0835026 ...nan    0835026 shortage of 不足
0898052 ..no aida.. 0898052 during distance or time 距離や時間中に
0898051 ..no aida.. 0898051 for  〜のために
0450042 na 0450042 gentle 穏やかな
0478101 na 0478101 how どのように
0450043 na 0450043 mild 軽度の
0450044 na 0450044 obedient 従順な
0527054 na  0527054 imperative and literary style be not do not should not することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません
0963054 na  0963054 appellation 名称
0963062 na  0963062 celebrity 有名人
0963056 na  0963056 credit クレジットカード
0963053 na  0963053 denomination 宗派
0963060 na  0963060 distinction 区別
0963061 na  0963061 eminence 隆起
0963058 na  0963058 fame 名声
0963066 na  0963066 justification 正当性
0963051 na  0963051 name 名前
0963052 na  0963052 personal christian name 個人的なクリスチャンの名前
0963064 na  0963064 plea 嘆願
0963065 na  0963065 pretence しゃこう
0963063 na  0963063 pretext 口実
0963059 na  0963059 renown 名声
0963057 na  0963057 reputation 評判
0963055 na  0963055 title タイトル
1093030 na  1093030 you  あなた
0040056 na   0040056 greens グリーン
0040057 na   0040057 rape レイプ
0040058 na   0040058 vegetables 野菜
0964064 na ate 0964064 address 住所
0964065 na ate 0964065 direction 方向
0963070 na bakari no 0963070 nominal  名目
0963071 na bakari no 0963071 titular 名ばかりの
0964008 na biroo 0964008 announcement of a new name 新しい名前の発表
0964080 na dakai 0964080 famous 有名な
0964081 na dakai 0964081 noted 注意
0964083 na dakai 0964083 notorious 悪名高い
0964082 na dakai 0964082 well known よく知られて
0076009 na miashi 0076009 slow step ゆっくりステップ
0076010 na miashi 0076010 walking pace ペースで歩く
0963069 na no nai 0963069 anonymity 匿名
0963067 na no nai 0963067 nameless 名状し難い
0963068 na no nai 0963068 unnamed 名前
0964003 na nori wo ageru 0964003 announce one's candidature  1つの立候補を発表する
0964002 na nori wo ageru 0964002 give one's name 名前を貸す
0964004 na noru 0964004 give one's name 名前を貸す
0964005 na noru 0964005 introduce oneself 自己紹介
0963079 na oya 0963079 godparent 名付け親
0965010 na zukeru 0965010 call 呼ぶ
0965011 na zukeru 0965011 entitle book 権利図書
0965009 na zukeru 0965009 name 名前
1785014 naabasu 1785014 nervous 神経系
0599054 nabe 0599054 pan パン
0599055 nabe 0599055 pot ポット
0599056 nabe 0599056 scallop ホタテ貝
1420051 nabe 1420051 cooking pot 調理鍋
0599061 nabe-zumi 0599061 kettle soot 鍋墨
0599057 nabezuru 0599057 white headed crane 白い頭クレーン
0599059 nabe-zuru 0599059 pot bail 鍋づる
 0506027 nabikasu  0506027 seduce 誘惑
 0506026 nabikasu  0506026 win over 勝利
 0506021 nabiku  0506021 flutter フラッター
 0506025 nabiku  0506025 submit 提出する
 0506024 nabiku  0506024 yield 利益を生む
0884016 naburi goroshi ni suru 0884016 torture to death 死の拷問
0884017 naburi mono 0884017 object of ridicule 物笑いの種
0884013 naburu 0884013 chaff もみ殻
0884012 naburu 0884012 make fun of からかう
0884014 naburu 0884014 mock at あざける
0884011 naburu 0884011 play with 遊ぶ
0884015 naburu 0884015 tease いじめる
1785024 nachurarizumu 1785024 naturalism 自然
1103024 nada 1103024 channel チャネル
1103023 nada 1103023 ocean
1103022 nada 1103022 open sea 大海原
0964039 nadai no 0964039 famed 有名な
0965028 nadai no 0965028 famed 有名な
0964038 nadai no 0964038 famous 有名な
0965027 nadai no 0965027 famous geisha girl 有名な芸者
0965029 nadai yakusha 0965029 chief star actor or actress 最高のスター俳優や女優
0569006 nadameru 0569006 soothe なだめる
0249043 nade-ageru 0249043 comb up one's hair  くしで髪を
0249044 nade-ageru 0249044 stroke upward ストロークの上方に
0249047 nade-gata 0249047 sloping shoulders なで肩
0249045 nade-giri 0249045 clean sweep 一掃
0249046 nade-giri 0249046 wholesale slaughter 卸売虐殺
0249042 nade-orosu 0249042 stroke down なだめる
0249039 naderu 0249039 pat パット
0249041 naderu 0249041 smoothe すべすべした
0249040 naderu 0249040 stroke 打撃
0305090 naderu 0305090 stroke down なだめる
0249052 nadeshiko 0249052 fringed pinl japanese carnation  pinl日本語カーネーションの縁
1354035 nadeshiko 1354035 carnation カーネーション
0249048 nade-tsukeru 0249048 comb down なでつける
0223055 nado 0223055 and so on のように
0127031 nado 0127031 ans so on アンスように
0291052 nae 0291052 seedling
0749019 nae 0749019 sapling 苗木
0749017 nae 0749017 seedling
0749018 nae 0749018 shoot 撮影
0749020 nae 0749020 young plant 若い植物
0749023 nae mono 0749023 seedling
0749024 nae mono 0749024 shoot 撮影
0749031 nae uri nin 0749031 seedling peddler 行商苗
0749026 naedoko 0749026 nursery 保育所
0749027 naedoko 0749027 seed bed 苗床
0749021 naegi 0749021 sapling 苗木
0749022 naegi 0749022 young tree 若木
0970076 naeru 0970076 be benumbed ばかにされる
0970077 naeru 0970077 be paralised  paralisedされる
0970075 naeru 0970075 become numb しびれる
0970079 naeru 0970079 droop うなだれる
0970081 naeru 0970081 lose strength 力を失う
0970080 naeru 0970080 weaken 弱める
0970078 naeru 0970078 wither 枯れる
0964015 nafuda 0964015 door plate ドアプレート
0964014 nafuda 0964014 name plate ネームプレート
1785026 nafukin 1785026 napkin ナプキン
1785027 nafutarin 1785027 naphtaline  naphtaline 
0886064 naga 0886064 used for names of persons is also read naga 人の名前にも、ナーガを読み取る場合に使用
1497024 naga ame 1497024 long continued rain 長期継続的な雨
0364010 nagaame 0364010 long spell of rain 長雨
0364029 naga-banashi 0364029 long talk 長話
0364030 naga-banashi 0364030 yarn
0364007 nagabari 0364007 long needle 長い針
0364051 naga-bikaseru 0364051 prolong 長引かせる
0364052 naga-bikaseru 0364052 protract 長引かせる
0364053 naga-biku 0364053 be prolonged protracted  長引く、長期化する
0364054 naga-biku 0364054 to drag on 上でドラッグする
0364070 nagachi 0364070 leucorrhea med  leucorrhea医学
0364069 nagachi 0364069 whites 白人
0364027 naga-dangi 0364027 long talk 長話
0364028 naga-dangi 0364028 yarn
0363071 nagae 0363071 long handle shaft 長いハンドル軸
0363072 nagae 0363072 spear
1462048 nagae 1462048 crooked piece of wood for stopping a cart カートに停止するための木材の曲がった部分
0861064 nagae 0861064 shaft シャフト
1464024 nagae 1464024 shaft シャフト
0861065 nagae 0861065 thill ティル
1495017 nagaeru 1495017 steam 蒸気
0364035 naga-gutsu  0364035 high boots ブーツ
0364034 naga-gutsu  0364034 jack boots ジャックブーツ
0363074 naga-hibachi 0363074 an oblong brazier 長方形の火鉢
0363004 nagai 0363004 long 長い
0363005 nagai 0363005 long time 長い時間が
0420076 nagai 0420076 long time 長い時間が
0364039 nagai 0364039 long visit stay 間の訪問日程にご滞在
0728070 nagai 0728070 long 長い
1504060 nagai 1504060 long 長い
1390030 nagai 1390030 long 長い
1396002 nagai 1396002 long 長い
0364040 nagai suru 0364040 long stay 長期滞在
0363055 nagaiki 0363055 long life 長寿命
0363054 nagaiki 0363054 longevity 長寿
0363056 nagaiki 0363056 longevity 長寿
0363039 naga-imo 0363039 chinese yam potato 中国語ヤム芋
0363070 naga-isu 0363070 couch ソファ
0363069 naga-isu 0363069 divan ソファベッド
0363068 naga-isu 0363068 lounge ラウンジ
0363067 naga-isu 0363067 sofa ソファ
0363079 naga-jiban 0363079 long undergarment worn under the kimino 長い下着君野の下に着用
0364042 naga-jiri 0364042 long visit stay 間の訪問日程にご滞在
1404059 nagajuban 1404059 long undergarment 長い下着
1405008 nagajuban 1405008 long undergarment 長い下着
1405009 nagajuban 1405009 long undergarment 長い下着
1405033 nagajuban 1405033 long undergarment 長い下着
1405034 nagajuban 1405034 long undergarment 長い下着
0885040 nagame  0885040 scene シーン
0885041 nagame  0885041 scenery 風景
0885039 nagame  0885039 view 視野
0885034 nagameru 0885034 gaze 視線
0885038 nagameru 0885038 look at 見て
1466030 nagameru 1466030 look at 見て
0885037 nagameru 0885037 look on で見る
0807061 nagameru 0807061 look over に目を通す
0885036 nagameru 0885036 stare at 見詰める
0885035 nagameru 0885035 watch 腕時計
0363058 nagamochi 0363058 an oblong and large chest box 長方形の大きな胸ボックス
0363059 naga-mochi 0363059 durability 耐久性
0363060 naga-mochi 0363060 endurance 持久力
0363029 naga-monku 0363029 lenthy statement  lenthy文
0363030 naga-monku 0363030 tedious speech 退屈な演説
0363066 naga-monogatari 0363066 long story 長い話
1408009 nagamu 1408009 look at 見て
0364017 nagamushi 0364017 snake ヘビ
0363076 naga-naga to 0363076 very long 非常に長い
0363077 naga-nagashii 0363077 lengthy speeches letters 長い演説の手紙
0363036 naga-nen 0363036 for many years 長年にわたって
0363035 naga-nen 0363035 long time 長い時間が
 0572047 nagao  0572047 sleeping face ねがお
0364079 naga-oi 0364079 long chase 長期追跡
0364078 naga-oi 0364078 long pursuit 長期の追求
0039062 nagara 0039062 both 両方
0039060 nagara 0039060 but しかし
0039059 nagara 0039059 in spite of にもかかわらずで
0039058 nagara 0039058 though  〜だけれども
0039061 nagara 0039061 while 短時間
0202080 nagaraeru 0202080 live long 長生きする
0363020 nagaraku 0363020 for long time 長い間、 
0363021 nagaraku 0363021 good while かなり長い間
0363019 nagaraku 0363019 long 長い
1057051 nagare 1057051 abandonment 放棄
1057050 nagare 1057050 current 現在の
1061019 nagare 1061019 floating water 浮動小数点水
1057046 nagare 1057046 flow 流れ
1057047 nagare 1057047 flowing 流れる
1057052 nagare 1057052 forfeiture 没収
1057049 nagare 1057049 stream 流れ
1057048 nagare 1057048 water course 水の流れ
1057100 nagare dama 1057100 stray bullet shot 流れ弾ショット
1057092 nagare dasu 1057092 flow out 流出
1057094 nagare dasu 1057094 gush forth わきでる
1057093 nagare dasu 1057093 run out 使い果たす
1057104 nagare komu 1057104 flow in into の流れに
1057105 nagare komu 1057105 pour stream into にストリームを注ぐ
1057089 nagare suji 1057089 course of a river 川のコース
1057098 nagare tsuku 1057098 be driven to に追い込まれる
1057099 nagare tsuku 1057099 drift ashore 漂着
1057097 nagare tsuku 1057097 drift to 漂流する
1057102 nagare wataru 1057102 drift ドリフト
1057103 nagare wataru 1057103 knock about いためつける
1057101 nagare wataru 1057101 wander さまよう
1057096 nagareboshi 1057096 shooting star 星の撮影
1057091 nagaregi 1057091 drift of logs ログのドリフト
1057090 nagaregi 1057090 driftwood 流木
1057044 nagareru 1057044 be carried away by 距離によって運ばれる
1057034 nagareru 1057034 be carried washed swept borne away 実施される距離の負担掃引洗浄
1057040 nagareru 1057040 be foreclosed 抵当流れされる
1057039 nagareru 1057039 be forfeited 没収される
1057045 nagareru 1057045 be swayed by によって左右される
1057029 nagareru 1057029 course コース
1057032 nagareru 1057032 drain ドレイン
1057036 nagareru 1057036 drift ドリフト
1057035 nagareru 1057035 float フロート
1057027 nagareru 1057027 flow 流れ
1080042 nagareru 1080042 flow in a stream ストリーム内の流れ
1057033 nagareru 1057033 gutter
1057038 nagareru 1057038 knock about いためつける
1057042 nagareru 1057042 lapse fall into 経過秋に
1057031 nagareru 1057031 ooze 軟泥
1057028 nagareru 1057028 run 走る
1057043 nagareru 1057043 run incline to を実行するための傾斜
1057041 nagareru 1057041 run out 使い果たす
1057026 nagareru 1057026 stream 流れ
1080041 nagareru 1080041 stream 流れ
1498031 nagareru 1498031 stream 流れ
1498038 nagareru 1498038 stream 流れ
1499016 nagareru 1499016 stream 流れ
1500027 nagareru 1500027 stream 流れ
1501004 nagareru 1501004 stream 流れ
1501022 nagareru 1501022 stream 流れ
1501047 nagareru 1501047 stream 流れ
1502034 nagareru 1502034 stream 流れ
1057030 nagareru 1057030 trickle トリクル
1057037 nagareru 1057037 wander さまよう
1057095 nagareya 1057095 stray arrow 浮遊矢印
1501015 nagaru 1501015 flow 流れ
0363017 nagasa 0363017 length 長さ
0363018 nagasa 0363018 measure 測定
1349007 nagasa 1349007 length 長さ
1057082 nagasareru 1057082 be carried washed away 洗い流さ実施される
1057084 nagasareru 1057084 be exiled 追放される
1057083 nagasareru 1057083 drift ドリフト
1057068 nagashi 1057068 bath service バスサービス
1057066 nagashi 1057066 scullery 食器洗い場
1057067 nagashi 1057067 sink シンク
1057069 nagashi 1057069 strolling musician 流しのミュージシャン
1057085 nagashi ami 1057085 drift net 流し網
1057088 nagashi komu 1057088 to pour into something 何かを注ぐに
1057087 nagashi komu 1057087 wash down きれいに洗う
1058015 nagashi zuri 1058015 drift fishing ドリフト釣り
1466022 nagashime 1466022 sidelong glance 横目で見る
1057086 nagashime 1057086 sidelong glance look 横目でちらりと見て
0363081 nagasode 0363081 civil official fig and class 市民の公式図やクラス
0363080 nagasode 0363080 long sleeves of kimono 着物長袖
1057064 nagasu 1057064 banish 追放
1057054 nagasu 1057054 drain ドレイン
1057058 nagasu 1057058 drop 落ちる
1057063 nagasu 1057063 exile 亡命
1057056 nagasu 1057056 float フロート
1057053 nagasu 1057053 let flow 聞かせの流れ
1057055 nagasu 1057055 pour 注ぐ
1057062 nagasu 1057062 scrub スクラブ
1057057 nagasu 1057057 set addrift  addrift設定
1057060 nagasu 1057060 shed 小屋
1057059 nagasu 1057059 spill 流出
1057065 nagasu 1057065 transport a convict 囚人の輸送
1057061 nagasu 1057061 wash away off 距離を洗い落とす
0364068 nagatabi 0364068 long journey 長い旅
0363026 nagatarashii 0363026 irksome うんざりする
0363024 nagatarashii 0363024 lengthy 長い
0363025 nagatarashii 0363025 long and boring lecture speaker 長くて退屈な講義スピーカー
0363027 nagatchiri 0363027 long visit stay 間の訪問日程にご滞在
0364009 nagatsuki 0364009 september  9月
0364011 naga-wakizashi 0364011 long sword 長い刀
0364012 naga-wakizashi 0364012 professional gambler プロのギャンブラー
0363094 nagawazurai 0363094 long illness 長い闘病生活の
0363093 nagawazurai 0363093 protracted disease 長引く病気
0363075 naga-wazurai 0363075 long protracted illness 長い長引く病気
0364038 nagaya 0364038 block of small houses 小さな家のブロック
0364037 nagaya 0364037 tenement house 共同住宅
