331021 |
nervous temperament |
神経質な性格 |
|
0331020 |
shimpai-shoo |
0331020 |
worry habit |
心配癖 |
|
0568094 |
shimpan |
0568094 |
judgement |
判決 |
|
0078014 |
shimpan |
0078014 |
new edition |
新版 |
|
0078015 |
shimpan |
0078015 |
new publication of book |
本の新しい出版物 |
|
0568092 |
shimpan |
0568092 |
refereeing |
審判 |
|
0568095 |
shimpan |
0568095 |
trial |
試み |
|
0568093 |
shimpan |
0568093 |
umpireship |
umpireship |
|
0400109 |
shimpan |
0400109 |
violation of the law |
法律違反 |
|
0568097 |
shimpan-gakari |
0568097 |
judge sport game |
裁判官のスポーツゲーム |
|
0568096 |
shimpan-gakari |
0568096 |
umpire |
審判 |
|
1773025 |
shimpasaizaa |
1773025 |
sympathizer |
同調 |
|
0088035 |
shimpei |
0088035 |
divine soldier extraordinarily heroic soldier |
神の兵士非常に勇敢な兵士 |
|
0081031 |
shimpei |
0081031 |
imperial bodyguard |
皇帝のボディーガード |
|
0081030 |
shimpei |
0081030 |
lide guard |
lideガード |
|
0078016 |
shimpei |
0078016 |
new conscript |
新たな徴兵 |
|
0078017 |
shimpen |
0078017 |
new edition books |
新しい版の書籍 |
|
1037094 |
shimpen no |
1037094 |
one's personal position safety danger |
1つの個人的な立場の安全性危険性 |
|
0088008 |
shimpen-fushigi na |
0088008 |
marvelous |
素晴らしい |
|
0088007 |
shimpen-fushigi na |
0088007 |
miraculous |
奇跡 |
|
0088009 |
shimpen-fushigi na |
0088009 |
superhuman |
超人的な |
|
0088011 |
shimpen-fushigi no |
0088011 |
marvelous |
素晴らしい |
|
0088010 |
shimpen-fushigi no |
0088010 |
miraculous |
奇跡 |
|
0088012 |
shimpen-fushigi no |
0088012 |
superhuman |
超人的な |
|
0330085 |
shimpi |
0330085 |
carpel bot |
心皮ボット |
|
0087068 |
shimpi |
0087068 |
mystery |
謎 |
|
0087069 |
shimpi |
0087069 |
mysticism |
神秘主義 |
|
0768084 |
shimpi |
0768084 |
derm |
光治療 |
|
1073055 |
shimpi |
1073055 |
profund secret |
profund秘密 |
|
0768083 |
shimpi |
0768083 |
the ture skin |
トゥーレの皮膚 |
|
0087070 |
shimpikyo |
0087070 |
mysterious land |
神秘的な土地 |
|
0087073 |
shimpiteki |
0087073 |
esoteric |
難解な |
|
0087072 |
shimpiteki |
0087072 |
mystic |
神秘的な |
|
0087071 |
shimpi-tetsugaku |
0087071 |
mystic philosophy |
神秘的な哲学 |
|
0574033 |
shimpitsu |
0574033 |
emperor's authograph |
皇帝のauthograph |
|
0768040 |
shimpitsu |
0768040 |
autograph |
サイン |
|
0768041 |
shimpitsu |
0768041 |
one's own handwriting |
自分自身の手書き文字 |
|
0081038 |
shimpo |
0081038 |
appointment by his majesty |
彼の威厳によって任命 |
|
1114117 |
shimpo |
1114117 |
advance |
事前に |
|
1114118 |
shimpo |
1114118 |
improvement |
改善 |
|
1114116 |
shimpo |
1114116 |
progress |
進捗状況 |
|
1773028 |
shimpojuumu |
1773028 |
symposium |
シンポジウム |
|
0080047 |
shimpoo |
0080047 |
new law |
新しい法律 |
|
0080048 |
shimpoo |
0080048 |
new regulation |
新たな規制 |
|
0080049 |
shimpoo |
0080049 |
newly invented process |
新しくプロセスを発明 |
|
0087078 |
shimpu |
0087078 |
amulet |
お守り |
|
0080033 |
shimpu |
0080033 |
bride |
花嫁 |
|
0087079 |
shimpu |
0087079 |
charm |
魅力 |
|
0087063 |
shimpu |
0087063 |
father catholic priest |
父親のカトリック聖職者 |
|
0089018 |
shimpu |
0089018 |
theogony |
神々の起源 |
|
0331008 |
shimpuku |
0331008 |
admiration and devotion |
しんぷく |
|
0404089 |
shimpuku |
0404089 |
admiration and devotion |
しんぷく |
|
0331009 |
shimpuku |
0331009 |
submission |
提出 |
|
1773027 |
shimpuru |
1773027 |
simple |
単純な |
|
0404106 |
shimpyoo |
0404106 |
reliance |
信頼性 |
|
0404105 |
shimpyoo |
0404105 |
trust |
信頼する |
|
0388016 |
shimuke |
0388016 |
action |
アクション |
|
0388014 |
shimuke |
0388014 |
attitude |
態度 |
|
0388015 |
shimuke |
0388015 |
behaviour |
行動 |
|
0388017 |
shimuke |
0388017 |
conduct |
実施 |
|
0388013 |
shimuke |
0388013 |
treatment |
治療 |
|
0388021 |
shimuke-chi |
0388021 |
destination of shipments |
出荷先 |
|
0388022 |
shimukekoo |
0388022 |
port of destination |
送信先のポート |
|
0388019 |
shimukeru |
0388019 |
act well or ill towards a person |
もや病気の人に向けて行動する |
|
0388020 |
shimukeru |
0388020 |
handle a person |
人のハンドル |
|
0388018 |
shimukeru |
0388018 |
treat a person well or ill |
人も病気や治療 |
|
0018079 |
shimyaku |
0018079 |
fatal pulse |
致命的なパルス |
|
0182058 |
shimyaku |
0182058 |
feeder |
フィーダ |
|
0182057 |
shimyaku |
0182057 |
offset |
オフセット |
|
0182056 |
shimyaku |
0182056 |
spur |
スプリアス |
|
0329051 |
shin |
0329051 |
center |
センター |
|
0329049 |
shin |
0329049 |
core |
芯 |
|
0574032 |
shin |
0574032 |
eimperial pace |
eimperialペース |
|
0329052 |
shin |
0329052 |
heart |
心臓 |
|
0043073 |
shin |
0043073 |
inner part |
内側の部分 |
|
0489034 |
shin |
0489034 |
name of old china used un proper
nouns |
古い中国の名前を解除固有名詞を使用する |
|
0043074 |
shin |
0043074 |
padding |
パディング |
|
0572008 |
shin |
0572008 |
sleep |
眠る |
|
0043075 |
shin |
0043075 |
wick |
芯 |
|
0329050 |
shin |
0329050 |
wick |
芯 |
|
0350038 |
shin |
0350038 |
wick |
芯 |
|
0880078 |
shin |
0880078 |
foretelling |
よそう |
|
1475035 |
shin |
1475035 |
many horses |
多くの馬 |
|
1387035 |
shin |
1387035 |
name of a place in china |
中国での場所の名前 |
|
1380014 |
shin |
1380014 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1078061 |
shin |
1078061 |
old name for china |
中国の古い名前 |
|
0880079 |
shin |
0880079 |
omen |
前兆 |
|
0880080 |
shin |
0880080 |
presage |
前兆 |
|
1771031 |
shin |
1771031 |
scene |
シーン |
|
0920076 |
shin |
0920076 |
state of galloping |
駆け足の状態 |
|
0769037 |
shin ei |
0769037 |
faithful picture |
忠実な画像 |
|
0769036 |
shin ei |
0769036 |
true image |
真の像 |
|
1345-4046 |
shin eitai |
1345-4046 |
bodyguards |
ボディーガード |
|
1074009 |
shin en |
1074009 |
abysmal shasm |
ひどいshasm |
|
1074006 |
shin en |
1074006 |
abyss |
深淵 |
|
1074016 |
shin en |
1074016 |
depth |
深さ |
|
1074007 |
shin en |
1074007 |
gulf |
湾 |
|
1074015 |
shin en |
1074015 |
profundity |
深遠 |
|
1074008 |
shin en |
1074008 |
ravine |
渓谷 |
|
1074018 |
shin en na |
1074018 |
deep |
深い |
|
1074019 |
shin en na |
1074019 |
mysterious |
神秘的な |
|
1074017 |
shin en na |
1074017 |
profound |
深遠な |
|
0785028 |
shin i |
0785028 |
anger |
怒り |
|
1073086 |
shin i |
1073086 |
deep meaning |
深い意味 |
|
0769017 |
shin i |
0769017 |
real intention |
真意 |
|
0785029 |
shin i |
0785029 |
resentment |
恨み |
|
0769018 |
shin i |
0769018 |
true meaning |
本当の意味で |
|
0769019 |
shin igi |
0769019 |
true meaning |
本当の意味で |
|
1073093 |
shin kokyuu |
1073093 |
deep breath |
深呼吸 |
|
1073092 |
shin kokyuu |
1073092 |
deep respiration breathing |
深い呼吸呼吸 |
|
0768020 |
shin ni |
0768020 |
actually |
実際に |
|
0768019 |
shin ni |
0768019 |
really |
本当に |
|
0768018 |
shin ni |
0768018 |
truly |
真に |
|
1073082 |
shin oo na |
1073082 |
abstruse |
難解な |
|
1073083 |
shin oo na |
1073083 |
esoteric |
難解な |
|
1073081 |
shin oo na |
1073081 |
profound |
深遠な |
|
1345-4039 |
shin sambetsu |
1345-4039 |
national federation of industrial
organization |
産業組織の全国連合会 |
|
1092058 |
shin shin to shite |
1092058 |
brimming with |
に満ちている |
|
1092059 |
shin shin to shite |
1092059 |
full of |
フル |
|
1115042 |
shin tai |
1115042 |
advance or retreat |
あらかじめ、又は後退 |
|
1115045 |
shin tai |
1115045 |
attitude |
態度 |
|
1115044 |
shin tai |
1115044 |
behaviour |
行動 |
|
1115043 |
shin tai |
1115043 |
conduct |
実施 |
|
0768052 |
shin uchi |
0768052 |
headliner theater |
ヘッドライナシアター |
|
0768051 |
shin uchi |
0768051 |
star performer entertainer |
花形エンターテイナー |
|
1115041 |
shin un |
1115041 |
advancement |
進歩 |
|
1115040 |
shin un |
1115040 |
progress |
進捗状況 |
|
1073053 |
shin ya |
1073053 |
dead of night |
1泊分の死者 |
|
1073054 |
shin ya |
1073054 |
midnight |
深夜 |
|
1345-16017 |
shin yoo sashizushoo |
1345-16017 |
letter of instruction |
命令の手紙 |
|
1073091 |
shin yuu |
1073091 |
deep concern apprehension |
深い懸念を逮捕 |
|
1073089 |
shin yuu |
1073089 |
great fear |
恐怖 |
|
1073090 |
shin yuu |
1073090 |
great trouble |
大変な迷惑を |
|
0769025 |
shin yuu |
0769025 |
true courage |
真の勇気 |
|
0182078 |
shina |
0182078 |
china republic f china |
中国共和国f中国 |
|
0970098 |
shina dareru |
0970098 |
lean against |
寄り掛かる |
|
0970100 |
shina dareru |
0970100 |
nest to |
巣を作る |
|
0970099 |
shina dareru |
0970099 |
snuggle to |
に寄り添う |
|
0970083 |
shinabireru |
0970083 |
shrivel |
縮む |
|
0970084 |
shinabireru |
0970084 |
wilt |
萎凋病 |
|
0970082 |
shinabireru |
0970082 |
wither |
枯れる |
|
0970085 |
shinabireru |
0970085 |
wizen |
しなびた |
|
0970087 |
shinabiru |
0970087 |
shrivel |
縮む |
|
0970088 |
shinabiru |
0970088 |
wilt |
萎凋病 |
|
0970086 |
shinabiru |
0970086 |
wither |
枯れる |
|
0970089 |
shinabiru |
0970089 |
wizen |
しなびた |
|
0081051 |
shin-ai |
0081051 |
affection |
愛情 |
|
0081052 |
shin-ai |
0081052 |
love |
愛 |
|
0126027 |
shinai |
0126027 |
bamboo sword |
竹刀 |
|
0126026 |
shinai |
0126026 |
fencing stick |
フェンシングスティック |
|
0418064 |
shinamono |
0418064 |
goods |
財 |
|
0245011 |
shinan |
0245011 |
instruction of lessons on art |
芸術の授業の指導 |
|
0002076 |
shinan |
0002076 |
most difficult |
最も困難な |
|
0079003 |
shin-an |
0079003 |
design |
設計する |
|
0079004 |
shin-an |
0079004 |
device |
機器 |
|
0079005 |
shin-an |
0079005 |
new idea |
新しいアイデア |
|
0079006 |
shin-an |
0079006 |
novelty |
目新しさ |
|
0079007 |
shin-an |
0079007 |
plan |
計画 |
|
0079008 |
shin-an-tokkyo |
0079008 |
utility model parent |
実用新案の親 |
|
0388041 |
shi-naoshi |
0388041 |
doing over again |
何度も繰り返し行う |
|
0388043 |
shi-naoshi |
0388043 |
resume |
再開 |
|
0388042 |
shi-naoshi |
0388042 |
try again |
もう一度やり直してください |
|
0388044 |
shi-naosu |
0388044 |
do over again |
何度も繰り返し行う |
|
0388046 |
shi-naosu |
0388046 |
resume |
再開 |
|
0388045 |
shi-naosu |
0388045 |
try again |
もう一度やり直してください |
|
1772013 |
shinapushisu |
1772013 |
synopsis |
概要を |
|
0017050 |
shinareru |
0017050 |
be bereaved of |
犠牲者の遺族が |
|
0017051 |
shinareru |
0017051 |
lose a person |
人を失う |
|
1772014 |
shinario |
1772014 |
scenario |
シナリオ |
|
1772015 |
shinario raita |
1772015 |
scenario writer |
シナリオ作家 |
|
0227031 |
shinau |
0227031 |
be flexible |
柔軟に対応する |
|
0227030 |
shinau |
0227030 |
be pliant |
しなやかさ |
|
0227029 |
shinau |
0227029 |
bend branches of trees |
木の枝を曲げる |
|
0834074 |
shinayaka |
0834074 |
flexible |
柔軟性 |
|
0834075 |
shinayaka |
0834075 |
pliable |
しなやかな |
|
1491027 |
shinayaka |
1491027 |
pliant |
しなやかな |
|
0989064 |
shinayaka na |
0989064 |
flexible |
柔軟性 |
|
0989065 |
shinayaka na |
0989065 |
pliant |
しなやかな |
|
0989066 |
shinayaka na |
0989066 |
supple |
しなやかな |
|
0154082 |
shinayaku na |
0154082 |
elegant |
エレガント |
|
0154081 |
shinayaku na |
0154081 |
graceful |
優雅な |
|
0154079 |
shinayaku na |
0154079 |
pliant |
しなやかな |
|
0154080 |
shinayaku na |
0154080 |
supple |
しなやかな |
|
1773030 |
shinboraizu |
1773030 |
symbolyze |
symbolyze |
|
0079009 |
shincha |
0079009 |
new tea |
新しいお茶 |
|
0079057 |
shinchaku |
0079057 |
new arrival |
新しい到着 |
|
0088058 |
shinchi |
0088058 |
divine wisdom |
神の知恵 |
|
0078018 |
shinchi |
0078018 |
land newly laid out |
土地を新たにレイアウト |
|
0088059 |
shinchi-gaku |
0088059 |
theosophy |
神智学協会 |
|
0078019 |
shinchiku |
0078019 |
new building |
新しい建物 |
|
1074004 |
shinchin |
1074004 |
quiet |
静かな |
|
1074005 |
shinchin |
1074005 |
still |
静止した |
|
0080022 |
shinchin-taisha |
0080022 |
change |
変化 |
|
0080021 |
shinchin-taisha |
0080021 |
regeneration |
再生 |
|
0080019 |
shinchin-taisha |
0080019 |
renewal |
リニューアル |
|
0080020 |
shinchin-taisha |
0080020 |
replacement |
交換 |
|
0078020 |
shinchitsujo |
0078020 |
new order to be established in the
world supposed aim of the axis powers hist |
新たな秩序の世界では、軸力履歴の目的となって設立する |
|
0079053 |
shincho |
0079053 |
new publication |
新しい文書 |
|
0079052 |
shincho |
0079052 |
new work of an
author |
著者の新しい仕事 |
|
1114130 |
shinchoku |
1114130 |
advance |
事前に |
|
1114129 |
shinchoku |
1114129 |
progress |
進捗状況 |
|
0346062 |
shinchoo |
0346062 |
caution |
注意 |
|
0346061 |
shinchoo |
0346061 |
circumpestion |
circumpestion |
|
0346060 |
shinchoo |
0346060 |
prudence |
慎重 |
|
1037024 |
shinchoo |
1037024 |
height of human body |
人間の体の高さ |
|
1037023 |
shinchoo |
1037023 |
stature |
身長 |
|
0079067 |
shinchoo no |
0079067 |
brand new |
真新しい |
|
0079066 |
shinchoo no |
0079066 |
newly made |
新しく作った |
|
1073073 |
shinchoo no |
1073073 |
deep meaning significance |
深い意味意義 |
|
1073072 |
shinchoo no |
1073072 |
profund |
profund |
|
0331024 |
shinchuu |
0331024 |
heart |
心臓 |
|
0331025 |
shinchuu |
0331025 |
mind |
心 |
|
0331026 |
shinchuu |
0331026 |
one's innermost thoughts |
自分の胸中 |
|
0768092 |
shinchuu |
0768092 |
brass |
黄銅 |
|
1115028 |
shinchuu |
1115028 |
military peaceful occupation |
軍事的平和的な職業 |
|
1115027 |
shinchuu |
1115027 |
peaceful invasion |
平和的な侵略 |
|
1115029 |
shinchuugun |
1115029 |
occupation army |
占領軍 |
|
0572057 |
shindai |
0572057 |
couch |
ソファ |
|
0123072 |
shindai |
0123072 |
estate |
不動産 |
|
0123073 |
shindai |
0123073 |
fortune |
占い |
|
1037029 |
shindai |
1037029 |
an estate |
不動産 |
|
1037027 |
shindai |
1037027 |
fortune |
占い |
|
1037028 |
shindai |
1037028 |
one's property |
1つのプロパティ |
|
1037030 |
shindai |
1037030 |
one's wealth |
一の富 |
|
1037037 |
shindai kagiri |
1037037 |
bankrupcy |
破産 |
|
1037038 |
shindai kagiri |
1037038 |
failure |
故障 |
|
1037036 |
shindai kagiri |
1037036 |
insolvency |
破産 |
|
0572059 |
shindaisha |
0572059 |
pullman |
プルマン |
|
0572058 |
shindaisha |
0572058 |
sleeping car |
寝台車 |
|
0088017 |
shindan |
0088017 |
altar |
祭壇 |
|
0815097 |
shindan |
0815097 |
diagnosis |
診断 |
|
0815098 |
shindan |
0815098 |
medical examination |
健康診断 |
|
0081057 |
shinden |
0081057 |
personal telegram |
個人的な電報 |
|
0079055 |
shinden |
0079055 |
reclaimed rice field |
埋め立て田んぼ |
|
0089026 |
shinden |
0089026 |
sanctuary |
聖域 |
|
0089025 |
shinden |
0089025 |
shrine |
神社 |
|
0409065 |
shindo |
0409065 |
elesticity |
elesticity |
|
0409066 |
shindo |
0409066 |
extension |
拡張子 |
|
1115008 |
shindo |
1115008 |
progress |
進捗状況 |
|
1073079 |
shindokei |
1073079 |
depth indicator naut |
深度計naut |
|
0081037 |
shin-doku |
0081037 |
pro-german |
親ドイツ |
|
0089010 |
shindoo |
0089010 |
infant prodigy |
天才児 |
|
0080013 |
shindoo |
0080013 |
new road |
新しい道路 |
|
0233003 |
shindoo |
0233003 |
oscillation |
発振 |
|
0089057 |
shindoo |
0089057 |
shintoism |
神道 |
|
0233004 |
shindoo |
0233004 |
vibration |
振動 |
|
0082019 |
shin-ei |
0082019 |
pro britsh |
プロbritsh |
|
0079010 |
shin-ei no |
0079010 |
crack troops |
亀裂軍 |
|
0079011 |
shin-ei no |
0079011 |
fresh |
新鮮な |
|
0079012 |
shin-ei no |
0079012 |
picked |
ピックアップ |
|
1772016 |
shinema |
1772016 |
cinema |
映画館 |
|
1772017 |
shinema sukoopu |
1772017 |
cinemascope |
シネマスコープ |
|
1772018 |
shinematogurafu |
1772018 |
cinematograph |
映写機 |
|
0080064 |
shin-en |
0080064 |
close relation |
密接な関係 |
|
0087062 |
shin-en |
0087062 |
garden attached to a shintoo shrine |
庭shintoo神社への添付 |
|
0079043 |
shin-en |
0079043 |
new yen new currency issued in place of the
old one |
新規円、新通貨が1歳の代わりに発行された |
|
1772019 |
shinerama |
1772019 |
cinerama |
シネラマ |
|
0081080 |
shin-etsu |
0081080 |
personal inspection |
個人的な検査 |
|
0081081 |
shin-etsu |
0081081 |
review |
レビュー |
|
1773026 |
shinfoni |
1773026 |
symphony |
交響楽団 |
|
0081035 |
shin-futsu |
0081035 |
pro-french |
プロフランス語 |
|
0400111 |
shingai |
0400111 |
encroachment |
侵略 |
|
0400110 |
shingai |
0400110 |
infringement |
侵害 |
|
0331069 |
shingai na |
0331069 |
regrettable |
残念なこと |
|
0331068 |
shingai na |
0331068 |
vexatious |
くやしい |
|
0078021 |
shin-gakki |
0078021 |
new term of schools |
学校の新学期 |
|
0330049 |
shingaku |
0330049 |
ethics |
倫理 |
|
0330048 |
shingaku |
0330048 |
moral philisophy |
道徳哲学 |
|
0088036 |
shingaku |
0088036 |
theology |
神学 |
|
0331046 |
shingan |
0331046 |
mental perception |
精神的知覚 |
|
0331045 |
shingan |
0331045 |
mind's eye |
心の眼 |
|
0330089 |
shingan |
0330089 |
one's dearest wish |
切なる願い |
|
0330088 |
shingan |
0330088 |
one's heart desire |
心の欲望 |
|
0079013 |
shingao |
0079013 |
new face |
新しい顔 |
|
0079014 |
shingao |
0079014 |
newcomer |
新人 |
|
0079015 |
shingao |
0079015 |
stranger |
見知らぬ人 |
|
0078022 |
shingara |
0078022 |
new pattern |
新しいパターン |
|
0904086 |
shingari |
0904086 |
last of a row |
行の最後の |
|
0904084 |
shingari |
0904084 |
rear |
リア |
|
0904085 |
shingari |
0904085 |
rearguard |
後衛 |
|
0904087 |
shingari |
0904087 |
the last |
最後に |
|
0080026 |
shingata |
0080026 |
new style |
新しいスタイル |
|
0079016 |
shingeki |
0079016 |
new drama |
新しいドラマ |
|
1115021 |
shingeki |
1115021 |
attack |
攻撃 |
|
1115020 |
shingeki |
1115020 |
charge |
充電 |
|
1115022 |
shingeki |
1115022 |
drive |
運転する |
|
1115023 |
shingeki |
1115023 |
strorming mil |
strormingミル |
|
0404052 |
shingem-bukuro |
0404052 |
cloth pouch |
布ポーチ |
|
0404053 |
shingem-bukuro |
0404053 |
handbag |
ハンドバッグ |
|
0129046 |
shingen |
0129046 |
adage |
格言 |
|
0129043 |
shingen |
0129043 |
aphorism |
格言 |
|
0129044 |
shingen |
0129044 |
maxim |
格言 |
|
0129047 |
shingen |
0129047 |
the proverbs of solomon |
ソロモンのことわざ |
|
0129045 |
shingen |
0129045 |
warning |
警告 |
|
1345-38002 |
shingen |
1345-38002 |
advice |
忠告 |
|
1345-38003 |
shingen |
1345-38003 |
counsel |
弁護人 |
|
0194014 |
shingen na |
0194014 |
solemn |
厳粛な |
|
0194015 |
shingen na |
0194015 |
sublime |
崇高な |
|
0077061 |
shin-genjitsushugi |
0077061 |
neo-realism |
ネオリアリズム |
|
0079017 |
shingetsu |
0079017 |
crescent |
三日月 |
|
0079018 |
shingetsu |
0079018 |
new moon |
新月 |
|
0404076 |
shingi |
0404076 |
belief and doubt |
信念と疑う |
|
0568100 |
shingi |
0568100 |
consideration |
配慮 |
|
0568101 |
shingi |
0568101 |
deliberation |
審議 |
|
0404072 |
shingi |
0404072 |
faith |
信頼 |
|
0078023 |
shingi |
0078023 |
new meaning |
新たな意味 |
|
0078024 |
shingi |
0078024 |
new point of view |
ビューの新しいポイント |
|
0404073 |
shingi |
0404073 |
truthfulness |
真実 |
|
0768071 |
shingi |
0768071 |
truth or falsehood |
真実か否か |
|
0087075 |
shingi-in |
0087075 |
shintoo bureau dealing with shintoo matters |
shintoo局shintoo事項を扱う |
|
0568103 |
shingikai |
0568103 |
conference |
会議 |
|
0784067 |
shingin |
0784067 |
groan |
うめき声を上げる |
|
0079076 |
shingo |
0079076 |
neologism |
新語 |
|
0079075 |
shingo |
0079075 |
new word |
新しい単語 |
|
0404093 |
shingoo |
0404093 |
call |
呼ぶ |
|
0404092 |
shingoo |
0404092 |
signal |
信号 |
|
0404094 |
shingoo |
0404094 |
signal |
信号 |
|
1115010 |
shingun |
1115010 |
advance |
事前に |
|
1115011 |
shingun |
1115011 |
drve |
drve |
|
1115009 |
shingun |
1115009 |
march mil |
行進ミル |
|
1115012 |
shingun |
1115012 |
push |
プッシュ |
|
0079019 |
shin-hatsumei |
0079019 |
new device |
新しいデバイス |
|
0079020 |
shin-hatsumei |
0079020 |
new invention |
新発明 |
|
1773029 |
shinhoni |
1773029 |
symphony |
交響楽団 |
|
0080051 |
shinhooritsu |
0080051 |
new law or regulation |
新たな法律や規制 |
|
0089009 |
shin-i |
0089009 |
divine will |
神意 |
|
0460015 |
shin-i |
0460015 |
shirt |
Tシャツ |
|
0460016 |
shin-i |
0460016 |
undershirt |
アンダーシャツ |
|
0017052 |
shini-bana |
0017052 |
glorious dead |
死者の栄光 |
|
0017053 |
shini-basho |
0017053 |
place of one's death |
1つの死の場所 |
|
0018130 |
shini-doki |
0018130 |
time for death |
死のための時間 |
|
0017054 |
shini-gami |
0017054 |
god of death |
死の神 |
|
0017055 |
shini-gami |
0017055 |
suicide impulse |
自殺衝動 |
|
0018039 |
shini-gane |
0018039 |
dead capital |
寝ている資本 |
|
0018038 |
shini-gane |
0018038 |
money laid against one's death |
お金は1つの死に対する起工 |
|
0018034 |
shini-gao |
0018034 |
dead face |
死者の顔 |
|
0018011 |
shinigiwa ni |
0018011 |
at death's door at the point of death |
死の点は、死の入り口で |
|
0018092 |
shini-guchi |
0018092 |
spiritualism the dead speaking through medium |
媒体を通じて精神的な死を話す |
|
0018041 |
shini-haji |
0018041 |
shameful death |
恥ずべき死 |
|
0017056 |
shini-kakaru |
0017056 |
be dying |
死にかけている |
|
0017057 |
shini-kata |
0017057 |
way one meets one's death |
方法は1つ1つの死を満たしている |
|
0123058 |
shiniku |
0123058 |
rotten meat |
腐った肉 |
|
0387029 |
shi-nikui |
0387029 |
difficult to do |
困難を行う |
|
0387028 |
shi-nikui |
0387028 |
hard |
辛い |
|
0018107 |
shinime ni au |
0018107 |
be present at another's death |
別の死が存在する |
|
0017058 |
shini-mizu |
0017058 |
water given to dying persons |
人数死を与え、水 |
|
0017059 |
shinimizu wo toru |
0017059 |
give water to a dying person |
死にかけている人に水をやる |
|
0017060 |
shinimono-gurui |
0017060 |
death struggle |
死の闘争 |
|
0017061 |
shinimono-gurui |
0017061 |
desperation |
絶望 |
|
0017062 |
shinin |
0017062 |
dead person |
死んでいる人 |
|
0082003 |
shin-in |
0082003 |
a relative |
相対的な |
|
0080018 |
shin-in |
0080018 |
abdicated emperor |
退位した皇帝 |
|
0089022 |
shin-in |
0089022 |
inspiration |
インスピレーション |
|
0089023 |
shin-in |
0089023 |
verve |
力強さ |
|
0078025 |
shin-inshooshugi |
0078025 |
neo-impressionism |
新印象派 |
|
0018015 |
shini-okureru |
0018015 |
outlive |
長生き |
|
0018016 |
shini-okureru |
0018016 |
survive |
生き残る |
|
0078026 |
shin-iri |
0078026 |
new man |
新しい男 |
|
0078027 |
shin-iri |
0078027 |
newcomer |
新人 |
|
0175053 |
shinise |
0175053 |
shop of old long standing |
古い老舗 |
|
0017063 |
shini-sokonai |
0017063 |
dotard |
老いぼれ |
|
0017064 |
shini-sokonai |
0017064 |
person that has outlived his time |
は自分の時間の人より長生きして |
|
0017065 |
shinitaeru |
0017065 |
become extinct |
絶滅 |
|
0017066 |
shinitaeru |
0017066 |
die out off |
オフに死ぬ |
|
0018120 |
shini-wakareru |
0018120 |
lose somebosy by death |
somebosyの死によって失う |
|
0404090 |
shinja |
0404090 |
believer |
信者 |
|
0404091 |
shinja |
0404091 |
devotee religion |
信者の宗教 |
|
1432045 |
shinja |
1432045 |
holy dragon |
聖龍 |
|
0331076 |
shinji |
0331076 |
auricles of the heart |
心臓のauricles |
|
0089008 |
shinji |
0089008 |
divine service |
れいはい |
|
0089005 |
shinji |
0089005 |
sacred jewels one of the japanese treasures |
神聖な宝石の1つの日本語宝物 |
|
0769034 |
shinji |
0769034 |
apparent time astr |
見掛けの時間astr |
|
0079077 |
shin-jidai |
0079077 |
naw age |
naw歳 |
|
0079078 |
shin-jidai |
0079078 |
new era epoch |
新しい時代の画期的な |
|
0079049 |
shin-jigyoo |
0079049 |
fresh enterprise |
新鮮なエンタープライズ |
|
0079050 |
shin-jigyoo |
0079050 |
new undertaking |
新規事業 |
|
1773023 |
shinjikeeto |
1773023 |
syndicate |
シンジケート |
|
0404061 |
shinjin |
0404061 |
belief religion |
信仰宗教 |
|
0404060 |
shinjin |
0404060 |
faith |
信頼 |
|
0088038 |
shinjin |
0088038 |
god and men |
神と人間 |
|
0088039 |
shinjin |
0088039 |
man of god |
神の男 |
|
0078028 |
shinjin |
0078028 |
new figure |
新しい図形 |
|
0078029 |
shinjin |
0078029 |
new man |
新しい男 |
|
0768064 |
shinjin |
0768064 |
true man |
真の人間 |
|
1074003 |
shinjin na |
1074003 |
deep consideration sympathy |
深い考慮同情 |
|
1074002 |
shinjin na |
1074002 |
profound |
深遠な |
|
0404034 |
shinjiru |
0404034 |
accept a thing as true |
本当のことを受け入れる |
|
0404038 |
shinjiru |
0404038 |
be confident of |
自信がある |
|
0404036 |
shinjiru |
0404036 |
be persuded of |
のpersudedされる |
|
0404039 |
shinjiru |
0404039 |
be sure of |
を確認してください |
|
0404029 |
shinjiru |
0404029 |
believe |
信じる |
|
0404048 |
shinjiru |
0404048 |
believe in god |
神を信じる |
|
0404030 |
shinjiru |
0404030 |
credit |
クレジットカード |
|
0404047 |
shinjiru |
0404047 |
depend on |
に依存する |
|
0404050 |
shinjiru |
0404050 |
embrace a faith |
信仰を受け入れる |
|
0404032 |
shinjiru |
0404032 |
give credence to |
に信憑性を与える |
|
0404031 |
shinjiru |
0404031 |
give credit to |
を信用する |
|
0404041 |
shinjiru |
0404041 |
have faith in |
の信仰をもって |
|
0404044 |
shinjiru |
0404044 |
have faith in |
の信仰をもって |
|
0404037 |
shinjiru |
0404037 |
persuade oneself that |
自分に言い聞かせること |
|
0404042 |
shinjiru |
0404042 |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404045 |
shinjiru |
0404045 |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404049 |
shinjiru |
0404049 |
profess |
告白 |
|
0404033 |
shinjiru |
0404033 |
put in belief in |
信念の下に置か |
|
0404043 |
shinjiru |
0404043 |
rely on |
に頼る |
|
0404046 |
shinjiru |
0404046 |
rely on |
に頼る |
|
0404040 |
shinjiru |
0404040 |
thrust in |
推力 |
|
0404035 |
shinjiru |
0404035 |
to be convinced of a fact |
という事実を確信する |
|
0404081 |
shinjitsu |
0404081 |
faithfulness |
誠実 |
|
0404079 |
shinjitsu |
0404079 |
sincerity |
誠実 |
|
0404080 |
shinjitsu |
0404080 |
truth |
真実 |
|
0768091 |
shinjitsu |
0768091 |
fact |
実際、 |
|
0768090 |
shinjitsu |
0768090 |
reality |
現実 |
|
0768089 |
shinjitsu |
0768089 |
truth |
真実 |
|
0079021 |
shin-jitsuzairon |
0079021 |
new realism |
新しいリアリズム |
|
0079056 |
shin-jiyuushugi |
0079056 |
new liberalism |
新自由主義 |
|
0089048 |
shinjo |
0089048 |
divine grace |
神の恵み |
|
0089049 |
shinjo |
0089049 |
providence |
摂理 |
|
1073070 |
shinjo |
1073070 |
affection |
愛情 |
|
1073071 |
shinjo |
1073071 |
friendly feelings |
友好的な感情 |
|
0404067 |
shinjoo |
0404067 |
belief |
信念 |
|
0404066 |
shinjoo |
0404066 |
creed |
信条 |
|
0330038 |
shinjoo |
0330038 |
one's feelings |
自分の気持ちを |
|
0330039 |
shinjoo |
0330039 |
one's heart |
1つの心臓 |
|
1036069 |
shinjoo |
1036069 |
merit |
メリット |
|
1114115 |
shinjoo |
1114115 |
presentation of a thing to a person |
人に物のプレゼンテーション |
|
0768062 |
shinjoo |
0768062 |
true feeling |
本音 |
|
0768063 |
shinjoo |
0768063 |
true heart |
真の中心 |
|
0080030 |
shinjotai |
0080030 |
new home |
新しい家 |
|
0080031 |
shinjotai |
0080031 |
new housekeeping |
新しいハウスキーピング |
|
0088019 |
shinju |
0088019 |
divine gift teaching |
神の贈り物を教える |
|
0081008 |
shinju |
0081008 |
personal investiture |
個人の授与 |
|
0768034 |
shinju |
0768034 |
pearl |
真珠 |
|
1345-26038 |
shinju kensajo |
1345-26038 |
pearl inspection station |
真珠検査所 |
|
0078030 |
shin-jumbunshugi |
0078030 |
neo-humanism |
ネオヒューマニズム |
|
1076091 |
shinjun |
1076091 |
permeation |
透過 |
|
1076090 |
shinjun |
1076090 |
saturation |
彩度 |
|
0330079 |
shinjutsu |
0330079 |
one's feelings |
自分の気持ちを |
|
0330080 |
shinjutsu |
0330080 |
one's heart |
1つの心臓 |
|
0869072 |
shinjutsu |
0869072 |
almsgiving |
しこう |
|
0869073 |
shinjutsu |
0869073 |
charitable donation |
慈善寄付 |
|
0331028 |
shinjuu |
0331028 |
double suicide |
心中 |
|
0331027 |
shinjuu |
0331027 |
lovers suicide |
恋人の自殺 |
|
0331029 |
shinjuu suru |
0331029 |
die together for love |
一緒に愛のために死ぬ |
|
0088044 |
shinka |
0088044 |
apotheosis |
らいはい |
|
0088043 |
shinka |
0088043 |
deification |
神格化 |
|
0078031 |
shinka |
0078031 |
new currency |
新通貨 |
|
1115001 |
shinka |
1115001 |
evolution |
進化 |
|
0768069 |
shinka |
0768069 |
real value |
実際の値 |
|
0768070 |
shinka |
0768070 |
true merit |
真のメリット |
|
0088025 |
shinka |
0088025 |
deification |
神格化 |
|
0088026 |
shinka |
0088026 |
divine fire |
神の火 |
|
0088027 |
shinka |
0088027 |
sacred lantern |
神燈 |
|
1115002 |
shinka ron |
1115002 |
evolutionary theory |
進化論 |
|
1115003 |
shinka ron |
1115003 |
evolutionism |
進化論 |
|
0078032 |
shin-kabu |
0078032 |
new shares |
新株式発行 |
|
0078033 |
shin-kabu |
0078033 |
new stock |
新しい在庫あり |
|
0088032 |
shinkai |
0088032 |
mysterious fact phenomenon |
神秘的な事実現象 |
|
1074011 |
shinkai |
1074011 |
deep sea |
深海 |
|
0080003 |
shinkai no |
0080003 |
newly opened |
新しくオープンした |
|
0080004 |
shinkai no |
0080004 |
reclaimed |
埋め立て |
|
0080005 |
shinkaichi |
0080005 |
newly peopled district |
新たに地区の人が住んで |
|
0080006 |
shinkaichi |
0080006 |
reclaimed land |
干拓地 |
|
1074012 |
shinkaigyo |
1074012 |
pelagic fish |
回遊魚 |
|
0088022 |
shinkaku |
0088022 |
divinity |
神性 |
|
0079022 |
shinkan |
0079022 |
annex |
別館 |
|
0331003 |
shinkan |
0331003 |
courage |
勇気 |
|
0404057 |
shinkan |
0404057 |
fuse elect |
ヒューズを選出 |
|
0331001 |
shinkan |
0331001 |
heart |
心臓 |
|
0574036 |
shinkan |
0574036 |
imperial authograph |
皇室authograph |
|
0574037 |
shinkan |
0574037 |
imperial authograph letter |
皇室authograph手紙 |
|
0079023 |
shinkan |
0079023 |
new building |
新しい建物 |
|
0077063 |
shinkan |
0077063 |
new publication |
新しい文書 |
|
0331002 |
shinkan |
0331002 |
pluck |
むしる |
|
1037079 |
shinkan |
1037079 |
stature |
身長 |
|
0079047 |
shin-kanja |
0079047 |
fresh case |
新鮮な場合 |
|
0079048 |
shin-kanja |
0079048 |
new patient under medical care etc |
医療などの下に新しい患者 |
|
0087081 |
shinkei |
0087081 |
nerve |
神経 |
|
0088003 |
shinkei-kabin |
0088003 |
excessive sensibility |
過剰な感性 |
|
0088004 |
shinkei-kabin |
0088004 |
nervousness |
神経質 |
|
1345-5002 |
shinkeisen |
1345-5002 |
war of nerves |
神経の戦争 |
|
0088001 |
shinkei-shitsu |
0088001 |
nervous |
神経系 |
|
0088002 |
shinkei-suijaku |
0088002 |
nervous prostration |
神経衰弱 |
|
0088020 |
shinken |
0088020 |
divine right |
神の右 |
|
0081014 |
shinken |
0081014 |
parental authority |
親権 |
|
0088067 |
shinken |
0088067 |
shinto priest ritualist |
神道の司祭典礼主義者 |
|
0088072 |
shinken |
0088072 |
the sacred sword one of the three sacred
imperial treasures |
三種の神器の宝刀1 |
|
0768095 |
shinken |
0768095 |
earnestness |
ほんき |
|
0768093 |
shinken |
0768093 |
real word |
実際の言葉 |
|
0768094 |
shinken |
0768094 |
seriousness |
深刻 |
|
0768096 |
shinken no |
0768096 |
earnest :serious |
本格的に:重大な |
|
0331081 |
shinketsu |
0331081 |
energy fig |
エネルギー図 |
|
0331079 |
shinketsu |
0331079 |
heart's blood |
心臓の血 |
|
0331080 |
shinketsu |
0331080 |
the heart's blood |
心臓の血 |
|
0021085 |
shinki |
0021085 |
boredom |
退屈 |
|
0088023 |
shinki |
0088023 |
divine chance |
神のチャンス |
|
0088057 |
shinki |
0088057 |
inscrutableness |
inscrutableness |
|
0330090 |
shinki |
0330090 |
mental energy |
精神的エネルギー |
|
0330091 |
shinki |
0330091 |
mind |
心 |
|
0088056 |
shinki |
0088056 |
mysteriousness |
神秘 |
|
0078034 |
shinki |
0078034 |
novelty |
目新しさ |
|
0078035 |
shinki |
0078035 |
originality |
独創性 |
|
0089011 |
shinki |
0089011 |
sacred treasures |
三種の神器 |
|
0088064 |
shinki |
0088064 |
spirits |
スピリッツ |
|
0021086 |
shinki |
0021086 |
tedium |
退屈 |
|
0330032 |
shinki |
0330032 |
mental attitude |
精神的な態度 |
|
0330031 |
shinki |
0330031 |
mind |
心 |
|
0079024 |
shinki ni |
0079024 |
afresh |
あらたに |
|
0079025 |
shinki ni |
0079025 |
anew |
あらためて |
|
0079026 |
shinki no |
0079026 |
fresh |
新鮮な |
|
0079027 |
shinki no |
0079027 |
new |
新しい |
|
0078036 |
shin-kigen |
0078036 |
new epoch |
新紀元 |
|
0078037 |
shin-kigen |
0078037 |
new era |
新しい時代 |
|
0078038 |
shin-kijiku |
0078038 |
new departure |
新しい出発 |
|
0078039 |
shin-kijiku |
0078039 |
new device |
新しいデバイス |
|
0078040 |
shin-kijiku |
0078040 |
originality |
独創性 |
|
0330036 |
shinki-kooshin |
0330036 |
heart acceleration |
心加速度 |
|
0330037 |
shinki-kooshin |
0330037 |
palpitation |
動悸 |
|
0329085 |
shinkin |
0329085 |
heart muscle |
心臓の筋肉 |
|
0329084 |
shinkin |
0329084 |
myocardium |
心筋 |
|
0330027 |
shinkiri |
0330027 |
snuffers |
snuffers |
|
0079071 |
shin-kiroku |
0079071 |
new mark |
新しいマーク |
|
0079070 |
shin-kiroku |
0079070 |
new record |
新記録 |
|
0503009 |
shinkiroo |
0503009 |
mirage |
蜃気楼 |
|
0292023 |
shinko |
0292023 |
dough pastry |
生地生地 |
|
0292022 |
shinko |
0292022 |
rice flour |
米粉 |
|
0088061 |
shinko |
0088061 |
storehouse for the treasures of a shrine |
神社の宝物の宝庫 |
|
1345-26012 |
shinko kazei |
1345-26012 |
self assessed tax |
自己税評価 |
|
0768067 |
shinko no |
0768067 |
real |
不動産 |
|
0768068 |
shinko no |
0768068 |
true |
真 |
|
0081065 |
shinkoku |
0081065 |
complaint |
苦情 |
|
0089007 |
shinkoku |
0089007 |
divine land |
神の土地 |
|
0079028 |
shinkoku |
0079028 |
first rice crop of the year |
今年の最初の稲作 |
|
0089006 |
shinkoku |
0089006 |
lands of gods |
神々の土地 |
|
0081066 |
shinkoku |
0081066 |
making a report personnally law |
限ります法では、レポートの作成 |
|
0079029 |
shinkoku |
0079029 |
new rice |
新米 |
|
0089019 |
shinkoku |
0089019 |
oracle |
オラクル |
|
1019098 |
shinkoku |
1019098 |
black head of hair |
髪の黒い頭 |
|
0755047 |
shinkoku |
0755047 |
declaration |
宣言 |
|
0755045 |
shinkoku |
0755045 |
report |
レポート |
|
0755046 |
shinkoku |
0755046 |
statement |
声明 |
|
1073059 |
shinkoku na |
1073059 |
cutting |
切削 |
|
1073056 |
shinkoku na |
1073056 |
deep |
深い |
|
1073060 |
shinkoku na |
1073060 |
piercing |
ピアス |
|
1073057 |
shinkoku na |
1073057 |
profund |
profund |
|
1073058 |
shinkoku na |
1073058 |
severe |
重度 |
|
1345-26010 |
shinkoku noofu |
1345-26010 |
payment of self assessment |
自己の支払査定 |
|
1345-26052 |
shinkoku noozei |
1345-26052 |
payment according to one's income
declaration:self assessment |
1つの所得申告書:自己評価に応じてお支払い |
|
1345-26008 |
shinkoku noozeisha |
1345-26008 |
self assessed tax payer |
自己納税者の評価 |
|
0080034 |
shinkon |
0080034 |
new marriage |
新しい結婚 |
|
0078041 |
shinkon |
0078041 |
reclamation of land |
土地の埋め立て |
|
0087066 |
shinkon |
0087066 |
soul of a god |
神の魂 |
|
0087065 |
shinkon |
0087065 |
spirit |
精神 |
|
0329081 |
shinkon |
0329081 |
the recess of one's heart |
心の陥凹 |
|
0329082 |
shinkon |
0329082 |
the soul |
魂 |
|
0080036 |
shinkon-ryokoo |
0080036 |
honeymoon trip |
新婚旅行 |
|
0078042 |
shinkoo |
0078042 |
advancing |
前進 |
|
0232071 |
shinkoo |
0232071 |
awakening |
覚醒 |
|
0404071 |
shinkoo |
0404071 |
belief religion |
信仰宗教 |
|
0404070 |
shinkoo |
0404070 |
faith |
信頼 |
|
0080056 |
shinkoo |
0080056 |
friendly relations |
友好関係 |
|
0080054 |
shinkoo |
0080054 |
frienship |
frienship |
|
0232070 |
shinkoo |
0232070 |
furtherance |
ふじょ |
|
0080055 |
shinkoo |
0080055 |
intimacy |
親密 |
|
0400105 |
shinkoo |
0400105 |
invasion mil |
侵略ミル |
|
0079054 |
shinkoo |
0079054 |
pickles |
漬物 |
|
0232069 |
shinkoo |
0232069 |
promotion |
プロモーション |
|
0078043 |
shinkoo |
0078043 |
rising |
上昇 |
|
1115005 |
shinkoo |
1115005 |
advance |
事前に |
|
1073087 |
shinkoo |
1073087 |
dead of night |
1泊分の死者 |
|
1115019 |
shinkoo |
1115019 |
delivering a lecture in the
imperial presence |
皇帝の存在下での講義を提供する |
|
1115006 |
shinkoo |
1115006 |
march |
行進 |
|
1073088 |
shinkoo |
1073088 |
midnight |
深夜 |
|
1115007 |
shinkoo |
1115007 |
onward movement |
前進運動 |
|
1115004 |
shinkoo |
1115004 |
progress |
進捗状況 |
|
1073076 |
shinkoo na |
1073076 |
close |
閉じる |
|
1073077 |
shinkoo na |
1073077 |
deep |
深い |
|
1073078 |
shinkoo na |
1073078 |
great |
すばらしい |
|
0232073 |
shinkoo suru |
0232073 |
encourage |
奨励 |
|
0232072 |
shinkoo suru |
0232072 |
promote |
を促進する |
|
1115033 |
shinkoo suru |
1115033 |
head towards |
頭に向けて |
|
1115030 |
shinkoo suru |
1115030 |
proceed |
続行 |
|
1115032 |
shinkoo suru |
1115032 |
sail |
帆 |
|
1115031 |
shinkoo suru |
1115031 |
steam |
蒸気 |
|
0409061 |
shinkooki |
0409061 |
an astigmatizer gun |
非点レンズ郡 |
|
0021087 |
shinku |
0021087 |
hardship |
苦難 |
|
0088052 |
shinku |
0088052 |
offerings to a god |
神への奉納 |
|
0021088 |
shinku |
0021088 |
toil |
労苦 |
|
0021089 |
shinku |
0021089 |
trials |
試験 |
|
1073063 |
shinku |
1073063 |
crimson |
真紅 |
|
0077036 |
shin-kufuu |
0077036 |
contrivance |
わざとらしさ |
|
0077038 |
shin-kufuu |
0077038 |
design |
設計する |
|
0077039 |
shin-kufuu |
0077039 |
invention |
発明 |
|
0077037 |
shin-kufuu |
0077037 |
means |
手段 |
|
0077034 |
shin-kufuu |
0077034 |
new device idea |
新しいデバイスを考え |
|
0077035 |
shin-kufuu |
0077035 |
new plan |
新計画 |
|
1345-26040 |
shinkukan |
1345-26040 |
vacuum valve |
真空弁 |
|
0768088 |
shinkuu |
0768088 |
vacuum |
真空 |
|
0079030 |
shinkyaku |
0079030 |
another caller |
別の呼び出し元 |
|
0079031 |
shinkyaku |
0079031 |
new visitor |
新しい訪問者 |
|
0079082 |
shinkyo |
0079082 |
one's new house |
1の新しい家 |
|
0404059 |
shinkyo |
0404059 |
reliability |
信頼性 |
|
0080043 |
shinkyoku |
0080043 |
new musical composition |
新しい音楽の組成 |
|
0089043 |
shinkyoku |
0089043 |
oratorio mus |
オラトリオメモリーユニット |
|
0089044 |
shinkyoku |
0089044 |
the divine comedy dante |
神聖喜劇ダンテ |
|
0079083 |
shinkyokumen |
0079083 |
new phase |
新たな段階に |
|
0079084 |
shinkyokumen |
0079084 |
new situation |
新たな状況 |
|
0404056 |
shinkyoo |
0404056 |
faith |
信頼 |
|
0088071 |
shinkyoo |
0088071 |
holy mirror shintoo reliques one of the three
sacred imperial treasures |
聖なるミラーshintoo
1三種の神器のreliques |
|
0088037 |
shinkyoo |
0088037 |
inspiration |
インスピレーション |
|
0330003 |
shinkyoo |
0330003 |
mental state attitude |
精神状態の態度 |
|
0330004 |
shinkyoo |
0330004 |
mentality |
精神 |
|
0330005 |
shinkyoo |
0330005 |
mind |
心 |
|
0078044 |
shinkyoo |
0078044 |
protestantism |
プロテスタント |
|
0404055 |
shinkyoo |
0404055 |
religion |
宗教 |
|
0404054 |
shinkyoo |
0404054 |
religious belief |
宗教的信念 |
|
0088021 |
shinkyoo |
0088021 |
sacred bridge in shintoo shrine compound |
shintoo境内の神聖な橋 |
|
0088070 |
shinkyoo |
0088070 |
the divine |
神 |
|
1114127 |
shinkyoo |
1114127 |
advance |
事前に |
|
1114128 |
shinkyoo |
1114128 |
improvement |
改善 |
|
1114126 |
shinkyoo |
1114126 |
progress |
進捗状況 |
|
0310024 |
shinkyuu |
0310024 |
emperor's coffin |
皇帝の棺 |
|
0869070 |
shinkyuu |
0869070 |
almsgiving |
しこう |
|
0869071 |
shinkyuu |
0869071 |
charitable donation |
慈善寄付 |
|
1114119 |
shinkyuu |
1114119 |
promotion |
プロモーション |
|
0077052 |
shin-kyuu |
0077052 |
ald and new |
ALD成と新しい |
|
0077053 |
shin-kyuu |
0077053 |
incoming and outgoing |
着信および発信 |
|
1114120 |
shinkyuu suru |
1114120 |
be promoted |
昇進する |
|
1114121 |
shinkyuu suru |
1114121 |
get one's remove class rank |
1つのクラスのランクを削除するのを取得 |
|
0079032 |
shinnai-bushi |
0079032 |
kind of old japanese song |
古い日本の歌のようなもの |
|
0079033 |
shinnaikaku |
0079033 |
new cabinet |
新内閣 |
|
0404077 |
shinnen |
0404077 |
belief |
信念 |
|
0404078 |
shinnen |
0404078 |
faith |
信頼 |
|
0861019 |
shinnen |
0861019 |
imperial solicitude |
皇室の心遣い |
|
0077047 |
shin-nen |
0077047 |
new year |
新しい年 |
|
0077048 |
shinnen-enkai |
0077048 |
new year's banquet |
新年の宴会 |
|
0077049 |
shinnen-enkai |
0077049 |
party |
パーティー |
|
0077056 |
shin-ni |
0077056 |
new consignment |
新しい委託 |
|
0077055 |
shin-ni |
0077055 |
new supply |
新たな供給 |
|
0081068 |
shin-nichi |
0081068 |
pro-japanism |
プロ日本びいき |
|
0404098 |
shinnin |
0404098 |
acceptance |
受諾 |
|
0404097 |
shinnin |
0404097 |
acknowledgement |
確認 |
|
0404062 |
shinnin |
0404062 |
confidence |
自信 |
|
0081034 |
shinnin |
0081034 |
direct imperial appointment |
直通ちょくにん |
|
0078045 |
shinnin |
0078045 |
new appointment |
新しい予定 |
|
0404063 |
shinnin |
0404063 |
trust |
信頼する |
|
0404065 |
shinninjoo |
0404065 |
credentials |
資格 |
|
0404064 |
shinnin-toohyoo |
0404064 |
vote of confidence |
信任投票 |
|
0080050 |
shinnoo |
0080050 |
imperial prince of the blood |
血の帝国の君主 |
|
0331030 |
shinnoo |
0331030 |
pericardium anat |
心膜の解剖 |
|
0404104 |
shinnyo |
0404104 |
devout woman inscripotion of a
woman 's tomb according to buddhist custom |
女性'の敬虔な女性inscripotionするためのカスタム仏教よると、墓の掲載 |
|
0769048 |
shinnyo |
0769048 |
eternal truth fig |
永遠の真理図 |
|
0769047 |
shinnyo |
0769047 |
substance of the universe |
宇宙の物質 |
|
0078046 |
shinnyuu no |
0078046 |
incoming |
着信 |
|
0078047 |
shinnyuu no |
0078047 |
new |
新しい |
|
0078048 |
shin-nyuusei |
0078048 |
new enroled student |
新しいenroled学生 |
|
0078049 |
shin-nyuusha |
0078049 |
newcomer |
新人 |
|
0129009 |
shino |
0129009 |
kind |
親切な |
|
0129010 |
shino |
0129010 |
small bamboo |
小さな竹の |
|
0994049 |
shinobaseru |
0994049 |
conceal oneself |
姿をくらます |
|
0994050 |
shinobaseru |
0994050 |
hide |
隠す |
|
0455082 |
shinobi |
0455082 |
incognito |
お忍び |
|
0994047 |
shinobi |
0994047 |
going in disguise |
変装して行く |
|
0994048 |
shinobi |
0994048 |
spy |
スパイ |
|
0994065 |
shinobi ashi |
0994065 |
stealthy footsteps |
抜き足差し足 |
|
0994058 |
shinobi au |
0994058 |
meet secretely lovers |
secretely恋人に会う |
|
0994054 |
shinobi deru |
0994054 |
steal out |
を盗む |
|
0994079 |
shinobi gaeshi |
0994079 |
line of pickets |
哨兵線 |
|
0994062 |
shinobi goe |
0994062 |
whispering voice |
ささやき声 |
|
0994056 |
shinobi iru |
0994056 |
pass in secretely |
secretelyに渡す |
|
0994057 |
shinobi iru |
0994057 |
sneak in |
忍び込む |
|
0994055 |
shinobi iru |
0994055 |
steal in |
で盗む |
|
0994066 |
shinobi komu |
0994066 |
steal in |
で盗む |
|
0994064 |
shinobi naki |
0994064 |
subdued sobbing |
控えめなおえつ |
|
0994063 |
shinobi sugata |
0994063 |
disguise |
変装 |
|
0994051 |
shinobi warai |
0994051 |
silent titter |
サイレント忍び笑い |
|
0994053 |
shinobi warai |
0994053 |
snigger |
けらけらわらう |
|
0994052 |
shinobi warai |
0994052 |
suppressed laughter |
笑いの抑制 |
|
0994061 |
shinobi yoru |
0994061 |
stalk up to |
茎まで |
|
0994059 |
shinobi yoru |
0994059 |
steal near |
近くを盗む |
|
0994060 |
shinobi yoru |
0994060 |
steal up to another's side |
別の側に忍び寄る |
|
0994044 |
shinobu |
0994044 |
avoid |
避ける |
|
0994043 |
shinobu |
0994043 |
be in hiding |
隠れていること |
|
0994033 |
shinobu |
0994033 |
bear |
熊 |
|
1453051 |
shinobu |
1453051 |
bear |
熊 |
|
0994042 |
shinobu |
0994042 |
conceal oneself |
姿をくらます |
|
0994046 |
shinobu |
0994046 |
elude |
かわす |
|
0994034 |
shinobu |
0994034 |
endure |
耐える |
|
1453052 |
shinobu |
1453052 |
endure |
耐える |
|
0994035 |
shinobu |
0994035 |
put up with |
我慢する |
|
0994041 |
shinobu |
0994041 |
refrain from |
を控える |
|
0994045 |
shinobu |
0994045 |
shun |
避ける |
|
0994039 |
shinobu |
0994039 |
stand |
立ち上がる |
|
0994040 |
shinobu |
0994040 |
submit to |
を提出する |
|
0994037 |
shinobu |
0994037 |
suffer |
苦しむ |
|
0994038 |
shinobu |
0994038 |
support |
サポートする |
|
0994036 |
shinobu |
0994036 |
toleate |
toleate |
|
0994067 |
shinobu gusa |
0994067 |
hare's foot fern |
ウサギの足のシダ |
|
1367046 |
shinodake |
1367046 |
kind of a small bamboo |
小さな竹のようなもの |
|
0600013 |
shinogi |
0600013 |
ridges on the sides of a sword
blade |
刀身の両側に尾根 |
|
1054100 |
shinogi |
1054100 |
tiding bridging over |
以上のブリッジ便り |
|
0600014 |
shinogi wo kezuru |
0600014 |
fight desperately furiously |
必死にしのぎを削って戦う |
|
1054085 |
shinogu |
1054085 |
bear |
熊 |
|
1054088 |
shinogu |
1054088 |
defend |
守る |
|
1054094 |
shinogu |
1054094 |
defy |
無視する |
|
1054084 |
shinogu |
1054084 |
endure |
耐える |
|
1499007 |
shinogu |
1499007 |
endure |
耐える |
|
1005020 |
shinogu |
1005020 |
exceed |
を超え |
|
1054095 |
shinogu |
1054095 |
exceed |
を超え |
|
1005021 |
shinogu |
1005021 |
excel |
エクセル |
|
1054097 |
shinogu |
1054097 |
excel |
エクセル |
|
1054093 |
shinogu |
1054093 |
get over |
乗り越える |
|
1054091 |
shinogu |
1054091 |
get through |
通り抜ける |
|
1054087 |
shinogu |
1054087 |
keep out away |
距離を保つ |
|
1054098 |
shinogu |
1054098 |
outdo |
しのぐ |
|
1054099 |
shinogu |
1054099 |
outshine |
勝っている。 |
|
1054090 |
shinogu |
1054090 |
shelter |
避難所 |
|
1054086 |
shinogu |
1054086 |
stand |
立ち上がる |
|
1054089 |
shinogu |
1054089 |
stave off |
食い止める |
|
1005019 |
shinogu |
1005019 |
surpass |
を上回る |
|
1054096 |
shinogu |
1054096 |
surpass |
を上回る |
|
1054092 |
shinogu |
1054092 |
tide over |
のりきる |
|
0758091 |
shinonome |
0758091 |
aurora |
オーロラ |
|
0758090 |
shinonome |
0758090 |
daybreak dawn |
夜明け夜明け |
|
0381045 |
shinoo |
0381045 |
an ascus bot |
子嚢ボット |
|
0381044 |
shinoo |
0381044 |
seed bag |
種子袋 |
|
0169018 |
shi-noo-koo-shoo |
0169018 |
agricultural |
農業 |
|
0169019 |
shi-noo-koo-shoo |
0169019 |
industrial and mercantile |
産業および商業 |
|
0169017 |
shi-noo-koo-shoo |
0169017 |
military |
軍事 |
|
0129011 |
shinotsuku ame |
0129011 |
driving |
運転 |
|
0129012 |
shinotsuku ame |
0129012 |
pourring rain |
雨pourring |
|
0194016 |
shinra-banshoo |
0194016 |
everything in nature |
自然の中ですべての |
|
0404100 |
shinrai |
0404100 |
dependance |
いぞんせい |
|
0087080 |
shinrai |
0087080 |
divine voice |
神の声 |
|
0088014 |
shinrai |
0088014 |
inspiration |
インスピレーション |
|
0404099 |
shinrai |
0404099 |
reliance |
信頼性 |
|
0404101 |
shinrai |
0404101 |
trust |
信頼する |
|
0078050 |
shinrai no |
0078050 |
new arrived |
新しい到着 |
|
0021017 |
shinratsuna |
0021017 |
bitter |
苦い |
|
0021018 |
shinratsuna |
0021018 |
severe |
重度 |
|
0021019 |
shinratsuna |
0021019 |
sharp |
鋭い |
|
0089003 |
shinrei |
0089003 |
divine spirit |
神の精神 |
|
0089004 |
shinrei |
0089004 |
holy ghost |
せいれい |
|
0078051 |
shinrei |
0078051 |
new example |
新しい例 |
|
0078052 |
shinrei |
0078052 |
new precedent |
新たな先例 |
|
0553009 |
shinrei |
0553009 |
peak |
ピーク |
|
0553011 |
shinrei |
0553011 |
ridge |
尾根 |
|
0330106 |
shinrei |
0330106 |
spirit |
精神 |
|
0553010 |
shinrei |
0553010 |
summit |
首脳会談 |
|
1076084 |
shinrei |
1076084 |
baptism by immersion |
液浸洗礼 |
|
1076083 |
shinrei |
1076083 |
immersion |
浸漬 |
|
0330107 |
shinrei-ron |
0330107 |
spiritualism |
スピリチュアリズム |
|
0079034 |
shinreki |
0079034 |
new style calendar |
新しいスタイルのカレンダー |
|
0568090 |
shinri |
0568090 |
examination |
審査 |
|
0568091 |
shinri |
0568091 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0329078 |
shinri |
0329078 |
mental state |
精神状態 |
|
0330077 |
shinri |
0330077 |
ne's mind |
ねの心 |
|
0330078 |
shinri |
0330078 |
one's heart |
1つの心臓 |
|
0568089 |
shinri |
0568089 |
trial |
試み |
|
0768035 |
shinri |
0768035 |
truth |
真実 |
|
0329080 |
shinri-gaku |
0329080 |
mental philosophy |
精神的な哲学 |
|
0329079 |
shinri-gaku |
0329079 |
psychology |
心理学 |
|
0194012 |
shinrin |
0194012 |
forest |
森林 |
|
0081056 |
shinrin |
0081056 |
imperial visit |
皇室を訪問 |
|
0081055 |
shinrin |
0081055 |
personal attendance |
個人参加 |
|
0194013 |
shinrin |
0194013 |
wood |
木材 |
|
1345-13005 |
shinriteki senjutsu |
1345-13005 |
psuchological warfare |
psuchological戦 |
|
0078053 |
shinritsu |
0078053 |
new law |
新しい法律 |
|
0078054 |
shinritsu |
0078054 |
new regulation |
新たな規制 |
|
0079062 |
shinro |
0079062 |
new course |
新しいコース |
|
0079063 |
shinro |
0079063 |
new direction |
新しい方向性 |
|
0079061 |
shinro |
0079061 |
new road |
新しい道路 |
|
0594014 |
shinro |
0594014 |
ship's course |
針路 |
|
0594015 |
shinro |
0594015 |
steerage |
三等船室 |
|
1115017 |
shinro |
1115017 |
course |
コース |
|
1115018 |
shinro |
1115018 |
way |
方法 |
|
0081058 |
shin-ro |
0081058 |
russophilism |
russophilism |
|
0080060 |
shin-roman shugi |
0080060 |
new romanticism |
新ロマン主義 |
|
0330047 |
shinroo |
0330047 |
anguish |
苦悩 |
|
0330045 |
shinroo |
0330045 |
anxiety |
不安 |
|
0080010 |
shinroo |
0080010 |
bridgeroom |
bridgeroom |
|
0330044 |
shinroo |
0330044 |
cares |
気 |
|
0021090 |
shinroo |
0021090 |
harship |
harship |
|
0021091 |
shinroo |
0021091 |
toil |
労苦 |
|
0021092 |
shinroo |
0021092 |
trials |
試験 |
|
0330046 |
shinroo |
0330046 |
troubles |
トラブル |
|
0081047 |
shinrui |
0081047 |
relation |
雑誌 |
|
0081046 |
shinrui |
0081046 |
relative |
相対的な |
|
1073004 |
shinrui |
1073004 |
falling tears |
落ちる涙 |
|
0400114 |
shinryaku |
0400114 |
aggresion |
aggresion |
|
0400116 |
shinryaku |
0400116 |
encroachment |
侵略 |
|
0400115 |
shinryaku |
0400115 |
invasion mil |
侵略ミル |
|
1345-15063 |
shinryaku kokka |
1345-15063 |
agressor nation |
agressor国 |
|
0330084 |
shinryo |
0330084 |
consideration |
配慮 |
|
0088063 |
shinryo |
0088063 |
divine will |
神意 |
|
0330083 |
shinryo |
0330083 |
thought |
考えた |
|
0574035 |
shinryo |
0574035 |
heart benevolence of the emperor |
皇帝の中心部の慈愛 |
|
0089039 |
shinryoku |
0089039 |
divine power |
神の力 |
|
0078055 |
shinryoku |
0078055 |
fresh verdure |
新緑 |
|
0331072 |
shinryoku |
0331072 |
mental faculty |
精神的な教員 |
|
0080059 |
shinryoo |
0080059 |
coolness of early autumn |
初秋の涼しさ |
|
0815099 |
shinryoo |
0815099 |
medical examination |
健康診断 |
|
0815100 |
shinryoojo |
0815100 |
small hospital |
小病院 |
|
0568108 |
shinsa |
0568108 |
examination |
審査 |
|
0568109 |
shinsa |
0568109 |
inspection |
検査 |
|
0568110 |
shinsa |
0568110 |
investigation |
調査 |
|
0568107 |
shinsa |
0568107 |
judge |
裁判官 |
|
0081041 |
shinsai |
0081041 |
imperial decision |
皇室の決定 |
|
0568111 |
shinsa-iin |
0568111 |
judging committee |
審査委員会 |
|
0568112 |
shinsa-iin |
0568112 |
jury of award |
賞の審査員 |
|
0232078 |
shinsaku |
0232078 |
awakening |
覚醒 |
|
0232077 |
shinsaku |
0232077 |
furtherance |
ふじょ |
|
0087077 |
shinsaku |
0087077 |
inscrutable stratagem |
不可解な計略 |
|
0078056 |
shinsaku |
0078056 |
new production |
新しい生産 |
|
0078057 |
shinsaku |
0078057 |
new work |
新しい仕事 |
|
0232076 |
shinsaku |
0232076 |
promotion |
プロモーション |
|
0329087 |
shinsan |
0329087 |
aim |
目標 |
|
0329088 |
shinsan |
0329088 |
end |
終わり |
|
0329091 |
shinsan |
0329091 |
expectations |
期待 |
|
0329089 |
shinsan |
0329089 |
goal |
目標 |
|
0021093 |
shinsan |
0021093 |
hardship |
苦難 |
|
0329090 |
shinsan |
0329090 |
hopes |
期待 |
|
0329086 |
shinsan |
0329086 |
object |
オブジェクト |
|
0021094 |
shinsan |
0021094 |
privation |
けつじょ |
|
0021095 |
shinsan |
0021095 |
suffering |
苦しみ |
|
0815102 |
shinsatsu |
0815102 |
consultation |
相談 |
|
0815103 |
shinsatsu |
0815103 |
diagnosis |
診断 |
|
0815104 |
shinsatsu |
0815104 |
medical advice |
医学的なアドバイス |
|
0815101 |
shinsatsu |
0815101 |
medical examination |
健康診断 |
|
0080061 |
shinsei |
0080061 |
direct imperial rule |
直接皇帝のルール |
|
0330035 |
shinsei |
0330035 |
disposition |
処分 |
|
0081036 |
shinsei |
0081036 |
emperor's personal campaign expedition |
天皇の個人的なキャンペーンを探検 |
|
0078058 |
shinsei |
0078058 |
institution |
機関 |
|
0330033 |
shinsei |
0330033 |
lnature |
lnature |
|
0330034 |
shinsei |
0330034 |
mentality |
精神 |
|
0078059 |
shinsei |
0078059 |
new birth |
新しい誕生 |
|
0077059 |
shinsei |
0077059 |
new government |
新政府 |
|
0078060 |
shinsei |
0078060 |
new life |
新生活 |
|
0079051 |
shinsei |
0079051 |
new star astron |
新しい星アストロン |
|
0078061 |
shinsei |
0078061 |
new system |
新システム |
|
0078062 |
shinsei |
0078062 |
organization |
組織 |
|
0077060 |
shinsei |
0077060 |
reformed administration |
改革政権 |
|
0078063 |
shinsei |
0078063 |
regime |
政権 |
|
0089046 |
shinsei |
0089046 |
sacredness |
神聖 |
|
0089047 |
shinsei |
0089047 |
sanctity |
尊厳 |
|
0087064 |
shinsei |
0087064 |
theocracy |
神権政治 |
|
0755048 |
shinsei |
0755048 |
application |
応募 |
|
0755050 |
shinsei |
0755050 |
motion |
モーション |
|
0755049 |
shinsei |
0755049 |
request |
要望 |
|
0088033 |
shinsei |
0088033 |
divine nature |
神性 |
|
1345-4042 |
shinsei chuugaku |
1345-4042 |
secondary school under the new
educational system |
新しい教育制度の下で中等学校 |
|
1345-4040 |
shinsei daigaku |
1345-4040 |
new system university |
新しいシステムの大学 |
|
1345-4041 |
shinsei kootoogakkoo |
1345-4041 |
high school under the nex
educational system |
nex教育制度の下で、高校 |
|
0078064 |
shinsei no |
0078064 |
newly made |
新しく作った |
|
0078065 |
shinsei-dai |
0078065 |
cenozic period geol |
cenozic期間杰 |
|
0078066 |
shinseikai |
0078066 |
cenozoic group |
新生代グループ |
|
0078067 |
shin-seimei |
0078067 |
new life |
新生活 |
|
0078068 |
shin-seimei |
0078068 |
reanimation |
蘇生 |
|
0078069 |
shin-seimen |
0078069 |
new aspect |
新しい側面 |
|
0078070 |
shin-seimen |
0078070 |
new phase |
新たな段階に |
|
0081042 |
shinseki |
0081042 |
relation |
雑誌 |
|
0081043 |
shinseki |
0081043 |
relative |
相対的な |
|
0769031 |
shinseki |
0769031 |
one's own handwriting |
自分自身の手書き文字 |
|
0079046 |
shin-sekkijidai |
0079046 |
neolitic age |
neolitic歳 |
|
0079079 |
shinsen |
0079079 |
fresness |
fresness |
|
0088040 |
shinsen |
0088040 |
heavenly beings |
天上人間 |
|
0078071 |
shinsen |
0078071 |
newly compiled |
新しくコンパイルされた |
|
0078072 |
shinsen |
0078072 |
newly edited |
新しく編集 |
|
0088073 |
shinsen |
0088073 |
offerings to a god |
神への奉納 |
|
1074010 |
shinsen |
1074010 |
the depth |
深さ |
|
0079080 |
shinsen na |
0079080 |
fresh |
新鮮な |
|
0079081 |
shinsen na |
0079081 |
new |
新しい |
|
0080015 |
shinsen no |
0080015 |
newly elected |
新しく選出された |
|
0080014 |
shinsen no |
0080014 |
newly selected |
新しく選択された |
|
0088041 |
shinsenkyoo |
0088041 |
enchanted land |
仙境 |
|
0088042 |
shinsenkyoo |
0088042 |
fairyland |
フェアリーランド |
|
0081023 |
shinsetsu |
0081023 |
friendliness |
友情 |
|
0081025 |
shinsetsu |
0081025 |
goodness |
善 |
|
0081024 |
shinsetsu |
0081024 |
goodwill |
のれん |
|
0081022 |
shinsetsu |
0081022 |
kindness |
優しさ |
|
0079073 |
shinsetsu |
0079073 |
new creation |
新規作成 |
|
0079069 |
shinsetsu |
0079069 |
new doctrine |
新ドクトリン |
|
0079072 |
shinsetsu |
0079072 |
new establishment |
新設 |
|
0079068 |
shinsetsu |
0079068 |
new theory |
新しい理論 |
|
1073069 |
shinsetsu |
1073069 |
friendliness |
友情 |
|
1073068 |
shinsetsu |
1073068 |
kindness |
優しさ |
|
0081027 |
shinsetsu na |
0081027 |
friendly |
優しい |
|
0081026 |
shinsetsu na |
0081026 |
kindness |
優しさ |
|
0497064 |
shinsha |
0497064 |
cinnabar |
朱色 |
|
0082002 |
shinsha |
0082002 |
influence |
影響力 |
|
0082001 |
shinsha |
0082001 |
personal acquaintance |
個人的な面識 |
|
1073095 |
shinsha |
1073095 |
heartfelt thanks |
心からの感謝 |
|
1073096 |
shinsha |
1073096 |
sincere apology |
心からの謝罪 |
|
0961076 |
shinshaku |
0961076 |
allowance |
手当 |
|
0961050 |
shinshaku |
0961050 |
consideration |
配慮 |
|
0404058 |
shinshi |
0404058 |
devout man inscription on a man's
tomb according to buddhist custom |
するためのカスタム仏教よると、男性の墓に熱心な男の碑文 |
|
0156026 |
shinshi |
0156026 |
gentleman |
紳士 |
|
0043076 |
shinshi |
0043076 |
paper stiffenning book binding |
紙stiffenning製本 |
|
0232074 |
shinshi |
0232074 |
pendulum |
振り子 |
|
0409064 |
shinshi |
0409064 |
tenterhook |
tenterhook |
|
0064063 |
shinshi taru |
0064063 |
rugged |
頑丈な |
|
0064062 |
shinshi taru |
0064062 |
uneven |
でこぼこ |
|
0078073 |
shinshiki |
0078073 |
new style |
新しいスタイル |
|
0078074 |
shinshiki |
0078074 |
new type |
新しいタイプの |
|
0088055 |
shinshiki |
0088055 |
shintoo rites |
shintoo儀式 |
|
0078075 |
shinshiki |
0078075 |
up to date |
最新の状態に |
|
0079035 |
shin-shiki |
0079035 |
up to date knowledge |
最新の知識 |
|
0574034 |
shinshin |
0574034 |
heart benevolence of the emperor |
皇帝の中心部の慈愛 |
|
1073003 |
shinshin |
1073003 |
falling rapidly in drops in rapid
succession |
急速に矢継ぎ早に値下がりの下落 |
|
1073052 |
shinshin |
1073052 |
too advanced in the night |
あまりにも夜に高度な |
|
0331077 |
shin-shin |
0331077 |
body and soul |
身体と魂 |
|
0329083 |
shin-shin |
0329083 |
mind |
心 |
|
0331078 |
shin-shin |
0331078 |
mind and body |
心と体 |
|
0080003 |
shin-shin no |
0080003 |
rising attaining to a better social
or professional position as a rising writer |
上昇作家としてより良い社会やプロの位置に達成の上昇 |
|
0920078 |
shinshin to |
0920078 |
rapidly |
急速に |
|
0920077 |
shinshin to |
0920077 |
with rapid strides |
長足の進歩を |
|
0123039 |
shinshinden |
0123039 |
main hall where the enthronement ceremony
takes place at kyooto imperial palace |
メインホールで、即位式kyooto皇居で行われる |
|
0080006 |
shinshin-sakka |
0080006 |
rising writer |
新進の作家 |
|
0330092 |
shinshitsu |
0330092 |
ventricle of the heart |
心室 |
|
0081083 |
shinsho |
0081083 |
autographed letter |
親書 |
|
0329092 |
shinsho |
0329092 |
emotion |
感情 |
|
0082012 |
shinsho |
0082012 |
imperial signature |
皇帝の署名 |
|
0404102 |
shinsho |
0404102 |
letter |
手紙 |
|
0404103 |
shinsho |
0404103 |
personal correspondance |
個人correspondance |
|
0400113 |
shinshoku |
0400113 |
corrosion |
腐食 |
|
0089028 |
shinshoku |
0089028 |
countenance |
表情 |
|
0400112 |
shinshoku |
0400112 |
erosion |
浸食 |
|
0572048 |
shinshoku |
0572048 |
food and sleep |
食と睡眠 |
|
0089027 |
shinshoku |
0089027 |
look |
見る |
|
0089045 |
shinshoku |
0089045 |
shintoo priest |
shintoo司祭 |
|
1076089 |
shinshoku |
1076089 |
corrosion |
腐食 |
|
1076088 |
shinshoku |
1076088 |
erosion |
浸食 |
|
0331040 |
shinshoo |
0331040 |
conviction law |
有罪判決の法律 |
|
0156027 |
shinshoo |
0156027 |
great wealthy merchant |
偉大な裕福な商人 |
|
0330057 |
shinshoo |
0330057 |
image |
イメージ |
|
1036066 |
shinshoo |
1036066 |
fortune |
占い |
|
1036068 |
shinshoo |
1036068 |
pile |
杭 |
|
1036067 |
shinshoo |
1036067 |
property |
プロパティ |
|
0768086 |
shinshoo korera |
0768086 |
genuine cholera |
真性コレラ |
|
0768085 |
shinshoo no |
0768085 |
true:genuine |
本当:本物の |
|
0078076 |
shin-shoogai |
0078076 |
new existence |
新たな存在 |
|
0078077 |
shin-shoogai |
0078077 |
new life |
新生活 |
|
0080057 |
shinshu |
0080057 |
new wine |
新しいワイン |
|
0089051 |
shinshu |
0089051 |
wine offered to a god |
ワインは、神への提供 |
|
0768050 |
shinshu |
0768050 |
earnestness |
ほんき |
|
1115035 |
shinshu |
1115035 |
enterprise |
エンタープライズ |
|
1115034 |
shinshu |
1115034 |
progressiveness |
進取 |
|
0768049 |
shinshu |
0768049 |
sincerity |
誠実 |
|
0080019 |
shin-shukoo |
0080019 |
new departure |
新しい出発 |
|
0080017 |
shin-shukoo |
0080017 |
new device |
新しいデバイス |
|
0080016 |
shin-shukoo |
0080016 |
new idea |
新しいアイデア |
|
0080021 |
shin-shukoo |
0080021 |
new plan |
新計画 |
|
0080020 |
shin-shukoo |
0080020 |
novel contrivance |
小説の仕掛け |
|
0080018 |
shin-shukoo |
0080018 |
novelty |
目新しさ |
|
0080022 |
shin-shukoo |
0080022 |
originality |
独創性 |
|
0409062 |
shinshuku |
0409062 |
expansion and contraction |
膨張と収縮 |
|
0233006 |
shinshuku |
0233006 |
strict enforcement |
厳格な施行 |
|
0078078 |
shinshun |
0078078 |
january |
1月 |
|
0078079 |
shinshun |
0078079 |
new year |
新しい年 |
|
1114123 |
shinshutsu |
1114123 |
advance |
事前に |
|
1114125 |
shinshutsu |
1114125 |
debouch |
流れ出る |
|
1062083 |
shinshutsu |
1062083 |
exudation |
滲出 |
|
1114124 |
shinshutsu |
1114124 |
rush |
ラッシュ |
|
1062084 |
shinshutsu |
1062084 |
secretion |
分泌 |
|
1114122 |
shinshutsu suru |
1114122 |
debouchment |
debouchment |
|
0088015 |
shinshutsu-kibotsu |
0088015 |
elusiveness |
うまく逃げる |
|
0088016 |
shinshutsu-kibotsu |
0088016 |
preternatural swiftness |
異常なほどはやい |
|
0088028 |
shinshuu |
0088028 |
divine country |
神の国 |
|
0088029 |
shinshuu |
0088029 |
land of god japan |
神の日本の土地 |
|
0078080 |
shin-shuu |
0078080 |
beginning of automn |
automnの始まり |
|
0078081 |
shin-shuu |
0078081 |
early autumn |
初秋 |
|
0088030 |
shinshuu-danji |
0088030 |
japanese man |
日本語マニュアル |
|
0080062 |
shinso |
0080062 |
the relative degree of intimacy
familiarity friendship |
親密な知識の友情の相対次数 |
|
0089054 |
shinsoku |
0089054 |
rapidity |
素早さ |
|
0089055 |
shinsoku |
0089055 |
swiftness |
はやい |
|
0078082 |
shinsoo |
0078082 |
attire |
服装 |
|
0078083 |
shinsoo |
0078083 |
equipment |
機器 |
|
0078084 |
shinsoo |
0078084 |
new dress |
新しいドレス |
|
0087061 |
shinsoo |
0087061 |
shintoo funeral |
shintoo葬儀 |
|
0768053 |
shinsoo |
0768053 |
actual state of things |
物事の実際の状態 |
|
0768054 |
shinsoo hookokusho |
0768054 |
white paper government report |
ホワイトペーパーでは政府の報告書 |
|
1073080 |
shinsoo ni sodatsu |
1073080 |
be brought up under strict care at
the home of good and well to do family |
厳格な保護の下での家庭で育つと良いな家族を行う |
|
0768029 |
shinsotsu |
0768029 |
frankness |
しょうじき |
|
0768028 |
shinsotsu |
0768028 |
simplicity |
シンプル |
|
0331013 |
shinsui |
0331013 |
fascination |
魅力 |
|
0041032 |
shinsui |
0041032 |
fuel and water |
燃料や水 |
|
0088031 |
shinsui |
0088031 |
holy water |
聖なる水 |
|
0331014 |
shinsui |
0331014 |
infatuation |
夢中になって |
|
1076086 |
shinsui |
1076086 |
flood |
洪水 |
|
1076085 |
shinsui |
1076085 |
inundation |
浸水 |
|
1114133 |
shinsui |
1114133 |
launching a ship |
進水 |
|
1076087 |
shinsui |
1076087 |
submersion |
水没 |
|
1074014 |
shinsui na |
1074014 |
abstruse |
難解な |
|
1074013 |
shinsui na |
1074013 |
profound |
深遠な |
|
0041033 |
shinsui no roo |
0041033 |
monial service |
MONIALにサービス |
|
0041034 |
shinsui no roo |
0041034 |
moniam work |
moniam仕事 |
|
0088074 |
shintai |
0088074 |
embodiment of deity |
神の化身 |
|
0769033 |
shintai |
0769033 |
absolute truth buddhist |
絶対的真理を仏教 |
|
1037051 |
shintai |
1037051 |
body |
体 |
|
1037054 |
shintai |
1037054 |
constitution |
憲法 |
|
1037055 |
shintai |
1037055 |
frame |
枠 |
|
1037057 |
shintai |
1037057 |
health |
健康 |
|
1037053 |
shintai |
1037053 |
physique |
体格 |
|
1037056 |
shintai |
1037056 |
size |
寸法 |
|
1037052 |
shintai |
1037052 |
system |
システム |
|
1115046 |
shintai kiwamaru |
1115046 |
be in a dilemna |
ジレンマになる |
|
0079036 |
shintaisei |
0079036 |
new order |
新たな秩序 |
|
0079037 |
shintaisei |
0079037 |
new system of life |
人生の新しいシステム |
|
0079038 |
shintaisei |
0079038 |
politics etc |
政治など |
|
0079045 |
shin-takane |
0079045 |
new high level of price |
価格の新高値 |
|
0089015 |
shintaku |
0089015 |
divine message |
神のメッセージ |
|
0089014 |
shintaku |
0089014 |
oracle |
オラクル |
|
0404095 |
shintaku |
0404095 |
trust |
信頼する |
|
0079039 |
shin-taku |
0079039 |
new house |
新しい家 |
|
0079040 |
shin-taku |
0079040 |
new residence |