0521060 nagayami 0521060 chronic illness disease 慢性的な病気疾患
1425052 nagayari 1425052 long spear 長い槍
0363033 nagayo 0363033 long night 長い夜
0363034 nagayo 0363034 long winter night 長い冬の夜
0363090 nagaza suru 0363090 make a long stay visit 長期滞在に訪問する
0251018 nage   0251018 fall 落ちる
0251020 nage   0251020 fling 情事
0251023 nage   0251023 give up あきらめる
0251021 nage   0251021 hurl 投げつける
0251024 nage   0251024 leave as it is  すえおく
0251019 nage   0251019 throw 投げる
0251022 nage   0251022 throw up 投げる
0251060 nage-dasu 0251060 throw out 捨てる
0251045 nage-e 0251045 grand bait fishing 壮大な餌釣り
0251025 nage-ireru 0251025 throw into に投げる
0251026 nage-kakeru 0251026 throw at で投げる
0836003 nagekawashii 0836003 regrettable 残念なこと
0836001 nagekawashii 0836001 sad 悲しい
0836002 nagekawashii 0836002 wretched 惨めな
0835113 nageki 0835113 grief 悲しみ
0835114 nageki 0835114 sorrow 悲しみ
0251047 nage-komu 0251047 throw into  に投げる
0341002 nageku 0341002 be grieved わびる
0341080 nageku 0341080 be grieved わびる
0360078 nageku 0360078 be grieved and indignant 悲しまれると憤りを感じる
0102080 nageku 0102080 be grieved sad 悲しいわびる
0360001 nageku 0360001 be sad 悲しいこと
0360077 nageku 0360077 deplore 嘆く
0525096 nageku 0525096 deplore 嘆く
0341003 nageku 0341003 have a heavy heart especially for public affairs 広報は特に重い心臓がドキドキする
0360080 nageku 0360080 lament 嘆く
0360039 nageku 0360039 moan うめく
0360079 nageku 0360079 regret 後悔
0525099 nageku 0525099 regret 後悔
0348004 nageku 0348004 sigh ため息をつく
0525097 nageku 0525097 sigh ため息をつく
0102081 nageku 0102081 weep over 嘆き悲しむ
0875047 nageku 0875047 be grieved わびる
0777043 nageku 0777043 be grieved わびる
0786030 nageku 0786030 be grieved わびる
0789056 nageku 0789056 cry out 叫ぶ
0835109 nageku 0835109 deplore 嘆く
0875048 nageku 0875048 deplore 嘆く
0835112 nageku 0835112 lament 嘆く
0784037 nageku 0784037 lament 嘆く
0784053 nageku 0784053 lament 嘆く
1444023 nageku 1444023 lament 嘆く
0835110 nageku 0835110 moan うめく
0835111 nageku 0835111 sigh ため息をつく
0777042 nageku 0777042 sigh ため息をつく
0786031 nageku 0786031 sigh ため息をつく
1444029 nageku 1444029 sigh ため息をつく
0251027 nage-mono 0251027 sacrifice sale 投げ売り
0251044 nage-nawa 0251044 lasso
0251056 nage-ni 0251056 jetsam  がらくた
0251028 nage-otosu 0251028 throw cast down ダウンキャストを投げる
0251030 nageru 0251030 hurl 投げつける
0251031 nageru 0251031 pitch ピッチ
0251029 nageru 0251029 throw 投げる
1376038 nageru 1376038 throw away 捨てる
0363062 nageshi 0363062 entablature エンタブラチュア
0363061 nageshi 0363061 trabeation まぐさ式構造
0251032 nage-shigoto 0251032 slipshod perfunctory work いいかげんいいかげんな仕事
0251033 nage-sooba 0251033 sacrifice price 捨て値
0251046 nage-suteru 0251046 throw away 捨てる
0251034 nage-tsukeru 0251034 throw flingat  flingatスロー
0252001 nage-uri 0252001 sacrifice sale 投げ売り
0309042 nageutsu 0309042 cast away きりすてる
0307086 nageutsu 0307086 fling away 振り捨てる
0229045 nageutsu 0229045 fling throw away 投げる捨てる
0307084 nageutsu 0307084 give up あきらめる
0309041 nageutsu 0309041 give up あきらめる
0307085 nageutsu 0307085 throw away 捨てる
0309040 nageutsu 0309040 throw away 捨てる
1377043 nageutsu 1377043 fling away 振り捨てる
0251035 nage-wa 0251035 game of throwing hoops フープを投げるのゲーム
0252005 nageyari 0252005 neglicence  neglicence 
0251063 nage-yari 0251063 javelin やり投げ
0251064 nage-yari 0251064 javelin throw やり投げ
0251062 nage-yari 0251062 lance
0314007 nagi 0314007 kind of willow tree ヤナギのようなツリー
0048032 nagi-fuseru 0048032 mow down を打ち負かす
0048033 nagi-fuseru 0048033 wipe out を一掃する
0048034 nagi-harau 0048034 mow off オフを刈る
0784026 nagiloe 0784026 child's cry 子どもの泣き声
0049021 naginata 0049021 halberd 薙刀
0364059 naginata  0364059 halberd 薙刀
0364060 naginata  0364060 halbert ハルバート
1062087 nagisa 1062087 beach 浜辺
1087042 nagisa 1087042 beach 浜辺
1062086 nagisa 1062086 seaside 海辺
1087043 nagisa 1087043 shore 海岸
1087044 nagisa 1087044 strand
0049022 nagi-taosu 0049022 cut down ダウンカット
0048035 nagi-tateru 0048035 cut down ダウンカット
0048036 nagi-tateru 0048036 lay about レイアウトについて
0558016 nagi-toga 0558016 false charge 誣告
0965018 nagori 0965018 farewell お別れ
0965017 nagori 0965017 leave taking 撮影を残す
0965016 nagori 0965016 parting 別れ
0965020 nagori 0965020 relics 遺物
0965019 nagori 0965019 remains まま
0965021 nagori 0965021 traces トレース
0048037 nagu 0048037 cut down ダウンカット
0048038 nagu 0048038 mow 刈る
1082017 nagureru 1082017 flow 流れ
1082018 nagureru 1082018 stream 流れ
0307078 naguru 0307078 beat 打つ
0307082 naguru 0307082 fudge ファッジ
0307081 naguru 0307081 hit 打つ
0307080 naguru 0307080 knock ノック
0307083 naguru 0307083 one's work 自分の仕事
0307079 naguru 0307079 strike ストライキ
0905029 nagusame  0905029 comfort 快適さ
0905030 nagusame  0905030 consolation 慰め
0905028 nagusameru 0905028 cheer 応援
0905026 nagusameru 0905026 comfort 快適さ
0905027 nagusameru 0905027 console コンソール
0905031 nagusami 0905031 amusement 遊園地
0905032 nagusami 0905032 fun 楽しい
0905033 nagusami 0905033 pastime 娯楽
0905034 nagusami 0905034 pleasure 喜び
1029076 nahen ni 1029076 what on earth ? 何を地球上の? 
1029076 nahen ni 1029076 what on earth ? 何を地球上の? 
1029075 nahen ni 1029075 where in the world ? ここでは世界で? 
1029075 nahen ni 1029075 where in the world ? ここでは世界で? 
0949070 nai 0949070  be free from fault    障害から解放される
0949063 nai 0949063  be gone   なくなっている
0949064 nai 0949064  be missing   欠けている
0949067 nai 0949067  be without   なくする
0949065 nai 0949065  cannot be found   見つけることができません。 
0949068 nai 0949068  fail to do   を怠る
0949066 nai 0949066  have not   していない
0949069 nai 0949069  run short of   の短期
0949062 nai 0949062  there is no   ないです
1785015 naibu 1785015 naive 素朴な
1345-22025 naikaku bunko 1345-22025 cabinet library キャビネットライブラリ
1345-22028 naikaku kamboo 1345-22028 secretariat of the cabinet キャビネット事務局
1345-22026 naikaku sooridaijin 1345-22026 prime minister 首相
1345-22027 naikaku sooridaijin kamboo 1345-22027 prime minister secretariat 首相事務局
1785019 nain 1785019 nine baseball team  9野球チーム
1785018 nairon 1785018 nylon ナイロン
1345-22024 naisen 1345-22024 civil war 内戦
0923062 naishi 0923062 from   to up to アップするから
1785016 naitaa 1785016 nighter night game ナイターナイトゲーム
0914061 naite bashoku wo kiru 0914061 make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義泣いbashokuの大義のためにをめざしきるコストを犠牲にする
1785017 naito kyappu 1785017 night cap  1泊キャップ
0919003 najimi 0919003 intimacy 親密
0919004 najimi 0919004 old acquaintance 知人
0919005 najimu 0919005 become familiar attached to に接続され慣れて
0820022 najiru 0820022 accuse 非難
0820021 najiru 0820021 censure 問責決議
0820020 najiru 0820020 rebuke 叱責
0820024 najiru 0820024 reproach 非難
0820023 najiru 0820023 twist ツイスト
0405037 naka 0405037 connection 接続
0405036 naka 0405036 relationship 関係
0405038 naka 0405038 terms 期間
0715032 naka 0715032 inside 内部
0715031 naka 0715031 interior インテリア
0716042 naka biku no 0716042 concave 凹面
0716043 naka biku no 0716043 hollow 中空
0717002 naka daka 0717002 camber キャンバー
0717001 naka daka 0717001 convexity
0717003 naka daka no 0717003 convex
0715088 naka goro 0715088 about the middle of the month year  刊行年の半ばごろ
0715087 naka goro 0715087 middle part  中間部分
0716101 naka guchi 0716101 calumniation えんざい
0716100 naka guchi 0716100 slander 誹謗中傷
0716015 naka hodo 0716015 halfway
0716014 naka hodo 0716014 middle 中間
0715074 naka naka  0715074 considerably かなり
0715075 naka naka  0715075 highly 非常に
0715073 naka naka  0715073 very とても
0715041 naka ni 0715041 amid
0715040 naka ni 0715040 among  〜の間に
0715039 naka ni 0715039 between  〜の間に
0715037 naka ni 0715037 in   〜で
0715042 naka ni 0715042 in the heart of 中心部の
0715034 naka ni 0715034 inside of 内部の
0715038 naka ni 0715038 into  〜の中へ
0715035 naka ni 0715035 mean 意味する
0715036 naka ni 0715036 midway 中間
0715043 naka ni 0715043 through 経て
0715033 naka ni 0715033 within  〜以内で
0715072 naka ni wa 0715072 among  〜の間に
0715071 naka ni wa 0715071 some of them うちのいくつか
0717071 naka nuri 0717071 second coating of paint 塗料の2番目のコーティング
0716003 naka yubi 0716003 middle finger 中指
0189042 nakaba 0189042 half 半分
0189043 nakaba 0189043 midle  midle 
1038055 nakaba 1038055 centre 中心部
1038056 nakaba 1038056 middle 中間
0405050 naka-bataraki 0405050 house maid ハウスメイド
0405049 naka-bataraki 0405049 parlour maid パーラーメイド
0405040 nakadachi 0405040 agency 代理店
0405042 nakadachi 0405042 intermediary 仲介
0405039 nakadachi 0405039 intermediation 仲介
0405041 nakadachi 0405041 mediation 調停
0405043 nakadachi 0405043 mediator 調停
0980023 nakadachi 0980023 intermediation 仲介
0980024 nakadachi 0980024 match making 見合い
1345-16020 nakadachi gyoo 1345-16020 brokerage business 仲介事業
0405067 nakai 0405067 waitress of japanese restaurant 日本のレストランのウエートレス
0716036 nakairi 0716036 interval theatre 間隔劇場
0716035 nakairi 0716035 recess 休会
0405072 nakama 0405072 an associate 関連付ける
0405070 nakama 0405070 circle サークル
0405068 nakama 0405068 company 会社
0405071 nakama 0405071 partner パートナー
0405069 nakama 0405069 party パーティー
0405076 nakama-genka 0405076 quarrel among friends お友達同士のけんか
0405073 nakamairi 0405073 association 協会
0717011 nakamaku 0717011 interact theatre 劇場の対話
0405074 nakama-nedan 0405074 trade price 卸売価格
0405075 nakamaware 0405075 split among friends お友達の間で分割
0717058 nakami 0717058 contents 内容
0717057 nakami 0717057 interior インテリア
0717059 nakami 0717059 substance 物質
0405065 naka-naori 0405065 reconcilement 和解
0405064 naka-naori 0405064 reconciliation 和解
0716059 nakaniwa 0716059 courtyard 中庭
0716060 nakaniwa 0716060 courtyard 中庭
0799099 nakanzuku 0799099 especially 特に、 
0799100 nakanzuku 0799100 particularly 特に、 
0716002 nakaore booshi 0716002 soft hat 柔らかい帽子
0527055 nakare 0527055 imperative and literary style be not do not should not することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません
1022015 nakare 1022015 don't しない
1056033 nakaseba 1056033 pathetic scene 愁嘆場
1056028 nakaseru 1056028 make cry 泣かせる
1056029 nakaseru 1056029 move 動く
1056030 nakaseru 1056030 touch fig タッチ図
0405048 nakashi 0405048 longhoreman  longhoreman 
0405047 nakashi 0405047 stevedore 降ろす
0717070 nakasu 0717070 delta デルタ
0405082 naka-tagai 0405082 discord 不和
0405083 naka-tagai 0405083 dissention 意見の相違
0715106 nakate  0715106 summer crop of rice コメの夏の収穫
0717065 nakatsugi 0717065 relay リレー
0717066 nakatsugi ten 0717066 agency 代理店
0405066 naka-ukeoi 0405066 intermediary 仲介
0405077 naka-yoku 0405077 good cordial terms 良い心のこもった用語
0405080 naka-yoshi 0405080 bosom friend 親友
0405081 naka-yoshi 0405081 chum チャム
0405079 naka-yoshi 0405079 familiar terms 心安く
0405078 naka-yoshi 0405078 intimacy 親密
0716077 nakazora 0716077 air 空気
0716078 nakazora 0716078 empty 空の
0716076 nakazora 0716076 mid air 空中
1056031 naki  1056031 crying 泣いて
1056032 naki  1056032 lamenting ついとう
1057019 naki akasu 1057019 weep the night away 泣く晩
0786056 naki dasu 0786056 begin to sing chirp warble チャープ甲高い声で歌い始める
1056040 naki dasu 1056040 burst into tears 目頭を熱く
1056043 naki fusu 1056043 break down を打破する
1056042 naki fusu 1056042 throw oneself down in tears 涙にごろりと横になる
1056047 naki harasu 1056047 blubber 泣きじゃくる
1056046 naki harasu 1056046 cry one's eyes out 泣くの目を
1056041 naki iru 1056041 weep bitterly さめざめと泣く
1057006 naki joogo 1057006 maudlin person 感傷的な人
1057007 naki joogo 1057007 sentimental drunkard 感傷的な大酒飲み
1056048 naki kurasu 1056048 spend one's time in tears 涙で自分の時間を過ごす
1056038 naki kuzureru 1056038 break down を打破する
1056039 naki kuzureru 1056039 cry one's heart out 泣くの心を
1056049 naki mane 1056049 false tears 偽の涙
1057016 naki mushi 1057016 blubberer  なきむし
1057017 naki mushi 1057017 cry baby 泣く赤ちゃん
1057001 naki naki 1057001 with tears in one's eyes  1の目に涙を浮かべて
1056051 naki sakebu  1056051 howl ほえる
1056050 naki sakebu  1056050 scream 悲鳴を上げる
1057003 naki tsubusu 1057003 abandon oneself to grief なきしずむ
1057002 naki tsubusu 1057002 break down を打破する
1057022 naki tsuku 1057022 entreat a person to do を行う者請う
1057023 naki tsuku 1057023 implore 哀願
1057012 naki tsura 1057012 crying weeping face 泣いて泣いて顔
1057013 naki ttsura 1057013 tearful face 涙にぬれた顔
1057018 naki wakare 1057018 parting in tears 涙の別れ
1057008 naki warai 1057008 tearfull smile  tearfull笑顔
1056036 naki yamu 1056036 cry oneself out 自分自身を叫ぶ
1056037 naki yamu 1056037 cry oneself out 自分自身を叫ぶ
1056035 naki yamu 1056035 stop crying 涙が止まらない
0786063 nakiawase 0786063 singing match birds 一致する鳥のさえずり
1057010 nakigao 1057010 tear stained face 涙汚れた顔
1057009 nakigao 1057009 tearful face 涙にぬれた顔
1057011 nakigao 1057011 weeping eyes 目に涙を流し
0786069 nakigoe 0786069 call 呼ぶ
0786070 nakigoe 0786070 chirping さえずり
0786068 nakigoe 0786068 cry 泣く
1057021 nakigoe 1057021 cry 泣く
0779077 nakigoe 0779077 cry of an infant 乳児の叫び
1057020 nakigoe 1057020 tearful voice 涙ながらの声
1057014 nakigoto 1057014 complaint 苦情
1057015 nakigoto 1057015 grievance 苦情処理
1056044 nakineiri 1056044 cry oneself to sleep 夜泣きする
1056045 nakineiri 1056045 let the matter drop やめておく
1056034 nakino namida de 1056034 with tearsin one's eyes  tearsin自分の目で
0405046 nakodo 0405046 go-between for arranging a marriage 移動の間の結婚の手配をする
0065014 naku 0065014 bellow 怒鳴る
0525100 naku 0525100 cry 泣く
0525103 naku 0525103 lament 嘆く
0065015 naku 0065015 moo
0102082 naku 0102082 sob むせび泣く
0525102 naku 0525102 sob むせび泣く
0525101 naku 0525101 weep 泣く
0782055 naku 0782055 bark 樹皮
0786040 naku 0786040 bark 樹皮
1056025 naku 1056025 bewail かなしむ
1443031 naku 1443031 bleat めそめそする
1056022 naku 1056022 blubber 泣きじゃくる
0786044 naku 0786044 bray いななく
0786038 naku 0786038 chirp bird チャープの鳥
0786046 naku 0786046 coo 優しい声で言う
1445032 naku 1445032 crow カラス
0780061 naku 0780061 cry 泣く
0782052 naku 0782052 cry 泣く
0784035 naku 0784035 cry 泣く
0786037 naku 0786037 cry 泣く
0789055 naku 0789055 cry bitterly 激しく泣く
0782053 naku 0782053 howl ほえる
0786039 naku 0786039 howl ほえる
1056027 naku 1056027 howl ほえる
1056024 naku 1056024 lament 嘆く
0786041 naku 0786041 mew 松下電工
1056026 naku 1056026 moan うめく
0786042 naku 0786042 moo
0786043 naku 0786043 neigh 馬のいななき
1056020 naku 1056020 shed tears 涙を流す
0786036 naku 0786036 sing 歌う
1056021 naku 1056021 sob むせび泣く
1443037 naku 1443037 sob むせび泣く
0782054 naku 0782054 squeak キーッ
1415042 naku 1415042 sream said of pheasant  sreamキジのだ
0786045 naku 0786045 trumpet トランペット
1056023 naku 1056023 wail かなしむ
1467047 naku 1467047 wail かなしむ
1467045 naku 1467045 weep 泣く
1057004 naku naku  1057004 tearfully
1057005 naku naku  1057005 with tears 涙を浮かべて
0487089 nakusu 0487089 lose 失う
0487090 nakusu 0487090 part with 一部を
0851059 nama 0851059 fresh fish 新鮮な魚
0851058 nama 0851058 raw 生の
0180089 nama-atatakai 0180089 luke warm 暖かいルーク
0180090 nama-atatakai 0180090 tepid ぬるま湯
0179017 nama-boshi 0179017 half dried 半乾燥
0180002 nama-byoohoo 0180002 crude tactics 原油戦術
0180003 nama-byoohoo 0180003 little learning ほとんどの学習
0180004 nama-byoohoo 0180004 smattering knowledge 生半可な知識
0963077 namae 0963077 appellation 名称
0963076 namae 0963076 name 名前
0180008 nama-gakumon 0180008 imperfect knowledge 不完全な知識
0180007 nama-gakusha 0180007 dilletante  dilletante 
0180006 nama-gakusha 0180006 smatterer はんかつう
0180071 nama-gashi 0180071 cake ケーキ
0180072 nama-gashi 0180072 pastry 菓子
0181005 nama-gata 0181005 loam mould 壌土型
0180091 nama-gawaki 0180091 half dried 半乾燥
0180094 nama-giki 0180094 imperfect hearing 不完全な公聴会
0179079 nama-gokoro 0179079 sexual passion 性的な情熱
0180075 namagusa-boozu 0180075 depraved priest 堕落聖職者
0180073 namagusai 0180073 fishy うさんくさい
0180074 namagusai 0180074 smelling of raw fish 生の魚の臭い
1359055 namagusai 1359055 fish smell 魚臭い
0852008 namagusai 0852008 fishy うさんくさい
0852009 namagusai 0852009 smelling of raw fish 生の魚の臭い
1433029 namagusashi 1433029 fishy smell 魚臭い
1433031 namagusashi 1433031 fishy smell 魚臭い
1461048 namagusashi 1461048 fishy smell 魚臭い
0179039 nama-hanka na 0179039 halfway
0179040 nama-hanka na 0179040 incomplete 不完全な
0181006 nama-henji 0181006 vague answer あいまいな返事
0180060 namaiki 0180060 affectation きざ
0180061 namaiki 0180061 conceit うぬぼれ
0180028 nama-jie 0180028 immature knowledge 未熟な知識
0296064 namajii 0296064 rashly 軽率
0296063 namajii 0296063 toughtlessly  toughtlessly 
0296067 namajikka 0296067 little 小さい
0296066 namajikka 0296066 not even  もない
0296065 namajikka 0296065 rashly 軽率
0180066 nama-jiroi 0180066 dingywhite  dingywhite 
0180064 nama-jiroi 0180064 pale 淡い
0180065 nama-jiroi 0180065 pallid 青ざめた
0180063 nama-jiroi 0180063 wan ワン
0179072 nama-kajiri 0179072 superficial knowledge うわべだけの知識
0180032 namakawa 0180032 raw hide 原料を非表示
0360034 namake 0360034 idleness 怠惰
0360009 namake 0360009 laziness 怠惰
0360022 namakemono 0360022 idle fellow アイドル仲間
0360035 namakemono 0360035 idler アイドラー
0360017 namakeru 0360017 be idle アイドル状態になる
0360042 namakeru 0360042 to neglet  negletする
0360043 namakeru 0360043 wailing 嘆き
0703067 namakeru 0703067 be iddle lazy tardy  iddle怠惰な遅刻する
0703068 namakeru 0703068 be lazy 怠惰になる
0703071 namakeru 0703071 neglect 怠慢
0703070 namakeru 0703070 relax one's attention 気を緩める
0703072 namakeru 0703072 slight わずかな
0703069 namakeru 0703069 slmacken one's efforts  slmacken 1の努力
0179042 namaki 0179042 live tree 生活の木
0179041 namaki 0179041 unseasoned wood 生木
0180018 nama-kizu 0180018 fresh wound bruise 新鮮な傷あざ
0180012 namako 0180012 bullion 地金
0180013 namako 0180013 gold silver 金銀
0180011 namako 0180011 ore 鉄鉱石
1095062 namako 1095062 sea cucumber ナマコ
1095061 namako 1095061 sea slug ウミウシ
1095060 namako 1095060 trepang ナマコ
0180078 nama-kubi 0180078 freshly severed head from the body 焼きたての体から頭部を切断
0832021 namakuji 0832021 dew snail 露点カタツムリ
0832020 namakuji 0832020 slug スラグ
0309073 namamekashii 0309073 amorous なまめかしい
0309072 namamekashii 0309072 charming 魅力的な
0982060 namamekashii 0982060 captivating 魅惑的な
0989019 namamekashii 0989019 captivating 魅惑的な
1053069 namamekashii 1053069 charming 魅力的な
0982058 namamekashii 0982058 charming 魅力的な
0989016 namamekashii 0989016 charming 魅力的な
1053070 namamekashii 1053070 coquetish  coquetish 
0982059 namamekashii 0982059 coquetish  coquetish 
1484037 namamekashii 1484037 coquetish  coquetish 
0989017 namamekashii 0989017 coquettish コケティッシュ
1053071 namamekashii 1053071 fascinating 魅惑的な
0982061 namamekashii 0982061 fascinating 魅惑的な
0989018 namamekashii 0989018 fascnating  fascnating 
0181007 nama-mi 0181007 flesh and blood 肉と血
0181033 nama-mi 0181033 living body man 体の男の生活
0181020 nama-mi 0181020 raw meat 生肉
0181019 nama-mi 0181019 the quick 速い
0179080 nama-mizu 0179080 unboiled water 生水
0179071 nama-monoshiri 0179071 charlatan ペテン師
0179070 nama-monoshiri 0179070 smatterer はんかつう
0179013 namanama-shii 0179013 fresh 新鮮な
0179012 namanama-shii 0179012 green
0179014 namanama-shii 0179014 raw 生の
0180062 nama-nie no 0180062 half cooked 半調理
0180046 nama-niku 0180046 fresh meat 新鮮な肉
0181034 nama-nurui 0181034 lukewarm ぬるま湯
0180010 nama-oboe 0180010 half-knowledge 半分の知識
0180009 nama-oboe 0180009 smattering 半可通
0179035 namari 0179035 half dried bonito 半分かつお節
0600048 namari 0600048 lead metal 鉛金属
0880089 namari 0880089 dialect 方言
0880090 namari 0880090 provincialism 偏狭
0880088 namaru 0880088 be corrupted 破損している
0880087 namaru 0880087 speak with an a provincial accent 地方訛りで話す
0031068 namasu 0031068 kind of salad 種類のサラダ
0852057 namasu 0852057 dish of raw mixed with herbs in vinegar 一皿の酢にハーブを混ぜ、生
0852058 namasu 0852058 japanese fish salad 日本語魚のサラダ
0180005 nama-tamago 0180005 raw egg 生卵
0180057 nama-wakai 0180057 quite young かなり若い
0179084 nama-yake no 0179084 half-baked 中途半端な
0179085 nama-yake no 0179085 half-roasted 半焼けの
0180059 nama-yasashii 0180059 easy 簡単な
0180058 nama-yasashii 0180058 simple 単純な
0180055 nama-yoi 0180055 half drunk man 半分酔っぱらい
0522058 namazu 0522058 leucoderma 白斑
0522060 namazu 0522060 leucoderma med 白斑医学
0522059 namazu 0522059 white macula in the skin 肌の白い斑
0852034 namazu 0852034 catfish ナマズ
0852055 namazu 0852055 catfish ナマズ
0853010 namazu 0853010 catfish ナマズ
0852036 namazu 0852036 hornedpout fish  hornedpout魚
0852035 namazu 0852035 sheatfish ヨーロッパナマズ
0852054 namazu 0852054 wels ヴェルス
0853009 namazu 0853009 wels ヴェルス
0179081 namazume 0179081 nail of the hand 手の爪
0835032 namba 0835032 difficult situation 困難な状況
0835031 namba 0835031 difficulty 難易度
0835030 namba 0835030 predicament 苦境
1785029 nambaa 1785029 number 品番
1785030 nambaaringu mashin 1785030 numbering machine ナンバリングマシーン
0397107 namban 0397107 what number ? 何番? 
0397108 namban 0397108 what size ? どのサイズ? 
0398055 namben 0398055 how often ? どのくらいの頻度? 
0863057 namben 0863057 loose passage 軟便
0398056 namben-no 0398056 many times 何回も
0863051 nambungaku 0863051 amatory literature 恋愛文学
0863050 nambungaku 0863050 light literature 軟文学
0835036 nambutsu 0835036 awkward ugly customer 厄介な醜い顧客
0835038 nambutsu 0835038 difficult problem matter 困難な問題の問題
0835037 nambutsu 0835037 hard character ハードの文字
0835049 nambyoo 0835049 incurable disease 不治の病気
0830030 namekuji 0830030 dew snail 露点カタツムリ
0830029 namekuji 0830029 slug スラグ
0832019 namekuji 0832019 slug スラグ
1076010 nameraka 1076010 even 均等な
1076011 nameraka 1076011 slippery 滑りやすい
1076009 nameraka 1076009 smooth すべすべした
1502011 nameraka 1502011 smooth すべすべした
1502030 nameraka 1502030 smooth すべすべした
1497014 nameraka de nai 1497014 not smooth 滑らかさ
1497013 nameraka de nai 1497013 uneven でこぼこ
0584016 nameru 0584016 despise 軽蔑する
0584017 nameru 0584017 experience 経験
0584013 nameru 0584013 lick なめる
0584014 nameru 0584014 nibble ニブル
0584015 nameru 0584015 taste
0828098 nameru 0828098 despise 軽蔑する
0828097 nameru 0828097 experience 経験
0828094 nameru 0828094 lap liquids ラップ液体
0828093 nameru 0828093 lick なめる
0777038 nameru 0777038 lick なめる
1419010 nameru 1419010 lick なめる
1443029 nameru 1443029 lick なめる
1444043 nameru 1444043 lick なめる
0828099 nameru 0828099 make light of する光の
0828095 nameru 0828095 nible pencil  nible鉛筆
0828096 nameru 0828096 taste
0834012 nameshi gawa 0834012 chamois leather セーム革
0719065 nameshi gawa 0719065 leather
0719066 nameshi gawa 0719066 skin
0834011 nameshi gawa 0834011 tanned leather skin 革なめし皮
1031021 nameshigawa 1031021 tanned leather なめし皮
0834013 nameshiya 0834013 tanner タナー
0834014 nameshiya 0834014 tannery なめし
0834010 namesu 0834010 dress a skin 皮のドレス
0834009 namesu 0834009 tan 黄褐色
0075036 nami 0075036 average 平均の
0075035 nami 0075035 common 共通の
0075037 nami 0075037 medium quality 中程度の品質
1089026 nami 1089026 big waves 大きな波
1070096 nami 1070096 billow きょは
1089024 nami 1089024 billow きょは
1070100 nami 1070100 breaker ブレーカ
1070097 nami 1070097 ripple リップル
1070099 nami 1070099 surf サーフィン
1089025 nami 1089025 surf サーフィン
1070095 nami 1070095 surge サージ
1070098 nami 1070098 swell うねり
1070094 nami 1070094 wave
1494049 nami 1494049 waves
1498002 nami 1498002 waves
1070106 nami datsu 1070106 be choppy しける
1070108 nami datsu 1070108 billow きょは
1070109 nami datsu 1070109 ripple リップル
1070107 nami datsu 1070107 run high 実行高
1071040 nami gata 1071040 ripple mark リップルマーク
1071043 nami gata no 1071043 ondulatory motion  ondulatory運動
1071042 nami gata no 1071042 wavelike 波状
1071041 nami gata no 1071041 wavy 波線
1070103 nami ho hana 1070103 salt poet 塩の詩人
1071024 nami ji 1071024 voyage 航海
1071021 nami kaze 1071021 dissensions 意見の相違
1071020 nami kaze 1071020 disturbances 障害
1071019 nami kaze 1071019 wind and waves 風と波
1070105 nami nami to 1070105 overflowingly あふれんばかり
1070104 nami nami to 1070104 to the brim あふれんばかりに
1070102 nami shibuki 1070102 spin drift ドリフトスピン
1070101 nami shibuki 1070101 spoon drift スプーンのドリフト
1071012 nami utsu 1071012 be chappy あかぎれのできたこと
1071010 nami utsu 1071010 ondulate  ondulate 
1071009 nami utsu 1071009 roll ロール
1071011 nami utsu 1071011 wave 
1071038 nami yoke 1071038 breakwater 防波堤
1071039 nami yoke 1071039 sea wall 海の壁
1088095 namida 1088095 tears
1092010 namida 1092010 tears
1497005 namida 1497005 tears
1090078 namida gumashii 1090078 moving 移動
1090076 namida gumashii 1090076 tears pathetic 涙が哀れ
1090077 namida gumashii 1090077 touching に触れる
1090075 namida gumu 1090075 one's eyes swim with tears 自分の目に涙と一緒に泳ぐ
1090074 namida gumu 1090074 to be in tears 涙にする
1071025 namigashira 1071025 wave crest 波紋
1071026 namigashira 1071026 white horse wave 白い馬波
0076003 namihaba 0076003 ordinary width drapery 普通の幅のカーテン
0076006 namihazure 0076006 above average 平均を上回る
0076005 namihazure 0076005 out of the ordinary のうち、普通の
0075048 namiki 0075048 roadside tree 街路樹
0075047 namiki 0075047 row of trees 並木
0076001 namiki-michi 0076001 avenue 大通り
0076002 namiki-michi 0076002 tree lined street ツリーの通り裏地
1071015 namiko gai 1071015 donacidae marine mollusks  donacidae海洋軟体動物
1071031 namima 1071031 on the waves 波の上で
0075045 nami-nami 0075045 commonplace 平凡な
0075044 nami-nami 0075044 ordinary 普通
0075043 nami-nami 0075043 usual いつもの
1071008 naminori 1071008 surf riding 波に乗る
1496059 namitatsu 1496059 boil up said of the sea 沸騰までの海と
1105102 namitatsu 1105102 run high of waves 波の高実行
1071013 namiuchi giwa 1071013 beach 浜辺
1101078 namiutsu 1101078 be chappy あかぎれのできたこと
1101081 namiutsu 1101081 roll ロール
1101079 namiutsu 1101079 run high 実行高
1101080 namiutsu 1101080 swell うねり
1101082 namiutsu 1101082 wave of the sea 海の波
0835078 nammon dai 0835078 difficult problem matter 困難な問題の問題
0863076 nampa 0863076 moderate party 穏健派
0835067 nampa 0835067 ship in distress 難破船
0835066 nampa 0835066 shipwreck 難破船
0863077 nampa 0863077 the moderates 穏健派
0835069 nampa sen 0835069 ship in distress 難破船
0835068 nampa sen 0835068 shipwreck 難破船
0835051 nampeki 0835051 blemish
0835050 nampeki 0835050 fault 障害
0835056 nampuu 0835056 adverse wind 逆風
0835057 nampuu 0835057 foul wind 逆風
0396099 nan 0396099 how many ? どのくらい? 