新居住地 |
|
0404096 |
shintaku suru |
0404096 |
trust a person with a thing |
事との信頼関係人 |
|
1345-16018 |
shintaku toochi |
1345-16018 |
trusteeship |
信託統治 |
|
0331007 |
shintan |
0331007 |
courage |
勇気 |
|
0331006 |
shintan |
0331006 |
heart |
心臓 |
|
0041035 |
shintan |
0041035 |
wood of charcoal |
の木炭 |
|
0041036 |
shintanhi |
0041036 |
fuel wood and charcoal expenses |
薪や木炭費 |
|
0041037 |
shintanshoo |
0041037 |
fuel wood and charcoal expenses dealer |
薪や木炭費のディーラー |
|
1115036 |
shintatsu |
1115036 |
transmission |
伝送 |
|
1115037 |
shintatsu suru |
1115037 |
forward |
転送する |
|
1115039 |
shintatsu suru |
1115039 |
pass on to an office |
オフィスに渡す |
|
1115038 |
shintatsu suru |
1115038 |
transmit |
送信 |
|
0330082 |
shintei |
0330082 |
bottom of one's heart |
自分の心の底 |
|
0079064 |
shintei |
0079064 |
new revision of books |
書籍の新しいリビジョン |
|
1115013 |
shintei |
1115013 |
presentation |
プレゼンテーション |
|
0079041 |
shin-tei |
0079041 |
new emperor |
新皇帝 |
|
1115015 |
shintei suru |
1115015 |
make a person a present of a thing |
する人物の存在 |
|
1115016 |
shintei suru |
1115016 |
offer |
申し出る |
|
1115014 |
shintei suru |
1115014 |
present a person with a thing |
事を持つ人物が存在 |
|
0079065 |
shintei-ban |
0079065 |
newly revised edition |
新しく版を改訂 |
|
0331043 |
shinteki |
0331043 |
mental |
精神 |
|
0331044 |
shinteki |
0331044 |
psychical |
ちょうのうりょく |
|
1345-13006 |
shinteki hoowa |
1345-13006 |
mental saturation |
心的飽和 |
|
0081077 |
shinten |
0081077 |
confidential |
機密性 |
|
0081078 |
shinten |
0081078 |
personal letter |
個人的な手紙 |
|
1115024 |
shinten |
1115024 |
development |
開発 |
|
1115026 |
shinten |
1115026 |
evolution |
進化 |
|
1115025 |
shinten |
1115025 |
progress |
進捗状況 |
|
0404074 |
shinten-oo |
0404074 |
albatros |
アルバトロス |
|
0081079 |
shintensho |
0081079 |
confidential letter |
親書 |
|
0404068 |
shinto |
0404068 |
believer |
信者 |
|
0404069 |
shinto |
0404069 |
devotee |
信者 |
|
0089024 |
shinto |
0089024 |
holy city of japan ise |
日本伊勢の聖地 |
|
0088053 |
shintoku |
0088053 |
divine attributes |
神の属性 |
|
0088054 |
shintoku |
0088054 |
divine virtues |
神の美徳 |
|
0080063 |
shintoo |
0080063 |
degree of family relationship |
家族関係の程度 |
|
0331036 |
shintoo |
0331036 |
heart |
心臓 |
|
0331037 |
shintoo |
0331037 |
mind |
心 |
|
0080037 |
shintoo |
0080037 |
newly forged sword |
新たに剣を偽造 |
|
0088034 |
shintoo |
0088034 |
sacred lantern |
神燈 |
|
0089056 |
shintoo |
0089056 |
shintoism |
神道 |
|
1076094 |
shintoo |
1076094 |
osmosis physics |
浸透物理学 |
|
1076092 |
shintoo |
1076092 |
permeation |
透過 |
|
1076093 |
shintoo |
1076093 |
saturation |
彩度 |
|
0088005 |
shintoo-ki |
0088005 |
theogony book on japanese theology |
日本の神学上の神々の起源書籍 |
|
0330086 |
shintsuu |
0330086 |
anxiety |
不安 |
|
0330087 |
shintsuu |
0330087 |
distress |
苦痛 |
|
0017036 |
shinu |
0017036 |
die |
死ぬ |
|
0017038 |
shinu |
0017038 |
pass away |
しぬる |
|
1483004 |
shinu |
1483004 |
die |
死ぬ |
|
0081018 |
shinwa |
0081018 |
affinity chem |
親和性化学 |
|
0081019 |
shinwa |
0081019 |
alliance sympathy between people |
人々の間の提携の同情 |
|
0089016 |
shinwa |
0089016 |
myth |
神話 |
|
0089017 |
shinwa |
0089017 |
mythological story |
神話の物語 |
|
0081021 |
shinwaryoku |
0081021 |
chemical affinity |
化学親和力 |
|
0081020 |
shinwasei |
0081020 |
mutual sympathy among all people |
すべての人々の間で相互に同情 |
|
0077050 |
shin-yaku |
0077050 |
new remedy medecine drug |
新たな救済medecine薬 |
|
0079074 |
shin-yaku |
0079074 |
newly translated |
新しく翻訳 |
|
0078085 |
shin-yaku-seisho |
0078085 |
new testament |
新たな証拠 |
|
0078086 |
shin-yaku-zensho |
0078086 |
new testament |
新たな証拠 |
|
0404084 |
shin-yoo |
0404084 |
confidence |
自信 |
|
0404086 |
shin-yoo |
0404086 |
credit |
クレジットカード |
|
0594017 |
shin-yoo |
0594017 |
needle bot |
針ボット |
|
0078087 |
shin-yoo |
0078087 |
new style |
新しいスタイル |
|
0078088 |
shin-yoo |
0078088 |
new type |
新しいタイプの |
|
0404085 |
shin-yoo |
0404085 |
truth |
真実 |
|
0404088 |
shin-yoojoo |
0404088 |
letter of credit |
信用状 |
|
0594019 |
shin-yooju |
0594019 |
needle leaf tree |
針葉の木 |
|
0404087 |
shin-yoo-kumiai |
0404087 |
credit association |
信用組合 |
|
1114134 |
shinyuu |
1114134 |
entrance |
入り口 |
|
0081006 |
shin-yuu |
0081006 |
bosom friend |
親友 |
|
0081007 |
shin-yuu |
0081007 |
chum |
チャム |
|
0081005 |
shin-yuu |
0081005 |
intimate friend |
親密な友人 |
|
1114135 |
shinyuu suru |
1114135 |
enter |
を入力します。 |
|
0088060 |
shinza |
0088060 |
empyrean |
崇高な |
|
0330014 |
shinzai |
0330014 |
duramen |
心材 |
|
0330013 |
shinzai |
0330013 |
heartwood |
心材 |
|
0077058 |
shinzan |
0077058 |
freshman |
1年生 |
|
0077057 |
shinzan |
0077057 |
newcomer |
新人 |
|
1073061 |
shinzan |
1073061 |
mountain recess |
山の奥まった場所 |
|
0081063 |
shinzen |
0081063 |
amity |
国交正常化 |
|
0087057 |
shinzen |
0087057 |
before god |
前の神 |
|
0087058 |
shinzen |
0087058 |
before the shrine |
神社の前に |
|
0081062 |
shinzen |
0081062 |
friendship |
友情 |
|
0081064 |
shinzen |
0081064 |
godwill |
godwill |
|
0089041 |
shinzoku |
0089041 |
divine sovereignity |
神の主権 |
|
0082011 |
shinzoku |
0082011 |
kinsman |
親類 |
|
0082010 |
shinzoku |
0082010 |
relation |
雑誌 |
|
0089040 |
shinzoku |
0089040 |
thearchy |
神政 |
|
0331005 |
shinzoo |
0331005 |
cordia |
コーディア |
|
0331004 |
shinzoo |
0331004 |
heart |
心臓 |
|
0330058 |
shinzoo |
0330058 |
image |
イメージ |
|
0080009 |
shinzoo |
0080009 |
new constructio building ship etc |
新しいconstructio等建造 |
|
0080010 |
shinzoo |
0080010 |
newly made |
新しく作った |
|
0080008 |
shinzoo |
0080008 |
young woman about twenty |
20若い女性 |
|
0330103 |
shinzui |
0330103 |
essence |
本質 |
|
0330104 |
shinzui |
0330104 |
gist |
要旨 |
|
0330105 |
shinzui |
0330105 |
spirit |
精神 |
|
0768097 |
shinzui |
0768097 |
essence |
本質 |
|
0768098 |
shinzui |
0768098 |
quintessence:pith |
真髄:髄 |
|
0404012 |
shinzuru |
0404012 |
accept a thing as true |
本当のことを受け入れる |
|
0404016 |
shinzuru |
0404016 |
be confident of |
自信がある |
|
0404014 |
shinzuru |
0404014 |
be persuded of |
のpersudedされる |
|
0404017 |
shinzuru |
0404017 |
be sure of |
を確認してください |
|
0404007 |
shinzuru |
0404007 |
believe |
信じる |
|
0404026 |
shinzuru |
0404026 |
believe in god |
神を信じる |
|
0404008 |
shinzuru |
0404008 |
credit |
クレジットカード |
|
0404025 |
shinzuru |
0404025 |
depend on |
に依存する |
|
0404028 |
shinzuru |
0404028 |
embrace a faith |
信仰を受け入れる |
|
0404010 |
shinzuru |
0404010 |
give credence to |
に信憑性を与える |
|
0404009 |
shinzuru |
0404009 |
give credit to |
を信用する |
|
0404019 |
shinzuru |
0404019 |
have faith in |
の信仰をもって |
|
0404022 |
shinzuru |
0404022 |
have faith in |
の信仰をもって |
|
0404015 |
shinzuru |
0404015 |
persuade oneself that |
自分に言い聞かせること |
|
0404020 |
shinzuru |
0404020 |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404023 |
shinzuru |
0404023 |
place confidence in |
場所の信頼を |
|
0404027 |
shinzuru |
0404027 |
profess |
告白 |
|
0404011 |
shinzuru |
0404011 |
put in belief in |
信念の下に置か |
|
0404021 |
shinzuru |
0404021 |
rely on |
に頼る |
|
0404024 |
shinzuru |
0404024 |
rely on |
に頼る |
|
0404018 |
shinzuru |
0404018 |
thrust in |
推力 |
|
0404013 |
shinzuru |
0404013 |
to be convinced of a fact |
という事実を確信する |
|
0214028 |
shio |
0214028 |
salt |
塩 |
|
1104023 |
shio |
1104023 |
chance |
チャンス |
|
1104022 |
shio |
1104022 |
opportunity |
機会 |
|
1093010 |
shio |
1093010 |
tide |
潮 |
|
1104021 |
shio |
1104021 |
tide |
潮 |
|
1104042 |
shio doki |
1104042 |
chance |
チャンス |
|
1104041 |
shio doki |
1104041 |
occasion |
機会 |
|
1104040 |
shio doki |
1104040 |
opportunity |
機会 |
|
1104039 |
shio doki |
1104039 |
tidal hour fig |
潮時図 |
|
1104043 |
shio doki |
1104043 |
time |
時間 |
|
1104030 |
shio dome |
1104030 |
tidal basin |
潮流流域 |
|
1104031 |
shio iri |
1104031 |
coming in the tide |
潮に来る |
|
1104032 |
shio iri |
1104032 |
sea damage |
海の損傷 |
|
1497011 |
shio tsuchi |
1497011 |
soil containing much salt |
土壌塩類も含む |
|
1104034 |
shioai |
1104034 |
tidal hour fig |
潮時図 |
|
0214062 |
shio-aji |
0214062 |
seasoning with salt |
塩で味付け |
|
1458030 |
shiobiki |
1458030 |
salted |
塩漬け |
|
0214066 |
shio-biki no |
0214066 |
salted salmon |
鮭 |
|
0214057 |
shio-buta |
0214057 |
salted pork |
豚肉の塩漬け |
|
0387040 |
shiochi |
0387040 |
oversight |
監督 |
|
0214036 |
shio-dachi |
0214036 |
abstinence from salt |
塩を断つ |
|
0214039 |
shio-dashi suru |
0214039 |
steep out salt |
アウト塩急 |
|
0882033 |
shiofuki |
0882033 |
kind of clam |
種貝 |
|
0214034 |
shio-gama |
0214034 |
salt pan |
塩鍋 |
|
0214073 |
shio-hama |
0214073 |
salt garden |
ソルトガーデン |
|
1104025 |
shiohi |
1104025 |
low tide |
干潮 |
|
1104024 |
shiohi |
1104024 |
low water |
低水 |
|
1104026 |
shiohi gari |
1104026 |
shell gathering |
シェルの収集 |
|
0214050 |
shio-ire |
0214050 |
saltcellar |
鎖骨上窩 |
|
0214064 |
shio-jake |
0214064 |
salted salmon |
鮭 |
|
0214071 |
shio-kagen |
0214071 |
seasoning with salt |
塩で味付け |
|
0214031 |
shiokara |
0214031 |
salted fish guts |
塩辛 |
|
0854051 |
shiokara |
0854051 |
salted fish guts |
塩辛 |
|
0885007 |
shiokara |
0885007 |
salted fish guts |
塩辛 |
|
1438057 |
shiokara |
1438057 |
salted guts |
内臓の塩辛 |
|
0214033 |
shiokarai |
0214033 |
brackish |
汽水 |
|
0214032 |
shiokarai |
0214032 |
salty |
塩辛い |
|
1104035 |
shiokaze |
1104035 |
sea breeze |
潮風 |
|
0214053 |
shioke |
0214053 |
salt taste |
塩の味 |
|
0214054 |
shioke |
0214054 |
saltiness |
塩味 |
|
0388097 |
shioki |
0388097 |
decapitation |
かくしゅ |
|
0388096 |
shioki |
0388096 |
execution |
実行 |
|
0388095 |
shioki |
0388095 |
punishment |
罰 |
|
0959077 |
shioki |
0959077 |
execution |
実行 |
|
0959078 |
shioki |
0959078 |
punishment |
罰 |
|
1390048 |
shioki |
1390048 |
punishment |
罰 |
|
0388114 |
shiokuri |
0388114 |
allowance |
手当 |
|
0388115 |
shiokuri |
0388115 |
remittance |
送金 |
|
0388113 |
shiokuri |
0388113 |
supply |
供給する |
|
0214059 |
shio-mame |
0214059 |
salted beans |
豆の塩辛 |
|
1072038 |
shiomizu |
1072038 |
salt pond |
塩池 |
|
0214046 |
shio-mizu |
0214046 |
salt water |
食塩水 |
|
0214042 |
shio-mono |
0214042 |
salted fish |
塩辛 |
|
0123032 |
shion |
0123032 |
aster |
アスター |
|
0381047 |
shion |
0381047 |
consonant gram |
子音グラム |
|
0123033 |
shion |
0123033 |
michaelmas daisy |
うら菊 |
|
1007001 |
shion |
1007001 |
the four favors confucian
litterature:nature ruler parents teacher |
4つの恩恵を儒教の文学:自然の支配者、親、教師 |
|
0214029 |
shioppai |
0214029 |
salty |
塩辛い |
|
0342050 |
shiorashii |
0342050 |
gentle |
穏やかな |
|
0342052 |
shiorashii |
0342052 |
meek |
おとなしい |
|
0342051 |
shiorashii |
0342051 |
modest |
控えめな |
|
0342053 |
shiorashii |
0342053 |
moving |
移動 |
|
0342055 |
shiorashii |
0342055 |
plausible |
もっともらしい |
|
0342054 |
shiorashii |
0342054 |
touching |
に触れる |
|
0970074 |
shioreru |
0970074 |
be downhearted |
意気消沈する |
|
0970073 |
shioreru |
0970073 |
wither |
枯れる |
|
0075005 |
shiori |
0075005 |
bookmark |
ブックマーク |
|
0075006 |
shiori |
0075006 |
guide |
ガイド |
|
1409019 |
shiori |
1409019 |
bookmark |
ブックマーク |
|
0264017 |
shiori-do |
0264017 |
door wicket made of branches |
くぐり戸の枝で作られた |
|
1345-37052 |
shiosai |
1345-37052 |
sea roar |
海鳴り |
|
0214065 |
shio-sake |
0214065 |
salted salmon |
鮭 |
|
1104029 |
shiosaki |
1104029 |
rising of the tide |
潮の上昇 |
|
0214049 |
shio-yaki |
0214049 |
fish broiled with salt |
塩魚 |
|
0214074 |
shio-yu |
0214074 |
hot salt water |
温かい海水 |
|
0214056 |
shio-zakana |
0214056 |
salted fish |
塩辛 |
|
1438020 |
shiozuke |
1438020 |
pickling with salt |
塩を洗 |
|
1432037 |
shiozuke |
1432037 |
salted meat |
塩漬け肉 |
|
0214075 |
shio-zuke |
0214075 |
pickling with salt |
塩を洗 |
|
0488048 |
shippai |
0488048 |
examination |
審査 |
|
0488047 |
shippai |
0488047 |
failure in business |
ビジネスでの失敗 |
|
0488050 |
shippai |
0488050 |
ill success |
不成功 |
|
0488049 |
shippai |
0488049 |
miscarriage |
流産 |
|
0518030 |
shippei |
0518030 |
disease |
病気 |
|
0518031 |
shippei |
0518031 |
illness |
病気 |
|
0126005 |
shippeigaeshi |
0126005 |
measure for measure |
測定の測定 |
|
0126004 |
shippeigaeshi |
0126004 |
retaliation |
報復 |
|
0488054 |
shippi |
0488054 |
expenditure |
支出 |
|
0488053 |
shippi |
0488053 |
expenses |
費 |
|
0488055 |
shippi |
0488055 |
wasteful expenses |
無駄な経費 |
|
0310038 |
shippi suru |
0310038 |
stand in continuous row said of
houses |
連続行に立つの家だ |
|
0208054 |
shippitsu |
0208054 |
writing manuscript etc |
等の原稿を書く |
|
0892002 |
shippo |
0892002 |
end |
終わり |
|
0892001 |
shippo |
0892001 |
tail |
尾 |
|
0203025 |
shippoo-yaki |
0203025 |
cloisonne |
七宝焼き |
|
1085101 |
shippu |
1085101 |
compress |
圧縮 |
|
1085100 |
shippu |
1085100 |
stupe |
温湿布 |
|
1085102 |
shippu |
1085102 |
wet dressing med |
ウェット医学ドレッシング |
|
0518047 |
shippu |
0518047 |
scamper |
疾走する |
|
0518048 |
shippu |
0518048 |
scud |
スカッド |
|
0518049 |
shippu |
0518049 |
speeding |
スピード |
|
0518053 |
shippu suru |
0518053 |
run at full speed |
フルスピードで動作する |
|
0518051 |
shippu suru |
0518051 |
scamper |
疾走する |
|
0518052 |
shippu suru |
0518052 |
scud |
スカッド |
|
0518050 |
shippu suru |
0518050 |
scuttle |
断念 |
|
0518054 |
shippu suru |
0518054 |
speed away |
急いで立ち去る |
|
0518036 |
shippuu |
0518036 |
gale |
強風 |
|
0518037 |
shippuu |
0518037 |
hurricane |
ハリケーン |
|
0518035 |
shippuu |
0518035 |
squall |
スコール |
|
0737005 |
shira ari |
0737005 |
termite |
シロアリ |
|
0737004 |
shira ari |
0737004 |
white ant |
しろあり |
|
0735079 |
shira byooshi |
0735079 |
dancing girl |
踊る少女 |
|
0735080 |
shira byooshi |
0735080 |
singing girl |
少女歌 |
|
0736041 |
shira giku |
0736041 |
white chrysanthemum |
白い菊 |
|
0736040 |
shira hada |
0736040 |
albinism |
白皮症 |
|
0736039 |
shira hada |
0736039 |
leucopathy |
leucopathy |
|
0735053 |
shira hagi |
0735053 |
lespedeza tomeutosa bot |
ハギtomeutosaボット |
|
0736017 |
shira hige |
0736017 |
grey beard |
灰色のひげ |
|
0736009 |
shira ho |
0736009 |
white sail |
白い帆 |
|
0735038 |
shira jira ake |
0735038 |
daybreak |
夜明け |
|
0735036 |
shira jirashii |
0735036 |
dissembling |
ぎせい |
|
0735037 |
shira jirashii |
0735037 |
hypocritical |
偽善 |
|
0736004 |
shira kaba |
0736004 |
white birch |
白樺 |
|
0737015 |
shira kabe |
0737015 |
white wall |
白い壁 |
|
0737016 |
shira kabe |
0737016 |
white washed wall |
ホワイト洗浄壁 |
|
0736010 |
shira kashi |
0736010 |
quercus vibrayeana bot |
コナラvibrayeanaボット |
|
1474021 |
shira kiji |
1474021 |
white pheasant |
白キジ |
|
1474025 |
shira kiji |
1474025 |
white pheasant |
白キジ |
|
0735055 |
shira kuji |
0735055 |
blank ticket |
空白のチケット |
|
0736065 |
shira kumo |
0736065 |
white cloud |
白い雲 |
|
0737055 |
shira nami |
0737055 |
foaming waves |
白波 |
|
0737062 |
shira nami |
0737062 |
foaming waves |
白波 |
|
0738045 |
shira nami |
0738045 |
foaming waves |
白波 |
|
0738052 |
shira nami |
0738052 |
foaming waves |
白波 |
|
0737057 |
shira nami |
0737057 |
robber fig and robber |
強盗イチジク、強盗 |
|
0737064 |
shira nami |
0737064 |
robber fig and robber |
強盗イチジク、強盗 |
|
0738047 |
shira nami |
0738047 |
robber fig and robber |
強盗イチジク、強盗 |
|
0738054 |
shira nami |
0738054 |
robber fig and robber |
強盗イチジク、強盗 |
|
0737056 |
shira nami |
0737056 |
thief fig and poet |
泥棒イチジク、詩人 |
|
0737063 |
shira nami |
0737063 |
thief fig and poet |
泥棒イチジク、詩人 |
|
0738046 |
shira nami |
0738046 |
thief fig and poet |
泥棒イチジク、詩人 |
|
0738053 |
shira nami |
0738053 |
thief fig and poet |
泥棒イチジク、詩人 |
|
0737054 |
shira nami |
0737054 |
white crest of waves |
波の白紋 |
|
0737061 |
shira nami |
0737061 |
white crest of waves |
波の白紋 |
|
0738044 |
shira nami |
0738044 |
white crest of waves |
波の白紋 |
|
0738051 |
shira nami |
0738051 |
white crest of waves |
波の白紋 |
|
0736090 |
shira sagi |
0736090 |
egret |
白鷺 |
|
0736091 |
shira sagi |
0736091 |
snowy heron |
サギ |
|
0737009 |
shira saya |
0737009 |
plain wood scabbard |
木製の鞘プレーン |
|
0735042 |
shira tama |
0735042 |
rice flower dumplings |
稲の花餃子 |
|
0735041 |
shira tama |
0735041 |
white beads |
ホワイトビーズ |
|
0736031 |
shira togi |
0736031 |
dull polish |
鈍い光沢 |
|
0735063 |
shira tsuchi |
0735063 |
kaolin clay |
カオリン粘土 |
|
0735064 |
shira tsuchi |
0735064 |
mortar camellia |
モルタル椿 |
|
0736072 |
shira tsuyu |
0736072 |
dew |
露点 |
|
0736073 |
shira tsuyu |
0736073 |
dewdrops |
dewdrops |
|
0736012 |
shira yaki no |
0736012 |
broiled |
焼き |
|
0817011 |
shirabe |
0817011 |
census |
国勢調査 |
|
0817012 |
shirabe |
0817012 |
check up |
をチェック |
|
0817010 |
shirabe |
0817010 |
examination |
審査 |
|
0817008 |
shirabe |
0817008 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0817009 |
shirabe |
0817009 |
investigation |
調査 |
|
0817014 |
shirabe |
0817014 |
melody |
メロディー |
|
0817013 |
shirabe |
0817013 |
tune |
チューニング |
|
0817086 |
shirabe gawa |
0817086 |
band |
バンド |
|
0817085 |
shirabe gawa |
0817085 |
belt |
ベルト |
|
0817028 |
shirabe guruma |
0817028 |
pulley |
滑車 |
|
0817026 |
shirabe ito |
0817026 |
belt string |
ベルトの文字列 |
|
0817084 |
shirabe kawa |
0817084 |
band |
バンド |
|
0817083 |
shirabe kawa |
0817083 |
belt |
ベルト |
|
0817027 |
shirabe mono |
0817027 |
matter for investigation inquiry
study |
調査の調査研究のための問題 |
|
0817030 |
shirabe naosu |
0817030 |
look over again |
何度も繰り返し見て |
|
0817031 |
shirabe naosu |
0817031 |
reexamine |
見直す |
|
0817029 |
shirabe naosu |
0817029 |
reivestigate |
reivestigate |
|
0237095 |
shiraberu |
0237095 |
examine |
調べる |
|
0260059 |
shiraberu |
0260059 |
examine |
調べる |
|
0268002 |
shiraberu |
0268002 |
examine |
調べる |
|
0260060 |
shiraberu |
0260060 |
investigate |
調べる |
|
0268003 |
shiraberu |
0268003 |
investigate |
調べる |
|
0268004 |
shiraberu |
0268004 |
look into |
を調べる |
|
0268005 |
shiraberu |
0268005 |
refer to |
を参照してください |
|
0814076 |
shiraberu |
0814076 |
examine |
調べる |
|
0817003 |
shiraberu |
0817003 |
examine |
調べる |
|
0920067 |
shiraberu |
0920067 |
examine |
調べる |
|
0814075 |
shiraberu |
0814075 |
inquire |
お問い合わせ |
|
0817002 |
shiraberu |
0817002 |
investigate |
調べる |
|
1037105 |
shiraberu |
1037105 |
investigate |
調べる |
|
0817004 |
shiraberu |
0817004 |
look over |
に目を通す |
|
0817007 |
shiraberu |
0817007 |
play on |
で遊ぶ |
|
0817006 |
shiraberu |
0817006 |
prepare |
準備 |
|
0817005 |
shiraberu |
0817005 |
search |
探す |
|
0736048 |
shiracha |
0736048 |
light brown |
淡褐色 |
|
0736047 |
shiracha |
0736047 |
straw colour |
麦わら色 |
|
0737048 |
shirachi |
0737048 |
leucorrhea med |
leucorrhea医学 |
|
0738038 |
shirachi |
0738038 |
leucorrhea med |
leucorrhea医学 |
|
0735061 |
shirae |
0735061 |
black and white picture |
白と黒の画像 |
|
0177050 |
shirafu |
0177050 |
sober face |
まじめな顔 |
|
0177051 |
shirafu |
0177051 |
soberness |
ほんき |
|
0735054 |
shirafu |
0735054 |
white spots |
白い斑点 |
|
0736018 |
shiraga |
0736018 |
white hair |
白い毛 |
|
0736020 |
shiraga zome |
0736020 |
hair dye |
染毛剤 |
|
0281038 |
shiragami |
0281038 |
fence |
フェンス |
|
0281039 |
shiragami |
0281039 |
stockade |
柵 |
|
0080040 |
shiragi |
0080040 |
one of the three ancient provinces
of korea |
1韓国の3つの古代の州 |
|
0737033 |
shiraha |
0737033 |
naked sword |
抜き身の刀 |
|
0736043 |
shiraha |
0736043 |
white feather |
白い羽 |
|
0736078 |
shiraha |
0736078 |
white teeth |
白い歯 |
|
0736044 |
shiraha no ya |
0736044 |
white feathered arrow |
白い羽毛の矢印 |
|
0736045 |
shiraha no ya ga tatsu |
0736045 |
be chosen |
選ばれる |
|
0737030 |
shirahari joochin |
0737030 |
white paper lantern |
ホワイトペーパーランタン |
|
0737036 |
shirahata |
0737036 |
flag of truce |
休戦の白旗 |
|
0737035 |
shirahata |
0737035 |
white flag |
白旗 |
|
0735077 |
shiraji |
0735077 |
white ground |
白地 |
|
0921002 |
shirakage |
0921002 |
four coloured horse |
4色の馬 |
|
0735058 |
shirakami |
0735058 |
blank paper |
白紙 |
|
0735057 |
shirakami |
0735057 |
white paper |
ホワイトペーパー |
|
0737058 |
shirakawa yofune |
0737058 |
sound asleep |
ぐっすり |
|
0738048 |
shirakawa yofune |
0738048 |
sound asleep |
ぐっすり |
|
0735033 |
shirakeru |
0735033 |
become chilled |
チルドになる |
|
0735034 |
shirakeru |
0735034 |
spoiled |
甘やかさ |
|
0735067 |
shiraki |
0735067 |
plain wood |
しらき |
|
0736024 |
shirako |
0736024 |
albino |
アルビノ |
|
0736023 |
shirako |
0736023 |
milt of fish |
魚の白子 |
|
0736025 |
shirako bato |
0736025 |
turtle dove |
カメの鳩 |
|
0002048 |
shiraku |
0002048 |
greatest pleasure |
最高の喜び |
|
0002049 |
shiraku |
0002049 |
happiness |
幸福 |
|
0779049 |
shiraku |
0779049 |
chide |
小言を言う |
|
0779047 |
shiraku |
0779047 |
rebuke |
叱責 |
|
0779048 |
shiraku |
0779048 |
reprimand |
叱責 |
|
0779046 |
shiraku |
0779046 |
scold |
しかる |
|
0736087 |
shirakubi |
0736087 |
street walker |
通りの歩行 |
|
0736067 |
shirakumo |
0736067 |
white cloud |
白い雲 |
|
1469054 |
shirame |
1469054 |
louse |
シラミ |
|
0529048 |
shirami |
0529048 |
louse |
シラミ |
|
0529049 |
shirami |
0529049 |
vermin |
害虫 |
|
0529051 |
shirami-tsubushi-ni |
0529051 |
individually |
個別 |
|
0529050 |
shirami-tsubushi-ni |
0529050 |
one by one |
1つ1つ |
|
0735028 |
shiramu |
0735028 |
grow light |
しらむ |
|
0208021 |
shirase |
0208021 |
information |
情報 |
|
0208023 |
shirase |
0208023 |
news |
ニュース |
|
0208022 |
shirase |
0208022 |
report |
レポート |
|
0809084 |
shirase |
0809084 |
report of one's death |
1つの死の報告書 |
|
0737053 |
shirasu |
0737053 |
the bar |
バー |
|
0738043 |
shirasu |
0738043 |
the bar |
バー |
|
0737051 |
shirasu |
0737051 |
the court |
裁判所 |
|
0738041 |
shirasu |
0738041 |
the court |
裁判所 |
|
0737052 |
shirasu |
0737052 |
the dock |
ドック |
|
0738042 |
shirasu |
0738042 |
the dock |
ドック |
|
0735068 |
shirata |
0735068 |
sap |
樹液 |
|
0735070 |
shirata |
0735070 |
sap |
樹液 |
|
0735069 |
shirata |
0735069 |
sapwood |
白太 |
|
0735071 |
shirata |
0735071 |
sapwood |
白太 |
|
0735043 |
shiratama tsubaki |
0735043 |
white bead bot |
白いビーズボット |
|
1033041 |
shiratsuchi |
1033041 |
white clay |
白い粘土 |
|
0736085 |
shirauo |
0736085 |
lancelet zool |
ナメクジウオズール |
|
0736084 |
shirauo |
0736084 |
white bait |
シラス |
|
0736071 |
shirayuki |
0736071 |
snow |
雪 |
|
0526083 |
shirei |
0526083 |
command |
コマンド |
|
0526084 |
shirei |
0526084 |
control |
コントロール |
|
0245006 |
shirei |
0245006 |
notice |
予告 |
|
0245005 |
shirei |
0245005 |
order |
順番 |
|
0500013 |
shirei |
0500013 |
polishing with grindstone |
砥石と研磨 |
|
0526088 |
shireibu |
0526088 |
military headquarters |
軍司令部 |
|
0526086 |
shirei-chookan |
0526086 |
commander in chief |
最高司令官 |
|
0526085 |
shireitoo |
0526085 |
conning tower |
司令塔 |
|
0492036 |
shire-kitta |
0492036 |
obvious |
明白な |
|
0492037 |
shire-kitta |
0492037 |
plain |
プレーン |
|
0492035 |
shire-kitta |
0492035 |
well known |
よく知られて |
|
0812092 |
shiren |
0812092 |
ordeal |
試練 |
|
0812090 |
shiren |
0812090 |
test |
試験 |
|
0812096 |
shiren |
0812096 |
test |
試験 |
|
0812121 |
shiren |
0812121 |
test |
試験 |
|
0812091 |
shiren |
0812091 |
trial |
試み |
|
0812097 |
shiren |
0812097 |
trial |
試み |
|
0812122 |
shiren |
0812122 |
trial |
試み |
|
0492031 |
shireta |
0492031 |
clear |
片付ける |
|
0492030 |
shireta |
0492030 |
plain |
プレーン |
|
0353024 |
shiretsu |
0353024 |
fierceness |
激しさ |
|
0353023 |
shiretsu |
0353023 |
fury |
怒り |
|
0353022 |
shiretsu |
0353022 |
violence |
暴力 |
|
0492038 |
shire-wataru |
0492038 |
become universally known |
普遍的に知られるように |
|
0891052 |
shiri |
0891052 |
balance of account |
勘定残高 |
|
0891050 |
shiri |
0891050 |
base |
ベース |
|
0891049 |
shiri |
0891049 |
bottom |
底 |
|
0906009 |
shiri |
0906009 |
bottom |
底 |
|
0891047 |
shiri |
0891047 |
buttocks |
殿 |
|
0906007 |
shiri |
0906007 |
buttocks |
殿 |
|
1426016 |
shiri |
1426016 |
buttocks |
殿 |
|
0891053 |
shiri |
0891053 |
complaints |
苦情 |
|
1432031 |
shiri |
1432031 |
hip |
ヒップ |
|
1433014 |
shiri |
1433014 |
hip |
ヒップ |
|
0891046 |
shiri |
0891046 |
hips |
腰 |
|
0906006 |
shiri |
0906006 |
hips |
腰 |
|
0906008 |
shiri |
0906008 |
seat |
座席 |
|
0891048 |
shiri |
0891048 |
seat of trousers |
ズボンの座席 |
|
0891051 |
shiri |
0891051 |
tail ender |
尾終わらせる |
|
0284047 |
shiri |
0284047 |
one's own right |
自分の権利 |
|
0891058 |
shiri agari |
0891058 |
going up foot over head gymnastics |
頭の体操で足を行く |
|
0891059 |
shiri agari ni |
0891059 |
speak with a rising voice |
立ち上がりの声で話す |
|
0891066 |
shiri ate |
0891066 |
seat lining |
シートライニング |
|
0891067 |
shiri ate |
0891067 |
tournure |
輪郭 |
|
0891055 |
shiri ga kuru |
0891055 |
have a complaint from somebody vulg |
誰かスラからの苦情がある |
|
0891056 |
shiri ga nakai |
0891056 |
stay too long when paying a visit
vulg |
長すぎる場合を参照してスラを支払う滞在 |
|
0891057 |
shiri ga omoi |
0891057 |
be lazy inactive vulg |
怠惰な非スラされる |
|
0891070 |
shiri garu na |
0891070 |
light vul |
光vul |
|
0891072 |
shiri garu na |
0891072 |
loose |
ゆるい |
|
0891071 |
shiri garu na |
0891071 |
wanton |
理不尽な |
|
0892009 |
shiri gomi |
0892009 |
back |
後ろの |
|
0892010 |
shiri gomi |
0892010 |
hesitation |
ちゅうちょ |
|
0892013 |
shiri gomi |
0892013 |
hesitation |
ちゅうちょ |
|
0892007 |
shiri gomi |
0892007 |
recoil |
反跳 |
|
0892011 |
shiri gomi |
0892011 |
recoil |
反跳 |
|
0892008 |
shiri gomi |
0892008 |
shrinking |
縮小 |
|
0892012 |
shiri gomi |
0892012 |
shrinking back |
戻る縮小 |
|
0891054 |
shiri kara |
0891054 |
from the last vulg |
最後のスラから |
|
0891068 |
shiri mochi wo tsuku |
0891068 |
fall on one's bottom |
尻もちをつく |
|
0891061 |
shiri nugui wo suru |
0891061 |
repair another's blunder |
他人の過ちを修復 |
|
0891060 |
shiri nuke no |
0891060 |
careless sliphod |
不注意なsliphod |
|
0891062 |
shiri oshi |
0891062 |
backing |
バックアップ |
|
0891063 |
shiri oshi |
0891063 |
support |
サポートする |
|
0891064 |
shiri oshi |
0891064 |
wire puller |
線を引く人 |
|
0892006 |
shiri tori |
0892006 |
capping verses |
詩キャッピング |
|
0492058 |
shiriai |
0492058 |
acquaintance |
知人 |
|
0492059 |
shiriau |
0492059 |
know each other |
知ってお互いに |
|
0143078 |
shirigai |
0143078 |
crupper |
馬の尻 |
|
0883011 |
shirigai |
0883011 |
crupper |
馬の尻 |
|
1457034 |
shirigai |
1457034 |
crupper |
馬の尻 |
|
1370049 |
shirigai |
1370049 |
crupper |
馬の尻 |
|
0891065 |
shirikire tombo |
0891065 |
man leaving things half done |
男性ものの半分を残し完了 |
|
1773019 |
shirikon |
1773019 |
silicon |
シリコン |
|
0892004 |
shirimai |
0892004 |
follow suit |
ならう |
|
0892005 |
shirimai |
0892005 |
playing second fiddle |
第二バイオリンを演奏 |
|
0891069 |
shirime hoto wo shirime ni kakeru |
0891069 |
look askance at another |
別の場所に横目で見る |
|
0182061 |
shiri-metsuretsu |
0182061 |
breaking up |
解体 |
|
0182059 |
shiri-metsuretsu |
0182059 |
incoherence |
支離滅裂 |
|
0182060 |
shiri-metsuretsu |
0182060 |
inconsistency |
矛盾 |
|
0182062 |
shiri-metsuretsu |
0182062 |
split |
分割する |
|
0393069 |
shirimono |
0393069 |
article |
記事 |
|
0393074 |
shirimono |
0393074 |
character |
文字 |
|
0393073 |
shirimono |
0393073 |
fellow |
仲間 |
|
0393070 |
shirimono |
0393070 |
goods |
財 |
|
0393071 |
shirimono |
0393071 |
merchandise |
商品 |
|
0393072 |
shirimono |
0393072 |
quality of goods |
商品の品質 |
|
1007017 |
shirin |
1007017 |
surrounding country |
国を取り巻く |
|
1007016 |
shirin |
1007016 |
wholeneighbourhood |
wholeneighbourhood |
|
0169043 |
shiringu |
0169043 |
shilling |
シリング |
|
0492032 |
shiri-nuku |
0492032 |
know something thoroughly |
徹底的に何かを知っている |
|
0284041 |
shiritsu no |
0284041 |
private schools etc |
私立学校等 |
|
0892003 |
shiriuma no noru |
0892003 |
blindly follow the lead of another |
盲目的に別のリードに従っ |
|
0496008 |
shirizokeru |
0496008 |
drive away |
を追い払う |
|
0237020 |
shirizokeru |
0237020 |
drive back |
バックドライブ |
|
0237019 |
shirizokeru |
0237019 |
expel |
除名 |
|
0496006 |
shirizokeru |
0496006 |
expel |
除名 |
|
0210031 |
shirizokeru |
0210031 |
refuse |
拒否 |
|
0496005 |
shirizokeru |
0496005 |
refuse |
拒否 |
|
0496007 |
shirizokeru |
0496007 |
reject |
拒否 |
|
0237018 |
shirizokeru |
0237018 |
repel |
撃退する |
|
1132017 |
shirizokeru |
1132017 |
beat turn back |
元に戻すビート |
|
1018019 |
shirizokeru |
1018019 |
drive away |
を追い払う |
|
1132016 |
shirizokeru |
1132016 |
drive away back |
車に戻る |
|
1018021 |
shirizokeru |
1018021 |
expel |
除名 |
|
1132020 |
shirizokeru |
1132020 |
expel |
除名 |
|
1132021 |
shirizokeru |
1132021 |
refuse |
拒否 |
|
1132022 |
shirizokeru |
1132022 |
reject |
拒否 |
|
1018020 |
shirizokeru |
1018020 |
repel |
撃退する |
|
1132018 |
shirizokeru |
1132018 |
repel |
撃退する |
|
1132019 |
shirizokeru |
1132019 |
repulse |
撃退 |
|
1132023 |
shirizokeru |
1132023 |
turn down |
断る |
|
0225086 |
shirizoku |
0225086 |
beat back |
バックビート |
|
0225085 |
shirizoku |
0225085 |
drive away |
を追い払う |
|
0158048 |
shirizoku |
0158048 |
fall back |
フォールバック |
|
0158047 |
shirizoku |
0158047 |
to retreat |
撤退する |
|
0210030 |
shirizoku |
0210030 |
withdraw |
撤回 |
|
1132027 |
shirizoku |
1132027 |
draw back |
ひっこむ |
|
1135063 |
shirizoku |
1135063 |
draw back |
ひっこむ |
|
1132028 |
shirizoku |
1132028 |
fall back |
フォールバック |
|
1132029 |
shirizoku |
1132029 |
fall behind |
後れを取る |
|
1132025 |
shirizoku |
1132025 |
recede |
後退 |
|
1135062 |
shirizoku |
1135062 |
recede |
後退 |
|
0891019 |
shirizoku |
0891019 |
retire |
引退 |
|
1503055 |
shirizoku |
1503055 |
retreat |
後退 |
|
1132024 |
shirizoku |
1132024 |
retreat |
後退 |
|
1135061 |
shirizoku |
1135061 |
retreat |
後退 |
|
1132026 |
shirizoku |
1132026 |
retrocede |
はげあがる |
|
0891018 |
shirizoku |
0891018 |
withdraw |
撤回 |
|
1773018 |
shirizu |
1773018 |
series |
シリーズ |
|
0212059 |
shiro |
0212059 |
castle |
城 |
|
0212060 |
shiro |
0212060 |
fortress |
要塞 |
|
0735031 |
shiro |
0735031 |
not guilty |
無罪判決 |
|
0735029 |
shiro |
0735029 |
white |
白 |
|
1371021 |
shiro |
1371021 |
white |
白 |
|
0736061 |
shiro an |
0736061 |
white bean jam |
白あん |
|
0737007 |
shiro ari |
0737007 |
termite |
シロアリ |
|
0737006 |
shiro ari |
0737006 |
white ant |
しろあり |
|
0735051 |
shiro bikari |
0735051 |
white glitter |
白キラキラ |
|
0736042 |
shiro budooshu |
0736042 |
white wine |
白ワイン |
|
0735062 |
shiro chirimen |
0735062 |
white crêpe silk |
白ちりめんシルク |
|
0736030 |
shiro eri |
0736030 |
white collar of kimono |
着物のホワイトカラー |
|
0737029 |
shiro muku |
0737029 |
immaculate silk |
シルクの真っ白な |
|
0737028 |
shiro muku |
0737028 |
pure white dress |
純粋な白のドレス |
|
0736014 |
shiro nezumi |
0736014 |
faithful old clerk |
忠実に旧書記官 |
|
0736013 |
shiro nezumi |
0736013 |
white mouse fig |
白ネズミイチジク |
|
0735032 |
shiro pan |
0735032 |
white bread |
白パン |
|
0736028 |
shiro shoozoku |
0736028 |
white dress |
白いドレス |
|
0737003 |
shiro zatoo |
0737003 |
white sugar |
白糖 |
|
0052012 |
shiro_yomogi |
0052012 |
kind of mugwort |
種のヨモギの |
|
0212073 |
shiro-ato |
0212073 |
site of a castle |
城のサイト |
|
0736075 |
shirofuku |
0736075 |
white dress |
白いドレス |
|
0736058 |
shirogane |
0736058 |
silver poet |
銀の詩人 |
|
1371053 |
shiroginu |
1371053 |
kind of white silk |
白い絹のようなもの |
|
0737024 |
shirogoma |
0737024 |
white pony |
ホワイトポニー |
|
0737012 |
shirogutsu |
0737012 |
white shoes |
白い靴 |
|
0848080 |
shiroi |
0848080 |
snow white |
雪の白 |
|
0848064 |
shiroi |
0848064 |
white |
白 |
|
0848079 |
shiroi |
0848079 |
white |
白 |
|
0848084 |
shiroi |
0848084 |
white |
白 |
|
0724103 |
shiroi |
0724103 |
white |
白 |
|
0735030 |
shiroi |
0735030 |
white |
白 |
|
1441037 |
shiroi |
1441037 |
white |
白 |
|
1460007 |
shiroi |
1460007 |
white |
白 |
|
1460011 |
shiroi |
1460011 |
white |
白 |
|
1460014 |
shiroi |
1460014 |
white |
白 |
|
1460016 |
shiroi |
1460016 |
white |
白 |
|
1460018 |
shiroi |
1460018 |
white |
白 |
|
1460020 |
shiroi |
1460020 |
white |
白 |
|
1460022 |
shiroi |
1460022 |
white |
白 |
|
1460024 |
shiroi |
1460024 |
white |
白 |
|
1460028 |
shiroi |
1460028 |
white |
白 |
|
147040 |
shiroi |
147040 |
white |
白 |
|
1460009 |
shiroi tori |
1460009 |
white bird |
白い鳥 |
|
0735078 |
shiroji |
0735078 |
white ground |
白地 |
|
1006023 |
shiroku hansai |
1006023 |
small octavo size of book |
本の小八つ折り判サイズ |
|
1006027 |
shiroku bai ban |
1006027 |
large ctavo size of book |
本の大規模なctavoサイズ |
|
1006025 |
shiroku ban |
1006025 |
crown |
クラウン |
|
1006024 |
shiroku ban |
1006024 |
duodecimo |
四六判 |
|
1006026 |
shiroku ban |
1006026 |
octavo size of book |
本の八つ折り判サイズ |
|
1006028 |
shiroku jichuu |
1006028 |
all the time |
すべての時間を |
|
0736086 |
shirokubi |
0736086 |
street walker |
通りの歩行 |
|
0736076 |
shirokuma |
0736076 |
white bear |
シロクマ |
|
0737037 |
shirokuro |
0737037 |
white and black |
白と黒 |
|
1422047 |
shirome |
1422047 |
mixed metal |
混合金属 |
|
0736057 |
shirome |
0736057 |
pewter |
ピューター |
|
0737010 |
shirome |
0737010 |
white of the eye |
白目の部分 |
|
0070071 |
shiromenoo |
0070071 |
white agate |
白メノウ |
|
0737045 |
shiromi |
0737045 |
sap |
樹液 |
|
0738035 |
shiromi |
0738035 |
sap |
樹液 |
|
0737046 |
shiromi |
0737046 |
sapwood bot |
白太ボット |
|
0738036 |
shiromi |
0738036 |
sapwood bot |
白太ボット |
|
0737047 |
shiromi |
0737047 |
the white of an egg |
卵の白 |
|
0738037 |
shiromi |
0738037 |
the white of an egg |
卵の白 |
|
0736089 |
shiromi |
0736089 |
white tint |
白い色合い |
|
0736088 |
shiromi |
0736088 |
whiteness |
白 |
|
1498017 |
shiromizu |
1498017 |
rice washed water |
ご飯に水洗浄 |
|
0442058 |
shiromuku |
0442058 |
pure white dress |
純粋な白のドレス |
|
0442059 |
shiromuku |
0442059 |
short clothing |
短い服 |
|
1404025 |
shiromuku |
1404025 |
pure white dress |
純粋な白のドレス |
|
0810009 |
shiron |
0810009 |
essay on poetry |
詩エッセイ |
|
0720054 |
shiron |
0720054 |
historical essay |
歴史的なエッセイ |
|
0737065 |
shironuri no |
0737065 |
white painted |
塗装白 |
|
0738055 |
shironuri no |
0738055 |
white painted |
塗装白 |
|
0737066 |
shironuri no |
0737066 |
whitewashed |
白塗り |
|
0738056 |
shironuri no |
0738056 |
whitewashed |
白塗り |
|
0177015 |
shirooto |
0177015 |
amateur |
アマチュア |
|
0177016 |
shirooto |
0177016 |
nonprofessional |
ノンプロ |
|
0735035 |
shiroppoi |
0735035 |
whitish |
白っぽい |
|
0735040 |
shiroshita |
0735040 |
molasses |
糖蜜 |
|
0737031 |
shirotae |
0737031 |
white cloth |
白い布 |
|
0737032 |
shirotae |
0737032 |
white colour |
白い色 |
|
0737022 |
shirouma |
0737022 |
unclarified sake japanese wine |
日本酒日本酒unclarified |
|
0737021 |
shirouma |
0737021 |
white horse |
白い馬 |
|
0736011 |
shirouri |
0736011 |
white muskmelon |
白マスクメロン |
|
1489014 |
shiroyomogi |
1489014 |
kind of grass |
種の草の |
|
0737059 |
shirozake |
0737059 |
white sake japanese wine |
白酒日本のワイン |
|
0738049 |
shirozake |
0738049 |
white sake japanese wine |
白酒日本のワイン |
|
1437055 |
shirozake |
1437055 |
white sake japanese wine |
白酒日本のワイン |
|
1438035 |
shirozake |
1438035 |
white sake japanese wine |
白酒日本のワイン |
|
0492022 |
shiru |
0492022 |
appreciate find out |
を見つけるに感謝 |
|
0492019 |
shiru |
0492019 |
be acquainted with |
と知り合いになる |
|
0492024 |
shiru |
0492024 |
be awake to |
目を覚ますことが |
|
0492016 |
shiru |
0492016 |
be aware of |
を認識する |
|
0492029 |
shiru |
0492029 |
be concerned with |
と心配する |
|
0492023 |
shiru |
0492023 |
be convinced |
確信している |
|
0492020 |
shiru |
0492020 |
be familiar will |
おなじみだろう。 |
|
0492017 |
shiru |
0492017 |
be informed of |
を通知する |
|
0492018 |
shiru |
0492018 |
be told |
と言われる |
|
0492028 |
shiru |
0492028 |
conjecture |
予想 |
|
0492025 |
shiru |
0492025 |
feel |
感じる |
|
0492027 |
shiru |
0492027 |
guess |
推測 |
|
0492014 |
shiru |
0492014 |
know |
知っている |
|
0492015 |
shiru |
0492015 |
learn |
学ぶ |
|
0492026 |
shiru |
0492026 |
perceive |
知覚 |
|
0492021 |
shiru |
0492021 |
understand |
理解する |
|
0812141 |
shiru |
0812141 |
be familiar with |
に精通して |
|
1059048 |
shiru |
1059048 |
broth |
スープ |
|
1065021 |
shiru |
1065021 |
broth |
スープ |
|
1065026 |
shiru |
1065026 |
discharge |
放電 |
|
1065019 |
shiru |
1065019 |
gravy |
肉汁 |
|
1059045 |
shiru |
1059045 |
juice |
ジュース |
|
1065020 |
shiru |
1065020 |
juice |
ジュース |
|
1493044 |
shiru |
1493044 |
juice |
ジュース |
|
1496018 |
shiru |
1496018 |
juice |
ジュース |
|
1386015 |
shiru |
1386015 |
juice |
ジュース |
|
0812139 |
shiru |
0812139 |
know |
知っている |
|
0812140 |
shiru |
0812140 |
learn |
学ぶ |
|
1065025 |
shiru |
1065025 |
purulent matter |
膿 |
|
1065024 |
shiru |
1065024 |
pus |
膿 |
|
1059046 |
shiru |
1059046 |
sap |
樹液 |
|
1065023 |
shiru |
1065023 |
sap of plants trees |
植物の木の樹液 |
|
1771030 |
shiru |
1771030 |
seal |
印 |
|
1065022 |
shiru |
1065022 |
sop |
わいろ |
|
1059047 |
shiru |
1059047 |
soup |
スープ |
|
1065018 |
shiru |
1065018 |
soup |
スープ |
|
0492033 |
shirube |
0492033 |
acquaintance |
知人 |
|
0492034 |
shirube |
0492034 |
friend |
友人 |
|
1773020 |
shiruetto |
1773020 |
silhouette |
シルエット |
|
1065036 |
shiruko |
1065036 |
red bean soup with rice cake |
餅と赤インゲン豆のスープ |
|
0169044 |
shiruringu |
0169044 |
shilling |
シリング |
|
0367061 |
shirushi |
0367061 |
badge |
バッジ |
|
0455075 |
shirushi |
0455075 |
badge |
バッジ |
|
0128081 |
shirushi |
0128081 |
emblem |
エンブレム |
|
0367060 |
shirushi |
0367060 |
emblem |
エンブレム |
|
0455074 |
shirushi |
0455074 |
emblem |
エンブレム |
|
0071065 |
shirushi |
0071065 |
good omen |
吉兆 |
|
0128079 |
shirushi |
0128079 |
indication |
表示 |
|
0367058 |
shirushi |
0367058 |
indication |
表示 |
|
0128077 |
shirushi |
0128077 |
mark |
マーク |
|
0271019 |
shirushi |
0271019 |
mark |
マーク |
|
0367057 |
shirushi |
0367057 |
mark |
マーク |
|
0455073 |
shirushi |
0455073 |
mark |
マーク |
|
0456082 |
shirushi |
0456082 |
omen |
前兆 |
|
0271020 |
shirushi |
0271020 |
post |
ポスト |
|
0128078 |
shirushi |
0128078 |
sign |
サインイン |
|
0271018 |
shirushi |
0271018 |
sign |
サインイン |
|
0367056 |
shirushi |
0367056 |
sign |
サインイン |
|
0128080 |
shirushi |
0128080 |
symbol |
シンボル |
|
0367059 |
shirushi |
0367059 |
symbol |
シンボル |
|
0456081 |
shirushi |
0456081 |
symptom |
症状 |
|
1476004 |
shirushi |
1476004 |
effect |
効果 |
|
0920064 |
shirushi |
0920064 |
efficacy |
効果 |
|
1387026 |
shirushi |
1387026 |
mark |
マーク |
|
1389048 |
shirushi |
1389048 |
mark |
マーク |
|
1389050 |
shirushi |
1389050 |
mark |
マーク |
|
1489006 |
shirushi |
1489006 |
sign |
サインイン |
|
1389049 |
shirushi |
1389049 |
sign |
サインイン |
|
1389051 |
shirushi |
1389051 |
sign |
サインイン |
|
1387025 |
shirushi |
1387025 |
sign |
サインイン |
|
0920065 |
shirushi |
0920065 |
virtue |
美徳 |
|
0367067 |
shirushi-banten |
0367067 |
livery coat |
カラーリングコート |
|
1362014 |
shirushidama |
1362014 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
0273028 |
shirushigi |
0273028 |
guide post |
ガイドポスト |
|
0593028 |
shirusu |
0593028 |
describe |
説明 |
|
0367054 |
shirusu |
0367054 |
impress |
感動 |
|
0367055 |
shirusu |
0367055 |
mark |
マーク |
|
0593029 |
shirusu |
0593029 |
mention |
言及 |
|
0367053 |
shirusu |
0367053 |
print |
印刷する |
|
0593027 |
shirusu |
0593027 |
take down |
書き留める |
|
0593026 |
shirusu |
0593026 |
write down |
書き留める |
|
0822101 |
shirusu |
0822101 |
describe |
説明 |
|
0807048 |
shirusu |
0807048 |
make a note of |
を書き留めておきます |
|
0822100 |
shirusu |
0822100 |
narrate |
ナレーション |
|
1008005 |
shirusu |
1008005 |
sign one's name |
記号が1つの名前 |
|
0809090 |
shirusu |
0809090 |
write down |
書き留める |
|
0822099 |
shirusu |
0822099 |
write down |
書き留める |
|
1350044 |
shirusu |
1350044 |
write down |
書き留める |
|
0744044 |
shiryo |
0744044 |
consideration |
配慮 |
|
0744046 |
shiryo |
0744046 |
prudence |
慎重 |
|
0744045 |
shiryo |
0744045 |
thought |
考えた |
|
0018029 |
shiryoku |
0018029 |
desperate effort |
必死の努力 |
|
0089088 |
shiryoku |
0089088 |
eyesight |
視力 |
|
1055067 |
shiryoku |
1055067 |
funds |
資金 |
|
1055065 |
shiryoku |
1055065 |
means |
手段 |
|
1055066 |
shiryoku |
1055066 |
resources |
リソース |
|
0018076 |
shiryoo |
0018076 |
departed soul |
ゆうき |
|
0018077 |
shiryoo |
0018077 |
ghost |
ゴースト |
|
1055053 |
shiryoo |
1055053 |
data for study research |
調査研究のためのデータ |
|
0720043 |
shiryoo |
0720043 |
historical materials |
歴史資料 |
|
1055051 |
shiryoo |
1055051 |
materials |
材料 |
|
1055052 |
shiryoo |
1055052 |
matter |
事態 |
|
0744040 |
shiryoo suru |
0744040 |
consider |
考慮する |
|
0744041 |
shiryoo suru |
0744041 |
think |
考える |
|
0182079 |
shiryuu |
0182079 |
tributary feeder |
支流フィーダ |
|
0089070 |
shisa |
0089070 |
parallax |
視差 |
|
0025044 |
shisa |
0025044 |
suggestion |
提案 |
|
0025045 |
shisa suru |
0025045 |
suggestion |
提案 |
|
0017067 |
shisai |
0017067 |
bad debts |
不良債権 |
|
0393008 |
shisai |
0393008 |
circumstances |
状況 |
|
0393009 |
shisai |
0393009 |
meaning |
意味 |
|
0393007 |
shisai |
0393007 |
reasons |
理由 |
|
0393010 |
shisai |
0393010 |
significance |
意義 |
|
0809100 |
shisai |
0809100 |
poetical genius talent |
詩の天才の才能 |
|
0526090 |
shisai-sha |
0526090 |
officiating priest |
司祭審判 |
|
0182055 |
shisaku |
0182055 |
stay rope connecting mast or spar
to other parts of ship |
ロープを船の他の部分にマストやスパー接続してご滞在 |
|
0809112 |
shisaku |
0809112 |
composition of poems |
詩の組成 |
|
0812100 |
shisaku |
0812100 |
essay |
エッセイ |
|
0744052 |
shisaku |
0744052 |
meditation |
瞑想 |
|
0744050 |
shisaku |
0744050 |
speculation |
投機 |
|
0812101 |
shisaku |
0812101 |
study |
勉強 |
|
0744051 |
shisaku |
0744051 |
thinking |
思考 |
|
0812098 |
shisaku |
0812098 |
trial manufacture |
試作 |
|
0812099 |
shisaku |
0812099 |
trial rearing |
試験飼育 |
|
0809111 |
shisaku |
0809111 |
versification |
さくし |
|
1002087 |
shisaku suru |
1002087 |
perform a policy |
政策を実行する |
|
1055057 |
shisan |
1055057 |
fortune |
占い |
|
1055080 |
shisan |
1055080 |
full length mirrow |
フルの長さmirrow |
|
1055056 |
shisan |
1055056 |
property |
プロパティ |
|
1345-36015 |
shisan shookyaku |
1345-36015 |
amortization of fixed capital |
固定資産の減価償却費 |
|
1345-36014 |
shisan tooketsu |
1345-36014 |
freezing of assets |
資産の凍結 |
|
1055058 |
shisanka |
1055058 |
man of property |
プロパティの男 |
|
1055059 |
shisanka |
1055059 |
wealthy man |
金持ち |
|
0089079 |
shisatsu |
0089079 |
inspection |
検査 |
|
0089080 |
shisatsu |
0089080 |
observation |
観測 |
|
0302084 |
shisatsu |
0302084 |
put out baseball |
うちの野球を |
|
0496010 |
shisatsu suru |
0496010 |
inspect |
検査 |
|
0302087 |
shisatsu suru |
0302087 |
kill by stabbing |
刺しで殺す |
|
0496009 |
shisatsu suru |
0496009 |
observe |
観察 |
|
0302085 |
shisatsu suru |
0302085 |
put |
置く |
|
0302086 |
shisatsu suru |
0302086 |
touch a runner out |
ランナーをアウトタッチ |
|
0017068 |
shise |
0017068 |
death line |
死を行 |
|
0027068 |
shisei |
0027068 |
city affairs |
都市問題 |
|
0002075 |
shisei |
0002075 |
devotion |
献身 |
|
0002074 |
shisei |
0002074 |
faith |
信頼 |
|
0017069 |
shisei |
0017069 |
life and death |
生と死 |
|
0144054 |
shisei |
0144054 |
made of paper |
紙で作られた |
|
0027069 |
shisei |
0027069 |
movement of the inhabitants of a city census
record |
都市人口のレコードの住民の動き |
|
0027070 |
shisei |
0027070 |
municipal government |
自治体 |
|
0028004 |
shisei |
0028004 |
municipal organization |
市の組織 |
|
0002073 |
shisei |
0002073 |
sincerity |
誠実 |
|
0028036 |
shisei |
0028036 |
the steet |
steet |
|
0028037 |
shisei |
0028037 |
town |
街 |
|
1002084 |
shisei |
1002084 |
administration |
管理 |
|
1055078 |
shisei |
1055078 |
attitude |
態度 |
|
1055055 |
shisei |
1055055 |
disposition |
処分 |
|
1002085 |
shisei |
1002085 |
government |
政府 |
|
0810013 |
shisei |
0810013 |
great poet |
偉大な詩人 |
|
1055054 |
shisei |
1055054 |
nature |
自然 |
|
1055077 |
shisei |
1055077 |
posture |
姿勢 |
|
1082083 |
shisei |
1082083 |
regime |
政権 |
|
1082081 |
shisei |
1082081 |
reign |
治世 |
|
1082082 |
shisei |
1082082 |
rule |
ルール |
|
1002086 |
shisei |
1002086 |
statesmanship |
政治的手腕 |
|
1345-33045 |
shisei hooshin |
1345-33045 |
administrative policy |
施政方針 |
|
1345-33045 |
shisei hooshin |
1345-33045 |
administrative policy |
施政方針 |
|
1345-34034 |
shisei hooshin |
1345-34034 |
administrative policy |
施政方針 |
|
0284048 |
shisei no |
0284048 |
privately made |
私製 |
|
0027071 |
shisei-choosa |
0027071 |
municipal census taking |
市の国勢調査 |
|
0284044 |
shiseiji |
0284044 |
ilegitime child |
ilegitime子 |
|
0284045 |
shiseikatsu |
0284045 |
one's private life |
1つのプライベートな生活 |
|
0500015 |
shiseki |
0500015 |
grindstone |
砥石 |
|
0500014 |
shiseki |
0500014 |
whetstone |
砥石 |
|
0720053 |
shiseki |
0720053 |
historical relic |
歴史的遺物 |
|
0720052 |
shiseki |
0720052 |
historical spot |
史跡 |
|
0720040 |
shiseki |
0720040 |
historical work |
歴史的な仕事 |
|
0720041 |
shiseki |
0720041 |
history |
歴史 |
|
1142021 |
shiseki |
1142021 |
very short distance |
非常に短い距離 |
|
0123043 |
shisekiei |
0123043 |
amethist |
amethist |
|
0182030 |
shisen |
0182030 |
branch line railway etc |
分岐線の鉄道など |
|
0182069 |
shisen |
0182069 |
detached operation |
操作一戸建て |
|
0089072 |
shisen |
0089072 |
line of sight |
視線 |
|
0284043 |
shisen |
0284043 |
private railway line |
私鉄線 |
|
0284081 |
shisen |
0284081 |
private war warfare |
民間の戦争 |
|
0182070 |
shisen |
0182070 |
subordinate action mil |
下位のアクションミル |
|
0810014 |
shisen |
0810014 |
anthology |
アンソロジー |
|
0809113 |
shisen |
0809113 |
divide poet |
分割の詩人 |
|
0809114 |
shisen |
0809114 |
great poet |
偉大な詩人 |
|
0406074 |
shisetsu |
0406074 |
embassy |
大使館 |
|
0406073 |
shisetsu |
0406073 |
envoy |
特使 |
|
0406075 |
shisetsu |
0406075 |
mission |
ミッション |
|
1002113 |
shisetsu |
1002113 |
administrative measures |
行政措置 |
|
1002111 |
shisetsu |
1002111 |
equipment |
機器 |
|
1002110 |
shisetsu |
1002110 |
establishment |
設立 |
|
1002109 |
shisetsu |
1002109 |
institution |
機関 |
|
1002112 |
shisetsu |
1002112 |
provision |
規定 |
|
0284074 |
shisetsu no |
0284074 |
private |
プライベート |
|
0284075 |
shisetsu no |
0284075 |
privately owned company railway etc |
非公開企業の鉄道等中古 |
|
0284076 |
shisetsu no |
0284076 |
volunteer detective goodwill
minister etc |
ボランティア探偵のれん大臣等 |
|
0182024 |
shisha |
0182024 |
branch of firm company |
事務所会社の支店 |
|
0018103 |
shisha |
0018103 |
dead person |
死んでいる人 |
|
0018104 |
shisha |
0018104 |
deceased |
故人 |
|
0406100 |
shisha |
0406100 |
envoy |
特使 |
|
0406099 |
shisha |
0406099 |
messenger |
メッセンジャー |
|
0406101 |
shisha |
0406101 |
minister |
大臣 |
|
0812117 |
shisha |
0812117 |
preview |
プレビュー |
|
0812118 |
shisha |
0812118 |
private showing pictures photos |
内覧会の写真を見る |
|
0812131 |
shisha |
0812131 |
test firing |
試験発射 |
|
1006052 |
shisha gonyuu |
1006052 |
counting fractions of 5 and over as
a wghole number and disregarding the rest |
5分数カウント以上のようにwghole番号を無視して、残りの |
|
0381072 |
shishaku |
0381072 |
viscount |
子爵 |
|
0381073 |
shishaku-fujin |
0381073 |
viscountess |
女子爵 |
|
0018134 |
shishi |
0018134 |
corpse |
死体 |
|
0018135 |
shishi |
0018135 |
dead body |
死体 |
|
0169047 |
shishi |
0169047 |
enthousiast |
enthousiast |
|
0244085 |
shishi |
0244085 |
indication |
表示 |
|
0099023 |
shishi |
0099023 |
lion |
ライオン |
|
0437010 |
shishi |
0437010 |
lion |
ライオン |
|
0460002 |
shishi |
0460002 |
lion |
ライオン |
|
0512006 |
shishi |
0512006 |
lion |
ライオン |
|
0512007 |
shishi |
0512007 |
lioness |
ライオン |
|
0169048 |
shishi |
0169048 |
martyr |
殉教者 |
|
0169046 |
shishi |
0169046 |
patriot |
愛国者 |
|
0244086 |
shishi |
0244086 |
pointing out |
指摘 |
|
0439020 |
shishi |
0439020 |
wild boar |
イノシシ |
|
1006074 |
shishi |
1006074 |
legs and arms |
腕や脚 |
|
1006073 |
shishi |
1006073 |
limbs |
四肢 |
|
1403009 |
shishi |
1403009 |
lion |
ライオン |
|
0810006 |
shishi |
0810006 |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0560105 |
shishi |
0560105 |
meat |
精肉 |
|
0796077 |
shishi |
0796077 |
heir |
相続人 |
|
0796078 |
shishi |
0796078 |
heiress |
相続人 |
|
0796079 |
shishi |
0796079 |
successor |
後継者 |
|
1007006 |
shishi doobutsu |
1007006 |
four toed animal |
4偶蹄動物 |
|
0431027 |
shishi to shite |
0431027 |
assiduously |
勤勉 |
|
0460007 |
shishi-bachi |
0460007 |
hornet |
スズメバチ |
|
0460005 |
shishi-bana |
0460005 |
snub nose |
団子鼻 |
|
1439027 |
shishibishio |
1439027 |
salted fish guts |
塩辛 |
|
0460009 |
shishi-ku |
0460009 |
fulmination |
怒号 |
|
0460008 |
shishi-ku |
0460008 |
lion's roar |
ライオンのとどろき |
|
0460004 |
shishi-kyuu |
0460004 |
leo astron |
レオアストロン |
|
0460010 |
shishi-mai |
0460010 |
dance with the lion's mask |
ライオンのマスクを持つダンス |
|
0017003 |
shishin |
0017003 |
avaricious and shameless mind |
強欲と恥知らずな心 |
|
0182022 |
shishin |
0182022 |
colateral kinsmen |
担保近親 |
|
0245010 |
shishin |
0245010 |
compass needle |
磁針 |
|
0182023 |
shishin |
0182023 |
cousinship |
cousinship |
|
0406085 |
shishin |
0406085 |
embassador |
embassador |
|
0406084 |
shishin |
0406084 |
envoy |
特使 |
|
0284058 |
shishin |
0284058 |
private message |
プライベートメッセージ |
|
0406086 |
shishin |
0406086 |
representative |
代表者 |
|
0284049 |
shishin |
0284049 |
selfishness |
利己主義 |
|
0985099 |
shishin |
0985099 |
first trial instance |
裁判インスタンスを最初に |
|
0089071 |
shi-shinkei |
0089071 |
optic nerve |
視神経 |
|
0460006 |
shishippana |
0460006 |
snub nose |
団子鼻 |
|
0144064 |
shishitsu |
0144064 |
quality of paper |
紙の品質 |
|
1055061 |
shishitsu |
1055061 |
nature |
自然 |
|
1055060 |
shishitsu |
1055060 |
quality |
品質 |
|
1055062 |
shishitsu |
1055062 |
temperament |
気質 |
|
0460003 |
shishiza |
0460003 |
leo astron |
レオアストロン |
|
0526093 |
shisho |
0526093 |
librarian |
司書 |
|
1007018 |
shisho |
1007018 |
four chinese classics |
4中国語クラシック |
|
0182075 |
shisho |
0182075 |
branch office |
ブランチオフィス |
|
0182076 |
shisho |
0182076 |
local branch of government |
政府の地方支店 |
|
0812114 |
shishoku |
0812114 |
sampling |
サンプリング |
|
0812113 |
shishoku |
0812113 |
tasting |
試飲 |
|
0284088 |
shishoo |
0284088 |
embezzlement |
横領 |
|
0182072 |
shishoo |
0182072 |
hindrance |
障害 |
|
0017070 |
shishoo |
0017070 |
injured used as adjective or noun |
形容詞または名詞として使用される負傷者 |
|
0182074 |
shishoo |
0182074 |
obstacle |
障害 |
|
0089085 |
shishoo |
0089085 |
sight reading mus |
視力読書メモリーユニット |
|
0017071 |
shishoo |
0017071 |
the killed used as ajectif and noun |
ajectifと名詞として使用される人 |
|
0182073 |
shishoo |
0182073 |
trouble |
トラブル |
|
0284085 |
shishoo |
0284085 |
unlicensed prostitute |
無免許の売春婦 |
|
0017072 |
shishoo |
0017072 |
wounded used as adj or noun |
可変または名詞として使用される負傷者 |
|
0784005 |
shishoo |
0784005 |
derisive smile |
あざけりの笑い |
|
0915080 |
shishoo |
0915080 |
instructor |
インストラクター |
|
0915078 |
shishoo |
0915078 |
master mistress |
マスターの愛人 |
|
0784004 |
shishoo |
0784004 |
sneer |
冷笑 |
|
0915079 |
shishoo |
0915079 |
teacher |
先生 |
|
0017073 |
shishoosha |
0017073 |
casualties |
死傷者 |
|
0017074 |
shishoosha |
0017074 |
killed or wounded |
が死亡または負傷 |
|
0017075 |
shishoosha |
0017075 |
wounded |
負傷者 |
|
0810015 |
shishu |
0810015 |
poetical taste |
詩的な味 |
|
1006044 |
shishu rui |
1006044 |
quadrumana zool |
四手類ズール |
|
0109067 |
shishuku |
0109067 |
lodging |
宿泊施設 |
|
0284090 |
shishuku suru |
0284090 |
follow in the footsteps of |
足跡をたどる |
|
0284089 |
shishuku suru |
0284089 |
take a person for a model |
モデルのために人を取る |
|
0182031 |
shishutsu |
0182031 |
expenditure |
支出 |
|
0182032 |
shishutsu |
0182032 |
expenses |
費 |
|
0302088 |
shishuu |
0302088 |
embroidery |
刺繍 |
|
0809104 |
shishuu |
0809104 |
collection of poems |
詩のコレクション |
|
0045083 |
shiso |
0045083 |
beefsteak plant |
シオガマギク |
|
0123030 |
shiso |
0123030 |
beefsteak plant |
シオガマギク |
|
0284073 |
shiso |
0284073 |
civil suit law |
民事訴訟法 |
|
0123031 |
shiso |
0123031 |
perilla nankinensis bot |
シソnankinensisボット |
|
0985083 |
shiso |
0985083 |
father |
父 |
|
0985082 |
shiso |
0985082 |
founder |
創設者 |
|
0985081 |
shiso |
0985081 |
progenitor |
前駆細胞 |
|
0381048 |
shisoku |
0381048 |
son |
息子 |
|
0381026 |
shison |
0381026 |
descedents |
descedents |
|
0002066 |
shison |
0002066 |
his majesty |
彼の威厳 |
|
0381027 |
shison |
0381027 |
posterity |
後世 |
|
0002067 |
shison |
0002067 |
the throne |
王位 |
|
0387078 |
shisonji |
0387078 |
blunder |
失態 |
|
0387077 |
shisonji |
0387077 |
error |
エラー |
|
0387076 |
shisonji |
0387076 |
failure |
故障 |
|
0387080 |
shisonji |
0387080 |
miscarriage |
流産 |
|
0387079 |
shisonji |
0387079 |
miss slip |
スリップを欠場 |
|
0387082 |
shi-sonjiru |
0387082 |
blunder |
失態 |
|
0387081 |
shi-sonjiru |
0387081 |
failure |
故障 |
|
0387083 |
shi-sonjiru |
0387083 |
miscarry |
流産 |
|
0169051 |
shisoo |
0169051 |
constancy |
恒常性 |
|
0406103 |
shisoo |
0406103 |
incitement |
扇動 |
|
0406102 |
shisoo |
0406102 |
instigation |
扇動 |
|
0017076 |
shisoo |
0017076 |
look foreboring death |
foreboring死を見て |
|
0027072 |
shisoo |
0027072 |
municipal funeral |
市営葬儀 |
|
0169049 |
shisoo |
0169049 |
principle |
原則 |
|
0169050 |
shisoo |
0169050 |
purpose |
目的 |
|
0017077 |
shisoo |
0017077 |
seal of death on one's face |
1つの顔に死相 |
|
0089077 |
shisoo |
0089077 |
sight reading mus |
視力読書メモリーユニット |
|
0052013 |
shisoo |
0052013 |
thatching with grass |
芝生の屋根葺き |
|
0814065 |
shisoo |
0814065 |
flowers of speech |
音声の花 |
|
0810005 |
shisoo |
0810005 |
great poet |
偉大な詩人 |
|
0809102 |
shisoo |
0809102 |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0814064 |
shisoo |
0814064 |
rhetorical flourishes |
修辞活気づく |
|
0744037 |
shisoo |
0744037 |
thought |
考えた |
|
1771026 |
shisoo geemu |
1771026 |
seesaw game |
シーソーゲーム |
|
0744039 |
shisoo mondai |
0744039 |
thought problem |
思想問題 |
|
0744038 |
shisooka |
0744038 |
thinker |
思想家 |
|
0169004 |
shisotsu |
0169004 |
private |
プライベート |
|
0169005 |
shisotsu |
0169005 |
rank and file |
ランクとファイル |
|
0488026 |
shissaku |
0488026 |
blunder |
失態 |
|
0488006 |
shissaku |
0488006 |
error |
エラー |
|
0488025 |
shissaku |
0488025 |
error |
エラー |
|
0488007 |
shissaku |
0488007 |
mistake |
ミス |
|
0488024 |
shissaku |
0488024 |
mistake |
ミス |
|
0487098 |
shissei |
0487098 |
misgovernment |
失政 |
|
0487099 |
shissei |
0487099 |
misrule |
悪政 |
|
0779054 |
shissei |
0779054 |
correction |
補正 |
|
0779062 |
shissei |
0779062 |
hiss |
ヒス |
|
0779055 |
shissei |
0779055 |
rectification |
整流 |
|
0779056 |
shissei |
0779056 |
revision |
改正 |
|
1085105 |
shissei no |
1085105 |
wet pleurisy |
濡れ性胸膜炎 |
|
0779057 |
shissei suru |
0779057 |
correct |
正しい |
|
0779058 |
shissei suru |
0779058 |
rectify |
是正 |
|
0779060 |
shisseki |
0779060 |
reproach |
非難 |
|
0779059 |
shisseki |
0779059 |
reproof |
小言 |
|
0982101 |
shisshi suru |
0982101 |
regard a person with jalousy |
についてjalousyを持つ人 |
|
0488001 |
shisshin |
0488001 |
abstraction |
抽象化 |
|
0342044 |
shisshin |
0342044 |
faint |
かすかな |
|
0488002 |
shisshin |
0488002 |
faint syncope |
かすかに失神 |
|
0342045 |
shisshin |
0342045 |
swoon |
気絶 |
|
1085113 |
shisshin |
1085113 |
eczema |
アトピー性皮膚炎 |
|
0488061 |
shisshoku |
0488061 |
losing one's job |
を失うことの仕事 |
|
0488060 |
shisshoku |
0488060 |
unemployment |
失業率 |
|
0488009 |
shisshoo suru |
0488009 |
break into laughter |
急に笑いだす |
|
0488008 |
shisshoo suru |
0488008 |
burst out laughing |
大笑い |
|
0523036 |
shisso |
0523036 |
modesty |
慎み深さ |
|
0523035 |
shisso |
0523035 |
plainness |
いん |
|
0523034 |
shisso |
0523034 |
simplicity |
シンプル |
|
0488040 |
shissoo |
0488040 |
disappearrance |
disappearrance |
|
0488041 |
shissoo |
0488041 |
missing |
喪失 |
|
1085107 |
shissoo |
1085107 |
itch |
かゆみ |
|
1085108 |
shissoo |
1085108 |
scab |
かさぶた |
|
1085109 |
shissoo |
1085109 |
scabies |
疥癬 |
|
0208062 |
shissoo suru |
0208062 |
report a matter to the emperor |
天皇への問題を報告 |
|
0487095 |
shissuru |
0487095 |
be deprived of |
を奪われる |
|
0487093 |
shissuru |
0487093 |
lose |
失う |
|
0487094 |
shissuru |
0487094 |
miss |
懐かしく思う |
|
0388120 |
shi-sugiru |
0388120 |
go too far |
あまりにも遠くまで行く |
|
0388119 |
shi-sugiru |
0388119 |
overso |
overso |
|
0812120 |
shisuiki |
0812120 |
drill |
ドリル |
|
0388098 |
shisumasu |
0388098 |
finish |
仕上げ |
|
0017037 |
shisuru |
0017037 |
dioe |
dioe |
|
0017039 |
shisuru |
0017039 |
pass away |
しぬる |
|
1055033 |
shisuru |
1055033 |
be condusive to |
にcondusiveされる |
|
1055035 |
shisuru |
1055035 |
be helpful to |
参考にされる |
|
1055032 |
shisuru |
1055032 |
conduce to |
導くに |
|
1055031 |
shisuru |
1055031 |
contribute to |
に貢献する |
|
1055030 |
shisuru |
1055030 |
help |
ヘルプ |
|
1055034 |
shisuru |
1055034 |
help |
ヘルプ |
|
1055036 |
shisuru |
1055036 |
make for towards |
のために作るに向けて |
|
1772007 |
shisutemu |
1772007 |
system |
システム |
|
0245031 |
shisuu |
0245031 |
index number |
インデックス番号 |
|
0145013 |
shisuu |
0145013 |
number of pages of books etc |
書籍のページ数など |
|
0002089 |
shita |
0002089 |
base |
ベース |
|
0002087 |
shita |
0002087 |
lower part |
下の部分 |
|
0002090 |
shita |
0002090 |
part payment |
一部支払い |
|
0002088 |
shita |
0002088 |
under |
〜の下に |
|
0714017 |
shita |
0714017 |
clapper of bell |
鐘の舌 |
|
0714016 |
shita |
0714016 |
reed pipe music |
リードパイプの音楽 |
|
0714015 |
shita |
0714015 |
tongue |
舌 |
|
1359033 |
shita ago |
1359033 |
lower jaw |
下顎 |
|
0714019 |
shita ga mawaranu |
0714019 |
be tongue tied |
タイの舌が |
|
0714020 |
shita ga mawaru |
0714020 |
be oiled tongued |
舌のオイルが |
|
0714026 |
shita motsure |
0714026 |
lisp |
lispの |
|
0714027 |
shita motsure |
0714027 |
lisper |
lisper |
|
0003072 |
shita muki |
0003072 |
downward look |
うつむく |
|
0003073 |
shita muki |
0003073 |
looking down |
見下ろし |
|
0714036 |
shita namezuri |
0714036 |
licking sucking the chaps lips |
革ズボン唇を吸うなめる |
|
0714022 |
shita no saki |
0714022 |
tip of the tongue |
舌の先端 |
|
0714021 |
shita t tarui |
0714021 |
lisping |
舌足らず |
|
0714045 |
shita tarazu |
0714045 |
one that lips |
1つは、唇 |
|
0714042 |
shita tsuzumi |
0714042 |
smacking one's lip when enjoying
the good taste of food |
唇の時に食べ物の味を楽しんでピシャリと打つ |
|
1454009 |
shita wo dasu |
1454009 |
put out one's tongue |
自分の舌を出す |
|
1454013 |
shita wo dasu |
1454013 |
put out one's tongue |
自分の舌を出す |
|
0714024 |
shita wo maku |
0714024 |
be astonished |
びっくりする |
|
0714023 |
shita wo maku |
0714023 |
marvel at |
驚嘆する |
|
0003083 |
shitaba |
0003083 |
lower teeth |
下の歯 |
|
0003053 |
shita-bataraki |
0003053 |
subordinate work |
したばたらき |
|
0003038 |
shitabi ni naru |
0003038 |
burn down |
全焼 |
|
0003039 |
shitabi ni naru |
0003039 |
decline |
減少 |
|
0003037 |
shitabi ni naru |
0003037 |
fall |
落ちる |
|
0003051 |
shitadan |
0003051 |
bottom part of a shelf |
棚の下の部分 |
|
0003050 |
shitadan |
0003050 |
lowest stair |
最低の階段 |
|
0003007 |
shitae |
0003007 |
design |
設計する |
|
0003006 |
shitae |
0003006 |
rough sketch |
ラフスケッチ |
|
0457048 |
shitagaeru |
0457048 |
be attended by |
が出席する |
|
0457049 |
shitagaeru |
0457049 |
have a person with one |
1の人がある |
|
0004034 |
shitagaki |
0004034 |
draft |
下書き |
|
0288029 |
shitagaki |
0288029 |
draft |
下書き |
|
0288028 |
shitagaki |
0288028 |
manuscript |
原稿 |
|
0004033 |
shitagaki |
0004033 |
rough copy |
げしょ |
|
0288030 |
shitagaki |
0288030 |
rough copy |
げしょ |
|
0457050 |
shitagatte |
0457050 |
accordingly |
それに応じて |
|
0936079 |
shitagatte |
0936079 |
accordinggly |
accordinggly |
|
0936080 |
shitagatte |
0936080 |
consequently |
その結果、 |
|
0457044 |
shitagau |
0457044 |
accompany |
同行 |
|
0337056 |
shitagau |
0337056 |
agree to |
に同意する |
|
0344091 |
shitagau |
0344091 |
agree to |
に同意する |
|
0029033 |
shitagau |
0029033 |
follow |
〜に従う |
|
0337055 |
shitagau |
0337055 |
follow |
〜に従う |
|
0344092 |
shitagau |
0344092 |
follow |
〜に従う |
|
0457047 |
shitagau |
0457047 |
follow |
〜に従う |
|
0337054 |
shitagau |
0337054 |
obey |
に従う |
|
0344089 |
shitagau |
0344089 |
obey |
に従う |
|
0398074 |
shitagau |
0398074 |
obey |
に従う |
|
0457046 |
shitagau |
0457046 |
obey |
に従う |
|
0344090 |
shitagau |
0344090 |
submit |
提出する |
|
0457045 |
shitagau |
0457045 |
yield |
利益を生む |
|
1124064 |
shitagau |
1124064 |
abide by |
に従う |
|
1124062 |
shitagau |
1124062 |
accept |
受け入れる |
|
0893025 |
shitagau |
0893025 |
accompany |
同行 |
|
0936075 |
shitagau |
0936075 |
accompany |
同行 |
|
1124066 |
shitagau |
1124066 |
accompany |
同行 |
|
0893026 |
shitagau |
0893026 |
attend |
出席 |
|
0936078 |
shitagau |
0936078 |
attend on |
に出席 |
|
1124061 |
shitagau |
1124061 |
comply with |
に準拠 |
|
0936076 |
shitagau |
0936076 |
conform to |
に準拠して |
|
1124065 |
shitagau |
1124065 |
conform to |
に準拠して |
|
0978012 |