0396098 nan 0396098 what ? Followed by a numerative or a numerative and a noon  何?が続いたり、助数詞と正午助数詞
0835022 nan   0835022 accident 事故
0835025 nan   0835025 criticism 批判
0835024 nan   0835024 defect 欠陥
0835021 nan   0835021 difficulty 難易度
0835023 nan   0835023 flaw 欠陥
0835020 nan   0835020 trouble   トラブル
0397014 nan desu ka 0397014 what is it ? それは何です? 
0397015 nan desu ka 0397015 what's a matter 何が問題だ
0835061 nan i 0835061 hardness or ease 硬さや容易さ
0835062 nan i 0835062 hardness or ease 硬さや容易さ
0835063 nan i 0835063 relative difficulty 相対的な難しさ
0863064 nan kotsukan 0863064 backboneless fellow  backboneless仲間
0863063 nan kotsukan 0863063 weak character 弱い文字
0835053 nan kuse 0835053 blemish
0835052 nan kuse 0835052 fault 障害
0835028 nan naku 0835028 easily 簡単に
0835027 nan naku 0835027 without difficulty 苦もなく
0782086 nan nan 0782086 chatterngly  chatterngly 
0747037 nan nyo 0747037 both sexes 男女
0747036 nan nyo 0747036 man and woman 男と女
0203002 nana 0203002 seven 7  7 7 
0203003 nana-fushigi 0203003 the seven wonders  7つの驚異
0203005 nanakorobi-yaoki 0203005 ups and downs of life 浮き沈みの人生の浮き沈み
0203004 nanakorobi-yaoki 0203004 vicissitudes of fortune 幸運の浮き沈み
0203007 nanakusa 0203007 seventh of january  1月の7番目
0203006 nanakusa 0203006 the seven herbs of health 健康の七草
1504018 naname 1504018 bias バイアス
1477007 naname 1477007 oblique
0965015 nanashi no 0965015 anonymous 匿名
0965014 nanashi no 0965014 nameless 名状し難い
0203008 nanatsu 0203008 seven 7  7 7 
0203009 nanatsu 0203009 seven years old  7歳
0841089 nanatsu 0841089 4 p.m  4さいし
0835035 nanchi 0835035 dilemna ジレンマ
0835033 nanchi 0835033 predicament 苦境
0835034 nanchi 0835034 trouble トラブル
0863073 nanchoo 0863073 weakness stock exchange 弱点を株式交換
0835095 nandai 0835095 difficult problem 難しい問題
0835096 nandai 0835096 knotty subject 節件名
0397011 nan-daka 0397011 somehow 何とか
0397010 nan-daka 0397010 somewhat やや
0397012 nan-datte 0397012 what ? Vulg 何?スラ
0397013 nan-datte 0397013 why ? Vulg なぜ?スラ
0397020 nan-demo 0397020 all すべての
0397016 nan-demo 0397016 any 任意の
0397019 nan-demo 0397019 anything 何か
0397018 nan-demo 0397018 everything すべて
0397017 nan-demo 0397017 whatever  〜するものは何でも
0397024 nan-demo-nai 0397024 nothing 何もない
0397023 nan-demo-nai 0397023 of no account ないアカウントの
0397022 nan-demo-nai 0397022 small 小さな
0397021 nan-demo-nai 0397021 trifling ささいな
0150028 nando 0150028 back dressing  room 奥の部屋のドレッシング
0397087 nando 0397087 how many times ? 何回? 
0397088 nando mo 0397088 many times 何回も
0397089 nando mo 0397089 several times 数回
0398011 nandoki 0398011 what time ? 何時に? 
0398010 nandoki 0398010 when ? いつ? 
0835042 nangi 0835042 difficulty 難易度
0835043 nangi 0835043 distress 苦痛
0835041 nangi 0835041 hardship 苦難
0835045 nangyoo 0835045 eascetism  eascetism 
0835044 nangyoo 0835044 penance 苦行
0863060 nanhi rui 0863060 malacodermi zool  malacodermiズール
0486079 nani 0486079 domestic 国内
0486078 nani 0486078 servant バント
0396101 nani 0396101 what  thing ? どんなもの? 
0396100 nani 0396100 what ?   何? 
0396102 nani 0396102 what ? What on earth ! 何?どのような地球上で! 
0396103 nani 0396103 why ? なぜ? 
0398047 nanibun 0398047 in any way 何らかの方法で
0398048 nanibun 0398048 please どうぞ
0398051 nanibun-no 0398051 one way or the other way  1つの方法、または他の方法
0398049 nanibun-no 0398049 some いくつかの
0398050 nanibun-no 0398050 some way or other いくつかの方法または他の
0057035 nanigashi 0057035 certain one 特定の1 
0057036 nanigashi 0057036 mr or mrs so and so ミスターやミセスこうこう
0057034 nanigashi 0057034 someone 誰か
0397093 nanige-naku 0397093 careless 不注意な
0397092 nanige-naku 0397092 unintentionally 意図
0397097 nanigoto 0397097 everything すべて
0397098 nanigoto 0397098 nothing 何もない
0397096 nanigoto 0397096 something 何か
0397095 nanigoto 0397095 what
0397082 nanihodo 0397082 how much many どれだけ多くの
0396104 nani-ka 0396104 something anything 何か何か
0396112 nanika-nanika 0396112 one or another  1つまたは別の
0396111 nanika-nanika 0396111 this or that あれかこれか
0397003 nanika-ni-tsuke 0397003 one way or another  1つの方法または別の
0397001 nanika-to 0397001 in various ways さまざまな方法で
0397002 nanika-to 0397002 one way or another  1つの方法または別の
0397005 nanikure-to 0397005 one way or another  1つの方法または別の
0397004 nanikure-to 0397004 various ways さまざまな方法で
0397104 nani-kuso 0397104 damn it ! 畜生! 
0397105 nani-kuso 0397105 dash it ! ちくしょう! 
0397106 nani-kuso 0397106 hang it ! ちくしょう! 
0397094 nani-kuwanu-kao 0397094 ignorant unconcerned look 無知すます
0397052 nani-mo 0397052 no いいえ
0397051 nani-mo 0397051 nothing 何もない
0396105 nani-mo  0396105 nothing 何もない
0397054 nanimo-kamo 0397054 all すべての
0397053 nanimo-kamo 0397053 anything and everything  何から何まで
0397080 nanimono 0397080 any 任意の
0397081 nanimono 0397081 nothing 何もない
0397079 nanimono 0397079 some いくつかの
0397077 nanimono 0397077 what
0397103 nanimono 0397103 what pron 何pron 
0397078 nanimono 0397078 which どちら
0397102 nanimono 0397102 who
0397071 nanira 0397071 any 任意の
0397072 nanira 0397072 little 小さい
0397069 nanira 0397069 what
0397070 nanira 0397070 what-ever 何を初
0397008 nani-shiro 0397008 anyhow とにかく
0397009 nani-shiro 0397009 at any rate 任意の速度で
0397062 nanitozo 0397062 if you please 場合にしてください。 
0397060 nanitozo 0397060 please どうぞ
0397061 nanitozo 0397061 pray 祈る
0397047 naniwa-sate-oki 0397047 above all すべての上に
0397046 naniwa-sate-oki 0397046 first of all まず第一に
0397048 naniwa-tomo-are 0397048 anyhow とにかく
0397049 naniwa-tomo-are 0397049 anyway とにかく
0397050 naniwa-tomo-are 0397050 at any rate 任意の速度で
0397056 naniya-kaya 0397056 one thing or another  1つの事または別の
0397055 naniya-kaya 0397055 this and that あれやこれや
0398046 nani-yoobi 0398046 what day of the week ? 週の何日? 
0397057 nani-yori no 0397057 most 一番たくさんの
0397059 nani-yori no 0397059 most desirable 最も望ましい
0397058 nani-yori no 0397058 nicest 最も素晴らしい
0398006 naniyue 0398006 for what reason ? 何の理由? 
0398005 naniyue 0398005 how ? どうやって? 
0398004 naniyue 0398004 why ? なぜ? 
0863075 nanjaku 0863075 effeminacy 男らしくない
0863074 nanjaku 0863074 weakness stock exchange 弱点を株式交換
0398012 nanji 0398012 what time ? 何時に? 
0835059 nanji 0835059 difficult thing matter 難しいことの問題
1093027 nanji 1093027 thou なた
0923061 nanji 0923061 thou なた
0835060 nanji 0835060 tough job 大変な仕事
0923060 nanji 0923060 you あなた
1398002 nanji 1398002 you あなた
1398023 nanji 1398023 you あなた
1399022 nanji 1399022 you あなた
0398018 nanji kara  0398018 from since what time hour ? 何時に1時間後から? 
0835093 nanji no 0835093 incurable 不治の
0835094 nanji no 0835094 rebellious 反抗的な
0398037 nanji-goro 0398037 about what time ? 何時には? 
0398036 nanji-goro 0398036 when ? いつ? 
0398041 nanji-made 0398041 how long ? どのくらいですか? 
0398042 nanji-made 0398042 till when ? いつまで? 
0398043 nanji-made 0398043 until what time ? 何時まで? 
0835080 nanjo 0835080 difficult place 困難な場所
0835079 nanjo 0835079 rough spot 難所
0397084 nanjoo 0397084 how ? どうやって? 
0835091 nanjuu 0835091 distress signal navig s o s  遭難信号掲載navig掲載図書館
0835092 nanjuu 0835092 hardship 苦難
0835090 nanjuu 0835090 suffering 苦しみ
0863059 nanka 0863059 bank note 銀行券
0863056 nanka 0863056 mollification なんか
0863058 nanka 0863058 soft money ソフトマネー
0863055 nanka 0863055 softening 軟化
0397006 nan-ka-getsu 0397006 how many months どのように何カ月も
0397007 nankagetsu mo 0397007 for many months  何カ月も
0835058 nankai 0835058 difficult to understand を理解することは困難
0835075 nankan 0835075 barrier バリア
0835076 nankan 0835076 deadlock デッドロック
0835077 nankan 0835077 difficulty 難易度
0835040 nanken 0835040 delicate business デリケートなビジネス
0835039 nanken 0835039 difficult matter 難しい問題
0863053 nanken 0863053 glossed silk 練り絹
0835070 nankitsu 0835070 demand 需要
0835071 nankitsu 0835071 twit なじる
0835089 nankoo 0835089 hard fight あくせんくとう
0863066 nankoo 0863066 mild iron 軽度の鉄
0863070 nankoo 0863070 ointment 軟膏
0835088 nankoo 0835088 stormy voyage 嵐の航海
0863071 nankoo 0863071 unguent きずぐすり
0835029 nankoo furaku 0835029 impregnability 難攻不落
0863072 nankoo rui 0863072 malacostraca zool 軟甲綱ズール
0863069 nankoogai 0863069 soft palate 軟口蓋
0863061 nankotsu 0863061 cartilage 軟骨
0863062 nankotsu 0863062 gristle 軟骨
0835054 nanku 0835054 difficult phrase 難句
0835055 nanku 0835055 hard passage ハードディスクの通路
0835074 nankyoku 0835074 grave difficult situation 重大な困難な状況
0863052 nankyuu 0863052 soft ball sport 柔らかいボールスポーツ
0818003 nannan suru 0818003 chatter おしゃべり
0818004 nannan suru 0818004 prattle ほざく
0949022 nannan to suru 0949022  be about to   することについては
0949023 nannan to suru 0949023  be on the verge   にひんしている
0397039 nan-nara 0397039 if you please 場合にしてください。 
0397040 nan-nara 0397040 if you wish ご希望の場合
0397068 nannem-mo 0397068 for many years 長年にわたって
0397067 nannen 0397067 how long どのくらい
0397066 nannen 0397066 how many years 何年
0397100 nan-nichi 0397100 how long ? どのくらいですか? 
0397099 nan-nichi 0397099 how many days どのように多くの日
0397101 nan-nichi 0397101 what days of the month ? 何ヶ月の日? 
0397041 nan-nimo 0397041 nothing 何もない
0397083 nan-nin 0397083 how many persons どのように多くの人々 
0397042 nan-ni-seyo 0397042 anyhow とにかく
0397043 nan-ni-seyo 0397043 at any rate 任意の速度で
0397044 nan-ni-seyo 0397044 in ant case アリの場合
0397045 nanno-kano-to 0397045 one thing or another  1つの事または別の
0964001 nanori 0964001 new name given the ancient samurai when reaching the age of sixteen 新しい名前は、古代の武士のときに16歳に到達さ
0397075 nanra 0397075 any 任意の
0397076 nanra 0397076 little 小さい
0397073 nanra 0397073 what
0397074 nanra 0397074 what-ever 何を初
0835065 nanro 0835065 hard steep pass 急に渡すのハード
0835064 nanro 0835064 rough road でこぼこ道
0397085 nan-sai  0397085 how old ? 何歳? 
0397086 nan-sai  0397086 what age ? 何歳? 
0835073 nansen 0835073 bitter battle 激しい戦い
0835072 nansen 0835072 desperate fighting 絶望的な戦い
0835086 nansen 0835086 ship in distress 難破船
0835085 nansen 0835085 shipwreck 難破船
0835087 nansen shingoo 0835087 distress signal navig s o s  遭難信号掲載navig掲載図書館
1785028 nansensu 1785028 nonsense ナンセンス
0835082 nansho 0835082 difficult place 困難な場所
0835081 nansho 0835081 rough spot 難所
0835048 nanshoo 0835048 incurable case 難症
0835047 nanshoo 0835047 serious disease 深刻な病気
0863054 nansui 0863054 soft water 軟水
0863068 nantai doobutsu 0863068 mollusc  軟体動物
0863067 nantai doobutsu 0863067 mollusca 軟体動物
0835083 nanten 0835083 difficult point 困難な点
0835084 nanten 0835084 knotty point 節点
0863065 nantetsu 0863065 wrought iron 鍛鉄
0397027 nan-toka 0397027 anyhow とにかく
0397026 nan-toka 0397026 anything 何か
0397028 nan-toka 0397028 somehow or other 何とかまたはその他の
0397025 nan-toka 0397025 something 何か
0397029 nantoka-katoka 0397029 something or other 何かまたは他の
0397037 nan-tomo 0397037 not a bit ていないビット
0397038 nan-tomo 0397038 not at all まったく
0397036 nan-tomo 0397036 nothing 何もない
0397030 nanto-naku 0397030 somehow 何とか
0397031 nanto-naku 0397031 without knowing why 理由も知らずに
0397033 nanto-nareba 0397033 because なぜなら
0397032 nanto-nareba 0397032 for  〜のために
0397034 nanto-wa-nashi-ni 0397034 somehow 何とか
0397035 nanto-wa-nashi-ni 0397035 without knowing why  理由も知らずに
0203010 nanuka 0203010 seven days  7日間
0203011 nanuka 0203011 the 7th of the month  7月
0963075 nanushi 0963075 head man of a village 村の頭の男
0835046 nanzan 0835046 difficult labour delivery 困難な労働配信
0486073 nanzo 0486073 domestic 国内
0486072 nanzo 0486072 servant バント
0828013 nanzo 0828013 how どのように
1452046 nanzo 1452046 how dare ….! どのように挑戦...! 