shitagau |
0978012 |
die for another |
別のために死ぬ |
|
0978066 |
shitagau |
0978066 |
die for another |
別のために死ぬ |
|
0936074 |
shitagau |
0936074 |
follo |
follo |
|
0893024 |
shitagau |
0893024 |
follow |
〜に従う |
|
0931026 |
shitagau |
0931026 |
follow |
〜に従う |
|
0978002 |
shitagau |
0978002 |
follow |
〜に従う |
|
0978065 |
shitagau |
0978065 |
follow |
〜に従う |
|
1124063 |
shitagau |
1124063 |
follow |
〜に従う |
|
1401014 |
shitagau |
1401014 |
obey |
に従う |
|
1402026 |
shitagau |
1402026 |
obey |
に従う |
|
1122025 |
shitagau |
1122025 |
obey |
に従う |
|
1124059 |
shitagau |
1124059 |
obey |
に従う |
|
0936077 |
shitagau |
0936077 |
observe |
観察 |
|
1124060 |
shitagau |
1124060 |
submit |
提出する |
|
0003035 |
shita-geiko |
0003035 |
preparation |
準備 |
|
0003034 |
shita-geiko |
0003034 |
rehearsal |
リハーサル |
|
0004006 |
shitagi |
0004006 |
body clothes |
身体衣類 |
|
0004005 |
shitagi |
0004005 |
undershirt |
アンダーシャツ |
|
0004004 |
shitagi |
0004004 |
underwear |
下着 |
|
0003028 |
shitagishirae |
0003028 |
preliminary arrangement |
予備的な配置 |
|
0003027 |
shitagishirae |
0003027 |
preparation |
準備 |
|
0003041 |
shitagoro |
0003041 |
design |
設計する |
|
0003042 |
shitagoro |
0003042 |
plot |
プロット |
|
0003040 |
shitagoro |
0003040 |
secret intention |
下心 |
|
1457016 |
shitagura |
1457016 |
kind of saddle |
種の鞍 |
|
0003079 |
shitahara |
0003079 |
abdomen |
腹部 |
|
0018056 |
shitai |
0018056 |
corpse |
死体 |
|
0018055 |
shitai |
0018055 |
dead body |
死体 |
|
0018084 |
shitai |
0018084 |
dead fœtus |
死胎 |
|
0888022 |
shitai |
0888022 |
corpse |
死体 |
|
0888021 |
shitai |
0888021 |
dead body |
死体 |
|
0003024 |
shitaji |
0003024 |
base |
ベース |
|
0003023 |
shitaji |
0003023 |
foundation |
基盤 |
|
0003026 |
shitaji |
0003026 |
preparation |
準備 |
|
0003025 |
shitaji |
0003025 |
tendency |
傾向 |
|
0004044 |
shita-joku |
0004044 |
underworker |
underworker |
|
0388085 |
shitaka |
0388085 |
method |
メソッド |
|
0388086 |
shitaka |
0388086 |
way |
方法 |
|
0453086 |
shitaka-mono |
0453086 |
desperate character |
絶望的な文字 |
|
0453089 |
shitaka-mono |
0453089 |
jilt |
ふる |
|
0453085 |
shitaka-mono |
0453085 |
old hand |
ふるつわもの |
|
0453087 |
shitaka-mono |
0453087 |
scoundrel |
悪党 |
|
0453088 |
shitaka-mono |
0453088 |
vicious woman |
悪循環の女性 |
|
0003029 |
shitakembun |
0003029 |
preliminary inspection |
予備検査 |
|
0003031 |
shita-kensa |
0003031 |
examination preliminary |
試験の予備 |
|
0003030 |
shita-kensa |
0003030 |
preliminary examination |
予備審査 |
|
0002113 |
shitakooshoo |
0002113 |
preliminary negotiations |
予備交渉 |
|
0182046 |
shitaku |
0182046 |
arrangements |
アレンジ |
|
0388007 |
shitaku |
0388007 |
arrangements |
アレンジ |
|
0182049 |
shitaku |
0182049 |
dress |
ドレス |
|
0182050 |
shitaku |
0182050 |
equipment |
機器 |
|
0284061 |
shitaku |
0284061 |
one's private residence |
1つのプライベートレジデンス |
|
0182048 |
shitaku |
0182048 |
outfit |
服装 |
|
0388008 |
shitaku |
0388008 |
preparation |
準備 |
|
0182047 |
shitaku |
0182047 |
preparations |
準備 |
|
0003056 |
shita-kuchibiru |
0003056 |
lower lip |
下唇 |
|
0004014 |
shitamabuta |
0004014 |
lower eyelid |
下眼瞼 |
|
0004013 |
shitamachi |
0004013 |
downtown |
ダウンタウン |
|
0004012 |
shitamachi |
0004012 |
low-lying section |
低セクションの横に |
|
0002114 |
shita-mae |
0002114 |
underfold of clothes |
underfoldの服 |
|
0004003 |
shitami |
0004003 |
preliminary examination |
予備審査 |
|
0004002 |
shitami |
0004002 |
preview |
プレビュー |
|
0004001 |
shitami |
0004001 |
private view |
個人ビュー |
|
1097054 |
shitami |
1097054 |
dregs |
かす |
|
1097055 |
shitami |
1097055 |
lees |
かす |
|
1439029 |
shitamizake |
1439029 |
refined sake japanese wine |
清酒日本酒 |
|
1097056 |
shitamizake |
1097056 |
sake japanese wine lees |
日本酒日本酒かす |
|
0123035 |
shitan |
0123035 |
red sandalwood |
紫檀 |
|
0123036 |
shitan |
0123036 |
rosettawood |
rosettawood |
|
0003080 |
shitappara |
0003080 |
abdomen |
腹部 |
|
0080035 |
shitashii |
0080035 |
close |
閉じる |
|
0080037 |
shitashii |
0080037 |
familiar |
精通 |
|
0080036 |
shitashii |
0080036 |
intimate |
親密な |
|
0843048 |
shitashii |
0843048 |
intimate |
親密な |
|
0080041 |
shitashiku |
0080041 |
intimately |
密接 |
|
0080042 |
shitashiku |
0080042 |
personally |
個人的に |
|
0080034 |
shitashimi |
0080034 |
friendship |
友情 |
|
0080033 |
shitashimi |
0080033 |
intimacy |
親密 |
|
0080031 |
shitashimu |
0080031 |
grow intimate with |
親密な成長 |
|
0080032 |
shitashimu |
0080032 |
make friends with |
と友達になる |
|
1483057 |
shitashimu |
1483057 |
grow intimate with |
親密な成長 |
|
0004007 |
shita-shirabe |
0004007 |
preliminary examination |
予備審査 |
|
0004008 |
shita-shirabe |
0004008 |
preparation |
準備 |
|
0003033 |
shita-soodan |
0003033 |
consultation preliminary |
相談の予備 |
|
0003032 |
shita-soodan |
0003032 |
preliminary consultation |
事前相談 |
|
0453051 |
shitataka |
0453051 |
hard |
辛い |
|
0453055 |
shitataka |
0453055 |
heartily |
心から |
|
0453058 |
shitataka |
0453058 |
heartily |
心から |
|
0453054 |
shitataka |
0453054 |
heavily |
大きく |
|
0453057 |
shitataka |
0453057 |
heavily |
大きく |
|
0453053 |
shitataka |
0453053 |
much |
たくさんの |
|
0453056 |
shitataka |
0453056 |
much |
たくさんの |
|
0453052 |
shitataka |
0453052 |
powerfully |
力強く |
|
0453050 |
shitataka |
0453050 |
severely |
深刻な |
|
0824066 |
shitatameru |
0824066 |
commit anything to paper |
紙に何もコミット |
|
0824065 |
shitatameru |
0824065 |
draw up |
を策定する |
|
0824069 |
shitatameru |
0824069 |
eat |
食べる |
|
0824068 |
shitatameru |
0824068 |
have |
持っている |
|
0824064 |
shitatameru |
0824064 |
put take down |
ダウンを置く |
|
0824067 |
shitatameru |
0824067 |
take |
取る |
|
0824063 |
shitatameru |
0824063 |
write |
書く |
|
1069097 |
shitatari |
1069097 |
dripping |
滴下 |
|
1069098 |
shitatari |
1069098 |
drop |
落ちる |
|
1077019 |
shitatari |
1077019 |
drop of liquid |
ドロップによる液体 |
|
1077014 |
shitataru |
1077014 |
dribble |
よだれを垂らす |
|
1069095 |
shitataru |
1069095 |
drip |
点滴 |
|
1496042 |
shitataru |
1496042 |
drip |
点滴 |
|
1069096 |
shitataru |
1069096 |
drop |
落ちる |
|
1496041 |
shitataru |
1496041 |
drop |
落ちる |
|
1077012 |
shitataru |
1077012 |
fall in drops |
ぽたぽたおちる |
|
1077013 |
shitataru |
1077013 |
trickle |
トリクル |
|
1496043 |
shitataru |
1496043 |
trickle |
トリクル |
|
0387035 |
shitateru |
0387035 |
get ready |
準備をする |
|
0387032 |
shitateru |
0387032 |
make clothes |
服を作る |
|
0387034 |
shitateru |
0387034 |
prepare |
準備 |
|
0387033 |
shitateru |
0387033 |
tailor |
テーラー |
|
0387037 |
shitateya |
0387037 |
dressmaker of japanese kimono |
日本の着物の洋裁 |
|
0387036 |
shitateya |
0387036 |
tailor |
テーラー |
|
0431013 |
shitau |
0431013 |
long after |
ずっと後に |
|
0431012 |
shitau |
0431012 |
long for |
長い間 |
|
0431014 |
shitau |
0431014 |
sign for |
今の |
|
0431011 |
shitau |
0431011 |
yearn for |
非常に欲しがる |
|
0732094 |
shitau |
0732094 |
be attached to |
に接続する |
|
0732096 |
shitau |
0732096 |
folow |
folow |
|
0732092 |
shitau |
0732092 |
long for |
長い間 |
|
0732093 |
shitau |
0732093 |
love |
愛 |
|
0732097 |
shitau |
0732097 |
miss |
懐かしく思う |
|
0732095 |
shitau |
0732095 |
sigh for |
ため息をつくの |
|
0732091 |
shitau |
0732091 |
yearn for |
非常に欲しがる |
|
1464055 |
shitau |
1464055 |
yearn for |
非常に欲しがる |
|
0782039 |
shitauchi |
0782039 |
smack |
ピシャリ |
|
0714028 |
shitauchi suru |
0714028 |
click with one's tongue |
自分の舌をクリックして |
|
0714029 |
shitauchi suru |
0714029 |
smack one's lips |
ピシャリと一口 |
|
1345-1022 |
shitauke |
1345-1022 |
subcontract |
外注 |
|
0904002 |
shitayaku |
0904002 |
noncommissionned officer |
noncommissionned役員 |
|
0003052 |
shita-yaku |
0003052 |
subordinate position |
従属的な地位 |
|
0004009 |
shita-yomi |
0004009 |
preparation of lesson |
レッスンの準備 |
|
0004010 |
shita-yomi |
0004010 |
preparatory reading of book |
本の準備読書 |
|
0003036 |
shita-zumi |
0003036 |
lower layer |
下位層 |
|
1085103 |
shitchi |
1085103 |
damp swampy ground |
湿原湿地の地面 |
|
0488042 |
shitchoo |
0488042 |
extremely bad condition of health |
健康状態は極めて悪い状態 |
|
0488043 |
shitchoo |
0488043 |
maltrunition |
maltrunition |
|
0387058 |
shite |
0387058 |
leader noh play |
リーダー能の再生 |
|
0387057 |
shite |
0387057 |
protagonist |
主人公 |
|
0245007 |
shitei |
0245007 |
appointment |
任命 |
|
0245008 |
shitei |
0245008 |
authorization |
認可 |
|
0381075 |
shitei |
0381075 |
children |
子供たち |
|
0245009 |
shitei |
0245009 |
designation |
指定 |
|
0284054 |
shitei |
0284054 |
one's private residence |
1つのプライベートレジデンス |
|
0381074 |
shitei |
0381074 |
sons |
息子 |
|
0915084 |
shitei |
0915084 |
master and pupil |
マスターと瞳孔 |
|
0244101 |
shiteki |
0244101 |
indication |
表示 |
|
0284079 |
shiteki |
0284079 |
personal life feelings etc |
個人的な生活感情など |
|
0244102 |
shiteki |
0244102 |
pointing out |
指摘 |
|
0284078 |
shiteki |
0284078 |
private |
プライベート |
|
0720055 |
shiteki |
0720055 |
historical |
歴史 |
|
0810010 |
shiteki |
0810010 |
poetic |
詩的な |
|
0810011 |
shiteki |
0810011 |
poetical |
詩的な |
|
0182051 |
shiten |
0182051 |
branch office shop house |
ブランチオフィスのショップハウス |
|
0018033 |
shiten |
0018033 |
dead point mach |
死点マッハ |
|
0409068 |
shiten |
0409068 |
elasticity |
弾力性 |
|
0409067 |
shiten |
0409067 |
expansion |
拡大 |
|
0182077 |
shiten |
0182077 |
fulcrum |
支点 |
|
0002077 |
shiten |
0002077 |
solstice astronomy |
夏至の天文学 |
|
0182052 |
shiten-choo |
0182052 |
branche office manager |
業種オフィスマネージャー |
|
1006060 |
shitennoo |
1006060 |
four right hand men |
4右側の男性 |
|
1006058 |
shitennoo |
1006058 |
the four devas |
四天王 |
|
1006059 |
shitennoo |
1006059 |
the four paladins |
4パラディン |
|
0406080 |
shito |
0406080 |
apostle |
使徒 |
|
0406081 |
shito |
0406081 |
disciple |
弟子 |
|
0512078 |
shito |
0512078 |
domestic |
国内 |
|
0182080 |
shito |
0182080 |
expenditure |
支出 |
|
0406104 |
shito |
0406104 |
expenditure |
支出 |
|
0406105 |
shito |
0406105 |
expenses |
費 |
|
0156012 |
shito |
0156012 |
priest's black robe |
司祭の黒いローブ |
|
0512077 |
shito |
0512077 |
servant |
バント |
|
1771028 |
shito |
1771028 |
seat |
座席 |
|
0388099 |
shi-togeru |
0388099 |
accomplish |
を達成する |
|
0388101 |
shi-togeru |
0388101 |
achieve |
達成する |
|
0388100 |
shi-togeru |
0388100 |
finish |
仕上げ |
|
0387118 |
shitomeru |
0387118 |
kill |
殺す |
|
0387119 |
shitomeru |
0387119 |
shoot dead |
撃ち殺す |
|
0443003 |
shitone |
0443003 |
bedding |
寝具 |
|
0444069 |
shitone |
0444069 |
bedding |
寝具 |
|
0443002 |
shitone |
0443002 |
mattress |
マットレス |
|
1370039 |
shitone |
1370039 |
mattress |
マットレス |
|
0002059 |
shitoo |
0002059 |
propriety |
妥当性 |
|
0245021 |
shitoo |
0245021 |
tip of the finger or toe |
指やつま先の先端 |
|
0002063 |
shitoo na |
0002063 |
fair |
公平な |
|
0002062 |
shitoo na |
0002062 |
just |
ちょうど |
|
0002060 |
shitoo na |
0002060 |
proper |
適切な |
|
0002061 |
shitoo na |
0002061 |
reasonnable |
reasonnable |
|
1085084 |
shitoru |
1085084 |
become damp |
湿気になる |
|
1085085 |
shitoru |
1085085 |
moisten |
湿らす |
|
1085086 |
shitoru |
1085086 |
wet |
湿った |
|
0411029 |
shitoyaka |
0411029 |
gentle |
穏やかな |
|
0411028 |
shitoyaka |
0411028 |
graceful |
優雅な |
|
0983040 |
shitoyaka |
0983040 |
graceful |
優雅な |
|
1444049 |
shitoyaka |
1444049 |
graceful |
優雅な |
|
1484002 |
shitoyaka |
1484002 |
graceful |
優雅な |
|
1484034 |
shitoyaka |
1484034 |
graceful |
優雅な |
|
1418024 |
shitoyakana |
1418024 |
gentle |
穏やかな |
|
0523011 |
shitsu |
0523011 |
disposition |
処分 |
|
0523013 |
shitsu |
0523013 |
nature character |
自然の文字 |
|
0523014 |
shitsu |
0523014 |
quality |
品質 |
|
0558048 |
shitsu |
0558048 |
room |
部屋 |
|
0523012 |
shitsu |
0523012 |
temperament |
気質 |
|
1771027 |
shitsu |
1771027 |
sheet |
用紙 |
|
1417051 |
shitsu |
1417051 |
trembling voice |
震え声 |
|
1085124 |
shitsu denchi |
1085124 |
galvanic battery |
ガルバニ電池 |
|
1085104 |
shitsuban |
1085104 |
wet plate photo |
湿板写真 |
|
0523039 |
shitsuboku |
0523039 |
simplicity |
シンプル |
|
0488028 |
shitsuboo |
0488028 |
despair |
絶望 |
|
0488027 |
shitsuboo |
0488027 |
disappointment |
失望 |
|
1399026 |
shitsuboo |
1399026 |
disappointment |
失望 |
|
1085106 |
shitsudokei |
1085106 |
hygrometer |
湿度計 |
|
0558058 |
shitsugai de |
0558058 |
outdoors |
アウトドア |
|
0558059 |
shitsugai de |
0558059 |
outside a room |
部屋の外に |
|
0558060 |
shitsugai ni |
0558060 |
outdoors |
アウトドア |
|
0558061 |
shitsugai ni |
0558061 |
outside a room |
部屋の外に |
|
0488036 |
shitsugen |
0488036 |
improper language |
不適切な言語 |
|
0488035 |
shitsugen |
0488035 |
slip of the tongue |
失言 |
|
0523044 |
shitsugi |
0523044 |
inquiry |
お問い合わせ |
|
0523045 |
shitsugi |
0523045 |
interrogation |
尋問 |
|
0488045 |
shitsugo-shoo |
0488045 |
aphasia med |
失語症医学 |
|
0488044 |
shitsugo-shoo |
0488044 |
loss of speech |
音声の損失 |
|
0487097 |
shitsugyoo |
0487097 |
loss of employment |
雇用の喪失 |
|
0487096 |
shitsugyoo |
0487096 |
unemplyment |
unemplyment |
|
1345-18031 |
shitsugyoo hoken |
1345-18031 |
unemployment insurance |
失業保険 |
|
1345-18029 |
shitsugyoo taisaku |
1345-18029 |
unemployment counter measure |
失業対策措置 |
|
1345-18030 |
shitsugyoo teate |
1345-18030 |
unempoyment allowance |
unempoyment手当 |
|
1345-18033 |
shitsugyoosha |
1345-18033 |
the unemployed |
失業者 |
|
1345-18032 |
shitsugyoosha |
1345-18032 |
unemployed person |
失業者 |
|
0488038 |
shitsui |
0488038 |
dejection |
意気消沈 |
|
0488037 |
shitsui |
0488037 |
humiliation |
屈辱 |
|
1392014 |
shitsui |
1392014 |
humiliation |
屈辱 |
|
0208065 |
shitsuji |
0208065 |
manager of family |
家族のマネージャー |
|
0208064 |
shitsuji |
0208064 |
steward |
スチュワード |
|
0523046 |
shitsujitsu |
0523046 |
simplicity |
シンプル |
|
1085127 |
shitsujun |
1085127 |
humidity |
湿度 |
|
1085128 |
shitsujun |
1085128 |
moistness |
湿り気 |
|
0208063 |
shitsujuu-kyooren |
0208063 |
rifle exercice mil |
ライフルexerciceミル |
|
0388049 |
shitsuke |
0388049 |
crop land with something |
何かで作物の土地 |
|
0388048 |
shitsuke |
0388048 |
plant seedlings |
植物の苗 |
|
1049060 |
shitsuke |
1049060 |
breeding |
繁殖 |
|
1049062 |
shitsuke |
1049062 |
discipline |
規律 |
|
1049061 |
shitsuke |
1049061 |
upbringing |
しつけ |
|
1049057 |
shitsukeru |
1049057 |
breed |
品種 |
|
1049058 |
shitsukeru |
1049058 |
bring up |
を育てる |
|
1049059 |
shitsukeru |
1049059 |
teach manners |
マナーを教える |
|
1049056 |
shitsukeru |
1049056 |
train |
列車 |
|
0388052 |
shitsukusu |
0388052 |
do eveything possible |
可能eveythingを行う |
|
0388050 |
shitsukusu |
0388050 |
exhaust |
排気 |
|
0388051 |
shitsukusu |
0388051 |
go through |
通過 |
|
0488056 |
shitsumei |
0488056 |
anonymity |
匿名 |
|
0488046 |
shitsumei |
0488046 |
loss of eyesight |
視力の損失 |
|
0488059 |
shitsumei no |
0488059 |
anonymous |
匿名 |
|
0488057 |
shitsumei no |
0488057 |
nameless |
名状し難い |
|
0488058 |
shitsumei no |
0488058 |
unnamed |
名前 |
|
0523052 |
shitsumon |
0523052 |
interrogation |
尋問 |
|
0523051 |
shitsumon |
0523051 |
question |
質問 |
|
0208053 |
shitsumu |
0208053 |
business |
ビジネス |
|
0208052 |
shitsumu |
0208052 |
office routine |
オフィスのルーチン |
|
0208051 |
shitsumu |
0208051 |
official duties |
公務 |
|
0558053 |
shitsunai |
0558053 |
indoors |
屋内 |
|
1345-20048 |
shitsunai gaku |
1345-20048 |
chamber music |
室内楽 |
|
0558054 |
shitsunai-sooshoku |
0558054 |
interior decorations |
インテリア |
|
0558055 |
shitsunai-sooshoku |
0558055 |
upholstery |
室内装飾品 |
|
0488021 |
shitsunen |
0488021 |
lapse of memory |
度忘れ |
|
1085126 |
shitsuon |
1085126 |
crepitant med |
医学捻髪 |
|
0488039 |
shitsuon-shoo |
0488039 |
aphonia med |
失声症医学 |
|
0208056 |
shitsuoo |
0208056 |
obstinacy |
頑固 |
|
0488003 |
shitsurei |
0488003 |
discourtesy |
無礼 |
|
0488004 |
shitsurei |
0488004 |
disrrespect |
disrrespect |
|
0488005 |
shitsurei |
0488005 |
impoliteness |
しっけい |
|
0488011 |
shitsuren |
0488011 |
broken-heartedness |
壊れたけつ |
|
0488010 |
shitsuren |
0488010 |
disapointed love |
disapointed愛 |
|
0523047 |
shitsuryoo |
0523047 |
mass |
質量 |
|
0523043 |
shitsuryoo |
0523043 |
matter |
事態 |
|
0523048 |
shitsuryoo |
0523048 |
quantity of matter |
物質の量 |
|
0523042 |
shitsuryoo |
0523042 |
stuff |
物 |
|
0523041 |
shitsuryoo |
0523041 |
substance |
物質 |
|
1085125 |
shitsuryoo |
1085125 |
wet weight |
湿重量 |
|
1085110 |
shitsusoo |
1085110 |
itch |
かゆみ |
|
1085111 |
shitsusoo |
1085111 |
scab |
かさぶた |
|
1085112 |
shitsusoo |
1085112 |
scabies |
疥癬 |
|
0523053 |
shitsuten |
0523053 |
particle physics |
素粒子物理学 |
|
1007046 |
shitsuu |
1007046 |
communicating in all directions |
すべての方向でのコミュニケーション |
|
0208057 |
shitsuyoo |
0208057 |
obstinacy |
頑固 |
|
0779061 |
shitta |
0779061 |
scolding |
しかる |
|
0488030 |
shittai |
0488030 |
disgrace |
不名誉 |
|
0488031 |
shittai |
0488031 |
fault |
障害 |
|
0488029 |
shittai |
0488029 |
ignominy |
はれんち |
|
0208071 |
shittatsuri |
0208071 |
bailiff |
廷吏 |
|
0208072 |
shittatsuri |
0208072 |
the dogs of the law |
法の犬 |
|
0203026 |
shitten-battoo |
0203026 |
strugling furiously |
怒り狂ってstrugling |
|
0982103 |
shitto |
0982103 |
envy |
羨望 |
|
0982102 |
shitto |
0982102 |
jalousy |
jalousy |
|
1772011 |
shitto daun sutoraiki |
1772011 |
sit down strike |
ストライキに座る |
|
0488062 |
shittoo |
0488062 |
devitrification |
しっとう |
|
0208070 |
shittoo |
0208070 |
performance of surgical operation |
外科手術のパフォーマンス |
|
0488022 |
shittoo |
0488022 |
injustice |
不公平 |
|
0488023 |
shittoo |
0488023 |
unreasonableness |
しっとう |
|
0488051 |
shittsui |
0488051 |
loss |
損失 |
|
0488052 |
shittsui suru |
0488052 |
lose |
失う |
|
0387074 |
shiuchi |
0387074 |
attitude |
態度 |
|
0387075 |
shiuchi |
0387075 |
behaviour |
行動 |
|
0387073 |
shiuchi |
0387073 |
treatment |
治療 |
|
0812134 |
shiunten |
0812134 |
trial trip tram motorcar |
試運転電車自動車 |
|
0807023 |
shiuru |
0807023 |
bring a false charge upon |
に虚偽の告発する |
|
0807022 |
shiuru |
0807022 |
slander |
誹謗中傷 |
|
0537012 |
shiwa |
0537012 |
creases |
しわ |
|
0537013 |
shiwa |
0537013 |
folds |
フォールド |
|
0537014 |
shiwa |
0537014 |
furrows |
しわ |
|
0089086 |
shiwa |
0089086 |
lip reading |
唇を読む |
|
0537011 |
shiwa |
0537011 |
wrinkles |
しわ |
|
0976068 |
shiwa |
0976068 |
wrinkles |
しわ |
|
1460041 |
shiwa |
1460041 |
wrinkles |
しわ |
|
0785022 |
shiwagareru |
0785022 |
get hoarse |
取得する声がかれる |
|
0785023 |
shiwagareru |
0785023 |
get husky |
取得ハスキー |
|
0344075 |
shiwai |
0344075 |
miserly |
けちな |
|
0344074 |
shiwai |
0344074 |
stingy |
けち |
|
0709030 |
shiwai |
0709030 |
miserly |
けちな |
|
0709029 |
shiwai |
0709029 |
stingy |
けち |
|
0388080 |
shiwake |
0388080 |
assortment |
品揃え |
|
0388081 |
shiwake |
0388081 |
classification |
分類 |
|
0388079 |
shiwake |
0388079 |
division |
部門 |
|
0388083 |
shiwakeru |
0388083 |
apportion |
わかちあう |
|
0388084 |
shiwakeru |
0388084 |
classify |
分類 |
|
0388082 |
shiwakeru |
0388082 |
divide |
分割 |
|
0537016 |
shiwakucha no |
0537016 |
crumpled |
くしゃくしゃ |
|
0537015 |
shiwakucha no |
0537015 |
withered |
枯れた |
|
0537019 |
shiwa-nobashi |
0537019 |
diversion |
転換 |
|
0537018 |
shiwa-nobashi |
0537018 |
recreation |
レクリエーション |
|
0537017 |
shiwa-nobashi |
0537017 |
smoothing |
平滑化 |
|
0915085 |
shiwasu |
0915085 |
last month of the year |
今年の最後の月 |
|
0387038 |
shiwaza |
0387038 |
act |
行為 |
|
0387039 |
shiwaza |
0387039 |
deed |
証書 |
|
0812084 |
shiyaku |
0812084 |
reagent |
試薬 |
|
0812085 |
shiyaku |
0812085 |
test chem |
テスト化学 |
|
0028015 |
shi-yakusho |
0028015 |
municipal office |
市町村役場 |
|
0284062 |
shiyoku |
0284062 |
self interest |
自己の利益 |
|
0784047 |
shiyoku |
0784047 |
pasion |
パシオン |
|
0784048 |
shiyoku |
0784048 |
weakness |
弱点 |
|
0406089 |
shiyoo |
0406089 |
application |
応募 |
|
0406088 |
shiyoo |
0406088 |
employment |
雇用 |
|
0002065 |
shiyoo |
0002065 |
essence |
本質 |
|
0387088 |
shiyoo |
0387088 |
method |
メソッド |
|
0284065 |
shiyoo |
0284065 |
private business |
民間企業 |
|
0284064 |
shiyoo |
0284064 |
private personal use |
民間個人的な使用 |
|
0387089 |
shiyoo |
0387089 |
resource |
リソース |
|
0381076 |
shiyoo |
0381076 |
seed leaf |
種子葉 |
|
0406087 |
shiyoo |
0406087 |
use |
使用 |
|
0002064 |
shiyoo |
0002064 |
vital importance |
死活的重要性 |
|
0387087 |
shiyoo |
0387087 |
way |
方法 |
|
0812124 |
shiyoo |
0812124 |
trial |
試み |
|
0812115 |
shiyoo |
0812115 |
trial experimental culture
cultivation |
試用実験的な文化の育成 |
|
0264027 |
shi-yoo |
0264027 |
branches and leaves |
枝や葉 |
|
0406093 |
shiyoo suru |
0406093 |
employ |
採用 |
|
0406091 |
shiyoo suru |
0406091 |
make use of |
makeを使用するの |
|
0406092 |
shiyoo suru |
0406092 |
put to use |
を使用して配置 |
|
0406090 |
shiyoo suru |
0406090 |
to use |
を使用する |
|
0812125 |
shiyoo suru |
0812125 |
try to use |
使用しようとする |
|
0486016 |
shiyoo to suru yasaki ni |
0486016 |
onthe point of doing |
行うontheポイント |
|
0387091 |
shiyoogaki |
0387091 |
specification |
仕様 |
|
0406096 |
shiyoonin |
0406096 |
an employee |
従業員 |
|
0387090 |
shiyoo-no-nai |
0387090 |
good for nothing |
何に良い |
|
0406095 |
shiyooryoo |
0406095 |
charges for use |
使用料金 |
|
0406094 |
shiyooryoo |
0406094 |
rent |
賃貸 |
|
0406097 |
shiyoosha |
0406097 |
employer |
雇用者 |
|
0406098 |
shiyoosha |
0406098 |
user |
ユーザー |
|
0512080 |
shiyoo-sotsu |
0512080 |
domestic |
国内 |
|
0512079 |
shiyoo-sotsu |
0512079 |
servant |
バント |
|
0028025 |
shiyuu |
0028025 |
borough |
地区 |
|
0028026 |
shiyuu |
0028026 |
city |
町 |
|
0162008 |
shiyuu |
0162008 |
male and female not applied for
human beings |
男性と女性の人間には適用されません |
|
0028023 |
shiyuu |
0028023 |
municipal ownership |
市営 |
|
0284063 |
shiyuu |
0284063 |
private ownership |
私有財産 |
|
0162009 |
shiyuu |
0162009 |
victory or defeat fig |
勝利と敗北の図 |
|
0284080 |
shizai |
0284080 |
private funds |
民間資金 |
|
0182044 |
shizai |
0182044 |
prop |
小道具 |
|
0182045 |
shizai |
0182045 |
stay |
滞在する |
|
0182043 |
shizai |
0182043 |
support |
サポートする |
|
1055043 |
shizai |
1055043 |
fortune |
占い |
|
0720042 |
shizai |
0720042 |
historical materials |
歴史資料 |
|
1055044 |
shizai |
1055044 |
means |
手段 |
|
1055042 |
shizai |
1055042 |
property |
プロパティ |
|
0812086 |
shizai |
0812086 |
reagent |
試薬 |
|
0812087 |
shizai |
0812087 |
test chem |
テスト化学 |
|
0018025 |
shizan |
0018025 |
stillbirth |
死産 |
|
0002078 |
shize |
0002078 |
highest supreme good |
最高の最高の良い |
|
0028003 |
shizei |
0028003 |
municipal tax |
市町村民税 |
|
0002071 |
shizen |
0002071 |
highest supreme good |
最高の最高の良い |
|
0774038 |
shizen |
0774038 |
nature |
自然 |
|
0774052 |
shizen bi |
0774052 |
natural beauty |
自然の美しさ |
|
0774058 |
shizen hoo |
0774058 |
natural law |
自然の法則 |
|
0774051 |
shizen kagaku |
0774051 |
natural science |
自然科学 |
|
0774054 |
shizen kai |
0774054 |
natural world |
自然の世界 |
|
0774055 |
shizen kai |
0774055 |
nature |
自然 |
|
0774048 |
shizen kyoo |
0774048 |
natural religion |
自然宗教 |
|
0774045 |
shizen ni |
0774045 |
automatically |
自動的に |
|
0774043 |
shizen ni |
0774043 |
naturally |
自然 |
|
0774044 |
shizen ni |
0774044 |
of itself |
自分自身の |
|
0774042 |
shizen no |
0774042 |
automatic |
自動 |
|
0774040 |
shizen no |
0774040 |
inborn |
先天性 |
|
0774041 |
shizen no |
0774041 |
instinctive |
本能的に |
|
0774039 |
shizen no |
0774039 |
natural |
自然 |
|
0774056 |
shizen ryoku |
0774056 |
natural force |
自然力 |
|
0774046 |
shizen shi |
0774046 |
natural death |
自然死 |
|
0774047 |
shizen shugi |
0774047 |
naturalism |
自然 |
|
0774053 |
shizen suuhai |
0774053 |
nature worship |
自然崇拝 |
|
0774050 |
shizen tetsugaku |
0774050 |
natural philosophy |
自然哲学 |
|
0774059 |
shizen toota |
0774059 |
natural selection |
自然淘汰 |
|
0017078 |
shizetsu |
0017078 |
death |
死 |
|
0017079 |
shizetsu |
0017079 |
destruction |
破壊 |
|
0017080 |
shizetsu |
0017080 |
extinction |
絶滅の危機 |
|
0366039 |
shizoku |
0366039 |
family clan |
家族一族 |
|
0169015 |
shizoku |
0169015 |
military class |
軍階級 |
|
0169016 |
shizoku |
0169016 |
samurai gentry |
武士の貴族 |
|
0018022 |
shizoo suru |
0018022 |
keep idle in stock |
在庫がアイドル状態に保つ |
|
0869026 |
shizu ga |
0869026 |
humble |
謙虚な |
|
0869025 |
shizu ga |
0869025 |
lowly |
卑しい |
|
0869024 |
shizu no |
0869024 |
humble |
謙虚な |
|
0869023 |
shizu no |
0869023 |
lowly |
卑しい |
|
0869027 |
shizu no me |
0869027 |
lowly humble woman |
腰の低い謙虚な女性 |
|
0162005 |
shizui |
0162005 |
pistil |
雌しべ |
|
0341012 |
shizuka |
0341012 |
calm |
穏やかな |
|
0344096 |
shizuka |
0344096 |
calm |
穏やかな |
|
0421024 |
shizuka |
0421024 |
calm |
穏やかな |
|
0344083 |
shizuka |
0344083 |
calmness |
冷静さ |
|
0341015 |
shizuka |
0341015 |
complete rest |
完全な休息 |
|
0561079 |
shizuka |
0561079 |
desolate |
荒涼とした |
|
0564036 |
shizuka |
0564036 |
gentle |
穏やかな |
|
0561077 |
shizuka |
0561077 |
lonely |
寂しい |
|
0344085 |
shizuka |
0344085 |
peace |
平和 |
|
0344098 |
shizuka |
0344098 |
peaceful |
平和 |
|
0137083 |
shizuka |
0137083 |
quiet |
静かな |
|
0341013 |
shizuka |
0341013 |
quiet |
静かな |
|
0344097 |
shizuka |
0344097 |
quiet |
静かな |
|
0421023 |
shizuka |
0421023 |
quiet |
静かな |
|
0561078 |
shizuka |
0561078 |
quiet |
静かな |
|
0344084 |
shizuka |
0344084 |
quietness |
静けさ |
|
0341014 |
shizuka |
0341014 |
repose |
休息 |
|
0561080 |
shizuka |
0561080 |
solitary |
孤独 |
|
0344099 |
shizuka |
0344099 |
tranquil |
静かな |
|
1377034 |
shizuka |
1377034 |
calm |
穏やかな |
|
0801068 |
shizuka |
0801068 |
quiet |
静かな |
|
1473011 |
shizuka |
1473011 |
quiet |
静かな |
|
1492049 |
shizuka |
1492049 |
quiet |
静かな |
|
1392045 |
shizuka |
1392045 |
quiet |
静かな |
|
1400049 |
shizuka |
1400049 |
quiet |
静かな |
|
1414026 |
shizuka |
1414026 |
quietness |
静けさ |
|
0801069 |
shizuka |
0801069 |
still |
静止した |
|
1400048 |
shizuka |
1400048 |
still |
静止した |
|
1417031 |
shizuka |
1417031 |
stillness |
静止 |
|
0827029 |
shizuka na |
0827029 |
calm |
穏やかな |
|
0827032 |
shizuka na |
0827032 |
gentle |
穏やかな |
|
0827031 |
shizuka na |
0827031 |
peaceful |
平和 |
|
0827030 |
shizuka na |
0827030 |
quiet |
静かな |
|
0827033 |
shizuka na |
0827033 |
soft |
ソフト |
|
0827028 |
shizuka na |
0827028 |
still |
静止した |
|
1077022 |
shizuku |
1077022 |
drop |
落ちる |
|
1077018 |
shizuku |
1077018 |
drop of liquid |
ドロップによる液体 |
|
1429022 |
shizuku |
1429022 |
drop of water |
水滴 |
|
1065060 |
shizume ni |
1065060 |
jetsam |
がらくた |
|
1065061 |
shizume ni |
1065061 |
jettison |
投棄 |
|
1065059 |
shizumeru |
1065059 |
send to the bottom |
下部に送信する |
|
1065058 |
shizumeru |
1065058 |
submerge |
水没 |
|
0305029 |
shizumi-toru |
0305029 |
get things by diving into the water |
水に飛び込んで物事を |
|
1065051 |
shizumu |
1065051 |
be crestfallen |
悄然とされる |
|
1065050 |
shizumu |
1065050 |
be downcast |
よわる |
|
1065052 |
shizumu |
1065052 |
be in low spirits |
憂うつになる |
|
1065047 |
shizumu |
1065047 |
go down |
下がる |
|
1065048 |
shizumu |
1065048 |
go to the bottom |
下に行く |
|
1065049 |
shizumu |
1065049 |
sag |
サグ |
|
1060060 |
shizumu |
1060060 |
sink |
シンク |
|
1065046 |
shizumu |
1065046 |
sink |
シンク |
|
1072041 |
shizumu |
1072041 |
sink |
シンク |
|
1450047 |
shizumu |
1450047 |
sink |
シンク |
|
1495049 |
shizumu |
1495049 |
sink |
シンク |
|
1497016 |
shizumu |
1497016 |
sink |
シンク |
|
1499020 |
shizumu |
1499020 |
sink |
シンク |
|
1771025 |
shizun |
1771025 |
season |
シーズン |
|
1065056 |
shizunda |
1065056 |
dejected |
意気消沈 |
|
1065057 |
shizunda |
1065057 |
disheartened |
落胆 |
|
1065055 |
shizunda |
1065055 |
gloomy |
悲観的な |
|
1065054 |
shizunda |
1065054 |
melancholy |
憂うつ |
|
1065053 |
shizunda |
1065053 |
sunk |
沈没 |
|
0155009 |
sho |
0155009 |
beginning |
初め |
|
0155010 |
sho |
0155010 |
inception |
開始 |
|
0127076 |
sho |
0127076 |
pan's pipes |
のパンパイプ |
|
0127077 |
sho |
0127077 |
reed organ |
リードオルガン |
|
0941126 |
sho |
0941126 |
calligraphy |
書道 |
|
1008002 |
sho |
1008002 |
government office |
役所 |
|
0941127 |
sho |
0941127 |
handwriting |
手書き |
|
1384013 |
sho |
1384013 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
0941128 |
sho |
0941128 |
penmanship |
習字 |
|
1008003 |
sho |
1008003 |
station police station |
駅の警察署 |
|
0821099 |
sho gakari |
0821099 |
charges |
料金 |
|
0821100 |
sho gakari |
0821100 |
expenditures |
支出 |
|
0821098 |
sho gakari |
0821098 |
miscellaneous expenses |
雑費 |
|
0822006 |
sho nyuuhi |
0822006 |
sundry expenses |
雑費 |
|
0516063 |
shobatsu |
0516063 |
punishment |
罰 |
|
0516042 |
shoben suru |
0516042 |
deal with |
契約で |
|
0516043 |
shoben suru |
0516043 |
dispose of |
の処分 |
|
0516044 |
shoben suru |
0516044 |
manage |
管理 |
|
0516055 |
shobun |
0516055 |
dealing |
扱う |
|
0516053 |
shobun |
0516053 |
disposal |
処分 |
|
0516054 |
shobun |
0516054 |
disposition |
処分 |
|
0516056 |
shobun |
0516056 |
management |
管理 |
|
0244072 |
shochi |
0244072 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0516062 |
shochi |
0516062 |
conduct |
実施 |
|
0244071 |
shochi |
0244071 |
disposal |
処分 |
|
0516060 |
shochi |
0516060 |
disposal |
処分 |
|
0516061 |
shochi |
0516061 |
disposition |
処分 |
|
0906067 |
shochoo |
0906067 |
head of an office factory |
本社工場長 |
|
0906068 |
shochoo |
0906068 |
superintendent |
監 |
|
0943068 |
shochuu |
0943068 |
correspondence |
対応 |
|
0943069 |
shochuu |
0943069 |
document |
ドキュメント |
|
0943067 |
shochuu |
0943067 |
letter |
手紙 |
|
0725023 |
shochuu |
0725023 |
mid summer |
真夏 |
|
0725024 |
shochuu kyuuka |
0725024 |
summer vacation |
夏期休暇 |
|
0725025 |
shochuu mimai |
0725025 |
inquiry after one's health in the
hot season by leter or visit |
leterまたは訪問して、暑い季節で自分の健康管理にお問い合わせ |
|
0447010 |
shodai |
0447010 |
first generation |
第1世代 |
|
0447011 |
shodai |
0447011 |
founder |
創設者 |
|
0447012 |
shodai |
0447012 |
the originator |
創始者 |
|
0516046 |
shodan |
0516046 |
decision |
意思決定 |
|
0447001 |
shodan |
0447001 |
first lowest grade in the game of
chess in fencing etc |
フェンシングのチェスの試合で最低1年生等 |
|
0516045 |
shodan |
0516045 |
judgement |
判決 |
|
0943033 |
shodana |
0943033 |
bookshelf |
本棚 |
|
0447022 |
shodo |
0447022 |
one's own birthday |
自分の誕生日 |
|
0822048 |
shodoo |
0822048 |
accomplisments |
accomplisments |
|
0822049 |
shodoo |
0822049 |
arts |
芸術 |
|
0943103 |
shodoo |
0943103 |
calligraphy |
書道 |
|
0943104 |
shodoo |
0943104 |
penmanship |
習字 |
|
0906069 |
shoe |
0906069 |
authority |
権限 |
|
0446067 |
shoen |
0446067 |
one's first marriage |
1の最初の結婚 |
|
0906047 |
shoen |
0906047 |
affinity |
親和性 |
|
0906046 |
shoen |
0906046 |
connection |
接続 |
|
0907027 |
shoen |
0907027 |
performance theatre |
パフォーマンス演劇 |
|
0906048 |
shoen |
0906048 |
relation |
雑誌 |
|
0943063 |
shofuu |
0943063 |
style of penmanship |
習字のスタイル |
|
0447002 |
shogaku |
0447002 |
beginning to learn |
学習し始めて |
|
0447003 |
shogaku no |
0447003 |
elementary |
小学校 |
|
0447004 |
shogaku no |
0447004 |
initiatory |
始動 |
|
0447025 |
shogan |
0447025 |
one's original desire |
本来の欲望 |
|
0906095 |
shogan |
0906095 |
desire |
希望する |
|
0906097 |
shogan |
0906097 |
entreaty |
哀願 |
|
0906096 |
shogan |
0906096 |
wish |
願う |
|
0821092 |
shogei |
0821092 |
accomplishment |
達成 |
|
0821093 |
shogei |
0821093 |
arts |
芸術 |
|
0155011 |
shogen |
0155011 |
foreword |
序文 |
|
0155012 |
shogen |
0155012 |
preface |
序文 |
|
0906116 |
shogen |
0906116 |
one's remark |
自分の発言 |
|
0906115 |
shogen |
0906115 |
one's statement |
1つの文 |
|
0342049 |
shogeru |
0342049 |
be disheartened |
しょげる |
|
0447036 |
shogetsu |
0447036 |
the crescent |
三日月 |
|
0447035 |
shogetsu |
0447035 |
the new moon |
新月 |
|
0447051 |
shogoo |
0447051 |
fist issue or number of books
magazine |
こぶしの問題や本の数の雑誌 |
|
0432077 |
shogun |
0432077 |
commander in chief |
最高司令官 |
|
0433075 |
shogun |
0433075 |
commander in chief |
最高司令官 |
|
0432076 |
shogun |
0432076 |
general |
一般的な |
|
0433074 |
shogun |
0433074 |
general |
一般的な |
|
0906079 |
shogyoo |
0906079 |
act |
行為 |
|
0822009 |
shogyoo |
0822009 |
all earthly things |
すべてこの世のもの |
|
0906080 |
shogyoo |
0906080 |
deed |
証書 |
|
0906081 |
shogyoo |
0906081 |
one's doing |
1やっている |
|
0447017 |
shohan |
0447017 |
first and foremost |
まず第一に |
|
0447015 |
shohan |
0447015 |
first edition |
初版 |
|
0447016 |
shohan |
0447016 |
first offence |
最初の犯罪 |
|
0822047 |
shohan no |
0822047 |
all |
すべての |
|
0822046 |
shohan no |
0822046 |
several |
いくつかの |
|
0822045 |
shohan no |
0822045 |
various |
様々な |
|
0447029 |
shohatsu no |
0447029 |
first |
最初の |
|
0447031 |
shohatsu no |
0447031 |
incipient |
初期 |
|
0447030 |
shohatsu no |
0447030 |
initial |
初期 |
|
0822002 |
shohei |
0822002 |
all the arms |
すべての武器 |
|
0822001 |
shohei |
0822001 |
different arms of the service |
サービスのさまざまな武器 |
|
0446064 |
shoho |
0446064 |
early stages |
初期段階 |
|
0446063 |
shoho |
0446063 |
first steps |
最初の一歩 |
|
0516057 |
shohoo |
0516057 |
prescription |
処方 |
|
0516058 |
shohoo |
0516058 |
recipe |
レシピ |
|
0822044 |
shohoo |
0822044 |
different quarters |
別の四半期 |
|
0822043 |
shohoo |
0822043 |
every direction |
あらゆる方向 |
|
0943098 |
shohoo |
0943098 |
style of penmanship |
習字のスタイル |
|
0516059 |
shohoo suru |
0516059 |
prescribe medecine treatment for a
complaint |
苦情のmedecine治療を処方する |
|
0447044 |
shoi |
0447044 |
one's original intention |
初志 |
|
0907021 |
shoi |
0907021 |
act |
行為 |
|
0907022 |
shoi |
0907022 |
deed |
証書 |
|
0907023 |
shoi |
0907023 |
one's doing |
1やっている |
|
0446084 |
sho-ichinen |
0446084 |
long cherished desire |
念願 |
|
0446085 |
sho-ikken |
0446085 |
first sight glance |
一目一目 |
|
0943096 |
shoin |
0943096 |
bibliophil |
bibliophil |
|
0943084 |
shoin |
0943084 |
bookseller |
書店 |
|
0943097 |
shoin |
0943097 |
bookworm |
本の虫 |
|
0943081 |
shoin |
0943081 |
lecture hall |
講堂 |
|
0906114 |
shoin |
0906114 |
member of the staff |
スタッフの一員 |
|
0943082 |
shoin |
0943082 |
reading room |
読書ルーム |
|
0943083 |
shoin |
0943083 |
study parlour |
研究サロン |
|
0822015 |
shoji |
0822015 |
affairs |
事務 |
|
0822014 |
shoji |
0822014 |
matters |
事項 |
|
0906058 |
shoji |
0906058 |
possession |
所持 |
|
0822016 |
shoji |
0822016 |
things |
物 |
|
0906060 |
shoji suru |
0906060 |
own |
自身の |
|
0906059 |
shoji suru |
0906059 |
possess |
保有 |
|
0516051 |
shojo |
0516051 |
maid |
メイド |
|
0516050 |
shojo |
0516050 |
maiden |
処女 |
|
0516049 |
shojo |
0516049 |
virgin |
処女 |
|
0943047 |
shojoo |
0943047 |
communication |
通信 |
|
0943046 |
shojoo |
0943046 |
letter |
手紙 |
|
0943048 |
shojoo |
0943048 |
note |
注記 |
|
0447026 |
shojun |
0447026 |
first meeting visit |
最初の会議を訪問 |
|
0447049 |
shoka |
0447049 |
early summer |
初夏 |
|
0943091 |
shoka |
0943091 |
bookcase |
書棚 |
|
0943090 |
shoka |
0943090 |
bookshelf |
本棚 |
|
0943060 |
shoka |
0943060 |
calligrapher |
書道 |
|
0447027 |
shokai |
0447027 |
first meeting visit |
最初の会議を訪問 |
|
0447039 |
shokai |
0447039 |
first time |
最初の時間 |
|
0906064 |
shokai |
0906064 |
one's opinion |
自分の意見を |
|
0906063 |
shokai |
0906063 |
one's view |
1つのビュー |
|
0447028 |
shokai no kyaku |
0447028 |
new visitor to a brothel |
売春宿に、新しいビジター |
|
0821102 |
shokakekomi nedan |
0821102 |
all round price |
オールラウンドな価格で |
|
0821101 |
shokakekomi nedan |
0821101 |
inclusive cost |
包括的なコスト |
|
0514012 |
shokan |
0514012 |
sugar stalk |
砂糖の茎 |
|
0943080 |
shokan |
0943080 |
correspondence |
対応 |
|
0943015 |
shokan |
0943015 |
epistle |
としょかん |
|
0943078 |
shokan |
0943078 |
epitle |
epitle |
|
0906086 |
shokan |
0906086 |
impressions |
インプレッション |
|
0906045 |
shokan |
0906045 |
juridiction |
juridiction |
|
0943014 |
shokan |
0943014 |
letter |
手紙 |
|
0943077 |
shokan |
0943077 |
letter |
手紙 |
|
0943016 |
shokan |
0943016 |
note |
注記 |
|
0943079 |
shokan |
0943079 |
note |
注記 |
|
0906087 |
shokan |
0906087 |
one's thoughts opinions |
自分の考え意見 |
|
0907014 |
shokatsu |
0907014 |
juridiction |
juridiction |
|
0906075 |
shoke |
0906075 |
lowest rank of buddhist priests |
仏教聖職者の最低ランク |
|
0516048 |
shokei |
0516048 |
execution |
実行 |
|
0516047 |
shokei |
0516047 |
punishment |
罰 |
|
0822010 |
shoken |
0822010 |
gentlemen |
紳士 |
|
0907004 |
shoken |
0907004 |
one's opinion |
自分の意見を |
|
0907003 |
shoken |
0907003 |
one's view |
1つのビュー |
|
0943071 |
shoken |
0943071 |
reading |
レディング |
|
0516064 |
shoketsu |
0516064 |
decision |
意思決定 |
|
0516065 |
shoketsu |
0516065 |
determination |
決意 |
|
0447061 |
shoki |
0447061 |
early first days |
初期の最初の日 |
|
0447062 |
shoki |
0447062 |
first stage sickness etc |
最初の段階で病気など |
|
0907026 |
shoki |
0907026 |
anticipation |
期待 |
|
0907025 |
shoki |
0907025 |
expectation |
期待 |
|
0725018 |
shoki |
0725018 |
heat |
熱 |
|
0725019 |
shoki |
0725019 |
hot weather |
暑い |
|
0943072 |
shoki |
0943072 |
clerk |
書記官 |
|
0943073 |
shoki |
0943073 |
secretary |
秘書 |
|
0943074 |
shoki |
0943074 |
writer |
ライター |
|
0911019 |
shokikaku |
0911019 |
colour sense |
色感覚 |
|
0943075 |
shokikan |
0943075 |
secretary |
秘書 |
|
0943076 |
shokikan choo |
0943076 |
chief secretary |
秘書室長 |
|
0512066 |
shoki-suru |
0512066 |
desire |
希望する |
|
0512067 |
shoki-suru |
0512067 |
hope |
希望 |
|
0548047 |
shokkaku |
0548047 |
dependent |
依存 |
|
0548045 |
shokkaku |
0548045 |
hanger on |
ハンガー |
|
0548046 |
shokkaku |
0548046 |
parasite |
寄生虫 |
|
0548049 |
shokkaku |
0548049 |
satellite |
衛星放送 |
|
0548048 |
shokkaku |
0548048 |
sponger |
いそうろう |
|
0548038 |
shokken |
0548038 |
meal card ticket |
食事カードチケット |
|
0548078 |
shokki |
0548078 |
table utensils |
テーブル用品 |
|
0548077 |
shokki |
0548077 |
tableware |
食器 |
|
0548081 |
shokki-beya |
0548081 |
pantry |
パントリー |
|
0548079 |
shokki-mono |
0548079 |
failure |
故障 |
|
0548080 |
shokki-mono |
0548080 |
fellow out of work |
仕事のうちの仲間 |
|
1046080 |
shokkoo |
1046080 |
artisan |
職人 |
|
1046079 |
shokkoo |
1046079 |
mechanic |
メカニック |
|
1046081 |
shokkoo |
1046081 |
operative |
手術 |
|
1046078 |
shokkoo |
1046078 |
workman |
熟練工 |
|
1773015 |
shokku |
1773015 |
shock emotional |
衝撃感情 |
|
0447064 |
shokon |
0447064 |
one's first marriage |
1の最初の結婚 |
|
0447048 |
shokoo |
0447048 |
eight o'clock p m |
8時pメートル |
|
0446080 |
shokoo |
0446080 |
first proof books newspapers etc |
最初の証明書の書籍、新聞等 |
|
0843063 |
shokoo |
0843063 |
aurora |
オーロラ |
|
0843062 |
shokoo |
0843062 |
dawn |
夜明け |
|
0822008 |
shokoo |
0822008 |
feudals lords |
feudals大名 |
|
0352025 |
shokooro |
0352025 |
smelting furnace |
溶鉱炉 |
|
0287037 |
shoku |
0287037 |
agriculture |
農業 |
|
0356066 |
shoku |
0356066 |
candle |
キャンドル |
|
0356068 |
shoku |
0356068 |
candle power |
キャンドルパワー |
|
0287038 |
shoku |
0287038 |
farming |
農業 |
|
0356067 |
shoku |
0356067 |
light |
光 |
|
1046066 |
shoku |
1046066 |
an office |
オフィス |
|
1046073 |
shoku |
1046073 |
calling |
呼び出し |
|
1046064 |
shoku |
1046064 |
duty |
義務 |
|
1046076 |
shoku |
1046076 |
employment |
雇用 |
|
1046074 |
shoku |
1046074 |
handicraft |
手工芸品 |
|
1378049 |
shoku |
1378049 |
instrument used by fortune tellers |
楽器占い師によって使用される |
|
1380046 |
shoku |
1380046 |
instrument used by fortune tellers |
楽器占い師によって使用される |
|
1046070 |
shoku |
1046070 |
job |
仕事 |
|
1383005 |
shoku |
1383005 |
kind of pine tree |
のような松の木 |
|
1046069 |
shoku |
1046069 |
occupation |
職業 |
|
1046068 |
shoku |
1046068 |
position |
位置 |
|
1046067 |
shoku |
1046067 |
post |
ポスト |
|
1046072 |
shoku |
1046072 |
profession |
職業 |
|
1046065 |
shoku |
1046065 |
service |
サービス |
|
1046077 |
shoku |
1046077 |
situation |
状況 |
|
1046071 |
shoku |
1046071 |
trade |
取引 |
|
1046075 |
shoku |
1046075 |
work |
働く |
|
0547024 |
shoku |
0547024 |
diet |
ダイエット |
|
0547022 |
shoku |
0547022 |
eating |
食べる |
|
0547025 |
shoku |
0547025 |
fare |
運賃 |
|
0547023 |
shoku |
0547023 |
meal |
食事 |
|
0786026 |
shoku |
0786026 |
a favour |
賛成 |
|
0786025 |
shoku |
0786025 |
request |
要望 |
|
0548067 |
shoku-atari |
0548067 |
disagreement of food |
食品の不一致 |
|
1345-35042 |
shokuba |
1345-35042 |
place of work |
作業の場所 |
|
1345-35043 |
shokuba fukki undoo |
1345-35043 |
back to work movement |
背中の動き動作するように |
|
1345-36001 |
shokuba hooki |
1345-36001 |
job desertion |
仕事の脱走 |
|
1345-36002 |
shokuba hooki |
1345-36002 |
walkout |
ストライキ |
|
1345-35048 |
shokuba iin |
1345-35048 |
shop deputy |
店次長 |
|
1345-35044 |
shokuba taikai |
1345-35044 |
workshop meeting |
ワークショップ会議 |
|
1345-35046 |
shokuba tenkan |
1345-35046 |
transfer |
転送 |
|
1345-35045 |
shokuba tenkan |
1345-35045 |
turnover |
売上高 |
|
1345-35047 |
shokuba toosoo |
1345-35047 |
workshop strike struggle |
ワークショップのストライキ闘争 |
|
1345-36003 |
shokubetsu |
1345-36003 |
class of service |
サービスのクラス |
|
1345-36004 |
shokubetsu |
1345-36004 |
classification of occupations |
職業分類 |
|
0461021 |
shokubi |
0461021 |
decadence of the imperial court |
宮廷の退廃 |
|
0461019 |
shokubi |
0461019 |
decay |
崩壊 |
|
0461018 |
shokubi |
0461018 |
decline |
減少 |
|
0461020 |
shokubi |
0461020 |
wane |
衰え |
|
0277002 |
shokubutsu |
0277002 |
plant |
植物 |
|
0277003 |
shokubutsu |
0277003 |
vegetable |
野菜 |
|
0277002 |
shokubutsu-en |
0277002 |
botanical garden |
植物園 |
|
02777001 |
shokubutsu-gaku |
02777001 |
botany |
植物 |
|
0277003 |
shokubutsu-shi |
0277003 |
flora herbal |
植物ハーブ |
|
02777001 |
shokubutsu-yu |
02777001 |
vegetable oil |
植物油 |
|
0822013 |
shokuchi |
0822013 |
items |
商品 |
|
0822012 |
shokuchi |
0822012 |
sundries |
雑貨 |
|
0277002 |
shokuchuu |
0277002 |
zoophyte zool |
植虫類ズール |
|
0548068 |
shoku-chuudoku |
0548068 |
disagreement of food |
食品の不一致 |
|
0548069 |
shoku-chuudoku |
0548069 |
food poisening |
食品poisening |
|
0548071 |
shokuchuu-rui |
0548071 |
insectivora zool |
食虫目ズール |
|
0548070 |
shokuchuu-shokubutsu |
0548070 |
insectivorous plant |
食虫植物 |
|
0356072 |
shokudai |
0356072 |
candlestand |
ろうそくスタンド |
|
0356071 |
shokudai |
0356071 |
candlestick |
燭台 |
|
0548064 |
shokudai |
0548064 |
eating table |
テーブルを食べる |
|
0548050 |
shokudoo |
0548050 |
dining room |
ダイニングルーム |
|
0549058 |
shokudoo |
0549058 |
gullet |
食道 |
|
0548056 |
shokuen |
0548056 |
table salt |
食卓塩 |
|
0548065 |
shokugen suru |
0548065 |
eat one's words |
1つの言葉を食べる |
|
1345-35018 |
shokugyo seijika |
1345-35018 |
professional politician |
専門家 |
|
1345-35023 |
shokugyoo chiskiki |
1345-35023 |
occupational information |
職業情報 |
|
1345-35037 |
shokugyoo fujin |
1345-35037 |
working woman |
働く女性 |
|
1345-35034 |
shokugyoo gunjin |
1345-35034 |
profesional military man |
プロフェッショナル軍人 |
|
1345-35032 |
shokugyoo hodoo |
1345-35032 |
vocational training |
職業訓練 |
|
1345-35024 |
shokugyoo joohoo |
1345-35024 |
occupational formation |
職業上の形成 |
|
1345-35020 |
shokugyoo kumidi |
1345-35020 |
labor union |
労働組合 |
|
1345-35019 |
shokugyoo shookaijo |
1345-35019 |
employment agency |
職業安定所 |
|
1345-35021 |
shokugyoo shuudoo |
1345-35021 |
vocational guidance |
職業指導 |
|
1345-35022 |
shokugyoo sodan |
1345-35022 |
vocational counselling |
カウンセリング職業 |
|
1345-35036 |
shokugyoo yakyuu |
1345-35036 |
prefessional baseball |
prefessional野球 |
|
1345-35035 |
shokugyoobetsu kumiai |
1345-35035 |
craft union |
職業別組合 |
|
1345-35033 |
shokugyoobyoo |
1345-35033 |
occupational disease |
職業病 |
|
0979009 |
shokuhi |
0979009 |
grafting |
移植 |
|
0979010 |
shokuhi suru |
0979010 |
graft |
グラフト |
|
02777001 |
shokuhijutsu |
02777001 |
skin transplantation |
皮膚移植 |
|
0548060 |
shokuhin |
0548060 |
foodstuffs |
食料品 |
|
0548061 |
shokuhin |
0548061 |
provisions |
規定 |
|
1345-35040 |
shokuiki |
1345-35040 |
position |
位置 |
|
1345-35041 |
shokuiki |
1345-35041 |
post of duty |
義務のポスト |
|
0548051 |
shokuji |
0548051 |
diet |
ダイエット |
|
0548072 |
shokuji |
0548072 |
meal |
食事 |
|
0277003 |
shokuji |
0277003 |
typeseting |
typeseting |
|
02777001 |
shokuji-koo |
02777001 |
compositor printing |
植字印刷 |
|
0145071 |
shokujo |
0145071 |
vega star |
ベガ星 |
|
0145070 |
shokujo |
0145070 |
weaver |
コガネグモ |
|
0548037 |
shokuken |
0548037 |
meal card ticket |
食事カードチケット |
|
0277003 |
shokumin |
0277003 |
colonization |
植民地 |
|
0979014 |
shokumin |
0979014 |
colonist |
かいたくしゃ |
|
0979012 |
shokumin |
0979012 |
colonization |
植民地 |
|
0979013 |
shokumin |
0979013 |
settlement |
和解 |
|
0979015 |
shokumin |
0979015 |
settler |
入植者 |
|
0979016 |
shokumin chi |
0979016 |
colony |
植民地 |
|
0979017 |
shokumin chi |
0979017 |
settlement |
和解 |
|
0979018 |
shokumin chi no |
0979018 |
colonial |
植民地 |
|
02777001 |
shokumin-chi |
02777001 |
colonization |
植民地 |
|
0277002 |
shokumin-chi |
0277002 |
settlement |
和解 |
|
1345-11011 |
shokuminchi kaishoo |
1345-11011 |
decolonization |
脱植民地化 |
|
1345-11010 |
shokuminchika |
1345-11010 |
colonization |
植民地 |
|
0867081 |
shokumoku |
0867081 |
attention |
注目 |
|
0867082 |
shokumoku |
0867082 |
observation |
観測 |
|
0548016 |
shokumotsu |
0548016 |
fare |
運賃 |
|
0548015 |
shokumotsu |
0548015 |
food |
食べ物 |
|
0548017 |
shokumotsu |
0548017 |
provisions |
規定 |
|
1345-35038 |
shokumu kanri |
1345-35038 |
functional management |
機能管理 |
|
0822031 |
shokun |
0822031 |
gentlemen |
紳士 |
|
0822032 |
shokun |
0822032 |
my friends |
私の友人 |
|
0822033 |
shokun |
0822033 |
you |
あなた |
|
0548054 |
shokuniku-chuurui |
0548054 |
predacious insect |
捕食性昆虫 |
|
0979007 |
shokuri |
0979007 |
money making |
お金を稼ぐ |
|
0277002 |
shokurin |
0277002 |
afforestation |
植林 |
|
1345-20031 |
shokuryo kenkyuujo |
1345-20031 |
food research institute |
食品研究所 |
|
0548021 |
shokuryoo |
0548021 |
food |
食べ物 |
|
0548023 |
shokuryoo |
0548023 |
food allowance |
食事手当 |
|
0548026 |
shokuryoo |
0548026 |
provisions |
規定 |
|
0548027 |
shokuryoo |
0548027 |
rations |
配給 |
|
1345-20030 |
shokuryoo eidan |
1345-20030 |
food corporation |
食品会社 |
|
1345-20033 |
shokuryoo hooshutsu |
1345-20033 |
food release |
食品リリース |
|
1345-20029 |
shokuryoo kanri kyoku |
1345-20029 |
food control bureau |
食糧管理局 |
|
0548024 |
shokuryoo-hin |
0548024 |
foodstuffs |
食料品 |
|
0548025 |
shokuryoo-hin |
0548025 |
provisions |
規定 |
|
0979008 |
shokusan |
0979008 |
increase of production |
生産量の増加 |
|
0548014 |
shokushi |
0548014 |
index finger |
人差し指 |
|
0548039 |
shokushitsu-rui |
0548039 |
phylophthiria zool |
phylophthiriaズール |
|
0882065 |
shokusho |
0882065 |
centipede |
ムカデ |
|
0548033 |
shokushoo |
0548033 |
indigestion |
消化不良 |
|
0548032 |
shokushoo |
0548032 |
surfeit |
あかす |
|
0547016 |
shokusuru |
0547016 |
eat |
食べる |
|
0547017 |
shokusuru |
0547017 |
feed on |
飼料 |
|
0547018 |
shokusuru |
0547018 |
live on |
に住んで |
|
0786023 |
shokusuru |
0786023 |
ask |
尋ねる |
|
0786024 |
shokusuru |
0786024 |
entreat |
あいがんする |
|
0786022 |
shokusuru |
0786022 |
request |
要望 |
|
0548086 |
shokutai |
0548086 |
dispepsia |
dispepsia |
|
0548085 |
shokutai |
0548085 |
indigestion |
消化不良 |
|
0548075 |
shokutaku |
0548075 |
table |
テーブル |
|
1345-20034 |
shokuuji jikan |
1345-20034 |
meal period meal time |
食事時間、食事の時間 |
|
1345-35039 |
shokuumu boogai |
1345-35039 |
interference with another's duty |
別の義務との干渉 |
|
0548031 |
shoku-yasumi |
0548031 |
short recess after a meal |
食事の後に短い凹 |
|
0548057 |
shokuyoo no |
0548057 |
edible |
食用 |
|
0548058 |
shokuyoo no |
0548058 |
for food |
食べ物 |
|
0548044 |
shoku-yoojoo |
0548044 |
dieting |
ダイエット |
|
0548083 |
shokuyoo-rui |
0548083 |
phytophaga zool |
phytophagaズール |
|
0548063 |
shokuyuu |
0548063 |
feud |
確執 |
|
0548062 |
shokuyuu |
0548062 |
fief |
りょう |
|
0871062 |
shokuzai |
0871062 |
atonment |
atonment |
|
0979011 |
shokuzai |
0979011 |
money making |
お金を稼ぐ |
|
0548059 |
shokuzen |
0548059 |
eating dining table |
ダイニングテーブルを食べる |
|
0005044 |
shokyaku |
0005044 |
guest of honour |
のユーザーの名誉 |
|
0514011 |
shokyoo |
0514011 |
most interesting part of a story |
物語の最も興味深い部分 |
|
0943049 |
shokyoo |
0943049 |
bibliomania |
ビブリオマニア |
|
0943050 |
shokyoo |
0943050 |
bibliomaniac |
書籍収集マニア |
|
0446069 |
shokyuu |
0446069 |
entrance salary |
初任給 |
|
0446070 |
shokyuu |
0446070 |
first beginner's class |
最初の初心者のクラス |
|
0446068 |
shokyuu |
0446068 |
starting salary |
初任給 |
|
0447046 |
shomaku |
0447046 |
first scene theatre |
最初のシーンの劇場 |
|
0447045 |
shomaku |
0447045 |
opening act |
オープニングアクト |
|
0447047 |
shomaku |
0447047 |
prelude to entertainment |
エンターテイメントの前兆 |
|
1008008 |
shomei |
1008008 |
autograph |
サイン |
|
1008007 |
shomei |
1008007 |
sign manual |
自署 |
|
1008006 |
shomei |
1008006 |
signature |
署名 |
|
0943089 |
shomei |
0943089 |
title of a book |
本のタイトル |
|
1345-34013 |
shomei undoo |
1345-34013 |
campaign to obtain signatures |
キャンペーンの署名を入手する |
|
0943065 |
shomen |
0943065 |
correspondence |
対応 |
|
0943066 |
shomen |
0943066 |
document |
ドキュメント |
|
0943064 |
shomen |
0943064 |
letter |
手紙 |
|
0512073 |
shomin |
0512073 |
common people |
一般の人々 |
|
0512074 |
shomin |
0512074 |
populace |
民衆 |
|
1345-19033 |
shomin kinko |
1345-19033 |
people's bank |
人民銀行 |
|
0943070 |
shomoku |
0943070 |
catalogue of books |
図書目録 |
|
0906103 |
shomoo |
0906103 |
desire |
希望する |
|
0906105 |
shomoo |
0906105 |
request |
要望 |
|
0906104 |
shomoo |
0906104 |
wish |
願う |
|
0943028 |
shomotsu |
0943028 |
book |
本 |
|
0943029 |
shomotsu |
0943029 |
volume |
ボリューム |
|
0512065 |
shomu |
0512065 |
general affairs |
一般事務 |
|
0446058 |
shonen |
0446058 |
early years |
早い時期 |
|
0446057 |
shonen |
0446057 |
first year |
最初の1年 |
|
0447040 |
shonichi |
0447040 |
first day night |
初日の夜 |
|
0447041 |
shonichi |
0447041 |
opening day theatre etc |
初日、劇場等 |
|
0512070 |
shonin |
0512070 |
common people |
一般の人々 |
|
0447007 |
shonin |
0447007 |
first appointment |
最初の予定 |
|
0822003 |
shonin |
0822003 |
all people |
すべての人々 |
|
0822004 |
shonin |
0822004 |
every man |
すべての人 |
|
0447009 |
shonin-kyuu |
0447009 |
an entrance salary |
初任給 |
|
0447008 |
shonin-kyuu |
0447008 |
starting salary |
初任給 |
|
0446062 |
shonyuu |
0446062 |
colostrum secreted milk |
初乳ミルクを分泌する |
|
0043080 |
shoo |
0043080 |
banana tree |
バナナの木 |
|
0339059 |
shoo |
0339059 |
character |
文字 |
|
0584004 |
shoo |
0584004 |
clothes |
衣類 |
|
0276022 |
shoo |
0276022 |
congeniality |
かいしん |
|
0584007 |
shoo |
0584007 |
costume |
衣装 |
|
0339058 |
shoo |
0339058 |
disposition |
処分 |
|
0584005 |
shoo |
0584005 |
dress |
ドレス |
|
0509071 |
shoo |
0509071 |
factory |
工場 |
|
0584006 |
shoo |
0584006 |
garments |
衣類 |
|
0134003 |
shoo |
0134003 |
japanese stringed instrument |
日本弦楽器 |
|
0518004 |
shoo |
0518004 |
kind of local disease like malaria |
マラリアなどの風土病のようなもの |
|
0276021 |
shoo |
0276021 |
minister of state |
州首相 |
|
0339057 |
shoo |
0339057 |
nature |
自然 |
|
0439005 |
shoo |
0439005 |
orang outang |
outangオランウータン |
|
0587002 |
shoo |
0587002 |
prize |
賞金 |
|
0587003 |
shoo |
0587003 |
reward |
報酬 |
|
0339060 |
shoo |
0339060 |
temperament |
気質 |
|
0731004 |
shoo |
0731004 |
badge |
バッジ |
|
1401005 |
shoo |
1401005 |
broken wings of birds |
鳥の壊れた翼 |
|
0731002 |
shoo |
0731002 |
chapter |
章 |
|
0731005 |
shoo |
0731005 |
emblem |
エンブレム |
|
1473007 |
shoo |
1473007 |
gate of a heaven |
天国の門 |
|
1357008 |
shoo |
1357008 |
half of a gem |
宝石の半分 |
|
1461032 |
shoo |
1461032 |
kind of blackfish |
種の産卵後のサケの |
|
147002 |
shoo |
147002 |
kind of insect |
種の昆虫の |
|
0945084 |
shoo |
0945084 |
measure of capacity 0,48 ofstandard
gallon or 1,804 litres |
容量0,48
ofstandardガロンまたは1804リットルの測定 |
|
1367012 |
shoo |
1367012 |
musical instrument |
楽器 |
|
1398008 |
shoo |
1398008 |
piece of a board |
ボード片 |
|
1392043 |
shoo |
1392043 |
quick step |
クイックステップ |
|
0818074 |
shoo |
0818074 |
recitation |
朗読 |
|
1773008 |
shoo |
1773008 |
show |
見せる |
|
0731003 |
shoo |
0731003 |
sign |
サインイン |
|
1362022 |
shoo |
1362022 |
six year olmd pig |
6年olmd豚 |
|
1773009 |
shoo |
1773009 |
spectacle |
光景 |
|
1447048 |
shoo |
1447048 |
walking small steps |
小さな一歩歩く |
|
0432066 |
shoo |
0432066 |
commander |
司令官 |
|
0433064 |
shoo |
0433064 |
commander |
司令官 |
|
0432067 |
shoo |
0432067 |
general |
一般的な |
|
0433065 |
shoo |
0433065 |
general |
一般的な |
|
1367035 |
shoo no fue |
1367035 |
kind of flute |
のようなものフルート |
|
0587004 |
shoo suru |
0587004 |
praise |
称賛 |
|
0587005 |
shoo suru |
0587005 |
reward |
報酬 |
|
0113089 |
shoo-ajia |
0113089 |
asia minor |
アジアのマイナー |
|
0584036 |
shooaku |
0584036 |
command |
コマンド |
|
0584037 |
shooaku |
0584037 |
grasp |
を把握する |
|
0584035 |
shooaku |
0584035 |
hold |
開催する |
|
0584038 |
shooaku |
0584038 |
seizure |
発作 |
|
0276060 |
shooban |
0276060 |
participation |
参加する |
|
0587037 |
shoobatsu |
0587037 |
reward and punishment |
報酬と罰 |
|
0111046 |
shooben |
0111046 |
piss vulg |
小便スラ |
|
0111045 |
shooben |
0111045 |
urine vulg |
尿スラ |
|
0367036 |
shoobi |
0367036 |
emergency |
緊急 |
|
0367038 |
shoobi |
0367038 |
imminence |
切迫 |
|
0367037 |
shoobi |
0367037 |
urgency |
緊急性 |
|
0367041 |
shoobi no |
0367041 |
exigent |
うるさい |
|
0367042 |
shoobi no |
0367042 |
imminent danger |
差し迫った危険 |
|
0367043 |
shoobi no |
0367043 |
impending |
差し迫った |
|
0367040 |
shoobi no |
0367040 |
pressing need business |
必要とするビジネスを押す |
|
0367039 |
shoobi no |
0367039 |
urgent |
緊急 |
|
0367044 |
shoobi-no-kyuu |
0367044 |
getting fire on one's eyebrows |
1つの眉毛に火を得る |
|
0367045 |
shoobi-no-kyuu |
0367045 |
very urgent pressing fig |
非常にイチジクを押して緊急 |
|
0990064 |
shoobo |
0990064 |
enlistment |
入隊 |
|
0990063 |
shoobo |
0990063 |
levy |
課税 |
|
1078023 |
shooboo |
1078023 |
fighting the fire |
消防 |
|
1078024 |
shooboo |
1078024 |
fire service |
消防 |
|
1345-37004 |
shooboo bu |
1345-37004 |
fire brigage station |
火災brigage駅 |
|
1345-37003 |
shooboo choo |
1345-37003 |
metropolitan fire department |
広域消防局 |
|
1078027 |
shooboo pompu |
1078027 |
fire pump |
消火ポンプ |
|
1078025 |
shooboo shukan |
1078025 |
fire main pipe |
火災メインパイプ |
|
1345-37002 |
shooboo sookan |
1345-37002 |
fire superintendant general |
消防監 |
|
1078026 |
shooboofu |
1078026 |
fireman |
消防士 |
|
1078028 |
shooboosho |
1078028 |
fire brigade station |
消防局 |
|
0734018 |
shoobu |
0734018 |
iris |
アイリス |
|
0340029 |
shoobun |
0340029 |
natural disposition |
ひんしつ |
|
0340030 |
shoobun |
0340030 |
nature |
自然 |
|
0005001 |
shoobutsu |
0005001 |
genuine article |
本物の記事 |
|
0407060 |
shoobyoo-hei |
0407060 |
sick and wounded soldier |
病人や負傷した兵士 |
|
0381079 |
shoochi |
0381079 |
acceptance |
受諾 |
|
0381080 |
shoochi |
0381080 |
agreement |
契約 |
|
0381078 |
shoochi |
0381078 |
assent |
同意する |
|
0381077 |
shoochi |
0381077 |
consent |
同意 |
|
0111071 |
shoochi |
0111071 |
shallow brains wisdom |
浅い脳の知恵 |
|
0250076 |
shoochi suru |
0250076 |
call |
呼ぶ |
|
0250075 |
shoochi suru |
0250075 |
send for |
に人を送る |
|
0250077 |
shoochi suru |
0250077 |
summon |
召喚 |
|
0599070 |
shoochin |
0599070 |
depression |
うつ病 |
|
0599071 |
shoochin |
0599071 |
discouragement |
落胆 |
|
0824053 |
shoochoku |
0824053 |
imperial edict |
しょうしょ |
|
0083034 |
shoochoo |
0083034 |
good omen |
吉兆 |
|
0112034 |
shoochoo |
0112034 |
small intestine |
小腸 |
|
1077103 |
shoochoo |
1077103 |
properity and decay |
properityと崩壊 |
|
1077104 |
shoochoo |
1077104 |
rise and falll |
上昇とfalll |
|
0715015 |
shoochoo |
0715015 |
symbol |
シンボル |
|
0715018 |
shoochoo shugi |
0715018 |
symbolism |
象徴 |
|
0715017 |
shoochoo suru |
0715017 |
be symbolical of |
に象徴される |
|
0715016 |
shoochoo suru |
0715016 |
symbolyze |
symbolyze |
|
0352036 |
shoochuu |
0352036 |
distilled spirits |
蒸留酒 |
|
0808035 |
shoochuu |
0808035 |
copious notes |
豊富なノート |
|
0584045 |
shoochuu ni |
0584045 |
in one's hand |
自分の手 |
|
0114019 |
shoodai |
0114019 |
subtitle |
字幕 |
|
0843057 |
shoodai |
0843057 |
brilliant period |
輝いている時期 |
|
0843058 |
shoodai |
0843058 |
glorious reign |
栄光の時代 |
|
0584043 |
shoodai no |
0584043 |
no biger than a palm |
手のひらよりもベゲル |
|
0381083 |
shoodaku |
0381083 |
acceptance |
受諾 |
|
0381082 |
shoodaku |
0381082 |
assent |
同意する |
|
0381081 |
shoodaku |
0381081 |
consent |
同意 |
|
0113056 |
shoodan |
0113056 |
bullet |
箇条書き |
|
0129075 |
shoodan suru |
0129075 |
talk laughingly |
笑いながら話す |
|
0808031 |
shooden |
0808031 |
full biography |
完全な伝記 |
|
0990062 |
shooden |
0990062 |
summons by wire |
ワイヤーを召喚 |
|
0111044 |
shoo-den |
0111044 |
biographical sketch |
略伝 |
|
0111043 |
shoo-den |
0111043 |
brief life history |
短い人生の歴史 |
|
0367022 |
shoodo |
0367022 |
burnt ground |
焼けグランド |
|
1078031 |
shoodoku |
1078031 |
disinfection |
消毒 |
|
1078032 |
shoodoku |
1078032 |
sterilization |
滅菌 |
|
1078036 |
shoodokueki |
1078036 |
antiseptic solution |
消毒液 |
|
1078033 |
shoodokui |
1078033 |
disinfected cloth |
消毒布 |
|
1078035 |
shoodokuki |
1078035 |
sterilizer |
殺菌剤 |
|
1078034 |
shoodokuyaku |
1078034 |
disinfectant |
消毒剤 |
|
0077020 |
shoodoo |
0077020 |
ill at case horror |
病気の場合、ホラー |
|
0458035 |
shoodoo |
0458035 |
impetus |
弾み |
|
0458034 |
shoodoo |
0458034 |
impulse |
インパルス |
|
0367023 |
shoodo-senjitsu |
0367023 |
scorched-earth |
焦土地球 |
|
0367024 |
shoodo-senjitsu |
0367024 |
tactics |
戦術 |
|
0381084 |
shooekichi |
0381084 |
land subject to an easement |
土地の地役権の対象と |
|
0111097 |
shooen |
0111097 |
informal dinner party |
フォーマルなディナーパーティー |
|
0048057 |
shooen |
0048057 |
manor |
マナー |
|
0111096 |
shooen |
0111096 |
private feast |
プライベートごちそう |
|
0805042 |
shooen |
0805042 |
powder smoke |
粉の煙 |
|
0805043 |
shooen |
0805043 |
sulphureous |
硫黄 |
|
1077099 |
shooen yaku |
1077099 |
antilogistic |
antilogistic |
|
0180050 |
shoo-enji |
0180050 |
red dyestuff |
赤い染料 |
|
0181025 |
shoofu |
0181025 |
wheat starch |
小麦のでんぷん |
|
0265059 |
shoofu |
0265059 |
woodcutter |
きこり |
|
0985118 |
shoofu |
0985118 |
courtesan |
遊女 |
|
0985119 |
shoofu |
0985119 |
harlot |
ゆうじょ |
|
0985117 |
shoofu |
0985117 |
prostitute |
売春婦 |
|
0005003 |
shoo-fuda |
0005003 |
price label |
価格ラベル |
|
0005002 |
shoo-fuda |
0005002 |
price tag |
値札 |
|
0381085 |
shoofuku |
0381085 |
submission |
提出 |
|
0970065 |
shoofuku no |
0970065 |
born for a concubine |
妾のために生まれた |
|
0359043 |
shoofuku suru |
0359043 |
face downward in fear |
下向きの恐怖に直面する |
|
0359044 |
shoofuku suru |
0359044 |
obey in fear |
恐怖に従う |
|
0350003 |
shoofuku suru |
0350003 |
obey with fear |
恐怖に従う |
|
0381086 |
shoofuku suru |
0381086 |
submit to anything |
何を提出する |
|
0381087 |
shoofuku suru |
0381087 |
yield to another's view |
別のビューに屈する |
|
0180068 |
shooga |
0180068 |
ginger |
生姜 |
|
0111060 |
shooga |
0111060 |
relative empirical ego metaphisic |
相対的な経験的自我metaphisic |
|
0747053 |
shooga |
0747053 |
ginger |
生姜 |
|
0970067 |
shooga |
0970067 |
ginger |
生姜 |
|
0407066 |
shoogai |
0407066 |
accident |
事故 |
|
0181026 |
shoogai |
0181026 |
career |
キャリア |
|
0407065 |
shoogai |
0407065 |
injury |
傷害 |
|
0181013 |
shoogai |
0181013 |
life |
生活 |
|
0180041 |
shoogai |
0180041 |
self-destruction |
自己破壊 |
|
0180040 |
shoogai |
0180040 |
suicide |
自殺 |
|
0931088 |
shoogai |
0931088 |
barrier |
バリア |
|
0931094 |
shoogai |
0931094 |
barrier |
バリア |
|
0931087 |
shoogai |
0931087 |
difficulty |
難易度 |
|
0931093 |
shoogai |
0931093 |
difficulty |
難易度 |
|
0931090 |
shoogai |
0931090 |
impediment |
障害 |
|
0931096 |
shoogai |
0931096 |
impediment |
障害 |
|
1345-36038 |
shoogai |
1345-36038 |
liaison |
リエゾン |
|
0931086 |
shoogai |
0931086 |
obstacle |
障害 |
|
0931092 |
shoogai |
0931092 |
obstacle |
障害 |
|
0931089 |
shoogai |
0931089 |
obstruction |
閉塞 |
|
0931095 |
shoogai |
0931095 |
obstruction |
閉塞 |
|
0931091 |
shoogai |
0931091 |
trouble |
トラブル |
|
0931097 |
shoogai |
0931097 |
trouble |
トラブル |
|
1345-36040 |
shoogai bu |
1345-36040 |
liaison office |
駐在員事務所 |
|
1345-36039 |
shoogai ka |
1345-36039 |
liaison section |
渉外課 |
|
0432032 |
shoogai suru |
0432032 |
to murder |
殺人 |
|
1062096 |
shoogaikyoku |
1062096 |
liason office |
駐在員事務所 |
|
1062095 |
shoogaikyoku |
1062095 |
P.R.O public relation office |
P.R.Oパブリックリレーションのオフィス |
|
1062094 |
shoogaikyoku |
1062094 |
public relation office |
パブリックリレーションのオフィス |
|
0111019 |
shoo-gakkoo |
0111019 |
elementary school |
小学校 |
|
0433040 |
shoogaku |
0433040 |