0828012 nanzo 0828012 why  なぜ
0727012 nanzo ! 0727012 how ? どうやって? 
0727010 nanzo ! 0727010 how on earth ! どのように地球上に! 
0727011 nanzo ! 0727011 why ? なぜ? 
0486075 nanzurezo 0486075 domestic 国内
0486074 nanzurezo 0486074 servant バント
0835018 nanzuru 0835018 censure 問責決議
0835019 nanzuru 0835019 criticize 批判
0413098 nao 0413098 still 静止した
0413099 nao 0413099 yet まだ
0438064 nao   0438064 further それ以上の
0438067 nao   0438067 like 好き
0438068 nao   0438068 more than 以上
0438065 nao   0438065 still 静止した
0438066 nao   0438066 yet まだ
0964007 naore 0964007 discredit の信用を傷つける
0964006 naore 0964006 disgrace 不名誉
1082040 naoru 1082040 be cured 治癒する
1082042 naoru 1082042 be restored to health 健康を回復する
1082039 naoru 1082039 get better 良くなる
1082041 naoru 1082041 recover from から回復する
0520036 naosu 0520036 cure 治癒
0520037 naosu 0520037 remedy 救済
0770059 naosu 0770059 alter 変更
0770015 naosu 0770015 change 変化
0770013 naosu 0770013 correct 正しい
0770014 naosu 0770014 cure 治癒
1082043 naosu 1082043 cure 治癒
0770035 naosu 0770035 fix up を修正
0770012 naosu 0770012 get in working order 注文作業に入る
1082044 naosu 1082044 heal  治癒する
1082006 naosu 1082006 homeliness 家庭的な
0770055 naosu 0770055 mend 修復
0770056 naosu 0770056 put in order 順に並べる
0770058 naosu 0770058 redress 救済
0770057 naosu 0770057 reform 改革
0770036 naosu 0770036 remedy 救済
1082045 naosu 1082045 remedy 救済
0770011 naosu 0770011 repair 修理
0770060 naosu 0770060 restore to normal 通常の状態に復元する
0770034 naosu 0770034 set put right 設定を正す
0770038 naosu 0770038 shift シフト
0770037 naosu 0770037 train 列車
0127062 naozari 0127062 negligence 業務上過失
0040059 nappa 0040059 green vegetables 緑の野菜
0040060 nappa 0040060 leaves of vegetables 野菜の葉
0040061 nappa-fuku 0040061 garments 衣類
0040062 nappa-fuku 0040062 workman's dress 職人のドレス
0271061 nara  0271061 quercus glandulifera コナラglandulifera 
0075028 naraberu 0075028 arrange goods 物品の手配
0306010 naraberu 0306010 display 表示する
0075030 naraberu 0075030 enumerate 列挙
0369018 naraberu 0369018 place in order 場所の順序で
0075029 naraberu 0075029 place things in order 順序で行わもの
0932074 naraberu 0932074 display 表示する
0932073 naraberu 0932073 show 見せる
0075041 narabe-tateru 0075041 enumerate 列挙
0075042 narabe-tateru 0075042 multiply 乗算
0091069 narabi 0091069 and also
0075032 narabi 0075032 line
0075033 narabi 0075033 range 範囲
0075031 narabi 0075031 row
0414064 narabi ni 0414064 and also
0414065 narabi ni 0414065 as well as だけでなく、 
0075040 narabinaki 0075040 peerless ぜつりん
0075039 narabinaki 0075039 unrivalled 無類の
0075034 narabi-ni 0075034 as well as だけでなく、 
0075026 narabu 0075026 be in a  line 行される
0075027 narabu 0075027 stand in a line ラインに立つ
0450007 narabu 0450007 stand side by side 並んで立って
0977032 narabu 0977032 be in a row 行される
0991011 narabu 0991011 be in a row 行される
0922060 narabu 0922060 be in a row said of horses 行になる馬だ
0479003 nara-choo-jidai 0479003 nara period 645-781 奈良時代の645から781 
0399009 narai 0399009 custom  風習
0536041 narai-komu 0536041 learn thorouhly  thorouhlyを学ぶ
0478108 naraku 0478108 entresol buddhist 中2階仏教
0478105 naraku 0478105 hades 冥王ハーデス
0478104 naraku 0478104 hell 地獄
0478107 naraku 0478107 mezzanine メザニン
0478106 naraku 0478106 trap cellar 奈落
0478109 naraku-no-soko 0478109 bottomless pit 底なしの穴
1427019 narashi 1427019 double edged knife ダブルナイフ
0213049 narasu 0213049 average 平均の
0349055 narasu 0349055 domesticate 飼い慣らす
0349056 narasu 0349056 drill ドリル
0349057 narasu 0349057 habituate 慣らす
0213047 narasu 0213047 level レベル
0213048 narasu 0213048 make even にも
0349053 narasu 0349053 tame 飼いならされた
0349054 narasu 0349054 train 列車
0918074 narasu 0918074 accustom 慣らす
0918071 narasu 0918071 domesticate 飼い慣らす
0918073 narasu 0918073 drill ドリル
0918070 narasu 0918070 tame 飼いならされた
0918072 narasu 0918072 train 列車
0448036 narau 0448036 follow  〜に従う
0448035 narau 0448035 imitate 模倣
0453017 narau 0453017 imitate 模倣
0494020 narau 0494020 learn 学ぶ
0536036 narau 0536036 learn 学ぶ
0453016 narau 0453016 model after モデルの後に
0536034 narau 0536034 practise 練習
0494021 narau 0494021 study 勉強
1405021 narau 1405021 imitate 模倣
1405046 narau 1405046 imitate 模倣
1124067 narau 1124067 learn 学ぶ
0536039 narawashi 0536039 convention コンベンション
0536038 narawashi 0536038 custom 風習
0536040 narawashi 0536040 habit 習慣
0536037 narawashi 0536037 practice 練習
1093029 nare 1093029 you  あなた
0918090 nare au 0918090 collude 共謀
0918091 nare au 0918091 conspire with と共謀
0918078 nare someru 0918078 become intimate with と親密になる
0439058 nareai 0439058 collusion 談合
0439059 nareai 0439059 conspiracy 陰謀
0918087 nareai 0918087 collusion 談合
0918088 nareai 0918088 conspiracy 陰謀
0918089 nareai 0918089 conspirators 陰謀
0918077 narekko ni naru 0918077 be familiar with に精通して
0918075 narekko ni naru 0918075 get used to に慣れる
0918076 narekko ni naru 0918076 grow accustomed to に慣れてくる
0918079 narenare shii 0918079 familiar 精通
0918080 narenare shii 0918080 unceremonious ぶっきらぼうな
0918081 narenare shiku 0918081 in a friendly manner 友好的な方法で
0439056 nareru 0439056 be used to するために使用される
0349058 nareru 0349058 become accustomed to に慣れる
0439057 nareru 0439057 become accustomed to に慣れる
0441077 nareru 0441077 get become too familiar with 取得も精通
0349059 nareru 0349059 get used to に慣れる
0349060 nareru 0349060 to be experienced 経験する
1392003 nareru 1392003 be used to するために使用される
0987044 nareru 0987044 become familiar with 精通
1379011 nareru 1379011 get accustomed 慣れてくる
0960019 nari 0960019 dress ドレス
0960021 nari 0960021 figure
0960020 nari 0960020 form フォーム
0971050 nari 0971050 only this character is placed at the end of a figure indicating a sum of money in order to avoid possible alteration を可能な限りの変化を避けるためにのみ、この文字は、図金の合計を示すの末尾に配置され
0960018 nari 0960018 personal appearance 個人的な外観
0786055 nari 0786055 ringing リンギング
0960022 nari 0960022 shape
0786054 nari 0786054 sound ring サウンドリング
0960023 nari 0960023 stature 身長
0786058 nari hibiku 0786058 echo エコー
0786057 nari hibiku 0786057 resound 鳴り響く
0786059 nari wataru 0786059 resound far and wide なりわたる
0466002 nari-agari mono 0466002 new rich 新しい豊かな
0466001 nari-agari mono 0466001 upstart 成り上がり
0466003 nari-agaru 0466003 become suddenly rich 突然金持ちになる
0465058 nari-gatai 0465058 hard to get を取得するのは難しい
0465057 nari-gatai 0465057 unattainable 達成不可能な
0465055 nari-hateru 0465055 be reduced to に還元される
0465056 nari-hateru 0465056 become   〜になる
0465048 nari-kakaru 0465048 be about to be ことが必要にされる
0465047 nari-kakaru 0465047 be getting を取得する
0465054 nari-kawaru 0465054 take the place of の場所を取る
0466029 narikin 0466029 new rich 新しい豊かな
0466030 narikin 0466030 upstart 成り上がり
0465051 nari-sagaru 0465051 be reduced to に還元される
0465050 nari-sagaru 0465050 degrade oneself to に身を低下させる
0465053 nari-sokonau 0465053 come near being doing されてやっ近づく
0465052 nari-sokonau 0465052 fail to become になるに失敗する
0465049 nari-sumasu 0465049 become  〜になる
0465074 naritachi 0465074 constituents 成分
0465073 naritachi 0465073 elements 要素
0465070 naritachi 0465070 history 歴史
0465076 naritachi 0465076 machinery 機械
0465075 naritachi 0465075 mechanism メカニズム
0465072 naritachi 0465072 organization 組織
0465069 naritachi 0465069 origin 原点
0465071 naritachi 0465071 source 源泉
0465081 nari-tatsu 0465081 be concluded effected 影響を締結される
0465078 nari-tatsu 0465078 be formed composed of することで構成された
0465077 nari-tatsu 0465077 consist of で構成され
0465079 nari-tatsu 0465079 materialize 具体化
0465080 nari-tatsu 0465080 realize を実現する
0179028 nariwai 0179028 calling 呼び出し
0180087 nariwai 0180087 livehood  livehood 
0037074 nariwai 0037074 livelihood 生活
0180088 nariwai 0180088 living 生活
0179027 nariwai 0179027 occupation 職業
0466022 nariyuki 0466022 course of events issue of a war 戦争のイベントのコースの問題
0465040 naru 0465040 become  〜になる
0465042 naru 0465042 finish 仕上げ
0465041 naru 0465041 reach 到着する
0465043 naru 0465043 succeed 成功
0786053 naru 0786053 be noted 留意する
0915039 naru 0915039 become  〜になる
1374018 naru 1374018 become familiar 慣れて
0915040 naru 0915040 grow 成長する
0786048 naru 0786048 resound 鳴り響く
0786050 naru 0786050 ring リング
0786047 naru 0786047 roar 轟音
0786049 naru 0786049 roll ロール
0786051 naru 0786051 strike ストライキ
0786052 naru 0786052 thunder
0915041 naru 0915041 turn out 判明する
0465064 narubeku 0465064 as   as one can may として1つのことがあります
0465062 narubeku 0465062 as…as として... ...など
0465065 narubeku 0465065 if possible 可能であれば、 
0465063 narubeku 0465063 possible  可能性
0466011 naruhodo 0466011 I see expression used by men 私を参照して式の男性が使用される
0466013 naruhodo 0466013 indeed 実に
0466012 naruhodo 0466012 it is true それは本当です
0466014 naruhodo 0466014 really 本当に
0786061 naruko 0786061 bird clapper 鳴子
0786060 naruko 0786060 clapper パルマ
0465059 naru-take 0465059 as…as として... ...など
0465061 naru-take 0465061 if possible 可能であれば、 
0465060 naru-take 0465060 possible  可能性
0786067 naruto 0786067 whirlpool ワールプール
0412021 nasage 0412021 redution in price wages fare 価格賃金のredution運賃
0391088 nasake 0391088 benevolence 慈愛
0342085 nasake 0342085 compassion 思いやり
0342083 nasake 0342083 kindness 優しさ
0342084 nasake 0342084 sympathy 同情
0343049 nasake-bukai 0343049 benevolent 優しい
0343046 nasake-bukai 0343046 compassionate 思いやりのある
0343048 nasake-bukai 0343048 kind-hearted 優しい
0343047 nasake-bukai 0343047 merciful 慈悲
0343041 nasake-nai 0343041 cold-hearted  薄情な
0343042 nasake-nai 0343042 cruel 残酷な
0343040 nasake-nai 0343040 unfeeling 冷酷な
0343044 nasako-nakumo 0343044 cold-hearted  薄情な
0343043 nasako-nakumo 0343043 heartless 薄情な
0291057 nashi 0291057 pear
0291058 nashi 0291058 pear tree
0949061 nashi 0949061  be free from fault    障害から解放される
0949054 nashi 0949054  be gone   なくなっている
0949055 nashi 0949055  be missing   欠けている
0949058 nashi 0949058  be without   なくする
0949056 nashi 0949056  cannot be found   見つけることができません。 
0949059 nashi 0949059  fail to do   を怠る
0949057 nashi 0949057  have not   していない
1349003 nashi 1349003 not   〜でない
1349002 nashi 1349002 nothing 何もない
1385044 nashi 1385044 pear
0949060 nashi 0949060  run short of   の短期
0949053 nashi 0949053  there is no   ないです
0949071 nashi de 0949071 without  〜なしで
1059080 nashi kuzushi 1059080 amortization plan 償還計画
1059079 nashi kuzushi 1059079 payment by installation インストールでのお支払い
0291059 nashiji 0291059 aventurine lacquer キラキラ輝くラッカー
0915042 nashitogeru 0915042 accomplish を達成する
0915044 nashitogeru 0915044 complete 完了
0915043 nashitogeru 0915043 finish 仕上げ
1785020 nashonarisuto 1785020 nationalist 民族
1785022 nashonariti 1785022 nationarity  nationarity 
1785021 nashonarizumu 1785021 nationalism ナショナリズム
1785023 nashonaru 1785023 national 国家
0465044 nasu 0465044 accomplish を達成する
0465046 nasu 0465046 do  する
0051066 nasu 0051066 egg-apple 卵リンゴ
0051065 nasu 0051065 eggplant ナス
0385077 nasu 0385077 form フォーム
0465045 nasu 0465045 form フォーム
0051064 nasu 0051064 mad apple 狂牛病リンゴ
0051067 nasu 0051067 mad apple 狂牛病リンゴ
0385076 nasu 0385076 make 作る
1059074 nasu 1059074 do する
1059075 nasu 1059075 pay back 返済
1059076 nasu 1059076 repay 返済
0450038 nasu  0450038 do する
0051068 nasukan 0051068 loop clutch ループクラッチ
0051069 nasukan 0051069 swivel 回転
0983085 natamu 0983085 be jealous of 嫉妬される
0985035 natamu 0985035 be jealous of 嫉妬される
0985036 natamu 0985036 envy 羨望
0040063 natane 0040063 rape seed 菜種油
0767045 natsu 0767045 summer
0767046 natsu 0767046 summer time 夏の時間
0767053 natsu basho 0767053 summer wrestling championship tournament 夏レスリング選手権大会
0767056 natsu booshi 0767056 summer hats 夏の帽子
0767062 natsu fuku 0767062 summer clothes 夏用の服
0767055 natsu gare 0767055 summer inactivity or dullness of business 夏の非活動やビジネスの濁音
0767059 natsu giku 0767059 early chrisanthemum 早期chrisanthemum 
0767067 natsu goshi suru 0767067 be kept stored over the summer 今年の夏に格納され保管される
0767050 natsu kodachi 0767050 green wood 緑の木
0767049 natsu kodachi 0767049 grove in summer 夏木立
0767063 natsu make wo suru 0767063 be susceptible to summer heat 夏への熱影響を受けやすい
0767060 natsu mikan 0767060 chinese citron 中国語柚子
0767054 natsu mono 0767054 summer clothing 夏の衣類
0767058 natsu yase 0767058 loss of flesh in summer 夏には肉の損失
1456024 natsu zemi 1456024 kind of cicada 種のセミの
0724039 natsu zora 0724039 summer sky 夏の空に
0230030 natsuin 0230030 affixing a seal シール貼付
0348023 natsukashigaru 0348023 pine for
0348022 natsukashigaru 0348022 yearn after あこがれる
0348018 natsukashii 0348018 dear 親愛なる
0348019 natsukashii 0348019 longed for 熱望
0348024 natsukashimi 0348024 kindly feeling 親切に感じる
0348025 natsukashimi 0348025 longing あこがれ
0348021 natsukashimu 0348021 pine for
0348020 natsukashimu 0348020 yearn after あこがれる
0767064 natsuko 0767064 summer silkworm 夏蚕
0283024 natsume 0283024 jujube ナツメ
0204035 natsume 0204035 jujube tree なつめの木
0283025 natsume 0283025 jujube tree なつめの木
0767061 natsumuki no 0767061 suitable for the summer 夏に向けて適切な
0767057 natsuyasumi 0767057 summer vacation 夏期休暇
0830075 natsuzemi 0830075 kind of cicada 種のセミの
1455005 natsuzemi 1455005 kind of cicada 種のセミの
1455019 natsuzemi 1455019 kind of cicada 種のセミの
1785025 natto 1785025 nut ナット
0150025 nattoo 0150025 fermented beans 発酵豆
0145031 nau 0145031 twist ツイスト
0160077 nawa 0160077 bonds
0147009 nawa 0147009 cord 脊髄
0160076 nawa 0160076 cord 脊髄
0147008 nawa 0147008 rope ロープ
0150040 nawa 0150040 rope ロープ
0160075 nawa 0160075 rope ロープ
1370018 nawa 1370018 rope ロープ
1371002 nawa 1371002 rope ロープ
1371061 nawa 1371061 rope ロープ
1372021 nawa 1372021 rope ロープ
0160089 nawabari 0160089 one's sphere of influence 影響力の1つの球
0160088 nawabari 0160088 streching a rope ロープストレッチ
0160079 nawa-bashigo 0160079 rope ladder 縄ばしご
0160083 nawame 0160083 bonds
0160084 nawame 0160084 fetters 束縛
0160085 nawa-noren 0160085 rope curtain in front of small cating shops 小さなcating店の前に縄のれん
0160078 nawanuke 0160078 slipping one's bonds arrest  1つの社債を逮捕滑り
0749025 nawashiro 0749025 bed for rice plants 稲のベッド
0883086 nawate  0883086 footpath between ricefields  ricefieldsの間の小道
0160082 nawatobi 0160082 rope skipping 縄跳びの縄
0160086 nawa-tobi 0160086 rope skipping 縄跳びの縄
0160087 nawa-tsuki 0160087 prisonner in bonds 債券prisonner 
0150026 naya 0150026 outhouse 納屋
0150027 naya 0150027 shed 小屋
0343100 nayamashii 0343100 distressful ひさん
0343099 nayamashii 0343099 painful 痛みを伴う
0343096 nayamasu 0343096 afflict 苦しめる
0343098 nayamasu 0343098 annoy 悩ます
0343097 nayamasu 0343097 worry 心配させる
0343092 nayami 0343092 mental struggle 精神的な闘争
0343094 nayami 0343094 pain 痛み
0343093 nayami 0343093 suffering 苦しみ
0343095 nayami 0343095 trouble トラブル
0835098 nayami 0835098 distress 苦痛
0835099 nayami 0835099 hardship 苦難
0577065 nayamikurushimu 0577065 troubled 問題を抱えた
0343091 nayamu 0343091 be afflicted 苦しめられる
0342037 nayamu 0342037 be in distress 苦痛になる
0342035 nayamu 0342035 be troubled 悩まされる
0343090 nayamu 0343090 be troubled 悩まされる
0342036 nayamu 0342036 be worried about 心配している
0343089 nayamu 0343089 suffer 苦しむ
1503021 nayamu 1503021 be troubled 悩まされる
1393019 nayamu 1393019 be troubled 悩まされる
1458032 nayamu 1458032 suffer 苦しむ
0964009 nazashi 0964009 calling by name 名前呼び
0964010 nazashi 0964010 nomination 指名
0964012 nazasu 0964012 call one by name 名前の1つを呼び出し
0964011 nazasu 0964011 name  名前
0398003 naze 0398003 for what reason ? 何の理由? 