encouragement of learning |
学習奨励 |
|
0114061 |
shoogaku |
0114061 |
pittance |
手当 |
|
0114060 |
shoogaku |
0114060 |
small sum |
少額 |
|
0111017 |
shoo-gaku |
0111017 |
elementary course of study |
研究の基本コース |
|
0005010 |
shoogakuboo |
0005010 |
great turtle |
大きなカメ |
|
0005012 |
shoogakuboo |
0005012 |
heavy drinker |
大酒飲み |
|
0005011 |
shoogakuboo |
0005011 |
sea turtle |
ウミガメ |
|
0111020 |
shoogaku-jidoo |
0111020 |
elementary school children |
小学生 |
|
0433041 |
shoogaku-kin |
0433041 |
scholarship |
金 |
|
0111018 |
shoogaku-kyuuiku |
0111018 |
elementary education |
初等教育 |
|
0111021 |
shoogaku-tokuhon |
0111021 |
elementary reader book |
小学生リーダー図書 |
|
0005060 |
shoogatsu |
0005060 |
january |
1月 |
|
0005061 |
shoogatsu |
0005061 |
new year |
新しい年 |
|
0931100 |
shooge |
0931100 |
barrier |
バリア |
|
0931099 |
shooge |
0931099 |
difficulty |
難易度 |
|
0931098 |
shooge |
0931098 |
obstacle |
障害 |
|
0931101 |
shooge |
0931101 |
trouble |
トラブル |
|
0458037 |
shoogeki |
0458037 |
impact |
影響を与える |
|
0458036 |
shoogeki |
0458036 |
impingement |
衝突 |
|
0458039 |
shoogeki |
0458039 |
percussion |
パーカッション |
|
0458038 |
shoogeki |
0458038 |
shock |
ショック |
|
0808034 |
shoogen |
0808034 |
enlargement |
拡大 |
|
0808033 |
shoogen |
0808033 |
expatiation |
expatiation |
|
0715026 |
shoogen |
0715026 |
quadrant math |
象限数学 |
|
0816034 |
shoogen |
0816034 |
testimony |
証言 |
|
0816035 |
shoogen |
0816035 |
verbal evidence |
口頭証拠 |
|
0846062 |
shoogen suru |
0846062 |
elucidate |
解明 |
|
0432074 |
shoogi |
0432074 |
chess |
チェス |
|
0433072 |
shoogi |
0433072 |
chess |
チェス |
|
0407019 |
shoogi |
0407019 |
entertainer |
エンターテイナー |
|
0432075 |
shoogi |
0432075 |
game of chess |
チェスのゲーム |
|
0433073 |
shoogi |
0433073 |
game of chess |
チェスのゲーム |
|
0407018 |
shoogi |
0407018 |
singing girl |
少女歌 |
|
0985115 |
shoogi |
0985115 |
harlot |
ゆうじょ |
|
0985116 |
shoogi |
0985116 |
licenced prostitute |
ライセンスさ遊女 |
|
0004071 |
shoogo |
0004071 |
midday |
正午 |
|
0004070 |
shoogo |
0004070 |
noon |
正午 |
|
0129079 |
shoo-go |
0129079 |
laughing over a matter |
問題で笑う |
|
0129078 |
shoo-go |
0129078 |
laughter |
笑い |
|
0291037 |
shoogoo |
0291037 |
appellation |
名称 |
|
0291036 |
shoogoo |
0291036 |
title |
タイトル |
|
0432031 |
shoogyaku |
0432031 |
murder |
殺人 |
|
0263005 |
shoogyo |
0263005 |
bonito zool |
カツオズール |
|
0106057 |
shooha |
0106057 |
flying through the air sky |
空気の空を飛ぶ |
|
0113013 |
shooha |
0113013 |
slight damage |
軽微な損傷 |
|
0587018 |
shoohai |
0587018 |
medaillon |
medaillon |
|
0587017 |
shoohai |
0587017 |
medal |
金メダル |
|
0587009 |
shoohai |
0587009 |
prize cup |
賞杯 |
|
0587011 |
shoohai |
0587011 |
trophy |
トロフィー |
|
0262069 |
shoohaku-ka |
0262069 |
conifers bot |
針葉樹ボット |
|
0250089 |
shoohei |
0250089 |
emplyment |
emplyment |
|
0250088 |
shoohei |
0250088 |
engagement |
婚約 |
|
0727059 |
shoohei |
0727059 |
peace quiet |
平和な |
|
0782100 |
shoohei |
0782100 |
picket |
ピケット |
|
0782101 |
shoohei |
0782101 |
sentry |
衛兵 |
|
0432056 |
shooheki |
0432056 |
barrier |
バリア |
|
0433054 |
shooheki |
0433054 |
barrier |
バリア |
|
0432055 |
shooheki |
0432055 |
fence |
フェンス |
|
0433053 |
shooheki |
0433053 |
fence |
フェンス |
|
0432058 |
shooheki |
0432058 |
partition |
パーティション |
|
0433056 |
shooheki |
0433056 |
partition |
パーティション |
|
0432057 |
shooheki |
0432057 |
wall |
壁 |
|
0433055 |
shooheki |
0433055 |
wall |
壁 |
|
0931102 |
shooheki |
0931102 |
fence |
フェンス |
|
0931104 |
shooheki |
0931104 |
partition |
パーティション |
|
0931103 |
shooheki |
0931103 |
wall |
壁 |
|
0111031 |
shoohen |
0111031 |
bit |
少し |
|
0111032 |
shoohen |
0111032 |
fragment |
フラグメント |
|
0111030 |
shoohen |
0111030 |
small piece |
小片 |
|
1078029 |
shoohi |
1078029 |
consumption |
消費電力 |
|
1078030 |
shoohi |
1078030 |
expenditure |
支出 |
|
1345-37005 |
shoohi kumiai |
1345-37005 |
consumers 'union |
消費者組合 |
|
1345-37006 |
shoohi zei |
1345-37006 |
consumption tax |
消費税 |
|
0112053 |
shoohimbun |
0112053 |
literary sketch |
しょうひん |
|
0112052 |
shoohin |
0112052 |
litteray sketch |
litterayスケッチ |
|
0112051 |
shoohin |
0112051 |
short piece |
短い |
|
0225079 |
shoohon |
0225079 |
abstract |
抽象的な |
|
0225080 |
shoohon |
0225080 |
copy |
コピー |
|
0004091 |
shoohon |
0004091 |
exemplification law |
例証法 |
|
0225078 |
shoohon |
0225078 |
extract |
抽出 |
|
0004089 |
shoohon |
0004089 |
play-book |
ゲーム帳 |
|
0004090 |
shoohon |
0004090 |
text of a play |
ゲームのテキスト |
|
0253045 |
shoohoo |
0253045 |
news of a victory |
勝利のニュース |
|
0112029 |
shoohoo |
0112029 |
vesicle botanic |
植物の小胞 |
|
0808030 |
shoohoo |
0808030 |
detailed report |
詳細レポート |
|
0816048 |
shoohyoo |
0816048 |
evidence |
証拠 |
|
0816049 |
shoohyoo |
0816049 |
proof |
証明書 |
|
0816050 |
shoohyoo |
0816050 |
testimony |
証言 |
|
0112084 |
shooi |
0112084 |
minor petty difference |
マイナーなささいな違い |
|
0114073 |
shooi |
0114073 |
sub lieutenant |
サブ中尉 |
|
0407063 |
shooi |
0407063 |
wound |
傷 |
|
0350004 |
shoo-i |
0350004 |
fear |
恐怖 |
|
0350006 |
shoo-i |
0350006 |
fright |
恐怖 |
|
0350007 |
shoo-i |
0350007 |
scare |
怖がらせる |
|
0350005 |
shoo-i |
0350005 |
terror |
テロ |
|
0352052 |
shooidan |
0352052 |
incendiary shell bomb |
焼夷弾爆弾 |
|
0407064 |
shooi-gunjin |
0407064 |
disabled soldier |
傷病兵 |
|
0113059 |
shoo-iinkai |
0113059 |
sub-committee |
小委員会 |
|
0381090 |
shooin |
0381090 |
acceptance |
受諾 |
|
0381089 |
shooin |
0381089 |
assent |
同意する |
|
0253048 |
shooin |
0253048 |
cause of a victory |
勝利の原因 |
|
0381088 |
shooin |
0381088 |
consent |
同意 |
|
0113051 |
shooin |
0113051 |
short introduction |
短期導入 |
|
0816026 |
shooin |
0816026 |
evidential seal |
証拠のシール |
|
0816025 |
shooin |
0816025 |
seal used on documents in place of
signature |
署名の代わりに、文書で使用されるシール |
|
0180067 |
shooja |
0180067 |
living beings |
人間の生活 |
|
0293038 |
shooja |
0293038 |
monastery buddhist |
修道院の仏教 |
|
0114067 |
shooji |
0114067 |
a moment |
瞬間 |
|
0114069 |
shooji |
0114069 |
childhood |
小児 |
|
0114070 |
shooji |
0114070 |
early days |
初期 |
|
0100006 |
shooji |
0100006 |
eulogy |
賛辞 |
|
0114066 |
shooji |
0114066 |
for some time |
しばらくの間 |
|
0112018 |
shooji |
0112018 |
minor term ethics |
マイナーな言葉の倫理 |
|
0112069 |
shooji |
0112069 |
small matter |
ささいなこと |
|
0112067 |
shooji |
0112067 |
trifle |
ささいなこと |
|
0112068 |
shooji |
0112068 |
trivial |
ささいな |
|
0114065 |
shooji |
0114065 |
while |
短時間 |
|
0114068 |
shooji |
0114068 |
young age |
若い年齢 |
|
0931085 |
shooji |
0931085 |
paper sliding door |
紙障子 |
|
0005074 |
shoojiki |
0005074 |
honesty |
誠実 |
|
0005076 |
shoojiki |
0005076 |
simplicity |
シンプル |
|
0005075 |
shoojiki |
0005075 |
uprightness |
しょうじき |
|
1452040 |
shoojiki na kotoba |
1452040 |
honest words |
正直な言葉 |
|
0005077 |
shoojiki-mono |
0005077 |
honest person |
正直な人 |
|
0112070 |
shoojiko |
0112070 |
minor accident |
ささいな事故 |
|
0293077 |
shoojin |
0293077 |
concentration of mind |
心の集中 |
|
0293078 |
shoojin |
0293078 |
devotion |
献身 |
|
0111022 |
shoojin |
0111022 |
mean person |
けちな人 |
|
0111023 |
shoojin |
0111023 |
small minded man |
小さな男心 |
|
0293080 |
shoojin-bi |
0293080 |
day of abstinence |
禁欲の日 |
|
0293079 |
shoojin-ryoori |
0293079 |
vegetarian cookery |
ベジタリアン料理 |
|
0114077 |
shoojo |
0114077 |
damsel |
乙女 |
|
0114076 |
shoojo |
0114076 |
las |
ラス |
|
0114075 |
shoojo |
0114075 |
young girl |
若い女の子 |
|
0933006 |
shoojo |
0933006 |
promotion to a higher rank |
上位への昇進 |
|
0517019 |
shoojoo |
0517019 |
condition of illness |
病気の状態 |
|
0110052 |
shoojoo |
0110052 |
hinayana |
小乗仏教 |
|
0587015 |
shoojoo |
0587015 |
honorable mention |
選外佳作 |
|
0110053 |
shoojoo |
0110053 |
lesser vehicle sanscrit |
小乗sanscrit |
|
0439007 |
shoojoo |
0439007 |
orang outang |
outangオランウータン |
|
1078110 |
shoojoo na |
1078110 |
clean |
汚れのない |
|
1078109 |
shoojoo na |
1078109 |
pure |
純粋な |
|
1078111 |
shoojoo na |
1078111 |
spotless |
染み |
|
1078112 |
shoojoo na |
1078112 |
stainless |
ステンレス |
|
0584040 |
shoojoo no |
0584040 |
digitate bot |
指ボット |
|
0584039 |
shoojoo no |
0584039 |
palmate |
掌 |
|
0945015 |
shoojoo taru |
0945015 |
bleak |
荒涼とした |
|
0945016 |
shoojoo taru |
0945016 |
dereary |
dereary |
|
0945019 |
shoojoo taru |
0945019 |
desolate |
荒涼とした |
|
0945017 |
shoojoo taru |
0945017 |
lonely |
寂しい |
|
0945018 |
shoojoo taru |
0945018 |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
1048072 |
shooju |
1048072 |
temples of the head |
頭の寺院 |
|
0112013 |
shooju |
0112013 |
boy |
少年 |
|
0112012 |
shooju |
0112012 |
chap |
やつ |
|
0808043 |
shoojutsu |
0808043 |
enlargement |
拡大 |
|
0808042 |
shoojutsu |
0808042 |
expatiation |
expatiation |
|
0112003 |
shoojuu |
0112003 |
rifle |
ライフル |
|
0112004 |
shoojuu |
0112004 |
small arms |
小型武器 |
|
0433033 |
shooka |
0433033 |
berry |
ベリー |
|
0114071 |
shooka |
0114071 |
brief leisure |
簡単なレジャー |
|
0433034 |
shooka |
0433034 |
juicy fruits |
ジューシーな果物 |
|
0114014 |
shooka |
0114014 |
minor fault error |
マイナー違反エラーが発生 |
|
0599069 |
shooka |
0599069 |
passing the summer |
夏渡し |
|
0599068 |
shooka |
0599068 |
summering |
ひしょ |
|
0985113 |
shooka |
0985113 |
brother |
兄弟 |
|
1078004 |
shooka |
1078004 |
digestion |
消化 |
|
1077094 |
shooka |
1077094 |
extinguishing of fire |
火災の消火 |
|
1077095 |
shooka |
1077095 |
fire fighting |
消防 |
|
0985114 |
shooka |
0985114 |
house of ill fame |
悪所 |
|
0784021 |
shooka |
0784021 |
singing |
歌 |
|
0784020 |
shooka |
0784020 |
song |
歌 |
|
0784022 |
shooka |
0784022 |
vocal music |
声楽曲 |
|
1078041 |
shookachi |
1078041 |
gonorrhoea |
淋病 |
|
0158059 |
shookai |
0158059 |
introduction |
導入 |
|
0158060 |
shookai |
0158060 |
recomendation |
recomendation |
|
0111092 |
shookai |
0111092 |
small meeting |
小会議 |
|
0808032 |
shookai |
0808032 |
minute explanation |
懇切な説明 |
|
0782102 |
shookai ki |
0782102 |
scout plane mil |
偵察機ミル |
|
0048058 |
shoo-kai seki |
0048058 |
chiang kai shek name of the president of the
chinese republic 1930 |
チェンマイ中国共和国の1930年の社長の石の名前会 |
|
0782103 |
shookai tei |
0782103 |
scout ship navy |
偵察船海軍 |
|
1078005 |
shookaki |
1078005 |
digestive organs |
消化器官 |
|
1077098 |
shookaki |
1077098 |
fire extinguisher |
消火器 |
|
0458032 |
shookaku |
0458032 |
battering ram |
大槌 |
|
0458033 |
shookaku |
0458033 |
ram |
ラム |
|
0112019 |
shoo-kakuzai |
0112019 |
scantling |
小角材 |
|
0432080 |
shookan |
0432080 |
admiral |
提督 |
|
0433078 |
shookan |
0433078 |
admiral |
提督 |
|
0114072 |
shookan |
0114072 |
brief leisure |
簡単なレジャー |
|
0407067 |
shookan |
0407067 |
fever |
発熱 |
|
0432079 |
shookan |
0432079 |
flag officer |
将官 |
|
0433077 |
shookan |
0433077 |
flag officer |
将官 |
|
0432078 |
shookan |
0432078 |
general officer |
一般職員 |
|
0433076 |
shookan |
0433076 |
general officer |
一般職員 |
|
0111098 |
shookan |
0111098 |
I used only by men |
私は、男性のみで使用される |
|
0113036 |
shookan |
0113036 |
little leisure |
ちょっとした余暇 |
|
0400090 |
shookan |
0400090 |
payment |
お支払い |
|
0400092 |
shookan |
0400092 |
redemption |
償還 |
|
0400091 |
shookan |
0400091 |
repayment |
返済 |
|
0110075 |
shookan |
0110075 |
rodlet |
rodlet |
|
0125001 |
shookan |
0125001 |
severe cold |
厳しい寒さ |
|
0110034 |
shookan |
0110034 |
small pipe |
小パイプ |
|
0110076 |
shookan |
0110076 |
small rod |
細い棒 |
|
0407068 |
shookan |
0407068 |
typhoid fever |
腸チフス |
|
1078021 |
shookan |
1078021 |
beguiling idle tedious time |
アイドル退屈な時間をだます |
|
0990066 |
shookan |
0990066 |
call |
呼ぶ |
|
1078022 |
shookan |
1078022 |
hours |
時間 |
|
1078020 |
shookan |
1078020 |
killing time |
時間をつぶす |
|
0990067 |
shookan |
0990067 |
monition |
戒告 |
|
0782105 |
shookan |
0782105 |
patrol ship |
巡視船 |
|
0782104 |
shookan |
0782104 |
scouting ship |
偵察船 |
|
0990065 |
shookan |
0990065 |
summons |
召喚 |
|
1345-20028 |
shookan hoo |
1345-20028 |
foodstuff control law |
食糧管理法 |
|
1077097 |
shookasen |
1077097 |
fire plug |
火災のプラグイン |
|
1077096 |
shookasen |
1077096 |
hydrant |
消火栓 |
|
0111051 |
shookei |
0111051 |
alley |
路地 |
|
0346043 |
shookei |
0346043 |
aspiration |
吸引 |
|
0113022 |
shookei |
0113022 |
brief rest |
短い休息 |
|
0114064 |
shookei |
0114064 |
brief rest |
短い休息 |
|
0253047 |
shookei |
0253047 |
byway |
脇道 |
|
0111052 |
shookei |
0111052 |
lane |
レーン |
|
0346042 |
shookei |
0346042 |
longing |
あこがれ |
|
0111053 |
shookei |
0111053 |
path |
道 |
|
0253046 |
shookei |
0253046 |
shortcut |
ショートカット |
|
0113014 |
shookei |
0113014 |
total |
合計 |
|
0346041 |
shookei |
0346041 |
yearning |
あこがれ |
|
0727063 |
shookei |
0727063 |
crystal form |
結晶形 |
|
0727064 |
shookei |
0727064 |
crystal form |
結晶形 |
|
0715027 |
shookei |
0715027 |
national law |
国内法 |
|
0727062 |
shookei |
0727062 |
system of crystallization |
結晶系 |
|
0715028 |
shookei moji |
0715028 |
hieroglyph |
象形文字 |
|
0715029 |
shookei monji |
0715029 |
hieroglyph |
象形文字 |
|
0381091 |
shookei suru |
0381091 |
succeed as heir |
相続人として成功する |
|
0125002 |
shooken |
0125002 |
very steep |
非常に急 |
|
0816030 |
shooken |
0816030 |
bill |
勘定 |
|
0816031 |
shooken |
0816031 |
bond |
債券 |
|
0816032 |
shooken |
0816032 |
deed |
証書 |
|
0816033 |
shooken |
0816033 |
securities |
有価証券 |
|
1345-27042 |
shooken gaisha |
1345-27042 |
security company |
セキュリティ会社 |
|
1345-27043 |
shooken torihikijo |
1345-27043 |
security exchange |
セキュリティ交換 |
|
1345-27041 |
shookengyoo |
1345-27041 |
security business |
セキュリティ事業 |
|
0439011 |
shooketsu |
0439011 |
fury |
怒り |
|
0439010 |
shooketsu |
0439010 |
rage |
怒り |
|
0439012 |
shooketsu |
0439012 |
rampacy |
rampacy |
|
0432085 |
shooki |
0432085 |
admiral 's flag |
大将'sフラグ |
|
0433083 |
shooki |
0433083 |
admiral 's flag |
大将'sフラグ |
|
0432082 |
shooki |
0432082 |
capacity of premiership |
首相の能力 |
|
0433080 |
shooki |
0433080 |
capacity of premiership |
首相の能力 |
|
0005033 |
shooki |
0005033 |
consciousness |
意識 |
|
0352056 |
shooki |
0352056 |
destruction by fire |
火災による破壊 |
|
0352057 |
shooki |
0352057 |
incineration |
焼却 |
|
0145072 |
shooki |
0145072 |
loom |
織機 |
|
0005035 |
shooki |
0005035 |
right mind |
右心 |
|
0005034 |
shooki |
0005034 |
sanity |
正気 |
|
0113005 |
shooki |
0113005 |
small man |
小さな男 |
|
0113004 |
shooki |
0113004 |
small vessel |
小血管 |
|
0808041 |
shooki |
0808041 |
full account |
完全なアカウント |
|
1093051 |
shooki |
1093051 |
marsh gas |
メタンガス |
|
1093050 |
shooki |
1093050 |
methane |
メタン |
|
0808040 |
shooki |
0808040 |
minute description |
分の説明 |
|
0111072 |
shoo-kibo |
0111072 |
small scale |
小規模 |
|
0111073 |
shoo-kibo ni |
0111073 |
in a small scale |
小さな規模で |
|
0005038 |
shookin |
0005038 |
cash |
現金 |
|
0400089 |
shookin |
0400089 |
compensation |
補償 |
|
0400088 |
shookin |
0400088 |
indemnity |
損害賠償 |
|
0587021 |
shookin |
0587021 |
prize |
賞金 |
|
0587023 |
shookin |
0587023 |
purse |
財布 |
|
0005039 |
shookin |
0005039 |
ready money |
準備金 |
|
0587022 |
shookin |
0587022 |
reward |
報酬 |
|
0005037 |
shookin |
0005037 |
specie |
正貨 |
|
0005040 |
shookin-ginkoo |
0005040 |
specie bank |
正金銀行 |
|
0816018 |
shooko |
0816018 |
evidence |
証拠 |
|
0816017 |
shooko |
0816017 |
proof |
証明書 |
|
0816020 |
shooko |
0816020 |
warrant |
令状 |
|
0816019 |
shooko |
0816019 |
witness |
証人 |
|
0816023 |
shooko dateru |
0816023 |
confirm |
を確認する |
|
0816024 |
shooko dateru |
0816024 |
corroborate |
確証 |
|
0816021 |
shooko dateru |
0816021 |
prove |
証明 |
|
0816022 |
shooko dateru |
0816022 |
substantiate |
を立証する |
|
0112039 |
shookoku |
0112039 |
lesser power |
低い消費電力 |
|
0180052 |
shookoku |
0180052 |
one's native country |
自分の母国 |
|
0112038 |
shookoku |
0112038 |
small nation |
小国 |
|
0112040 |
shoo-kokumin |
0112040 |
younger generation |
若い世代 |
|
0250081 |
shookonsai |
0250081 |
memorial service for the war dead
shinto |
戦争のための慰霊祭神道死者 |
|
0250078 |
shookonsha |
0250078 |
shrine sacred to the spirits of the
war dead shinto |
参拝は戦争の霊に死んで神道の神聖な |
|
0250079 |
shookon-shiki |
0250079 |
ceremony for enshrining |
安置の式典 |
|
0250080 |
shookon-shiki |
0250080 |
shinto |
神道 |
|
0262070 |
shookon-yu |
0262070 |
parafin obtained from the root of
pine trees |
parafinのルートから得られた松の木 |
|
0432073 |
shookoo |
0432073 |
commissionned officer |
commissionned役員 |
|
0433071 |
shookoo |
0433071 |
commissionned officer |
commissionned役員 |
|
0352042 |
shookoo |
0352042 |
incense burning offering |
焼香を提供する |
|
0111074 |
shookoo |
0111074 |
lull |
小康状態 |
|
0432072 |
shookoo |
0432072 |
officer and men |
役員と男性 |
|
0433070 |
shookoo |
0433070 |
officer and men |
役員と男性 |
|
0111075 |
shookoo |
0111075 |
respite |
猶予 |
|
0517018 |
shookoo |
0517018 |
symptoms of a sickness |
病気の症状 |
|
0111076 |
shookoo |
0111076 |
temporary ease |
一時的な緩和 |
|
0727070 |
shookoo |
0727070 |
corrosive sublimate |
昇汞 |
|
1069031 |
shookoo |
1069031 |
diffusion |
拡散 |
|
0727071 |
shookoo |
0727071 |
mercuiric chloride |
mercuiric塩化物 |
|
1077079 |
shookoo |
1077079 |
passing spending time |
時間を費やすことを渡す |
|
1069032 |
shookoo |
1069032 |
propagation |
伝播 |
|
1069030 |
shookoo |
1069030 |
speading |
speading |
|
0727081 |
shookoo |
0727081 |
going up and down |
上下に行く |
|
0727082 |
shookoo |
0727082 |
rise and fall |
立上りおよび立下り |
|
0112059 |
shookooge |
0112059 |
small fluctuations |
わずかな変動 |
|
0727083 |
shookooki |
0727083 |
elevator |
エレベーター |
|
0727084 |
shookooki |
0727084 |
lift |
リフト |
|
0439006 |
shookoo-netsu |
0439006 |
scarlet fever |
猩紅熱 |
|
0727072 |
shookoosui |
0727072 |
solution of corrosive sublimate |
昇汞水 |
|
0584044 |
shookotsu |
0584044 |
metacarpal bone |
中手骨 |
|
0112002 |
shoo-kotsuban |
0112002 |
pelvis minor |
小骨盤 |
|
0077019 |
shooku |
0077019 |
being in fear and trembling |
恐怖にされて震え |
|
0345011 |
shooku |
0345011 |
dread |
恐怖 |
|
0345010 |
shooku |
0345010 |
fear |
恐怖 |
|
0731006 |
shooku |
0731006 |
chapter and verse |
章と節 |
|
0731008 |
shooku |
0731008 |
passage |
通路 |
|
0731007 |
shooku |
0731007 |
phrase |
フレーズ |
|
0587038 |
shookunkyoku |
0587038 |
the bureau of decoration board |
装飾局ボード |
|
0400087 |
shookyaku |
0400087 |
amortization |
償却費 |
|
0351078 |
shookyaku |
0351078 |
destruction by fire |
火災による破壊 |
|
0351079 |
shookyaku |
0351079 |
incineration |
焼却 |
|
0400086 |
shookyaku |
0400086 |
redemption |
償還 |
|
0400085 |
shookyaku |
0400085 |
repayment |
返済 |
|
0351080 |
shookyaku suru |
0351080 |
destroy by burning |
燃焼によって破壊 |
|
1077082 |
shookyaku suru |
1077082 |
efface |
けす |
|
1077083 |
shookyaku suru |
1077083 |
expend |
費やす |
|
1077084 |
shookyaku suru |
1077084 |
redeem a loan |
融資を完済する |
|
0262071 |
shookyo |
0262071 |
pine torch |
きょか |
|
1077081 |
shookyo |
1077081 |
elimination math |
除去数学 |
|
0134005 |
shookyoku |
0134005 |
playng on the koto |
琴のplayng |
|
0113076 |
shookyoku |
0113076 |
short little piece litterature |
短いささやかな文学 |
|
0113077 |
shookyoku |
0113077 |
sonnet |
ソネット |
|
1077087 |
shookyoku |
1077087 |
cathode elec |
カソード電極 |
|
1077086 |
shookyoku |
1077086 |
negative |
負 |
|
1077085 |
shookyoku |
1077085 |
negative pole |
負極 |
|
0110029 |
shookyuu |
0110029 |
globule |
球 |
|
0111014 |
shookyuu |
0111014 |
hillside |
丘の中腹に |
|
0111015 |
shookyuu |
0111015 |
hummock |
えんちゅう |
|
0110028 |
shookyuu |
0110028 |
small ball globe |
小さなボール地球儀 |
|
0727076 |
shookyuu |
0727076 |
advancement |
進歩 |
|
0727074 |
shookyuu |
0727074 |
promotion |
プロモーション |
|
0727075 |
shookyuu |
0727075 |
rise |
上る |
|
0727073 |
shookyuu |
0727073 |
rise in salary |
賃金の上昇 |
|
0004088 |
shoomai |
0004088 |
spot rice |
スポットコメ |
|
1773012 |
shooman |
1773012 |
showman |
芸人 |
|
0005052 |
shoomei |
0005052 |
genuine |
本物の |
|
0263007 |
shoomei |
0263007 |
pine torch |
きょか |
|
0005053 |
shoomei |
0005053 |
real |
不動産 |
|
0005054 |
shoomei |
0005054 |
regular |
定期的に |
|
0005051 |
shoomei |
0005051 |
true |
真 |
|
0816040 |
shoomei |
0816040 |
evidence |
証拠 |
|
0816039 |
shoomei |
0816039 |
proof |
証明書 |
|
0816041 |
shoomei |
0816041 |
testimony |
証言 |
|
0816042 |
shoomeisho |
0816042 |
certificate |
証明書 |
|
0816044 |
shoomeisho |
0816044 |
references |
参照 |
|
0816043 |
shoomeisho |
0816043 |
testimonial |
推薦状 |
|
0005066 |
shoomen |
0005066 |
frontage |
間口 |
|
0005067 |
shoomen |
0005067 |
frontage |
間口 |
|
0005068 |
shoomen mato-mo-ni |
0005068 |
directly |
直接 |
|
0005069 |
shoomen mato-mo-ni |
0005069 |
full in the face |
に直面してフル |
|
1078039 |
shoometsu |
1078039 |
cancellation |
キャンセル |
|
1078038 |
shoometsu |
1078038 |
disappearance |
消失 |
|
1078037 |
shoometsu |
1078037 |
extinction |
絶滅の危機 |
|
1078040 |
shoometsu |
1078040 |
lapse |
経過 |
|
0587026 |
shoomi |
0587026 |
gusto |
嬉 |
|
0587024 |
shoomi |
0587024 |
relish |
風味 |
|
0005079 |
shoomi no |
0005079 |
neat |
きちんとした |
|
0005078 |
shoomi no |
0005078 |
net |
純 |
|
0005081 |
shoomi no |
0005081 |
solid |
固体 |
|
0005080 |
shoomi no |
0005080 |
true |
真 |
|
0816007 |
shoomon |
0816007 |
bond |
債券 |
|
0816008 |
shoomon |
0816008 |
deed |
証書 |
|
0816009 |
shoomon |
0816009 |
document |
ドキュメント |
|
0816010 |
shoomon |
0816010 |
note |
注記 |
|
0816011 |
shoomon |
0816011 |
voucher |
バウチャー |
|
1077088 |
shoomoo |
1077088 |
consumption |
消費電力 |
|
1077090 |
shoomoo |
1077090 |
dissipation |
消費電力 |
|
1077089 |
shoomoo |
1077089 |
exhaustion |
枯渇 |
|
1077091 |
shoomoo |
1077091 |
waste |
無駄に使う |
|
1077092 |
shoomoo |
1077092 |
wear and tear |
損耗 |
|
1077093 |
shoomoo hin |
1077093 |
articlesof consumption |
articlesof消費 |
|
0784024 |
shoomyoo |
0784024 |
prayers |
祈り |
|
0784023 |
shoomyoo |
0784023 |
reciting the buddha's name |
仏の名前を暗唱 |
|
1101073 |
shoonan |
1101073 |
seaside of the province of sagami
kanagawa prefecture |
相模神奈川県の県の海岸 |
|
0114047 |
shoonen |
0114047 |
boy |
少年 |
|
0114048 |
shoonen |
0114048 |
lad |
若者 |
|
0114051 |
shoonen -dan |
0114051 |
boy scout |
ボーイスカウト |
|
1345-5043 |
shoonen hanzai |
1345-5043 |
juvenile delinquency |
少年非行 |
|
1345-5044 |
shoonen hodoo |
1345-5044 |
juvenile guidance |
指導少年 |
|
1345-5045 |
shoonen in |
1345-5045 |
reformatory |
少年院 |
|
1345-5046 |
shoonen keimusho |
1345-5046 |
juvenile prison |
少年刑務所 |
|
0114050 |
shoonenhei |
0114050 |
young soldiers in their teens |
10代の若い兵士たち |
|
0114049 |
shoonenkoo |
0114049 |
young worker in factories |
工場の若い労働者 |
|
0367025 |
shoonetsu-jigoku |
0367025 |
one of the eight infernal regions
where diseased spirits are tortured by fire bouddhist |
1
8地獄の地域で病気の霊火bouddhistで拷問を受けているの |
|
0111008 |
shooni |
0111008 |
infant |
乳児 |
|
0111007 |
shooni |
0111007 |
little child |
小さな子供 |
|
1345-5047 |
shoonibyoo |
1345-5047 |
infantilism |
幼稚 |
|
0111013 |
shooni-jidai |
0111013 |
childhood |
小児 |
|
0111012 |
shooni-jidai |
0111012 |
infancy |
幼年時代 |
|
0111009 |
shoonika-byooin |
0111009 |
children's hospital |
子供病院 |
|
0111011 |
shoonika-i |
0111011 |
children's doctor |
子どものかかりつけの医師 |
|
0111010 |
shoonika-i |
0111010 |
pediatrist |
pediatrist |
|
0381094 |
shoonin |
0381094 |
acknowledgement |
確認 |
|
0381092 |
shoonin |
0381092 |
admission |
入場料 |
|
0381096 |
shoonin |
0381096 |
agreement |
契約 |
|
0381095 |
shoonin |
0381095 |
approval |
承認 |
|
0107063 |
shoonin |
0107063 |
holy priest |
しょうにん |
|
0381093 |
shoonin |
0381093 |
recognition |
認識 |
|
0107062 |
shoonin |
0107062 |
saint |
聖人 |
|
0816029 |
shoonin |
0816029 |
certifier |
認証 |
|
1047076 |
shoonin |
1047076 |
confucius |
孔子 |
|
0816028 |
shoonin |
0816028 |
eyewitness |
目撃者 |
|
1047074 |
shoonin |
1047074 |
holy priest |
しょうにん |
|
1047075 |
shoonin |
1047075 |
sage |
サルビア |
|
1047073 |
shoonin |
1047073 |
saint |
聖人 |
|
0816027 |
shoonin |
0816027 |
witness |
証人 |
|
1345-27040 |
shoonindai |
1345-27040 |
witness stand |
証人 |
|
0111027 |
shoo-ninzuu |
0111027 |
few people |
少数の人々 |
|
0111026 |
shoo-ninzuu |
0111026 |
small party |
小さなパーティー |
|
0129071 |
shoonoo |
0129071 |
accepting things with pleasure |
喜びで物事を受け入れる |
|
0273037 |
shoonoo |
0273037 |
camphor |
ショウノウ |
|
0112031 |
shoonoo |
0112031 |
cerebellum |
小脳 |
|
0112065 |
shoonoo |
0112065 |
follicle |
卵胞 |
|
0113079 |
shoonoo |
0113079 |
peasant proprietor |
小農 |
|
0112064 |
shoonoo |
0112064 |
small bag |
小さなバッグ |
|
0113078 |
shoonoo |
0113078 |
small farmer |
小規模農家 |
|
0113081 |
shoonoochi |
0113081 |
small holdings land |
小さな保有土地 |
|
0113083 |
shoonoo-kaikyuu |
0113083 |
peasantry |
小作農 |
|
0113082 |
shoonoo-seido |
0113082 |
intensive agricultural system |
集中的な農業システム |
|
0113080 |
shoonoo-soshiki |
0113080 |
peasant proprietor system |
小農システム |
|
0432070 |
shoorai |
0432070 |
future |
将来の |
|
0433068 |
shoorai |
0433068 |
future |
将来の |
|
0432071 |
shoorai |
0432071 |
time to come |
時間が来て |
|
0433069 |
shoorai |
0433069 |
time to come |
時間が来て |
|
0262066 |
shoorai |
0262066 |
wind whistling amond pine trees |
amond口笛を吹く風の松の木 |
|
0250082 |
shoorai suru |
0250082 |
bring about |
をもたらす |
|
0129074 |
shooran ni kyuusuru |
0129074 |
present something to another's inspection |
別の検査に提示するもの |
|
0433042 |
shoorei |
0433042 |
encouragement of learning |
学習奨励 |
|
0433044 |
shoorei |
0433044 |
promotion |
プロモーション |
|
0433043 |
shoorei |
0433043 |
stimulation |
刺激 |
|
0776065 |
shoorei |
0776065 |
departemental ordinance decree |
departemental令令 |
|
1345-17002 |
shooreikyuu |
1345-17002 |
incentives wages |
インセンティブ賃金 |
|
0584041 |
shoori |
0584041 |
in one's hand |
自分の手 |
|
0110079 |
shoori |
0110079 |
mlittle gain |
mlittle利得 |
|
0112071 |
shoori |
0112071 |
petty official |
小役人 |
|
0110078 |
shoori |
0110078 |
small profit |
薄利 |
|
0584042 |
shoori |
0584042 |
within one's grasp |
1つの届く所に |
|
0110068 |
shoo-rinku |
0110068 |
minor forestry district |
マイナーな森林地域 |
|
0263002 |
shooro |
0263002 |
mushroom |
キノコ |
|
0263001 |
shooro |
0263001 |
truffle |
トリュフ |
|
0225082 |
shooroku |
0225082 |
excerption |
抜き書き |
|
0225081 |
shooroku |
0225081 |
extraction |
抽出 |
|
0225083 |
shooroku |
0225083 |
quotation from a book etc |
本からの引用など |
|
0808037 |
shooron |
0808037 |
full treatment |
完全な治療法 |
|
0808036 |
shooron |
0808036 |
minute discussion |
分討論 |
|
0271009 |
shooroo |
0271009 |
top naut |
先頭naut |
|
1773013 |
shooru |
1773013 |
shawl |
ショール |
|
0776069 |
shooryaku |
0776069 |
abbreviation |
略語 |
|
0776068 |
shooryaku |
0776068 |
abridgement |
しょうりゃく |
|
0776067 |
shooryaku |
0776067 |
omission |
不作為 |
|
0367032 |
shooryo |
0367032 |
impatience |
短気 |
|
0367033 |
shooryo |
0367033 |
restlessness worry |
落ち着きの心配 |
|
0367034 |
shooryo |
0367034 |
trouble |
トラブル |
|
0371065 |
shooryoo |
0371065 |
japanese wren |
日本語ミソサザイ |
|
0112074 |
shooryoo |
0112074 |
little |
小さい |
|
0114063 |
shooryoo |
0114063 |
little |
小さい |
|
0527003 |
shooryoo |
0527003 |
little |
小さい |
|
0112073 |
shooryoo |
0112073 |
small quantity |
少量 |
|
0114062 |
shooryoo |
0114062 |
small quantity |
少量 |
|
0527002 |
shooryoo |
0527002 |
small quantity |
少量 |
|
1062092 |
shooryoo suru |
1062092 |
dip into |
に手をつける |
|
1062091 |
shooryoo suru |
1062091 |
range over |
範囲 |
|
1062093 |
shooryoo suru |
1062093 |
read extensively |
広範囲を読む |
|
0110087 |
shooryuu |
0110087 |
fine particle |
微粒子 |
|
0110088 |
shooryuu |
0110088 |
small drop |
小滴 |
|
0110086 |
shooryuu |
0110086 |
small grain |
小さな粒 |
|
0114053 |
shoosa |
0114053 |
lieutenant commander |
少佐 |
|
0114052 |
shoosa |
0114052 |
major |
主要な |
|
0816014 |
shoosa |
0816014 |
evidence |
証拠 |
|
0816013 |
shoosa |
0816013 |
proof |
証明書 |
|
0816016 |
shoosa |
0816016 |
warrant |
令状 |
|
0816015 |
shoosa |
0816015 |
witness |
証人 |
|
0808027 |
shoosai |
0808027 |
details |
詳細 |
|
0808029 |
shoosai |
0808029 |
full information |
完全な情報 |
|
0780021 |
shoosai |
0780021 |
lamentation |
ついとう |
|
0808028 |
shoosai |
0808028 |
particular |
特定の |
|
0110032 |
shoosaku |
0110032 |
petty artifice |
卑劣な策略 |
|
0110033 |
shoosaku |
0110033 |
petty trick |
ささいなトリック |
|
0291039 |
shoosan |
0291039 |
admiration |
称賛 |
|
0587035 |
shoosan |
0587035 |
commendation |
表彰 |
|
0291038 |
shoosan |
0291038 |
praise |
称賛 |
|
0587034 |
shoosan |
0587034 |
praise |
称賛 |
|
0805049 |
shoosan |
0805049 |
aquafortis |
aquafortis |
|
1078009 |
shoosan |
1078009 |
disappearance |
消失 |
|
1078008 |
shoosan |
1078008 |
dissipation |
消費電力 |
|
0805048 |
shoosan |
0805048 |
nitic acid |
nitic酸 |
|
0129067 |
shoosatsu suru |
0129067 |
laugh away a matter |
問題を笑い飛ばす |
|
0432081 |
shoosei |
0432081 |
general |
一般的な |
|
0433079 |
shoosei |
0433079 |
general |
一般的な |
|
0111062 |
shoosei |
0111062 |
humble lot in life |
生活の中で謙虚に多くの |
|
0110045 |
shoosei |
0110045 |
I used by men only |
私は男性でのみ使用 |
|
0129081 |
shoosei |
0129081 |
laugh |
笑う |
|
0129080 |
shoosei |
0129080 |
laugher |
楽勝 |
|
0129082 |
shoosei |
0129082 |
laughing voice |
笑い声 |
|
0111061 |
shoosei |
0111061 |
small success |
小さな成功 |
|
1345-10005 |
shooseijoo |
1345-10005 |
invitation for a conference |
会議の招待状 |
|
0113061 |
shoo-sekai |
0113061 |
microcosm |
縮図 |
|
0113060 |
shoo-sekai |
0113060 |
small world |
小さな世界 |
|
0816036 |
shooseki |
0816036 |
evidence |
証拠 |
|
0805050 |
shooseki |
0805050 |
nitre |
硝石 |
|
0877055 |
shooseki |
0877055 |
one's whereabouts |
自分の所在を |
|
0805051 |
shooseki |
0805051 |
salpetre |
salpetre |
|
0816037 |
shooseki |
0816037 |
traces |
トレース |
|
0816038 |
shooseki |
0816038 |
vestiges |
名残 |
|
1078011 |
shoosekkai |
1078011 |
slaked lime |
消石灰 |
|
0113031 |
shoosen |
0113031 |
bickering |
言い争い |
|
0112033 |
shoosen |
0112033 |
glandule med |
医学小腺 |
|
0113030 |
shoosen |
0113030 |
skirmish |
小競り合い |
|
0776064 |
shoosen |
0776064 |
japanese government electric line
fr passenger service around the coty of tokyo |
東京のコティ周辺日本政府は送電線fRの旅客サービス |
|
0110035 |
shoosetsu |
0110035 |
bar mus |
バーメモリーユニット |
|
0113015 |
shoosetsu |
0113015 |
novel |
小説 |
|
0113016 |
shoosetsu |
0113016 |
story |
ストーリー |
|
0113017 |
shoosetsu |
0113017 |
tale |
物語 |
|
0110036 |
shoosetsu |
0110036 |
trifle |
ささいなこと |
|
0808039 |
shoosetsu |
0808039 |
enlargement |
拡大 |
|
0808038 |
shoosetsu |
0808038 |
expatiation |
expatiation |
|
0111088 |
shoosha |
0111088 |
shed |
小屋 |
|
0111087 |
shoosha |
0111087 |
small hut |
小さな小屋 |
|
1092064 |
shoosha na |
1092064 |
elegant |
エレガント |
|
1092065 |
shoosha na |
1092065 |
neat |
きちんとした |
|
1092066 |
shoosha na |
1092066 |
smart |
賢い |
|
0351063 |
shooshi |
0351063 |
death caused by fire |
死の火災による |
|
0112041 |
shooshi |
0112041 |
denticle |
歯状突起 |
|
0005013 |
shooshi |
0005013 |
midnight |
深夜 |
|
0225077 |
shooshi |
0225077 |
paper manufacture |
製紙業 |
|
0263003 |
shooshi |
0263003 |
pitch |
ピッチ |
|
0587033 |
shooshi |
0587033 |
prize |
賞金 |
|
0367035 |
shooshi |
0367035 |
restlessness caused by mental worry |
落ち着きの精神的な心配が原因で発生 |
|
0587032 |
shooshi |
0587032 |
reward |
報酬 |
|
0112042 |
shooshi |
0112042 |
small tooth |
小歯 |
|
0805046 |
shooshi |
0805046 |
glass |
ガラス |
|
0805047 |
shooshi |
0805047 |
plate glass |
ガラス板 |
|
0816012 |
shooshi |
0816012 |
stamps put on current bank notes to
the withdrawn from circulation upon the issue of the new bils financial
measure taken in japan in 1946 to block part of the public cash capital |
スタンプ、現在の紙幣の上に置くの循環から新しいbilsの問題は金融政策、日本では1946年に公共の現金資本金の一部をブロックするように撮影時に廃止 |
|
0129069 |
shooshi no |
0129069 |
laughable |
ばかばかしい |
|
0129070 |
shooshi no |
0129070 |
ridiculous |
ばかばかしい |
|
0834065 |
shooshi rui |
0834065 |
coleoptera entom |
双翅目entom |
|
0180053 |
shooshi-ki |
0180053 |
period of dentition |
歯の期間 |
|
0111004 |
shooshin |
0111004 |
faint heart |
かすかな心 |
|
0407056 |
shooshin |
0407056 |
grief |
悲しみ |
|
0458026 |
shooshin |
0458026 |
heart failure |
心不全 |
|
0407055 |
shooshin |
0407055 |
heartbreak |
失恋 |
|
0367026 |
shooshin |
0367026 |
impatience |
短気 |
|
0458027 |
shooshin |
0458027 |
paralysis of the heart |
心臓麻痺 |
|
0367027 |
shooshin |
0367027 |
restlesness worry |
restlesness心配 |
|
0111003 |
shooshin |
0111003 |
shyness |
内気 |
|
0111002 |
shooshin |
0111002 |
timidity |
おどおど |
|
0367028 |
shooshin |
0367028 |
trouble |
トラブル |
|
0727087 |
shooshin |
0727087 |
advancement |
進歩 |
|
0727086 |
shooshin |
0727086 |
elevation |
高度 |
|
0727085 |
shooshin |
0727085 |
promotion |
プロモーション |
|
0113092 |
shooshin mono |
0113092 |
man of low rank or of humble origin |
低ランクや謙虚な原産地の男 |
|
0367030 |
shooshin suru |
0367030 |
be anxious for |
を切望する |
|
0367031 |
shooshin suru |
0367031 |
be eager for |
熱望される |
|
0367029 |
shooshin suru |
0367029 |
be impatient |
しかたがない |
|
0352022 |
shooshitsu |
0352022 |
destruction by fire |
火災による破壊 |
|
1078006 |
shooshitsu |
1078006 |
disapperance |
disapperance |
|
1078007 |
shooshitsu |
1078007 |
vanishing |
失われつつある |
|
0816045 |
shoosho |
0816045 |
bond |
債券 |
|
0816046 |
shoosho |
0816046 |
deed |
証書 |
|
0816047 |
shoosho |
0816047 |
document |
ドキュメント |
|
0824054 |
shoosho |
0824054 |
imperial edict rescript |
しょうしょ勅語 |
|
0780022 |
shoosho suru |
0780022 |
masticate |
かむ |
|
0114058 |
shooshoku |
0114058 |
light eating |
軽い食事 |
|
0114059 |
shooshoku |
0114059 |
spare diet |
スペアダイエット |
|
0114043 |
shooshoo |
0114043 |
a few |
いくつかの |
|
0114044 |
shooshoo |
0114044 |
a little |
少し |
|
0114056 |
shooshoo |
0114056 |
major-general |
メジャー一般 |
|
0113027 |
shooshoo |
0113027 |
photo picture |
写真画像 |
|
0113026 |
shooshoo |
0113026 |
photograph |
写真 |
|
0114057 |
shooshoo |
0114057 |
rear admiral |
海軍少将 |
|
0114045 |
shooshoo |
0114045 |
some |
いくつかの |
|
0114046 |
shooshoo |
0114046 |
something |
何か |
|
0945020 |
shooshoo taru |
0945020 |
bleak |
荒涼とした |
|
0945022 |
shooshoo taru |
0945022 |
desolate |
荒涼とした |
|
0945021 |
shooshoo taru |
0945021 |
dreary |
わびしい |
|
0945023 |
shooshoo taru |
0945023 |
sobbing |
どうこく |
|
0990056 |
shooshuu |
0990056 |
call |
呼ぶ |
|
0990055 |
shooshuu |
0990055 |
convocation |
招集 |
|
0990057 |
shooshuu |
0990057 |
summons |
召喚 |
|
0788021 |
shooshuu suru |
0788021 |
seduce people for creating
disturbances |
障害を作成するための人々を誘惑する |
|
1078012 |
shoosoku |
1078012 |
news |
ニュース |
|
1078013 |
shoosoku |
1078013 |
tidings |
吉報 |
|
1078014 |
shoosoku |
1078014 |
words |
言葉 |
|
1078015 |
shoosokushi |
1078015 |
probe |
プローブ |
|
1078016 |
shoosokushi |
1078016 |
sound |
サウンド |
|
1078018 |
shoosokutsuu |
1078018 |
pester |
困らせる |
|
1078019 |
shoosokutsuu |
1078019 |
well informed circles |
よくサークル情報 |
|
1078017 |
shoosokutsuu |
1078017 |
well informed person |
よく人の情報 |
|
0110067 |
shooson |
0110067 |
hamlet |
村 |
|
0110066 |
shooson |
0110066 |
small village |
小さな村 |
|
0407059 |
shoosoo |
0407059 |
grief |
悲しみ |
|
0407069 |
shoosoo |
0407069 |
wound |
傷 |
|
0114055 |
shoosoo |
0114055 |
young |
若い |
|
0114054 |
shoosoo |
0114054 |
youth |
若者 |
|
0005041 |
shoosooin |
0005041 |
place where the japanese emperors
keep ancient treasures |
場所は日本の天皇古代の財宝を維持 |
|
0432069 |
shoosotsu |
0432069 |
all ranks mil |
すべてのランクミル |
|
0433067 |
shoosotsu |
0433067 |
all ranks mil |
すべてのランクミル |
|
0432068 |
shoosotsu |
0432068 |
officer and men |
役員と男性 |
|
0433066 |
shoosotsu |
0433066 |
officer and men |
役員と男性 |
|
0432084 |
shoosui |
0432084 |
commandant |
司令官 |
|
0433082 |
shoosui |
0433082 |
commandant |
司令官 |
|
0432083 |
shoosui |
0432083 |
commander |
司令官 |
|
0433081 |
shoosui |
0433081 |
commander |
司令官 |
|
0340056 |
shoosui |
0340056 |
emaciation |
しょうすい |
|
0407057 |
shoosui |
0407057 |
emaciation |
しょうすい |
|
0043081 |
shoosui |
0043081 |
haggardness |
しょうすい |
|
0340057 |
shoosui |
0340057 |
haggardness |
しょうすい |
|
0407058 |
shoosui |
0407058 |
haggardness |
しょうすい |
|
0111006 |
shoosui |
0111006 |
piss |
小便 |
|
0111005 |
shoosui |
0111005 |
urine |
尿 |
|
0291024 |
shoosuru |
0291024 |
call |
呼ぶ |
|
0291026 |
shoosuru |
0291026 |
entitle |
権利 |
|
0291025 |
shoosuru |
0291025 |
name |
名前 |
|
0291028 |
shoosuru |
0291028 |
plead |
懇願する |
|
0291027 |
shoosuru |
0291027 |
pretend |
ふり |
|
0816005 |
shoosuru |
0816005 |
approve |
承認 |
|
0816004 |
shoosuru |
0816004 |
prove |
証明 |
|
0114079 |
shoosuu |
0114079 |
minority |
少数民族 |
|
0114078 |
shoosuu |
0114078 |
small number |
少数の |
|
0005058 |
shootai |
0005058 |
consciousness |
意識 |
|
0250083 |
shootai |
0250083 |
invitation |
招待状 |
|
0005056 |
shootai |
0005056 |
natural shape |
自然な形 |
|
0113046 |
shootai |
0113046 |
section |
セクション |
|
0113047 |
shootai |
0113047 |
squad |
代表 |
|
0113048 |
shootai |
0113048 |
troop |
派兵 |
|
0005057 |
shootai |
0005057 |
true character |
本性 |
|
0250084 |
shootai suru |
0250084 |
invite |
招待 |
|
0250085 |
shootai suru |
0250085 |
write an invitation |
招待状を書く |
|
0250087 |
shootai-ken |
0250087 |
complimentary ticket |
無料券 |
|
0970064 |
shootaku |
0970064 |
mistress's house |
愛人の家 |
|
0970063 |
shootaku |
0970063 |
separate establishment for a
concubine |
妾を別々の確立 |
|
0110059 |
shoo-takuyoo |
0110059 |
stipel bot |
小托葉ボット |
|
0112028 |
shootan |
0112028 |
cowardice |
憶病 |
|
0587031 |
shootan |
0587031 |
praise |
称賛 |
|
0112027 |
shootan |
0112027 |
timidity |
おどおど |
|
0113088 |
shootei |
0113088 |
small boat |
小型ボート |
|
0114005 |
shooteki |
0114005 |
drip |
点滴 |
|
0114004 |
shooteki |
0114004 |
small drop |
小滴 |
|
0112016 |
shooteki |
0112016 |
smar enemy |
smar敵 |
|
0112017 |
shooteki |
0112017 |
weak opponent |
弱い相手 |
|
0367047 |
shooten |
0367047 |
burning point |
燃焼点 |
|
0367046 |
shooten |
0367046 |
focus |
フォーカス |
|
0587040 |
shooten |
0587040 |
prize |
賞金 |
|
0587039 |
shooten |
0587039 |
reward |
報酬 |
|
0727077 |
shooten |
0727077 |
ascension |
経 |
|
0111066 |
shoo-tenchi |
0111066 |
microcosm |
縮図 |
|
0111065 |
shoo-tenchi |
0111065 |
small world |
小さな世界 |
|
1773011 |
shooto |
1773011 |
shortstop baseball |
遊撃手の野球 |
|
0180022 |
shootoku |
0180022 |
by nature |
自然 |
|
0180021 |
shootoku |
0180021 |
character naturally |
文字の自然 |
|
0180020 |
shootoku |
0180020 |
nature |
自然 |
|
0100004 |
shootokuhyoo |
0100004 |
eulogy |
賛辞 |
|
0100005 |
shootokuhyoo |
0100005 |
laudatory adress |
さんびのアドレス |
|
0271010 |
shootoo |
0271010 |
masthead naut |
題字naut |
|
0727078 |
shootoo |
0727078 |
ascension |
経 |
|
1077101 |
shootoo |
1077101 |
bed time |
寝る時間だ |
|
1077100 |
shootoo |
1077100 |
putting out lights |
光を出す |
|
0727080 |
shootoo |
0727080 |
rise |
上る |
|
0727079 |
shootoo |
0727079 |
rising |
上昇 |
|
1077102 |
shootoo rappa |
1077102 |
lights out mil |
明かりを消しミル |
|
0458031 |
shoototsu |
0458031 |
bump |
バンプ |
|
0458029 |
shoototsu |
0458029 |
clash |
衝突 |
|
0458028 |
shoototsu |
0458028 |
collision |
衝突 |
|
0458030 |
shoototsu |
0458030 |
smash |
スマッシュ |
|
0083035 |
shootsuki |
0083035 |
month of the death buddhism |
死の仏教の月 |
|
0112023 |
shoou |
0112023 |
drizzle |
霧雨 |
|
0112022 |
shoou |
0112022 |
light rain |
小雨 |
|
0111093 |
shoo-uchuu |
0111093 |
microcosm |
縮図 |
|
0083036 |
shooun |
0083036 |
auspicious clouds |
瑞雲 |
|
0129076 |
shoowa |
0129076 |
funny humourous story |
ユーモアのある面白い話 |
|
0129077 |
shoowa |
0129077 |
joke |
冗談 |
|
0113018 |
shoowa |
0113018 |
little story |
小さな物語 |
|
0113019 |
shoowa |
0113019 |
short tale |
ショートストーリー |
|
0843056 |
shoowa jidai |
0843056 |
showa era 1926 |
昭和時代の1926年 |
|
0505030 |
shooya |
0505030 |
village headman |
村長 |
|
0805041 |
shooyaku |
0805041 |
gunpowder |
火薬 |
|
0587013 |
shooyo |
0587013 |
prize |
賞金 |
|
0587012 |
shooyo |
0587012 |
reward |
報酬 |
|
0987076 |
shooyo |
0987076 |
woman beauty |
女性の美しさ |
|
0291035 |
shooyoo |
0291035 |
commendation |
表彰 |
|
0113062 |
shooyoo |
0113062 |
lobule bot |
葉ボット |
|
0291034 |
shooyoo |
0291034 |
praise |
称賛 |
|
0407017 |
shooyoo |
0407017 |
wander roam stroll about |
歩き回る歩き回る散歩について |
|
0425030 |
shoo-yoo |
0425030 |
stroll |
散歩 |
|
0425029 |
shoo-yoo |
0425029 |
walk |
歩く |
|
0401016 |
shooyoo suru |
0401016 |
rove |
きょろきょろする |
|
0401015 |
shooyoo suru |
0401015 |
wander roam stroll about |
歩き回る歩き回る散歩について |
|
1122031 |
shooyoo suru |
1122031 |
loiter |
ぶらつく |
|
1122030 |
shooyoo suru |
1122030 |
stroll |
散歩 |
|
1122029 |
shooyoo suru |
1122029 |
walk |
歩く |
|
0457097 |
shooyoo taru |
0457097 |
calm |
穏やかな |
|
0457096 |
shooyoo taru |
0457096 |
composed |
構成 |
|
0457098 |
shooyoo taru |
0457098 |
placid |
穏やかな |
|
0433047 |
shooyu |
0433047 |
soybean sauce |
大豆醤油 |
|
0112087 |
shooyuu |
0112087 |
blind daring |
大胆な視覚障害者 |
|
0112088 |
shooyuu |
0112088 |
brute courage |
蛮勇 |
|
0381097 |
shoozen |
0381097 |
continued from |
から継続して |
|
0345012 |
shoozen |
0345012 |
horror-struck |
恐怖に襲われた |
|
0345013 |
shoozen |
0345013 |
shuddering with fright |
恐怖で震えて |
|
0401017 |
shoozen |
0401017 |
sudden stop |
急停止 |
|
0945026 |
shoozen taru |
0945026 |
desolate |
荒涼とした |
|
0945024 |
shoozen taru |
0945024 |
lonely |
寂しい |
|
0945025 |
shoozen taru |
0945025 |
lonesome |
ひとりぼっち |
|
0342060 |
shoozen to |
0342060 |
dejectedly |
意気消沈 |
|
0342058 |
shoozen to |
0342058 |
sadly |
悲しそうに |
|
0342059 |
shoozen to |
0342059 |
sorrowfully |
悲しそうに |
|
0077021 |
shoozen to suru |
0077021 |
be horror struck |
されるホラー三振 |
|
0110023 |
shoo-zentei |
0110023 |
minor premise thesis |
小前提論文 |
|
0433010 |
shoozoku |
0433010 |
ceremonial dress |
式服 |
|
0433009 |
shoozoku |
0433009 |
costume |
衣装 |
|
0432034 |
shoozoku |
0432034 |
killing |
殺す |
|
0432033 |
shoozoku |
0432033 |
murder |
殺人 |
|
0111039 |
shoozoo |
0111039 |
figurine |
置物 |
|
0111038 |
shoozoo |
0111038 |
statuette |
像 |
|
0407020 |
shoozui |
0407020 |
agree with |
に同意する |
|
0082102 |
shoozui |
0082102 |
augury |
うらない |
|
0082101 |
shoozui |
0082101 |
good omen |
吉兆 |
|
0818035 |
shoozuru |
0818035 |
ask |
尋ねる |
|
0818033 |
shoozuru |
0818033 |
invite |
招待 |
|
0818034 |
shoozuru |
0818034 |
write an invitation to |
招待状を書く |
|
1489008 |
shoozuru |
1489008 |
yield |
利益を生む |
|
0214030 |
shoppai |
0214030 |
salty |
塩辛い |
|
1773016 |
shoppu gaaru |
1773016 |
shop girl |
店の女の子 |
|
0516041 |
shori |
0516041 |
conduct |
実施 |
|
0516040 |
shori |
0516040 |
management |
管理 |
|
1108027 |
shori |
1108027 |
petty officer |
下士官 |
|
1108026 |
shori |
1108026 |
underling |
やく |
|
0943030 |
shorin |
0943030 |
bookseller |
書店 |
|
0943032 |
shorin |
0943032 |
bookshop |
本屋 |
|
0943031 |
shorin |
0943031 |
publisher |
出版社 |
|
0283023 |
shoroi |
0283023 |
fair |
公平な |
|
0283022 |
shoroi |
0283022 |
white |
白 |
|
0155013 |
shoron |
0155013 |
introduction |
導入 |
|
0155014 |
shoron |
0155014 |
preface |
序文 |
|
0446076 |
shoroo |
0446076 |
age of forty years |
40歳の年齢 |
|
0906066 |
shoroo |
0906066 |
illness |
病気 |
|
0906065 |
shoroo |
0906065 |
indisposition |
ふよ |
|
1773017 |
shorudaa baggu |
1773017 |
shoulder bag |
ショルダーバッグ |
|
0943054 |
shorui |
0943054 |
document |
ドキュメント |
|
0943055 |
shorui |
0943055 |
papers |
論文 |
|
0906102 |
shoryoo |
0906102 |
dominion |
支配 |
|
0906101 |
shoryoo |
0906101 |
territory |
領土 |
|
0822040 |
shoryoo no kami |
0822040 |
chief keeper of the imperial
mausolea |
皇帝の廟のチーフキーパー |
|
0822039 |
shoryooryoo |
0822039 |
bureau of imperial mausolea |
皇帝の廟の局 |
|
0906071 |
shosa |
0906071 |
action |
アクション |
|
0906072 |
shosa |
0906072 |
behaviour |
行動 |
|
0906070 |
shosa |
0906070 |
conduct |
実施 |
|
0906073 |
shosa |
0906073 |
posturing theatre |
駆け引き劇場 |
|
0906074 |
shosagoto |
0906074 |
posture pantomimic dance |
姿勢pantomimicダンス |
|
0943008 |
shosai |
0943008 |
library |
ライブラリ |
|
0943009 |
shosai |
0943009 |
sanctum |
神聖な場所 |
|
0943007 |
shosai |
0943007 |
study |
勉強 |
|
0906093 |
shosan |
0906093 |
outcome |
結果 |
|
0906092 |
shosan |
0906092 |
product |
製品 |
|
0906094 |
shosan |
0906094 |
result |
結果 |
|
0516052 |
shosei |
0516052 |
conduct of life |
人生の実施 |
|
0906049 |
shosei |
0906049 |
birthplace |
発祥の地 |
|
0822019 |
shosei |
0822019 |
celebrities |
有名人 |
|
0943019 |
shosei |
0943019 |
house boy |
家の少年 |
|
0822021 |
shosei |
0822021 |
leaders |
指導者 |
|
0822020 |
shosei |
0822020 |
magnates |
有力者 |
|
0906050 |
shosei |
0906050 |
parents |
両親 |
|
0822017 |
shosei |
0822017 |
prominent men |
著名人 |
|
0822018 |
shosei |
0822018 |
stars |
星 |
|
0943017 |
shosei |
0943017 |
student |
学生 |
|
0943018 |
shosei |
0943018 |
student dependant |
学生依存 |
|
0943011 |
shoseki |
0943011 |
books |
図書 |
|
0943012 |
shoseki |
0943012 |
literature |
文学 |
|
0943013 |
shoseki |
0943013 |
publication |
出版 |
|
0155015 |
shosen |
0155015 |
beginning of war |
戦争の始まり |
|
0907005 |
shosen |
0907005 |
after all |
すべての後に |
|
0907006 |
shosen |
0907006 |
in the end |
最後に |
|
0907007 |
shosen |
0907007 |
possibly cannot |
可能性があることはできません |
|
0907008 |
shosen |
0907008 |
utterly |
全く |
|
0907010 |
shosetsu |
0907010 |
assertion |
アサーション |
|
0907011 |
shosetsu |
0907011 |
opinion |
意見 |
|
0907009 |
shosetsu |
0907009 |
statement |
声明 |
|
0822023 |
shosetsu |
0822023 |
various views opinions accounts
theories |
さまざまなビューの意見アカウント理論 |
|
0587028 |
shoshi |
0587028 |
commendation |
表彰 |
|
0587029 |
shoshi |
0587029 |
eulogy |
賛辞 |
|
0512071 |
shoshi |
0512071 |
illegitimate child |
非嫡出子 |
|
0446075 |
shoshi |
0446075 |
one's original intention |
初志 |
|
0587027 |
shoshi |
0587027 |
praise |
称賛 |
|
0943034 |
shoshi |
0943034 |
bookshop |
本屋 |
|
0943035 |
shoshi |
0943035 |
bookstore |
書店 |
|
0907002 |
shoshi |
0907002 |
opinion |
意見 |
|
0907001 |
shoshi |
0907001 |
thought |
考えた |
|
0822036 |
shoshiki |
0822036 |
commodities |
商品 |
|
0943052 |
shoshiki |
0943052 |
form for a deed |
証書用フォーム |
|
0943053 |
shoshiki |
0943053 |
prescribed form |
所定の用紙 |
|
0447033 |
shoshin |
0447033 |
first hearing trial instance |
聴力試験インスタンスを最初に |
|
0447052 |
shoshin |
0447052 |
first medical examination |
最初の検診 |
|
0906076 |
shoshin |
0906076 |
belief |
信念 |
|
0943042 |
shoshin |
0943042 |
communication |
通信 |
|
0906077 |
shoshin |
0906077 |
conviction |
有罪判決 |
|
0943041 |
shoshin |
0943041 |
correspondence |
対応 |
|
0943043 |
shoshin |
0943043 |
letter |
手紙 |
|
0906078 |
shoshin |
0906078 |
one's mind opinion view |
心の意見を見る |
|
0446086 |
shoshin no |
0446086 |
uninitiated |
初心者 |
|
0446087 |
shoshin no |
0446087 |
untrained |
未熟な |
|
0447053 |
shoshin-kanja |
0447053 |
new patient |
新規患者 |
|
0447034 |
shoshin-saibansho |
0447034 |
court of first instance trial |
第一審裁判所 |
|
0516039 |
shosho |
0516039 |
different quarters |
別の四半期 |
|
0516038 |
shosho |
0516038 |
evry direction |
エブリーの方向 |
|
0822035 |
shosho |
0822035 |
all sides |
すべての側面 |
|
0906038 |
shosho |
0906038 |
at places |
場所で |
|
0822034 |
shosho |
0822034 |
every direction |
あらゆる方向 |
|
0906037 |
shosho |
0906037 |
here and there |
ここにある |
|
0906039 |
shosho |
0906039 |
sporadically |
散発的に |
|
0821096 |
shoshu no |
0821096 |
divers |
ダイバー |
|
0821097 |
shoshu no |
0821097 |
sundry |
雑貨 |
|
0821095 |
shoshu no |
0821095 |
various |
様々な |
|
0446081 |
shoshuu |
0446081 |
early autumn |
初秋 |
|
0516033 |
shosuru |
0516033 |
condemn |
非難 |
|
0516037 |
shosuru |
0516037 |
conduct oneself |
振る舞う |
|
0516030 |
shosuru |
0516030 |
cope with |
に対処する |
|
0516029 |
shosuru |
0516029 |
deal with |
契約で |
|
0516031 |
shosuru |
0516031 |
dispose of |
の処分 |
|
0516028 |
shosuru |
0516028 |
manage |
管理 |
|
0516034 |
shosuru |
0516034 |
sentence |
文 |
|
0516032 |
shosuru |
0516032 |
treat |
もてなす |
|
1008004 |
shosuru |
1008004 |
sign |
サインイン |
|
0972035 |
shotai |
0972035 |
household |
家計 |
|
0972034 |
shotai |
0972034 |
housekeeping |
ハウスキーピング |
|
0906100 |
shotai |
0906100 |
property |
プロパティ |
|
0943062 |
shotai |
0943062 |
style of penmanship |
習字のスタイル |
|
0972036 |
shotai jimiru |
0972036 |
be domesticated |
家畜化される |
|
0972037 |
shotai jimiru |
0972037 |
be sobered down |
することを酔い |
|
0972042 |
shotai mochi |
0972042 |
married person |
既婚者 |
|
0972039 |
shotai no kuroo |
0972039 |
domestic care |
国内の医療 |
|
0972038 |
shotai no kuroo |
0972038 |
family care |
家族の世話 |
|
0972041 |
shotai nushi |
0972041 |
head of a household |
世帯主 |
|
0972040 |
shotai wo motsu |
0972040 |
start housekeeping |
開始ハウスキーピング |
|
0250086 |
shotaijoo |
0250086 |
invitation letter |
招待状 |
|
0446061 |
shotaimen |
0446061 |
first meeting interview with a
person |
人との最初の会合のインタビュー |
|
0446078 |
shote kara |
0446078 |
from the first beginning start |
最初の開始当初から |
|
0906098 |
shotei no |
0906098 |
established |
設立 |
|
0906099 |
shotei no |
0906099 |
fixed |
固定 |
|
0943058 |
shoten |
0943058 |
bookshop |
本屋 |
|
0943059 |
shoten |
0943059 |
bookstore |
書店 |
|
1345-22021 |
shotenhoo |
1345-22021 |
shop act |
ショップ行為 |
|
0447019 |
shoteppen no |
0447019 |
first and foremost |
まず第一に |
|
0447018 |
shoteppen no |
0447018 |
topmost |
最上位の |
|
0906083 |
shotoku |
0906083 |
earnings profits |
収益利益 |
|
0906082 |
shotoku |
0906082 |
income |
所得 |
|
0906084 |
shotokuzei |
0906084 |
income tax |
所得税 |
|
0446066 |
shotoo |
0446066 |
early stages |
初期段階 |
|
0447063 |
shotoo |
0447063 |
early winter |
冬の初め |
|
0446065 |
shotoo |
0446065 |
first steps |
最初の一歩 |
|
0514013 |
shotoo |
0514013 |
sugar |
砂糖 |
|
0822038 |
shotoo |
0822038 |
archipelago |
列島 |
|
0822037 |
shotoo |
0822037 |
islands |
島 |
|
0822029 |
showake |
0822029 |
divers circumstances |
ダイバーの状況 |
|
0822030 |
showake |
0822030 |
minute details |
最新の詳細情報 |
|
0446056 |
shoya |
0446056 |
bridal first night |
花嫁の最初の1泊 |
|
0446055 |
shoya |
0446055 |
first watch of the night evening |
夜の夜の最初の腕時計 |
|
0906110 |
shoyoo |
0906110 |
affairs |
事務 |
|
0906109 |
shoyoo |
0906109 |
business |
ビジネス |
|
0906111 |
shoyoo |
0906111 |
engagement |
婚約 |
|
0906112 |
shoyoo no |
0906112 |
necessary |
必要に応じ |
|
0906113 |
shoyoo no |
0906113 |
requisite |
必須 |
|
0906107 |
shoyuu |
0906107 |
ownership |
所有権 |
|
0906106 |
shoyuu |
0906106 |
possesion |
所持 |
|
0906108 |
shoyuu |
0906108 |
property |
プロパティ |
|
0906051 |
shozai |
0906051 |
one's whereabouts |
自分の所在を |
|
0906052 |
shozai |
0906052 |
place where a thing is |
場所ものです |
|
0906053 |
shozai sennin shookoo |
0906053 |
the senior officer present |
上級役員が存在 |
|
0342047 |
shozen |
0342047 |
dejection |
意気消沈 |
|
0342046 |
shozen |
0342046 |
humiliation |
屈辱 |
|
0907016 |
shozoku |
0907016 |
one's detachment unit |
1の剥離装置 |
|
0907015 |
shozoku |
0907015 |
one's post place |
1つのポストの場所 |
|
0907018 |
shozoku no |
0907018 |
attached to |
に添付 |
|
0907017 |
shozoku no |
0907017 |
belonging to |
に属する |
|
0907019 |
shozoku no |
0907019 |
subject to |
対象 |
|
0907020 |
shozoku no |
0907020 |
under the command of |
コマンドの下で |
|
0906055 |
shozon |
0906055 |
idea |
アイデア |
|
0906057 |
shozon |
0906057 |
opinion |
意見 |
|
0906054 |
shozon |
0906054 |
thinking |
思考 |
|
0906056 |
shozon |
0906056 |
view |
視野 |
|
0906089 |
shozoo |
0906089 |
collation of curios books |
骨董品の照合図書 |
|
0906088 |
shozoo |
0906088 |
in one's possession |
自分の所持 |
|
0198078 |
shu |
0198078 |
cinnabar |
朱色 |
|
0026019 |
shu |
0026019 |
god |
神 |
|
0150048 |
shu |
0150048 |
kind of satin |
ようなサテンの |
|
0026020 |
shu |
0026020 |
one's master |
1つのマスタ |
|
0391039 |
shu |
0391039 |
pigmy |
わいしょう |
|
0026018 |
shu |
0026018 |
the lord |
藩主 |
|
0026021 |
shu |
0026021 |
the main subject |
メインテーマ |
|
0026022 |
shu |
0026022 |
the principal part |
主要部 |
|
0026017 |
shu |
0026017 |
the savior |
救世主 |
|
0198079 |
shu |
0198079 |
vermilion |
朱色 |
|
0775021 |
shu |
0775021 |
chief |
長 |
|
0775022 |
shu |
0775022 |
numerative for counting poems |
詩をカウントするため助数詞 |
|
0026023 |
shu ni naru |
0026023 |
take the lead of |
のリードを取る |
|
0289024 |
shubetsu |
0289024 |
classification |
分類 |
|
0568064 |
shubi |
0568064 |
defence |
防衛 |
|
0568065 |
shubi |
0568065 |
defensive measures |
防御策 |
|
0568066 |
shubi |
0568066 |
fielding baseball |
野球の守備 |
|
0568063 |
shubi |
0568063 |
garrison |
駐屯地 |
|
0511047 |
shubi |
0511047 |
priest's brush of long white hair |
長い白い髪の司祭のブラシ |
|
0775070 |
shubi |
0775070 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0775068 |
shubi |
0775068 |
beginning and end |
始まりと終わり |
|
0775069 |
shubi |
0775069 |
result |
結果 |
|
0775071 |
shubi yoku |
0775071 |
successfully |
正常 |
|
0568067 |
shubihei |
0568067 |
garrison |
駐屯地 |
|
0568068 |
shubihei |
0568068 |
guard |
ガード |
|
0026049 |
shubo |
0026049 |
bookkeeper |
簿記係 |
|
0026050 |
shubo |
0026050 |
chief clerk |
係長 |
|
1081075 |
shubo |
1081075 |
ferment |
発酵 |
|
1081074 |
shubo |
1081074 |
yeast |
酵母 |
|
0775062 |
shuboo sha |
0775062 |
leader chief |
リーダー主任 |
|
0775061 |
shuboo sha |
0775061 |
ringleader |
首謀者 |
|
0027049 |
shubu |
0027049 |
main part |
主要部分 |
|
0027050 |
shubu |
0027050 |
principal section |
主なセクション |
|
0026025 |
shubun |
0026025 |
main clause gram |
主節グラム |
|
0026024 |
shubun |
0026024 |
text |
テキスト |
|
0026052 |
shubutsu |
0026052 |
main matter |
主要な問題 |
|
0026051 |
shubutsu |
0026051 |
principal thing |
主なもの |
|
0027012 |
shubyoo |
0027012 |
bow anchor naut |
船首アンカーnaut |
|
0026113 |
shubyoo |
0026113 |
major disease |
主要な病気 |
|
0289021 |
shubyoo |
0289021 |
seedlings |
苗木 |
|
1147072 |
shuchi |
1147072 |
effect |
効果 |
|
1147073 |
shuchi |
1147073 |
elegance |
エレガンス |
|
1147071 |
shuchi |
1147071 |
taste |
味 |
|
0150049 |
shuchin |
0150049 |
figured satin |
サテンの把握 |
|
0026106 |
shuchi-setsu |
0026106 |
intellectualism |
知性 |
|
0026107 |
shuchiteki |
0026107 |
intellectual |
知的財産権 |
|
0027073 |
shuchoo |
0027073 |
assertion |
アサーション |
|
0027074 |
shuchoo |
0027074 |
claim |
請求する |
|
0027075 |
shuchoo |
0027075 |
insistence |
主張 |
|
0027047 |
shuchoo |
0027047 |
keynote musique |
基調講演の音楽院 |
|
0027076 |
shuchoo |
0027076 |
persistence |
永続性 |
|
0026109 |
shuchuu |
0026109 |
head cook |
コック長 |
|
0026108 |
shuchuu |
0026108 |
steward |
スチュワード |
|
0027077 |
shudai |
0027077 |
proposition |
命題 |
|
0027078 |
shudai |
0027078 |
subject |
主題 |
|
0027079 |
shudai |
0027079 |
theme |
テーマ |
|
0186070 |
shudan |
0186070 |
device |
機器 |
|
0186069 |
shudan |
0186069 |
means |
手段 |
|
0186071 |
shudan |
0186071 |
way |
方法 |
|
1081076 |
shudoku |
1081076 |
alcoholic poisening |
アルコールpoisening |
|
0027055 |
shudoo-sha |
0027055 |
leader |
リーダー |
|
0027056 |
shudoo-sha |
0027056 |
originator of a scheme |
方式の生みの親 |
|
0027054 |
shudoo-sha |
0027054 |
prime mover |
原動力 |
|
0568072 |
shuei |
0568072 |
doorkeeper |
門番 |
|
0568070 |
shuei |
0568070 |
guard |
ガード |
|
0861003 |
shuei |
0861003 |
gain or loss |
利得または損失 |
|
0861004 |
shuei |
0861004 |
victory or defeat |
勝敗 |
|
0027080 |
shueki |
0027080 |
principal solution phot |
プリンシパルソリューションphot |
|
0157091 |
shuen |
0157091 |
end of life |
人生の終わり |
|
0157090 |
shuen |
0157090 |
last moment |
最後の瞬間 |
|
0027081 |
shuen |
0027081 |
playing the leading part |
しゅえん |
|
0027082 |
shuen |
0027082 |
starring |
主演 |
|
1081045 |
shuen |
1081045 |
banquet |
宴会 |
|
1081046 |
shuen |
1081046 |
drinking bout |
さかもり |
|
1081047 |
shuen |
1081047 |
merrymaking |
お祭り騒ぎ |
|
1081044 |
shuen |
1081044 |
revel |
楽しむ |
|
0027083 |
shufu |
0027083 |
housewife |
主婦 |
|
0027084 |
shufu |
0027084 |
landlady |
おかみ |
|
0027085 |
shufu |
0027085 |
mistress |
愛人 |
|
0775048 |
shufu |
0775048 |
capital city |
首都 |
|
0775049 |
shufu |
0775049 |
metropolis |
大都市 |
|
1345-2038 |
shufu remmei |
1345-2038 |
housewifes federation |
housewifesフェデレーション |
|
1345-2037 |
shufuren |
1345-2037 |
housewifes federation |
housewifesフェデレーション |
|
0026094 |
shuga |
0026094 |
ego |
自我 |
|
0026095 |
shuga |
0026095 |
self |
自己 |
|
0027057 |
shugan |
0027057 |
prime object |
首相オブジェクト |
|
0027058 |
shugan |
0027058 |
the point |
ポイント |
|
0026096 |
shuga-setsu |
0026096 |
egoism |
利己主義 |
|
0185022 |
shugei |
0185022 |
handicraft |
手工芸品 |
|
0420112 |
shugenja |
0420112 |
ascetic |
禁欲主義者 |
|
0026098 |
shugi |
0026098 |
doctrine |
教義 |
|
0026102 |
shugi |
0026102 |
ism |
イズム |
|
0026103 |
shugi |
0026103 |
plank |
板 |
|
0026100 |
shugi |
0026100 |
policy |
ポリシー |
|
0026097 |
shugi |
0026097 |
principle |
原則 |
|
0026099 |
shugi |
0026099 |
rule |
ルール |
|
0026101 |
shugi |
0026101 |
system |
システム |
|
0026105 |
shugisha |
0026105 |
radical |
急進的な |
|
0026104 |
shugisha |
0026104 |
socialist |
社会主義 |
|
0568077 |
shugo |
0568077 |
protection |
保護 |
|
0568078 |
shugo |
0568078 |
safeguard |
セーフガード |
|
0027048 |
shugo |
0027048 |
subject gram |
件名グラム |
|
1081059 |
shugoo |
1081059 |
hard drinker |
大酒飲み |
|
0977020 |
shuguu |
0977020 |
special high favour |
特殊な高支持 |
|
0070055 |
shugyoku |
0070055 |
gem |
宝石 |
|
0070054 |
shugyoku |
0070054 |
jewel |
宝石 |
|
0420085 |
shugyoo |
0420085 |
prosecution of one's studies
completion of a course |
もちろん、自分の研究を完成検察 |
|
1081022 |
shuhai |
1081022 |
wine cup |
ワインカップ |
|
1081023 |
shuhai |
1081023 |
wine glass |
ワイングラス |
|
0775029 |
shuhan |
0775029 |
head of a party |
党の頭 |
|
0568061 |
shuhei |
0568061 |
garrison |
駐屯地 |
|
0568062 |
shuhei |
0568062 |
guard |
ガード |
|
0026065 |
shuhei |
0026065 |
principal arm mil |
プリンシパルの腕ミル |
|
0186068 |
shuhei |
0186068 |
soldiers under one's command |
1つの指揮下の兵士 |
|
0027006 |
shuhin |
0027006 |
guest of honour |
のユーザーの名誉 |
|
0026047 |
shuhitsu |
0026047 |
editor |
エディタ |
|
0026048 |
shuhitsu |
0026048 |
editor in chief |
編集長 |
|
1081035 |
shuho |
1081035 |
canteen mil |
食堂ミル |
|
0027086 |
shuhoo |
0027086 |
laws |
法律 |
|
0027087 |
shuhoo |
0027087 |
main laws |
しゅほう |
|
0189013 |
shuhoo |
0189013 |
mechanism |
メカニズム |
|
0189012 |
shuhoo |
0189012 |
technical skill |
技能 |
|
0189011 |
shuhoo |
0189011 |
technique |
テクニック |
|
0027030 |
shui |
0027030 |
aim |
目標 |
|
0027031 |
shui |
0027031 |
gist |
要旨 |
|
0027033 |
shui |
0027033 |
meaning |
意味 |
|
0027029 |
shui |
0027029 |
object |
オブジェクト |
|
0027032 |
shui |
0027032 |
point |
ポイント |
|
0027028 |
shui |
0027028 |
volition |
意志 |
|
1147091 |
shui |
1147091 |
aim |
目標 |
|
1147085 |
shui |
1147085 |
drift |
ドリフト |
|
1147083 |
shui |
1147083 |
effect |
効果 |
|
0775039 |
shui |
0775039 |
first place |
1位 |
|
1147086 |
shui |
1147086 |
gist |
要旨 |
|
1147081 |
shui |
1147081 |
import |
インポート |
|
0775037 |
shui |
0775037 |
leading position |
主導的な地位 |
|
1147080 |
shui |
1147080 |
meaning |
意味 |
|
1147093 |
shui |
1147093 |
motive |
動機 |
|
1147090 |
shui |
1147090 |
object |
オブジェクト |
|
1147087 |
shui |
1147087 |
point |
ポイント |
|
1147089 |
shui |
1147089 |
predominant idea |
優勢なアイデア |
|
0775038 |
shui |
0775038 |
premier place |
最高の場所 |
|
1147082 |
shui |
1147082 |
purport |
趣旨 |
|
1147092 |
shui |
1147092 |
purpose |
目的 |
|
1147079 |
shui |
1147079 |
sense |
意味 |
|
1147088 |
shui |
1147088 |
substance |
物質 |
|
1147084 |
shui |
1147084 |
tenor |
テノール |
|
1147094 |
shui ga tooru |
1147094 |
it is to the point |
それはポイントです |
|
0189009 |
shuin |
0189009 |
masturbation |
マスターベーション |
|
0027019 |
shuin |
0027019 |
primary cause |
根本原因 |
|
0027021 |
shuin |
0027021 |
prime reason |
首相の理由 |
|
0027020 |
shuin |
0027020 |
principal factor |
主要因 |
|
0198080 |
shuin |
0198080 |
red seal |
赤いシール |
|
0189010 |
shuin |
0189010 |
selfpollution |
selfpollution |
|
1147095 |
shuisho |
1147095 |
propectus |
propectus |
|
0026063 |
shuitsu |
0026063 |
devotion |
献身 |
|
0026064 |
shuitsu muteki |
0026064 |
concentration of mind |
心の集中 |
|
0027026 |
shuji |
0027026 |
director |
ディレクター |
|
0027025 |
shuji |
0027025 |
manager |
管理者 |
|
0027027 |
shuji |
0027027 |
secretary |
秘書 |
|
0027015 |
shuji |
0027015 |
the subject gram |
件名グラム |
|
0775050 |
shuji |
0775050 |
initial letter character |
最初の文字の文字 |
|
0027088 |
shujii |
0027088 |
physician in charge |
担当医師 |
|
0027089 |
shuji-koonoo |
0027089 |
chief virtue of a medecine |
medecine長徳 |
|
0027009 |
shujimaku |
0027009 |
main title on cinema screen |
映画のメインタイトル画面 |
|
0026070 |
shujin |
0026070 |
employer |
雇用者 |
|
0026067 |
shujin |
0026067 |
head |
頭 |
|
0026068 |
shujin |
0026068 |
landlord |
家主 |
|
0026066 |
shujin |
0026066 |
master |
達人 |
|
0026071 |
shujin |
0026071 |
one's husband |
1さんの夫 |
|
0026069 |
shujin |
0026069 |
proprietor |
所有者 |
|
0026079 |
shujingao suru |
0026079 |
behave like a master |
マスターのように振る舞う |
|
0026078 |
shujingao suru |
0026078 |
look masterful |
見事な外観 |
|
0026073 |
shujinkoo |
0026073 |
hero |
ヒーロー |
|
0026074 |
shujinkoo |
0026074 |
heroine in a book |
本の中のヒロイン |
|
0026072 |
shujinkoo |
0026072 |
master |
達人 |
|
0026075 |
shujin-yaku |
0026075 |
host |
主人 |
|
0026076 |
shujin-yaku |
0026076 |
hostess |
ホステス |
|
0026077 |
shujin-yaku |
0026077 |
toast-master |
トーストマスター |
|
0187016 |
shujitsu |
0187016 |
surgical operation |
外科手術 |
|
0026044 |
shujoo |
0026044 |
his majesty |
彼の威厳 |
|
0026043 |
shujoo |
0026043 |
the emperor |
皇帝 |
|
1039045 |
shujoo |
1039045 |
creation |
作成 |
|
1039046 |
shujoo |
1039046 |
living things |
生き物 |
|
0288096 |
shuju |
0288096 |
all sorts |
あらゆる種類の |
|
0288095 |
shuju |
0288095 |
different |
異なる |
|
0391040 |
shuju |
0391040 |
dwarf |
小人 |
|
0391041 |
shuju |
0391041 |
pigmy |
わいしょう |
|
0289011 |
shuju no |
0289011 |
different |
異なる |
|
0289010 |
shuju no |
0289010 |
various |
様々な |
|
0775079 |
shukai |
0775079 |
ringleader |
首謀者 |
|
0026059 |
shukaku |
0026059 |
nominative case |
しゅかく |
|
0026060 |
shukaku |
0026060 |
the subject gram |
件名グラム |
|
1081048 |
shukaku |
1081048 |
drinker |
大酒飲み |
|
1081049 |
shukaku |
1081049 |
wine bibber |
ワインの大酒飲み |
|
0027010 |
shu-kaku |
0027010 |
host and guest |
ホストとゲスト |
|
0027011 |
shu-kaku |
0027011 |
subject and object gram |
サブジェクトとオブジェクトグラム |
|
0027053 |
shukan |
0027053 |
chief editor |
編集長 |
|
0027052 |
shukan |
0027052 |
chief manager |
支配人 |
|
0026046 |
shukan |
0026046 |
management |
管理 |
|
0026027 |
shukan |
0026027 |
subjectivity |
主観 |
|
0026028 |
shukan |
0026028 |
subjectivity |
主観 |
|
0027051 |
shukan |
0027051 |
superintendent |
監 |
|
0026045 |
shukan |
0026045 |
supervision |
監督 |
|
0026029 |
shukanka |
0026029 |
subjectivation |
subjectivation |
|
0026030 |
shukan-ron |
0026030 |
subjectivism methaphysic |
主観methaphysic |
|
0027043 |
shukei |
0027043 |
accountant |
会計士 |
|
0027045 |
shukei |
0027045 |
company officer |
会社役員 |
|
0027044 |
shukei |
0027044 |
intendance |
地方庁 |
|
0027046 |
shukei |
0027046 |
paymaster |
主計 |
|
0027090 |
shukei |
0027090 |
principal penalty |
しゅけい |
|
0026055 |
shuken |
0026055 |
hegemony |
覇権 |
|
0026053 |
shuken |
0026053 |
sovereignity |
主権 |
|
0026054 |
shuken |
0026054 |
supremacy |
覇権 |
|
0026056 |
shuken |
0026056 |
supreme power |
最高権力 |
|
0188035 |
shuki |
0188035 |
memo |
メモ |
|
0188034 |
shuki |
0188034 |
note |
注記 |
|
1081043 |
shuki |
1081043 |
smell of sake alcohol |
酒のにおいがアルコール |
|
0185073 |
shukin |
0185073 |
handkerchief |
ハンカチ |
|
0204106 |
shukka |
0204106 |
consignement |
consignement |
|
0204105 |
shukka |
0204105 |
forwarding |
転送 |
|
0205068 |
shukka |
0205068 |
outbreak of fire |
火災の発生 |
|
0206024 |
shukkai |
0206024 |
encounter |
出会い |
|
0206027 |
shukkai suru |
0206027 |
be confronted with |
に直面する |
|
0206026 |
shukkai suru |
0206026 |
fall in with |
秋には |
|
0206025 |
shukkai suru |
0206025 |
meet with an accident |
事故に遭う |
|
0205058 |
shukkan |
0205058 |
departure of funeral procession |
葬列の出発 |
|
0206029 |
shukke |
0206029 |
monk bouddh |
僧bouddh |
|
0206028 |
shukke |
0206028 |
priest |
司祭 |
|
0207041 |
shukketsu |
0207041 |
bleeding |
出血 |
|
0207042 |
shukketsu |
0207042 |
hemorrhage |
出血 |
|
0207043 |
shukketsu |
0207043 |
loss of blood |
血液の喪失 |
|
0207044 |
shukketsu suru |
0207044 |
bleeding |
出血 |
|
0207045 |
shukketsu suru |
0207045 |
lose blood |
血液を失う |
|
1345-8050 |
shukketsu yushutsu |
1345-8050 |
export goods at below cost price |
原価以下で、輸出品 |
|
0206063 |
shukkin |
0206063 |
atendance at office or work |
オフィスでatendanceや仕事 |
|
0206030 |
shukkin |
0206030 |
defrayal |
defrayal |
|
0206032 |
shukkin |
0206032 |
investment |
投資 |
|
0206031 |
shukkin |
0206031 |
payment |
お支払い |
|
0205053 |
shukkoo |
0205053 |
attendance at school |
学校の出席 |
|
0207059 |
shukkoo |
0207059 |
clearance |
クリアランス |
|
0207060 |
shukkoo |
0207060 |
departure of ship |
船の出発 |
|
0207039 |
shukkoo |
0207039 |
departure of ships |
出発の船の |
|
0205054 |
shukkoo |
0205054 |
one's alma mater |
自分の母校 |
|
0207038 |
shukkoo |
0207038 |
take-off |
離陸 |
|
0207062 |
shukkoo suru |
0207062 |
clear |
片付ける |
|
0207061 |
shukkoo suru |
0207061 |
leave port |
港を離れる |
|
0207065 |
shukkoo suru |
0207065 |
to put out to sea |
海への出し方 |
|
0207064 |
shukkoo suru |
0207064 |
to sail |
航海する |
|
0207063 |
shukkoo suru |
0207063 |
to set sail |
出帆する |
|
0206049 |
shukkyoo |
0206049 |
coming up to the capital |
資本金を控え |
|
0026058 |
shukon |
0026058 |
axial root |
軸ルート |
|
0026057 |
shukon |
0026057 |
main root |
メインルート |
|
0185002 |
shukoo |
0185002 |
handicraft |
手工芸品 |
|
0185001 |
shukoo |
0185001 |
manual work |
肉体労働 |
|
0775054 |
shukoo |
0775054 |
assent |
同意する |
|
0775055 |
shukoo |
0775055 |
consent |
同意 |
|
1147076 |
shukoo |
1147076 |
contrivance |
わざとらしさ |
|
0977014 |
shukoo |
0977014 |
distinguished services |
功労 |
|
1147075 |
shukoo |
1147075 |
idea |
アイデア |
|
0775056 |
shukoo |
0775056 |
nod |
うなずく |
|
1147074 |
shukoo |
1147074 |
plan |
計画 |
|
1081056 |
shukoo |
1081056 |
viands and beverage |
viands飲料 |
|
1081055 |
shukoo |
1081055 |
wine and food |
ワインと料理 |
|
0185007 |
shukoo suru |
0185007 |
to deliver |
を提供する |
|
0185006 |
shukoo suru |
0185006 |
to hand |
手に |
|
1147078 |
shukoo wo korasu |
1147078 |
elaborate a plan |
構想を練る |
|
1147077 |
shukoo wo tateru |
1147077 |
devise a plan |
計画を立てる |
|
0271073 |
shuku |
0271073 |
kind of chinese musical instrument |
中国の楽器のようなもの |
|
0588014 |
shuku |
0588014 |
kind os clover |
種のOSのクローバー |
|
0571020 |
shuku |
0571020 |
post town |
宿場町 |
|
0571019 |
shuku |
0571019 |
stage on traveled road |
旅の道を舞台に |
|
1480050 |
shuku |
1480050 |
kind of bird |
種の鳥の |
|
1476048 |
shuku |
1476048 |
kind of horse |
種の馬 |
|
1383027 |
shuku |
1383027 |
tree without leaves |
葉なしの木 |
|
1383028 |
shuku |
1383028 |
tree without leaves |
葉なしの木 |
|
0945003 |
shuku shuku to |
0945003 |
in solemn silence |
厳粛な静けさの中で |
|
0945002 |
shuku shuku to |
0945002 |
solemnly |
厳粛に |
|
0944095 |
shuku to shite |
0944095 |
silently |
黙って |
|
0944096 |
shuku to shite |
0944096 |
solemnly |
厳粛に |
|
0571050 |
shukua |
0571050 |
chronic inveterate disease |
慢性的な難病 |
|
0571090 |
shukuaku |
0571090 |
one's old crimes |
昔の犯罪 |
|
0571036 |
shukuba |
0571036 |
post town |
宿場町 |
|
0571037 |
shukuba |
0571037 |
relay station |
中継局 |
|
0571038 |
shukuba |
0571038 |
stage on travelled road |
旅の道を舞台に |
|
0961107 |
shukuba |
0961107 |
post town |
宿場町 |
|
0041038 |
shukubaku |
0041038 |
beans and wheat |
豆、小麦 |
|
0121018 |
shukubo |
0121018 |
aunt |
叔母 |
|
0571059 |
shukuboo |
0571059 |
long cherished desire |
念願 |
|
0571039 |
shukuboo |
0571039 |
one's customary haunt of pleasure |
1つの習慣の喜びの巣窟 |
|
0571077 |
shukuboo |
0571077 |
one's preconcerted plan |
1つのpreconcerted計画 |
|
0086008 |
shuku-bun |
0086008 |
congratulation adres |
お祝いのアドレス |
|
0086053 |
shuku-bun |
0086053 |
congratulation adres |
お祝いのアドレス |
|
0571071 |
shukuchoku |
0571071 |
night duty |
宿直 |
|
0571072 |
shukuchoku |
0571072 |
night watch |
宿直 |
|
0571095 |
shukudai |
0571095 |
home task |
ホームタスク |
|
0571096 |
shukudai |
0571096 |
home work study |
ホームワークスタディ |
|
0086009 |
shukuden |
0086009 |
congratulary telegram |
congratulary電報 |
|
0086073 |
shukuden |
0086073 |
congratulary telegram |
congratulary電報 |
|
0571044 |
shukuei |
0571044 |
quartering |
設営 |
|
0086010 |
shukuen |
0086010 |
banquet |
宴会 |
|
0086058 |
shukuen |
0086058 |
banquet |
宴会 |
|
0086011 |
shukuen |
0086011 |
banquet given in honour of somebody |
宴会誰かの名誉を与えられた |
|
0086070 |
shukuen |
0086070 |
banquet given in honour of somebody |
宴会誰かの名誉を与えられた |
|
0571088 |
shukuen |
0571088 |
deep rooted enmity |
根深い憎しみ |
|
0571031 |
shukuen |
0571031 |
destiny |
運命 |
|
0571033 |
shukuen |
0571033 |
fatality |
致死 |
|
0571032 |
shukuen |
0571032 |
fate |
運命 |
|
0571030 |
shukuen |
0571030 |
karma |
カルマ |
|
0121016 |
shukufu |
0121016 |
uncle |
叔父 |
|
0086012 |
shukufuku |
0086012 |
benediction |
祝福 |
|
0086057 |
shukufuku |
0086057 |
benediction |
祝福 |
|
0086013 |
shukufuku |
0086013 |
blessing |
祝福 |
|
0086056 |
shukufuku |
0086056 |
blessing |
祝福 |
|
0086014 |
shukuga |
0086014 |
celebration |
お祝い |
|
0086088 |
shukuga |
0086088 |
celebration |
お祝い |
|
0086015 |
shukuga |
0086015 |
greetings |
拝啓 |
|
0086090 |
shukuga |
0086090 |
greetings |
拝啓 |
|
0086016 |
shukuga |
0086016 |
rejoicings |
歓声 |
|
0086089 |
shukuga |
0086089 |
rejoicings |
歓声 |
|
0571051 |
shukugan |
0571051 |
long cherished desire |
念願 |
|
0086017 |
shukuhai |
0086017 |
congratulatory cup |
祝辞カップ |
|
0086061 |
shukuhai |
0086061 |
congratulatory cup |
祝辞カップ |
|
0086018 |
shukuhai |
0086018 |
toast |
トースト |
|
0086060 |
shukuhai |
0086060 |
toast |
トースト |
|
0571091 |
shukuhaku |
0571091 |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571094 |
shukuhaku |
0571094 |
quartering |
設営 |
|
0086019 |
shukuhatsu |
0086019 |
shaving one's head prieshood |
シェービング頭prieshood |
|
0086063 |
shukuhatsu |
0086063 |
shaving one's head prieshood |
シェービング頭prieshood |
|
0086020 |
shukuhatsu |
0086020 |
tonsure |
剃髪 |
|
0086062 |
shukuhatsu |
0086062 |
tonsure |
剃髪 |
|
0571063 |
shukuhei |
0571063 |
deep rooted evil |
根深い悪 |
|
0571062 |
shukuhei |
0571062 |
inveterete abuse |
inveterete虐待 |
|
0148051 |
shukuhei-sen |
0148051 |
evolute geom |
後ろに反ったgeomを |
|
0086021 |
shuku-hoo |
0086021 |
artillery salute |
砲兵敬礼 |
|
0086084 |
shuku-hoo |
0086084 |
artillery salute |
砲兵敬礼 |
|
0571067 |
shukui |
0571067 |
cherished opinion |
持論 |
|
0086022 |
shukui |
0086022 |
congratulation |
お祝い |
|
0086080 |
shukui |
0086080 |
congratulation |
お祝い |
|
0086023 |
shukui |
0086023 |
good wishes |
好意 |
|
0086081 |
shukui |
0086081 |
good wishes |
好意 |
|
0086024 |
shukuji |
0086024 |
congratulatory address |
祝辞 |
|
0086071 |
shukuji |
0086071 |
congratulatory address |
祝辞 |
|
0086025 |
shukuji |
0086025 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0086087 |
shukuji |
0086087 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0086026 |
shukuji |
0086026 |
greetings |
拝啓 |
|
0086072 |
shukuji |
0086072 |
greetings |
拝啓 |
|
0086027 |
shukujitsu |
0086027 |
festival |
祭り |
|
0086078 |
shukujitsu |
0086078 |
festival |
祭り |
|
0086028 |
shukujitsu |
0086028 |
public holiday |
祝日 |
|
0086079 |
shukujitsu |
0086079 |
public holiday |
祝日 |
|
1101010 |
shukujo |
1101010 |
gentlewoman |
貴婦人 |
|
1101009 |
shukujo |
1101009 |
lady |
婦人 |
|
0148043 |
shukujuu |
0148043 |
fulling |
縮 |
|
0148042 |
shukujuu |
0148042 |
milling |
フライス加工 |
|
0571065 |
shukukan |
0571065 |
chronic inveterate disease |
慢性的な難病 |
|
0571066 |
shukukan |
0571066 |
deep rooted disease |
根深い病 |
|
0420068 |
shukukotsu |
0420068 |
in a moment |
瞬間に |
|
0420069 |
shukukotsu |
0420069 |
in an instant |
一瞬のうちに |
|
0571056 |
shukumei |
0571056 |
destiny |
運命 |
|
0571055 |
shukumei |
0571055 |
predestination |
宿命 |
|
0027091 |
shukun |
0027091 |
one's lord |
1大名 |
|
0027092 |
shukun |
0027092 |
one's master |
1つのマスタ |
|
0977019 |
shukun |
0977019 |
distinguisgghed services |
distinguisgghedサービス |
|
0571029 |
shukunen |
0571029 |
many years |
長年 |
|
0571035 |
shukuroo |
0571035 |
elder statesman |
長老 |
|
0571041 |
shukuryoo |
0571041 |
hotel charges |
ホテルの宿泊料金 |
|
0571040 |
shukuryoo |
0571040 |
lodging charge |
無料宿泊施設 |
|
0086029 |
shukusai-jitsu |
0086029 |
fete day |
祭日 |
|
0086068 |
shukusai-jitsu |
0086068 |
fete day |
祭日 |
|
0086030 |
shukusai-jitsu |
0086030 |
public holiday |
祝日 |
|
0086069 |
shukusai-jitsu |
0086069 |
public holiday |
祝日 |
|
0148052 |
shukusatsu |
0148052 |
reduced size edition |
縮小版 |
|
0945004 |
shukusatsu suru |
0945004 |
blight |
胴枯れ病 |
|
0945005 |
shukusatsu suru |
0945005 |
wither |
枯れる |
|
0571087 |
shukuse |
0571087 |
one's previous life buddhist |
これまでの人生仏教 |
|
1345-31026 |
shukusei |
1345-31026 |
enforcement |
施行 |
|
1345-31024 |
shukusei |
1345-31024 |
rectification |
整流 |
|
1345-31025 |
shukusei |
1345-31025 |
regulation |
規制 |
|
0148048 |
shukusha |
0148048 |
drawing copying on a smaller scale |
小規模でコピー図面 |
|
0571052 |
shukusha |
0571052 |
lodging |
宿泊施設 |
|
0571053 |
shukusha |
0571053 |
quarters |
四半期 |
|
0148053 |
shukushaku |
0148053 |
reduced scale |
規模を縮小 |
|
0086031 |
shukushi |
0086031 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0086086 |
shukushi |
0086086 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0571034 |
shukushi |
0571034 |
long cherished desire |
念願 |
|
0571082 |
shukusho |
0571082 |
one's address |
1つのアドレス |
|
0571083 |
shukusho |
0571083 |
one's quarters |
1つの四半期 |
|
0086032 |
shukushoo |
0086032 |
celebration of a victory |
勝利を祝う |
|
0086033 |
shukushoo |
0086033 |
celebration of a victory |
勝利を祝う |
|
0086059 |
shukushoo |
0086059 |
celebration of a victory |
勝利を祝う |
|
0086074 |
shukushoo |
0086074 |
celebration of a victory |
勝利を祝う |
|
0148041 |
shukushoo |
0148041 |
curtailment |
縮小 |
|
0148040 |
shukushoo |
0148040 |
reduction |
削減 |
|
0571047 |
shukushoo |
0571047 |
veteran general |
一般ベテラン |
|
0571060 |
shukuteki |
0571060 |
old enemy foe |
旧敵の敵 |
|
0086034 |
shukuten |
0086034 |
celebration |
お祝い |
|
0086091 |
shukuten |
0086091 |
celebration |
お祝い |
|
0086035 |
shukuten |
0086035 |
festival |
祭り |
|
0086092 |
shukuten |
0086092 |
festival |
祭り |
|
1101007 |
shukutoku |
1101007 |
feminine virtue |
女性の美徳 |
|
1101008 |
shukutoku |
1101008 |
modesty |
慎み深さ |
|
1042021 |
shukutoku no tenkei |
1042021 |
pattern of female honour |
女性の名誉のパターン |
|
0086036 |
shukutoo |
0086036 |
benediction |
祝福 |
|
0086054 |
shukutoo |
0086054 |
benediction |
祝福 |
|
0086037 |
shukutoo |
0086037 |
blessing |
祝福 |
|
0086055 |
shukutoo |
0086055 |
blessing |
祝福 |
|
0571061 |
shukuu |
0571061 |
long spell of rain |
長雨 |
|
0086038 |
shukuyuu |
0086038 |
fire |
火 |
|
0086083 |
shukuyuu |
0086083 |
fire |
火 |
|
0086039 |
shukuyuu |
0086039 |
god of fire |
火の神 |
|
0086082 |
shukuyuu |
0086082 |
god of fire |
火の神 |
|
0571089 |
shukuzai-setsu |
0571089 |
doctrine of the original sin |
原罪の教義 |
|
0945007 |
shukuzen to |
0945007 |
quietly |
静かに |
|
0945006 |
shukuzen to |
0945006 |
silently |
黙って |
|
0148050 |
shukuzu |
0148050 |
miniature copy |
小型コピー |
|
0148049 |
shukuzu |
0148049 |
reduced drawing |
しゅくず |
|
0026042 |
shukyoo |
0026042 |
archbishop |
大司教 |
|
0026041 |
shukyoo |
0026041 |
bishop |
司教 |
|
0026039 |
shukyoo |
0026039 |
prelate |
しゅきょう |
|
0026040 |
shukyoo |
0026040 |
primate |
霊長類 |
|
1081030 |
shukyoo |
1081030 |
conviviality |
お祭り気分 |
|
1081032 |
shukyoo |
1081032 |
joviality over one's cup |
1カップ以上の楽しさ |
|
1081031 |
shukyoo |
1081031 |
merry making |
陽気なこと |
|
0775030 |
shukyuu |
0775030 |
decapited head |
decapited頭 |
|
0922005 |
shumba |
0922005 |
excellent |
優れた |
|
0922004 |
shumba |
0922004 |
gallant |
勇敢な |
|
0922006 |
shumba |
0922006 |
horse or steed |
馬や馬 |
|
0490037 |
shumbun |
0490037 |
vernal equinox 21 or 22 march |
春分21日または3月22日 |
|
0027093 |
shume |
0027093 |
equerry |
べっとう |
|
0027001 |
shumei |
0027001 |
one's lord's command |
主君のコマンド |
|
0027002 |
shumei |
0027002 |
one's master's orders |
1つのマスターの命令 |
|
1147106 |
shumi |
1147106 |
charm |
魅力 |
|
1147107 |
shumi |
1147107 |
flavour |
フレーバー |
|
1147105 |
shumi |
1147105 |
hobby |
趣味 |
|
1147103 |
shumi |
1147103 |
interest |
金利 |
|
1147108 |
shumi |
1147108 |
poetry |
詩 |
|
1147104 |
shumi |
1147104 |
relish |
風味 |
|
1147102 |
shumi |
1147102 |
taste |
味 |
|
0026083 |
shumin |
0026083 |
chief official |
責任者 |
|
0026085 |
shumin |
0026085 |
chief official |
責任者 |
|
0026084 |
shumin |
0026084 |
head |
頭 |
|
0026082 |
shumin |
0026082 |
person in charge |
担当者 |
|
0922008 |
shumme |
0922008 |
excellent |
優れた |
|
1475031 |
shumme |
1475031 |
fine horse |
罰金馬 |
|
0922007 |
shumme |
0922007 |
gallant |
勇敢な |
|
0922009 |
shumme |
0922009 |
horse or steed |
馬や馬 |
|
0490024 |
shummin |
0490024 |
pleasant drowsiness in spring |
春の心地よい眠気 |
|
0289023 |
shumoku |
0289023 |
event sport |
イベントスポーツ |
|
0289022 |
shumoku |
0289022 |
item |
項目 |
|
0246046 |
shumoku |
0246046 |
wooden bell hammer |
しゅもく |
|
0246048 |
shumoku-gai |
0246048 |
hammer shell fish |
シェル魚ハンマー |
|
0246049 |
shumoku-zame |
0246049 |
hammer fish |
ハンマー魚 |
|
0246047 |
shumoku-zue |
0246047 |
crutch |
松葉杖 |
|
0521085 |
shumotsu |
0521085 |
swelling |
腫れ |
|
0521086 |
shumotsu |
0521086 |
tumour |
腫瘍 |
|
0125051 |
shumpan |
0125051 |
steep slope acclivity |
急勾配の上り勾配 |
|
0125050 |
shumpoo |
0125050 |
alp |
こうざん |
|
0125049 |
shumpoo |
0125049 |
steep peak |
急なピーク |
|
0490010 |
shumpuku |
0490010 |
spring dresses |
春のドレス |
|
0490006 |
shumpuu |
0490006 |
vernal spring breeze |
春分の春の風 |
|
0026031 |
shumu |
0026031 |
competent |
主務 |
|
0026032 |
shumu |
0026032 |
proper |
適切な |
|
0026033 |
shumudaijin |
0026033 |
minister of state concerned |
状態の相関係 |
|
0026034 |
shumudaijin |
0026034 |
the competent minister |
主務大臣は、 |
|
0026035 |
shumu-kanchoo |
0026035 |
competent authorities |
所轄官庁 |
|
0026036 |
shumushoo |
0026036 |
competent authorities |
所轄官庁 |
|
0026037 |
shumushoo |
0026037 |
competent department |
主管部門 |
|
0528032 |
shun |
0528032 |
season |
シーズン |
|
1446003 |
shun |
1446003 |
disappointment |
失望 |
|
1482012 |
shun |
1482012 |
name of a fish |
魚の名前 |
|
0922014 |
shun itsu |
0922014 |
rapid |
急速な |
|
0922013 |
shun itsu |
0922013 |
swift |
速やかに |
|
1076100 |
shunchi |
1076100 |
ocean |
海 |
|
1076099 |
shunchi |
1076099 |
sea |
海 |
|
0866041 |
shunchin |
0866041 |
immediate sinking as a ship at war |
戦争で船としてすぐに沈没 |
|
0490020 |
shundan |
0490020 |
warm spring weather |
暖かい春の天気 |
|
0490043 |
shundoo |
0490043 |
squirming |
しゅんどう |
|
0490042 |
shundoo |
0490042 |
wriggling |
しゅんどう |
|
0490033 |
shunga |
0490033 |
obscene picture |
わいせつ画像 |
|
0125058 |
shungen |
0125058 |
rigour |
おかん |
|
0125057 |
shungen |
0125057 |
severity |
重大度 |
|
1429024 |
shungiku |
1429024 |
kind of vegetable |
種の野菜の |
|
0490022 |
shungyoo |
0490022 |
dawn of spring |
春の夜明け |
|
0198081 |
shuniku |
0198081 |
vermilion inkpad for seals |
朱色のシール印肉 |
|
0490013 |
shunji |
0490013 |
farming |
農業 |
|
0490021 |
shunji |
0490021 |
spring time |
春の時間 |
|
0866035 |
shunji |
0866035 |
instant |
インスタント |
|
0866036 |
shunji |
0866036 |
moment |
瞬間 |
|
0490031 |
shunjin |
0490031 |
end of spring |
春の終わり |
|
0490012 |
shunjoo |
0490012 |
sake japanese wine made in spring |
日本酒日本酒春に行わ |
|
0489084 |
shunjoo |
0489084 |
sexual desire |
性的欲求 |
|
1135064 |
shunjun |
1135064 |
hesitation |
ちゅうちょ |
|
1135067 |
shunjun |
1135067 |
indecision |
優柔不断 |
|
1135066 |
shunjun |
1135066 |
scrupple |
scrupple |
|
1135065 |
shunjun |
1135065 |
vacillation |
動揺 |
|
1135068 |
shunjun suru |
1135068 |
hesitate |
ためらう |
|
1135069 |
shunjun suru |
1135069 |
vacillate |
よろめく |
|
0866039 |
shunkan |
0866039 |
instant |
インスタント |
|
0866037 |
shunkan |
0866037 |
moment |
瞬間 |
|
0866038 |
shunkan |
0866038 |
second |
2番目の |
|
0866040 |
shunkan |
0866040 |
twinkle |
きらきら |
|
0490017 |
shun-ka-shuu-too |
0490017 |
four seasons of the year spring
summer autumn and winter |
昨年春、夏、秋、冬の四季 |
|
0490015 |
shunkei |
0490015 |
nature in spring |
春の自然 |
|
0490014 |
shunkei |
0490014 |
spring scene |
春の風景 |
|
0490003 |
shunkei-nuri |
0490003 |
famous lacker that renders visible
the grain of the wood on which it is applied invented in japan by shunkei
during the reign of the emperor gokameyama 1385 1392 |
有名なラッカーをレンダリングする上で、日本で春慶ことで、天皇gokameyama
1385
1392の治世中に発明が適用されるの木目に見える |
|
0415062 |
shunketsu |
0415062 |
great man |
偉大な男 |
|
0415063 |
shunketsu |
0415063 |
hero |
ヒーロー |
|
0490036 |
shunki |
0490036 |
spring excursion |
春の遠足 |
|
0489077 |
shunki |
0489077 |
spring fields |
スプリングフィールド |
|
0489078 |
shunki |
0489078 |
spring time |
春の時間 |
|
0490034 |
shunki |
0490034 |
spring time |
春の時間 |
|
0490035 |
shunki |
0490035 |
time of puberty |
思春期の時間 |
|
0489083 |
shunki-hatsudoo |
0489083 |
puberty |
思春期 |
|
0489079 |
shunki-kooreisai |
0489079 |
festival of vernal equinox march 21 |
春分3月21日の祭り |
|
0125054 |
shunkoku |
0125054 |
deep steep valley |
深く険しい谷 |
|
0125056 |
shunkoku |
0125056 |
rigour |
おかん |
|
0125055 |
shunkoku |
0125055 |
severity |
重大度 |
|
0077044 |
shunkoo |
0077044 |
completion of a construction work |
建設工事の完了 |
|
0077045 |
shunkoo |
0077045 |
completion of a work |
工事の完了 |
|
0489071 |
shunkoo |
0489071 |
nature in spring |
春の自然 |
|
0489070 |
shunkoo |
0489070 |
sping scenery |
風景sping |
|
0489074 |
shunkoo |
0489074 |
spring fields |
スプリングフィールド |
|
0125053 |
shunkyoo suru |
0125053 |
rebuff |
こばむ |
|
0125052 |
shunkyoo suru |
0125052 |
reject flatly |
にべもなく断る |
|
0027018 |
shunoo |
0027018 |
leader |
リーダー |
|
0027017 |
shunoo |
0027017 |
soul |
魂 |
|
0027016 |
shunoo |
0027016 |
the brains |
頭脳 |
|
0775057 |
shunoo |
0775057 |
brains |
頭脳 |
|
0775059 |
shunoo |
0775059 |
leader |
リーダー |
|
0775060 |
shunoo |
0775060 |
ruling leading animating spirit |
最先端のアニメーションの精神与党 |
|
0775058 |
shunoo |
0775058 |
soul |
魂 |
|
0489073 |
shunran |
0489073 |
cymbidium virens bot |
シンビジウムvirensボット |
|
0125047 |
shunrei |
0125047 |
high steep |
高く険しい |
|
0125048 |
shunrei |
0125048 |
peak |
ピーク |
|
0125060 |
shunretsu |
0125060 |
rigour |
おかん |
|
0125059 |
shunretsu |
0125059 |
severity |
重大度 |
|
0341031 |
shunritsu |
0341031 |
afraid |
恐れて |
|
0415059 |
shunsai |
0415059 |
genious |
天才 |
|
0415061 |
shunsai |
0415061 |
man of talent |
才能の男 |
|
0415060 |
shunsai |
0415060 |
prodigy |
神童 |
|
0490027 |
shunsan |
0490027 |
spring silkworm |
春蚕 |
|
0490023 |
shunsei |
0490023 |
clear and bright spring day |
クリアで鮮やかな春の日 |
|
0077046 |
shunsei |
0077046 |
same as above |
上記と同じ |
|
1093022 |
shunsetsu |
1093022 |
dredging |
浚渫 |
|
0490025 |
shunshoku |
0490025 |
spring scenery |
春の風景 |
|
0490004 |
shunshoo |
0490004 |
spring night |
春の夜 |
|
0415065 |
shunshuu |
0415065 |
genius |
天才 |
|
0415064 |
shunshuu |
0415064 |
prodigy |
神童 |
|
0922012 |
shunsoku |
0922012 |
genius |
天才 |
|
0922011 |
shunsoku |
0922011 |
prodigy |
神童 |
|
0922010 |
shunsoku |
0922010 |
swift horse |
足の速い馬 |
|
0490002 |
shunsoo |
0490002 |
spring dresses |
春のドレス |
|
0976070 |
shunsuu |
0976070 |
furrows |
しわ |
|
0976069 |
shunsuu |
0976069 |
wrinkles |
しわ |
|
1076098 |
shuntetsu |
1076098 |
intelligent |
インテリジェント |
|
0198082 |
shunuri |
0198082 |
vermilion lacquer |
朱漆 |
|
0490030 |
shun-yoo |
0490030 |
cheerful sunbeams of spring |
春の陽気な太陽光線 |
|
0490029 |
shun-yoo |
0490029 |
spring sunshine |
春の日差し |
|
0205065 |
shuppan |
0205065 |
departure by ship |
船で出発 |
|
0205084 |
shuppan |
0205084 |
publication of books |
書籍の出版 |
|
0205064 |
shuppan |
0205064 |
sailing |
セーリング |
|
0206033 |
shuppatsu |
0206033 |
departure |
出発 |
|
0206034 |
shuppatsu |
0206034 |
starting |
開始 |
|
0206035 |
shuppatsu-ten |
0206035 |
starting point |
出発点 |
|
0205071 |
shuppei |
0205071 |
despatch of troops |
部隊のディスパッチ |
|
0206088 |
shuppi |
0206088 |
expenses |
費 |
|
0206089 |
shuppi |
0206089 |
outlay |
支出 |
|
0206048 |
shuppin |
0206048 |
display of goods |
商品の表示 |
|
0206047 |
shuppin |
0206047 |
exhibition |
展覧会 |
|
0206037 |
shuppon |
0206037 |
flight |
フライト |
|
0206036 |
shuppon |
0206036 |
fugitive concealment |
逃亡者の隠蔽 |
|
0206038 |
shuppu |
0206038 |
to come up |
まで来て |
|
0206039 |
shuppu |
0206039 |
to proceed to the capital city |
首都に進むために |
|
0421002 |
shura |
0421002 |
ashura |
阿修羅 |
|
0421001 |
shura |
0421001 |
asura |
アスラ |
|
0421005 |
shura-joo |
0421005 |
field of death |
死のフィールド |
|
0421006 |
shura-joo |
0421006 |
pandemonium |
大混乱 |
|
0421003 |
shura-joo |
0421003 |
scene of bloodshed of strife
carnage |
シーン紛争虐殺流血 |
|
0421004 |
shura-joo |
0421004 |
world of blood |
血中の世界 |
|
1081053 |
shuran |
1081053 |
drunken frenzy |
酒に酔った熱狂 |
|
1081054 |
shuran |
1081054 |
vicious drinker |
ぐせ |
|
0185065 |
shuren |
0185065 |
expertness |
練達 |
|
0185064 |
shuren |
0185064 |
skill |
技術 |
|
0026026 |
shuri |
0026026 |
civilian judge in a naval court martial |
海軍の法廷で民間人の裁判官武術 |
|
1423006 |
shuriken |
1423006 |
dirk |
短剣 |
|
0313033 |
shuro |
0313033 |
hemp palm |
棕櫚 |
|
0279038 |
shuro |
0279038 |
hemp-palm tree |
麻、ヤシの木 |
|
0269015 |
shuro |
0269015 |
palm tree |
ヤシの木 |
|
1081026 |
shuroo |
1081026 |
restaurant |
レストラン |
|
0289016 |
shurui |
0289016 |
kind of |
種の |
|
0289017 |
shurui |
0289017 |
sort of |
並べ替え |
|
0289018 |
shuruibetsu |
0289018 |
classification |
分類 |
|
0289019 |
shuruiwake |
0289019 |
classification |
分類 |
|
0027094 |
shuryoku |
0027094 |
main force |
主な力 |
|
0027095 |
shuryoku |
0027095 |
strength |
強さ |
|
1030034 |
shuryoku kantai |
1030034 |
main fleet |
メインの艦隊 |
|
0027096 |
shuryokukan |
0027096 |
capital ship |
資本船 |
|
0437078 |
shuryoo |
0437078 |
chase |
追いかける |
|
0437076 |
shuryoo |
0437076 |
hunting |
狩猟 |
|
0437077 |
shuryoo |
0437077 |
shooting suit |
合わせて撮影 |
|
1081062 |
shuryoo |
1081062 |
capacity for wine |
ワインの能力 |
|
0775053 |
shuryoo |
0775053 |
head |
頭 |
|
0775052 |
shuryoo |
0775052 |
leader |
リーダー |
|
1081063 |
shuryoo |
1081063 |
one's drinking capacity |
一人の飲料の容量 |
|
1345-17007 |
shuryoochoo |
1345-17007 |
game fowl |
闘鶏 |
|
0026090 |
shuryoo-kyoku |
0026090 |
bureau of hunting affairs |
狩猟事務局 |
|
1345-17006 |
shuryoosha zei |
1345-17006 |
hunter tax |
狩猟税 |
|
0186049 |
shuryuudan |
0186049 |
hand grenade |
手榴弾 |
|
0027097 |
shusa |
0027097 |
chairman of the investigation |
調査会長 |
|
0027098 |
shusa |
0027098 |
examination commitee |
審査委員会 |
|
0026093 |
shusai |
0026093 |
autocracy |
独裁政治 |
|
0027005 |
shusai |
0027005 |
chief priest |
住職 |
|
0027008 |
shusai |
0027008 |
presidency |
大統領選挙 |
|
0027007 |
shusai |
0027007 |
superintendance |
superintendance |
|
0026080 |
shusaisha |
0026080 |
promoter |
プロモーター |
|
0026081 |
shusaisha |
0026081 |
sponsor |
スポンサー |
|
0026112 |
shusanchi |
0026112 |
chief producing district |
主産地 |
|
1081028 |
shusei |
1081028 |
alcohol |
アルコール |
|
1081029 |
shusei |
1081029 |
spirit of wine |
ワインの精神 |
|
0026111 |
shuseki |
0026111 |
chief |
長 |
|
0026110 |
shuseki |
0026110 |
top seat |
トップシート |
|
1081040 |
shuseki |
1081040 |
banquet |
宴会 |
|
1081060 |
shuseki |
1081060 |
crude tartar |
原油歯石 |
|
0775045 |
shuseki |
0775045 |
doyen |
ちょうろう |
|
1081041 |
shuseki |
1081041 |
feast |
ごちそう |
|
0775043 |
shuseki |
0775043 |
head |
頭 |
|
0775042 |
shuseki |
0775042 |
head seat |
頭の座席 |
|
1451010 |
shuseki |
1451010 |
many stones |
多くの石 |
|
0775044 |
shuseki |
0775044 |
senior |
シニア |
|
0775041 |
shuseki |
0775041 |
top seat |
トップシート |
|
0027059 |
shusen |
0027059 |
principal combat |
主要な戦闘 |
|
1081069 |
shusen |
1081069 |
drinking match |
飲むと一致する |
|
1081068 |
shusen |
1081068 |
grog fight |
酒の戦い |
|
1081033 |
shusen |
1081033 |
hard heavy drinker |
大酒飲みのハード |
|
1081052 |
shusen |
1081052 |
wine and food delicacies |
ワインと食品珍味 |
|
0568074 |
shusendo |
0568074 |
miser |
守銭奴 |
|
0568075 |
shusendo |
0568075 |
niggard |
けち |
|
0568076 |
shusendo |
0568076 |
slave of money |
お金の奴隷 |
|
0027099 |
shusen-ron |
0027099 |
advocacy of war |
しゅせん |
|
0027100 |
shusen-ron |
0027100 |
jingoism |
ゅせんろん |
|
0027061 |
shusen-too |
0027061 |
jingopists |
jingopists |
|
0027060 |
shusen-too |
0027060 |
war party |
戦争のパーティ |
|
1044035 |
shusha |
1044035 |
asdoption or rejection |
asdoptionまたは拒否 |
|
0027036 |
shushi |
0027036 |
aim |
目標 |
|
0368036 |
shushi |
0368036 |
beard |
ひげ |
|
0027035 |
shushi |
0027035 |
drift |
ドリフト |
|
0368035 |
shushi |
0368035 |
moustache |
口ひげ |
|
0027034 |
shushi |
0027034 |
purpose |
目的 |
|
0289014 |
shushi |
0289014 |
seeds |
種子 |
|
1147098 |
shushi |
1147098 |
drift |
ドリフト |
|
1147097 |
shushi |
1147097 |
gist |
要旨 |
|
1147099 |
shushi |
1147099 |
import |
インポート |
|
1147096 |
shushi |
1147096 |
purport |
趣旨 |
|
1147101 |
shushi |
1147101 |
relish |
風味 |
|
1147100 |
shushi |
1147100 |
substance point object |
物質pointオブジェクト |
|
0188066 |
shusho |
0188066 |
autograph |
サイン |
|
1039050 |
shusho |
1039050 |
common people |
一般の人々 |
|
1039053 |
shusho |
1039053 |
humbler class |
地味クラス |
|
1039052 |
shusho |
1039052 |
mass |
質量 |
|
1039051 |
shusho |
1039051 |
puopulace |
puopulace |
|
0027004 |
shushoku |
0027004 |
chief article of food |
料理長記事 |
|
0027101 |
shushoku |
0027101 |
predominant colour |
優勢な色 |
|
0027003 |
shushoku |
0027003 |
staple food |
主食 |
|
1081073 |
shushoku |
1081073 |
sensual pleasures |
いろこい |
|
1081072 |
shushoku |
1081072 |
wine and women |
ワインと女性 |
|
0027037 |
shushoo |
0027037 |
advocay |
advocay |
|
0026089 |
shushoo |
0026089 |
captain sport |
主将のスポーツ |
|
0026088 |
shushoo |
0026088 |
commander in chief mil |
チーフミル司令 |
|
0027038 |
shushoo |
0027038 |
promotion |
プロモーション |
|
0027039 |
shushoo |
0027039 |
taking the lead |
リードして |
|
0775032 |
shushoo |
0775032 |
premier |
プレミア |
|
0775033 |
shushoo |
0775033 |
prime minister |
首相 |
|
0977016 |
shushoo na |
0977016 |
admirable |
立派な |
|
0977015 |
shushoo na |
0977015 |
laudable |
称賛に値する |
|
0027040 |
shushoosha |
0027040 |
advocate |
提唱者 |
|
0027042 |
shushoosha |
0027042 |
prime mover |
原動力 |
|
0027041 |
shushoosha |
0027041 |
promoter |
プロモーター |
|
0018047 |
shushu |
0018047 |
desperate stubborn defence |
絶望的な頑固な防衛 |
|
0775036 |
shuso ryootan |
0775036 |
opportunism |
日和見主義 |
|
0775073 |
shusoku |
0775073 |
head and foot |
頭と足 |
|
0204102 |
shussa |
0204102 |
evection astron |
出差アストロン |
|
0206041 |
shussan |
0206041 |
childbirth |
出産 |
|
0206040 |
shussan |
0206040 |
delivery |
引き渡し |
|
0206042 |
shussan ritsu |
0206042 |
birth rate |
出生率 |
|
0205057 |
shussatsu |
0205057 |
issue of ticket |
チケットの発行 |
|
0207014 |
shusse |
0207014 |
advancement in life |
生活の中での進歩 |
|
0207013 |
shusse |
0207013 |
rising in the world |
世界の上昇 |
|
0207012 |
shusse |
0207012 |
sucess in life |
人生で成功する |
|
0207018 |
shusse |
0207018 |
to attain distinction |
区別を達成するために |
|
0207016 |
shusse |
0207016 |
to make one's way in life |
生活の中で1つの方法を作るため |
|
0207015 |
shusse |
0207015 |
to rise raise oneself in the world |
世界で自分を高める上昇する |
|
0207017 |
shusse |
0207017 |
to rise to greatness |
偉大さに上昇する |
|
0205082 |
shussei |
0205082 |
departure for the front war |
前に戦争のための出発 |
|
0205063 |
shussei |
0205063 |
diligence |
勤勉 |
|
0205062 |
shussei |
0205062 |
industry |
業界 |
|
0205083 |
shussei-gunjin |
0205083 |
soldier in an expeditionary force |
遠征軍の兵士 |
|
0206043 |
shusseki |
0206043 |
attendance at meeting school etc |
等学校の会合への出席 |
|
0915093 |
shussen |
0915093 |
take the lead initiative |
リードを率先して |
|
0205003 |
shussha suru |
0205003 |
to go to one's office |
自分のオフィスに行く |
|
0205078 |
shusshi |
0205078 |
attendance at one's office |
自分のオフィスへの出席 |
|
0207050 |
shusshi |
0207050 |
financing |
資金調達 |
|
0207049 |
shusshi |
0207049 |
investment capital |
投資資本 |
|
0207051 |
shusshi suru |
0207051 |
invest money |
お金を投資する |
|
0207052 |
shusshi suru |
0207052 |
invest money in |
にお金を投資する |
|
0207053 |
shusshi suru |
0207053 |
lay money in |
に金を賭ける |
|
0207054 |
shusshi suru |
0207054 |
to finance |
資金を調達する |
|
0207040 |
shusshinchi |
0207040 |
one's native place |
1つのネイティブな場所 |
|
0206077 |
shussho |
0206077 |
origin |
原点 |
|
0206076 |
shussho |
0206076 |
source |
源泉 |
|
0206078 |
shussho suru |
0206078 |
be discharged |
排出される |
|
0206079 |
shussho suru |
0206079 |
from prison |
刑務所から |
|
0206081 |
shusshoku |
0206081 |
outstanding |
残高 |
|
0206080 |
shusshoku |
0206080 |
prominent |
著名な |
|
0205009 |
shusshoo |
0205009 |
birth |
出産 |
|
0206044 |
shussho-shintai |
0206044 |
one's entry into and retirement
from public life |
国民生活からの引退とに1つのエントリ |
|
0206061 |
shusso |
0206061 |
institution of a lawsuit |
訴訟の提起 |
|
0205069 |
shussui |
0205069 |
dflood |
dflood |
|
0205070 |
shussui |
0205070 |
inundation |
浸水 |
|
0150050 |
shusu |
0150050 |
satin |
サテン |
|
0027014 |
shutai |
0027014 |
main body |
本体 |
|
0027013 |
shutai |
0027013 |
subject |
主題 |
|
0207072 |
shutchoo |
0207072 |
excess of exports over imports |
輸入以上の輸出超過 |
|
0207001 |
shutchoo |
0207001 |
official tour |
公式ツアー |
|
1345-8049 |
shutchoo ryohi |
1345-8049 |
travel expenses |
旅費 |
|
1345-8048 |
shutchoojo |
1345-8048 |
branch office |
ブランチオフィス |
|
0207010 |
shutchoo-jo |
0207010 |
a branch office |
ブランチオフィス |
|
0207009 |
shutchoo-jo |
0207009 |
an agency |
代理店 |
|
0207011 |
shutchoo-jo |
0207011 |
an outlying station |
離島駅 |
|
0027102 |
shuten |
0027102 |
important point |
重要なポイント |
|
0027103 |
shuten |
0027103 |
main point |
主なポイント |
|
0027104 |
shuten |
0027104 |
principal |
プリンシパル |
|
0775063 |
shuto |
0775063 |
capital city |
首都 |
|
0775074 |
shuto |
0775074 |
departure |
出発 |
|
0775077 |
shuto |
0775077 |
hop off |
立ち去る |
|
0775064 |
shuto |
0775064 |
metropolis |
大都市 |
|
0775075 |
shuto |
0775075 |
setting out |
アウトを設定する |
|
0775076 |
shuto |
0775076 |
start |
開始する |
|
0775078 |
shuto |
0775078 |
take off aviation |
航空離陸 |
|
1044100 |
shutoku |
1044100 |
acquisition |
買収 |
|
1044101 |
shutoku jikoo |
1044101 |
acquisitive prescription |
取得時効 |
|
0289020 |
shutoo |
0289020 |
vaccination |
予防接種 |
|
0207008 |
shutshoo-ten |
0207008 |
a dispatched official |
派遣者 |
|
0207007 |
shutshoo-ten |
0207007 |
an agent |
エージェント |
|
0206085 |
shutsuba suru |
0206085 |
go in person |
一人で行く |
|
0206082 |
shutsuba suru |
0206082 |
go out on horseback |
馬に乗って行く |
|
0206083 |
shutsuba suru |
0206083 |
go to war |
戦争に行く |
|
0206084 |
shutsuba suru |
0206084 |
run stand for the diet |
ダイエットのための実行スタンド |
|
0207055 |
shutsubotsu suru |
0207055 |
appear and disappear |
表示されると消える |
|
0206068 |
shutsudoo |
0206068 |
going out |
外出 |
|
0206066 |
shutsudoo |
0206066 |
marching mil |
ミル行進 |
|
0206067 |
shutsudoo |
0206067 |
sailing |
セーリング |
|
0205043 |
shutsu-ejiputoki |
0205043 |
exodus bible |
脱出聖書 |
|
0207056 |
shutsuen |
0207056 |
appearrance on the stage |
ステージ上でappearrance |
|
0207057 |
shutsuen |
0207057 |
performance |
動作 |
|
0206045 |
shutsugan |
0206045 |
application |
応募 |
|
0206069 |
shutsugeki |
0206069 |
sally |
警句 |
|
0206070 |
shutsugeki |
0206070 |
sortie mil |
出撃ミル |
|
0205002 |
shutsugen |
0205002 |
apparition |
幻影 |
|
0205001 |
shutsugen |
0205001 |
appearance |
外観 |
|
0206046 |
shutsugoku |
0206046 |
discharge from prison |
刑務所からの放電 |
|
0205089 |
shutsugyo |
0205089 |
imperial attendance |
皇室出席 |
|
0205088 |
shutsugyo |
0205088 |
the going out of the emperor |
皇帝の外出 |
|
0207058 |
shutsugyo suru |
0207058 |
to go out fishing |
釣りに行く |
|
0205044 |
shutsujoo |
0205044 |
appearance |
外観 |
|
0205045 |
shutsujoo |
0205045 |
participation |
参加する |
|
0206072 |
shutsumon suru |
0206072 |
leave the house home |
家の家を出る |
|
0205072 |
shutsunyuu |
0205072 |
coming in and out |
と出てくる |
|
0205073 |
shutsunyuu |
0205073 |
entrance and exit |
入口と出口 |
|
0205074 |
shutsunyuu |
0205074 |
recepeits and expenditure |
recepeitsと支出 |
|
0205011 |
shutsurai |
0205011 |
completed |
完了 |
|
0205010 |
shutsurai |
0205010 |
made |
作られた |
|
0207083 |
shutsuyuu |
0207083 |
excursion |
遠足 |
|
0207082 |
shutsuyuu |
0207082 |
outing |
外出 |
|
0207084 |
shutsuyuu |
0207084 |
trip |
旅 |
|
0207085 |
shutsuyuu suru |
0207085 |
make an outing an excursion a trip |
確認遠出遊覧旅行 |
|
1345-8045 |
shuttan mokuhyoo |
1345-8045 |
coal output goal |
石炭生産の目標 |
|
0204101 |
shuttatsu |
0204101 |
departure |
出発 |
|
0207073 |
shuttei |
0207073 |
appearance in court law |
裁判所法の外観 |
|
0207074 |
shuttei suru |
0207074 |
appear in come into |
に表示されるに入る |
|
0207075 |
shuttei suru |
0207075 |
present oneself at court |
裁判所に出頭する |
|
0207046 |
shutten |
0207046 |
origin |
原点 |
|
0207047 |
shutten |
0207047 |
source |
源泉 |
|
0206060 |
shuttoo |
0206060 |
attendance at government office or
court |
政府のオフィスや裁判所への出席 |
|
0206059 |
shuttoo |
0206059 |
presence |
プレゼンス |
|
0329040 |
shuu |
0329040 |
continent |
大陸 |
|
0329039 |
shuu |
0329039 |
country |
国 |
|
0329038 |
shuu |
0329038 |
province |
省 |
|
0561005 |
shuu |
0561005 |
religion |
宗教 |
|
0561004 |
shuu |
0561004 |
sect |
宗派 |
|
1357022 |
shuu |
1357022 |
beautiful name |
美しい名前 |
|
1066042 |
shuu |
1066042 |
continent |
大陸 |
|
1039044 |
shuu |
1039044 |
mass of people |
人々の質量 |
|
112043 |
shuu |
112043 |
week |
週 |
|
1047031 |
shuu denshi |
1047031 |
current collector |
現在のコレクタ |
|
1345-35010 |
shuu san ryooin |
1345-35010 |
both houses of the diet |
ダイエットの両方の住宅 |
|
112052 |
shuuban |
112052 |
weekly duty |
週番 |
|
0561033 |
shuubatsu |
0561033 |
secterianism |
secterianism |
|
0157087 |
shuubi |
0157087 |
end |
終わり |
|
0157086 |
shuubi |
0157086 |
finish |
仕上げ |
|
0765096 |
shuubi shoo |
0765096 |
ozena med |
臭鼻症医学 |
|
0291077 |
shuubi wo hiraku |
0291077 |
feel relieved |
ホッとする |
|
1039057 |
shuuboo |
1039057 |
popular expectation |
人気の期待 |
|
1039056 |
shuuboo |
1039056 |
popularity |
人気 |
|
1039058 |
shuuboo |
1039058 |
public confidence |
国民の信頼を |
|
0286120 |
shuubun |
0286120 |
automnal equinox |
automnal春分 |
|
0208068 |
shuuchaku |
0208068 |
excessive fondness |
過度の愛着 |
|
0208069 |
shuuchaku |
0208069 |
persistence |
永続性 |
|
1031018 |
shuuchi |
1031018 |
bashfulness |
しゅうち |
|
1031017 |
shuuchi |
1031017 |
shyness |
内気 |
|
0445071 |
shuuchin |
0445071 |
manual |
マニュアル |
|
0445070 |
shuuchin |
0445070 |
pocket edition |
ポケット版 |
|
1031019 |
shuuchishin |
1031019 |
one's sense of shame |
恥の1つの感覚 |
|
0367009 |
shuuchuu |
0367009 |
adversala colection of notes
remarks |
ノートadversala
colection発言 |
|
0367008 |
shuuchuu |
0367008 |
centralization |
中央集権化 |
|
0367007 |
shuuchuu |
0367007 |
concentration |
濃度 |
|
1345-14013 |
shuuchuu seisan |
1345-14013 |
centralized production |
集中生産 |
|
0367003 |
shuudan |
0367003 |
body |
体 |
|
0367004 |
shuudan |
0367004 |
crowd |
群衆 |
|
0367001 |
shuudan |
0367001 |
group |
グループ |
|
0367002 |
shuudan |
0367002 |
mass |
質量 |
|
1345-14010 |
shuudan hanzai |
1345-14010 |
group crime |
グループの犯罪 |
|
1345-14007 |
shuudan kekkon |
1345-14007 |
mass weddings |
大量の結婚式 |
|
1345-14012 |
shuudan liketsu |
1345-14012 |
mass sucide |
集団自殺 |
|
1345-14008 |
shuudan shidoo |
1345-14008 |
collective guidance |
指導集団 |
|
1345-14009 |
shuudan shidoo |
1345-14009 |
collective leadership |
集団指導 |
|
1345-14011 |
shuudan tooron |
1345-14011 |
group discussion |
グループディスカッション |
|
1047028 |
shuuden |
1047028 |
elect |
当選者 |
|
1047030 |
shuuden sen |
1047030 |
catching wire |
線を引く |
|
1047029 |
shuuden soochi |
1047029 |
collecting apparatus |
装置の収集 |
|
0157080 |
shuu-densha |
0157080 |
last tracar |
最後のtracar |
|
0188037 |
shuudo no |
0188037 |
worked by hands |
手で働いた |
|
0421010 |
shuudooin |
0421010 |
cloister |
回廊 |
|
0421009 |
shuudooin |
0421009 |
monastery |
修道院 |
|
0431098 |
shuueki |
0431098 |
proceeds |
収益 |
|
0431099 |
shuueki |
0431099 |
profits |
利益 |
|
0157093 |
shuueki |
0157093 |
terminal station |
ターミナル駅 |
|
0157092 |
shuueki |
0157092 |
terminus |
末端 |
|
0799094 |
shuueki |
0799094 |
in commission |
委員会で |
|
0799096 |
shuueki suru |
0799096 |
be placed in commission |
委員会に置かれる |
|
0799095 |
shuueki suru |
0799095 |
go into commission |
委員会に入る |
|
0158011 |
shuuen |
0158011 |
end of performance |
パフォーマンスの終わり |
|
1039072 |
shuuen |
1039072 |
public hatred |
公共の憎悪 |
|
1484017 |
shuufu |
1484017 |
ugly woman |
醜い女 |
|
0420100 |
shuufuku |
0420100 |
mending |
繕い物 |
|
0420099 |
shuufuku |
0420099 |
repairs |
修理 |
|
0286036 |
shuufuu |
0286036 |
autumnal breeze wind |
秋風の風 |
|
0420091 |
shuugaku |
0420091 |
pursuit of knowledge |
知識の追求 |
|
0799091 |
shuugaku |
0799091 |
entering school |
学校に入る |
|
0799092 |
shuugaku |
0799092 |
school attendance |
就学 |
|
0420092 |
shuugaku-ryokoo |
0420092 |
school excursion |
修学旅行 |
|
0086040 |
shuugen |
0086040 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0086075 |
shuugen |
0086075 |
congratulatory adress |
祝辞 |
|
0086041 |
shuugen |
0086041 |
greetings |
拝啓 |
|
0086076 |
shuugen |
0086076 |
greetings |
拝啓 |
|
0086042 |
shuugen |
0086042 |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0086077 |
shuugen |
0086077 |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0086043 |
shuugi |
0086043 |
celebration of a victory |
勝利を祝う |
|
0086065 |
shuugi |
0086065 |
celebration of a victory |
勝利を祝う |
|
0086044 |
shuugi |
0086044 |
congratulation |
お祝い |
|
0086064 |
shuugi |
0086064 |
congratulation |
お祝い |
|
0086045 |
shuugi |
0086045 |
tip money etc |
先端金等 |
|
0086066 |
shuugi |
0086066 |
tip money etc |
先端金等 |
|
0086046 |
shuugi |
0086046 |
wedding |
結婚式 |
|
0086067 |
shuugi |
0086067 |
wedding |
結婚式 |
|
1039069 |
shuugi |
1039069 |
general consultation deliberation |
一般的な協議審議 |
|
1039071 |
shuugiin |
1039071 |
lower house |
衆院 |
|
1039070 |
shuugiin |
1039070 |
the house of the representatives |
代表者の家 |
|
0924025 |
shuugin |
0924025 |
excellent poem |
優れた詩 |
|
0366095 |
shuugoo |
0366095 |
assembly |
アセンブリ |
|
0366092 |
shuugoo |
0366092 |
collection |
コレクション |
|
0366093 |
shuugoo |
0366093 |
gathering |
収集 |
|
0366094 |
shuugoo |
0366094 |
meeting |
ミーティング |
|
1039063 |
shuugu |
1039063 |
blind populace |
群盲 |
|
1039064 |
shuugu |
1039064 |
ignorant crowd |
無知な群衆 |
|
1039065 |
shuugu |
1039065 |
unthinking and uninformed masses |
無知な大衆 |
|
1039062 |
shuugu |
1039062 |
vulgar many |
下品な多くの |
|
0799090 |
shuugyo |
0799090 |
commencement of work |
作業の開始 |
|
0157060 |
shuugyoo |
0157060 |
completion of work |
工事の完了 |
|
0561036 |
shuuha |
0561036 |
cult |
カルト |
|
0561035 |
shuuha |
0561035 |
denomination |
宗派 |
|
0286093 |
shuuha |
0286093 |
glad eye |
喜んで眼 |
|
0561034 |
shuuha |
0561034 |
sect |
宗派 |
|
0286121 |
shuuha |
0286121 |
soft glance |
柔らかな視線 |
|
0367005 |
shuuhai |
0367005 |
collection and delivery |
収集と提供 |
|
0367006 |
shuuhai-gakari |
0367006 |
collection and delivery man |
収集と配信の男性 |
|
0924021 |
shuuhatsu |
0924021 |
excellent appearance |
優れた外観 |
|
0311064 |
shuuhei |
0311064 |
checkerboard |
市松模様 |
|
0311065 |
shuuhei |
0311065 |
chessboard |
チェス |
|
112050 |
shuuhoo |
112050 |
weekly paper |
週刊紙 |
|
112051 |
shuuhoo |
112051 |
weekly report |
週間レポート |
|
1039068 |
shuuhyoo |
1039068 |
public general opinion |
公共の一般的な見解 |
|
0234066 |
shuui |
0234066 |
gleanings |
拾遺 |
|
0235079 |
shuui |
0235079 |
gleanings |
拾遺 |
|
0234067 |
shuui |
0234067 |
supplement |
補足 |
|
0235080 |
shuui |
0235080 |
supplement |
補足 |
|
0924017 |
shuui |
0924017 |
loftiness of character |
文字の気高さ |
|
0924027 |
shuuitsu |
0924027 |
master piece |
マスターピース |
|
0924026 |
shuuitsu |
0924026 |
super excellence |
超優秀 |
|
0924028 |
shuuitsu no |
0924028 |
excellent poem |
優れた詩 |
|
0924031 |
shuuitsu no |
0924031 |
first rate |
最初の料金 |
|
0924030 |
shuuitsu no |
0924030 |
superfine |
極上 |
|
0924029 |
shuuitsu no |
0924029 |
the very best |
最高 |
|
0208066 |
shuujaku |
0208066 |
excessive fondness |
過度の愛着 |
|
0208067 |
shuujaku |
0208067 |
persistence |
永続性 |
|
0420106 |
shuuji |
0420106 |
figure of speech |
言葉のあや |
|
0536060 |
shuuji |
0536060 |
penmanship |
習字 |
|
0420107 |
shuuji |
0420107 |
rhetorical flourish |
美辞麗句 |
|
0420108 |
shuuji-gaku |
0420108 |
rhetoric |
レトリック |
|
0420109 |
shuuji-hoo |
0420109 |
rhetoric |
レトリック |
|
0367010 |
shuujikan |
0367010 |
convict prison |
刑務所の囚人 |
|
1039049 |
shuujin |
1039049 |
multitude |
多数の |
|
1039047 |
shuujin |
1039047 |
people |
人々 |
|
1039048 |
shuujin |
1039048 |
public |
パブリック |
|
1471010 |
shuujin basha |
1471010 |
carriage for a prisoner |
囚人の馬車 |
|
0157082 |
shuujitsu |
0157082 |
all day long |
終日 |
|
0799097 |
shuujoku |
0799097 |
going to bed |
ベッドに行く |
|
0026092 |
shuujuu |
0026092 |
lord and retainer |
しゅじゅう |
|
0026091 |
shuujuu |
0026091 |
master and servant |
マスターとサーバント |
|
0765093 |
shuuka |
0765093 |
bromination |
臭素化 |
|
1039055 |
shuuka |
1039055 |
disparity in number |
数の格差 |
|
1039054 |
shuuka |
1039054 |
odds |
オッズ |
|
0366082 |
shuukai |
0366082 |
cluster |
クラスタ |
|
0366097 |
shuukai |
0366097 |
gathering of an assembly |
アセンブリの集まり |
|
0366081 |
shuukai |
0366081 |
mass |
質量 |
|
0366096 |
shuukai |
0366096 |
meeting |
ミーティング |
|
0286064 |
shuukaidoo |
0286064 |
begonia evansiana bot |
ベゴニアevansianaボット |
|
0286033 |
shuukaku |
0286033 |
autumnal crop |
秋の収穫 |
|
0431057 |
shuukaku |
0431057 |
benefit |
メリット |
|
0431055 |
shuukaku |
0431055 |
crop |
作物 |
|
0431054 |
shuukaku |
0431054 |
harvest |
収穫 |
|
0431056 |
shuukaku |
0431056 |
yield |
利益を生む |
|
0431091 |
shuukan |
0431091 |
committment |
献身 |
|
0431090 |
shuukan |
0431090 |
confinement |
監禁 |
|
0536051 |
shuukan |
0536051 |
convention |
コンベンション |
|
0536050 |
shuukan |
0536050 |
custom |
風習 |
|
0536047 |
shuukan |
0536047 |
habit |
習慣 |
|
0431092 |
shuukan |
0431092 |
imprisonment |
懲役 |
|
0536048 |
shuukan |
0536048 |
practice |
練習 |
|
0536049 |
shuukan |
0536049 |
way |
方法 |
|
112053 |
shuukan |
112053 |
week |
週 |
|
112047 |
shuukan |
112047 |
weekly |
週間 |
|
112046 |
shuukan |
112046 |
weekly publication |
週刊誌 |
|
0366083 |
shuuken |
0366083 |
centralization of power |
権力の中央集権化 |
|
0431094 |
shuuken |
0431094 |
cocoon crop |
繭の収穫 |
|
0157065 |
shuuketsu |
0157065 |
close |
閉じる |
|
0366079 |
shuuketsu |
0366079 |
concentration |
濃度 |
|
0157064 |
shuuketsu |
0157064 |
conclusion |
結論 |
|
0366080 |
shuuketsu |
0366080 |
gathering |
収集 |
|
0157066 |
shuuketsu |
0157066 |
settlement |
和解 |
|
0286030 |
shuuki |
0286030 |
autumn |
秋 |
|
0286034 |
shuuki |
0286034 |
autumnal air |
秋の空気 |
|
0157094 |
shuuki |
0157094 |
termination of anything |
何かの終端 |
|
112057 |
shuuki |
112057 |
cycle |
サイクル |
|
0924020 |
shuuki |
0924020 |
excellent spirit character |
優秀な精神の文字 |
|
0765094 |
shuuki |
0765094 |
offensive smell |
不快なにおい |
|
112056 |
shuuki |
112056 |
period |
期間 |
|
112054 |
shuuki |
112054 |
periodic time |
定期的な時間 |
|
112058 |
shuuki |
112058 |
periodicity |
周期 |
|
0765095 |
shuuki |
0765095 |
stink |
悪臭を放つ |
|
112055 |
shuuki |
112055 |
time |
時間 |
|
0286032 |
shuuki-kooreisai |
0286032 |
autumn worship of the imperial
ancestors |
皇室の祖先の秋の礼拝 |
|
0286031 |
shuuki-kooreisai |
0286031 |
festival of the autumnal equinox
sept 23 th |
秋分の祭り23番目の9月 |
|
0366091 |
shuukin |
0366091 |
bill collection |
集金 |
|
0366090 |
shuukin |
0366090 |
collection of money |
お金のコレクション |
|
0207066 |
shuukkoo-sen |
0207066 |
an outgoing outward-bound |
発信外側にバインド |
|
0207067 |
shuukkoo-sen |
0207067 |
vessel |
容器 |
|
0420082 |
shuukoo |
0420082 |
amity |
国交正常化 |
|
0420113 |
shuukoo |
0420113 |
amity |
国交正常化 |
|
0420083 |
shuukoo |
0420083 |
friendship |
友情 |
|
0420114 |
shuukoo |
0420114 |
friendship |
友情 |
|
0158006 |
shuukoo |
0158006 |
last voyage trip |
最後の航海の旅 |
|
0420084 |
shuukoo |
0420084 |
relations |
関係 |
|
0420115 |
shuukoo |
0420115 |
relations |
関係 |
|
1023037 |
shuukoo |
1023037 |
navigation |
ナビゲーション |
|
1023038 |
shuukoo |
1023038 |
sailing |
セーリング |
|
1039059 |
shuukoo itchi shite |
1039059 |
by common consent |
共通の同意によって |
|
1039061 |
shuukoo itchi shite |
1039061 |
in chorus |
コーラスで |
|
1039060 |
shuukoo itchi shite |
1039060 |
with one consent |
1同意を得て |
|
0026038 |
shuu-koroshi |
0026038 |
murder of a master |
マスターの殺人 |
|
0924018 |
shuuku |
0924018 |
excellent hokku japanese 17 syllabe
poem |
優れたhokku日本語17
syllabe詩 |
|
1773003 |
shuukurimu |
1773003 |
cream cake |
クリームケーキ |
|
0157089 |
shuukyoku |
0157089 |
close |
閉じる |
|
0157088 |
shuukyoku |
0157088 |
end |
終わり |
|
0157072 |
shuukyoku |
0157072 |
extremity |
下肢 |
|
0157074 |
shuukyoku |
0157074 |
extremity |
下肢 |
|
0158003 |
shuukyoku |
0158003 |
finale mus |
フィナーレメモリーユニット |
|
0157073 |
shuukyoku |
0157073 |
finality |
きっぱり |
|
0157071 |
shuukyoku |
0157071 |
finally |
最後に |
|
0561015 |
shuukyoo |
0561015 |
creed |
信条 |
|
0561016 |
shuukyoo |
0561016 |
cult |
カルト |
|
0561014 |
shuukyoo |
0561014 |
faith |
信頼 |
|
0561013 |
shuukyoo |
0561013 |
religion |
宗教 |
|
0878087 |
shuukyuu |
0878087 |
football |
フットボール |
|
112048 |
shuukyuu |
112048 |
weekly wages |
週給 |
|
1345-6063 |
shuumaku |
1345-6063 |
close |
閉じる |
|
1345-6062 |
shuumaku |
1345-6062 |
end |
終わり |
|
0157069 |
shuumatsu |
0157069 |
close |
閉じる |
|
0157068 |
shuumatsu |
0157068 |
end |
終わり |
|
0157070 |
shuumatsu |
0157070 |
settlement |
和解 |
|
112049 |
shuumatsu |
112049 |
week end |
今週末 |
|
0799101 |
shuumin |
0799101 |
going to bed |
ベッドに行く |
|
1039066 |
shuumoku |
1039066 |
all eyes |
のすべての目 |
|
1039067 |
shuumoku |
1039067 |
public attention |
世間の注目を |
|
0561031 |
shuumon |
0561031 |
creed |
信条 |
|
0561032 |
shuumon |
0561032 |
cult |
カルト |
|
0561030 |
shuumon |
0561030 |
sect |
宗派 |
|
0799093 |
shuunin |
0799093 |
assumption of office |
オフィスの仮定 |
|
0431045 |
shuunoo |
0431045 |
crop |
作物 |
|
0431044 |
shuunoo |
0431044 |
harvest |
収穫 |
|
0431046 |
shuunoo |
0431046 |
receipt of taxes |
税金の領収書 |
|
0431064 |
shuunyuu |
0431064 |
earnings |
収益 |
|
0431063 |
shuunyuu |
0431063 |
income |
所得 |
|
0431065 |
shuunyuu |
0431065 |
revenue |
売上高 |
|
0431066 |
shuunyuu-inshi |
0431066 |
revenue stamp |
収入印紙 |
|
1031016 |
shuuo |
1031016 |
shame |
恥 |
|
1047025 |
shuuraku |
1047025 |
hamlet |
村 |
|
1047024 |
shuuraku |
1047024 |
village |
村 |
|
0431060 |
shuuran suru |
0431060 |
take hold of |
を握る |
|
0431061 |
shuuran suru |
0431061 |
to grasp |
を把握する |
|
0431062 |
shuuran suru |
0431062 |
win |
勝つ |
|
0286065 |
shuurei |
0286065 |
cool automn weather |
クールautomn天気 |
|
0924022 |
shuurei na |
0924022 |
beautiful |
美しい |
|
0924023 |
shuurei na |
0924023 |
comely |
器量の良い |
|
0924024 |
shuurei na |
0924024 |
graceful |
優雅な |
|
0431086 |
shuuren |
0431086 |
contraction |
収縮 |
|
0431085 |
shuuren |
0431085 |
exaction |
取り立て |
|
0536043 |
shuuren |
0536043 |
practice |
練習 |
|
0536042 |
shuuren |
0536042 |
training |
訓練 |
|
0431089 |
shuuren suru |
0431089 |
be astringent |
収斂される |
|
0431088 |
shuuren suru |
0431088 |
contraction |
収縮 |
|
0431087 |
shuuren suru |
0431087 |
exact |
正確な |
|
0157095 |
shuu-ressha |
0157095 |
last train |
最終電車 |
|
0420087 |
shuuri |
0420087 |
refit |
修理 |
|
0420086 |
shuuri |
0420086 |
repair |
修理 |
|
0861045 |
shuuroku |
0861045 |
compilation |
コンパイル |
|
0861046 |
shuuroku suru |
0861046 |
compile |
コンパイル |
|
0861047 |
shuuroku suru |
0861047 |
edit |
編集 |
|
1773006 |
shuuru rearizumu |
1773006 |
surrealism |
シュールレアリズム |
|
0420093 |
shuuryoo |
0420093 |
completion of a school course |
学校のコースを修了する |
|
0157078 |
shuuryoo |
0157078 |
conclusion |
結論 |
|
0157077 |
shuuryoo |
0157077 |
end |
終わり |
|
0420094 |
shuuryoo suru |
0420094 |
complete one's studies one's
education |
完全に自分の研究を1つの教育 |
|
0420095 |
shuuryoo suru |
0420095 |
finish |
仕上げ |
|
0431041 |
shuusa |
0431041 |
aberration phys |
収差形式 |
|
0924013 |
shuusai |
0924013 |
genius |
天才 |
|
0924014 |
shuusai |
0924014 |
talented man |
才能のある男 |
|
0405056 |
shuusai-saiban |
0405056 |
arbitration |
仲裁 |
|
0405057 |
shuusai-saiban |
0405057 |
arbitration tribunal |
仲裁裁判所 |
|
0536052 |
shuusaku |
0536052 |
study |
勉強 |
|
0286066 |
shuusan |
0286066 |
automn breed of silkworms |
蚕のautomn品種 |
|
0366098 |
shuusan |
0366098 |
gathering reception and
distribution |
受付と配布収集 |
|
0366099 |
shuusan suru |
0366099 |
geather receive and distribute |
geatherを受信して配布 |
|
0420110 |
shuusei |
0420110 |
adjustement |
adjustement |
|
0157067 |
shuusei |
0157067 |
all one's life |
すべて1つの人生 |
|
0420080 |
shuusei |
0420080 |
alteration |
変質 |
|
0420077 |
shuusei |
0420077 |
amendments |
改正 |
|
0420079 |
shuusei |
0420079 |
correction |
補正 |
|
0536044 |
shuusei |
0536044 |
habit |
習慣 |
|
0536045 |
shuusei |
0536045 |
habitude |
性癖 |
|
0561017 |
shuusei |
0561017 |
institution organization of a
denomination sect |
宗派宗派の機関組織 |
|
0420081 |
shuusei |
0420081 |
overhauling |
オーバーホール |
|
0420078 |
shuusei |
0420078 |
revision |
改正 |
|
0420111 |
shuusei |
0420111 |
revision |
改正 |
|
0536046 |
shuusei |
0536046 |
second nature |
第二の天性 |
|
0366087 |
shuusei |
0366087 |
agreggation |
agreggation |
|
0366088 |
shuusei |
0366088 |
collection |
コレクション |
|
0366089 |
shuusei |
0366089 |
compilation |
コンパイル |
|
1345-16051 |
shuusei shihonshugi |
1345-16051 |
revised modified capitalism |
修正資本主義修正 |
|
0366084 |
shuuseki |
0366084 |
accumulation |
蓄積 |
|
0366086 |
shuuseki |
0366086 |
conglomeration |
かたまり |
|
0366085 |
shuuseki |
0366085 |
pile |
杭 |
|
0765103 |
shuuseki |
0765103 |
scent |
香り |
|
0765104 |
shuuseki |
0765104 |
trail |
歩道 |
|
0157084 |
shuusen |
0157084 |
ending or end of war |
終わるや戦争の終わり |
|
0883012 |
shuusen |
0883012 |
swing |
スイング |
|
0883013 |
shuusen |
0883013 |
trapeze |
ブランコ |
|
0157085 |
shuusen renraku jimu-kyoku |
0157085 |
liaison office instituted after the
end of the war in japan 1945 |
駐在員事務所を日本は1945年の戦争の終了後に制定 |
|
0450025 |
shuusha |
0450025 |
rented house |
借家 |
|
0158001 |
shuushi |
0158001 |
beginning and end |
始まりと終わり |
|
0561029 |
shuushi |
0561029 |
creed |
信条 |
|
0561028 |
shuushi |
0561028 |
cult |
カルト |
|
0157062 |
shuushi |
0157062 |
end |
終わり |
|
0431047 |
shuushi |
0431047 |
income and expenses |
収入と支出 |
|
0431048 |
shuushi |
0431048 |
receipts and disbursements |
領収書と支出 |
|
0561027 |
shuushi |
0561027 |
religious sect |
宗派 |
|
0157063 |
shuushi |
0157063 |
stop |
停止する |
|
0157061 |
shuushi |
0157061 |
termination |
終了 |
|
0158002 |
shuushi |
0158002 |
throughout |
〜の至るところに |
|
0922084 |
shuushi |
0922084 |
sudden arrival |
突然の到着 |
|
0158008 |
shuushin |
0158008 |
all throughout one's life |
すべて1つの中の生活 |
|
0157079 |
shuushin |
0157079 |
final examination |
期末試験 |
|
0158007 |
shuushin |
0158007 |
fr life |
fRの生活 |
|
0421008 |
shuushin |
0421008 |
morality |
道徳 |
|
0421007 |
shuushin |
0421007 |
morals |
道徳 |
|
0799098 |
shuushin |
0799098 |
going to bed |
ベッドに行く |
|
0158009 |
shuushin-chooeki |
0158009 |
life imprisonment |
無期懲役 |
|
0158010 |
shuushinkei |
0158010 |
life sentence |
終身刑 |
|
0922087 |
shuusho |
0922087 |
sudden heat weather |
突然の熱の天気 |
|
0286043 |
shuushoku |
0286043 |
automnal scenery |
automnal風景 |
|
0420104 |
shuushoku |
0420104 |
decoration |
装飾 |
|
0291079 |
shuushoku |
0291079 |
gloomy air |
悲観的な空気 |
|
0291078 |
shuushoku |
0291078 |
melanchily |
melanchily |
|
0420103 |
shuushoku |
0420103 |
ornamentation |
装飾品 |
|
0799102 |
shuushoku |
0799102 |
finding employment |
就職 |
|
0799103 |
shuushoku |
0799103 |
installation |
インストール |
|
0420105 |
shuushokugo |
0420105 |
modification gram |
変更グラム |
|
0157034 |
shuushoo |
0157034 |
embroiderer |
刺しゅう |
|
0291071 |
shuushoo |
0291071 |
grief |
悲しみ |
|
0291072 |
shuushoo |
0291072 |
sorrow |
悲しみ |
|
0431042 |
shuushuku |
0431042 |
contraction |
収縮 |
|
0431043 |
shuushuku |
0431043 |
shrinking |
縮小 |
|
0924015 |
shuushutsu |
0924015 |
excellent |
優れた |
|
0924016 |
shuushutsu |
0924016 |
outstanding |
残高 |
|
0234065 |
shuushuu |
0234065 |
get things together |
一緒に物事を |
|
0235078 |
shuushuu |
0235078 |
get things together |
一緒に物事を |
|
1023036 |
shuushuu |
1023036 |
boat and oar |
ボートや櫓 |
|
1108014 |
shuushuu |
1108014 |
collection |
コレクション |
|
1101076 |
shuushuu |
1101076 |
description of one's sadness |
1つの悲しみの説明 |
|
1108015 |
shuushuu |
1108015 |
gathering |
収集 |
|
0431052 |
shuushuu suru |
0431052 |
control |
コントロール |
|
0431053 |
shuushuu suru |
0431053 |
deal with |
契約で |
|
0431051 |
shuushuu suru |
0431051 |
manage |
管理 |
|
0431049 |
shuushuu suru |
0431049 |
to get things together |
一緒に物事を取得する |
|
0431050 |
shuushuu suru |
0431050 |
to save from a bad situation |
悪い状態から保存する |
|
0291073 |
shuuso |
0291073 |
appeal |
アピール |
|
0561011 |
shuuso |
0561011 |
founder of a sect |
宗派の創始者 |
|
0561012 |
shuuso |
0561012 |
originator |
創始者 |
|
0291074 |
shuuso |
0291074 |
petition |
申立て |
|
0765092 |
shuuso |
0765092 |
bromine |
臭素 |
|
0157075 |
shuusoku |
0157075 |
cessation |
停止 |
|
0157076 |
shuusoku |
0157076 |
eradication |
根絶 |
|
1345-16069 |
shuusokudan |
1345-16069 |
sheaf of shells |
貝殻の束 |
|
1063036 |
shuutai |
1063036 |
delay |
遅れる |
|
1063038 |
shuutai |
1063038 |
retard |
遅らせる |
|
1063037 |
shuutai |
1063037 |
stafnation |
stafnation |
|
1101075 |
shuutaku |
1101075 |
humble cottage |
粗末な小屋 |
|
0291075 |
shuutan |
0291075 |
lamentation |
ついとう |
|
0291076 |
shuutan-ba |
0291076 |
pathetic tragic scene |
哀れな悲劇的なシーン |
|
1023040 |
shuutei |
1023040 |
bilge |
ビルジ |
|
1023039 |
shuutei |
1023039 |
bottom of a boat |
ボートの底 |
|
0375096 |
shuuteki |
0375096 |
enemy |
敵 |
|
0375097 |
shuuteki |
0375097 |
foe |
敵 |
|
0158005 |
shuuten |
0158005 |
end |
終わり |
|
0158004 |
shuuten |
0158004 |
terminus |
末端 |
|
1047027 |
shuuten |
1047027 |
contraction |
収縮 |
|
1047026 |
shuuten |
1047026 |
exaction |
取り立て |
|
0561019 |
shuuto |
0561019 |
devotee |
信者 |
|
0748097 |
shuuto |
0748097 |
father in law |
義父 |
|
1400009 |
shuuto |
1400009 |
father in law |
義父 |
|
0420097 |
shuutoku |
0420097 |
acquirement |
習得 |
|
0536056 |
shuutoku |
0536056 |
learn |
学ぶ |
|
0420096 |
shuutoku |
0420096 |
learning |
学習 |
|
0536057 |
shuutoku |
0536057 |
master |
達人 |
|
0420098 |
shuutoku |
0420098 |
mastery |
熟達 |
|
0234063 |
shuutoku |
0234063 |
picking up |
を拾う |
|
0235076 |
shuutoku |
0235076 |
picking up |
を拾う |
|
0234064 |
shuutoku-butsu |
0234064 |
found article |
拾得物 |
|
0235077 |
shuutoku-butsu |
0235077 |
found article |
拾得物 |
|
0985101 |
shuutome |
0985101 |
mother in law |
法律の母 |
|
1484015 |
shuutome |
1484015 |
mother in law |
法律の母 |
|
0536058 |
shuutoo |
0536058 |
conventionalism |
きゅうとう |
|
0536059 |
shuutoo |
0536059 |
conventionality |
しきたり |
|
0811091 |
shuutoo |
0811091 |
answering back |
口答え |
|
0286037 |
shuuu |
0286037 |
autumn rain |
秋の雨 |
|
0922086 |
shuuu |
0922086 |
shower sudden rain |
突然の雨シャワー |
|
0394046 |
shuu-u |
0394046 |
shower of rain |
雨のシャワー |
|
1023045 |
shuuun |
1023045 |
transportation by boat |
ボートでの交通 |
|
0157083 |
shuuwa |
0157083 |
ring out telegraph |
リングアウト電信 |
|
0431095 |
shuuwai |
0431095 |
acceptance of a bribe |
収賄 |
|
0431096 |
shuuwai |
0431096 |
corruption |
腐敗 |
|
0431097 |
shuuwai |
0431097 |
graft |
グラフト |
|
0157059 |
shuuya |
0157059 |
all night |
すべての夜 |
|
0366078 |
shuuyaku |
0366078 |
intensive as agriculture |
農業などの集中 |
|
0431070 |
shuuyoo |
0431070 |
accomodation |
他の宿泊施設 |
|
0420101 |
shuuyoo |
0420101 |
culture |
文化 |
|
0420102 |
shuuyoo |
0420102 |
discipline |
規律 |
|
0431074 |
shuuyoo |
0431074 |
euphemism internment during war etc
of aliens vessels |
エイリアンの戦争などに婉曲表現抑留船舶 |
|
0431093 |
shuuyoo |
0431093 |
expropriation |
収用 |
|
0431072 |
shuuyoo |
0431072 |
housing |
住宅 |
|
0431071 |
shuuyoo |
0431071 |
seating |
座席 |
|
0431073 |
shuuyoo |
0431073 |
sheltering |
避難所 |
|
0431075 |
shuuyoo suru |
0431075 |
accomodate |
収容 |
|
0431078 |
shuuyoo suru |
0431078 |
care for |
ケアのための |
|
0431080 |
shuuyoo suru |
0431080 |
intern |
インターン |
|
0431076 |
shuuyoo suru |
0431076 |
quarter |
四半期 |
|
0431077 |
shuuyoo suru |
0431077 |