0398002 naze 0398002 how ? どうやって? 
0398001 naze 0398001 why ? なぜ? 
0398007 naze-naraba 0398007 because formal style ため、フォーマルなスタイル
0882003 nazo 0882003 enigma
0882005 nazo 0882005 hint ヒント
0882004 nazo 0882004 puzzle パズル
0882002 nazo 0882002 riddle なぞなぞ
0882006 nazo 0882006 suggestion 提案
1097076 nazoeraeru 1097076 compare to と比較する
1097075 nazoeraeru 1097075 model after モデルの後に
0306058 nazoraeru 0306058 copy after コピーした後に
0306057 nazoraeru 0306057 imitate 模倣
0306056 nazoraeru 0306056 liken to になぞらえる
0306055 nazoraeru 0306055 model after モデルの後に
1052009 nazoraeru 1052009 compare to と比較する
1052008 nazoraeru 1052008 model after モデルの後に
0449072 nazorau 0449072 imitate 模倣
0040064 nazuke 0040064 pickled vegetables 漬物
0965012 nazuke oya 0965012 god patents 神特許
0040065 nazuna 0040065 pickpocket すり
0040066 nazuna 0040066 pickpurse  pickpurse 
0040067 nazuna 0040067 sheperd's purse  sheperdの財布
02777001 ne 02777001 foot of a hill 丘の麓
0265051 ne 0265051 foundation 基盤
0412016 ne 0412016 merit メリット
0265049 ne 0265049 origin 原点
0412013 ne 0412013 price 価格
0380093 ne 0380093 rat one of the 12 signs of the chinese calendar 中国語のカレンダーの12の星座のラット1 
0265048 ne 0265048 root ルート
0279048 ne 0279048 root ルート
0277003 ne 0277003 root of trees ツリーのルート
0277002 ne 0277002 rooth of a hair 髪のルース
0265050 ne 0265050 source 源泉
0277003 ne 0277003 source the foundation ソースの基礎
0412014 ne 0412014 value
0412015 ne 0412015 worth 価値
1350029 ne 1350029 root of grass 草の根
 0572007 ne    0572007 sleep 眠る
0412029 ne-agari 0412029 increase in fare 運賃の増加
0412028 ne-agari 0412028 up in price 最大価格
02777001 neagari-matsu 02777001 pine with roots above ground 地上のルーツと松の実
0412026 neage 0412026 advance rise in price 価格の事前立ち上がり
0412027 neage 0412027 increase in fare 運賃の増加
 0572051 neakiru  0572051 get tired of lying in bed ベッドに横たわって飽きる
 0572076 nease  0572076 night sweat 寝汗
1099021 nease 1099021 night sweating  1泊発汗
1099022 nease wo kaku 1099022 have night sweat 寝汗をかく
0278001 nebae 0278001 shoot from a tree stump 木の切り株からの撮影
0294011 neba-neba suru 0294011 adhesive 接着剤
0293097 neba-neba suru 0293097 adhesive   接着剤
0293096 neba-neba suru 0293096 render sticky レンダリングスティッキー
0294010 neba-neba suru 0294010 sticky 粘着性
0293099 nebari 0293099 adhesive 接着剤
0293091 nebari 0293091 adhesiveness 密着性
0293090 nebari 0293090 glutinousness  glutinousness 
0293088 nebari 0293088 stickiness 粘着性
0293098 nebari 0293098 sticky 粘着性
0293089 nebari 0293089 viscosity 粘度
0293103 nebarike 0293103 stickiness 粘着性
0293095 nebarikke 0293095 adhesiveness 密着性
0293094 nebarikke 0293094 glutinousness  glutinousness 
0293092 nebarikke 0293092 stickiness 粘着性
0293102 nebarikke 0293102 stickiness 粘着性
0293093 nebarikke 0293093 viscosity 粘度
0294002 nebari-tsuku 0294002 be sticky ねばる
0294001 nebari-tsuku 0294001 stick to に固執する
0294004 nebari-zuyoi 0294004 persistent 永続的な
0294003 nebari-zuyoi 0294003 tenacious 粘り強い
0293086 nebaru 0293086 be greasy ベトベトする
0292019 nebaru 0292019 be sticky ねばる
0293087 nebaru 0293087 be sticky ねばる
0292020 nebaru 0292020 persevere 辛抱する
0292021 nebaru 0292021 stick to に固執する
1354004 nebaru 1354004 be sticky ねばる
1066045 nebasu 1066045 delta デルタ
1066043 nebasu 1066043 sand bank 砂堆
1066044 nebasu 1066044 shoal 浅瀬
0216066 nebatsuchi 0216066 clay 粘土
0294005 nebatsuchi 0294005 clay 粘土
0294006 nebatsuchi 0294006 slime スライム
0719059 nebatsuchi 0719059 clay 粘土
0293101 nebatta 0293101 adhesive 接着剤
0293100 nebatta 0293100 sticky 粘着性
 0572075 nebie  0572075 cold chill caught in sleep 寒眠りに陥る
0412048 nebiki 0412048 discount ディスカウント
0412047 nebiki 0412047 reduction in price 価格の低減
0278037 nebiki 0278037 uproting  uproting 
0412050 nebiki suru 0412050 abate the price 値段を下げる
0412051 nebiki suru 0412051 lower the price 低価格
0412049 nebiki suru 0412049 reduce 削減
0412046 nebiraki 0412046 margin in price 価格のマージン
 0572038 nebokeru  0572038 have a nightmare 悪夢を見る
 0572029 neboo  0572029 late riser 朝寝坊
 0572030 neboo  0572030 oversleeping  oversleeping 
0278045 nebukai 0278045 seep-rooted 浸透根
0412044 nebumi 0412044 appraisal 鑑定
0412045 nebumi 0412045 estimation 推定
1402040 neburu 1402040 eat said of dogs 食べる犬のいる
 0572028 nebusoku  0572028 want of sleep 睡眠の必要
0278027 nebuto 0278027 boil ゆでる
0278028 nebuto 0278028 furuncle せつ
0519035 nebuto 0519035 furuncle せつ
0278026 neda 0278026 floor
0278025 neda 0278025 joists 根太
0412042 nedan 0412042 cost コスト
0412043 nedan 0412043 figure
0412041 nedan 0412041 price 価格
0277003 ne-dayashi ni suru 0277003 destroy completely 完全に破壊する
0277002 ne-dayashi ni suru 0277002 exterminate 駆除
1485037 nedoko 1485037 den デン
1786021 neeburu 1786021 navel orange ネーブルオレンジ
1787013 neeburu 1787013 noble 高貴な
1786022 neemu 1786022 name 名前
1786023 neemu pureeto 1786023 name plate ネームプレート
1786020 neeshon 1786020 nation
1786026 nega  1786026 negative photo  負の写真
 0572085 negaeri  0572085 turning in bed ベッドに転換
0523055 negai 0523055 petition 申立て
0523056 negai 0523056 prayer 祈り
0523073 negai-deru 0523073 make application for something に何かのアプリケーション
0523072 negai-sage ni suru 0523072 withdraw a suit petition 訴訟の申立てを撤回する
0523069 negattari-kanattari 0523069 just what I have wished for ちょうど私が何を望んている
0523058 negau 0523058 desire 希望する
0523061 negau 0523061 prayer 祈り
0523060 negau 0523060 request 要望
0523065 negawakuba  0523065 god grant that 神の付与は、 
0523064 negawakuba  0523064 I pray 祈る
0523063 negawakuwa 0523063 god grant that 神の付与は、 
0523062 negawakuwa 0523062 I pray 祈る
0523070 negawaku-wa 0523070 desirable 望ましい
0523066 negawashii 0523066 desirable 望ましい
0523071 negawashii 0523071 desirable 望ましい
0528106 negi  0528106 onion タマネギ
0528107 negi  0528107 stone leck 石leck 
0257041 negirau 0257041 reward a person for his service 彼のサービスのために人の報酬
1387002 negirau 1387002 thank a person for his trouble 彼のトラブルのために人に感謝
1439010 negirau 1439010 thank for his trouble 彼のトラブルに感謝する
0412038 negiru 0412038 beat knock down the price 価格をノックダウンビート
 0572068 negiwa ni  0572068 just before going to bed ちょうどベッドに行く前に
 0572036 negokochi  0572036 one's feeling in bed as to comfort 快適さのベッドで1つの感情
 0572035 negokoro  0572035 one's feeling in bed as to comfort 快適さのベッドで1つの感情
 0572080 negomi wo osou  0572080 surprise a person in sleep 睡眠中に一人驚き
0412025 negoro 0412025 reasonable price リーズナブルな価格
 0572062 negoto  0572062 nonsense ナンセンス
 0572061 negoto  0572061 sleeptalking  sleeptalking 
 0572060 negoto  0572060 talking in sleep 寝言
0777049 negoto 0777049 non sense 非感
0777048 negoto 0777048 sleep talking 寝言
1406010 negoto 1406010 talking in one's sleep 眠りながら話す
1451058 negoto 1451058 talking in sleep 寝言
1451026 negoto 1451026 talking in slep  slepで話す
 0572046 negoza  0572046 mat for sleeping on 寝用マット
0303060 negura 0303060 roost ねぐら
0976023 negura 0976023 roost pole for fowls to rest 残りの鶏をするために極ねぐら
1390009 negura 1390009 root ルート
1462052 neguruma 1462052 kind of cart 種のカートの
1463040 neguruma 1463040 sleeping car 寝台車
0412040 nehaba 0412040 fluctuations of price 価格の変動
0412039 nehaba 0412039 price change 価格変更
1084040 nehan 1084040 nirvana ニルバーナ
1084041 nehan 1084041 rirodh  rirodh 
1084042 nehan ni iru 1084042 death of buddhist priest 僧侶の死
0278012 nehori-hahori 0278012 inquisitively 物見高く
0415068 neiben 0415068 adulation お世辞
0415070 neiben 0415070 cajolery かんげん
0415069 neiben 0415069 flattery お世辞
0415072 neijin 0415072 flatterer じょうず
0415071 neijin 0415071 sycophant ごますり
0569030 neijitsu 0569030 peaceful day 平和な日
0569031 neijitsu 0569031 rest 休む
0415073 neikatsu 0415073 flattering and cunning お世辞と狡猾さ
 0572040 neiribana ni  0572040 in one's fist sleep こぶしをスリープ状態に
0739040 neiro 0739040 tone colour トーンカラー
 0572041 ne-iru  0572041 fall asleep 眠りに落ちる
0415074 neishin 0415074 crafty 狡猾な
0415076 neishin 0415076 perverse あまのじゃく
0415075 neishin 0415075 wicked 邪悪
 0572033 ne-isu  0572033 couch ソファ
 0572032 ne-isu  0572032 sofa ソファ
027003 neji 027003 screw ネジ
0832039 neji 0832039 screw ネジ
0832040 neji 0832040 spiral   スパイラル
0247003 neji   0247003 screw ネジ
0247001 neji-akeru 0247001 open 開く
027003 neji-akeru 027003 wrench a door etc open レンチドア等を開く
0247003 neji-akeru 0247003 wrench a door open レンチでドアを開ける
027002 neji--au 027002 grapple struggle with 取り組む努力して
0247002 neji-fuseru 0247002 get a person under down ダウンの下に人を得る
027002 neji-giri 027002 drill ドリル
0247002 neji-giri 0247002 drill ドリル
0247001 neji-giri 0247001 gimlet ギムレット
0247001 neji-giri 0247001 gimlet ギムレット
0247001 neji-kiru 0247001 twist off ねじきる
0247001 neji-kiru 0247001 twist off ねじきる
027002 neji-komu 027002 screw in スクリュー
0247002 neji-komu 0247002 screw in スクリュー
0303088 nejikureru 0303088 be crooked いがむ
0303089 nejikureru 0303089 be twisted ツイストされる
027002 neji-mageru 027002 bend a thing by twisting ねじれによるものを曲げる
0247002 neji-mageru 0247002 bend a thing by twisting ねじれによるものを曲げる
0248003 neji-mukeru 0248003 twist one's body or a thing toward ひねるかのものに向けて
1482042 nejini 1482042 death from hunger 飢餓からの死
0303091 neji-oru 0303091 break off by twisting ねじれて切る
0303084 nejireru 0303084 be crooked いがむ
0303085 nejireru 0303085 be twisted ツイストされる
0248001 nejireta 0248001 twisted ツイスト
0278007 nejiro 0278007 base of operation 基本操作
0278006 nejiro 0278006 one's headquarters 一本部
0278005 nejiro 0278005 stronghold 拠点
027002 nejiru 027002 distort 歪曲
0247001 nejiru 0247001 screw ネジ
0238006 nejiru 0238006 twist ツイスト
0247003 nejiru 0247003 twist ツイスト
0247001 neji-toru 0247001 wrench off ねじ切る
0247001 neji-toru 0247001 wrench off ねじ切る
0278032 nekakoi 0278032 mulch agric  agric腐葉土
 0572012 nekasu  0572012 lay down を置く
 0572013 nekasu  0572013 lay on the side 側の上に置く
 0572011 nekasu  0572011 let a child go to sleep 子供を眠らせる
 0572014 nekasu  0572014 let goods lie iddle  財iddleほっておく
 0572010 nekasu  0572010 put a child to bed ベッドに子供を
 0572009 nekasu  0572009 send a person to sleep スリープ状態に人を送る
1355007 nekirimushi 1355007 cutworm ヨトウムシ
1361029 nekirimushi 1361029 cutworm ヨトウムシ
0278018 nekiri-mushi 0278018 cutworn  cutworn 
1787001 nekka chifu 1787001 neckerchief ネッカチーフ
0209083 nekketsu 0209083 hot blood 熱い血
0209084 nekketsu 0209084 zeal 熱意
0209051 nekki 0209051 heated atmosphere 加熱雰囲気
0209050 nekki 0209050 hot air 熱風
0209052 nekki-kikan 0209052 hot air engine 熱空気エンジン
1787002 nekkingu 1787002 necking ネッキング
0277002 nekko 0277002 stub of trees 木のスタブ
02777001 nekko 02777001 stump 切り株
1787003 nekku 1787003 neck  
1787005 nekku rain 1787005 neck line ネックライン
1787004 nekku reesu 1787004 necklace ネックレス
0209044 nekkyoo 0209044 enthusiam  enthusiam 
0209045 nekkyoo 0209045 fanaticism 狂信
0209046 nekkyooteki 0209046 fanatic 狂信的な
0209032 nekkyuu 0209032 hot ball baseball ホットボール野球
0439040 neko 0439040 cat
0439041 neko ni koban 0439041 pearls cast before a swine 真珠豚にキャスト
0439054 neko-baba 0439054 embezzlement 横領
1430020 nekoge 1430020 soft hair 柔らかな髪