sheltering |
避難所 |
|
0431079 |
shuuyoo suru |
0431079 |
take in |
にかかる |
|
0431081 |
shuuyoo-jin-in |
0431081 |
number of persons to be admitted |
人の数を認めたこと |
|
0431083 |
shuuyooryoku |
0431083 |
accomodation |
他の宿泊施設 |
|
0431082 |
shuuyooryoku |
0431082 |
capacity |
容量 |
|
0431084 |
shuuyooryoku |
0431084 |
seating |
座席 |
|
1023047 |
shuuyuu |
1023047 |
boat ride |
ボートに乗る |
|
1023046 |
shuuyuu |
1023046 |
boating excursion |
ボートでの遊覧 |
|
112060 |
shuuyuu |
112060 |
pleasure trip |
観光旅行 |
|
112059 |
shuuyuu |
112059 |
tour |
ツアー |
|
0431059 |
shuuzei |
0431059 |
collection of taxes |
税の徴収 |
|
0431058 |
shuuzei |
0431058 |
tax collector |
収税 |
|
0420089 |
shuuzen |
0420089 |
mending |
繕い物 |
|
0420090 |
shuuzen |
0420090 |
refit |
修理 |
|
0420088 |
shuuzen |
0420088 |
repair |
修理 |
|
0291080 |
shuuzen to |
0291080 |
sorrowfully |
悲しそうに |
|
0924012 |
shuuzetsu |
0924012 |
anything most excellent |
何も最も優秀な |
|
0922085 |
shuuzetsu |
0922085 |
sudden ending |
終了突然 |
|
0536054 |
shuuzoku |
0536054 |
conventionalities |
しきたり |
|
0536053 |
shuuzoku |
0536053 |
manners and customs |
風俗習慣 |
|
0431067 |
shuuzoo |
0431067 |
garnering |
を獲得し |
|
0431068 |
shuuzoo suru |
0431068 |
garner |
集める |
|
0431069 |
shuuzoo suru |
0431069 |
store up |
ストアのバックアップ |
|
1773004 |
shuuzu |
1773004 |
shoes |
靴 |
|
0188033 |
shuwa |
0188033 |
talking with hands |
手との会話 |
|
0187090 |
shuwan |
0187090 |
abiliyty |
abiliyty |
|
0187092 |
shuwan |
0187092 |
tact |
タクト |
|
0187091 |
shuwan |
0187091 |
talent |
才能 |
|
0026087 |
shuyaku |
0026087 |
leading actor |
主演俳優 |
|
0026086 |
shuyaku |
0026086 |
leading part |
主役 |
|
0026114 |
shuyoku |
0026114 |
main planes of an airplane |
飛行機の主要な機 |
|
0027023 |
shuyoo na |
0027023 |
chief |
長 |
|
0027024 |
shuyoo na |
0027024 |
main |
主な |
|
0027022 |
shuyoo na |
0027022 |
principal |
プリンシパル |
|
0359017 |
shuyu ni shite |
0359017 |
in a moment |
瞬間に |
|
0359016 |
shuyu ni shite |
0359016 |
in an instant |
一瞬のうちに |
|
0365041 |
shuyuu |
0365041 |
little while |
少しの間 |
|
0775047 |
shuza |
0775047 |
seat of honour |
の座席の名誉 |
|
0775046 |
shuza |
0775046 |
top seat |
トップシート |
|
0070057 |
shuzan |
0070057 |
calculation on the abacus |
そろばんで計算 |
|
1081027 |
shuzei |
1081027 |
tax on sake jap wine |
酒ジャップワイン税 |
|
0026061 |
shuzeikyoku |
0026061 |
revenue bureau |
売上高局 |
|
0026062 |
shuzeikyoku |
0026062 |
taxation bureau |
国税局 |
|
0368037 |
shuzen |
0368037 |
whiskers and beard |
ひげとひげ |
|
1081077 |
shuzoo |
1081077 |
sake japanese wine brewing |
日本酒日本のワイン醸造 |
|
0415081 |
shuzu |
0415081 |
poor |
貧しい |
|
0289029 |
shuzuke |
0289029 |
classification |
分類 |
|
0289032 |
shuzuke |
0289032 |
family animals or plants |
家族の動物や植物 |
|
0289028 |
shuzuke |
0289028 |
race |
レース |
|
0289031 |
shuzuke |
0289031 |
species |
種 |
|
0289030 |
shuzuke |
0289030 |
tribe |
部族 |
|
1121071 |
sigi saru |
1121071 |
go past |
過去へ |
|
1121070 |
sigi saru |
1121070 |
pass by |
渡し |
|
0177049 |
si-insuu |
0177049 |
prime factor math |
素因数数学 |
|
0462081 |
sila |
0462081 |
sanscrit |
sanscrit |
|
0989055 |
sinayaka |
0989055 |
graceful |
優雅な |
|
0152012 |
sioosuu |
0152012 |
the aggregate |
集計 |
|
0152011 |
sioosuu |
0152011 |
the total number |
総数 |
|
0854027 |
sishi |
0854027 |
japanese dish made with boiled rice
and other food flavoured with vinegar |
日本料理で作られたコメや他の食品酢で味付け煮 |
|
0923010 |
skaku |
0923010 |
japanese foot measure |
日本足の測定 |
|
0079042 |
skinki-makinaoshi |
0079042 |
starting all over again |
何度も繰り返し、すべての起動 |
|
0079044 |
slim-memmoku |
0079044 |
new aspect |
新しい側面 |
|
0050043 |
so |
0050043 |
abreviation of soviet union |
ソビエト連邦の略 |
|
0176086 |
so |
0176086 |
an element |
要素 |
|
0090069 |
so |
0090069 |
ancestor |
祖先 |
|
0512009 |
so |
0512009 |
coarse |
粗 |
|
0090070 |
so |
0090070 |
founder |
創設者 |
|
0176084 |
so |
0176084 |
matter |
事態 |
|
0512010 |
so |
0512010 |
rough |
でこぼこの |
|
0512011 |
so |
0512011 |
rude |
失礼な |
|
0176085 |
so |
0176085 |
substance |
物質 |
|
0512012 |
so |
0512012 |
wild |
野生の |
|
0295031 |
so na |
0295031 |
alienated |
疎外 |
|
0295032 |
so na |
0295032 |
astranged |
astranged |
|
0295027 |
so na |
0295027 |
coarse |
粗 |
|
0295033 |
so na |
0295033 |
disaffected |
不満 |
|
0295028 |
so na |
0295028 |
rough |
でこぼこの |
|
0295029 |
so na |
0295029 |
rude |
失礼な |
|
0295030 |
so na |
0295030 |
unpolished |
玄米 |
|
0295064 |
soaku na |
0295064 |
coarse |
粗 |
|
0295065 |
soaku na |
0295065 |
crude goods |
原油商品 |
|
0481013 |
soba |
0481013 |
buckwheat |
そば |
|
0400042 |
soba |
0400042 |
neighbouring |
近隣の |
|
0400044 |
soba |
0400044 |
proximity |
近接 |
|
0400041 |
soba |
0400041 |
side |
側面 |
|
0450116 |
soba |
0450116 |
side |
側面 |
|
0400043 |
soba |
0400043 |
vicinity |
周辺 |
|
0450117 |
soba |
0450117 |
vicinity |
周辺 |
|
0400049 |
soba ni |
0400049 |
at one's side |
いずれかの側で |
|
0400050 |
soba ni |
0400050 |
beside |
横 |
|
0400048 |
soba ni |
0400048 |
by the side of |
側で |
|
0400051 |
soba ni |
0400051 |
close to |
閉じる |
|
0400047 |
soba no |
0400047 |
adjoining |
隣接する |
|
0400046 |
soba no |
0400046 |
near by |
近くに |
|
0450119 |
soba no |
0450119 |
near by |
近くに |
|
0400045 |
soba no |
0400045 |
neighbouring |
近隣の |
|
0450118 |
soba no |
0450118 |
neighbouring |
近隣の |
|
0491028 |
sobadateru |
0491028 |
prick up one's ears |
1つの最大刺す耳 |
|
0124056 |
sobadatsu |
0124056 |
dominate |
支配 |
|
0124053 |
sobadatsu |
0124053 |
raise |
上げる |
|
0125032 |
sobadatsu |
0125032 |
rise |
上る |
|
0124055 |
sobadatsu |
0124055 |
soar high |
高く舞い上がる |
|
0125069 |
sobadatsu |
0125069 |
to rise od mountains |
外径の山々上昇する |
|
0125031 |
sobadatsu |
0125031 |
tower |
塔 |
|
0124054 |
sobadatsu |
0124054 |
tower above |
塔の上 |
|
0125068 |
sobadatsu |
0125068 |
tower above |
塔の上 |
|
1478016 |
sobadatsu |
1478016 |
lower |
低い |
|
0114088 |
sobakasu |
0114088 |
flecks |
シミ |
|
0114087 |
sobakasu |
0114087 |
freckles |
そばかす |
|
0450130 |
sobame |
0450130 |
concubine |
側室 |
|
0306096 |
sobieru |
0306096 |
buildings |
建物 |
|
0306095 |
sobieru |
0306095 |
dominate said of mountains |
を支配する山々と |
|
0124064 |
sobieru |
0124064 |
rise |
上る |
|
0306093 |
sobieru |
0306093 |
rise |
上る |
|
0306094 |
sobieru |
0306094 |
tower |
塔 |
|
0124065 |
sobieru |
0124065 |
tower aflove of mountains or very high
buildings |
山の塔afloveまたは非常に高い建物 |
|
1372034 |
sobieru |
1372034 |
tower said of a mountain |
塔の山だ |
|
0090081 |
sobo |
0090081 |
grand mother |
祖母 |
|
0177010 |
soboku |
0177010 |
artlessness |
てんしんらんまん |
|
0177009 |
soboku |
0177009 |
simplicity |
シンプル |
|
0295067 |
soboo |
0295067 |
roughness |
粗 |
|
0295068 |
soboo |
0295068 |
violence |
暴力 |
|
0295066 |
soboo |
0295066 |
wildness |
荒廃 |
|
0177006 |
soburi |
0177006 |
behaviour |
行動 |
|
0177005 |
soburi |
0177005 |
manner |
方法 |
|
0177008 |
sobyoo |
0177008 |
monochrome picture |
モノクロ画像 |
|
0177007 |
sobyoo |
0177007 |
rough sketch |
ラフスケッチ |
|
0295069 |
socha |
0295069 |
coarse ftea |
粗ftea |
|
0244070 |
sochi |
0244070 |
arrangement |
アレンジメント |
|
0244069 |
sochi |
0244069 |
disposal |
処分 |
|
0177003 |
sochi |
0177003 |
inclination |
傾斜 |
|
0177004 |
sochi |
0177004 |
tendency |
傾向 |
|
0124015 |
sochuu |
0124015 |
foot or marginal notes |
徒歩や傍注 |
|
0295070 |
soda |
0295070 |
brushwood |
しげみ |
|
0295071 |
soda |
0295071 |
faggot |
束 |
|
0295051 |
sodai |
0295051 |
coarseness |
粗 |
|
0295050 |
sodai |
0295050 |
grossness |
grossness |
|
0244067 |
sodai |
0244067 |
scholar |
学者 |
|
0244066 |
sodai |
0244066 |
student |
学生 |
|
1489033 |
sodatsu |
1489033 |
grow up |
育つ |
|
0442047 |
sode |
0442047 |
sleeve |
スリーブ |
|
0445068 |
sode |
0445068 |
sleeve |
スリーブ |
|
1349020 |
sode |
1349020 |
sleeve |
スリーブ |
|
1404027 |
sode |
1404027 |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1405002 |
sode |
1405002 |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1405027 |
sode |
1405027 |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1349025 |
sode |
1349025 |
sleeve of kimono |
着物の袖 |
|
1404065 |
sode |
1404065 |
sleeve pf a kimono |
袖のPFは、着物 |
|
0445069 |
sode ni suru |
0445069 |
jilt |
ふる |
|
0445077 |
sodegai |
0445077 |
wing shell zool |
翼シェルズール |
|
0445072 |
sodegaki |
0445072 |
low fence |
低い柵 |
|
0446004 |
sode-goi |
0446004 |
beggar |
乞食 |
|
0446003 |
sode-goi |
0446003 |
begging |
托鉢 |
|
0445074 |
sode-guchi |
0445074 |
lining of the arms |
腕の内側 |
|
0445073 |
sode-guchi |
0445073 |
sleeve lining |
袖の裏地 |
|
0442049 |
sode-kuchi |
0442049 |
sleeveband |
sleeveband |
|
0446002 |
sodenashi |
0446002 |
sleeveless coat |
ノースリーブのコート |
|
1403022 |
sodenashi |
1403022 |
sleeveless coat |
ノースリーブのコート |
|
0446001 |
sode-tsuke |
0446001 |
armhole in a garment |
衣服の袖ぐり |
|
0445076 |
sode-ura |
0445076 |
lining of the arms |
腕の内側 |
|
0445075 |
sode-ura |
0445075 |
sleeve lining |
袖の裏地 |
|
0093045 |
sodo |
0093045 |
clay for making plastic images |
粘土のプラスチックのイメージを作る |
|
0177065 |
sodoku |
0177065 |
reading a chinese text without
comments |
コメントをせずに中国語のテキストの読み取り |
|
0125066 |
sodoo |
0125066 |
steep road |
険しい道 |
|
1068074 |
soe gaki |
1068074 |
accompanying letter |
添付の手紙 |
|
1068073 |
soe gaki |
1068073 |
letter of introduction of
recommendation |
推薦状紹介状 |
|
1068056 |
soe kotoba |
1068056 |
good offices |
良い所 |
|
1068055 |
soe kotoba |
1068055 |
recommendation |
勧告 |
|
1068057 |
soe kotoba |
1068057 |
support |
サポートする |
|
0918039 |
soe uma |
0918039 |
extra horse for carriage |
余分な頭立ての馬車 |
|
0922072 |
soe uma |
0922072 |
spare horse |
予備馬 |
|
0922074 |
soe uma |
0922074 |
spare horse |
予備馬 |
|
1068062 |
soegi |
1068062 |
splice piece |
スプライスピース |
|
0124016 |
soei |
0124016 |
scattered shadow |
散乱の影 |
|
1068063 |
soeita |
1068063 |
splice piece |
スプライスピース |
|
1068060 |
soeji |
1068060 |
suckle give the breast to child in
bed |
子供にベッドの中で乳を飲ませる乳を飲ませる |
|
1068061 |
soejichi |
1068061 |
suckle give the breast to child in
bed |
子供にベッドの中で乳を飲ませる乳を飲ませる |
|
1068064 |
soejoo |
1068064 |
accompanying letter |
添付の手紙 |
|
1068065 |
soejoo |
1068065 |
covering letter |
文字をカバーする |
|
1068051 |
soemono |
1068051 |
addition |
さらに、 |
|
1068052 |
soemono |
1068052 |
appendage |
肢 |
|
1068053 |
soemono |
1068053 |
condiments |
調味料 |
|
1068054 |
soemono |
1068054 |
garnishings |
のgarnishings |
|
0124039 |
soen |
0124039 |
alienation |
疎外感 |
|
0090075 |
soen |
0090075 |
banquet |
宴会 |
|
0124038 |
soen |
0124038 |
estrangement |
疎外感 |
|
0090074 |
soen |
0090074 |
farewell |
お別れ |
|
0124040 |
soen |
0124040 |
neglect |
怠慢 |
|
0798119 |
soeru |
0798119 |
accompany |
同行 |
|
1068044 |
soeru |
1068044 |
accompany |
同行 |
|
0798114 |
soeru |
0798114 |
add |
追加する |
|
1068038 |
soeru |
1068038 |
add |
追加する |
|
0798116 |
soeru |
0798116 |
affix |
接辞 |
|
1068040 |
soeru |
1068040 |
affix |
接辞 |
|
0798117 |
soeru |
0798117 |
annex |
別館 |
|
1068042 |
soeru |
1068042 |
annex |
別館 |
|
0798118 |
soeru |
0798118 |
append |
追加 |
|
1068043 |
soeru |
1068043 |
append |
追加 |
|
0798115 |
soeru |
0798115 |
attach |
添付 |
|
1068039 |
soeru |
1068039 |
attach |
添付 |
|
1068046 |
soeru |
1068046 |
give |
与える |
|
1068045 |
soeru |
1068045 |
lend |
貸す |
|
1068041 |
soeru |
1068041 |
subjoin |
つけたす |
|
1068059 |
soesho |
1068059 |
accompanying letter |
添付の手紙 |
|
1068058 |
soesho |
1068058 |
letter of introduction |
紹介状 |
|
0799037 |
soeyaku |
0799037 |
assistant |
アシスタント |
|
1368053 |
soeyaku |
1368053 |
assistant |
アシスタント |
|
1778013 |
sofa |
1778013 |
sofa |
ソファ |
|
1778014 |
sofisutikeeshon |
1778014 |
sophistication |
洗練された |
|
1778015 |
sofisuto |
1778015 |
sophist |
詭弁 |
|
0090071 |
sofu |
0090071 |
grand father |
おじいさん |
|
1037102 |
sofu |
1037102 |
linen cloth |
亜麻布 |
|
0295072 |
sofuku |
0295072 |
plain dress |
地味な服 |
|
1778018 |
sofuto fookasu |
1778018 |
soft focus photo |
ソフトフォーカスの写真 |
|
1778016 |
sofuto karaa |
1778016 |
soft collar |
柔らかい襟 |
|
1778017 |
sofuto kurimu |
1778017 |
soft icecream |
ソフトアイスクリーム |
|
0124021 |
soga |
0124021 |
rough sketch |
ラフスケッチ |
|
0124022 |
sogai |
0124022 |
estrangement |
疎外感 |
|
0124023 |
sogai |
0124023 |
indifference |
無関心 |
|
0124024 |
sogai |
0124024 |
neglect |
怠慢 |
|
0934042 |
sogai |
0934042 |
chock |
ぎっしり |
|
0934044 |
sogai |
0934044 |
hindrance |
障害 |
|
0934045 |
sogai |
0934045 |
hindrance |
障害 |
|
0934046 |
sogai |
0934046 |
obstacle |
障害 |
|
0934043 |
sogai |
0934043 |
obstruction |
閉塞 |
|
0814007 |
sogan |
0814007 |
appeal |
アピール |
|
0814008 |
sogan |
0814008 |
petition |
申立て |
|
0441087 |
sogeki |
0441087 |
sharpshooting |
的を射た |
|
0441093 |
sogeki |
0441093 |
sharpshooting |
的を射た |
|
0441086 |
sogeki |
0441086 |
shooting |
撮影 |
|
0441092 |
sogeki |
0441092 |
shooting |
撮影 |
|
0441088 |
sogekihei |
0441088 |
sharpshooter mil |
狙撃ミル |
|
0441094 |
sogekihei |
0441094 |
sharpshooter mil |
狙撃ミル |
|
0441090 |
sogekisha |
0441090 |
sharpshooter mil |
狙撃ミル |
|
0441096 |
sogekisha |
0441096 |
sharpshooter mil |
狙撃ミル |
|
0441089 |
sogekisha |
0441089 |
sniper |
狙撃 |
|
0441095 |
sogekisha |
0441095 |
sniper |
狙撃 |
|
1101002 |
sogen |
1101002 |
going back to the origin |
再び原点に行く |
|
0102025 |
sogeru |
0102025 |
slip |
スリップ |
|
0102026 |
sogeru |
0102026 |
splinter |
とげ |
|
0280058 |
sogi |
0280058 |
thin chips of wood |
木材の薄いチップ |
|
0261043 |
sogu |
0261043 |
chip |
チップ |
|
0102021 |
sogu |
0102021 |
cut aslant |
カット斜め |
|
0102019 |
sogu |
0102019 |
drip |
点滴 |
|
0102022 |
sogu |
0102022 |
mutilate eyes nose |
骨抜きに目、鼻 |
|
0102020 |
sogu |
0102020 |
slice off |
スライスオフ |
|
0261044 |
sogu |
0261044 |
slice off |
スライスオフ |
|
0102024 |
sogu |
0102024 |
take detract from to diminish |
低下するから差し引かを取る |
|
0102023 |
sogu |
0102023 |
weaken somebody's power |
誰かの力を弱める |
|
1363002 |
sogu |
1363002 |
chip |
チップ |
|
0125064 |
soha |
0125064 |
step mountain |
ステップ山 |
|
0295073 |
sohan |
0295073 |
frugal humble meal |
質素な粗末な食事 |
|
0090080 |
sohi |
0090080 |
one's deceased grandmother |
1故人の祖母 |
|
0295074 |
sohin |
0295074 |
coarse article |
粗記事 |
|
0295075 |
sohin |
0295075 |
trifle |
ささいなこと |
|
0295036 |
sohon |
0295036 |
crudeness |
そや |
|
0124025 |
sohoo na |
0124025 |
careless |
不注意な |
|
0295076 |
sohoo na |
0295076 |
careless |
不注意な |
|
0124026 |
sohoo na |
0124026 |
heedless |
そそっかしい |
|
0295077 |
sohoo na |
0295077 |
heedless |
そそっかしい |
|
0124027 |
sohoo na |
0124027 |
negligent |
過失 |
|
0124028 |
sohoo na |
0124028 |
reckless |
無謀な |
|
0177002 |
sohooka |
0177002 |
plutocrat |
金権政治家 |
|
0177001 |
sohooka |
0177001 |
rich wealthy man |
豊かな金持ち |
|
0295035 |
soi |
0295035 |
coarse clothing |
粗服 |
|
0090077 |
soin |
0090077 |
banquet |
宴会 |
|
0124013 |
soin |
0124013 |
estrangement |
疎外感 |
|
0177046 |
soin |
0177046 |
factor |
因子 |
|
0090076 |
soin |
0090076 |
farewell |
お別れ |
|
0124014 |
soin |
0124014 |
neglect to call on or write to |
怠慢またはへの書き込みを呼び出す |
|
0177048 |
soin |
0177048 |
primary cause |
根本原因 |
|
0177047 |
soin |
0177047 |
principle |
原則 |
|
1068066 |
soine suru |
1068066 |
lie with |
でうそをつく |
|
1068067 |
soine suru |
1068067 |
sleep with |
睡眠障害 |
|
0244068 |
soji |
0244068 |
phraseology |
言い方 |
|
0093046 |
sojin |
0093046 |
clay doll |
粘土人形 |
|
0512069 |
sojin |
0512069 |
common people |
一般の人々 |
|
0093047 |
sojin |
0093047 |
puppet |
人形劇 |
|
0101079 |
sojoo |
0101079 |
board |
板 |
|
0124007 |
sojoo |
0124007 |
explanatory letter |
説明書 |
|
0101078 |
sojoo |
0101078 |
on a chopping dresin |
まな板dresinに |
|
0124006 |
sojoo |
0124006 |
written explanation |
説明書 |
|
1037103 |
sojoo |
1037103 |
bamboo stick |
竹の棒 |
|
0814006 |
sojoo |
0814006 |
bill of complaint |
訴状 |
|
0814005 |
sojoo |
0814005 |
petition |
申立て |
|
0814004 |
sojoo |
0814004 |
written complaint |
訴状 |
|
0101081 |
sojoo ni noseru |
0101081 |
commit for trial fig |
裁判イチジクのコミット |
|
0101080 |
sojoo ni noseru |
0101080 |
put on the dressing board |
ドレッシングボード上の配置 |
|
0090083 |
sojutsu |
0090083 |
commentary |
論評 |
|
0090082 |
sojutsu |
0090082 |
exposition |
博覧会 |
|
0090084 |
sojutsusha |
0090084 |
an exponent |
指数 |
|
0295078 |
soka |
0295078 |
frugal refreshments |
質素な飲み物 |
|
0291050 |
sokai |
0291050 |
concession |
譲歩 |
|
0124017 |
sokai |
0124017 |
decentration euphemism for sosan |
瑞山のdecentration婉曲表現 |
|
0177012 |
sokai |
0177012 |
one's cherished hope desire |
自分の大切な希望願望 |
|
0291049 |
sokai |
0291049 |
settlement |
和解 |
|
1101003 |
sokai |
1101003 |
going against stream |
流れに逆らって行く |
|
0124019 |
sokaku |
0124019 |
alienation |
疎外感 |
|
0124020 |
sokaku |
0124020 |
colfness |
colfness |
|
0124018 |
sokaku |
0124018 |
estrangement |
疎外感 |
|
0161081 |
sokaku |
0161081 |
formation of a cabinet ministry |
キャビネット部の形成 |
|
0934048 |
sokaku |
0934048 |
long distance |
長距離 |
|
0124034 |
sokatsu |
0124034 |
carelessness |
不注意 |
|
0124033 |
sokatsu |
0124033 |
negligence |
業務上過失 |
|
0934047 |
soken wo tanomu |
0934047 |
depend rely on an inaccessible
position or strategical place |
アクセス位置や戦略的な場所に依存して依存して |
|
0177035 |
soke-nai |
0177035 |
blunt |
鈍 |
|
0177032 |
soke-nai |
0177032 |
cold |
冷たい |
|
0177036 |
soke-nai |
0177036 |
curt |
素っ気ない |
|
0177034 |
soke-nai |
0177034 |
frigid |
極寒の |
|
0177033 |
soke-nai |
0177033 |
icy |
氷 |
|
1778009 |
soketto |
1778009 |
socket elect |
ソケットを選出 |
|
1108117 |
sokka ni |
1108117 |
under one's feet |
下一の足 |
|
1105024 |
sokkaku ki |
1105024 |
angulometer |
測角器 |
|
1109003 |
sokkaten |
1109003 |
nadir |
どん底 |
|
0355073 |
sokkazan |
0355073 |
sdormant volcano |
sdormant火山 |
|
0846006 |
sokketsu |
0846006 |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
1129002 |
sokki |
1129002 |
shorhand |
shorhand |
|
1129003 |
sokki |
1129003 |
stenography |
速記 |
|
0845081 |
sokkin |
0845081 |
cash payment down |
現金頭金 |
|
0845080 |
sokkin |
0845080 |
spot cash payment |
即金でお支払い |
|
0845064 |
sokkoku |
0845064 |
immediately |
すぐに |
|
0845063 |
sokkoku |
0845063 |
instantly |
即座に |
|
0845078 |
sokkon |
0845078 |
at this moment |
この瞬間に |
|
0845079 |
sokkon |
0845079 |
now |
今は |
|
0845062 |
sokkoo |
0845062 |
immediate effect |
即時効果 |
|
1105003 |
sokkoo |
1105003 |
meteorological observation |
気象観測 |
|
1128093 |
sokkoo suru |
1128093 |
act quickly |
迅速に行動する |
|
1105004 |
sokkoojo |
1105004 |
meteorological station observatory |
気象観測ステーション天文台 |
|
1105005 |
sokkoojo |
1105005 |
weather bureau |
気象局 |
|
1778010 |
sokkusu |
1778010 |
socks |
靴下 |
|
0029080 |
sokkyo |
0029080 |
death |
死 |
|
0029081 |
sokkyo |
0029081 |
decease |
しょうこうぐん |
|
0029082 |
sokkyo |
0029082 |
passing away |
逝去 |
|
0845069 |
sokkyoo no |
0845069 |
impromptu |
即興 |
|
0845068 |
sokkyoo no |
0845068 |
improvised |
即興 |
|
0506091 |
soko |
0506091 |
depth |
深さ |
|
0506092 |
soko |
0506092 |
sole of shoes |
靴の底 |
|
0947054 |
soko |
0947054 |
that place |
その場所 |
|
0947055 |
soko |
0947055 |
there |
そこに |
|
0947058 |
soko koko ni |
0947058 |
here and there |
ここにある |
|
0507003 |
soko-bikari |
0507003 |
dark lustre |
暗い光沢 |
|
0507002 |
soko-bikari |
0507002 |
lurid light |
不気味な光 |
|
0507024 |
sokoi |
0507024 |
one's inmost thoughts heart |
1つの奥にある考えを中心に |
|
0507026 |
sokoiji |
0507026 |
malice |
悪意 |
|
0507025 |
sokoiji |
0507025 |
spite |
にもかかわらず |
|
0507027 |
sokoiji |
0507027 |
stubborness |
頑固 |
|
0507014 |
soko-ita |
0507014 |
soleplate |
敷板 |
|
0507018 |
soko-itami |
0507018 |
dull pain |
鈍い痛み |
|
0507031 |
soko-jikara no aru |
0507031 |
energetic |
エネルギッシュな |
|
0507032 |
soko-jikara no aru |
0507032 |
powerful |
強力な |
|
0507030 |
soko-jikara no aru |
0507030 |
strong |
強い |
|
0090078 |
sokoku |
0090078 |
one's fatherland |
自分の祖国 |
|
0507037 |
soko-nami |
0507037 |
energetic |
エネルギッシュな |
|
0507036 |
soko-nami |
0507036 |
ground swell wave |
地上うねり波 |
|
0507038 |
soko-nami |
0507038 |
powerful |
強力な |
|
0241004 |
sokonau |
0241004 |
damage |
損傷 |
|
0241002 |
sokonau |
0241002 |
fail |
失敗 |
|
0568019 |
sokonau |
0568019 |
harm |
害 |
|
0568022 |
sokonau |
0568022 |
hurt |
傷ついた |
|
0514098 |
sokonau |
0514098 |
injure |
を傷つける |
|
0568021 |
sokonau |
0568021 |
injure |
を傷つける |
|
0432030 |
sokonau |
0432030 |
kill |
殺す |
|
0241003 |
sokonau |
0241003 |
miss |
懐かしく思う |
|
0241005 |
sokonau |
0241005 |
spoil |
台無しにする |
|
0568020 |
sokonau |
0568020 |
spoil |
台無しにする |
|
1480020 |
sokonau |
1480020 |
harm |
害 |
|
0241008 |
sokoneru |
0241008 |
damage |
損傷 |
|
0241006 |
sokoneru |
0241006 |
fail |
失敗 |
|
0241007 |
sokoneru |
0241007 |
miss |
懐かしく思う |
|
0241009 |
sokoneru |
0241009 |
spoil |
台無しにする |
|
0507013 |
sokonuke-sawagi |
0507013 |
wild party |
熱狂的なパーティー |
|
0177017 |
sokoo |
0177017 |
conduct |
実施 |
|
0177018 |
sokoo |
0177018 |
moral character |
道徳的な人格 |
|
1101001 |
sokoo |
1101001 |
going upstream by boat |
上流のボートで行く |
|
1100100 |
sokoo |
1100100 |
sailing up |
最大セーリング |
|
0947056 |
sokora |
0947056 |
about that |
そのことについて |
|
0947057 |
sokora |
0947057 |
about there |
が約 |
|
0124008 |
sokotsu |
0124008 |
carelessness |
不注意 |
|
0295054 |
sokotsu |
0295054 |
carelessness |
不注意 |
|
0124009 |
sokotsu |
0124009 |
imprudence |
軽率 |
|
0507009 |
soko-tsuchi |
0507009 |
subsoil |
心土 |
|
0507001 |
soko-uneri |
0507001 |
ground swell |
地上うねり |
|
0507016 |
soko-zumi |
0507016 |
goods stowed in the bottom |
商品の下に収納 |
|
0507029 |
soko-zuyoi |
0507029 |
steady stiff in the understone
stock exchange |
understone株式交換の着実な硬い |
|
0845059 |
soku |
0845059 |
at once |
一度に |
|
1435004 |
soku |
1435004 |
scare to death |
死への恐怖 |
|
0450126 |
sokuatsu |
0450126 |
lateral pressure |
側圧 |
|
0846005 |
sokubai |
0846005 |
sale on the spot |
即売 |
|
0846004 |
sokubai |
0846004 |
stock sale |
株式売却 |
|
0720098 |
sokubaku |
0720098 |
fetters |
束縛 |
|
0720097 |
sokubaku |
0720097 |
restraint |
拘束 |
|
0720099 |
sokubaku |
0720099 |
yoke |
ヨーク |
|
1109090 |
sokubu |
1109090 |
foot |
足 |
|
1109091 |
sokubu |
1109091 |
leg |
脚 |
|
0500021 |
sokubun suru |
0500021 |
learn by hearsay |
つたえきく |
|
1104097 |
sokuchi |
1104097 |
geodetic survey |
測地測量 |
|
1104096 |
sokuchi |
1104096 |
land surveying |
土地測量 |
|
1105008 |
sokuchi suru |
1105008 |
comprehend |
理解する |
|
1105006 |
sokuchi suru |
1105006 |
gather |
収集 |
|
1105007 |
sokuchi suru |
1105007 |
infer |
推論 |
|
0846008 |
sokudai |
0846008 |
impromptu composition |
即席の組成 |
|
0846007 |
sokudai |
0846007 |
subject for improvisation |
即興の対象 |
|
1128091 |
sokudan |
1128091 |
hasty conclusion |
早合点 |
|
0845067 |
sokudan |
0845067 |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
1105025 |
sokuden ki |
1105025 |
electrometer |
電位 |
|
1128097 |
sokudo |
1128097 |
speed |
速度 |
|
1128099 |
sokudo |
1128099 |
tempo |
テンポ |
|
1128098 |
sokudo |
1128098 |
velocity |
速度 |
|
1105010 |
sokudo |
1105010 |
gauging |
計測 |
|
1105009 |
sokudo |
1105009 |
measurement |
測定 |
|
1128100 |
sokudo kei |
1128100 |
speed indicator |
速度計 |
|
1128101 |
sokudo kei |
1128101 |
tachometer |
タコメータ |
|
0450125 |
sokuei |
0450125 |
flank guard |
サイドガード |
|
1105019 |
sokuen |
1105019 |
plumb |
垂直 |
|
1105021 |
sokuen |
1105021 |
plummet |
急落 |
|
1105020 |
sokuen |
1105020 |
sounding lead |
リードサウンド |
|
1105028 |
sokuen hoo |
1105028 |
cyclometry |
回転測定 |
|
1105047 |
sokuen ki |
1105047 |
range finder |
レンジファインダー |
|
1105048 |
sokuen ki |
1105048 |
telemeter |
テレメータ |
|
0845085 |
sokugin |
0845085 |
impromptu pôem |
即興詩 |
|
0845084 |
sokugin |
0845084 |
improvisation |
即興 |
|
0418009 |
sokuhaku |
0418009 |
press |
キーを押します |
|
0418010 |
sokuhaku |
0418010 |
pressure |
圧力 |
|
0720101 |
sokuhatsu |
0720101 |
foreign style hair dressing |
外国スタイルのヘアドレッシング |
|
1128092 |
sokuhoo |
1128092 |
urgent hurried message |
緊急急いでメッセージ |
|
0160034 |
sokui |
0160034 |
paste made of rice |
貼り付けの米で作られた |
|
0845070 |
sokui |
0845070 |
enthronment |
enthronment |
|
0360061 |
sokuin |
0360061 |
compassion |
思いやり |
|
0360060 |
sokuin |
0360060 |
pity |
残念 |
|
0500020 |
sokuji |
0500020 |
accented chinese word |
アクセント中国語の単語 |
|
0846002 |
sokuji |
0846002 |
at once |
一度に |
|
0846001 |
sokuji |
0846001 |
instantly |
即座に |
|
0846003 |
sokuji |
0846003 |
promptly |
速やかに |
|
0845082 |
sokujitsu |
0845082 |
same day |
同じ日に |
|
0845083 |
sokujitsu |
0845083 |
very day |
まさにその日 |
|
0765076 |
sokujo |
0765076 |
daughter |
娘 |
|
0450128 |
sokumen |
0450128 |
flank guard |
サイドガード |
|
0450129 |
sokumen |
0450129 |
profile |
横顔 |
|
0450127 |
sokumen |
0450127 |
side |
側面 |
|
1105031 |
sokumen hoo |
1105031 |
planimetry |
面積測定 |
|
1105032 |
sokumen hoo |
1105032 |
planometry |
planometry |
|
1105029 |
sokumen ki |
1105029 |
planimeter |
プラニメーター |
|
1105030 |
sokumen ki |
1105030 |
planometer |
平面計 |
|
0355076 |
sokumetsu |
0355076 |
eradication |
根絶 |
|
0355074 |
sokumetsu |
0355074 |
extermination |
絶滅 |
|
0355075 |
sokumetsu |
0355075 |
extirpation |
摘出 |
|
1105026 |
sokumyaku kei |
1105026 |
sphygmometer |
血圧計 |
|
1104095 |
sokunetsuhoo |
1104095 |
calorimetry |
熱量 |
|
1104094 |
sokunetsuki |
1104094 |
calorimeter |
熱量計 |
|
0845066 |
sokunoo |
0845066 |
immediate payment |
即時払い |
|
0418006 |
sokuon |
0418006 |
assimilated sound |
同化音 |
|
1105046 |
sokuon hoo |
1105046 |
thermometry |
検温 |
|
1109044 |
sokuroo |
1109044 |
inconvenience used in such phrases
a I am sorry to trouble you |
ご不便などのフレーズを私はトラブルに残念で使用される場合 |
|
1109043 |
sokuroo |
1109043 |
trouble |
トラブル |
|
1129006 |
sokuryoku |
1129006 |
rate |
比率 |
|
1129004 |
sokuryoku |
1129004 |
speed |
速度 |
|
1129005 |
sokuryoku |
1129005 |
velocity |
速度 |
|
1105033 |
sokuryoo |
1105033 |
measurement |
測定 |
|
1105034 |
sokuryoo |
1105034 |
measurement |
測定 |
|
1105036 |
sokuryoo |
1105036 |
sounding |
サウンド |
|
1105035 |
sokuryoo |
1105035 |
survey |
調査 |
|
1105022 |
sokusa |
1105022 |
gunter's chain surv |
ガンターのチェーン地質調査所 |
|
0720096 |
sokusai |
0720096 |
fascine fort and engin |
粗朶砦とengin |
|
0765057 |
sokusai |
0765057 |
safety |
安全性 |
|
0765058 |
sokusai |
0765058 |
security |
セキュリティ |
|
0765061 |
sokusai na |
0765061 |
safe and sound |
安全かつ健全な |
|
0765059 |
sokusai na |
0765059 |
safety |
安全性 |
|
0765060 |
sokusai na |
0765060 |
secure |
セキュア |
|
0845071 |
sokusei |
0845071 |
extemporization |
即興 |
|
1128095 |
sokusei |
1128095 |
quick mastery |
簡単に習得 |
|
1128096 |
sokusei |
1128096 |
rapid completion |
迅速に完了する |
|
1128094 |
sokusei |
1128094 |
short course instruction |
ショートコースの命令 |
|
1109078 |
sokuseki |
1109078 |
footmark |
足跡 |
|
1109077 |
sokuseki |
1109077 |
footprint |
フットプリント |
|
1109079 |
sokuseki |
1109079 |
trace |
トレース |
|
1109080 |
sokuseki |
1109080 |
trail |
歩道 |
|
0845073 |
sokuseki no |
0845073 |
extemporary |
わかじた |
|
0845072 |
sokuseki no |
0845072 |
extempore |
即興 |
|
0845074 |
sokuseki no |
0845074 |
unprepared |
即席の |
|
0450121 |
sokusen |
0450121 |
side track |
サイドトラック |
|
0450122 |
sokusen |
0450122 |
siding railway |
サイディング鉄道 |
|
0720100 |
sokusen |
0720100 |
pencil math |
鉛筆の数学 |
|
0451001 |
sokusha |
0451001 |
flanking fire |
そくしゃ |
|
1129001 |
sokusha |
1129001 |
sapshot photo |
sapshot写真 |
|
1129007 |
sokushahoo |
1129007 |
quick firing gun |
迅速な発砲 |
|
0845060 |
sokushi |
0845060 |
instant death |
即死 |
|
0418007 |
sokushin |
0418007 |
hastening |
急いで |
|
0418008 |
sokushin |
0418008 |
promotion |
プロモーション |
|
0360059 |
sokushin |
0360059 |
sympathy |
同情 |
|
1105038 |
sokushin |
1105038 |
sounding |
サウンド |
|
0450124 |
sokushin ban |
0450124 |
ecentrical mech |
ecentricalメカ |
|
1105042 |
sokushin dai |
1105042 |
sounding platform |
プラットフォームサウンド |
|
1105041 |
sokushin gi |
1105041 |
sounding machine |
測深機 |
|
1105045 |
sokushin ki |
1105045 |
depth gauge |
深さを測る |
|
1105043 |
sokushin ki |
1105043 |
fathomer |
fathomer |
|
1105044 |
sokushin ki |
1105044 |
sounder |
測深 |
|
0450123 |
sokushin no |
0450123 |
eccentric |
偏心 |
|
1105039 |
sokushin suru |
1105039 |
sound the sea |
海の音 |
|
1105040 |
sokushin suru |
1105040 |
take soundings |
探査する |
|
0720104 |
sokushuu |
0720104 |
entrance fee |
入場料 |
|
0720105 |
sokushuu |
0720105 |
initiation fee |
入会金 |
|
1105023 |
sokusui |
1105023 |
sounding chain surv |
チェーン地質調査所サウンド |
|
0720106 |
sokutai |
0720106 |
ancient ceremonial court dress |
古代そくたい |
|
0450120 |
sokutaiho |
0450120 |
amble of horse |
馬のトロット |
|
1129009 |
sokutatsu |
1129009 |
dispatch |
派遣 |
|
1129008 |
sokutatsu |
1129008 |
express mail delivery |
速達配達 |
|
1105011 |
sokutei |
1105011 |
measurement |
測定 |
|
1105013 |
sokutei |
1105013 |
sounding |
サウンド |
|
1105012 |
sokutei |
1105012 |
survey |
調査 |
|
1105002 |
sokutei gi |
1105002 |
log naut |
ログnaut |
|
1105018 |
sokutei gi |
1105018 |
log naut |
ログnaut |
|
1105001 |
sokutei sen |
1105001 |
log line |
ログの行 |
|
1105017 |
sokutei sen |
1105017 |
log line naut |
ログの行naut |
|
1105015 |
sokutei suru |
1105015 |
gauge |
ゲージ |
|
1105014 |
sokutei suru |
1105014 |
measurement |
測定 |
|
1105016 |
sokutei suru |
1105016 |
survey |
調査 |
|
1105037 |
sokuten |
1105037 |
survey station |
調査駅 |
|
0845065 |
sokutoo |
0845065 |
immediate answer |
即答 |
|
1109054 |
sokutsuu |
1109054 |
footsore |
footsore |
|
1109053 |
sokutsuu |
1109053 |
pain in the foot |
足の痛み |
|
0845061 |
sokuya |
0845061 |
same very night |
同じ日の夜 |
|
0845077 |
sokuza no |
0845077 |
extempore |
即興 |
|
0845075 |
sokuza no |
0845075 |
immediate |
即時 |
|
0845076 |
sokuza no |
0845076 |
prompt decision |
迅速な意思決定 |
|
1105027 |
sokuzu ki |
1105027 |
chartometer |
chartometer |
|
0263032 |
soma |
0263032 |
timber forest |
木材 |
|
0263031 |
soma |
0263031 |
woodcutter |
きこり |
|
1099047 |
somaru |
1099047 |
be addicted to |
にはまっている |
|
1099043 |
somaru |
1099043 |
be dryed |
dryedされる |
|
1099045 |
somaru |
1099045 |
be imbued |
吹き込まれる |
|
1099046 |
somaru |
1099046 |
be infected stained tainted with |
感染することで汚染されたステンドグラス |
|
1099042 |
somaru |
1099042 |
dye |
染料 |
|
1099044 |
somaru |
1099044 |
take colour |
かかるカラー |
|
0295039 |
somatsu |
0295039 |
coarseness |
粗 |
|
0295040 |
somatsu |
0295040 |
crudeness |
そや |
|
0295042 |
somatsu na |
0295042 |
poor |
貧しい |
|
0295041 |
somatsu na |
0295041 |
shabby |
みすぼらしい |
|
0295044 |
somatsu ni suru |
0295044 |
be careless of |
の不注意さ |
|
0295045 |
somatsu ni suru |
0295045 |
handle a person roughly |
一人約ハンドル |
|
0295043 |
somatsu ni suru |
0295043 |
waste |
無駄に使う |
|
0202090 |
somboo |
0202090 |
destiny |
運命 |
|
0202089 |
somboo |
0202089 |
fate |
運命 |
|
0202088 |
somboo |
0202088 |
life or death |
生きるか死ぬか |
|
1099049 |
some |
1099049 |
colouring |
彩色 |
|
1099048 |
some |
1099048 |
dying |
死ぬ |
|
1099065 |
some dasu |
1099065 |
print designs on cloth |
布の上にプリントデザイン |
|
1099086 |
some gasuri |
1099086 |
printed |
印刷 |
|
1099063 |
some gusuri |
1099063 |
dye |
染料 |
|
1099064 |
some gusuri |
1099064 |
dyestuff |
染料 |
|
1099071 |
some iro |
1099071 |
colour |
カラー |
|
1099072 |
some iro |
1099072 |
dye colour |
染料の色 |
|
1099098 |
some kaeshi |
1099098 |
redyeing |
染直し |
|
1099100 |
some kaesu |
1099100 |
dye again |
染料、再び |
|
1099099 |
some kaesu |
1099099 |
redye |
染め直す |
|
1099073 |
some kata |
1099073 |
process of dyeing |
染色のプロセス |
|
1099067 |
some kusa |
1099067 |
dye |
染料 |
|
1099068 |
some kusa |
1099068 |
dyestuff |
染料 |
|
1099081 |
some moyoo |
1099081 |
printed design |
印刷デザイン |
|
1099080 |
some moyoo |
1099080 |
printed pattern |
印刷パターン |
|
1099070 |
some naosu |
1099070 |
dye again |
染料、再び |
|
1099069 |
some naosu |
1099069 |
redye |
染め直す |
|
1099066 |
some nuku |
1099066 |
dye in the grain |
粒の染料 |
|
1099088 |
some wake no |
1099088 |
particoloured |
たしょく |
|
1099089 |
some wake no |
1099089 |
variegated |
雑色 |
|
1099090 |
some wakeru |
1099090 |
dye in different various colours |
異なる様々な色に染める |
|
1099084 |
someko |
1099084 |
dye |
染料 |
|
1099085 |
someko |
1099085 |
dyestuff |
染料 |
|
1099077 |
somemono |
1099077 |
dyed goods |
先染め品 |
|
1099079 |
somemono ya |
1099079 |
dye house |
染料の家 |
|
1099078 |
somemono ya |
1099078 |
dyer |
こうや |
|
1099076 |
somenuki |
1099076 |
dying through |
を介して死ぬ |
|
0446045 |
someru |
0446045 |
begin |
開始する |
|
0240008 |
someru |
0240008 |
dye |
染料 |
|
1099038 |
someru |
1099038 |
dye |
染料 |
|
1099041 |
someru |
1099041 |
make an attempt |
試みる |
|
1099039 |
someru |
1099039 |
stain |
染色 |
|
1099040 |
someru |
1099040 |
try |
挑戦する |
|
0295079 |
somitsu |
0295079 |
density |
密度 |
|
0124010 |
somitsu |
0124010 |
density population |
密度人口 |
|
0264050 |
sommin |
0264050 |
villagers |
村人 |
|
0241024 |
sommoo |
0241024 |
disadvantage |
欠点 |
|
0241023 |
sommoo |
0241023 |
loss |
損失 |
|
0151068 |
so-mokuroku |
0151068 |
general table of contents |
内容の一般的な表 |
|
0202084 |
sompai |
0202084 |
maintenance or abolition |
保守または廃止 |
|
0202091 |
sompi |
0202091 |
survival or non survival |
生存または非生存 |
|
0202092 |
sompi |
0202092 |
survival or non survival |
生存または非生存 |
|
0264051 |
sompi |
0264051 |
village expenses |
村費 |
|
0264041 |
sompuushi |
0264041 |
country village scholar |
国の村の学者 |
|
0120049 |
somukeru |
0120049 |
turn away from |
目を背ける |
|
1458061 |
somuki hanareru |
1458061 |
go against |
逆らう |
|
0498017 |
somuku |
0498017 |
be opposed to |
に反対する |
|
0120046 |
somuku |
0120046 |
disobey |
背く |
|
0120045 |
somuku |
0120045 |
go against |
逆らう |
|
0498016 |
somuku |
0498016 |
go against |
逆らう |
|
0498015 |
somuku |
0498015 |
rebel |
反乱軍 |
|
0298008 |
somuku |
0298008 |
rebel aginst |
反政府勢力aginst |
|
0120047 |
somuku |
0120047 |
revolt |
反乱 |
|
0298009 |
somuku |
0298009 |
revolt |
反乱 |
|
0199044 |
somuku |
0199044 |
to go against |
反対する |
|
0120048 |
somuku |
0120048 |
violate |
違反 |
|
1111035 |
somuku |
1111035 |
act against contrary to |
反対に逆らって行動する |
|
1111033 |
somuku |
1111033 |
be contrary to |
に反している |
|
1111037 |
somuku |
1111037 |
defy |
無視する |
|
0705028 |
somuku |
0705028 |
disobey |
背く |
|
1111036 |
somuku |
1111036 |
disobey |
背く |
|
1399044 |
somuku |
1399044 |
go against |
逆らう |
|
1111032 |
somuku |
1111032 |
go against |
逆らう |
|
0705027 |
somuku |
0705027 |
go againt |
againt行く |
|
1111040 |
somuku |
1111040 |
infringe |
侵害 |
|
0974002 |
somuku |
0974002 |
rebel against |
反抗する |
|
1111044 |
somuku |
1111044 |
rebel against |
反抗する |
|
1111042 |
somuku |
1111042 |
rebel against |
反抗する |
|
1111038 |
somuku |
1111038 |
resist |
レジスト |
|
1111045 |
somuku |
1111045 |
rise in arms against |
腕の中での上昇に対する |
|
1111043 |
somuku |
1111043 |
rise in arms against |
腕の中での上昇に対する |
|
1111034 |
somuku |
1111034 |
run counter to |
に反する |
|
1111041 |
somuku |
1111041 |
transgress |
はんする |
|
1111039 |
somuku |
1111039 |
violate |
違反 |
|
0241017 |
son |
0241017 |
disadvantage |
欠点 |
|
0241016 |
son |
0241016 |
loss |
損失 |
|
1406024 |
son |
1406024 |
kind of monkey |
種のサルの |
|
1364009 |
son |
1364009 |
steep and imposing |
急勾配の印象的な |
|
0241018 |
son na |
0241018 |
profit less |
利益減 |
|
0415012 |
sonae |
0415012 |
offering |
を提供する |
|
0396074 |
sonae |
0396074 |
defences |
防衛 |
|
0396073 |
sonae |
0396073 |
equipment |
機器 |
|
0396075 |
sonae |
0396075 |
guarding |
警備 |
|
0396071 |
sonae |
0396071 |
precautions |
注意事項 |
|
0396070 |
sonae |
0396070 |
preparation |
準備 |
|
0396069 |
sonae |
0396069 |
provision |
規定 |
|
0396072 |
sonae |
0396072 |
reserve for |
引当金 |
|
0415013 |
sonae tomo |
0415013 |
attendant |
アテンダント |
|
0415014 |
sonae tomo |
0415014 |
companion |
コンパニオン |
|
0415015 |
sonae tomo |
0415015 |
suite |
スイート |
|
1367037 |
sonaemono |
1367037 |
offering to a god |
神への提供 |
|
0396067 |
sonaeru |
0396067 |
be possessed of |
そなわる |
|
0415011 |
sonaeru |
0415011 |
dedicate |
ささげる |
|
0396068 |
sonaeru |
0396068 |
endowed with |
に恵まれている |
|
0396060 |
sonaeru |
0396060 |
equip |
装備 |
|
0396061 |
sonaeru |
0396061 |
fit |
適する |
|
0396058 |
sonaeru |
0396058 |
furnish |
提出 |
|
0396065 |
sonaeru |
0396065 |
have |
持っている |
|
0396062 |
sonaeru |
0396062 |
install |
インストール |
|
0396064 |
sonaeru |
0396064 |
keep |
保持する |
|
0396053 |
sonaeru |
0396053 |
lay up by |
を蓄える |
|
0396057 |
sonaeru |
0396057 |
make preparations |
準備をする |
|
0396052 |
sonaeru |
0396052 |
make provision for |
を提供するための |
|
0415010 |
sonaeru |
0415010 |
offer |
申し出る |
|
0396066 |
sonaeru |
0396066 |
possess |
保有 |
|
0396056 |
sonaeru |
0396056 |
prepare |
準備 |
|
0396051 |
sonaeru |
0396051 |
provide for |
を提供する |
|
0396059 |
sonaeru |
0396059 |
provide for |
を提供する |
|
0396054 |
sonaeru |
0396054 |
put by |
を置く |
|
0396055 |
sonaeru |
0396055 |
reserve for |
引当金 |
|
0396063 |
sonaeru |
0396063 |
stock |
在庫あり |
|
1038005 |
sonaeru |
1038005 |
be endowed with |
に恵まれている |
|
1038004 |
sonaeru |
1038004 |
be possessed of |
そなわる |
|
1399018 |
sonaeru |
1399018 |
furnish |
提出 |
|
1038003 |
sonaeru |
1038003 |
have |
持っている |
|
1038002 |
sonaeru |
1038002 |
possess |
保有 |
|
1410023 |
sonaeru |
1410023 |
prepare |
準備 |
|
0396092 |
sonae-tsuke |
0396092 |
equipment |
機器 |
|
0396093 |
sonae-tsuke |
0396093 |
provisions |
規定 |
|
0396081 |
sonae-tsukeru |
0396081 |
furnish equip with |
と装備を提出 |
|
0396080 |
sonae-tsukeru |
0396080 |
provide with |
を与える |
|
0880010 |
sonare mattsu |
0880010 |
weather beaten pine tree on the
beach |
天気暴行ビーチに松の木 |
|
1778012 |
sonata |
1778012 |
sonata mus |
ソナタメモリーユニット |
|
1093028 |
sonata |
1093028 |
you |
あなた |
|
0105075 |
sonau |
0105075 |
arrange |
手配 |
|
0105074 |
sonau |
0105074 |
prepare |
準備 |
|
1466047 |
sonau |
1466047 |
be possessed |
取り付かれている |
|
0396077 |
sonawaru |
0396077 |
be endowed with |
に恵まれている |
|
0396078 |
sonawaru |
0396078 |
be gifted with |
に恵まれて |
|
0396076 |
sonawaru |
0396076 |
be possessed of |
そなわる |
|
0396079 |
sonawaru |
0396079 |
possess |
保有 |
|
1038006 |
sonawaru |
1038006 |
be furnished with |
そなわる |
|
1038007 |
sonawaru |
1038007 |
possess |
保有 |
|
0264038 |
sonchoo |
0264038 |
village headman |
村長 |
|
0264048 |
sondoo |
0264048 |
village child |
村の子 |
|
0264052 |
sondoo |
0264052 |
village road |
村道 |
|
0264037 |
son-ei |
0264037 |
under the administration of the
village heads as a business |
村の政権下では、ビジネスとしてヘッド |
|
0241035 |
son-eki |
0241035 |
profiit and loss |
profiitと損失 |
|
0982099 |
sonemi |
0982099 |
envy |
羨望 |
|
0982100 |
sonemi |
0982100 |
jealousy |
しっと |
|
0982097 |
sonemu |
0982097 |
be envious of |
をうらやましがる |
|
0982096 |
sonemu |
0982096 |
be jealous of |
嫉妬される |
|
0982098 |
sonemu |
0982098 |
envy |
羨望 |
|
0241030 |
songai |
0241030 |
damage |
損傷 |
|
0241031 |
songai |
0241031 |
injury |
傷害 |
|
1345-9055 |
songai soshoo |
1345-9055 |
suit for damages |
損害賠償請求訴訟 |
|
0241032 |
songaihi |
0241032 |
rate proportion of damage |
被害率の割合 |
|
0264039 |
son-gakkyuu |
0264039 |
village pedagogue |
村の教師 |
|
0814002 |
sonin |
0814002 |
accuser |
告訴人 |
|
0814003 |
sonin |
0814003 |
informant |
密告者 |
|
0814001 |
sonin |
0814001 |
suitor |
求婚者 |
|
0241019 |
sonji-mono |
0241019 |
fragile article |
壊れ物 |
|
0241011 |
sonjiru |
0241011 |
impair |
損なう |
|
0241010 |
sonjiru |
0241010 |
injure |
を傷つける |
|
0241012 |
sonjiru |
0241012 |
wear out |
磨耗 |
|
1144006 |
sonjoo |
1144006 |
humility |
謙虚 |
|
1144005 |
sonjoo |
1144005 |
modesty |
慎み深さ |
|
1144007 |
sonjoo |
1144007 |
self depreciation |
自己減価償却費 |
|
0264042 |
sonkai |
0264042 |
village assembly |
村議 |
|
0241029 |
sonkin |
0241029 |
loss in money |
お金の損失 |
|
0527068 |
sonna koto wo shite wa mottai nai |
0527068 |
it is impious to do such a thing in
a church |
それは教会のようなことをする不敬なさ |
|
0499044 |
sono |
0499044 |
its |
その |
|
0499043 |
sono |
0499043 |
that |
あの |
|
0947051 |
sono go |
0947051 |
after that |
それ以降 |
|
0947053 |
sono go |
0947053 |
from that time on |
その時から |
|
0947052 |
sono go |
0947052 |
since |
それ以来 |
|
0947059 |
sono hi gurashi |
0947059 |
hand to mouth existence |
手を口の中に存在する |
|
0723060 |
sono hi gurashi |
0723060 |
hand to mouth life |
手を口の中に命を |
|
1093017 |
sono hon wa rakuyoo no shita wo
takameta |
1093017 |
the book had a tremendous sale |
この本は非常に売却した |
|
0947065 |
sono hoo |
0947065 |
you |
あなた |
|
0947063 |
sono kata |
0947063 |
he |
彼 |
|
0947064 |
sono kata |
0947064 |
she |
彼女 |
|
0100010 |
sono koro |
0100010 |
about that time |
その時間は約 |
|
0947044 |
sono kurai |
0947044 |
about the same |
ほぼ同じ |
|
0947045 |
sono kurai |
0947045 |
so much as |
というより、 |
|
0947043 |
sono mono |
0947043 |
that thing |
そのことを |
|
0947042 |
sono mono |
0947042 |
very same thing |
非常に同じ |
|
0947048 |
sono nochi |
0947048 |
after that |
それ以降 |
|
0947050 |
sono nochi |
0947050 |
from that time on |
その時から |
|
0947049 |
sono nochi |
0947049 |
since |
それ以来 |
|
0947041 |
sono ori |
0947041 |
at that time |
その時点で |
|
0947040 |
sono ori |
0947040 |
on that occasion |
その際に |
|
0947046 |
sono ta |
0947046 |
others |
その他 |
|
0947047 |
sono ta |
0947047 |
the rest |
残り |
|
0947060 |
sono toki |
0947060 |
at that time |
その時点で |
|
0947062 |
sono toki |
0947062 |
on that existence |
その存在に |
|
0947061 |
sono toki |
0947061 |
then |
それから |
|
0264035 |
sonraku |
0264035 |
village |
村 |
|
1345-10051 |
sonraku kyoodootai |
1345-10051 |
village community |
村落共同体 |
|
0264047 |
sonri |
0264047 |
village official |
村の公式 |
|
0264033 |
sonritsu no |
0264033 |
established by a village |
村の確立 |
|
0241020 |
sonryoo |
0241020 |
hire |
雇う |
|
0241021 |
sonryoo |
0241021 |
rent of thing |
物の賃貸 |
|
0241022 |
sonryoo-gashi |
0241022 |
things lent on hire |
物事を雇うに貸した |
|
0264043 |
sonsai |
0264043 |
village festival |
村祭り |
|
0240061 |
sonsetsu suru |
0240061 |
check |
点検する |
|
0240062 |
sonsetsu suru |
0240062 |
restrain |
を抑制する |
|
0240060 |
sonsetsu suru |
0240060 |
stop |
停止する |
|
0241028 |
sonshitsu |
0241028 |
loss |
損失 |
|
0241034 |
sonsho |
0241034 |
injured part |
負傷した部分 |
|
1144009 |
sonshoku |
1144009 |
humiliation |
屈辱 |
|
1144008 |
sonshoku |
1144008 |
inferiority |
劣等感 |
|
1144010 |
sonshoku |
1144010 |
subordination |
従属 |
|
0241026 |
sonshoo |
0241026 |
damage |
損傷 |
|
0241025 |
sonshoo |
0241025 |
injury |
傷害 |
|
0271058 |
sonso |
0271058 |
public dinner |
公共の夕食 |
|
0264034 |
sonsoo |
0264034 |
funeral at the expense of a village |
村の費用での葬儀 |
|
0202079 |
sonsuru |
0202079 |
consist in |
で構成されて |
|
0202078 |
sonsuru |
0202078 |
exist |
存在する |
|
0340036 |
sontaku |
0340036 |
conjecture |
予想 |
|
0340037 |
sontaku |
0340037 |
surmise |
憶測 |
|
0241027 |
son-toku |
0241027 |
loss and gain |
損益 |
|
0264045 |
son-yuu |
0264045 |
village ownership |
村の所有権 |
|
0202083 |
sonzai |
0202083 |
existence |
存在 |
|
0264036 |
sonzei |
0264036 |
village tax |
村税 |
|
0202081 |
sonzoku |
0202081 |
continuance |
継続 |
|
0241014 |
sonzuru |
0241014 |
impair |
損なう |
|
0241013 |
sonzuru |
0241013 |
injure |
を傷つける |
|
0241015 |
sonzuru |
0241015 |
wear out |
磨耗 |
|
0150060 |
soo |
0150060 |
all |
すべての |
|
0417003 |
soo |
0417003 |
bonze |
ほうし |
|
0417002 |
soo |
0417002 |
buddhist priest |
僧侶 |
|
0283031 |
soo |
0283031 |
conception |
概念 |
|
0276024 |
soo |
0276024 |
congeniality |
かいしん |
|
0276020 |
soo |
0276020 |
countenance |
表情 |
|
0150059 |
soo |
0150059 |
general |
一般的な |
|
0561007 |
soo |
0561007 |
head |
頭 |
|
0283030 |
soo |
0283030 |
idea |
アイデア |
|
0440020 |
soo |
0440020 |
kind of leopard |
種のヒョウ |
|
0276023 |
soo |
0276023 |
minister of state |
州首相 |
|
0568081 |
soo |
0568081 |
name of an old chinese dynasty |
古い中国の王朝の名前 |
|
0561006 |
soo |
0561006 |
origin |
原点 |
|
0276019 |
soo |
0276019 |
physiognomy |
人相 |
|
0150058 |
soo |
0150058 |
whole |
全体 |
|
1026073 |
soo |
1026073 |
character used as a numerative for
counting ships ex issoo one ship |
文字を元issoo
1船に発送カウントするための助数詞として使用される |
|
1476058 |
soo |
1476058 |
fine horse |
罰金馬 |
|
1401035 |
soo |
1401035 |
gate of a castle |
城の門 |
|
1420022 |
soo |
1420022 |
headgear of a horse |
馬のかぶり物 |
|
1357010 |
soo |
1357010 |
kind of beautiful gem |
美しい宝石のようなもの |
|
1356027 |
soo |
1356027 |
kind of gem |
種類の宝石 |
|
1476026 |
soo |
1476026 |
kind of horse |
種の馬 |
|
0888024 |
soo |
0888024 |
layer |
層 |
|
1363003 |
soo |
1363003 |
military post station |
軍事郵便局 |
|
1357001 |
soo |
1357001 |
ornament with gems |
宝石で装飾 |
|
1388058 |
soo |
1388058 |
pilgramage |
pilgramage |
|
0888025 |
soo |
0888025 |
seam of coal or other minerals |
石炭やその他の鉱物のシーム |
|
1362021 |
soo |
1362021 |
six year olmd pig |
6年olmd豚 |
|
1357020 |
soo |
1357020 |
sound of a gem when struck |
宝石の音は衝突した時 |
|
1364020 |
soo |
1364020 |
steep and high |
急高 |
|
1364026 |
soo |
1364026 |
steep and high |
急高 |
|
1365003 |
soo |
1365003 |
steep and high |
急高 |
|
0888027 |
soo |
0888027 |
story of building |
建物の物語 |
|
1426009 |
soo |
1426009 |
stout built |
どっしりとした組み込み |
|
0888026 |
soo |
0888026 |
stratum geol |
地層杰 |
|
1401030 |
soo |
1401030 |
vast |
広大な |
|
1013043 |
soo sobo |
1013043 |
great grand mother |
偉大な祖母 |
|
1013042 |
soo sofu |
1013042 |
great grand father |
偉大な祖父 |
|
1013044 |
soo son |
1013044 |
great grand child |
偉大な大子 |
|
0732056 |
soo soo |
0732056 |
hurriedly |
急いで |
|
0732057 |
soo soo |
0732057 |
in a hurry closing sentence of
letter form |
急いでフォームの手紙の文章を閉じるに |
|
1013045 |
soo yuu |
1013045 |
a place formerly visited |
場所旧訪問 |
|
0417019 |
sooan |
0417019 |
cloister buddhist |
回廊の仏教 |
|
0417018 |
sooan |
0417018 |
monastery |
修道院 |
|
0732050 |
sooan |
0732050 |
hermitage |
庵 |
|
0732049 |
sooan |
0732049 |
hut |
小屋 |
|
0732053 |
sooan |
0732053 |
rough draft |
素案 |
|
0371042 |
soo-ansha |
0371042 |
twin-screw |
ツインスクリュー |
|
0276078 |
sooba |
0276078 |
price |
価格 |
|
0276097 |
sooba |
0276097 |
quotation |
二重引用符 |
|
0276061 |
sooba |
0276061 |
speculation |
投機 |
|
0726030 |
sooban |
0726030 |
in time |
時間に |
|
0726029 |
sooban |
0726029 |
sooner or later |
遅かれ早かれ |
|
0150075 |
soobana |
0150075 |
all around policy |
すべてのポリシーを回避 |
|
0151066 |
soo-bantoo |
0151066 |
head clerc |
頭クレール |
|
0276079 |
soobashi |
0276079 |
speculator |
投機家 |
|
0151070 |
soobetsu |
0151070 |
generally |
一般的に |
|
0151071 |
soobetsu |
0151071 |
in general |
一般的に |
|
1116016 |
soobetsu |
1116016 |
farewell |
お別れ |
|
1116018 |
soobetsu |
1116018 |
ovation |
拍手 |
|
1116017 |
soobetsu |
1116017 |
send off |
オフに送信 |
|
1116019 |
soobetsukai |
1116019 |
farewell party |
送別会 |
|
0371033 |
soobi |
0371033 |
beauties |
美しさ |
|
0432017 |
soobi |
0432017 |
magnificence |
素晴らしさ |
|
0371034 |
soobi |
0371034 |
pair of well-matched excellence |
似合いの卓越性のペア |
|
0432018 |
soobi |
0432018 |
sublimity |
崇高な |
|
0371035 |
soobi |
0371035 |
twin flowers |
双子の花 |
|
0417010 |
sooboo |
0417010 |
cloister buddhist |
回廊の仏教 |
|
0276028 |
sooboo |
0276028 |
features |
特徴 |
|
0276030 |
sooboo |
0276030 |
looks |
見える |
|
0417009 |
sooboo |
0417009 |
monastery |
修道院 |
|
0276029 |
sooboo |
0276029 |
physiognomy |
人相 |
|
0528012 |
sooboo na |
0528012 |
huried |
huried |
|
0283040 |
sooboo suru |
0283040 |
admire |
称賛 |
|
0283042 |
sooboo suru |
0283042 |
anticipate |
予想 |
|
0283041 |
sooboo suru |
0283041 |
expect |
予期する |
|
0433020 |
soochi |
0433020 |
appliance |
アプライアンス |
|
0433018 |
soochi |
0433018 |
contrivance |
わざとらしさ |
|
0433019 |
soochi |
0433019 |
device |
機器 |
|
0433016 |
soochi |
0433016 |
equipment |
機器 |
|
0433021 |
soochi |
0433021 |
fittings |
継手 |
|
0433022 |
soochi |
0433022 |
fixtures |
備品 |
|
0433017 |
soochi |
0433017 |
installation |
インストール |
|
1115107 |
soochi |
1115107 |
despatch |
うちとめる |
|
1115106 |
soochi |
1115106 |
sending |
送信する |
|
0151029 |
soochoo |
0151029 |
dean |
部長 |
|
0048060 |
soochoo |
0048060 |
grandeur |
壮大 |
|
0151028 |
soochoo |
0151028 |
president of university |
学長 |
|
0048059 |
soochoo |
0048059 |
solemnity |
厳粛な |
|
0726031 |
soochoo |
0726031 |
early morning |
早朝 |
|
1016084 |
soochoo |
1016084 |
sergeant major |
曹長 |
|
0241062 |
sooda |
0241062 |
steerag |
steerag |
|
0241063 |
sooda |
0241063 |
steering navig |
navigステアリング |
|
1017003 |
sooda |
1017003 |
soda |
ソーダ |
|
1778008 |
sooda |
1778008 |
soda |
ソーダ |
|
1017004 |
sooda sui |
1017004 |
soda water |
ソーダ水 |
|
0150071 |
soodachi |
0150071 |
everybody is standing for necessity
curiosity or other reason |
誰もが必要性の好奇心やその他の理由で立っている |
|
0151034 |
soodai |
0151034 |
delegate |
デリゲート |
|
0432015 |
soodai |
0432015 |
grandeur |
壮大 |
|
0432016 |
soodai |
0432016 |
magnificence |
素晴らしさ |
|
0151033 |
soodai |
0151033 |
representative |
代表者 |
|
0151041 |
soo-daishoo |
0151041 |
big |
大きい |
|
0151042 |
soo-daishoo |
0151042 |
boss |
上司 |
|
0151043 |
soo-daishoo |
0151043 |
captain not mil |
ミルは主将 |
|
0151040 |
soo-daishoo |
0151040 |
commander in chief mil |
チーフミル司令 |
|
0151062 |
soodaka |
0151062 |
total amount |
合計金額 |
|
0276080 |
soodan |
0276080 |
conference |
会議 |
|
0276062 |
soodan |
0276062 |
consultation |
相談 |
|
0276063 |
soodan |
0276063 |
discusion |
discusion |
|
0276098 |
soodan |
0276098 |
negotiation |
交渉 |
|
0276081 |
soodanjo |
0276081 |
information bureau or office |
情報局やオフィス |
|
0241064 |
soodatsu |
0241064 |
quarter master |
四半期マスター |
|
0236003 |
soodatsu |
0236003 |
scramble |
スクランブル |
|
0236004 |
soodatsu |
0236004 |
struggle |
闘争 |
|
0887067 |
soodatsu |
0887067 |
contest |
コンテスト |
|
0887066 |
soodatsu |
0887066 |
scramble |
スクランブル |
|
0151013 |
soode |
0151013 |
full troupe force |
フル劇団力 |
|
0151015 |
soode de |
0151015 |
in a body |
体内で |
|
0151014 |
soode de |
0151014 |
in full force |
完全施行 |
|
0276099 |
sooden |
0276099 |
inheritance |
相続 |
|
0059070 |
sooden |
0059070 |
mulberry farm |
桑の実ファーム |
|
1116015 |
sooden |
1116015 |
transmission of electricity |
送電 |
|
0521033 |
soodoku |
0521033 |
syphilis |
梅毒 |
|
0921064 |
soodoo |
0921064 |
agitation |
かくはん |
|
0921063 |
soodoo |
0921063 |
disturbance |
障害 |
|
0921065 |
soodoo |
0921065 |
strife |
闘争 |
|
0151079 |
soo-dooin |
0151079 |
general national mobilization |
一般的な国家総動員 |
|
0151054 |
soodoomei |
0151054 |
federation |
フェデレーション |
|
0151055 |
soodoomei |
0151055 |
general union |
一般組合 |
|
0151056 |
soodoomeihigyoo |
0151056 |
general strike |
ゼネスト |
|
0152017 |
sooeki kin |
0152017 |
gross profit |
売上総利益 |
|
0048061 |
sooen |
0048061 |
manor |
マナー |
|
0059071 |
sooen |
0059071 |
mulberry farm |
桑の実ファーム |
|
0398118 |
soofu |
0398118 |
bumpkin |
やまざる |
|
0398117 |
soofu |
0398117 |
countryman |
同郷 |
|
0432019 |
soofu |
0432019 |
sturdy man |
頑丈な男 |
|
1116024 |
soofu |
1116024 |
forwarding |
転送 |
|
1116023 |
soofu |
1116023 |
sending |
送信する |
|
0151076 |
soofuhyoo |
0151076 |
score |
スコア |
|
1116013 |
soofuu |
1116013 |
air blast |
送風 |
|
1116014 |
soofuu |
1116014 |
blast |
爆発 |
|
0337036 |
sooga |
0337036 |
claws and teeth |
爪と歯 |
|
0337037 |
sooga |
0337037 |
clutches |
クラッチ |
|
0227084 |
sooga |
0227084 |
cut pieture |
カットpieture |
|
0227083 |
sooga |
0227083 |
illustration |
イラスト |
|
0564034 |
soogai |
0564034 |
out of the window |
うちは、ウィンドウの |
|
0564033 |
soogai |
0564033 |
outside the window |
窓の外 |
|
0488076 |
soogaku |
0488076 |
musical performance |
音楽パフォーマンス |
|
0488077 |
soogaku |
0488077 |
playing of musical instruments |
楽器の演奏 |
|
0151051 |
soogaku |
0151051 |
total amount sum |
合計金額合計 |
|
0151025 |
soo-gakuri de |
0151025 |
with combined efforts |
総掛かりで |
|
0371047 |
soogan-kembikyoo |
0371047 |
binocular microscope |
双眼顕微鏡 |
|
0371045 |
soogankyoo |
0371045 |
binocular telescope field glass |
双眼望遠鏡の視野のガラス |
|
0371046 |
soogankyoo-shashin |
0371046 |
stereograph |
ステレオ |
|
0371043 |
soogan-shashinki |
0371043 |
stereoscopic camera |
立体カメラ |
|
0371044 |
soogan-shashinkyoo |
0371044 |
stereoscope |
立体 |
|
0151063 |
soogawa |
0151063 |
full-leather binding |
フルレザーのバインディング |
|
1116031 |
soogei |
1116031 |
welcome and send off |
を歓迎し、オフに送信 |
|
0732048 |
soogen |
0732048 |
grassy plain |
草原 |
|
0040022 |
soogi |
0040022 |
funeral service |
葬儀 |
|
0488080 |
soogi |
0488080 |
memorial to the throne |
即位記念碑 |
|
0040021 |
soogi |
0040021 |
obsequies |
どそう |
|
0887072 |
soogi |
0887072 |
complications |
合併症 |
|
0887071 |
soogi |
0887071 |
controversy |
論争 |
|
0887070 |
soogi |
0887070 |
dispute |
紛争 |
|
0887073 |
soogi |
0887073 |
troubles |
トラブル |
|
1345-29013 |
soogi shudan |
1345-29013 |
dispute tactics |
紛争戦術 |
|
0040028 |
soogi-iin |
0040028 |
person in charge of a funeral |
葬儀担当者 |
|
0040025 |
soogisha |
0040025 |
dead office |
死者のオフィス |
|
0040024 |
soogisha |
0040024 |
funeral shop |
葬儀屋 |
|
0040026 |
soogisha |
0040026 |
mourning carriage |
喪キャリッジ |
|
0040023 |
soogisha |
0040023 |
undertaker's office |
葬儀屋 |
|
0040027 |
soogiya |
0040027 |
undertaker |
葬儀 |
|
0432025 |
soogo |
0432025 |
big talk |
自慢話 |
|
0432026 |
soogo |
0432026 |
talking big |
話の大きな |
|
0276100 |
soogo no |
0276100 |
mutual lit |
相互点灯 |
|
02777001 |
soogo-jujo |
02777001 |
mutual aid |
共済 |
|
0048063 |
soogon |
0048063 |
grandeur |
壮大 |
|
0048065 |
soogon |
0048065 |
gravity |
重力 |
|
0048062 |
soogon |
0048062 |
magnificence |
素晴らしさ |
|
0048066 |
soogon |
0048066 |
majectic |
majectic |
|
0048064 |
soogon |
0048064 |
solemnity |
厳粛な |
|
0276082 |
soogoo |
0276082 |
countenance |
表情 |
|
0148022 |
soogoo |
0148022 |
generalization |
汎 |
|
0276064 |
soogoo |
0276064 |
looks |
見える |
|
0417022 |
soogoo |
0417022 |
religious name |
宗教の名 |
|
0148021 |
soogoo |
0148021 |
synthesis |
合成 |
|
1069021 |
soogoo |
1069021 |
congregation |
会衆 |
|
1069022 |
soogoo |
1069022 |
gathering |
収集 |
|
1345-6042 |
soogoo shotokuzei |
1345-6042 |
composite income tax |
総合所得税 |
|
0151045 |
soogoo suru |
0151045 |
gather |
収集 |
|
1345-6041 |
soogoo yosan |
1345-6041 |
consolidated budget |
連結予算 |
|
0148024 |
soogoo-daigaku |
0148024 |
university |
大学 |
|
0148023 |
soogoo-geijutsu |
0148023 |
synthetic art |
総合芸術 |
|
0148025 |
soogoo-kyoogi |
0148025 |
all round games events |
すべてのラウンドのゲームイベント |
|
0433027 |
soogu |
0433027 |
equipments |
機器 |
|
0433026 |
soogu |
0433026 |
fittings |
継手 |
|
0433025 |
soogu |
0433025 |
furnishings |
家具 |
|
0433028 |
soogu |
0433028 |
harness |
ハーネス |
|
0151048 |
soogun |
0151048 |
whole army |
全軍 |
|
0241046 |
soogyoo |
0241046 |
operation |
操作 |
|
0241045 |
soogyoo |
0241045 |
work puppets |
仕事の操り人形 |
|
0887069 |
sooha sen |
0887069 |
battle for power |
消費電力のために戦う |
|
0887068 |
sooha sen |
0887068 |
contest for supremacy |
覇権コンテスト |
|
0295010 |
soohaku |
0295010 |
dregs |
かす |
|
0295012 |
soohaku |
0295012 |
leavings |
残り物 |
|
0295011 |
soohaku |
0295011 |
lees |
かす |
|
0551057 |
soohaku na |
0551057 |
livid |
激怒している |
|
0551055 |
soohaku na |
0551055 |
pale |
淡い |
|
0551056 |
soohaku na |
0551056 |
pallid |
青ざめた |
|
0151024 |
soohan |
0151024 |
full sail |
順風満帆 |
|
0371032 |
soohan-sen |
0371032 |
two-sail boat |
2つの帆船 |
|
0151030 |
soohatsu |
0151030 |
bushy haired |
髪ふさふさ |
|
0726014 |
soohatsu |
0726014 |
proleptic |
proleptic |
|
0417011 |
soohei |
0417011 |
monk-soldier |
僧侶の兵士 |
|
1116002 |
soohei |
1116002 |
despatch of troops |
部隊のディスパッチ |
|
1116003 |
soohei |
1116003 |
expedition |
遠征 |
|
1116004 |
soohei |
1116004 |
taking the field |
実地 |
|
0371050 |
sooheki |
0371050 |
pair of bright jewels |
鮮やかな宝石のペア |
|
0371051 |
sooheki |
0371051 |
two greatest authorities |
2つの偉大な著者 |
|
0371037 |
soohi |
0371037 |
congenial couple man and woman fig |
気心の知れたカップルの男性と女性の図 |
|
0371036 |
soohi |
0371036 |
male and a female bird flying together |
男性と女性が鳥飛ぶ |
|
0152009 |
soo-higyoo |
0152009 |
general strike |
ゼネスト |
|
1115110 |
soohon |
1115110 |
delivery sending of a book |
配信は、図書の送信 |
|
0732030 |
soohon |
0732030 |
herbs |
ハーブ |
|
0151009 |
soo-honten |
0151009 |
general head family |
一般的な頭の家族 |
|
0151008 |
soo-honten |
0151008 |
general head office of stores |
店舗の総本店 |
|
0151007 |
soo-honzan |
0151007 |
head temple |
総本山 |
|
0371056 |
soohoo |
0371056 |
both parties |
両当事者 |
|
0371057 |
soohoo |
0371057 |
both sides |
両側 |
|
0371058 |
soohoo no |
0371058 |
both |
両方 |
|
0371059 |
soohoo no |
0371059 |
mutual |
相互 |
|
1345-6052 |
soohyoo |
1345-6052 |
general council of trade unions of
japan |
日本の労働組合の一般理事会 |
|
0417005 |
sooi |
0417005 |
clerical robe |
聖職者のローブ |
|
02777001 |
sooi |
02777001 |
difference |
立ち向かう |
|
0151065 |
sooi |
0151065 |
general opinion |
戦い |
|
0417006 |
sooi |
0417006 |
hieratic garb |
改善する |
|
0277002 |
sooi ni |
0277002 |
sure |
ラリー |
|
0417025 |
sooin |
0417025 |
cloister budhist |
回復 |
|
0151060 |
sooin |
0151060 |
entire strength |
行に立つ |
|
0151061 |
sooin |
0151061 |
full force |
まで開催される |
|
0417024 |
sooin |
0417024 |
monastery |
stanstillに来る |
|
0238047 |
sooji |
0238047 |
cleaning sweeping |
ためらう |
|
0238048 |
sooji suru |
0238048 |
clean |
登る |
|
0238049 |
sooji suru |
0238049 |
sweep house etc |
etcの日煙が上がる |
|
0151031 |
soojimai |
0151031 |
close of operations |
上がる |
|
0151032 |
soojimai |
0151032 |
going out of business |
上がる |
|
0151005 |
soojime |
0151005 |
grand total |
上る |
|
0151004 |
soojime |
0151004 |
total |
強制退去 |
|
0921059 |
soojin |
0921059 |
literary man |
避難 |
|
0921058 |
soojin |
0921058 |
man of letters |
終了 |
|
0151059 |
soo-jishoku |
0151059 |
general resignation from office |
除去 |
|
0150062 |
soojite |
0150062 |
as a rule |
国外追放のため |
|
0257076 |
soojite |
0257076 |
as a rule |
出発 |
|
0150061 |
soojite |
0150061 |
generally |
去る |
|
0257074 |
soojite |
0257074 |
generally |
立ち飲みする撮影 |
|
0257075 |
soojite |
0257075 |
in general |
遅すぎる |
|
0371039 |
soojitsu |
0371039 |
even days of the month |
失敗は、同じ瞬間に自分の敵に上昇する |
|
0371053 |
soojokyuu |
0371053 |
gemini |
足踏み |
|
0371054 |
soojokyuu |
0371054 |
twins astron |
足踏み |
|
0417004 |
soojoo |
0417004 |
bishop |
出掛ける |
|
0040020 |
soojoo |
0040020 |
funeral place |
去る |
|
0488075 |
soojoo |
0488075 |
report an adress to the throne |
終了 |
|
0921057 |
soojoo |
0921057 |
agitation |
さわぐ |
|
0921056 |
soojoo |
0921056 |
disturbance |
音を立てる |
|
1116009 |
soojoo |
1116009 |
invoice com |
1つのstandingposture |
|
0151036 |
soojoo-ka |
0151036 |
flower cluster |
たちすくむ |
|
0151035 |
soojoo-ka |
0151035 |
racime |
地面に根差している |
|
0726027 |
soojuku |
0726027 |
early maturity |
競合 |
|
0726026 |
soojuku |
0726026 |
precocity |
きりあい |
|
0268067 |
soojutsu |
0268067 |
spear exercise |
立ち位置から発射 |
|
0241050 |
soojuu |
0241050 |
handling |
野党 |
|
0241049 |
soojuu |
0241049 |
management |
呼び出し時 |
|
0241051 |
soojuu |
0241051 |
manipulation |
ルックアップ |
|
0241052 |
soojuu |
0241052 |
wirepulling |
で停止 |
|
0151067 |
soo-juuryoo |
0151067 |
gross weight |
を維持することができます |
|
0241053 |
soojuushi |
0241053 |
pilot of airplane |
自分自身を維持することができます |
|
0227075 |
sooka |
0227075 |
flower arrangement |
の地位を守る |
|
0174071 |
sooka |
0174071 |
house haunted by misfortune |
ひとりで |
|
1115103 |
sooka |
1115103 |
consignment |
しかし |
|
1115105 |
sooka |
1115105 |
delivery |
単に |
|
1115104 |
sooka |
1115104 |
sending |
唯一の |
|
0490058 |
sookai |
0490058 |
enlivenment |
単に |
|
0490059 |
sookai |
0490059 |
exhilaration |
排他的に |
|
0151047 |
sookai |
0151047 |
general assembly |
単独 |
|
0151046 |
sookai |
0151046 |
general meeting |
現時点で |
|
0432003 |
sookai |
0432003 |
liveliness |
ちょうど今 |
|
0238052 |
sookai |
0238052 |
mine sweeping |
今は |
|
0238054 |
sookai |
0238054 |
mine sweeping |
無駄に |
|
0238051 |
sookai |
0238051 |
sweeping of the sea |
むなしく |
|
0238053 |
sookai |
0238053 |
sweeping of the sea |
かなりの |
|
1072056 |
sookai |
1072056 |
blue sea |
gret |
|
0490063 |
sookai na |
0490063 |
bracing |
単なる |
|
0490064 |
sookai na |
0490064 |
crisp |
たくさんの |
|
0490061 |
sookai na |
0490061 |
enlivening |
深刻な |
|
0432004 |
sookai na |
0432004 |
exciting |
唯一の |
|
0490062 |
sookai na |