0439043 nekogi 0439043 cleat クリート
0278013 ne-kogi 0278013 eradication 根絶
0278014 ne-kogi 0278014 uprooting 抜根
0439042 neko-irazu 0439042 rat poison 猫いらず
0439046 neko-itachi 0439046 ichneumon ヒメバチ
0439047 neko-kaburi 0439047 hypocrisy 偽善
0439049 neko-kaburi 0439049 hypocrite 偽善者
0439048 neko-kaburi 0439048 prudery 潔癖
0439050 neko-kaburi 0439050 prudery 潔癖
0439051 neko-kaburi 0439051 wolf in sheep's clothing 羊の皮を着たオオカミ
0439052 nekomeishi 0439052 cat's shark 猫のサメ
 0572081 nekomu  0572081 fall asleep 眠りに落ちる
 0572082 nekomu  0572082 oversleep 寝過ごす
0439044 nekonade-goe 0439044 insinuation voice 遠回しの声
0277002 nekosogi 0277002 all すべての
0277003 nekosogi 0277003 completely 完全に
0439045 neko-yanagi 0439045 sallow 土色
0439053 neko-zame 0439053 cat shark 猫鮫
1786027 nekutai 1786027 necktie ネクタイ
1786028 nekutai pin 1786028 necktie pin ネクタイピン
 0572043 nemaki  0572043 night clothes 寝間着
1404044 nemaki 1404044 night clothes 寝間着
0412030 nemashi 0412030 advance rise in price in fare 運賃の価格での事前の上昇
0278047 ne-mawashi suru 0278047 dig around the root of a plant 掘る植物の根の周り
0294009 nemban-gan 0294009 clay slate 粘板岩
0038041 nembyaku-nenjuu 0038041 all the year round 一年中
 0572052 nemidare gami  0572052 dishevelled hair くしゃくしゃの髪
 0572071 nemimi-ni-mizu  0572071 great surprise caused by unexpected news 驚くような予想外のニュースが原因で発生
0294014 nem-maku 0294014 mucous membrane 粘膜
0038020 nemmatsu 0038020 end of the year 今年の終わり
0038019 nemmatsu 0038019 year end 年度末
 0572031 nemonogatari  0572031 talk in bed ベッドで話す
0278002 nemoto 0278002 root of tree ツリーのルート
0277003 nemoto 0277003 root of trees ツリーのルート
0039014 nempa 0039014 chronicle annals 記実録
0038042 nempai 0038042 about the age of の年齢について
0038024 nempoo 0038024 annual report 年次報告書
0038043 nempoo 0038043 annual salary 年俸
0362078 nemppp 0362078 firing a gun 銃発射
0039017 nempu 0039017 yearly instalment 年賦
0038016 nempyoo 0038016 chronological table 時系列表
0868002 nemu ta soo 0868002 drowsylike  drowsylike 
0868001 nemu ta soo 0868001 sleepy like のように眠くなる
0868003 nemugari ya 0868003 sleepy head 眠い頭
0867090 nemugaru 0867090 feel sleepy said of a third person 眠気を催す第3者の氏
0867089 nemui 0867089 drowsy 眠い
0867088 nemui 0867088 sleepy 眠い
0868013 nemuke 0868013 drowsiness 眠気
0868012 nemuke 0868012 sleepiness 眠気
0868014 nemukezamashi 0868014 cure for drowsiness 眠気の治療法
0868015 nemukezamashi 0868015 something to keep awake 何か眠気覚ましに
0545015 nemunoki 0545015 silk tree bot シルクツリーボット
0866079 nemuri 0866079 doze うとうとする
0866081 nemuri 0866081 land of nod うなずくの土地
0866078 nemuri 0866078 nap 昼寝
0866077 nemuri 0866077 sleep 眠る
0867086 nemuri 0867086 sleep 眠る
0866080 nemuri 0866080 slumber 眠り
0867087 nemuri 0867087 slumber 眠り
0868007 nemuri gusa 0868007 sensitive plant 敏感な植物
0868006 nemuri gusuri 0868006 sleeping drug 睡眠薬
0866075 nemuru 0866075 fall asleep 眠りに落ちる
0867085 nemuru 0867085 fall asleep 眠りに落ちる
0866076 nemuru 0866076 go to sleep スリープ状態に入る
0866073 nemuru 0866073 sleep 眠る
0867084 nemuru 0867084 sleep 眠る
0866074 nemuru 0866074 take a nap 仮眠を取る
0867091 nemutagaru 0867091 feel sleepy said of a third person 眠気を催す第3者の氏
0868005 nemutage ni 0868005 drowsylike  drowsylike 
0868004 nemutage ni 0868004 sleepy 眠い
0037075 nen 0037075 age 年齢
0037076 nen 0037076 year
0539110 nen   0539110 concern 懸案事項
0539107 nen   0539107 desire 希望する
0539106 nen   0539106 feeling 感情
0539102 nen   0539102 idea アイデア
0539104 nen   0539104 intention 意図
0539103 nen   0539103 notion 概念
0539114 nen   0539114 precaution 用心
0539101 nen   0539101 sense 意味
0539109 nen   0539109 solicitude きづかい
0539105 nen   0539105 thought 考えた
0539108 nen   0539108 wish 願う
0540003 nen wo osu 0540003 remind a person of something 何かの人思い出す
0278039 ne-nashi 0278039 tree or plant without root 木や植物のルートなし
0294017 nenchaku 0294017 adhesion 接着
0294016 nenchaku 0294016 cohesion 凝集
0294018 nenchaku suru 0294018 be sticky glutinous モチねばる
0294020 nenchaku suru 0294020 cohere to にみつちゃ
0294019 nenchaku suru 0294019 stick to に固執する
0038031 nenchoo 0038031 seniority 年功序列
0038032 nenchoosha 0038032 elder 長老
0038033 nenchoosha 0038033 seniority 年功序列
0038036 nendai 0038036 age 年齢
0038037 nendai 0038037 epoch エポック
0038038 nendai 0038038 era 時代
0038040 nendai-ki 0038040 annals 実録
0038039 nendai-ki 0038039 chronicle
0294024 nendei 0294024 slime スライム
0294007 nendo 0294007 clay 粘土
0038044 nendo 0038044 fiscal year 会計年度
0294008 nendo 0294008 slime スライム
0294013 nendo 0294013 viscosity 粘度
0038045 nendo-gawari 0038045 change of fiscal year 会計年度の変更
0038046 nendo-hajime 0038046 beginning of fiscal year 会計年度の期首残高
0038047 nendo-matsu 0038047 end of fiscal year 会計年度末
0294022 nen-eki 0294022 mucus fungus 粘液菌
0294023 nen-eki 0294023 viscous liquid 粘性液体
0039029 nen-ga 0039029 new years' greeting 新しい年の挨拶
0039030 nenga-joo 0039030 new years's card 新しい年のカード
0038048 nengaku 0038048 annual sum 年間合計
0038049 nengaku 0038049 yearly amount 年額
0540013 nengan 0540013 one's dearest desire 切なる願い
0540012 nengan 0540012 one's heart's desire 自分の心の願い
0037077 nen-ga-nenjuu 0037077 all the year round 一年中
0038050 nen-gappi 0038050 date year month day 日付年月日
0039031 nenga-yuubin 0039031 new years mail 新しい年のメール
0039021 nen-gen 0039021 limit 制限
0039019 nen-gen 0039019 period  期間
0039020 nen-gen 0039020 term 長期
0038051 nengetsu 0038051 long years and months 長年、数ヶ月
0819040 nengoro 0819040 carefully 慎重に
0819039 nengoro 0819039 kindly 親切
1358009 nengoro  1358009 polite 礼儀正しい
0833049 nengoro na 0833049 careful 慎重に
0833047 nengoro na 0833047 cordial 心のこもった
0833044 nengoro na 0833044 courteous 礼儀正しい
0782042 nengoro na 0782042 courteous 礼儀正しい
0833046 nengoro na 0833046 friendly 優しい
0833045 nengoro na 0833045 kind 親切な
0777003 nengoro na 0777003 kind 親切な
0833043 nengoro na 0833043 polite 礼儀正しい
0777002 nengoro na 0777002 polite 礼儀正しい
0782041 nengoro na 0782041 polite 礼儀正しい
0833048 nengoro na 0833048 warm hearted 心暖かい
0777004 nengoro na 0777004 warm hearted 心暖かい
0349020 nengoro ni 0349020 friendly 優しい
0349019 nengoro ni 0349019 warmly 暖かく
0908068 nengoro ni 0908068 courteously 丁重に
0908067 nengoro ni 0908067 politely 丁寧に
0099033 nengoro-na 0099033 careful 慎重に
0099031 nengoro-na 0099031 courteous 礼儀正しい
0099029 nengoro-na 0099029 kind 親切な
0099032 nengoro-na 0099032 polite 礼儀正しい
0099030 nengoro-na 0099030 warm-hearted 心の温かい
0099036 nengoro-ni 0099036 cordiality 真心
0099035 nengoro-ni 0099035 kindly 親切
0099034 nengoro-ni 0099034 politely 丁寧に
0039007 nengu 0039007 land tax used only for tax paid by a tenant farmer to his landlord 土地税の課税彼の家主に小作農民によって支払われただけに使用される
0039008 nengu no osamedoki 0039008 time to pay the debt of nature as a criminal 時間の自然の債務を支払うために、刑事
0039009 nengumai 0039009 rice paid as land tax by a tenant farmer to his landlord コメ土地税としての地主に小作農民によって支払わ
0039001 nengyo 0039001 one year fish  1年魚
0039002 nengyo 0039002 special kind of fresh water trout called ayu 新鮮な水をトラウトの特別な種類の鮎と呼ばれる
0540005 nen-iri na 0540005 elaborate 精巧な
0039004 nenjoo 0039004 ages 年齢
0039005 nenjoo 0039005 years
0038015 nenju 0038015 one's age  1の年齢
0038052 nen-juu 0038052 always 常に
0038053 nen-juu 0038053 every day of the year 今年の毎日
0038054 nen-juu 0038054 whole year 通年
0038055 nenjuu-gyooji 0038055 annual function 年中行事
0038056 nenjuu-gyooji 0038056 year's celebration 今年の祭典
0038057 nen-kai 0038057 anniversary of death 死の記念日
0038017 nenki 0038017 one's term of service サービスの1つの用語
0039018 nen-ki 0039018 anniversary of the death 死の記念日
0039023 nen-ki 0039023 one's term of service サービスの1つの用語
0038018 nenki-bookoo 0038018 apprenticeship 徒弟
0039024 nenki-bookoo 0039024 apprenticeship 徒弟
0039025 nenki-mono 0039025 apprenticeship 徒弟
0038058 nenkin 0038058 annuity 年金
0294015 nenkin 0294015 mucus fungus 粘液菌
0038059 nenkin 0038059 pension 年金
0038005 nen-koo 0038005 long service 永年勤続
0038006 nen-koo 0038006 many year's experience 多くの年の経験
1345-2061 nenkoo seido 1345-2061 seniority provision 年功序列の規定
0038012 nenkyuu 0038012 annual  年間
0038013 nenkyuu 0038013 juvenile 少年
0038014 nen-kyuu 0038014 year grade schools 学年学校
0038060 nen-nai ni 0038060 before the new year 新しい1年前
0038061 nen-nai ni 0038061 within the year  1年以内に
0038002 nennen 0038002 every year 毎年
0038003 nennen 0038003 from year to year 今年は昨年より
0037078 nen-nen 0037078 every year 毎年
0038004 nennen saisai 0038004 every year from year to year 年に1年から毎年、 
0037079 nennen-saisai 0037079 from year to year 今年は昨年より
0038021 nen-rai 0038021 for ages or years past 年齢や過去数年の
0038023 nen-rai 0038023 long cherished 長く大切に
0038022 nen-rai 0038022 many years standing 何年も立って
0038007 nenrei 0038007 new year's greetings 新年のご挨拶
0038026 nenri 0038026 annual interest 年利
0540016 nenriki 0540016 will power 意志の力
0039016 nenrin 0039016 annals 実録
0039015 nenrin 0039015 annual ring 年輪
0540011 nenryo 0540011 desire 希望する
0540008 nenryo 0540008 idea アイデア
0540010 nenryo 0540010 intention 意図
0540007 nenryo 0540007 sense 意味
0540009 nenryo 0540009 thought 考えた
0294021 nenryoku 0294021 tenacity 粘り強さ
0362059 nenryoo 0362059 fuel 燃料
1345-14027 nenryoo hi 1345-14027 fuel ratio 燃料比
0362063 nenryoo-gasu 0362063 fuel gas 燃料ガス
0362061 nenryoo-hokyuu 0362061 refueling 給油
0362062 nenryoo-hokyuuki 0362062 refueling plane 面給油
0362060 nenryoo-setsugenki 0362060 fuel economizer 燃料節約装置
0362064 nenryoo-yu 0362064 oil fixed as fuel 燃料油として固定
0037080 nensa 0037080 annual variation astron 年間変動アストロン
0038001 nensa 0038001 experience 経験
0362076 nensai 0362076 giving light in a dark place 暗い場所で光を与える
0294012 nensei 0294012 viscosity 粘度
0038062 nenshi 0038062 age 年齢
0039026 nenshi 0039026 beginning of the year 年の初め
0039027 nenshi 0039027 new years's day 新しい年の日
0038063 nenshi 0038063 years
0309003 nenshihoo 0309003 throwing silk シルクを投げる
0039028 nenshijoo 0039028 new years's card 新しい年のカード
0362071 nenshitsu 0362071 combustibility 可燃性
0362072 nenshitsu no 0362072 combustible 可燃性
0362073 nenshitsu no 0362073 inflammable 可燃性
0362065 nenshoo 0362065 combustion 燃焼
0362066 nenshoo suru 0362066 burn 燃える
0362067 nenshoo suru 0362067 ignite 発火
0362068 nenshoo-butsu 0362068 combustibles 可燃物
0362069 nenshoo-sei no 0362069 combustible  可燃性
0362070 nenshoo-sei no 0362070 inflammable 可燃性
0039010 nenshu 0039010 the beginning of the year 今年の初め
0242020 nenshutsu suru 0242020 contrive たくらむ
0235020 nenshutsu suru 0235020 contrive the means of の手段を考え出す
0242021 nenshutsu suru 0242021 devise the means of の手段を講じる
0039038 nenshuu 0039038 annual 年間
0038064 nenshuu 0038064 annual income 年間所得
0362056 nenso 0362056 phlogiston old chem フロギストン古い化学
0039034 nensuu 0039034 a number of years 数年前から
0540014 nentoo 0540014 mind
0540015 nentoo 0540015 thought 考えた
0539099 nenzuru 0539099 pray 祈る
 0572088 neoki  0572088 lying down and getting up 横たわっていると立ち上がっ
1786024 neon 1786024 neon ネオン