0490062 |
exhilarating |
普通の人 |
|
0432005 |
sookai na |
0432005 |
invigorating |
普通の人 |
|
0490065 |
sookai na |
0490065 |
invigorating |
一度に |
|
0432006 |
sookai na |
0432006 |
lively |
すぐに |
|
0490060 |
sookai na |
0490060 |
refreshing |
comonplace |
|
0432008 |
sookai na |
0432008 |
splendid |
事ささいな |
|
0432007 |
sookai na |
0432007 |
stirring |
ささいなこと |
|
0238055 |
sookai-ki |
0238055 |
airplane with apparatus to detect
magnetic mines |
驚くべき |
|
0371038 |
sookaku-rui |
0371038 |
bivalves zool |
珍しい |
|
0417021 |
sookan |
0417021 |
chaplain |
珍しい |
|
0151058 |
sookan |
0151058 |
general |
単に |
|
0431117 |
sookan |
0431117 |
grand sight |
唯一の |
|
0151057 |
sookan |
0151057 |
inspector superintendant |
ゆでる |
|
0431118 |
sookan |
0431118 |
magnificent imposant spectacle |
うずく |
|
0417020 |
sookan |
0417020 |
priest |
炎症 |
|
1116030 |
sookan |
1116030 |
repatriation of war prisoners |
痛み |
|
1116029 |
sookan |
1116029 |
sending back home |
潰瘍 |
|
0152004 |
soo-kanjo |
0152004 |
final settlement |
炎症 |
|
0151018 |
sookatsu |
0151018 |
act of summarizing |
痛み |
|
0152001 |
sookatsu |
0152001 |
general control |
目が痛い目に |
|
0151017 |
sookatsu |
0151017 |
generalization |
炎症が起きる |
|
0151010 |
sooke |
0151010 |
all wool |
inflardされる |
|
0561022 |
sooke |
0561022 |
head family |
ただれる |
|
0561023 |
sooke |
0561023 |
main stock of a family |
ただれる |
|
0561024 |
sooke |
0561024 |
the original house |
口内炎で抜け出す |
|
0151012 |
sooke-datsu |
0151012 |
feel one's hair stand on end |
口内炎で抜け出す |
|
0151011 |
sooke-datsu |
0151011 |
shudder |
ただれる |
|
0151072 |
sookei |
0151072 |
total |
うずく |
|
0726028 |
sookei |
0726028 |
premature scheme |
腐敗する |
|
0150077 |
sookeidoomyaku |
0150077 |
common carotid |
入札赤い皮 |
|
0371049 |
sooken |
0371049 |
both shoulders |
官能の沼にどっぷり漬かる |
|
0283043 |
sooken |
0283043 |
consideration |
加えて |
|
0151069 |
sooken |
0151069 |
large playing party |
しかし |
|
0371048 |
sooken |
0371048 |
one's shoulders |
を除く |
|
0283044 |
sooken |
0283044 |
reflection |
しかしばがら |
|
1116010 |
sooken |
1116010 |
delivery note |
間違って適切ではない |
|
0432013 |
sooken na |
0432013 |
healthy |
provisiobn |
|
0432014 |
sooken na |
0432014 |
robust |
ただし書き |
|
0283045 |
sooken suru |
0283045 |
consideration |
正直な |
|
0283047 |
sooken suru |
0283047 |
picture to oneself |
honnest |
|
0283046 |
sooken suru |
0283046 |
reflection |
ちょうど |
|
0174075 |
sooki |
0174075 |
period of mourning |
適切な |
|
0726048 |
sooki |
0726048 |
early rising |
右 |
|
0726034 |
sooki |
0726034 |
early stage of sickness |
右に間違って反対 |
|
1345-25054 |
sooki kaisan |
1345-25054 |
early dissolution of national diet |
正当な |
|
0283048 |
sooki suru |
0283048 |
recollect |
忠実な |
|
1116011 |
sookikan |
1116011 |
air pipe |
真っ直ぐな |
|
1116012 |
sookin |
1116012 |
remittance of money |
支柱 |
|
0241061 |
sooko |
0241061 |
journalism |
忠実な |
|
0241060 |
sooko |
0241060 |
literary occupation |
ちょうど |
|
0549021 |
sooko |
0549021 |
storehouse |
忠実な |
|
0549038 |
sooko |
0549038 |
warehouse |
右 |
|
1345-20036 |
sookogyoo |
1345-20036 |
warehousing business |
右 |
|
0277003 |
sookoku suru |
0277003 |
win alternatively said of fighting
enemies |
右 |
|
0726036 |
sookon |
0726036 |
early marriage |
右 |
|
0732037 |
sookon mokuhi |
0732037 |
herbs and plants |
義人 |
|
0433011 |
sookoo |
0433011 |
armour |
真っ直ぐな |
|
0433012 |
sookoo |
0433012 |
armour plate |
話すストレート |
|
0241056 |
sookoo |
0241056 |
conduct |
条件に応じて条件 |
|
0488068 |
sookoo |
0488068 |
effect |
調整 |
|
0488071 |
sookoo |
0488071 |
execution |
正しい |
|
0488069 |
sookoo |
0488069 |
fruition |
正しい |
|
0241057 |
sookoo |
0241057 |
personal doings |
正しい |
|
0059072 |
sookoo |
0059072 |
san francisco |
改革 |
|
0488070 |
sookoo |
0488070 |
success |
改革 |
|
1026091 |
sookoo |
1026091 |
hatch |
改正 |
|
1026092 |
sookoo |
1026092 |
hatchway |
調整 |
|
0732039 |
sookoo |
0732039 |
notes |
corect |
|
0732038 |
sookoo |
0732038 |
rough draft |
正しい |
|
0488072 |
sookoo suru |
0488072 |
be effectual |
正しい |
|
0488073 |
sookoo suru |
0488073 |
be successful |
正しい |
|
0488074 |
sookoo suru |
0488074 |
succeed |
正しい |
|
0150076 |
soo-koogeki |
0150076 |
general attack offensive |
正しい |
|
0114074 |
soo-koohosei |
0114074 |
middy |
に調べる |
|
0433014 |
sookoo-jun-yoo-kan |
0433014 |
armoured cruiser |
是正 |
|
0432011 |
sookookai |
0432011 |
encouraging farewell |
ドリフト |
|
0432012 |
sookookai |
0432012 |
meetings for soldiers going to war |
ドリフト |
|
0295009 |
sookoo-no-tsuma |
0295009 |
faithful wife |
ドリフト |
|
0295008 |
sookoo-no-tsuma |
0295008 |
wife married in poverty |
フロート |
|
0433013 |
sookoosha |
0433013 |
armoured car mil |
浮動小数点 |
|
1108061 |
sooku |
1108061 |
cat's paw |
空気中にハングアップする |
|
1108059 |
sooku |
1108059 |
hound |
歩き回る |
|
1108060 |
sooku |
1108060 |
tool |
たでボット |
|
0752045 |
sookutsu |
0752045 |
den |
推移 |
|
0752044 |
sookutsu |
0752044 |
haunt |
他動詞 |
|
0432009 |
sookyo |
0432009 |
grand scheme |
道路に従って |
|
0432010 |
sookyo |
0432010 |
great undertaking |
に沿ってゆっくりと進む |
|
0488083 |
sookyoku |
0488083 |
musical instrumental performance |
トレース |
|
0495076 |
sookyuu |
0495076 |
falcon |
調べる |
|
0495075 |
sookyuu |
0495075 |
hawk |
お問い合わせ |
|
1115108 |
sookyuu |
1115108 |
passing football |
〜の中へ |
|
0725085 |
sookyuu |
0725085 |
pressing |
調べる |
|
0725084 |
sookyuu |
0725084 |
urgent |
魅力的な |
|
0371021 |
sookyuu-kin |
0371021 |
diplocossus bact |
ほとんど疲れかすかな |
|
0732061 |
soomai |
0732061 |
primitive state |
消滅する |
|
0732062 |
soomai no |
0732062 |
primitive |
引っ張る |
|
0732063 |
soomai no |
0732063 |
uncivilized |
けん引 |
|
0150070 |
soo-makuri |
0150070 |
general survey |
死ぬ |
|
1108064 |
soomatoo |
1108064 |
kaleidoscope |
有効期限 |
|
1108063 |
soomatoo |
1108063 |
revolting lantern |
かすかな |
|
0152006 |
soomei |
0152006 |
general name |
魅力的な |
|
0152005 |
soomei |
0152005 |
generic term |
メロディアス |
|
1072054 |
soomei |
1072054 |
blue sea |
甘い |
|
1072055 |
soomei |
1072055 |
blue water |
sedlessフルーツ |
|
1345-18035 |
soomeikyoku |
1345-18035 |
sonata |
熊 |
|
0177083 |
soomen |
0177083 |
noodle |
中止 |
|
0592031 |
soomen |
0592031 |
noodle |
終わり |
|
0177082 |
soomen |
0177082 |
vermicelli |
耐える |
|
0592030 |
soomen |
0592030 |
vermicelli |
決してない |
|
0152014 |
soomi |
0152014 |
system |
は一度も |
|
0152013 |
soomi |
0152013 |
the whole body frame |
常に |
|
0732028 |
soomoku |
0732028 |
plants |
絶えず |
|
0732029 |
soomoku |
0732029 |
vegetation |
巨万の富を |
|
0059073 |
soomon |
0059073 |
buddhistic priesthood |
フープ |
|
0488082 |
soomon |
0488082 |
report an adress to the throne |
フープ |
|
0732045 |
soomoo |
0732045 |
bush |
フープ |
|
0732044 |
soomoo |
0732044 |
jungle |
交互に |
|
0150083 |
soomu |
0150083 |
general affairs business |
お互いに |
|
0150084 |
soomu |
0150084 |
manager |
相互 |
|
1345-6050 |
soomu kyoku |
1345-6050 |
general affairs bureau |
1別 |
|
0371023 |
soomu-keiyaku |
0371023 |
bilateral reciprocal contract |
桶屋 |
|
0152007 |
soo-myoodai |
0152007 |
sole representative |
桶屋 |
|
0151077 |
sooname |
0151077 |
sweep vulg |
多額の金額 |
|
0151078 |
sooname |
0151078 |
winning a sweeping victory |
固体 |
|
1136011 |
soonan |
1136011 |
accident |
着実に |
|
1136010 |
soonan |
1136010 |
disaster |
異なる |
|
1136013 |
soonan suru |
1136013 |
be confronted with |
インド硬質木材ボット |
|
1136012 |
soonan suru |
1136012 |
encounter meet with an accident |
育成 |
|
0059074 |
soonen |
0059074 |
forty-eight years of age |
育成 |
|
0283037 |
soonen |
0283037 |
idealization |
鋤 |
|
0431115 |
soonen |
0431115 |
manhood |
鋤 |
|
0283036 |
soonen |
0283036 |
notion |
まで |
|
0431116 |
soonen |
0431116 |
prime of life |
まで |
|
0417023 |
sooni |
0417023 |
monks and nuns |
ファーム |
|
0488078 |
soonin |
0488078 |
appointment made with his majesty's
approval |
愚かなpersoスラ |
|
0227079 |
soonyuu |
0227079 |
insertion |
多様性 |
|
0276065 |
soooo |
0276065 |
suitability |
たげん |
|
0151027 |
sooran |
0151027 |
control |
たげん |
|
0151026 |
sooran |
0151026 |
superintendance |
多元主義 |
|
0921060 |
sooran |
0921060 |
agitation |
たげん |
|
0921061 |
sooran |
0921061 |
disturbance |
多様な色々な意味 |
|
0921062 |
sooran |
0921062 |
riot |
桶 |
|
0432021 |
soorei |
0432021 |
magnificence |
漏らす |
|
0432020 |
soorei |
0432020 |
splendor |
誰にも教えない |
|
0241047 |
sooren |
0241047 |
drill |
同郷 |
|
0241048 |
sooren |
0241048 |
military exercise |
despising式農民 |
|
0040031 |
sooretsu |
0040031 |
funeral procession |
素朴な |
|
0432028 |
sooretsu na |
0432028 |
glorious |
clas |
|
0432027 |
sooretsu na |
0432027 |
heroic |
クラス |
|
0150079 |
soori |
0150079 |
leader |
クラス |
|
0150080 |
soori |
0150080 |
premier |
会社 |
|
0150078 |
soori |
0150078 |
president |
説明 |
|
1345-6049 |
soori choo |
1345-6049 |
prime minister's office |
親切な |
|
1345-6048 |
soori fu |
1345-6048 |
prime minister's office |
親切な |
|
0150082 |
soori-daijin |
0150082 |
premier |
親切な |
|
0150081 |
soori-daijin |
0150081 |
prime minister |
パーティー |
|
0151021 |
soo-rieki kin |
0151021 |
gross profits |
並べ替え |
|
0371052 |
sooriku |
0371052 |
kind of game with dice |
並べ替え |
|
0371061 |
sooriu |
0371061 |
tears running down from both eyes |
並べ替え |
|
0151074 |
sooron |
0151074 |
elements |
クラス |
|
0151073 |
sooron |
0151073 |
general remarks |
親切な |
|
0887075 |
sooron |
0887075 |
argument |
並べ替え |
|
0887077 |
sooron |
0887077 |
controversy |
で |
|
0887074 |
sooron |
0887074 |
dispute |
ロープを手に上 |
|
0887076 |
sooron |
0887076 |
quarrel |
長距離プル |
|
0419082 |
sooroo |
0419082 |
be epist style |
自宅からabscence |
|
0794019 |
sooroo |
0794019 |
tottering |
耕地 |
|
0419087 |
sooroo-bun |
0419087 |
epistolary |
ファーム |
|
0054022 |
soorui |
0054022 |
seaweed a kind of |
フィールド |
|
0417015 |
sooryo |
0417015 |
clergy |
ファーム |
|
0417014 |
sooryo |
0417014 |
clergyman |
フィールド |
|
0417013 |
sooryo |
0417013 |
priest |
多角形 |
|
0152008 |
soo-ryoku-sen |
0152008 |
war fought by all people of a
country |
多角形 |
|
0151049 |
sooryoo |
0151049 |
eldest child |
多国間 |
|
0151064 |
sooryoo |
0151064 |
gross weight |
別の側面 |
|
1115111 |
sooryoo |
1115111 |
carriage |
別の方向に |
|
1115112 |
sooryoo |
1115112 |
postage |
不純な動機 |
|
0151050 |
soo-ryooji |
0151050 |
consul general |
他の意図 |
|
1345-6051 |
sooryooji kan |
1345-6051 |
consulate general |
倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で |
|
0241055 |
soosa |
0241055 |
management |
秘密の目的 |
|
0241054 |
soosa |
0241054 |
operation |
ゾーン |
|
0229026 |
soosa |
0229026 |
man hunt |
バンド |
|
0229025 |
soosa |
0229025 |
search |
体 |
|
1345-9030 |
soosa hombu |
1345-9030 |
investgation headquarters |
兵士たちの会社 |
|
1345-9031 |
soosa ka |
1345-9031 |
investigation section |
乗組員 |
|
0488079 |
soosai |
0488079 |
bubmit to the emperor's sanction |
中国での場所の名前 |
|
0276031 |
soosai |
0276031 |
cancelling each other |
中国での部族の名前 |
|
0151038 |
soosai |
0151038 |
governor |
pagrusショウジョウコウカンチョウ |
|
0151039 |
soosai |
0151039 |
leader |
キャリッジの正面の一部 |
|
0276032 |
soosai |
0276032 |
offset |
パーティー |
|
0151037 |
soosai |
0151037 |
president of university |
連隊 |
|
0276038 |
soosai suru |
0276038 |
cancel each other |
鯛 |
|
0276037 |
soosai suru |
0276037 |
offset |
代表 |
|
0229024 |
soosaku |
0229024 |
man hunt |
戦隊 |
|
0229023 |
soosaku |
0229023 |
search |
ユニット |
|
1345-9029 |
soosamoo |
1345-9029 |
search network |
つながり |
|
0276033 |
soosatsu |
0276033 |
cancelling each other |
反意語 |
|
0276034 |
soosatsu |
0276034 |
offset |
反対 |
|
0276036 |
soosatsu suru |
0276036 |
cancel each other |
対 |
|
0276035 |
soosatsu suru |
0276035 |
offset |
提携 |
|
0213076 |
soosei |
0213076 |
comet |
フィールドサービス |
|
0037043 |
soosei |
0037043 |
dense thick grow |
カウンタの提案 |
|
0371024 |
soosei |
0371024 |
germination |
アメリカに向けて |
|
0371031 |
soosei |
0371031 |
living together man and wife |
対比 |
|
0551049 |
soosei |
0551049 |
people |
一般的な分類 |
|
0488081 |
soosei |
0488081 |
petitioning the emperor |
終わり |
|
0551050 |
soosei |
0551050 |
populace |
フィナーレ |
|
0726035 |
soosei |
0726035 |
premature death |
finis |
|
0371025 |
soosei no |
0371025 |
binate |
巨大なツリー |
|
0371026 |
soosei no |
0371026 |
germinate |
大きな木 |
|
0371027 |
soosei no |
0371027 |
twin |
緊縮予算 |
|
0417008 |
sooseki |
0417008 |
holy orders |
かさばる |
|
0417007 |
sooseki |
0417007 |
priesthood |
おびただしい |
|
0794023 |
sooseki |
0794023 |
one's traces |
膨大な |
|
0794024 |
sooseki |
0794024 |
one's where abouts |
混合数の数学 |
|
1115109 |
sooseki |
1115109 |
transfer of domicile |
客観的 |
|
0152019 |
soo-senkyo |
0152019 |
general election |
不動産 |
|
0151075 |
soosetsu |
0151075 |
general remarks |
実際の契約 |
|
0238046 |
soosetsu |
0238046 |
sweep away snow |
実際のクレジット |
|
0857050 |
soosetsu |
0857050 |
piracy |
帝国の霊廟 |
|
0857051 |
soosetsu |
0857051 |
plagiarism |
深刻な病気 |
|
0229027 |
soosha |
0229027 |
indirect fire |
スパイク |
|
0432024 |
soosha |
0432024 |
man in his prime |
素晴らしい仕事 |
|
0156019 |
soosha |
0156019 |
reeling wheel |
膨大な作業 |
|
1345-9059 |
soosha |
1345-9059 |
marshalling operation railway |
船長 |
|
1108062 |
soosha |
1108062 |
runner baseball |
司令官 |
|
0561009 |
sooshatoo |
0561009 |
imperialists |
干潮 |
|
0561010 |
sooshatoo |
0561010 |
monarchists of china |
リーダー |
|
0432001 |
sooshi |
0432001 |
ambition |
干潮 |
|
0432002 |
sooshi |
0432002 |
aspiration |
よどみ |
|
0431122 |
sooshi |
0431122 |
daring villain |
政府のままに |
|
0276101 |
sooshi |
0276101 |
mutual love lit |
垂直方向に反対側の角度geomを |
|
0431123 |
sooshi |
0431123 |
myrmidon |
iddleness |
|
0059075 |
sooshi |
0059075 |
one's native place |
怠惰 |
|
0431124 |
sooshi |
0431124 |
political bully |
会話 |
|
0732024 |
sooshi |
0732024 |
copy book |
離す |
|
0732025 |
sooshi |
0732025 |
story book |
泥バー |
|
0732043 |
sooshi |
0732043 |
story book |
電荷 |
|
0040030 |
sooshiki |
0040030 |
funeral service |
電化 |
|
0040029 |
sooshiki |
0040029 |
obsequies |
広範な精神 |
|
0151019 |
soo-shiki |
0151019 |
high supreme command |
寛大 |
|
0151020 |
soo-shikikan |
0151020 |
commander in chief |
高速道路 |
|
0174066 |
sooshin |
0174066 |
absent-mindedness |
道徳原則 |
|
0174067 |
sooshin |
0174067 |
abstraction |
公道 |
|
0371022 |
sooshin |
0371022 |
parents |
保守 |
|
0152016 |
sooshin |
0152016 |
system |
保守 |
|
0152015 |
sooshin |
0152015 |
the whole body frame |
保守 |
|
1116005 |
sooshin |
1116005 |
transmission of a message |
イングランド為替 |
|
0551061 |
sooshin-byo |
0551061 |
cyanosis |
サービスからの引退 |
|
0433023 |
sooshingu |
0433023 |
personal ornaments |
壮大な家庭教師 |
|
0433024 |
sooshingu |
0433024 |
trinkets |
ハイスチュワード |
|
0371060 |
sooshinjuu |
0371060 |
double-barelled gun |
皇室の家庭教師 |
|
0151044 |
sooshireibu |
0151044 |
general headquarters mil |
強風 |
|
0371062 |
sooshi-rui |
0371062 |
diptera zool |
ハリケーン |
|
0151006 |
soo-shishutsu |
0151006 |
gross total expenditures |
嵐 |
|
0174069 |
sooshitsu |
0174069 |
forfeiture |
嵐 |
|
0561021 |
sooshitsu |
0561021 |
imperial family |
台風 |
|
0174068 |
sooshitsu |
0174068 |
loss |
台風 |
|
0174070 |
sooshitsuken |
0174070 |
forfeited right |
暴風 |
|
0371030 |
sooshiyoo |
0371030 |
dicotyledones bot |
chaulmmograボット |
|
0037044 |
soosho |
0037044 |
literary works |
絶対的な自我 |
|
0037045 |
soosho |
0037045 |
series of books |
族長のバナー |
|
0732067 |
soosho |
0732067 |
cursive style of penmanship |
高い自己 |
|
0433008 |
sooshoku |
0433008 |
adornment |
高い自己 |
|
0417027 |
sooshoku |
0417027 |
clerical profession |
内なる人 |
|
0433007 |
sooshoku |
0433007 |
decoration |
内なる人 |
|
0433006 |
sooshoku |
0433006 |
ornament |
心から祝う |
|
0417026 |
sooshoku |
0417026 |
priesthood |
主に |
|
0151022 |
sooshoo |
0151022 |
general term |
外国人 |
|
0151023 |
sooshoo |
0151023 |
generic name |
一般的に |
|
0561025 |
sooshoo |
0561025 |
master |
国際 |
|
0561026 |
sooshoo |
0561026 |
teacher of art |
主に |
|
0371029 |
sooshu |
0371029 |
both hands |
ほぼ |
|
0241058 |
sooshu |
0241058 |
constancy |
外国貿易 |
|
0241059 |
sooshu |
0241059 |
fidelity |
外国人国際関係 |
|
0561008 |
sooshu |
0561008 |
suzerainty |
強力な外交政策 |
|
0150072 |
soo-shuji |
0150072 |
secretary general |
学校をあきらめるままに |
|
0726010 |
sooshun |
0726010 |
early spring |
インタビュー |
|
0732051 |
soosko no |
0732051 |
grass eating |
ミーティング |
|
0732052 |
soosko no |
0732052 |
herbivorous |
川の向こう側 |
|
0432089 |
sooso |
0432089 |
make-up applying cosmetics |
小麦粉アルバス医学 |
|
0433087 |
sooso |
0433087 |
make-up applying cosmetics |
exageration |
|
0432088 |
sooso |
0432088 |
toilet |
突飛な話 |
|
0433086 |
sooso |
0433086 |
toilet |
大きなトーク |
|
0152002 |
soosoku |
0152002 |
general rules |
自慢 |
|
0528005 |
soosoo |
0528005 |
early |
偉大な義務 |
|
0040019 |
soosoo |
0040019 |
funeral |
骨の折れる |
|
0040032 |
soosoo |
0040032 |
funeral ceremony |
正義の法則 |
|
0528006 |
soosoo |
0528006 |
immediately |
面倒な |
|
0528007 |
soosoo |
0528007 |
quickly |
議会の政策 |
|
0725077 |
soosoo |
0725077 |
early |
主権と被験者の真の関係 |
|
0725079 |
soosoo |
0725079 |
promptly |
配列 |
|
0725078 |
soosoo |
0725078 |
quickly |
行 |
|
0789017 |
soosoo |
0789017 |
clamorous |
行列 |
|
0789016 |
soosoo |
0789016 |
uiprorious |
ランク |
|
1075011 |
soosoo taru |
1075011 |
gurgling |
精神的な目覚めを達成する |
|
1075010 |
soosoo taru |
1075010 |
murmuring |
真実を参照してください |
|
0040033 |
soosookyoku |
0040033 |
funeral march |
大規模な軍隊 |
|
1115102 |
soosookyoku |
1115102 |
funeral march |
大勢の人々の群れの群れなど |
|
0136058 |
soosoo-to |
0136058 |
crowded |
圧倒的な数 |
|
0136057 |
soosoo-to |
0136057 |
dense |
退職ミル |
|
0549059 |
soosotsu |
0549059 |
flurried |
後退 |
|
0549039 |
soosotsu |
0549039 |
hurried |
対偶の数学 |
|
1108057 |
soosotsu |
1108057 |
footman |
扱う |
|
1108058 |
soosotsu |
1108058 |
manservant |
レセプション |
|
0528009 |
soosotsu na |
0528009 |
hasty |
給与 |
|
0528071 |
soosotsu na |
0528071 |
hasty |
サービス |
|
0528010 |
soosotsu na |
0528010 |
hurrying |
治療 |
|
0528008 |
soosotsu na |
0528008 |
sudden |
反逆罪 |
|
0528069 |
soosotsu na |
0528069 |
suddenly |
偉業 |
|
1116001 |
soosui |
1116001 |
water supply |
素晴らしい仕事 |
|
0488066 |
soosuru |
0488066 |
play on instrument |
低速ストをする |
|
0488064 |
soosuru |
0488064 |
report to the throne |
サボタージュ |
|
0488065 |
soosuru |
0488065 |
to present an address to the
emperor |
崩壊 |
|
0151053 |
sootai |
0151053 |
all |
荒廃 |
|
0276026 |
sootai |
0276026 |
relativity |
破滅 |
|
0151052 |
sootai |
0151052 |
whole body |
バナー |
|
0726046 |
sootai |
0726046 |
closing of an office |
惨敗 |
|
0152018 |
soo-taikyaku |
0152018 |
general retreat mil and fig |
大カップ |
|
0276027 |
sootai-sei |
0276027 |
relativity |
標準 |
|
1345-11007 |
sootaisen riron |
1345-11007 |
theory of relativity |
高齢者 |
|
1345-9057 |
sootan |
1345-9057 |
curtailment of operations |
老人 |
|
1345-9058 |
sootan sagyoo |
1345-9058 |
slow down operation |
腐敗 |
|
1116026 |
sootatsu |
1116026 |
conveyance |
腐敗 |
|
1116025 |
sootatsu |
1116025 |
delivery note |
退廃 |
|
1116027 |
sootatsu |
1116027 |
despatch |
退廃 |
|
1116028 |
sootatsu |
1116028 |
service |
崩壊 |
|
1093055 |
soote |
1093055 |
along |
崩壊 |
|
1093056 |
soote |
1093056 |
parallel to |
変性 |
|
0431114 |
sootei |
0431114 |
adult |
変性 |
|
0431113 |
sootei |
0431113 |
an able-bodied man |
士気の低下 |
|
0433005 |
sootei |
0433005 |
bindings books |
士気の低下 |
|
0371040 |
sootei |
0371040 |
cloven foot hoof |
破損している |
|
0283038 |
sootei |
0283038 |
hypothesis |
変性される |
|
0238050 |
sootei |
0238050 |
mine sweeper |
気落ちする |
|
0433015 |
sootei |
0433015 |
shoeing a horse |
崩壊 |
|
0283039 |
sootei |
0283039 |
suposition |
衰える |
|
0433002 |
sooten |
0433002 |
charge of a gun |
ボウル |
|
0433003 |
sooten |
0433003 |
loading |
大カップ |
|
0887083 |
sooten |
0887083 |
point in dispute |
太い糸 |
|
0433004 |
sooten suru |
0433004 |
load a gun with a cartridge |
venusのアストロン |
|
0432022 |
sooto |
0432022 |
grand scheme |
白精糖 |
|
0432023 |
sooto |
0432023 |
great undertaking |
白っぽい |
|
0417017 |
sooto |
0417017 |
monks |
大部分 |
|
0417016 |
sooto |
0417016 |
priests |
多数のバルク |
|
0151002 |
sootoku |
0151002 |
governor general |
大規模な軍隊 |
|
0152003 |
soo-tonsuu |
0152003 |
gross tonage |
圧倒的な数字 |
|
0238042 |
sootoo |
0238042 |
clearing |
平和 |
|
0151003 |
sootoo |
0151003 |
fuehrer |
平和 |
|
0238041 |
sootoo |
0238041 |
sweeping |
完全な平和 |
|
0887082 |
sootoo |
0887082 |
combat |
完全な平和 |
|
0887080 |
sootoo |
0887080 |
contest |
静かな |
|
0887081 |
sootoo |
0887081 |
fight |
愚か者の楽園 |
|
0887078 |
sootoo |
0887078 |
strife |
祝福された平和のチューニング |
|
0887079 |
sootoo |
0887079 |
struggle |
太平洋 |
|
0276083 |
sootoo na |
0276083 |
proper |
反対側の数学 |
|
0276102 |
sootoo na |
0276102 |
substantial |
恐ろしい |
|
0276067 |
sootoo na |
0276067 |
sufficient |
計り知れない |
|
0276066 |
sootoo na |
0276066 |
suitable |
深刻な |
|
0371041 |
sootoo no |
0371041 |
double headed |
ひどい |
|
0276103 |
sootoo no |
0276103 |
proper |
比較 |
|
0276068 |
sootoo no |
0276068 |
substantial |
コントラスト |
|
0276085 |
sootoo no |
0276085 |
sufficient |
野菜のヒープ肥料 |
|
0276084 |
sootoo no |
0276084 |
suitable |
融資先進的な費用 |
|
0238044 |
sootoo suru |
0238044 |
clearing |
奨学金貸与 |
|
0238045 |
sootoo suru |
0238045 |
get rid of |
かしだし |
|
0238043 |
sootoo suru |
0238043 |
sweep |
ダウン崩壊 |
|
0283032 |
sootoo suru |
0283032 |
think of |
空襲から避難する |
|
0037046 |
sooun |
0037046 |
cluster of clouds |
不安 |
|
0888028 |
sooun |
0888028 |
stratus meteo |
逮捕 |
|
0152010 |
soo-uriagedaka |
0152010 |
gross proceeds of sale |
キャプチャ |
|
0227082 |
soowa |
0227082 |
episode |
悪化 |
|
1116020 |
soowa |
1116020 |
transmission of voice |
共済 |
|
1116022 |
soowaki |
1116022 |
sender |
老化 |
|
1116021 |
soowaki |
1116021 |
transmittor |
後退 |
|
0433001 |
sooyaku |
0433001 |
charging with gunpowder |
を返す |
|
0371055 |
sooyoo no |
0371055 |
bifoliate bot |
基盤 |
|
0151001 |
sooyosan |
0151001 |
general budget |
ルート |
|
0150073 |
soozai |
0150073 |
daily household |
源泉 |
|
0150074 |
soozai |
0150074 |
dishes fare |
大砲 |
|
0151016 |
soozei |
0151016 |
whole force army |
コントラ |
|
0341076 |
soozen |
0341076 |
pain |
基本原則 |
|
0341075 |
soozen |
0341075 |
pity |
銃 |
|
0551058 |
soozen taru |
0551058 |
dim |
不変の法則 |
|
0551059 |
soozen taru |
0551059 |
gloomy |
大砲 |
|
0551060 |
soozen taru |
0551060 |
grey |
コントラ1泊 |
|
0921067 |
soozen taru |
0921067 |
clomorous |
船長軍 |
|
0921066 |
soozen taru |
0921066 |
noisy |
対偶 |
|
0431120 |
soozetsu na |
0431120 |
grand |
調整 |
|
0431121 |
soozetsu na |
0431121 |
splendid |
中尉海軍 |
|
0431119 |
soozetsu na |
0431119 |
sublime |
一般的なインポート |
|
0857049 |
soozetsu suru |
0857049 |
annihilate |
要旨 |
|
0417012 |
soozoku |
0417012 |
clergy and laity |
偉大な医師 |
|
0276040 |
soozoku |
0276040 |
inheritance |
物質 |
|
0276039 |
soozoku |
0276039 |
succesion |
退位 |
|
0276041 |
soozoku-ken |
0276041 |
heir apparency |
船長軍 |
|
0276044 |
soozoku-sha |
0276044 |
heir |
捨てる |
|
0276045 |
soozoku-sha |
0276045 |
heiress |
月 |
|
0276046 |
soozoku-sha |
0276046 |
successor |
アクティブな市民生活からの引退 |
|
1345-11008 |
soozokuzei |
1345-11008 |
inheritance tax |
rankandファイルの兵士 |
|
0283033 |
soozoo |
0283033 |
imagination |
退院 |
|
0960109 |
soozoo |
0960109 |
creation |
旧暦 |
|
0283034 |
soozoo suru |
0283034 |
imagine |
達成 |
|
0283035 |
soozoo-ka |
0283035 |
idealization |
素晴らしいことだ |
|
0921055 |
soozooshii |
0921055 |
boisterous |
を保持する1つに対して独自の |
|
0789015 |
soozooshii |
0789015 |
noisy |
競争を維持する |
|
0921054 |
soozooshii |
0921054 |
noisy |
重大事件 |
|
0227080 |
soozu |
0227080 |
illustration |
形成ミル |
|
0276042 |
soozuku-nin |
0276042 |
heiress |
注文ミル |
|
0276043 |
soozuku-nin |
0276043 |
successor |
キャンペーン |
|
1778011 |
soppu |
1778011 |
soup |
絶滅 |
|
1778019 |
sopurano |
1778019 |
soprano |
こくふく |
|
0562015 |
sora |
0562015 |
from memory |
抑制 |
|
0574030 |
sora |
0574030 |
heaven |
スタンドと向かい合わせる |
|
0566059 |
sora |
0566059 |
sky |
大人 |
|
0574031 |
sora |
0574031 |
sky |
軍隊の対決 |
|
0575031 |
sora |
0575031 |
sky |
美徳の男 |
|
0575033 |
sora |
0575033 |
space |
decampment |
|
0562036 |
sora de |
0562036 |
from memory |
野営地 |
|
1345-21012 |
sora tobu emban |
1345-21012 |
flying saucer |
個人 |
|
0562092 |
soraai |
0562092 |
the look of the sky |
激戦 |
|
0563043 |
sora-baka |
0563043 |
feigned fool |
オープニングアクト |
|
0563030 |
sora-danomi |
0563030 |
vain hopes |
プロローグ |
|
0515059 |
soragoto |
0515059 |
falsehood |
けんそん |
|
0515058 |
soragoto |
0515058 |
idle talk |
謙虚 |
|
0563078 |
sora-henji |
0563078 |
random answer |
慎み深さ |
|
0430006 |
sorai suru |
0430006 |
come up and go |
離れて行く |
|
0563032 |
sora-ibiki |
0563032 |
sham snoring |
ホールを残し |
|
0152021 |
sorairo |
0152021 |
light blue |
偉大な学者 |
|
0152022 |
sorairo |
0152022 |
pale blue |
大きな木 |
|
0562055 |
sora-jini |
0562055 |
feigned death |
学識豊富な人 |
|
0925077 |
soramame |
0925077 |
broad bean |
大綬章の装飾 |
|
0925078 |
soramame |
0925078 |
horse bean |
大火災 |
|
0563062 |
sora-mimi |
0563062 |
mishearing |
補償 |
|
0563061 |
sora-mimi |
0563061 |
wrong hearing |
大火 |
|
0562064 |
sora-moyoo |
0562064 |
look of the sky |
名門 |
|
0563065 |
sora-naki |
0563065 |
sham cry |
著名な学者 |
|
0563071 |
sora-namida |
0563071 |
false tears |
同等の |
|
0562097 |
sora-neiri |
0562097 |
fox sham sleep |
大きな災害災難 |
|
0821058 |
soranjiru |
0821058 |
learn by heart |
大規模な建物 |
|
0821059 |
soranjiru |
0821059 |
memorize |
大きな家 |
|
0818076 |
soranjiru |
0818076 |
recite from memory |
邸宅 |
|
0818014 |
soranzuru |
0818014 |
learn by heart |
マスター美術 |
|
0821060 |
soranzuru |
0821060 |
learn by heart |
超高層ビル |
|
0821061 |
soranzuru |
0821061 |
memorize |
裕福な家庭 |
|
0562056 |
sora-osoroshii |
0562056 |
have a vague foar of |
貨物財の蓄積 |
|
0562071 |
sora-tobokeru |
0562071 |
pretend not to know |
蓄積を取り揃えておりますマーカート |
|
0563006 |
sora-tsumbo |
0563006 |
feigned deafness |
変性 |
|
0563025 |
sora-usobuku |
0563025 |
feign indifference |
地方分権 |
|
0562057 |
sora-warai |
0562057 |
forced laugh |
滞貨 |
|
0562016 |
sora-zorashii |
0562016 |
empty |
滞貨 |
|
0562058 |
sora-zorashii |
0562058 |
false |
大きな障害 |
|
0562037 |
sora-zorashii |
0562037 |
feigned |
重大なエラー |
|
0486107 |
sore |
0486107 |
it |
素晴らしい海の景色 |
|
0499046 |
sore |
0499046 |
its |
障害 |
|
0486108 |
sore |
0486108 |
that |
海 |
|
0499045 |
sore |
0499045 |
that |
とげ |
|
0057037 |
soregashi |
0057037 |
I |
第三者からの撤退脱退 |
|
0050050 |
soren |
0050050 |
soviet republic |
対頂角 |
|
1136067 |
soreru |
1136067 |
deflect |
対角線 |
|
1136066 |
soreru |
1136066 |
deviate from |
角スケール |
|
1136068 |
soreru |
1136068 |
go astray |
大寒 |
|
1136065 |
soreru |
1136065 |
turn away aside |
高官 |
|
0264076 |
sori |
0264076 |
sledge |
一般的な見方 |
|
0264075 |
sori |
0264075 |
sleigh |
大干ばつ |
|
1778020 |
soro |
1778020 |
solo |
素晴らしいvillany |
|
0133058 |
soroban |
0133058 |
abacus |
大きな軍艦 |
|
0224034 |
soroeru |
0224034 |
arrange |
高官 |
|
0224036 |
soroeru |
0224036 |
collect |
真冬 |
|
0224035 |
soroeru |
0224035 |
complete |
オフィスの役所からの引退 |
|
0224031 |
soroi |
0224031 |
set |
戴冠式 |
|
0224032 |
soroi |
0224032 |
suit |
泣く怒号 |
|
0224030 |
soroi |
0224030 |
uniform |
これまでのポリシーに達する |
|
0124029 |
soroo |
0124029 |
carelessness |
素晴らしいhappines |
|
0124030 |
soroo |
0124030 |
cursoriness |
大きな喜び |
|
0124032 |
soroo |
0124032 |
negligence |
歴史の概要 |
|
0124031 |
soroo |
0124031 |
oversight |
形成ミル |
|
0224033 |
sorotte |
0224033 |
without exception |
略図 |
|
0224027 |
sorou |
0224027 |
become complete |
地上波球の大円 |
|
0224029 |
sorou |
0224029 |
equal |
偉大な知恵の男 |
|
0224028 |
sorou |
0224028 |
make a pair |
サルビア |
|
0498014 |
soru |
0498014 |
backward |
主権 |
|
0498013 |
soru |
0498013 |
bend |
最高権力 |
|
0368008 |
soru |
0368008 |
shave the head as bouddhist priests
do |
刀を着て |
|
0368058 |
soru |
0368058 |
shave the head as buddhist priests
do |
大圏ルート |
|
0959042 |
soru |
0959042 |
get a shave |
対決 |
|
0959041 |
soru |
0959041 |
shave |
空気 |
|
1423026 |
soru |
1423026 |
shave |
雰囲気 |
|
0295080 |
soryaku |
0295080 |
coarseness |
偉大な才能 |
|
0934050 |
soryoo |
0934050 |
long distance |
大型船舶用品 |
|
1345-7040 |
soryuushi |
1345-7040 |
elementar particles physics |
チャンスを待っている |
|
0041039 |
sosai |
0041039 |
vegetables |
厳格な禁止 |
|
0041040 |
sosaien |
0041040 |
kitchen garden |
ドラム |
|
0041041 |
sosaien |
0041041 |
vegetable garden |
ドラム |
|
0124012 |
sosan |
0124012 |
offices etc of a city in time of war |
古代 |
|
0295081 |
sosan |
0295081 |
plain frugal dinner |
遠い昔 |
|
0124011 |
sosan |
0124011 |
scattering as of population or important
factories |
太鼓腹 |
|
0295049 |
sosei |
0295049 |
coarse crude manufacture |
太鼓腹 |
|
0161069 |
sosei |
0161069 |
composition of materials |
大規模な国の電力 |
|
0050047 |
sosei |
0050047 |
resuscitation |
道化 |
|
0050046 |
sosei |
0050046 |
revival |
プロの道化師 |
|
0371028 |
sosei-ji |
0371028 |
twin |
皇室の結婚式 |
|
0090072 |
sosen |
0090072 |
ancestors |
拮抗作用 |
|
0090073 |
sosen |
0090073 |
forefathers |
conterpoiseバランス |
|
1345-9060 |
sosha gakari |
1345-9060 |
train dispatcher |
器用さ |
|
0291048 |
soshaku |
0291048 |
lease of territory |
皇太后 |
|
0789038 |
soshaku |
0789038 |
chewing |
基本原則 |
|
0789039 |
soshaku |
0789039 |
mastication |
一般的なルール |
|
0176087 |
soshi |
0176087 |
cherished object desire |
一般技能 |
|
0090079 |
soshi |
0090079 |
founder of a sect bouddhist |
大公 |
|
0934039 |
soshi |
0934039 |
impediment |
偉大な行為行動 |
|
0934038 |
soshi |
0934038 |
obstruction |
対抗 |
|
0161054 |
soshiki |
0161054 |
organization |
対校 |
|
0161053 |
soshiki |
0161053 |
system |
野党 |
|
0934049 |
soshin |
0934049 |
high and deep mountain |
アウトライン |
|
0295082 |
soshina |
0295082 |
coarse article |
王子 |
|
0295083 |
soshina |
0295083 |
trifle |
黄 |
|
0177021 |
so-shiranu |
0177021 |
pretending ignorance of |
解雇 |
|
0816108 |
soshiri |
0816108 |
blame |
学校からの除名 |
|
0881015 |
soshiri |
0881015 |
blame |
釣り |
|
0880064 |
soshiri |
0880064 |
calumny |
waltonian |
|
0881016 |
soshiri |
0881016 |
calumny |
代案 |
|
0816111 |
soshiri |
0816111 |
censure |
裏をかく |
|
0880065 |
soshiri |
0880065 |
censure |
の大使及び公使 |
|
0881017 |
soshiri |
0881017 |
censure |
対抗大会 |
|
0816109 |
soshiri |
0816109 |
libel |
深いオレンジ色 |
|
0816110 |
soshiri |
0816110 |
slander |
彼の威厳の最後の皇帝 |
|
0880063 |
soshiri |
0880063 |
slander |
主権 |
|
0881014 |
soshiri |
0881014 |
slander |
皇帝 |
|
0881013 |
soshiru |
0881013 |
abuse |
装飾を着て |
|
0984028 |
soshiru |
0984028 |
abuse |
退屈 |
|
0987063 |
soshiru |
0987063 |
abuse |
濁音 |
|
0816107 |
soshiru |
0816107 |
blame |
けん怠感 |
|
0880062 |
soshiru |
0880062 |
calumniate |
退屈 |
|
0816106 |
soshiru |
0816106 |
censure |
退屈 |
|
0880061 |
soshiru |
0880061 |
censure |
時間をつぶす |
|
0807027 |
soshiru |
0807027 |
defame |
レクリエーションの方法で |
|
0819047 |
soshiru |
0819047 |
defame |
時間をつぶす |
|
0881012 |
soshiru |
0881012 |
defame |
空 |
|
0874006 |
soshiru |
0874006 |
mock at |
スペース |
|
0807026 |
soshiru |
0807026 |
slander |
対空戦闘 |
|
0812008 |
soshiru |
0812008 |
slander |
退職金 |
|
0814031 |
soshiru |
0814031 |
slander |
後退 |
|
0816105 |
soshiru |
0816105 |
slander |
大企業 |
|
0819046 |
soshiru |
0819046 |
slander |
団結 |
|
0880056 |
soshiru |
0880056 |
slander |
流出 |
|
0880060 |
soshiru |
0880060 |
slander |
離れる |
|
0881011 |
soshiru |
0881011 |
slander |
終了 |
|
0984027 |
soshiru |
0984027 |
slander |
体内で |
|
0987062 |
soshiru |
0987062 |
slander |
絶対的な |
|
1451016 |
soshiru |
1451016 |
slander |
一般的な状況 |
|
1451036 |
soshiru |
1451036 |
slander |
皇位継承順位 |
|
1452050 |
soshiru |
1452050 |
slander |
問題 |
|
1459050 |
soshiru |
1459050 |
slander |
最大 |
|
1469027 |
soshiru |
1469027 |
slander |
皇居の会議ホール |
|
1469033 |
soshiru |
1469033 |
slander |
極 |
|
1486055 |
soshiru |
1486055 |
slander |
極曲線 |
|
0819048 |
soshiru |
0819048 |
speak ill of |
日本アマチュアスポーツ協会 |
|
0819049 |
soshiru |
0819049 |
throw mud at |
町のまま |
|
1469036 |
soshiru |
1469036 |
slander |
町に滞在 |
|
0177024 |
soshitsu |
0177024 |
character |
町では首都のまま |
|
0177023 |
soshitsu |
0177023 |
composition |
町に滞在 |
|
0177022 |
soshitsu |
0177022 |
making |
大麻 |
|
0177025 |
soshitsu |
0177025 |
nature |
鷹の法案 |
|
0295084 |
soshoku |
0295084 |
coarse food fare |
鷹の法案をカメ |
|
0295085 |
soshoku |
0295085 |
frugal meal |
怠慢 |
|
0814011 |
soshoo |
0814011 |
action |
業務上過失 |
|
0814009 |
soshoo |
0814009 |
lawsuit |
きょか |
|
0814010 |
soshoo |
0814010 |
suitor |
トーチ |
|
0125065 |
soshun |
0125065 |
steep |
トーチ |
|
0934040 |
soshun |
0934040 |
steep and high mountain |
トーチ |
|
0283015 |
soso taru |
0283015 |
graceful |
待命 |
|
0283014 |
soso taru |
0283014 |
spruce |
皇室のコマンド |
|
0458080 |
sosogu |
0458080 |
flow into the sea |
指名保留中の |
|
0459036 |
sosogu |
0459036 |
flow into the sea |
皇室のコマンド |
|
1102083 |
sosogu |
1102083 |
blow of wind |
インタビュー |
|
1101063 |
sosogu |
1101063 |
drop |
ミーティング |
|
1058091 |
sosogu |
1058091 |
empty itself into |
タイミング |
|
1058090 |
sosogu |
1058090 |
flow fall into |
野望 |
|
1075009 |
sosogu |
1075009 |
flow into |
吸引 |
|
0874076 |
sosogu |
0874076 |
gargle |
大きな願望 |
|
1058089 |
sosogu |
1058089 |
irrigate |
時間 |
|
1068080 |
sosogu |
1068080 |
irrigate |
時間までの |
|
1069102 |
sosogu |
1069102 |
irrigate |
タイムキーパー |
|
1105106 |
sosogu |
1105106 |
irrigate |
時間レコーダークロック |
|
1499042 |
sosogu |
1499042 |
pour |
時刻表 |
|
1069099 |
sosogu |
1069099 |
pour into |
すけべい |
|
1494027 |
sosogu |
1494027 |
pour into |
licintiousness |
|
1105105 |
sosogu |
1105105 |
pour into |
国内 |
|
1058085 |
sosogu |
1058085 |
pour into |
インテリア |
|
1058087 |
sosogu |
1058087 |
pour on |
日本履歴1945年賠償委員会連合 |
|
1105050 |
sosogu |
1105050 |
pour water |
日本は1945年に日本の占領同盟国の間に確立のため協議会連合 |
|
1105104 |
sosogu |
1105104 |
pour water |
大任 |
|
1060038 |
sosogu |
1060038 |
rinse |
大きな信頼 |
|
0874075 |
sosogu |
0874075 |
rinse the mouth |
重要な使命 |
|
1102082 |
sosogu |
1102082 |
spray water |
重要なポスト |
|
1058086 |
sosogu |
1058086 |
sprinkle |
1つの事務所からの引退 |
|
1069100 |
sosogu |
1069100 |
sprinkle |
オフィスの休暇 |
|
1073022 |
sosogu |
1073022 |
sprinkle |
延滞金 |
|
1068081 |
sosogu |
1068081 |
sprinkle water |
お支払いのデフォルトの |
|
1438006 |
sosogu |
1438006 |
to pour into |
以外のお支払い |
|
1101064 |
sosogu |
1101064 |
to pour into |
対応 |
|
1073023 |
sosogu |
1073023 |
to pour on |
等価 |
|
1058088 |
sosogu |
1058088 |
water |
ヨーロッパでの滞在 |
|
1069101 |
sosogu |
1069101 |
water |
タイピスト |
|
1073024 |
sosogu |
1073024 |
water |
種類 |
|
1060047 |
sosogu to |
1060047 |
irrigate |
タイプライター |
|
1060045 |
sosogu to |
1060045 |
pour into |
タイプライター |
|
1060048 |
sosogu to |
1060048 |
spinkle |
均等な |
|
1060046 |
sosogu to |
1060046 |
water |
平らな |
|
0177076 |
soson |
0177076 |
sinecure |
平らな |
|
0788061 |
sosonokasu |
0788061 |
allure |
レベル |
|
0788060 |
sosonokasu |
0788060 |
tempt |
平らな |
|
0295048 |
sosoo |
0295048 |
carelessness |
平らな |
|
1097020 |
sosoo |
1097020 |
dejection |
平らな |
|
1097022 |
sosoo |
1097022 |
depression |
傾斜 |
|
1097021 |
sosoo |
1097021 |
despondency |
を食べる |
|
1097023 |
sosoo |
1097023 |
discouragement |
征服 |
|
0029016 |
sossen suru |
0029016 |
take the initiative |
重大な障害 |
|
0029052 |
sossen suru |
0029052 |
take the lead |
皇后や血液の王子による検査 |
|
0915094 |
sossen suru |
0915094 |
take the lead initiative |
暴君 |
|
0029083 |
sossuru |
0029083 |
die |
戴冠式 |
|
0124005 |
sosui |
0124005 |
drainage |
状態式 |
|
0177077 |
sosuu |
0177077 |
prime number math |
素晴らしい由緒ある熟した驚異的な年齢先進的な |
|
0029053 |
sotchoku |
0029053 |
open-heartedness |
コックドハット |
|
0029034 |
sotchoku |
0029034 |
plainness |
正装 |
|
0029017 |
sotchoku |
0029017 |
simplicity |
バスローブdécolletée |
|
0029035 |
sotchoku |
0029035 |
straightforwaedness |
莫大な利益 |
|
0029084 |
sotchuu |
0029084 |
apoplexy |
莫大な利益 |
|
0050049 |
sotetsu |
0050049 |
cycad bot |
大陸 |
|
0974020 |
soto |
0974020 |
exterior |
mailand |
|
0974022 |
soto |
0974022 |
open air |
大陸島 |
|
0974021 |
soto |
0974021 |
out of door |
大輪の花 |
|
0974019 |
soto |
0974019 |
outside |
大きな車輪 |
|
0976002 |
soto bori |
0976002 |
outer moat to a castle |
盾板 |
|
0974088 |
soto gamae |
0974088 |
outward appearance |
皇后の存在 |
|
0974087 |
soto gamae |
0974087 |
outward structure |
大環状 |
|
0974105 |
soto gawa |
0974105 |
exterior |
大輪 |
|
0974104 |
soto gawa |
0974104 |
outside |
対決 |
|
0975048 |
soto guruma |
0975048 |
paddle wheel |
調整 |
|
0976015 |
soto mawari |
0976015 |
circumference |
corelation |
|
0976016 |
soto mawari |
0976016 |
perimeter |
野党 |
|
1473002 |
soto mon |
1473002 |
outside gate |
撤退のパス |
|
0974027 |
soto ni de wa |
0974027 |
abroad |
後退 |
|
0974028 |
soto ni de wa |
0974028 |
in the street |
ロシアとの関係 |
|
0974026 |
soto ni de wa |
0974026 |
out |
首席大臣 |
|
0974024 |
soto no |
0974024 |
external |
上級相 |
|
0974025 |
soto no |
0974025 |
outdoor |
タイル |
|
0974023 |
soto no |
0974023 |
outer |
対抗する要塞 |
|
0976001 |
soto nori |
0976001 |
outsidemeasurements dimensions |
liveworks |
|
0975074 |
sotogiki |
0975074 |
publicity |
抽象的な |
|
0975075 |
sotogiki |
0975075 |
reputation |
アウトライン |
|
0975076 |
sotogiki |
0975076 |
repute |
要約 |
|
0029085 |
sotooba |
0029085 |
long |
緑 |
|
0029086 |
sotooba |
0029086 |
narrow wooden |
捕まえる |
|
0029087 |
sotooba |
0029087 |
tablet for grave market |
大漁 |
|
0976005 |
sotoumi |
0976005 |
ocean |
大きな袋ハント |
|
0976004 |
sotoumi |
0976004 |
open sea |
大漁 |
|
0975066 |
sotowa |
0975066 |
bandy legs |
大量の |
|
0975067 |
sotowa |
0975067 |
bow legs |
質量 |
|
0029088 |
sotsu |
0029088 |
common soldier |
大量生産 |
|
1417036 |
sotsu |
1417036 |
slow motion |
convectio形式 |
|
0029089 |
sotsugo |
0029089 |
raks and file |
滞在 |
|
0029090 |
sotsugo |
0029090 |
ranks |
滞在する |
|
0029091 |
sotsugyoo |
0029091 |
completion of a course of study |
対流放電物理 |
|
0029092 |
sotsugyoo |
0029092 |
graduation |
船長海軍 |
|
0029093 |
sotsugyoo-sei |
0029093 |
alumnus |
大佐軍 |
|
0029094 |
sotsugyoo-sei |
0029094 |
graduate |
コントラストがすばらしい |
|
0029095 |
sotsugyoo-shiki |
0029095 |
commencement graduating exercices |
大きな違い |
|
0029096 |
sotsugyoo-shiki |
0029096 |
graduation ceremony |
大佐 |
|
0029018 |
sotsuji |
0029018 |
abrupt |
壮大な祭り |
|
0029036 |
sotsuji |
0029036 |
suddden |
国民の祝日 |
|
0029097 |
sotsuji na |
0029097 |
abrupt |
対抗手段 |
|
0029098 |
sotsuji na |
0029098 |
sudden |
代案 |
|
0124035 |
sotsuu |
0124035 |
drainage |
基本方針 |
|
0124036 |
sotsuu suru |
0124036 |
cut a channel through |
マスターピース |
|
0124037 |
sotsuu suru |
0124037 |
draw drain off |
記念碑的作品 |
|
0436083 |
sotsuzen ni |
0436083 |
abruptly |
大きなサイズの画像彫刻の作業等 |
|
0436084 |
sotsuzen ni |
0436084 |
suddenly |
大きな本 |
|
0029099 |
sottoo |
0029099 |
faint |
大音量 |
|
0029100 |
sottoo |
0029100 |
fainting |
達成 |
|
0029101 |
sottoo |
0029101 |
swoon |
国の行政 |
|
0029054 |
sotzuzen no |
0029054 |
abrupt |
偉大さの達成 |
|
0029037 |
sotzuzen no |
0029037 |
sudden |
完了 |
|
1068047 |
sou |
1068047 |
accompany |
一般的な傾向の傾向 |
|
0798113 |
sou |
0798113 |
accord with |
偉大な賢者 |
|
0798109 |
sou |
0798109 |
answer |
西洋 |
|
1068048 |
sou |
1068048 |
attend upon |
野党 |
|
1093053 |
sou |
1093053 |
be along with |
対称性 |
|
0798110 |
sou |
0798110 |
be equal to* |
西 |
|
1068049 |
sou |
1068049 |
be married to |
西側諸国 |
|
1093054 |
sou |
1093054 |
be parallel to |
崩壊 |
|
0798108 |
sou |
0798108 |
come up to |
下降傾向 |
|
0798111 |
sou |
0798111 |
comply with |
西洋 |
|
0798107 |
sou |
0798107 |
conform to |
をチェックするの下落 |
|
1494004 |
sou |
1494004 |
go along |
retreave 1の幸運 |
|
0798105 |
sou |
0798105 |
meet |
皇帝のを支援する政治団体の短い時間の前に日本二次世界大戦を入力制定 |
|
0798112 |
sou |
0798112 |
satisfy |
メガホン |
|
0798106 |
sou |
0798106 |
suit |
激しくアドレス |
|
1068050 |
sowareru |
1068050 |
match man with woman |
大西洋 |
|
0295086 |
soya |
0295086 |
rusticity |
蓄積 |
|
0876051 |
soyogu |
0876051 |
flutter |
ヒープ |
|
0876049 |
soyogu |
0876049 |
quiver |
杭 |
|
0876050 |
soyogu |
0876050 |
rustle |
redish |
|
0876048 |
soyogu |
0876048 |
stir |
大きな船 |
|
0177038 |
soyoo |
0177038 |
culture |
大戦争 |
|
0177037 |
soyoo |
0177037 |
knowledge |
行geomをsubtending |
|
0177039 |
soyoo |
0177039 |
training |
ネクタイメモリーユニット |
|
0291046 |
sozei |
0291046 |
rates |
苔 |
|
0291047 |
sozei |
0291047 |
taxation |
お互いに投げられる |
|
0291045 |
sozei |
0291045 |
taxes |
偉大な崇高な原則 |
|
0934041 |
sozetsu |
0934041 |
interruption of traffic |
雪崩 |
|
0365036 |
sozoku |
0365036 |
colony of mice |
墓 |
|
0365030 |
sozoku |
0365030 |
petty thief |
重要な |
|
0365031 |
sozoku |
0365031 |
pilferer |
深刻な |
|
0365034 |
sozoku |
0365034 |
rats and mice |
重要な |
|
0365032 |
sozoku |
0365032 |
sneak thief |
恩赦 |
|
0365035 |
sozoku |
0365035 |
vermin |
大赦 |
|
0295087 |
sozoo |
0295087 |
coarse |
大神社 |
|
0295088 |
sozoo |
0295088 |
crude manufacture |
cpmpany会社からの退職撤回 |
|
0093049 |
sozoo |
0093049 |
modelling |
借金とクレジットカード |
|
0093050 |
sozoo |
0093050 |
moulding |
ローン |
|
0093048 |
sozoo |
0093048 |
plastic image |
インドの神 |
|
1086037 |
sozoro goto |
1086037 |
rambling talk comment |
大使 |
|
1086038 |
sozoro goto |
1086038 |
stray notes |
野望 |
|
1086019 |
sozoro ni |
1086019 |
in spite of oneself |
吸引 |
|
1086017 |
sozoro ni |
1086017 |
involuntarily |
対決 |
|
1086020 |
sozoro ni |
1086020 |
somehow |
皇太子 |
|
1086018 |
sozoro ni |
1086018 |
unaccountably |
特使 |
|
0130002 |
su |
0130002 |
bamboo blinds |
相続人が王位継承権を明らかに |
|
0130003 |
su |
0130003 |
ratten blinds |
試み |
|
0752025 |
su |
0752025 |
beehive |
中国への外交政策 |
|
0752024 |
su |
0752024 |
cobweb |
大使館 |
|
0752027 |
su |
0752027 |
den |
ランクの男 |
|
0752028 |
su |
0752028 |
haunt |
耐乏生活 |
|
0752030 |
su |
0752030 |
home |
嬉遊曲裁判所 |
|
0752026 |
su |
0752026 |
lair |
最高のコート |
|
0752023 |
su |
0752023 |
nest |
かなりの |
|
1478011 |
su |
1478011 |
sand bank |
すばらしい |
|
1374043 |
su |
1374043 |
sandbank |
重要な |
|
0752029 |
su |
0752029 |
sink |
たくさんの |
|
1439023 |
su |
1439023 |
vinegar |
たくさんの |
|
1439039 |
su |
1439039 |
vinegar |
真剣に |
|
0271016 |
su |
0271016 |
nest |
非常に |
|
1066048 |
su |
1066048 |
delta |
世界の始まり |
|
1383050 |
su |
1383050 |
nest |
7月23日については日本語半ばに夏の日、すなわち、 |
|
1066046 |
su |
1066046 |
sand bank |
の処分 |
|
1066047 |
su |
1066047 |
shoal |
管理 |
|
0133064 |
su |
0133064 |
bamboo blinds |
decolourization |
|
0752031 |
su ni tsuku |
0752031 |
brood |
フェージング |
|
0177078 |
suashi |
0177078 |
bare feet |
大食い |
|
1448002 |
suashi |
1448002 |
bare footed |
重い食べる |
|
0177070 |
subarashii |
0177070 |
glorious |
事務所からの引退 |
|
0177069 |
subarashii |
0177069 |
magnificent |
退職金引当金 |
|
0177067 |
subarashii |
0177067 |
splendid |
提督 |
|
0177068 |
subarashii |
0177068 |
wonderful |
上司 |
|
0177072 |
subarashiku |
0177072 |
immensely |
比較 |
|
0177071 |
subarashiku |
0177071 |
splendily |
補償 |
|
0855021 |
subashiri |
0855021 |
young grey mullet |
配慮 |
|
0177055 |
subayai |
0177055 |
agile |
コントラスト |
|
0344009 |
subayai |
0344009 |
agile |
一般的な |
|
0344010 |
subayai |
0344010 |
nimble |
大勝利 |
|
0177054 |
subayai |
0177054 |
quick |
大勝利 |
|
0253044 |
subayai |
0253044 |
quick |
頭 |
|
0344008 |
subayai |
0344008 |
quick |
たいしょう |
|
0177056 |
subayai |
0177056 |
swift |
リーダー |
|
1026020 |
subayai |
1026020 |
keen |
メインマスト |
|
1026018 |
subayai |
1026018 |
quick |
研究の対象等 |
|
1026017 |
subayai |
1026017 |
sharp |
対称性 |
|
1026021 |
subayai |
1026021 |
shrewd |
キャラバン |
|
1026019 |
subayai |
1026019 |
smart |
そうとう |
|
0177058 |
subayaku |
0177058 |
nimbly |
コントラストの法則 |
|
0177057 |
subayaku |
0177057 |
quickly |
colation |
|
1505018 |
subayashi |
1505018 |
quick |
逆症療法 |
|
0457033 |
sube |
0457033 |
art |
対掌体化学 |
|
0457032 |
sube |
0457032 |
means |
特定のmedecine |
|
0457031 |
sube |
0457031 |
method |
特定のmedecine |
|
0457030 |
sube |
0457030 |
way |
敵 |
|
0359013 |
subekaraku |
0359013 |
by all means |
ハード飲料 |
|
0359014 |
subekaraku |
0359014 |
necessarily |
対戦相手 |
|
1076004 |
subekkoi |
1076004 |
even |
守備的保守主義 |
|
1076005 |
subekkoi |
1076005 |
slippery |
退職金 |
|
1076003 |
subekkoi |
1076003 |
smooth |
撤退 |
|
1076014 |
suberi |
1076014 |
skating |
大衆 |
|
1076012 |
suberi |
1076012 |
sliding |
多数の |
|
1076013 |
suberi |
1076013 |
slipping |
パブリック |
|
1076028 |
suberi dai |
1076028 |
lauching platform |
大衆 |
|
1076029 |
suberi dai |
1076029 |
sliding platform |
大衆への課税 |
|
1076030 |
suberi dai |
1076030 |
sliding ways |
大衆の支持 |
|
1076025 |
suberi gane |
1076025 |
guide shoe |
大西洋憲章 |
|
1076026 |
suberi gane |
1076026 |
guide slipper |
宗教の創始者 |
|
1076027 |
suberi gane |
1076027 |
link block |
王朝の創始者 |
|
1076033 |
suberi gashira |
1076033 |
gross head |
皇室の葬儀 |
|
1076034 |
suberi gashira |
1076034 |
guide slide block |
喪皇室 |
|
1076032 |
suberi hiyu |
1076032 |
purslone bot |
喪国家 |
|
1076021 |
suberi ita |
1076021 |
runner board used in gymn sport |
非常に多くの |
|
1076031 |
suberi kawa |
1076031 |
sweatband for hat |
多くの |
|
1076022 |
suberi za |
1076022 |
gross head guide |
死んで酩酊 |
|
1076023 |
suberi za |
1076023 |
guide bar |
反対する |
|
1076024 |
suberi za |
1076024 |
slide bar |
立ち向かう |
|
0150068 |
suberu |
0150068 |
control |
顔 |
|
0148018 |
suberu |
0148018 |
gather |
衣服 |
|
0148019 |
suberu |
0148019 |
generalize |
多数 |
|
0252067 |
suberu |
0252067 |
govern |
対数 |
|
0252066 |
suberu |
0252066 |
reign over |
ラウンド数 |
|
0141016 |
suberu |
0141016 |
rule over |
一般的な対数表 |
|
0252065 |
suberu |
0252065 |
rule over |
generaaly |
|
0150069 |
suberu |
0150069 |
superintend |
偉大な皇帝 |
|
1110063 |
suberu |
1110063 |
glide |
主に |
|
1379024 |
suberu |
1379024 |
govern |
ほぼすべての |
|
1388030 |
suberu |
1388030 |
govern |
普通は |
|
1370054 |
suberu |
1370054 |
rule over |
正義のコートを離れる |
|
1110061 |
suberu |
1110061 |
slide |
敵対 |
|
1110062 |
suberu |
1110062 |
slip |
強力な敵 |
|
1076007 |
subesube shita |
1076007 |
even |
状態式 |
|
1076008 |
subesube shita |
1076008 |
slippery |
勤勉 |
|
1076036 |
subesube shita |
1076036 |
slippery |
勤勉 |
|
1076006 |
subesube shita |
1076006 |
smooth |
権限 |
|
1076035 |
subesube shita |
1076035 |
smooth |
リードライト |
|
1076037 |
subesube shita |
1076037 |
velvety |
有名人 |
|
0150065 |
subete |
0150065 |
all |
星 |
|
0257079 |
subete |
0257079 |
as a rule |
タイトスカート |
|
0150067 |
subete |
0150067 |
generally |
同等の条件 |
|
0257077 |
subete |
0257077 |
generally |
平等 |
|
0257078 |
subete |
0257078 |
in general |
皇帝の標準的な |
|
0150066 |
subete |
0150066 |
the whole |
長い刀 |
|
1074027 |
subete |
1074027 |
all |
野党 |
|
0903012 |
subete |
0903012 |
all |
前面に来る |
|
0903013 |
subete |
0903013 |
whole |
退廃 |
|
0752034 |
subiki suru |
0752034 |
build a nest |
減少 |
|
0752035 |
subiki suru |
0752035 |
nest |
頭を上げるの強度を収集する |
|
0564011 |
subomeru |
0564011 |
fold |
穏やかな |
|
0564009 |
subomeru |
0564009 |
make a thing narrow |
温和な |
|
0564010 |
subomeru |
0564010 |
shut |
穏やかな |
|
0564020 |
subomu |
0564020 |
close partially |
退廃的な文学 |
|
1775019 |
suchimu |
1775019 |
steam |
退廃的な作家 |
|
0177074 |
suchoonin |
0177074 |
small shopkeeper |
タイトル |
|
0177073 |
suchoonin |
0177073 |
small tradesman |
タイトル戦 |
|
1775020 |
suchuuaadesu |
1775020 |
stewardess |
土砂降り |
|
0752038 |
sudachi suru |
0752038 |
become independant |
大雨 |
|
0752037 |
sudachi suru |
0752037 |
fledge out |
対談 |
|
0752036 |
sudachi suru |
0752036 |
leave the nest |
会話 |
|
0752039 |
sudachi suru |
0752039 |
start in life |
会話のスタイル |
|
0366076 |
sudaku |
0366076 |
chirp together |
死の記念日の前夜 |
|
0366077 |
sudaku |
0366077 |
swarm |
痰つぼ |
|
1137100 |
sudama |
1137100 |
god of water |
ホイール用のタイヤ |
|
1137104 |
sudama |
1137104 |
god of water |
〜について |
|
1455037 |
sudama |
1455037 |
spirit of a mountain |
大きな災難 |
|
1455039 |
sudama |
1455039 |
spirit of a mountain |
重要な任務 |
|
1455048 |
sudama |
1455048 |
spirit of a mountain |
重要な使命 |
|
0130004 |
sudare |
0130004 |
bamboo blinds |
重要な役割を |
|
0130005 |
sudare |
0130005 |
ratten blinds |
ほぼ |
|
0176088 |
sude |
0176088 |
empty bare hand |
約 |
|
0846012 |
sude ni |
0846012 |
about to do |
と並んで翻訳側は、元の |
|
0846010 |
sude ni |
0846010 |
already |
融資 |
|
0910050 |
sude ni |
0910050 |
already |
ローン |
|
0846011 |
sude ni |
0846011 |
on the point of |
強欲 |
|
0177079 |
sudoori |
0177079 |
passing through a place without
stopping |
親和性 |
|
0177080 |
sudooshi |
0177080 |
plain dive into water |
欲 |
|
0177081 |
sudooshi |
0177081 |
unfrosted spectacles glass |
縮図 |
|
0752043 |
sudori |
0752043 |
brood hen |
主な |
|
0197038 |
sue |
0197038 |
a descendant |
海 |
|
0197037 |
sue |
0197037 |
posterity |
再開 |
|
0197035 |
sue |
0197035 |
the close |
summarry |
|
0194040 |
sue |
0194040 |
the end |
太陽 |
|
0197034 |
sue |
0197034 |
the end |
夕日 |
|
0197036 |
sue |
0197036 |
the future |
ソーラースポット |
|
0197039 |
sue |
0197039 |
trifles |
太陽黒点 |
|
0197040 |
sue ni |
0197040 |
at te end of |
太陽時 |
|
0197041 |
sue ni |
0197041 |
finally |
ソーラーシステム |
|
0197042 |
sue ni wa |
0197042 |
in future |
太陽黒点 |
|
0072002 |
sueeden |
0072002 |
sweden |
太陽暦 |
|
1774006 |
sueetaa |
1774006 |
sweater |
ヘリオス |
|
0197067 |
suehiro |
0197067 |
folding fan |
太陽神 |
|
0335032 |
suei |
0335032 |
bathing |
太陽の神話 |
|
0335031 |
suei |
0335031 |
swimming |
太陽崇拝 |
|
0197058 |
sueko |
0197058 |
one's youngest child |
sunworship |
|
1486041 |
suemono |
1486041 |
earthenware |
heliolamp |
|
1493016 |
suemono |
1493016 |
earthenware |
オセアニア |
|
0050044 |
suezu |
0050044 |
suez |
広範な精神 |
|
0050045 |
suezu-unga |
0050045 |
suez channel |
寛大な |
|
1776016 |
sufinkusu |
1776016 |
sphinx |
非常に勇気 |
|
1776014 |
sufu |
1776014 |
staple fiber |
寛大 |
|
0588017 |
suga |
0588017 |
sedge bot |
大きな負担 |
|
0133066 |
sugaki |
0133066 |
kind of reed fence |
おおぐま座 |
|
0865034 |
sugame |
0865034 |
squint |
重大な罪 |
|
0865035 |
sugame |
0865035 |
squint eye |
犯罪率の高い |
|
1471026 |
sugame |
1471026 |
squint eye |
滞在 |
|
0177026 |
sugao |
0177026 |
unpainted face |
滞在する |
|
0166021 |
sugari-tsuku |
0166021 |
cling to |
大きな高い山 |
|
0166022 |
sugari-tsuku |
0166022 |
hold on to |
大きな山 |
|
0166017 |
sugaru |
0166017 |
cling to |
労働者のように大きな山行ったり来たり、マウスをもたらす何もない=すったもんだ |
|
0166019 |
sugaru |
0166019 |
depend on |
ダウン崩壊 |
|
0166018 |
sugaru |
0166018 |
lean upon |
穏やかな |
|
0166020 |
sugaru |
0166020 |
rely on |
涼しい |
|
1055074 |
sugata |
1055074 |
condition |
会社 |
|
1055072 |
sugata |
1055072 |
figure |
偉大な大敗北 |
|
1055073 |
sugata |
1055073 |
shape |
巨大な強盗 |
|
1055071 |
sugata |
1055071 |
style |
連隊に添付 |
|
1055076 |
sugatae |
1055076 |
portrait |
フィールドサービス |
|
1055079 |
sugatami |
1055079 |
large looking glass |
他の人の事務 |
|
0177066 |
su-gatari |
0177066 |
recital without samisen
accompaniment |
の他の事項 |
|
0588016 |
suge |
0588016 |
sedge bot |
eventfullness |
|
1352063 |
sugegusa |
1352063 |
kind of grass |
ビジネスの圧力 |
|
0177030 |
suge-nai |
0177030 |
blunt |
嵐とストレス |
|
0177027 |
suge-nai |
0177027 |
cold |
長い間の瞑想 |
|
0177031 |
suge-nai |
0177031 |
curt |
ファミリ名 |
|
0177029 |
suge-nai |
0177029 |
frigid |
日本では地域の名前 |
|
0177028 |
suge-nai |
0177028 |
icy |
以下 |
|
0265041 |
sugi |
0265041 |
cryptomeria |
1日 |
|
0265042 |
sugi |
0265042 |
japanese cedar |
いつか |
|
1121052 |
sugi |
1121052 |
after |
たしん |
|
1121055 |
sugi |
1121055 |
excessive |
ふてい |
|
1121053 |
sugi |
1121053 |
oversight |
多重化 |
|
1121051 |
sugi |
1121051 |
spast |
ハヤブサ |
|
1121054 |
sugi |
1121054 |
too |
鷹 |
|
1121073 |
sugi yuku |
1121073 |
go on by |
鷹 |
|
1121072 |
sugi yuku |
1121072 |
go past |
量 |
|
0265044 |
sugina |
0265044 |
horsetail bot |
発注 |
|
1121067 |
suginai |
1121067 |
be nothing but |
高い支持を詰まらせる |
|
1121068 |
suginai |
1121068 |
mere |
大声で話す |
|
1121069 |
suginai |
1121069 |
only |
行動独力高い声でしゃべる |
|
0265043 |
sugi-namiki |
0265043 |
avenue bordered by cryptomeria |
最高の状態で |
|
0400094 |
sugiru |
0400094 |
excel |
最高の位置に |
|
1121063 |
sugiru |
1121063 |
be above over |
で最も |
|
1121064 |
sugiru |
1121064 |
be more than |
アロフト |
|
1121060 |
sugiru |
1121060 |
elapse |
高い |
|
1121062 |
sugiru |
1121062 |
exceed |
さじき |
|
1129048 |
sugiru |
1129048 |
excel |
上部パルテールtheat |
|
1121061 |
sugiru |
1121061 |
go roll by |
すべての後に |
|
0859084 |
sugiru |
0859084 |
go run past |
単に |
|
1121057 |
sugiru |
1121057 |
go run past |
唯一の |
|
1121059 |
sugiru |
1121059 |
pass away |
エンボス加工メッキラッカー |
|
1121056 |
sugiru |
1121056 |
pass by |
高浮き彫り彫刻 |
|
0859067 |
sugiru |
0859067 |
pass through |
大声で笑う |
|
1121058 |
sugiru |
1121058 |
pass through |
高笑い |
|
1054072 |
sugo monku |
1054072 |
threat |
冷静な態度でつまようじを使用して |
|
1054071 |
sugo monku |
1054071 |
threatening remarks |
背の高いシルクハット |
|
1054066 |
sugoi |
1054066 |
dreadful |
シルクハット |
|
1092041 |
sugoi |
1092041 |
dreadful |
高浮き彫り彫刻 |
|
1054065 |
sugoi |
1054065 |
ghastly |
たかぶる |
|
1092042 |
sugoi |
1092042 |
ghastly |
たかぶる |
|
1054068 |
sugoi |
1054068 |
horrible |
誇りに思って |
|
1054067 |
sugoi |
1054067 |
uncanny |
誇りに思う |
|
1092043 |
sugoi |
1092043 |
uncanny |
誇りに思う |
|
1054079 |
sugomi |
1054079 |
dreadfulness |
上る |
|
1054078 |
sugomi |
1054078 |
ghastliness |
隆起 |
|
1054077 |
sugomi |
1054077 |
grimness |
丘 |
|
0752040 |
sugomori |
0752040 |
nesting |
塔 |
|
0752041 |
sugomori suru |
0752041 |
nest |
邸宅 |
|
0752042 |
sugomoru |
0752042 |
nest |
邸宅 |
|
0371020 |
sugoroku |
0371020 |
kind of backgammon |
広大な建物 |
|
1365032 |
sugoroku |
1365032 |
kind of backgammon |
最高入札 |
|
1068033 |
sugosu |
1068033 |
pass |
掲示板 |
|
1121065 |
sugosu |
1121065 |
pass |
鷹狩り |
|
1068034 |
sugosu |
1068034 |
spend time |
鷹狩り |
|
1121066 |
sugosu |
1121066 |
spend time |
大声で話す |
|
0342057 |
sugosugo |
0342057 |
sadly |
大声で |
|
0770061 |
sugu |
0770061 |
at once |
大提灯 |
|
0770063 |
sugu |
0770063 |
before |
死 |
|
0770017 |
sugu |
0770017 |
directly |
しょうこうぐん |
|
0770041 |
sugu |
0770041 |
easily |
高い |
|
0770016 |
sugu |
0770016 |
immediately |
山の高 |
|
0770062 |
sugu |
0770062 |
in a moment |
ロフト |
|
0770039 |
sugu |
0770039 |
instantly |
高潔さ |
|
0770019 |
sugu |
0770019 |
just |
高尚な |
|
0770018 |
sugu |
0770018 |
long |
他の世界 |
|
1503031 |
sugu |
1503031 |
pass by |
elevaed |
|
0770064 |
sugu |
0770064 |
readily |
昇格 |
|
0770042 |
sugu |
0770042 |
right |
著名な |
|
0770040 |
sugu |
0770040 |
soon |
高価な |
|
0770020 |
sugu na |
0770020 |
obedient |
高い |
|
0770065 |
sugu na |
0770065 |
upright |
高い |
|
0452059 |
sugureru |
0452059 |
be excellent |
高い |
|
0415056 |
sugureru |
0415056 |
be superior to |
高い |
|
0415054 |
sugureru |
0415054 |
bec excellent |
高い |
|
0411017 |
sugureru |
0411017 |
excel |
高い |
|
0415053 |
sugureru |
0415053 |
excel |
高い |
|
0415057 |
sugureru |
0415057 |
outdo others |
山の高 |
|
0411018 |
sugureru |
0411018 |
surpass |
高い山々と |
|
0415055 |
sugureru |
0415055 |
surpass |
高い山々と |
|
0734042 |
sugureru |
0734042 |
excel |
高尚な |
|
1400040 |
sugureru |
1400040 |
excel |
高尚な |
|
1488031 |
sugureru |
1488031 |
surpass |
高尚な |
|
0921107 |
sugureta |
0921107 |
above the common run |
うるさい |
|
0922002 |
sugureta |
0922002 |
eminent |
背が高い |
|
0922001 |
sugureta |
0922001 |
excellent |
ハイゲート |
|
1038063 |
sugurete |
1038063 |
eminently |
死ぬ |
|
1038064 |
sugurete |
1038064 |
excellent |
しぬる |
|
0177045 |
suhada |
0177045 |
bare skin |
高い山 |
|
0177020 |
suhadaka |
0177020 |
nudity |
高い山 |
|
0177019 |
suhadaka |
0177019 |
stark nekedness |
高い山 |
|
0292012 |
sui |
0292012 |
elegance |
高いびき |
|
0292008 |
sui |
0292008 |
essence |
鷹匠 |
|
0292013 |
sui |
0292013 |
fashion |
行商人 |
|
0292011 |
sui |
0292011 |
genius |
たかぶる |
|
0292015 |
sui |
0292015 |
gracefulness |
最大stuckedされる |
|
0292010 |
sui |
0292010 |
marrow |
高く険しい |
|
0292009 |
sui |
0292009 |
pith |
神々のすみか |
|
0292014 |
sui |
0292014 |
refined taste |
天神道 |
|
0332017 |
sui |
0332017 |
when used as a left radical it
takes a modified form and is called sanzui |
安らかに眠る |
|
0915092 |
sui |
0915092 |
chief |
さっきだつを取得 |
|
1427052 |
sui |
1427052 |
kind of mirror |
高度 |
|
1383051 |
sui |
1383051 |
name of a fruit tree |
隆起 |
|
1390024 |
sui |
1390024 |
name of a tree |
高さ |
|
0787088 |
sui komu |
0787088 |
inhale |
皇位継承順位 |
|
0787089 |
sui komu |
0787089 |
suck in |
竹薮 |
|
0334073 |
sui riku |
0334073 |
land and water |
竹の木の茂み |
|
0787086 |
sui toru |
0787086 |
anbsorb |
竹の今を |
|
0787087 |
sui toru |
0787087 |
suck up |
感性 |
|
0787084 |
sui tsukeru |
0787084 |
attract |
公海 |
|
0787085 |
sui tsukeru |
0787085 |
light a cigarette |
山岳波 |
|
0787083 |
sui tsuku |
0787083 |
adhere to |
ハイリング |
|
0787082 |
sui tsuku |
0787082 |
stick to |
轟音 |
|
0333061 |
suiatsu |
0333061 |
hydraulic pressure |
鼓動に聞こえる |
|
0334069 |
suiba |
0334069 |
riding a horse in the water |
高い雲のピークキス |
|
0334070 |
suiba |
0334070 |
water spider |
高音 |
|
0807074 |
suiba |
0807074 |
abuse |
高価格 |
|
0807075 |
suiba |
0807075 |
speaking ill of |
鳴り響く |
|
1345-13009 |
suibaku |
1345-13009 |
h bomb |
ソプラノ歌手 |
|
1345-13008 |
suibaku |
1345-13008 |
hydrogen bomb |
不動産 |
|
1345-13010 |
suibaku kyoofushoo |
1345-13010 |
hydrogen bomb phobia |
占い |
|
0536029 |
suibi |
0536029 |
mountain verdure |
の高い記事珍重 |
|
1021022 |
suibi |
1021022 |
decay |
富 |
|
1021021 |
suibi |
1021021 |
decline |
宝 |
|
1021023 |
suibi |
1021023 |
wane |
宝 |
|
0335004 |
suiboo |
0335004 |
defence against flood |
価値のあるもの |
|
0335005 |
suiboo |
0335005 |
flood control |
富 |
|
1021028 |
suiboo |
1021028 |
decline |
財 |
|
1021029 |
suiboo |
1021029 |
fall |
繁栄 |
|
1021027 |
suiboo |
1021027 |
ruin |
prperty |
|
0335013 |
suibun |
0335013 |
humidity |
宝 |
|
0335011 |
suibun |
0335011 |
moisture |
富 |
|
0335012 |
suibun |
0335012 |
water |
安全な |
|
0868016 |
suichi yuukoo |
0868016 |
sleepwalkere |
金庫 |
|
0868017 |
suichi yuukoo |
0868017 |
sonnambulist |
財宝を積んだ船 |
|
0334028 |
suicho no |
0334028 |
aquatic |
国庫船 |
|
0334027 |
suicho no |
0334027 |
sub-marine |
大声で |
|
0334026 |
suicho no |
0334026 |
under water |
宝 |
|
0949028 |
suichoku no |
0949028 |
perpendicular |
宝捜し |
|
0949030 |
suichoku no |
0949030 |
plumb |
標高 |
|
0949031 |
suichoku no |
0949031 |
sgheer |
高さ |
|
0949029 |
suichoku no |
0949029 |
vertival |
ラウドネス |
|
0229094 |
suichoo |
0229094 |
great respect |
ホルモース |
|
0229072 |
suidan |
0229072 |
deduction |
仲むつまじい老夫婦 |
|
0229071 |
suidan |
0229071 |
inference |
昇格 |
|
0334040 |
suiden |
0334040 |
paddy field |
グランド |
|
0334041 |
suiden |
0334041 |
rice field |
高い |
|
0334013 |
sui-denchi |
0334013 |
water battery |
高い |
|
0335071 |
suidoo |
0335071 |
channel |
高尚な |
|
0335070 |
suidoo |
0335070 |
water supply |
高尚な |
|
0335069 |
suidoo |
0335069 |
waterworks |
崇高な |
|
0936072 |
suidoo |
0936072 |
excavation |
背が高い |
|
0936071 |
suidoo |
0936071 |
tunnel |
緊密にバインドされる |
|
0362085 |
suien |
0362085 |
beacon |
adscondence |
|
0362086 |
suien |
0362086 |
rocket |
decamping |
|
0362083 |
suien |
0362083 |
signal fire |
高跳び |
|
0356038 |
suien |
0356038 |
smoke from a cooking stove |
高い跳躍 |
|
0333035 |
suien |
0333035 |
splash |
脚をトレイのようなもの |
|
0333034 |
suien |
0333034 |
spray |
長い脚を持って立つ |
|
0362084 |
suien |
0362084 |
warning light |
多くの両面 |
|
0333057 |
suifu |
0333057 |
sailor |
汎用 |
|
0333058 |
suifu |
0333058 |
seaman |
別の家族 |
|
0229091 |
suifuku suru |
0229091 |
admire |
竹 |
|
0333074 |
suigai |
0333074 |
damage by flood |
竹 |
|
0333075 |
suigai |
0333075 |
disastrous flood |
高さ |
|
0333040 |
suigaku |
0333040 |
hydrology |
高さ |
|
0788010 |
suigara |
0788010 |
embers of tobacco |
長さ |
|
0335035 |
suigen |
0335035 |
fountain head |
長さ |
|
0335034 |
suigen |
0335034 |
the head source of a river |
山 |
|
0334003 |
suigin |
0334003 |
mercury |
ピーク |
|
0332077 |
suigoo |
0332077 |
canal village |
キノコ |
|
0333073 |
suigun |
0333073 |
the navy |
竹palaquin |
|
0334042 |
suigyo no majiwari |
0334042 |
intimate friendship |
竹縄 |
|
0333004 |
suigyuu |
0333004 |
buffalo |
竹の皮 |
|
1021025 |
suihai |
1021025 |
decay |
竹の皮 |
|
1021024 |
suihai |
1021024 |
decline |
竹の皮 |
|
1021026 |
suihai |
1021026 |
wane |
種類の竹の |
|
0334014 |
sui-hai |
0334014 |
water lung zool |
竹の根 |
|
0333039 |
suihei |
0333039 |
bluejacket |
竹のはしご |
|
0332026 |
suihei |
0332026 |
horizon |
竹spatule |
|
0333038 |
suihei |
0333038 |
seaman |
竹取鍋 |
|
0332025 |
suihei |
0332025 |
water level |
竹箒 |
|
0332028 |
suihei-sen |
0332028 |
horizontal line |
竹箒 |
|
0332027 |
suiheisha |
0332027 |
levelling league association for
the abolition of the prejudice against the caste called eta |
大胆不敵な |
|
0332029 |
suihei-undoo |
0332029 |
movement for the abolition of
prejudice against the eta caste |
激しい |
|
0335068 |
suihen |
0335068 |
edge of the water beach |
厚かましい |
|
0335039 |
suihoo |
0335039 |
bubble |
竹垣ヘッジ |
|
0335038 |
suihoo |
0335038 |
foam |
座標の軸 |
|
0362087 |
suihoo |
0362087 |
same as preceding word |
竹籠 |
|
0335040 |
suihoo ni kisu |
0335040 |
to come to nothing |
竹籠 |
|
0335041 |
suihooshin |
0335041 |
blister |
竹籠 |
|
0335042 |
suihooshin |
0335042 |
vescicle |
竹ペグ |
|
0332046 |
suihyoo |
0332046 |
duckweed |
傷が他の人が見てはならない |
|
0229078 |
suii |
0229078 |
change |
竹縄 |
|
0229077 |
suii |
0229077 |
transition |
フルスイング |
|
0333006 |
suiiki |
0333006 |
water zone |
真ん中に |
|
1021032 |
suijaku |
1021032 |
enfeeblement physically |
の真っただ中で |
|
1021031 |
suijaku |
1021031 |
sinking |
高さ |
|
1021030 |
suijaku |
1021030 |
weakness |
竹の皮 |
|
0356040 |
suiji |
0356040 |
cookery |
タケノコ |
|
0356039 |
suiji |
0356039 |
cooking |
竹芽 |
|
0332051 |
suijin |
0332051 |
god of water |
竹芽 |
|
0292016 |
suijin |
0292016 |
man of the world |
タケノコ |
|
0332052 |
suijin |
0332052 |
water nymph |
imperal家族 |
|
0335053 |
suiji-ryoo-hoo |
0335053 |
hydropathy |
猛烈に |
|
1021019 |
suijoo |
1021019 |
weakening |
ほえる |
|
0332058 |
suijoo no |
0332058 |
aquatic |
轟音 |
|
0332060 |
suijoo no |
0332060 |
floating |
太字 |
|
0332059 |
suijoo no |
0332059 |
marine |
勇敢な |
|
0332062 |
suijoo-hikoo |
0332062 |
hydroplane |
勇敢な |
|
0332063 |
suijoo-hikoo |
0332063 |
seaplane |
勇敢な |
|
0332065 |
suijoo-keisatsu |
0332065 |
coast guard |
勇敢な |
|
0332064 |
suijoo-keisatsu |
0332064 |
water police |
勇敢な |
|
0332043 |
suijooki |
0332043 |
steam |
勇敢 |
|
0332042 |
suijooki |
0332042 |
vapour |
大胆不敵な |
|
0332061 |
suijoo-ni |
0332061 |
on the water |
猛烈な |
|
0335025 |
suijun |
0335025 |
water level |
激しい |
|
0949034 |
suijun |
0949034 |
plumb line |
激しい |
|
0949033 |
suijun |
0949033 |
plummet |
会社 |
|
0333044 |
suika |
0333044 |
hydration |
強い |
|
0333032 |
suika |
0333032 |
water and fire |
vailliant |
|
0812041 |
suika |
0812041 |
challenge |
勇敢な |
|
0949024 |
suika |
0949024 |
pendency |
勇敢な |
|
0812042 |
suika suru |
0812042 |
ask who and what one is |
勇敢な |
|
0281003 |
suikaku |
0281003 |
rafter |
激しい |
|
0332068 |
suikan |
0332068 |
hose |
雄大な |
|
0332067 |
suikan |
0332067 |
spout |
船尾 |
|
0332066 |
suikan |
0332066 |
water pipe |
勇敢な |
|
0332035 |
suikei |
0332035 |
water stem bot |
簾 |
|
0334019 |
suiken |
0334019 |
hydrophere meteor |
フルけつ |
|
0333068 |
suiki |
0333068 |
dropsy |
sanguineness |
|
0333070 |
suiki |
0333070 |
humidity |
ホット短気仲間 |
|
0333069 |
suiki |
0333069 |
moisture |
竹の傾き |
|
0333071 |
suikin |
0333071 |
liquid gold |
竹の茂みの中の木立のジャングル |
|
0333072 |
suikin |
0333072 |
waterfowl |
竹柵 |
|
0229096 |
suikoo |
0229096 |
choice of diction |
竹やり |
|
0229074 |
suikoo |
0229074 |
deduction |
竹細工 |
|
0229075 |
suikoo |
0229075 |
deliberation |
竹細工 |
|
0229073 |
suikoo |
0229073 |
inference |
竹の棒 |
|
0334065 |
suikoo |
0334065 |
lock for water |
竹の管 |
|
0229095 |
suikoo |
0229095 |
polish elegance |
竹の管 |
|
0229076 |
suikoo |
0229076 |
thinking over |
白内障 |
|
1113042 |
suikoo |
1113042 |
accomplishment |
白内障 |
|
1113046 |
suikoo |
1113046 |
achievement |
余談 |
|
1113045 |
suikoo |
1113045 |
effectuation |
発散 |
|
1113043 |
suikoo |
1113043 |
execution |
水の落ちる |
|
1113044 |
suikoo |
1113044 |
performance |
滝 |
|
0334057 |
suikoo kei |
0334057 |
hydrotimeter |
滝 |
|
1113047 |
suikoo suru |
1113047 |
accomplish |
滝 |
|
0333029 |
suikoohoo |
0333029 |
water culture |
火災燃える |
|
0333028 |
suikoo-nooen |
0333028 |
hydroponic farm |
たき火 |
|
0332031 |
suikoo-sha |
0332031 |
naval club |
の時代にofemergencyご飯 |
|
0788011 |
suikuchi |
0788011 |
mouthpiece of cigarette cigar |
急流 |
|
0229082 |
suikyo |
0229082 |
proposition |
薪 |
|
0229081 |
suikyo |
0229081 |
recommendation |
薪 |
|
0332076 |
suikyoo |
0332076 |
canal village |
滝の上 |
|
0229087 |
suikyuu |
0229087 |
inquiry |
薪 |
|
0229086 |
suikyuu |
0229086 |
investigation |
燃料 |
|
0332048 |
suikyuu |
0332048 |
water polo |
薪黒焦げ |
|
0868010 |
suima |
0868010 |
dustman myth |
残り火 |
|
0868009 |
suima |
0868009 |
sandman |
タキシード |
|
0868011 |
suima |
0868011 |
sleepines |
事務所相談医師 |
|
0334020 |
suimen |
0334020 |
surface of the water |
滝の流域下 |
|
0334021 |
suimen |
0334021 |
water level |
木たき |
|
0868020 |
suimin |
0868020 |
repose |
イチジクの扇動 |
|
0868018 |
suimin |
0868018 |
sleep |
燃やす |
|
0868019 |
suimin |
0868019 |
slumber |
光 |
|
0868021 |
suimin fusoku |
0868021 |
insufficient sleep |
燃え尽きる |
|
0868022 |
suimin zai |
0868022 |
sleeping drug |
哲学までの発見を表示する |
|
0333077 |
suimitsu |
0333077 |
peach |
磔刑 |
|
0333076 |
suimitsu no |
0333076 |
water-tight |
遠視 |
|
0333078 |
suimitsutoo |
0333078 |
peach |
に取り組む |
|
0334064 |
suimon |
0334064 |
flood gate |
ピンポン |
|
0334063 |
suimon |
0334063 |
sluite gate |
カイトのおもちゃ |
|
0332071 |
suimon |
0332071 |
water ring |
魚の悪魔 |
|
0332032 |
suimongaku |
0332032 |
hydrology |
イトマキエイ |
|
0787092 |
suimono |
0787092 |
soup |
タコ |
|
0334016 |
suimyaku |
0334016 |
subterranean channel |
タコ |
|
0334015 |
suimyaku |
0334015 |
water vein |
タコ |
|
0334059 |
suinan |
0334059 |
disaster caused by water |
雨ビリヤード |
|
1345-13014 |
suinan kyusai |
1345-13014 |
sea disaster relief |
いんちき会社 |
|
1773034 |
suingu |
1773034 |
swing |
偽の配当架空の利益を支払わ |
|
0334031 |
suinoo |
0334031 |
water bag |
禿げ頭の男性 |
|
0335052 |
suion |
0335052 |
temperature of water |
モンスター |
|
0334010 |
suirai |
0334010 |
mine |
カイダコ貝 |
|
0334009 |
suirai |
0334009 |
torpedo |
多くの後悔 |
|
0334011 |
suirai-gakkoo |
0334011 |
torpedo school |
偉大な幸福幸運 |
|
0334012 |
suirai-tei |
0334012 |
torpedo boat |
織りで開く |
|
0536028 |
suiran |
0536028 |
verdant mountains |
多孔質 |
|
0332075 |
suiren |
0332075 |
bathing |
ゆでる |
|
0332074 |
suiren |
0332074 |
swimming |
ご飯を炊く |
|
0868008 |
suiren |
0868008 |
water like |
燃える |
|
0229068 |
suiri |
0229068 |
reasonning |
木や草を燃やす |
|
0333026 |
suiri |
0333026 |
utilization of water |
料理する |
|
0333027 |
suiri |
0333027 |
water privilege |
料理する |
|
0332050 |
suiri-gaku |
0332050 |
hydraulics |
家庭 |
|
0332049 |
suiri-koogaku |
0332049 |
hydraulic engineering |
家 |
|
0334074 |
suiriku ryooyooki |
0334074 |
amphibian airplane |
燃やす |
|
0334054 |
suiro |
0334054 |
vein of water |
倍の数を示すために使用さ助数詞動詞の意味を追加したいと希望読み取られる太極拳、通常の音声やタク文体で |
|
0334053 |
suiro |
0334053 |
watercourse |
1さんの夫 |
|
0334052 |
suiro |
0334052 |
waterway |
燃える |
|
1345-13013 |
suiro bu |
1345-13013 |
hydrolographic bureau |
机 |
|
0334055 |
suiro gaku |
0334055 |
hydrography |
テーブル |
|
0334058 |
suiron |
0334058 |
dispute over the supply of water |
酢漬け大根 |
|
0229097 |
suiron |
0229097 |
reasonning |
隆起 |
|
0229099 |
suiryoku |
0229099 |
impellent driving force |
卓越した |
|
0229098 |
suiryoku |
0229098 |
thrust |
woospecker |
|
0335014 |
suiryoku |
0335014 |
water power |
キツツキ |
|
0335016 |
suiryoku-denki |
0335016 |
hydroelectricity |
住宅地のサイト |
|
0335015 |
suiryoku-gaku |
0335015 |
hydro-electric power station |
隆起 |
|
0229093 |
suiryoo |
0229093 |
conjecture |
テーブルクロス |
|
0229092 |
suiryoo |
0229092 |
guess |
賃貸 |
|
0334032 |
suiryoo |
0334032 |
quantity of water |
分割する |
|
0335028 |
suiryuu |
0335028 |
steam |
涙 |
|
0335026 |
suiryuu |
0335026 |
water current |
托鉢僧 |
|
0335027 |
suiryuu |
0335027 |
water-course |
friarhood |
|
0332053 |
suisai-enogu |
0332053 |
water colour paints |
托鉢僧については移動する |
|
0332054 |
suisai-enogu |
0332054 |
water colours |
著名な中古 |
|
0332055 |
suisai-ga |
0332055 |
water colour painting |
単数形 |
|
0333064 |
suisambutsu |
0333064 |
aquatic products |
ユニークな |
|
0229067 |
suisan |
0229067 |
an interview |
児童養護施設 |
|
0333063 |
suisan |
0333063 |
aquatic products |
公共の保育所 |
|
0229069 |
suisan |
0229069 |
calculation |
児童養護施設 |
|
0229065 |
suisan |
0229065 |
call |
公共の保育所 |
|
0229070 |
suisan |
0229070 |
computation |
テーブルの上に |
|
0229066 |
suisan |
0229066 |
visit |
ヘルプ |
|
1345-13011 |
suisan kenkyuujoo |
1345-13011 |
fishery research instiute |
研磨 |
|
1345-13012 |
suisan kyoku |
1345-13012 |
marine products bureau |
ポーランド語 |
|
0334022 |
sui-sankabutsu |
0334022 |
hydroxide |
筋骨たくましい |
|
0334023 |
sui-sankatestu |
0334023 |
hydrated iron |
頑丈な |
|
0333065 |
suisan-kooshuujo |
0333065 |
fishery institute |
スタウト |
|
0229089 |
suisatsu |
0229089 |
conjecture |
スタウト |
|
0229088 |
suisatsu |
0229088 |
guess |
頑丈な |
|
0257082 |
suisei |
0257082 |
comet |
無料ゲームを与える |
|
0334033 |
suisei |
0334033 |
mercury astron |
手綱を与える |
|
0158049 |
suisei |
0158049 |
peaceful |
器用さ |
|
0333005 |
suisei |
0333005 |
force of water |
創意工夫 |
|
0333003 |
suisei no |
0333003 |
aquatic |
プロット |
|
0333025 |
suisei no |
0333025 |
aquatic |
技術 |
|
0333048 |
suisei-gan |
0333048 |
aqueous rock |
巧みな |
|
0333049 |
suisei-gan |
0333049 |
neptunian rock |
大工 |
|
0362088 |
suiseki |
0362088 |
flint stone |
職人 |
|
0333045 |
suisen |
0333045 |
daffodil |
coloquial海外事務 |
|
0335029 |
suisen |
0335029 |
flushing |
考案 |
|
0229085 |
suisen |
0229085 |
proposition |
スキーム |
|
0229084 |
suisen |
0229084 |
recommendation |
考案 |
|
0335030 |
suisen |
0335030 |
washing |
スキーム |
|
0332073 |
suisen |
0332073 |
water line |
破裂 |
|
0949025 |
suisen |
0949025 |
perpendicular |
爆発 |
|
0949039 |
suisen sanzenjoo |
0949039 |
very envious |
巧妙なビュー |
|
0949036 |
suisen suru |
0949036 |
covet |
健全な議論 |
|
0949038 |
suisen suru |
0949038 |
gloat upon |
追放 |
|
0949037 |
suisen suru |
0949037 |
lust
after |
亡命 |
|
0949035 |
suisen suru |
0949035 |
water
for |
豊富な |
|
0334046 |
suisha |
0334046 |
water mill |
非常に多くの |
|
0334045 |
suisha |
0334045 |
water wheel |
大量の |
|
0335049 |
suisha |
0335049 |
watery diarrhea |
たくさんの |
|
0206086 |
suishi |
0206086 |
despatch of troops |
たくさんの |
|
0332030 |
suishi |
0332030 |
drowning |
たくさんの |
|
0334071 |
suishi |
0334071 |
navy class |
神のメッセージ |
|
0915095 |
suishi |
0915095 |
commander of an army |
オラクル |
|
0334072 |
suishi teitoku |
0334072 |
admiral |
たくせつ |
|
0335048 |
suishin |
0335048 |
depth of water |
移民 |
|
0230002 |
suishin |
0230002 |
drive |
入植者 |
|
0230001 |
suishin |
0230001 |
propulsion |
テーブル |
|
0949026 |
suishin |
0949026 |
arthocentre med |
タクシー |
|
0230004 |
suishinryoku |
0230004 |
impellent force |
慧眼 |
|
0230003 |
suishinryoku |
0230003 |
impulse |
けんめい |
|
0536031 |
suishoku |
0536031 |
green |
植民地 |
|
0536030 |
suishoku |
0536030 |
verdure |
隆起 |
|
0229079 |
suishoo |
0229079 |
admiration |
卓越した |
|
0334034 |
suishoo |
0334034 |
crystal |
consignement |
|
0229080 |
suishoo |
0229080 |
praise |
会社に委託品 |
|
0334017 |
suishu |
0334017 |
dropsy |
人によってものを送信する |
|
0333002 |
suiso |
0333002 |
hydrogen |
人に何かにチャージ |
|
0280003 |
suiso |
0280003 |
whip |
点を持って人に委託 |
|
0229100 |
suisoku |
0229100 |
conjecture |
自分の場所貴重品を保管 |
|
0229101 |
suisoku |
0229101 |
guess |
奨学金留学生 |
|
0949040 |
suisoku |
0949040 |
pedal math |
タクト |
|
0335067 |
suisoku-kei |
0335067 |
tachometer |
感情的な気質 |
|
0333019 |
suison |
0333019 |
canal village |
板 |
|
0332037 |
suisoo |
0332037 |
burial at sea |
資金の入金 |
|
0334035 |
suisoo |
0334035 |
waterplant |
保全 |
|
0787039 |
suisoo |
0787039 |
blowing mus |
貯蓄 |
|
0071066 |
suisu |
0071066 |
switzerland |
貯蓄 |
|
0594068 |
suitai |
0594068 |
comical form |
在庫あり |
|
1021036 |
suitai |
1021036 |
decay |
在庫あり |
|
1021035 |
suitai |
1021035 |
decline |
保管する |
|
1021037 |
suitai |
1021037 |
wane |
保管する |
|
0229083 |
suitai suru |
0229083 |
have a person as the president of a
society etc |
などお金を節約 |
|
1773033 |
suitchi |
1773033 |
switch |
預金 |
|
0333062 |
suitei |
0333062 |
bottom of the water |
買いだめ |
|
0229090 |
suitei |
0229090 |
presumption |
買いだめ |
|
0335051 |
suiteki |
0335051 |
drop drip of water |
保持する |
|
0333051 |
suiten |
0333051 |
sky and sea |
保持する |
|
0949032 |
suiten |
0949032 |
dash |
蓄える |
|
0333052 |
suitenguu |
0333052 |
god of water |
保存する |
|
1773032 |
suito homu |
1773032 |
sweet home |
保存する |
|
1774004 |
suito pi |
1774004 |
sweet pea |
保存する |
|
1774005 |
suito poteto |
1774005 |
sweet poteto |
保存する |
|
0332069 |
suitoo |
0332069 |
canteen |
お金を節約 |
|
0333066 |
suitoo |
0333066 |
chicken water pox |
在庫あり |
|
0332070 |
suitoo |
0332070 |
flask |
保管する |
|
0205005 |
suitoo |
0205005 |
receipts and disbursements |
保管する |
|
0205006 |
suitoo gakari |
0205006 |
cashier |
保管する |
|
0788016 |
suitori gami |
0788016 |
blotting paper |
ストアのバックアップ |
|
0788017 |
suitorishi |
0788017 |
blotting paper |
テーブルを使用するために |
|
1021038 |
suiun |
1021038 |
declining fortune |
隆起 |
|
0332039 |
suiyaku |
0332039 |
liquid medecine |
卓越した |
|
0335043 |
suiyoku |
0335043 |
bathing |
外国人の土地 |
|
0335044 |
suiyoku |
0335044 |
cold bath |
外国 |
|
0334061 |
suiyoobi |
0334061 |
Wednesday |
ボール |
|
0868023 |
suiyuu |
0868023 |
sleepwalking |
ボール |
|
1021033 |
suizan |
1021033 |
emaciated |
美しい宝石 |
|
1021034 |
suizan |
1021034 |
worn out |
ビリヤード |
|
0335018 |
suizokkan |
0335018 |
aquarium |
多量 |
|
0335017 |
suizoku |
0335017 |
aqauatic animals |
宝石 |
|
0131062 |
suji |
0131062 |
authority |
地球儀 |
|
0131055 |
suji |
0131055 |
fibre |
宝石 |
|
0131056 |
suji |
0131056 |
line |
真珠 |
|
0154066 |
suji |
0154066 |
line |
貴重な石 |
|
0131058 |
suji |
0131058 |
lineage |
種類の宝石 |
|
0131052 |
suji |
0131052 |
muscle |
川の石を設立のようなもの湖 |
|
0131059 |
suji |
0131059 |
plot |
形のボールの宝石リング |
|
0131063 |
suji |
0131063 |
quarter |
魂 |
|
0131060 |
suji |
0131060 |
reason |
精神 |
|
0420025 |
suji |
0420025 |
reason |
occasionnally |
|
0131053 |
suji |
0131053 |
sinew |
めったに |
|
0131061 |
suji |
0131061 |
source |
まれ |
|
0420024 |
suji |
0420024 |
streak |
箇条書きの保護 |
|
0131057 |
suji |
0131057 |
stripe |
玉茶 |
|
0420023 |
suji |
0420023 |
stripe |
神社の柵 |
|
0131054 |
suji |
0131054 |
vein |
びっくりする |
|
1025035 |
suji |
1025035 |
figure |
スラびっくりする |
|
1435015 |
suji |
1435015 |
muscle |
卵 |
|
1478050 |
suji |
1478050 |
muscle |
卵 |
|
1025036 |
suji |
1025036 |
numeral |
卵 |
|
1008072 |
suji |
1008072 |
ruled line |
卵 |
|
1492036 |
suji |
1492036 |
vein |
寄生虫の卵 |
|
0131071 |
sujiai |
0131071 |
reason |
寄生虫の卵 |
|
0132004 |
sujibaru |
0132004 |
become stringy |
将来の政治家 |
|
0132008 |
sujichigai |
0132008 |
cramp of the foot |
将来の政治家イチジク |
|
0132011 |
sujichigai |
0132011 |
incoherence |
イクラ |
|
0132009 |
sujichigai |
0132009 |
sprain |
イクラ |
|
0132010 |
sujichigai |
0132010 |
unreason |
産卵 |
|
0131064 |
sujidarake no |
0131064 |
sinewy |
産卵 |
|
0131066 |
sujidarake no |
0131066 |
stringy |
卵白 |
|
0131065 |
sujidarake no |
0131065 |
wrinkled |
卵 |
|
0132003 |
sujigaki |
0132003 |
programme |
卵 |
|
0132002 |
sujigaki |
0132002 |
scenario |
卵 |
|
0132001 |
sujigaki |
0132001 |
synopsis |
卵形 |
|
0131070 |
sujigane |
0131070 |
metal reinforcement |
卵形 |
|
0131069 |
sujiko |
0131069 |
salmon roe |
ovalness |
|
0131080 |
sujime |
0131080 |
crease |
ovalness |
|
0131079 |
sujime |
0131079 |
fold |
黄白色 |
|
0131077 |
sujime |
0131077 |
lineage |
yellowoshカラー |
|
0131078 |
sujime |
0131078 |
pedigree |
つや消しのラッカー |
|
0132007 |
sujimichi |
0132007 |
logic |
つや消しのラッカー |
|
0132006 |
sujimichi |
0132006 |
reason |
卵のスープ |
|
0131073 |
sujimukai no |
0131073 |
diagonally opposite |
卵のスープ |
|
1774011 |
sukaaraa shippu |
1774011 |
scholarship |
目玉焼き |
|
1774014 |
sukaaru |
1774014 |
scull |
目玉焼き |
|
1774007 |
sukaato |
1774007 |
skirt |
日本のファッションのオムレツ |
|
1774009 |
sukai rain |
1774009 |
skyline |
日本のファッションのオムレツ |
|
1774008 |
sukaisuru |
1774008 |
skysail naut |
エッグノッグ |
|
1774015 |
sukanku |
1774015 |
skunk |
卵形 |
|
1774012 |
sukasshu |
1774012 |
squash beverage |
ovalness |
|
0124004 |
sukasu |
0124004 |
look through |
eurya
orchnaccaツリーの枝神道神への提供 |
|
0871004 |
sukasu |
0871004 |
cajole |
ゴルフキャディー |
|
0871002 |
sukasu |
0871002 |
coax |
サークル |
|
1135009 |
sukasu |
1135009 |
hold a thing to the light |
リング |
|
1135010 |
sukasu |
1135010 |
leave a space an opening |
宝石の傷 |
|
1135007 |
sukasu |
1135007 |
look through |
玉糸繭 |
|
1135008 |
sukasu |
1135008 |
peer into |
恩恵 |
|
0871003 |
sukasu |
0871003 |
persuade |
贈り物 |
|
1135011 |
sukasu |
1135011 |
space the lines |
現在の |
|
1135012 |
sukasu |
1135012 |
thin trees |
現在の |
|
0871005 |
sukasu |
0871005 |
wheedle |
chrysochroa elegansの昆虫 |
|
1774013 |
sukatchaa |
1774013 |
scutching machine |
キャベツ |
|
1774010 |
sukauto |
1774010 |
scout boat |
ボールplayng |
|
0380073 |
suke |
0380073 |
help used for proper nouns this
character may be read also suke |
全損 |
|
0087042 |
suke |
0087042 |
used in names |
タマネギ |
|
1050019 |
sukebei |
1050019 |
bawdiness |
汗の玉 |
|
1050018 |
sukebei |
1050018 |
lechery |
多くの汗をかく |
|
1050020 |
sukebei |
1050020 |
lewdness |
ビーズの文字列 |
|
1774030 |
sukeeru |
1774030 |
scale measure |
生活 |
|
1774029 |
sukeeto |
1774029 |
skating |
生活のスレッド |
|
1774032 |
sukejuuru |
1774032 |
schedule |
ボールの上で踊っ徒歩 |
|
1774031 |
sukerutso |
1774031 |
scherzo mus |
耐え難い |
|
1774033 |
suketchi |
1774033 |
sketch |
ためらう |
|
1774034 |
suketchi bukku |
1774034 |
sketch book |
よろめく |
|
1774035 |
suketo rinku |
1774035 |
skating rink |
粉砕室劇場 |
|
0599007 |
suki |
0599007 |
plough |
ダッグアウト |
|
0599006 |
suki |
0599006 |
spade |
着陸 |
|
0274021 |
suki |
0274021 |
spade instrument |
駐車場 |
|
1025037 |
suki |
1025037 |
artistic taste |
待ち合わせにランデブー |
|
0931109 |
suki |
0931109 |
chance |
車両用スタンド |
|
1025038 |
suki |
1025038 |
fancy |
待合室 |
|
0981058 |
suki |
0981058 |
fondness |
停滞wate |
|
0931107 |
suki |
0931107 |
gap |
淀んだ水 |
|
0931108 |
suki |
0931108 |
leisure |
を負担することは不可能 |
|
0981057 |
suki |
0981057 |
liking |
耐え難い |
|
0931106 |
suki |
0931106 |
opening |
淀んだ水 |
|
1383020 |
suki |
1383020 |
pade |
淀んだ水 |
|
1373050 |
suki |
1373050 |
plough |
蓄積 |
|
1774016 |
suki |
1774016 |
skiing |
蓄積される |
|
1420013 |
suki |
1420013 |
spade |
延滞になる |
|
1420028 |
suki |
1420028 |
spade |
延滞される |
|
1422010 |
suki |
1422010 |
spade |
お金を保存する |
|
1422019 |
suki |
1422019 |
spade |
収集 |
|
1423036 |
suki |
1423036 |
spade |
塊を形成する |
|
1423053 |
suki |
1423053 |
spade |
収集 |
|
1382049 |
suki |
1382049 |
spade |
ヒープ |
|
1385036 |
suki |
1385036 |
spade |
occasionnally |
|
1386041 |
suki |
1386041 |
spade |
めったに |
|
1386055 |
suki |
1386055 |
spade |
ゴースト |
|
1390046 |
suki |
1390046 |
spade |
魂 |
|
0981059 |
suki |
0981059 |
taste |
精神 |
|
1025039 |
suki sha |
1025039 |
man of taste |
ゴースト |
|
1135019 |
suki tooru |
1135019 |
be transparent |
ゴースト |
|
1135018 |
suki utsushi |
1135018 |
copy |
魂 |
|
1135017 |
suki utsushi |
1135017 |
tracing |
魂 |
|
0931119 |
sukima |
0931119 |
aperture |
魂 |
|
0931117 |
sukima |
0931117 |
chink |
精神 |
|
0931116 |
sukima |
0931116 |
crevice |
精神 |
|
0931118 |
sukima |
0931118 |
gap |
ビーズスクリーン |
|
0931115 |
sukimi |
0931115 |
peep |
ビーズブラインド |
|
0931114 |
sukimi |
0931114 |
peeping |
誤って |
|
0274010 |
suki-no-e |
0274010 |
ploughtail |
偶然 |
|
1774018 |
sukippu |
1774018 |
skip gymnastics |
めったに |
|
1444033 |
sukitooru koe |
1444033 |
clear voice |
突然 |
|
1025041 |
sukiya |
1025041 |
an arbour for tea ceremony |
棺 |
|
1025040 |
sukiya |
1025040 |
tasteful cottage |
パンドラの箱 |
|
1135022 |
sukiya |
1135022 |
thin silk stuff |
カメリアのようなもの |
|
1774017 |
sukiyaa |
1774017 |
skier |
ビリヤード |
|
0191035 |
sukiyaki |
0191035 |
sliced beef boiled with vegetables |
に満足している |
|
0525107 |
sukoburu |
0525107 |
exceedingly |
を快く |
|
0525106 |
sukoburu |
0525106 |
very much |
非常に丁寧なスピーチをする |
|
1774036 |
sukooa |
1774036 |
score |
賞を受賞 |
|
1774037 |
sukooa boorudo |
1774037 |
score board |
授ける |
|
1775001 |
sukooru |
1775001 |
squall |
に与える |
|
1775002 |
sukoppu |
1775002 |
scoop |
与える |
|
1775003 |
sukoppu |
1775003 |
shovel |
与える |
|
0114036 |
sukoshi |
0114036 |
a little while |
付与 |
|
0114037 |
sukoshi |
0114037 |
a moment |
名誉 |
|
0114032 |
sukoshi |
0114032 |
few |
賞を受賞 |
|
0123015 |
sukoshi |
0123015 |
few |
授ける |
|
0114033 |
sukoshi |
0114033 |
little |
に与える |
|
0123014 |
sukoshi |
0123014 |
little |
与える |
|
0114038 |
sukoshi |
0114038 |
short distance |
付与 |
|
0114034 |
sukoshi |
0114034 |
some |
名誉 |
|
0114035 |
sukoshi |
0114035 |
something |
宝石商 |
|
0114041 |
sukoshi mo |
0114041 |
not a bit |
宝石細工 |
|
0114040 |
sukoshi mo |
0114040 |
not at all |
霊廟 |
|
0114039 |
sukoshi mo |
0114039 |
not in the least |
霊廟 |
|
0050048 |
sukottorando |
0050048 |
scotland |
宝石 |
|
0453049 |
sukoyaka na |
0453049 |
healthy |
そろばんで計算 |
|
0453048 |
sukoyaka na |
0453048 |
robust |
petalledシングル |
|
0261008 |
suku |
0261008 |
comb |
単弁 |
|
0153065 |
suku |
0153065 |
make a net |
作付面積 |
|
0981053 |
suku |
0981053 |
be fond of |
土地の面積 |
|
0981051 |
suku |
0981051 |
like |
称賛 |
|
0981052 |
suku |
0981052 |
love |
あこがれ |
|
1774028 |
sukueyaa dansu |
1774028 |
square dance |
美的 |
|
0258044 |
sukui |
0258044 |
aid |
エステ |
|
0258043 |
sukui |
0258043 |
relief |
朝と夕方 |
|
0258045 |
sukui |
0258045 |
salvation |
田んぼ |
|
0258049 |
sukui-ageru |
0258049 |
bring a person t land from sea river etc |
デスクトップ |
|
0258051 |
sukui-dasu |
0258051 |
help a person |
木炭ポイント |
|
0258050 |
sukuimai |
0258050 |
rice given in charity |
民間のお問い合わせは誰かの秘密を見つけること |
|
0258047 |
sukui-nushi |
0258047 |
redeemer |
マスコミの面接 |
|
0258048 |
sukui-nushi |
0258048 |
rescuer |
新聞記者 |
|
0258046 |
sukui-nushi |
0258046 |
saviour |
組成 |
|
0077017 |
sukumeru |
0077017 |
duck one's neck |
短い文章 |
|
0077018 |
sukumeru |
0077018 |
shrug one's shoulder |
利点 |
|
0077016 |
sukumu |
0077016 |
cower |
メリット |
|
0077015 |
sukumu |
0077015 |
crouch from fear |
良い |
|
0114021 |
sukunai |
0114021 |
few |
利益 |
|
0527010 |
sukunai |
0527010 |
few |
利益 |
|
0561063 |
sukunai |
0561063 |
few |
酒 |
|
0114022 |
sukunai |
0114022 |
little |
福祉 |
|
0561064 |
sukunai |
0561064 |
little |
シンク |
|
0114023 |
sukunai |
0114023 |
rare |
ためる |
|
0561065 |
sukunai |
0561065 |
rare |
を保存する |
|
0114025 |
sukunai |
0114025 |
scanty |
うっ積した最大長涙が格納され |
|
0561066 |
sukunai |
0561066 |
scanty |
のために |
|
0114024 |
sukunai |
0114024 |
scarce |
という理由で |
|
0527011 |
sukunai |
0527011 |
scarce |
〜のために |
|
0114027 |
sukunai |
0114027 |
short of |
1つの良いために |
|
0114026 |
sukunai |
0114026 |
wanting |
目的のため |
|
0851060 |
sukunai |
0851060 |
few |
日本酒の利益のための |
|
1451056 |
sukunai |
1451056 |
few |
注文するには、 |
|
1451055 |
sukunai |
1451055 |
little |
の原因に |
|
0851061 |
sukunai |
0851061 |
rare |
サービスの |
|
0961024 |
sukunakarazu |
0961024 |
great deal |
oinに代わって |
|
0961051 |
sukunakarazu |
0961051 |
many |
1つのアカウントで |
|
0961078 |
sukunakarazu |
0961078 |
much |
感謝する |
|
0961023 |
sukunakarazu |
0961023 |
no small |
1つの利点を |
|
0961077 |
sukunakarazu |
0961077 |
not a few little |
に驚嘆する |
|
0114029 |
sukuna-karazu |
0114029 |
no small |
自分の利益に反すること |
|
0114028 |
sukuna-karazu |
0114028 |
not a few little |
有害である |
|
0114030 |
sukunaku to mo |
0114030 |
at least |
黒字になる |
|
0114031 |
sukunaku to mo |
0114031 |
leastwise |
beneficioal |
|
0961052 |
sukunakutomo |
0961052 |
at least |
貢献 |
|
0961025 |
sukunakutomo |
0961025 |
leastways |
有益な |
|
0961079 |
sukunakutomo |
0961079 |
say the least of it |
けんこう |
|
1442027 |
sukunashi |
1442027 |
few |
有益な話 |
|
1505036 |
sukunashi |
1505036 |
few |
有益な改革 |
|
1774024 |
sukuramu |
1774024 |
scrum football |
有り難い説教 |
|
1774022 |
sukurappu |
1774022 |
scrap |
行為 |
|
1774023 |
sukurappu bukku |
1774023 |
scrap book |
する |
|
1774025 |
sukurin |
1774025 |
screen |
実施する |
|
1774026 |
sukuryuu |
1774026 |
screw |
行為 |
|
0225074 |
sukuu |
0225074 |
dip |
する |
|
0230008 |
sukuu |
0230008 |
help |
実施する |
|
0234029 |
sukuu |
0234029 |
ladle |
ストアを持っている |
|
0258042 |
sukuu |
0258042 |
redeem |
保持する |
|
0258041 |
sukuu |
0258041 |
rescue |
ストアを置く |
|
0230009 |
sukuu |
0230009 |
save |
とげ |
|
0258040 |
sukuu |
0258040 |
save |
とげ |
|
0223056 |
sukuu |
0223056 |
scoop |
十分な最後の1つは長い時間が1つの食事の時にかかる |
|
0225073 |
sukuu |
0225073 |
scoop |
池の灌漑 |
|
0234028 |
sukuu |
0234028 |
scoop |
貯水池 |
|
0752032 |
sukuu |
0752032 |
build a nest |
タンク |
|
1059077 |
sukuu |
1059077 |
help |
深呼吸 |
|
0752033 |
sukuu |
0752033 |
nest |
ため息をつく |
|
1059078 |
sukuu |
1059078 |
relieve a person |
深呼吸 |
|
1414042 |
sukuu |
1414042 |
scoop |
ため息をつく |
|
1774021 |
sukuuringu |
1774021 |
schooling |
ため息をつく |
|
1774027 |
sukuuru |
1774027 |
school |
様々な顔 |
|
1774020 |
sukuutaa |
1774020 |
scooter |
多くの側面 |
|
1774019 |
sukyandaru |
1774019 |
scandal |
ためらう |
|
1776030 |
sumaato |
1776030 |
smart stylish |
ためらう |
|
0384070 |
sumai |
0384070 |
dwelling |
ためらう |
|
0569017 |
sumai |
0569017 |
home |
ためらう |
|
0569016 |
sumai |
0569016 |
house |
ためらう |
|
0384071 |
sumai |
0384071 |
residence |
よろめく |
|
0569015 |
sumai |
0569015 |
residence |
動揺 |
|
0133067 |
sumaki |
0133067 |
kind of lynching |
動揺 |
|
1073020 |
sumashiya |
1073020 |
prim looking girl |
曲げ |
|
1073019 |
sumashiya |
1073019 |
smug looking person |
木の枝を曲げる |
|
1059071 |
sumasu |
1059071 |
finish |
正しい |
|
1059073 |
sumasu |
1059073 |
get along with |
悪い習慣を治す |
|
1059072 |
sumasu |
1059072 |
settle |
改革 |
|
0191073 |
sumbun |
0191073 |
bit |
セットを右 |
|
0191074 |
sumbun |
0191074 |
little |
真っすぐに |
|
0177040 |
su-mekura no |
0177040 |
utterly blind |
真っすぐに |
|
0177052 |
sumen |
0177052 |
sober face |
蓄積 |
|
0177053 |
sumen |
0177053 |
soberness |
ためる |
|
0729064 |
sumera gi |
0729064 |
emperor |
収集 |
|
0117054 |
sumi |
0117054 |
charcoal |
収集 |
|
1014078 |
sumi |
1014078 |
chinese ink |
元に戻す作業が |
|
0932021 |
sumi |
0932021 |
corner |
山盛りにする |
|
1479026 |
sumi |
1479026 |
corner |
買いだめ |
|
1417035 |
sumi |
1417035 |
corner of a house |
レイアウトによって設定を |
|
1059065 |
sumi |
1059065 |
ended |
法案を実行する |
|
1014079 |
sumi |
1014079 |
indian ink |
保存する |
|
1014080 |
sumi |
1014080 |
inkstick |
文学的なスタイルの語尾の原因となる |
|
0932020 |
sumi |
0932020 |
nook |
文学的なスタイルの語尾の原因となる |
|
1059067 |
sumi |
1059067 |
ok |
事件 |
|
1059066 |
sumi |
1059066 |
settled |
インスタンス |
|
1014096 |
sumi bukuro |
1014096 |
inkfish |
試み |
|
1014095 |
sumi bukuro |
1014095 |
sepia |
文学的なスタイルの語尾の原因となる |
|
1014097 |
sumi bukuro |
1014097 |
squid |
エッセイ |
|
0932029 |
sumi chigai ni |
0932029 |
diagonally |
実験 |
|
1014100 |
sumi iro |
1014100 |
black colour |
実験 |
|
1014101 |
sumi iro |
1014101 |
black ink colour |
誘惑 |
|
0932028 |
sumi ishi |
0932028 |
corner stone |
試験 |
|
0932026 |
sumi mune |
0932026 |
hip arch |
試み |
|
1014082 |
sumi nawa |
1014082 |
inked string |
挑戦する |
|
1014081 |
sumi nawa |
1014081 |
inking line |
ベンチャー |
|
1014094 |
sumi tsubo |
1014094 |
inkpot |
誰かに新しい剣をテストする |
|
1014093 |
sumi tsubo |
1014093 |
inkstand |
試み |
|
1015002 |
sumi tsuki |
1015002 |
autograph |
エッセイ人だ |
|
1015003 |
sumi tsuki |
1015003 |
black seal |
調べる |
|
1015001 |
sumi tsuki |
1015001 |
handwriting |
調べる |
|
1015013 |
sumi zome koromo |
1015013 |
black robe buddhist |
実験 |
|
1015011 |
sumi zome no |
1015011 |
black |
試用する |
|
1015010 |
sumi zome no |
1015010 |
black dyed |
証明 |
|
1015012 |
sumi zome no |
1015012 |
dark |
テストに置く |
|
0932024 |
sumi zumi |
0932024 |
every nook and corner |
サンプルのワイン |
|
0117085 |
sumi-beya |
0117085 |
charcoal storehouse |
チャンスをつかむ |
|
0117063 |
sumi-bi |
0117063 |
charcoal fire |
試験 |
|
0117069 |
sumi-dawara |
0117069 |
charcoal sack |
挑戦する |
|
1015007 |
sumie |
1015007 |
aquarelle |
挑戦する |
|
1015006 |
sumie |
1015006 |
painting in black and white |
パトロンcolloq |
|
0117074 |
sumi-gawa |
0117074 |
charcoal kiln |
国 |
|
0932025 |
sumigi |
0932025 |
hip rafter arch |
農民 |
|
0384055 |
sumi-gokochi ga yoi |
0384055 |
comfortable to live in |
人々 |
|
0932022 |
sumikko |
0932022 |
corner |
人々 |
|
0932023 |
sumikko |
0932023 |
nook |
人々 |
|
0384076 |
sumikomi no |
0384076 |
residents |
科目 |
|
0384077 |
sumikomi no |
0384077 |
residing |
国境 |
|
0384053 |
sumikomu |
0384053 |
become an intimate of |
端 |
|
0384052 |
sumikomu |
0384052 |
take service with a family |
終わり |
|
0384051 |
sumikomu |
0384051 |
to enter one's service |
寿命の短いスパン |
|
1059068 |
sumimasen |
1059068 |
I am sorry |
短い人生 |
|
1059069 |
sumimasen |
1059069 |
please excuse me |
カーテン |
|
1059070 |
sumimasen ga |
1059070 |
I am sorry to trouble you but |
カーテン |
|
0384050 |
sumi-nareru |
0384050 |
get used to living in a place where
one has long lived |
反物 |
|
1440050 |
sumire |
1440050 |
violet |
反物 |
|
1441041 |
sumire |
1441041 |
violet |
炭層静脈 |
|
0384049 |
sumite |
0384049 |
dweller |
たも網 |
|
0384048 |
sumite |
0384048 |
occupant |
すくい網 |
|
0384047 |
sumite |
0384047 |
tenant |
賞を受賞 |
|
0117059 |
sumi-tori |
0117059 |
charcoal scuttle |
授ける |
|
0118001 |
sumi-ya |
0118001 |
charcoal dealer |
に与える |
|
0518023 |
sumiyaka |
0518023 |
fast |
与える |
|
0518022 |
sumiyaka |
0518022 |
quick |
付与 |
|
0017032 |
sumiyaka |
0017032 |
quick character used only in names |
名誉 |
|
0420066 |
sumiyaka |
0420066 |
swift |
着物の袖 |
|
0017033 |
sumiyaka |
0017033 |
swift caracter used only only in names |
スリーブ |
|
1503037 |
sumiyaka |
1503037 |
fast |
の袖limono |
|
1503049 |
sumiyaka |
1503049 |
fast |
耐える |
|
1501018 |
sumiyaka |
1501018 |
swift |
開催する |
|
1128085 |
sumiyaka na |
1128085 |
fast |
保持する |
|
1128087 |
sumiyaka na |
1128087 |
rapid |
最後の |
|
1128086 |
sumiyaka na |
1128086 |
swift |
を維持する |
|
0117067 |
sumi-yaki |
0117067 |
charcoal-maker |
保持 |
|
0117066 |
sumi-yaki |
0117066 |
charcoal-making |
を保持する |
|
0194018 |
sumomo |
0194018 |
damson |
目立つ |
|
0194019 |
sumomo |
0194019 |
kind of plum |
サポートする |
|
0276069 |
sumoo |
0276069 |
japanese wrestling |
維持 |
|
1776031 |
sumookingu |
1776031 |
smoking |
与える |
|
0276086 |
sumoo-tori |
0276086 |
japanese wrestler |
短波ラジオ |
|
0191078 |
sumpoo |
0191078 |
dimensions |
卵白 |
|
0191077 |
sumpoo |
0191077 |
measure |
しょうじき |
|
0191075 |
sumpun |
0191075 |
bit |
しょうじき |
|
0191076 |
sumpun |
0191076 |
little |
しょうじき |
|
0249018 |
sumu |
0249018 |
dwell |
しょうじき |
|
0271014 |
sumu |
0271014 |
dwell |
無関心 |
|
0279017 |
sumu |
0279017 |
dwell |
オープンけつ |
|
0384040 |
sumu |
0384040 |
dwell to |
オープンけつ |
|
0249021 |
sumu |
0249021 |
inhabit |
率直な |
|
0384043 |
sumu |
0384043 |
inhabit |
率直な |
|
0249017 |
sumu |
0249017 |
live |
率直な |
|
0271013 |
sumu |
0271013 |
live |
率直な |
|
0279016 |
sumu |
0279016 |
live |
率直な |
|
0384039 |
sumu |
0384039 |
live |
オパール |
|
0249023 |
sumu |
0249023 |
occupy |
作物 |
|
0384041 |
sumu |
0384041 |
occupy |
ショートヘア |
|
0249022 |
sumu |
0249022 |
populate |
短い刀 |
|
0384044 |
sumu |
0384044 |
populate |
ホット文字 |
|
0249019 |
sumu |
0249019 |
reside |
せっかちな |
|
0271015 |
sumu |
0271015 |
reside |
precepitate |
|
0384042 |
sumu |
0384042 |
reside |
接近戦で戦う |
|
0249020 |
sumu |
0249020 |
take up one's quarters |
短編小説 |
|
1059063 |
sumu |
1059063 |
be brought to an end |
スケッチ |
|
1059064 |
sumu |
1059064 |
be settled |
住宅ローン |
|
1073017 |
sumu |
1073017 |
become clear |
セキュリティ |
|
1073018 |
sumu |
1073018 |
clarify stream moon etc |
疲れきっている |
|
1059060 |
sumu |
1059060 |
end |
タンポポ |
|
1059061 |
sumu |
1059061 |
finish |
無記名 |
|
1059062 |
sumu |
1059062 |
settle |
クーリー |
|
0191048 |
sun |
0191048 |
japanese measure the japanese inch
i e about 1,29 inches or 3,03 cm |
ポーター |
|
0802069 |
suna |
0802069 |
sand |
短い批判コメントの発言 |
|
1063044 |
suna |
1063044 |
sand |
餞別 |
|
0802074 |
suna bokori |
0802074 |
dust |
を提供する |
|
0802075 |
suna bokori |
0802075 |
dust storm |
オマージュ |
|
0803007 |
suna bukuro |
0803007 |
sand bag |
駐屯地 |
|
0803006 |
suna buro |
0803006 |
sand bath |
警察署 |
|
0803009 |
suna dokei |
0803009 |
hour glass |
白癬 |
|
0803008 |
suna dokei |
0803008 |
sand glass |
白癬 |
|
0802073 |
suna gami |
0802073 |
sand paper |
炭素 |
|
0803017 |
suna goshi |
0803017 |
filtration through sand |
245エーカーの土地を測定 |
|
0802087 |
suna hara |
0802087 |
desert |
土地の測定0245エーカー |
|
0802086 |
suna hara |
0802086 |
sandy plain |
布の部分をカウントするため助数詞 |
|
0803015 |
suna iro |
0803015 |
sandy colour |
痰 |
|
0803005 |
suna kaze |
0803005 |
sand storm |
痰 |
|
0802081 |
suna kemuri |
0802081 |
dust blown by the wind |
垂れ耳 |
|
0802072 |
suna yama |
0802072 |
dune |
垂れ耳 |
|
0802071 |
suna yama |
0802071 |
sand hill |
空心 |
|
1345-27025 |
sunaba |
1345-27025 |
sand pit |
種類の宝石 |
|
1345-27026 |
sunaba |
1345-27026 |
sandpile |
種の木 |
|
1087058 |
sunadori |
1087058 |
catch |
ツリーの名前 |
|
1087056 |
sunadori |
1087056 |
fishery |
中国語、市や道の名前 |
|
1087055 |
sunadori |
1087055 |
fishing |
unhatchable卵 |
|
1087057 |
sunadori |
1087057 |
fishing excursion |
たんほん |
|
1087059 |
sunadori |
1087059 |
haul |
1つの標準 |
|
1414030 |
sunadoru |
1414030 |
catch fish |
夏用の服 |
|
1087061 |
sunadoru |
1087061 |
fish |
裏地のない服 |
|
0802085 |
sunago |
0802085 |
grit |
測定やお金の額面単位 |
|
0802084 |
sunago |
0802084 |
sandhill |
モナドフィロ |
|
0803022 |
sunahama |
0803022 |
sands |
ユニット |
|
0803021 |
sunahama |
0803021 |
sandy beach |
一義語 |
|
0802076 |
sunaji |
0802076 |
sandy soil |
たんどく |
|
1775039 |
sunakku baa |
1775039 |
snack bar |
団結 |
|
0347039 |
sunao |
0347039 |
gentle |
一軸性結晶 |
|
1101005 |
sunao |
1101005 |
gentle |
インド人ファイル |
|
1101006 |
sunao |
1101006 |
obedient |
1つのファイル |
|
1082002 |
sunao na |
1082002 |
gentle |
ちょうど |
|
1082004 |
sunao na |
1082004 |
meek |
単に |
|
1082003 |
sunao na |
1082003 |
mild |
唯一の |
|
1775040 |
sunappu |
1775040 |
snap photo fastener |
単に |
|
0413102 |
sunawachi |
0413102 |
namely |
ちょうど |
|
0413101 |
sunawachi |
0413101 |
that is to say |
単に |
|
0413100 |
sunawachi |
0413100 |
viz |
唯一の |
|
0868088 |
sunawachi |
0868088 |
and then |
単に |
|
0845057 |
sunawachi |
0845057 |
exactly |
monosyllabe |
|
0845055 |
sunawachi |
0845055 |
namely |
1つの音節 |
|
0868084 |
sunawachi |
0868084 |
namely |
monophonous音楽 |
|
0885029 |
sunawachi |
0885029 |
namely |
緑色のライト |
|
0923058 |
sunawachi |
0923058 |
namely |
virescenceof花 |
|
0885031 |
sunawachi |
0885031 |
nothing but |
viridescence |
|
0868085 |
sunawachi |
0868085 |
then |
1つのセル |
|
0868087 |
sunawachi |
0868087 |
then |
単細胞 |
|
0845056 |
sunawachi |
0845056 |
viz |
シングルテニスの試合 |
|
0868086 |
sunawachi |
0868086 |
viz |
単子葉植物ボット |
|
0885030 |
sunawachi |
0885030 |
viz |
普通紙の塩辛 |
|
0923059 |
sunawachi |
0923059 |
viz |
あふれんばかりの深さ |
|
1124035 |
sunawochi |
1124035 |
namely |
乾く |
|
0191058 |
sunchi |
0191058 |
an inch of land territory |
かすかな |
|
0191060 |
suncho |
0191060 |
a line |
無関心な |
|
0191059 |
suncho |
0191059 |
brief note |
あじけない |
|
0177059 |
sunco na |
0177059 |
gentle |
あふれ |
|
0177060 |
sunco na |
0177060 |
mild |
無味 |
|
0177061 |
sunco na |
0177061 |
obedient |
咳痰を吐く |
|
0191054 |
sundan suru |
0191054 |
cut tear in to pieces |
吐き出す |
|
0191055 |
sundan suru |
0191055 |
smash |
1つの葉のボット |
|
0191057 |
sundo |
0191057 |
an inch of land ground |
単葉機 |
|
1445036 |
sune |
1445036 |
shin |
単葉 |
|
0303083 |
suneru |
0303083 |
be cynical |
貸家 |
|
0303082 |
suneru |
0303082 |
be sulky |
ラック |
|
0191061 |
sungeki |
0191061 |
little dramatic performance |
シェルフ |
|
0191065 |
sungo mo |
0191065 |
not in the least |
ショップ |
|
0191071 |
sun-in |
0191071 |
a moment |
保管する |
|
0191072 |
sun-in |
0191072 |
a single moment |
食器棚 |
|
0191067 |
sunji |
0191067 |
minute |
ハトの穴かがり |
|
0191068 |
sunji |
0191068 |
moment |
ラック |
|
0191070 |
sunka |
0191070 |
little spare time moment |
の7番目7月旧暦の |
|
0191069 |
sunka |
0191069 |
moment's leisure |
雲たれこめるハング煙 |
|
0191053 |
sunkan |
0191053 |
brief note |
歩道 |
|
0191051 |
sunkoo mo nai |
0191051 |
to do one no good |
ショップ商品汚れた |
|
0191052 |
sunkoo mo nai |
0191052 |
to take no efect at all |
家を借りる |
|
0133061 |
sunoko |
0133061 |
hurdle |
立ち退き |
|
0133065 |
sunoko |
0133065 |
hurdle |
通知の家を終了する |
|
1368005 |
sunoko |
1368005 |
hurdle |
家を借りる |
|
0191056 |
sunshi |
0191056 |
litle token of one's gratitude |
家の賃借 |
|
0191080 |
sunshin |
0191080 |
advancing inch by inch |
anchilognathus中間魚 |
|
0191079 |
sunshin |
0191079 |
intching oneself |
anchilognathus中間魚 |
|
0191063 |
suntetsu |
0191063 |
arms |
anchilognathus中間魚 |
|
0191064 |
suntetsu |
0191064 |
pity saying fig |
anchilognathus中間魚 |
|
0191062 |
suntetsu |
0191062 |
weapon |
種の魚 |
|
1345-8010 |
sunzen |
1345-8010 |
immediately before |
手のひら |
|
0191066 |
sunzen-shakuma |
0191066 |
little good and much evil |
テナント |
|
1776001 |
supaaku |
1776001 |
spark |
トラブルの完全な困難 |
|
1776002 |
supaato |
1776002 |
spurt sports |
障害 |
|
1776003 |
supai |
1776003 |
spy |
障害を見つける |
|
1776004 |
supaiku |
1776004 |
spike |
見つける |
|
1776007 |
supain |
1776007 |
span aviation |
棚卸 |
|
1776005 |
supanaa |
1776005 |
spanner |
撮影ストッキング |
|
1776006 |
supanaa |
1776006 |
wrench |
ブラケットシェルフをサポート |
|
1776020 |
supeedo |
1776020 |
spade card playing |
テナントのセキュリティguarany |
|
1776021 |
supekutakuru |
1776021 |
spectacle public show |
クリアランスのCOM |
|
1776023 |
superingu |
1776023 |
spelling |
ショップ商品汚れた |
|
1776022 |
supesharu |
1776022 |
special |
検出 |
|
1776009 |
supichi |
1776009 |
speach |
検出 |
|
1776010 |
supido |
1776010 |
speed |
探す |
|
1776011 |
supido appu |
1776011 |
speed up |
スパイ |
|
1776008 |
supikaa |
1776008 |
speaker |
レーダー |
|
1776012 |
supindoru |
1776012 |
spindle |
黒い竹 |
|
1776013 |
supittsu |
1776013 |
spitz dog |
puberulaボット |
|
1776029 |
suponji |
1776029 |
sponge |
サーチライト |
|
1776028 |
suponsaa |
1776028 |
sponsor |
初め |
|
1776024 |
supookusuman |
1776024 |
spokesman |
開始する |
|
1776025 |
supootsu |
1776025 |
sport |
マイナーキーのメモリーユニット |
|
1776026 |
supootsuman |
1776026 |
sportsman |
濁音 |
|
1776027 |
supotto raito |
1776027 |
spot light |
単調なメロディー |
|
0177062 |
suppanuki |
0177062 |
exposure of a secret |
単調 |
|
0177063 |
suppa-nuku |
0177063 |
expose |
赤紋ワイトクレーン |
|
0177064 |
suppa-nuku |
0177064 |
uncover a secret |
野球まな板 |
|
1017057 |
suppon |
1017057 |
snapping turtle |
中毒 |
|
1435031 |
suppon |
1435031 |
snapping turtle |
消費電力 |
|
1487002 |
suppon |
1487002 |
snapping turtle |
耽溺 |
|
1776018 |
supuringu |
1776018 |
spring mech |
炭田 |
|
1776017 |
supurintaa |
1776017 |
sprinter |
腹部 |
|
1776019 |
supurinto reesu |
1776019 |
sprint race |
下腹部 |
|
1776015 |
supuun |
1776015 |
spoon |
丹毒医学 |
|
1776032 |
suraidingu sukeeru |
1776032 |
sliding scale |
聖アントニウスの火 |
|
1776033 |
suraido |
1776033 |
slide magic lantern |
バラ |
|
1776034 |
surakkusu |
1776034 |
slacks |
独立 |
|
1776036 |
surampu |
1776036 |
slump in business |
個々の |
|
1776035 |
suramu |
1776035 |
slum |
単一の |
|
1777002 |
sureeto |
1777002 |
slate |
読書に夢中になる |
|
0237075 |
sureru |
0237075 |
grow vicious |
炭ボール |
|
0237073 |
sureru |
0237073 |
rub together |
品種 |
|
0237074 |
sureru |
0237074 |
wear |
原因 |
|
0234026 |
suri |
0234026 |
pickpocket |
原因 |
|
0904052 |
suri |
0904052 |
impression of printing |
カーネル |
|
0904051 |
suri |
0904051 |
printing |
カーネル |
|
0904055 |
suri ageru |
0904055 |
finish printing |
素材 |
|
0904061 |
suri hon |
0904061 |
printed book |
事態 |
|
0904062 |
suri hon |
0904062 |
printed sheet |
シード |
|
0904068 |
suri komi |
0904068 |
stencil |
源泉 |
|
0904057 |
suri komu |
0904057 |
stencil pattern |
果物の石 |
|
0904065 |
suri sokonai |
0904065 |
misprinting |
トピック |
|
0904064 |
suri sokonai |
0904064 |
spoilt impression |
種子ワーム |
|
0904056 |
suri sokonau |
0904056 |
spoil in printing |
菜種から油 |
|
0904058 |
suri tate no |
0904058 |
just off the press |
種子油 |
|
0240016 |
suri-bachi |
0240016 |
earthenware mortat |
トリックの暴露 |
|
0240013 |
surie |
0240013 |
ground triturated food |
負の写真 |
|
0237088 |
suri-garasu |
0237088 |
frosted glass |
カイコの卵カード |
|
0237091 |
suri-herasu |
0237091 |
erase |
火縄銃 |
|
0237092 |
suri-herasu |
0237092 |
rub off |
種子や植物の多様性 |
|
0237090 |
suri-herasu |
0237090 |
wear away down |
枯渇 |
|
0234025 |
suri-kaeru |
0234025 |
substitute one thing for another
secretly |
在庫切れ |
|
0237083 |
suri-kireru |
0237083 |
become seedy |
情報の秘密の情報源 |
|
0237082 |
suri-kireru |
0237082 |
wear be worn through |
負の写真 |
|
0237084 |
suri-kizu |
0237084 |
abrasion |
種まき |
|
0237085 |
suri-kizu |
0237085 |
scratch |
播種 |
|
0240015 |
surikogi |
0240015 |
wooden pestle |
他の成分とマカロニ料理 |
|
0240014 |
surimi |
0240014 |
minced meat |
種子 |
|
0237086 |
suri-migaku |
0237086 |
polish |
長年 |
|
0904067 |
surimono |
0904067 |
black and white |
年数 |
|
0904066 |
surimono |
0904066 |
printed matter |
多年草ルート |
|
0237081 |
suri-muku |
0237081 |
scrape off |
注意深く |
|
0237080 |
suri-otosu |
0237080 |
erase |
熱心に |
|
0237079 |
suri-otosu |
0237079 |
rub out |
種まき |
|
1776037 |
surippaa |
1776037 |
slipper |
播種 |
|
1776038 |
surippu |
1776038 |
slip clothing |
種子調達 |
|
1776039 |
suriraa |
1776039 |
thriller |
sulmmer熱を避ける |
|
1777001 |
suriru |
1777001 |
thrill |
種馬飼育 |
|
0237089 |
suri-tsukeru |
0237089 |
rub against |
繁殖用牛 |
|
0237087 |
suri-yoru |
0237087 |
draw near |
きちんとした |
|
1777005 |
suroo daun |
1777005 |
slow down |
シンプルで上品な |
|
1777004 |
suroogan |
1777004 |
slogan |
顔を赤らめる |
|
1777003 |
suroomoo |
1777003 |
slow motion |
赤面 |
|
1777006 |
suroopu |
1777006 |
slope |
哀願 |
|
1777007 |
surotto mashin |
1777007 |
slot machine |
単眼entom |
|
0240012 |
suru |
0240012 |
bray |
単眼 |
|
0237077 |
suru |
0237077 |
chafe |
あいがん |
|
0237078 |
suru |
0237078 |
file |
予想 |
|
0228048 |
suru |
0228048 |
grind |
推測 |
|
0240010 |
suru |
0240010 |
grind |
制限 |
|
0228049 |
suru |
0228049 |
mash |
憶測 |
|
0240011 |
suru |
0240011 |
mash |
自慢 |
|
0234024 |
suru |
0234024 |
pick one's pocket |
自慢 |
|
0307024 |
suru |
0307024 |
print |
モナドphilos |
|
0237076 |
suru |
0237076 |
rub |
単純な高調波の動き |
|
0058038 |
suru |
0058038 |
sail in a hurry |
モナド論 |
|
0234023 |
suru |
0234023 |
steal |
1月 |
|
0904050 |
suru |
0904050 |
print |
男の子のお祭りの5日に行われた可能性があります |
|
0801045 |
suru |
0801045 |
rub |
タンゴ |
|
1500044 |
suru |
1500044 |
rub |
語彙 |
|
0600017 |
surudoi |
0600017 |
keen |
言葉 |
|
0600018 |
surudoi |
0600018 |
poignant |
靴 |
|
0600021 |
surudoi |
0600021 |
quick |
短波ラジオ |
|
0600016 |
surudoi |
0600016 |
sharp |
痰つぼ |
|
0600022 |
surudoi |
0600022 |
shrewd |
痰つぼ |
|
0600019 |
surudoi |
0600019 |
smart |
谷間 |
|
0600024 |
suru-doku |
0600024 |
keenly |
谷間 |
|
0600023 |
suru-doku |
0600023 |
sharply |
峡谷 |
|
0854014 |
surume |
0854014 |
dried cuttlefish |
峡谷 |
|
1054070 |
susamajii |
1054070 |
alarming |
浮世 |
|
1092049 |
susamajii |
1092049 |
alarming |
谷 |
|
1092048 |
susamajii |
1092048 |
dreadful |
谷 |
|
1092046 |
susamajii |
1092046 |
stupendous |
峡谷 |
|
1092047 |
susamajii |
1092047 |
terrible |
谷 |
|
1054069 |
susamajii |
1054069 |
terrific |
谷 |
|
1092044 |
susamajii |
1092044 |
terrific |
谷 |
|
1092050 |
susamajii |
1092050 |
threatening |
渓流 |
|
1092045 |
susamajii |
1092045 |
tremenduous |
渓流 |
|
0169032 |
sushi |
0169032 |
boiled souer rice with sliced fish
or egg etc |
たにく |
|
0851079 |
sushi |
0851079 |
pressed boiled rice with raw fish
eggs etcx |
峡谷 |
|
0854028 |
sushi zume |
0854028 |
overcrowded with people in trains |
渓谷 |
|
0446009 |
suso |
0446009 |
foot of a mountain |
渓流 |
|
0446013 |
suso |
0446013 |
lower part of a kimono |
他の人 |
|
0446008 |
suso |
0446008 |
skirt the bottom the lower part of
a kimono |
その他 |
|
1429012 |
suso |
1429012 |
skirt |
見知らぬ人 |
|
1404061 |
suso |
1404061 |
skirt of a kimono |
泥のかたつむり |
|
1440032 |
susu |
1440032 |
soot |
泥のかたつむり |
|
1488051 |
susu |
1488051 |
soot |
池のカタツムリ |
|
1394004 |
susu |
1394004 |
soot |
短軸 |
|
0350049 |
susu |
0350049 |
soot |
時間の短いスペース |
|
0350052 |
susu-dake |
0350052 |
smoked bamboo a bamboo smoked to
give it a brownish colour |
短編部門数学 |
|
0308040 |
susugu |
0308040 |
rinse |
出産 |
|
0308041 |
susugu |
0308041 |
wash |
キリスト降誕 |
|
0874074 |
susugu |
0874074 |
gargle |
誕生日 |
|
1080052 |
susugu |
1080052 |
pour water on |
ピストル |
|
1080051 |
susugu |
1080051 |
rinse |
リボルバー |
|
1081100 |
susugu |
1081100 |
rinse |
乾留 |
|
1102037 |
susugu |
1102037 |
rinse |
のろい |
|
1102050 |
susugu |
1102050 |
rinse |
ごみ |
|
1103027 |
susugu |
1103027 |
rinse |
担架 |
|
1104012 |
susugu |
1104012 |
rinse |
単位価格 |
|
0874073 |
susugu |
0874073 |
rinse the mouth |
31音節の日本語の詩 |
|
1080050 |
susugu |
1080050 |
wash |
大学 |
|
1081099 |
susugu |
1081099 |
wash |
caustically言う |
|
1102049 |
susugu |
1102049 |
wash |
一人で誓う |
|
1103026 |
susugu |
1103026 |
wash |
タンカー |
|
1104011 |
susugu |
1104011 |
wash |
しょうじき |
|
1102051 |
susugu |
1102051 |
wipe out |
サーチライト |
|
0350053 |
susu-haki |
0350053 |
house cleaning |
1角 |
|
0350054 |
susu-harai |
0350054 |
house cleaning |
一角 |
|
0350048 |
susukeru |
0350048 |
become sooty |
深い感情 |
|
0350050 |
susuketa |
0350050 |
sooty |
シンプル |
|
0402015 |
susumazu |
0402015 |
stand still |
強烈な印象を |
|
0514033 |
susume |
0514033 |
encouragement |
短い服 |
|
0514031 |
susume |
0514031 |
recommendation |
短剣 |
|
0433038 |
susumeru |
0433038 |
asvise |
遠征 |
|
0433039 |
susumeru |
0433039 |
encourage |
探査 |
|
0514030 |
susumeru |
0514030 |
encourage |
短い刀 |
|
0514027 |
susumeru |
0514027 |
invite |
近視眼的な偏狭な考えを |
|
0401033 |
susumeru |
0401033 |
offer |
先見の明 |
|
0514029 |
susumeru |
0514029 |
offer |
短剣を印刷する |
|
0433036 |
susumeru |
0433036 |
persuade |
探検隊 |
|
0514026 |
susumeru |
0514026 |
recommend |
短期的に |
|
0433037 |
susumeru |
0433037 |
urge |
短い時間期間 |
|
1114097 |
susumeru |
1114097 |
advance |
モノラル鉄道 |
|
1114101 |
susumeru |
1114101 |
elevate |
単一のエントリの投票用紙 |
|
1114103 |
susumeru |
1114103 |
further |
たんきライダー |
|
1114104 |
susumeru |
1114104 |
hasten |
短気 |
|
1114107 |
susumeru |
1114107 |
offer |
迅速な短気 |
|
1114106 |
susumeru |
1114106 |
present |
単記投票 |
|
1114099 |
susumeru |
1114099 |
promote |
漁師の家 |
|
1114098 |
susumeru |
1114098 |
put set forward |
石炭入れ |
|
1114100 |
susumeru |
1114100 |
raise |
石炭庫 |
|
1114105 |
susumeru |
1114105 |
speed |
炭鉱 |
|
1114102 |
susumeru |
1114102 |
stimulate |
炭鉱 |
|
1114094 |
susumi |
1114094 |
advance |
炭鉱 |
|
1114096 |
susumi |
1114096 |
evolution |
正しい行為 |
|
1114095 |
susumi |
1114095 |
improvement |
正しい行動 |
|
1114093 |
susumi |
1114093 |
progress |
別のindispendentボリューム |
|
1114111 |
susumi deru |
1114111 |
come step forward |
1つの犯罪 |
|
1114113 |
susumi iru |
1114113 |
enter |
特別法 |
|
1114114 |
susumi iru |
1114114 |
go into |
goget |
|
1114112 |
susumi iru |
1114112 |
pebnetrate into |
単孔目ズール |
|
0002080 |
susumu |
0002080 |
advance |
一次元表現 |
|
1481017 |
susumu |
1481017 |
advance |
レモンイエロー |
|
1503059 |
susumu |
1503059 |
advance |
単色光の写真 |
|
1505044 |
susumu |
1505044 |
advance |
麦わら色 |
|
1114078 |
susumu |
1114078 |
advance |
赤面色合い |
|
1114085 |
susumu |
1114085 |
advance |
淡い色のバラ |
|
1114089 |
susumu |
1114089 |
be promoted to a higher position |
ピンク |
|
1114092 |
susumu |
1114092 |
feel inclined to |
ローズピンク |
|
1114090 |
susumu |
1114090 |
gain |
短いフレーズ |
|
1114088 |
susumu |
1114088 |
get ahead of the times |
短い文章 |
|
1114087 |
susumu |
1114087 |
get along with |
短い小柄 |
|
1114080 |
susumu |
1114080 |
go step forward ahead |
単純な相 |
|
1114091 |
susumu |
1114091 |
go too fast |
タンク |
|
1114086 |
susumu |
1114086 |
improve |
鴨、短足 |
|
1438041 |
susumu |
1438041 |
invite |
1足 |
|
1114083 |
susumu |
1114083 |
make good progress |
足の1つ |
|
1114082 |
susumu |
1114082 |
make one's way |
短いメモリーユニット |
|
1114081 |
susumu |
1114081 |
move on forward |
短い距離 |
|
1114079 |
susumu |
1114079 |
proceed on one's way |
短距離 |
|
1114084 |
susumu |
1114084 |
progress |
クエスト |
|
1114110 |
susunde |
1114110 |
by choice |
研究 |
|
1114109 |
susunde |
1114109 |
voluntarily |
研究 |
|
1114108 |
susunde |
1114108 |
willing |
1つのクラスを教える組織 |
|
0873061 |
susuri naki |
0873061 |
sobbing |
応募 |
|
0873062 |
susuri naku |
0873062 |
sob |
勤勉 |
|
0873058 |
susuru |
0873058 |
sip |
充電 |
|
0781076 |
susuru |
0781076 |
sip |
担当の引き受け |
|
0789051 |
susuru |
0789051 |
sip |
タンニンの化学 |
|
1454011 |
susuru |
1454011 |
sip |
てまめ |
|
1468002 |
susuru |
1468002 |
sip |
信頼性 |
|
1376020 |
susuru |
1376020 |
sip |
要望 |
|
0873059 |
susuru |
0873059 |
suck |
信頼性 |
|
0873060 |
susuru |
0873060 |
sup |
無尽講 |
|
1362041 |
susuru |
1362041 |
sip |
希望に満ちた |
|
1775004 |
sutaa |
1775004 |
star |
信頼できる |
|
1775007 |
sutaaringu burokku |
1775007 |
sterling bloc |
信頼性 |
|
1775005 |
sutaataa |
1775005 |
starter sports |
人に頼る |
|
1775006 |
sutaato |
1775006 |
a start sports |
に依存する |
|
1775013 |
sutaffu |
1775013 |
staff of offices etc |
に依存する |
|
1775008 |
sutairisuto |
1775008 |
stylist |
あいがんする |
|
1775009 |
sutairu |
1775009 |
style |
に頼る |
|
1775010 |
sutairu bukku |
1775010 |
style book |
に頼る |
|
1775011 |
sutajiamu |
1775011 |
stadium |
に頼る |
|
1775012 |
sutajio |
1775012 |
studio |
尋ねる |
|
1775014 |
sutamina |
1775014 |
stamina |
尋ねる |
|
1775018 |
sutampu |
1775018 |
stamp for impression |
請う |
|
1775015 |
sutandaado |
1775015 |
standard |
懇願する |
|
1775016 |
sutando |
1775016 |
stand |
自分の世話をする子供のコミット |
|
1775017 |
sutando puree |
1775017 |
stand play |
別の'介護掲載を打ち明ける1つのプロパティ |
|
0509008 |
sutareru |
0509008 |
go out of use fashion |
に依存する |
|
0509020 |
sutari-mono |
0509020 |
obsolete thing |
あいがんする |
|
0509019 |
sutari-mono |
0509019 |
useless thing |
あいがんする |
|
0235045 |
suteba |
0235045 |
dumping ground |
人に何かを委ねる |
|
0235038 |
sutebachi |
0235038 |
despair |
償還する必要があります |
|
0235040 |
sute-dokoro |
0235040 |
dumping ground |
哀願 |
|
0235039 |
suteishi |
0235039 |
dead stone go game |
を行うための人を招待 |
|
0177041 |
suteki na |
0177041 |
capital |
人に助けを求める |
|
0177042 |
suteki na |
0177042 |
great |
に頼る |
|
0177043 |
suteki na |
0177043 |
spendid |
要望 |
|
0177044 |
suteki na |
0177044 |
wonderful |
要望 |
|
1775023 |
sutekki |
1775023 |
stick |
要望 |
|
0235049 |
sute-kotoba |
0235049 |
menace |
勧誘 |
|
0235048 |
sute-kotoba |
0235048 |
parting remark |
信頼を何かで人 |
|
0235043 |
sutemi |
0235043 |
self abandonment |
マイナースケールメモリーユニット |
|
0235051 |
sutemi |
0235051 |
self abandonment |
多くの成果 |
|
1775025 |
suteno taipisuto |
1775025 |
stenotypist |
多様性 |
|
1775027 |
sutenresu |
1775027 |
stainless |
汎用 |
|
1775026 |
sutenshiru |
1775026 |
stencil |
幸せな |
|
0235044 |
sute-obune |
0235044 |
drifting boat |
楽しい |
|
0235041 |
sute-oku |
0235041 |
leave a thing person alone |
陽気な |
|
1775024 |
suteppu |
1775024 |
step |
陽気な |
|
0235027 |
suteru |
0235027 |
abandon |
楽しい |
|
0227088 |
suteru |
0227088 |
cast aside |
幸せな |
|
0235037 |
suteru |
0235037 |
cast aside |
陽気な |
|
0235029 |
suteru |
0235029 |
desert |
快適な |
|
0235030 |
suteru |
0235030 |
discard |
遊園地 |
|
0235036 |
suteru |
0235036 |
fling away |
娯楽 |
|
0235034 |
suteru |
0235034 |
forsake |
喜び |
|
0235031 |
suteru |
0235031 |
give up |
喜びを喜ぶ |
|
0240079 |
suteru |
0240079 |
give up |
何かで自分を楽しませる |
|
0235028 |
suteru |
0235028 |
leave |
喜んで |
|
0235033 |
suteru |
0235033 |
reject |
楽しむ |
|
0235032 |
suteru |
0235032 |
renounce |
何かを楽しむ |
|
0235035 |
suteru |
0235035 |
throw away |
何かを実行して楽しむ |
|
0240080 |
suteru |
0240080 |
throw away |
喜びを感じる |
|
0948047 |
suteru |
0948047 |
abandon |
喜びを喜ぶ |
|
0948045 |
suteru |
0948045 |
away |
喜びを喜ぶ |
|
0948046 |
suteru |
0948046 |
cast aside |
喜びを喜ぶ |
|
0948061 |
suteru |
0948061 |
condemn |
onselfを楽しませる |
|
0948048 |
suteru |
0948048 |
desert |
楽しむ |
|
0948050 |
suteru |
0948050 |
discard |
楽しむ |
|
0948051 |
suteru |
0948051 |
forsake |
楽しむ |
|
0948057 |
suteru |
0948057 |
lay aside |
楽しむ |
|
0948049 |
suteru |
0948049 |
leave |
何かを楽しむ |
|
0948058 |
suteru |
0948058 |
part with |
喜ぶ |
|
0948060 |
suteru |
0948060 |
reject |
に喜びを感じる |
|
0948054 |
suteru |
0948054 |
relinquish |
裸 |
|
0948053 |
suteru |
0948053 |
renounce |
欲 |
|
0948056 |
suteru |
0948056 |
resign |
強奪 |
|
0948059 |
suteru |
0948059 |
sacrifice |
ライトブルー |
|
1405023 |
suteru |
1405023 |
throw away |
美しさ |
|
1405048 |
suteru |
1405048 |
throw away |
エレガンス |
|
1480004 |
suteru |
1480004 |
throw away |
猶予 |
|
1374008 |
suteru |
1374008 |
throw away |
行先 |
|
1377051 |
suteru |
1377051 |
throw away |
1つの列 |
|
0948044 |
suteru |
0948044 |
throw fling cast |
単利 |
|
0948052 |
suteru |
0948052 |
turn one's back upon |
一輪車 |
|
0948055 |
suteru |
0948055 |
waive |
迅速な短気 |
|
1775022 |
sutetomento |
1775022 |
statement |
お問い合わせ |
|
0235042 |
sute-uri |
0235042 |
sacrifice sale |
調査 |
|
0235047 |
sute-zerifu |
0235047 |
menace |
朱色 |
|
0235046 |
sute-zerifu |
0235046 |
parting remark |
うめき声を上げる |
|
1775021 |
sutitchi |
1775021 |
stitch |
絶望のため息 |
|
1775028 |
suto |
1775028 |
strike stoppage of works |
少しの才能 |
|
0177075 |
sutobi |
0177075 |
plain dive into water |
才能が欲しい |
|
1775032 |
sutokkingu |
1775032 |
stockings |
光 |
|
1775033 |
sutokku |
1775033 |
stock |
薄い色 |
|
1775030 |
sutomu |
1775030 |
storm tumult violence |
ハント |
|
1775029 |
sutoobu |
1775029 |
stove |
探す |
|
1775031 |
sutoori |
1775031 |
story |
炭酸 |
|
1775034 |
sutoppu |
1775034 |
stop |
炭酸ガス |
|
1775035 |
sutoraiki |
1775035 |
strike stoppage of works |
カーボン紙 |
|
1775037 |
sutoreeto |
1775037 |
straight sports |
曝気水 |
|
1775036 |
sutorippu sho |
1775036 |
strip show |
正しさ |
|
1775038 |
sutoronchuumu |
1775038 |
strontium |
正しさ |
|
0787079 |
suu |
0787079 |
attract |
しょうじき |
|
0787071 |
suu |
0787071 |
breathe |
勤勉 |
|
1424005 |
suu |
1424005 |
breathe |
努力 |
|
1424008 |
suu |
1424008 |
breathe |
労作 |
|
0787078 |
suu |
0787078 |
draw |
ついとう |
|
0787072 |
suu |
0787072 |
imbibe |
1性別 |
|
0787074 |
suu |
0787074 |
inhale |
痛み |
|
0787073 |
suu |
0787073 |
inspire |
絵画 |
|
0787081 |
suu |
0787081 |
puff at a pipe |
写真 |
|
0777071 |
suu |
0777071 |
sip |
ため息をつく |
|
0787075 |
suu |
0787075 |
sip |
たんせい |
|
1444015 |
suu |
1444015 |
sip |
湿った咳 |
|
0787080 |
suu |
0787080 |
smoke tobacco |
小小の合計 |
|
0777072 |
suu |
0777072 |
suck |
昼と夜 |
|
0787077 |
suu |
0787077 |
suck |
朝と夕方 |
|
0787076 |
suu |
0787076 |
sup |
小さなサイズの便箋 |
|
1774003 |
suubuniru |
1774003 |
souvenir |
単一の行を追跡 |
|
1138057 |
suubutsu sei |
1138057 |
stereotropism biol |
単一のトロリー線 |
|
1025030 |
suuchi |
1025030 |
numerical value math |
素っ気ない |
|
1138060 |
suuden sei |
1138060 |
galvanotropism plant physiol |
石炭車 |
|
0270004 |
suufu |
0270004 |
privy council |
石炭専用車 |
|
1138059 |
suufuu sei |
1138059 |
anemotropism zool |
コールローン |
|
1025028 |
suugaku |
1025028 |
mathematics |
短い詩 |
|
1025031 |
suugyoo |
1025031 |
several lines streaks |
短期貸付 |
|
0591087 |
suuhai suru |
0591087 |
idolize |
ソネット |
|
0591085 |
suuhai suru |
0591085 |
venerate |
モナド |
|
0591084 |
suuhai suru |
0591084 |
worship |
単純な式数学 |
|
1025065 |
suuji |
1025065 |
many several times |
1つの複式簿記 |
|
1025064 |
suuji |
1025064 |
often |
短い手紙 |
|
1025066 |
suuji |
1025066 |
repeatedly |
短針時計 |
|
0270010 |
suujiku |
0270010 |
pivot axle |
注記 |
|
0270011 |
suujiku-koku |
0270011 |
axis countries 1934-1945 |
プローブ |
|
1025046 |
suujitsu |
1025046 |
several days |
身長 |
|
0920061 |
suujuu |
0920061 |
retinue |
測深機 |
|
1025025 |
suujuu |
1025025 |
several tens |
アウトを見つけようとする |
|
0920060 |
suujuu |
0920060 |
suite |
貴族の誕生日 |
|
1025027 |
suujuu nen |
1025027 |
several decades |
誠実 |
|
1025026 |
suujuu nin |
1025026 |
scores of men |
忠実 |
|
1025045 |
suukai |
1025045 |
frequently |
誠実 |
|
1025044 |
suukai |
1025044 |
often |
ひとりで |
|
1025043 |
suukai |
1025043 |
repeatedly |
自分で |
|
1025042 |
suukai |
1025042 |
several times |
同伴者のいない |
|
0537008 |
suukei |
0537008 |
model |
1つの連銃 |
|
0537007 |
suukei |
0537007 |
pattern |
レーダー |
|
0270005 |
suukei |
0270005 |
reverence |
絵本を開いての行為 |
|
0270006 |
suukei |
0270006 |
veneration |
初め |
|
1025050 |
suukei |
1025050 |
number form math |
敗北 |
|
1025029 |
suukeisuu |
1025029 |
numerical coefficient |
失敗 |
|
0270003 |
suuki |
0270003 |
affairs of state |
障害 |
|
1025034 |
suuki |
1025034 |
colourfulness |
開始する |
|
1025032 |
suuki |
1025032 |
varied fortunes |
弱点 |
|
1025033 |
suuki |
1025033 |
vicissitudes of fortune |
陶芸家 |
|
1345-10061 |
suukikyo |
1345-10061 |
cardinal catholic church |
陶芸家 |
|
0591089 |
suuko |
0591089 |
loftiness |
明るい色 |
|
0591088 |
suuko |
0591088 |
sublimity |
モノクロ |
|
1025024 |
suukoku |
1025024 |
several hours |
シングルカラー |
|
1138058 |
suukoo |
1138058 |
generam trend |
観光 |
|
0270007 |
suumitsuin |
0270007 |
privy council |
小ささ |
|
1025020 |
suunen |
1025020 |
several a few years |
称賛 |
|
1025021 |
suunen |
1025021 |
some a number of years |
拍手 |
|
1774001 |
suupaa maaketto |
1774001 |
super market |
称賛 |
|
1774002 |
suupu |
1774002 |
soup |
単数形のロジック |
|
1025048 |
suuryoo |
1025048 |
measure |
サーチライト |
|
1025047 |
suuryoo |
1025047 |
quantity |
削減 |
|
1138055 |
suusei |
1138055 |
current |
短縮 |
|
1138054 |
suusei |
1138054 |
drift |
ボート |
|
1138052 |
suusei |
1138052 |
tendency |
炭素 |
|
1138056 |
suusei |
1138056 |
tide |
悲しみ |
|
1138053 |
suusei |
1138053 |
trend |
ついとう |
|
1025049 |
suushi |
1025049 |
numeral gram |
ため息をつく |
|
1773035 |
suutsu |
1773035 |
suit |
antrax |
|
1773036 |
suutsu |
1773036 |
tailored dress |
charbon医学 |
|
1773037 |
suutsu keesu |
1773037 |
suitcase |
炭層 |
|
0270008 |
suuyoo no |
0270008 |
important |
炭層静脈 |
|
0270009 |
suuyoo no |
0270009 |
principal responsible |
単相エレクト |
|
1025056 |
suuzai |
1025056 |
several offences |
チェスト |
|
0538024 |
suwa |
0538024 |
good god |
ワードローブ |
|
0538023 |
suwa |
0538023 |
great heavens |
石炭と水 |
|
0383047 |
suwari |
0383047 |
stability |
新鮮な水を |
|
0383051 |
suwari-komu |
0383051 |
plant oneself down |
炭水化物 |
|
0383050 |
suwari-komu |
0383050 |
sit down |
たんすうグラム |
|
0383049 |
suwari-zumoo |
0383049 |
squat wrestling |
たんすうグラム |
|
0383044 |
suwaru |
0383044 |
sit down |
単純な物質 |
|
0383046 |
suwaru |
0383046 |
squat down |
黒い雲 |
|
0383045 |
suwaru |
0383045 |
take a sit |
静かな |
|
0177013 |
suyaki |
0177013 |
unglazed pottery |
均等な |
|
0177014 |
suyaki no |
0177014 |
unglazed pottery |
レベル |
|
0177011 |
suyari |
0177011 |
spear with a straight head |
平和 |
|
0600077 |
suzu |
0600077 |
tin |
率直に言って |
|
1373030 |
suzu |
1373030 |
tin |
はっきりと |
|
1505050 |
suzu kaze |
1505050 |
cool breeze |
単に |
|
0129013 |
suzukake |
0129013 |
hemp cloth robe with a crest representing a
wreath of chrysant hemums |
探偵の仕事 |
|
0129014 |
suzukake |
0129014 |
worn by japanese mountain priests |
探偵の仕事 |
|
1053066 |
suzukaze |
1053066 |
refreshing breezze |
小さなボート |
|
0852047 |
suzuki |
0852047 |
sea bass |
ひづめのある固体 |
|
0852048 |
suzuki |
0852048 |
seranidae |
solidpedal |
|
0114085 |
suzume |
0114085 |
sparrow |
測深 |
|
1373002 |
suzumeiro |
1373002 |
bluish brown colour |
測深機 |
|
0114086 |
suzume-no-endoo |
0114086 |
hairy vetch |
直接 |
|
1053057 |
suzumi |
1053057 |
cooling oneself |
ポイントブランク |
|
1053063 |
suzumi bune |
1053063 |
summer pleasure boat |
充電 |
|
1053056 |
suzumu |
1053056 |
cool oneself |
短剣 |
|
0806024 |
suzuri |
0806024 |
ink slab |
調査 |
|
0806023 |
suzuri |
0806023 |
inkstone |
短い刀 |
|
0806025 |
suzuribako |
0806025 |
ink case |
担当の引き受け |
|
1053039 |
suzushii |
1053039 |
cool |
直接 |
|
1053060 |
suzushii |
1053060 |
cool |
率直に言って |
|
1053059 |
suzushii |
1053059 |
frigid |
ポイントブランク |
|
1053058 |
suzushii |
1053058 |
refreshing |
ひとすじ |
|
1053062 |
suzuyaka |
1053062 |
cool |
プリアンブルなし |
|
1053061 |
suzuyaka |
1053061 |
frigid |
担当オフィス |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|