1786025 neon sain 1786025 neon sign ネオンサイン
0209058 neppuu 0209058 hot wind 熱風
0441084 nerai 0441084 aim at 狙いを定める
0441085 nerai-dokoro 0441085 joint aimed at を目指した共同
0441091 nerai-dokoro 0441091 joint aimed at を目指した共同
0441080 nerau 0441080 aim at 狙いを定める
0441083 nerau 0441083 follow  〜に従う
0441081 nerau 0441081 take aim at に狙いをつける
0441082 nerau 0441082 watch 腕時計
0160044 neri 0160044 gloss 光沢
0160046 neri 0160046 kneading 混練
0160045 neri 0160045 training 訓練
0160048 neri-aruku 0160048 march through the streets 通りを行進する
0160047 neri-aruku 0160047 parade パレード
0160049 neri-awasu 0160049 knead together ねりあわせる
0356094 neri-awasu 0356094 knead together ねりあわせる
0160054 neri-bei 0160054 plaster wall しっくいの壁
0160069 nerigane 0160069 tempered steel 鍛鋼
0160053 neri-ginu 0160053 glossed silk 練り絹
0160052 neri-gusuri 0160052 an electuary pharm 舐剤薬
0356095 neri-gusuri 0356095 an electuary pharm 舐剤薬
0357003 neri-hamigaki 0357003 dental cream 歯科用クリーム
0357002 neri-hamigaki 0357002 toothpaste 歯磨き粉
0356098 neriko 0356098 dough of flour の生地の小麦粉
0160051 neri-mawaru 0160051 march through the streets 通りを行進する
0160050 neri-mawaru 0160050 parade パレード
0160056 nerimono 0160056 fictile work 陶器の仕事
0160055 nerimono 0160055 paste 貼り付け
0160071 neri-oshiroi 0160071 face powder フェースパウダー
0160070 neri-oshiroi 0160070 paste 貼り付け
0357004 neri-oshiroi 0357004 paste powder ペースト粉末
0160040 neru 0160040 cultivate 育成
0160042 neru 0160042 drill ドリル
0356092 neru 0356092 gloss 光沢
0356091 neru 0356091 harden 硬化
0160041 neru 0160041 knead dough うどん粉
0356093 neru 0356093 knead dough うどん粉
 0572005 neru  0572005 lie down 横たわる
0160038 neru 0160038 polish ポーランド語
0572002 neru 0572002 sleep 眠る
 0572004 neru  0572004 sleep 眠る
0160039 neru 0160039 soften 和らげる
0160043 neru 0160043 train 列車
1499028 neru 1499028 knead こねる
1143023 neru 1143023 walk slowly in a line 行にゆっくりと歩く
0412023 nesagari 0412023 cheaper 安い
0412022 nesagari 0412022 down in price 安くなる
0412024 nesagari 0412024 lower price fare 低価格の運賃
 0572018 neseru  0572018 lay down を置く
 0572019 neseru  0572019 lay on the side 側の上に置く
 0572017 neseru  0572017 let a child go to sleep 子供を眠らせる
 0572020 neseru  0572020 let goods lie iddle  財iddleほっておく
 0572016 neseru  0572016 put a child to bed ベッドに子供を
 0572015 neseru  0572015 send a person to sleep スリープ状態に人を送る
 0572024 neshina-ni  0572024 when retiring 寝しなに
 0572053 neshizumaru  0572053 fall asleep 眠りに落ちる
0209077 neshoku 0209077 red colour 赤い色
0209078 neshoku 0209078 warm colour 暖かい色
0209069 nessa 0209069 burning hot sand 熱い砂燃焼
0209074 nessan 0209074 highest admiration 最高の称賛
0209072 nessei 0209072 ardour じょうねつ
0209071 nessei 0209071 devotion 献身
0209070 nessei 0209070 earnestness ほんき
0209073 nessei 0209073 sincerity 誠実
0209035 nessen 0209035 thermic heat rays  熱の熱線
0209085 nesshabyoo 0209085 heat stroke 熱中症
0209036 nesshin 0209036 enthousiasm  enthousiasm 
0209037 nesshin 0209037 zeal 熱意
0209038 nesshinka 0209038 earnest person 本格的な人
0209027 nessuru 0209027 become hot 熱くなる
0209028 nessuru 0209028 get excited 興奮する
0209026 nessuru 0209026 heated 温水
 0572086 nesugosu  0572086 oversleep one-self 寝坊1自己
0985040 netaba wo awaseru 0985040 sharpen a revengeful blade 復讐の刃を研ぐ
0985039 netami 0985039 green envy 緑の羨望
0985038 netami 0985038 green eyed monster 緑色の目をした怪物
0985037 netami 0985037 jealousy しっと
0438020 netamu 0438020 be envious of をうらやましがる
0438021 netamu 0438021 be jealous of 嫉妬される
1484003 netamu 1484003 be jaleous of のjaleousされる
0983013 netamu 0983013 be jealous of 嫉妬される
0896001 netamu 0896001 be jealous of 嫉妬される
0986002 netamu 0986002 envy 羨望
0209064 netchuu 0209064 enthusiasm 熱意
0209065 netchuu 0209065 zeal 熱意
 0572026 nete mo samete mo   0572026 night and day 夜と昼
 0572025 nete mo samete mo   0572025 walking or sleeping 歩いたり、眠って
 0572079 netomari suru  0572079 live with と一緒に暮らす
 0572078 netomari suru  0572078 stay 滞在する
 0572074 netoru  0572074 steal another's husband 別の夫を盗む
0209031 netsu 0209031 enthusiasm 熱意
0209030 netsu 0209030 fever 発熱
0209029 netsu 0209029 heat 
0209056 netsuai 0209056 ardent love 熱烈な愛
0209057 netsuai 0209057 passionate love 情熱的な愛
0209082 netsuba 0209082 vehement reproach 猛烈な非難
0209034 netsuben 0209034 fervent fieryspeech 熱烈なfieryspeech 
0209059 netsuboo 0209059 ardent wish 切なる願い
0519077 netsubyoo 0519077 fever 発熱
0209048 netsubyoo 0209048 fever sickness 発熱の病気
0842051 netsubyoo 0842051 fever 発熱
0209061 netsu-denchi 0209061 thermoelectric battery 熱電池
0209060 netsu-denki 0209060 thermoelectricity 熱電
0209047 netsudo 0209047 degree of heat 熱の程度
0209042 netsugaku 0209042 thermology 熱学
0278015 netsugi 0278015 root grafting 根接ぎ
02777001 netsugi 02777001 splicing construction スプライシング建設
0209068 netsu-jiki 0209068 thermomagnetism 熱磁気
0209039 netsujoo 0209039 ardour じょうねつ
0209040 netsujoo 0209040 fervour じょうねつ
0209041 netsujoo 0209041 passion 情熱
0209043 netsu-kagaku 0209043 thermochemistry 熱化学
0278036 netsuke 0278036 ornamental button for suspending a pouch ポーチ停止の飾りボタン
 0572069 netsuki  0572069 going to sleep 寝る
0209033 netsu-kooritsu 0209033 thermal efficiency 熱効率
 0572070 netsuku  0572070 go to sleep スリープ状態に入る
0209079 netsuretsu na 0209079 ardent 熱烈な
0209080 netsuretsu na 0209080 passionate 情熱的な
0209081 netsu-rikigaku 0209081 thermodynamics 熱力学
0210002 netsurui 0210002 hot burning scalding tears 高温燃焼熱い涙
0209066 netsuryoo 0209066 calorie カロリー
0209049 netsu-ryoohoo 0209049 thermotherapy 温熱療法
0209062 netsu-samashi 0209062 antifebrile 解熱剤
0209063 netsu-samashi 0209063 febrifuge 解熱剤
0209067 netsu-tan-i 0209067 heat thermal unit  、熱単位
0209053 netsu-yooryoo 0209053 heat thermal capacity  、熱キャパシティ
0243072 netsuzoo 0243072 fabrication 製造
0243073 netsuzoo 0243073 invention 発明
0209055 nettai 0209055 the tropics 熱帯
0209054 nettai 0209054 torrid zone 炎熱のゾーン
1787006 netto 1787006 net
1787007 netto 1787007 net price 正味価格
1787008 netto waaku 1787008 net work 正味の仕事
0210001 nettoo 0210001 boiling water 沸騰したお湯
0209075 nettoo 0209075 din and stir of a town 騒音や町の波紋
0209076 nettoo 0209076 hustle and bustle 喧騒
0412033 neuchi 0412033 dignity 尊厳
0412031 neuchi 0412031 value
0412032 neuchi 0412032 worth merit 価値のメリット
0412034 neuchi-zukeru 0412034 entitle 権利
0412035 neuchi-zukeru 0412035 rank ランク
0412052 neuri suru 0412052 sell a thing at a profit 利益を上げてモノを売る
0278040 newake suru 0278040 part the roots of a plant 工場の一部の根
 0572054 newara  0572054 litter for horses or cattle 馬や牛のくず
0896071 neya 0896071 bedroom ベッドルーム
 0572077 nezake  0572077 drink before going to sleep 飲む前に寝る
0277003 nezasu 0277003 arise from から生じる
0277002 nezasu 0277002 originate in に起因する
02777001 nezasu 02777001 show symptoms of some disease 何かの病気の徴候を示す
0277002 nezasu 0277002 take root 根を下ろす
 0572034 nezoo  0572034 one's sleeping posture  1姿勢睡眠の
0278035 nezuku 0278035 strike take root ストルートを取る
0365022 nezumi 0365022 mouse  マウス
0365021 nezumi 0365021 rat ラット
0365028 nezumi-irazu 0365028 closet to keep food クローゼットの食べ物を維持する
0365027 nezumi-irazu 0365027 cupboard 食器棚
0365033 nezumi-iro 0365033 dark grey ダークグレー
1378046 nezumimochi 1378046 name of a tree ツリーの名前
1380043 nezumimochi 1380043 name of tree ツリーの名前
0365023 nezumi-otoshi 0365023 rat trap ラットトラップ
0365026 nezumi-tori 0365026 mousetrap ネズミ捕り
0365025 nezumi-tori 0365025 rat poison 猫いらず
0365029 nezumi-zame 0365029 porbeagle  zool  porbeagleズール
0365024 nezumi-zan 0365024 geometrical progression 幾何学的な進行
0412036 nezumori 0412036 estimation 推定
0412037 nezumori 0412037 valuation 評価
0047027 ni 0047027 cargo 貨物
0047029 ni 0047029 goods
0047026 ni 0047026 load 読み込む
0047028 ni 0047028 luggage 荷物
0323030 ni 0323030 two 2  2 2 
0734073 ni 0734073 boiling 沸騰
0734074 ni 0734074 cooking 料理
0750007 ni bamme 0750007 the second  2番目の
0734095 ni bana 0734095 infusion of tea お茶の注入
0735017 ni bitashi 0735017 stewed fish 魚の煮込み
0325010 ni bun suru  0325010 divide a thing into two  2つに分かれことに分割
0325009 ni fun 0325009 two minutes  2分
1460033 ni hyaku 1460033 two hundred 200
0139015 ni itome wo tsukezu ni  0139015 regardless of 関係なく
0945057 ni juu 0945057 score スコア
0945056 ni juu 0945056 twenty 20
0756044 ni juu 0756044 twofold 二重
1345-12034 ni juu kakakusei 1345-12034 double price basis system 二重価格制システム
0722040 ni juu yokka 0722040 24 th  24日
0735024 ni kaesu 0735024 cook ove again 調理再びオベ
0735023 ni kaesu 0735023 reboil 再沸騰させる
0393030 ni kawatte 0393030 for  〜のために
0393034 ni kawatte 0393034 in another's name 別の名前で
0393031 ni kawatte 0393031 in place of  〜の代わりに
0393035 ni kawatte 0393035 in succession to 承継するには、 
0393032 ni kawatte 0393032 instead of の代わりに
0393033 ni kawatte 0393033 on behalf of に代わって
0735021 ni shimeru 0735021 boil hard 沸騰ハード
0325028 ni shuukan 0325028 for two weeks  2週間
0325027 ni shuukan 0325027 two weeks  2週間
0325025 ni soku 0325025 biped 二足歩行
0325024 ni soku 0325024 two legs 二足歩行
0325026 ni soku 0325026 two pairs of  2つのペアの
0735025 ni sugiru 0735025 overboil 煮過ぎる
0093085 ni taishite 0093085 against  〜に対して
0093089 ni taishite 0093089 by  〜によって
0093090 ni taishite 0093090 on  〜の上に
0093086 ni taishite 0093086 to  〜へ
0093087 ni taishite 0093087 towards  〜の方へ
0093088 ni taishite 0093088 with  〜とともに
0735008 ni taki 0735008 cooked food 食品調理
0735007 ni taki 0735007 cooking 料理
0734088 ni tate no 0734088 hot from the pot アツアツのうちに
1129059 ni tsurete 1129059 proportion to 比例し
0384087 ni yoru 0384087 according to によると、 
0384085 ni yoru 0384085 by  〜によって
0384086 ni yoru 0384086 with  〜とともに
0384084 ni yotte 0384084 according to によると、 
0384082 ni yotte 0384082 by  〜によって
0384083 ni yotte 0384083 with  〜とともに
0735009 ni zakana 0735009 boiled fish 煮魚
0047050 niage 0047050 landing 着陸
0047051 niage 0047051 unloading アンロード
0047052 niageba 0047052 landing place 着陸場所
0047053 niage-ninsoku 0047053 dockland 波止場地域
0047054 niage-ninsoku 0047054 longshoreman なかし
0448096 niai no 0448096 well matched よく似た
0048039 niashi 0048039 lading of ship 船の船荷証券
0048040 niashi 0048040 sale of goods 品の販売
0048041 niashi ga hayai 0048041 the goods sell quickly 財急いで売却
0048042 niashi ga omoi 0048042 the ship is heavily laden 船の重満載です
0448099 niau 0448099 become  〜になる
0448100 niau 0448100 befit ふさわしい
0448101 niau 0448101 fit 適する
0448102 niau 0448102 match 試合
0448098 niawashii 0448098 becoming になる
0448097 niawashii 0448097 suitable 適切な
0324022 nibai 0324022 double ダブル
0324023 nibai 0324023 twice  2回
0324024 nibai 0324024 twofold 二重
0324061 niban 0324061 number 2 品番2 
0324060 niban 0324060 the second  2番目の
0047089 ni-basha 0047089 cart drawn by horse 荷馬車の馬が描か
0047088 ni-basha 0047088 wagon drawn by man ワゴンの男性が描か
1461052 nibe 1461052 kind of fish    種の魚
0525104 nibiki 0525104 pimple にきび
0324081 nibu 0324081 second parts  2番目の部品
0324079 nibu 0324079 two copies of a book 本の2つのコピー
0324080 nibu 0324080 two parts  2つの部分
0324078 nibu 0324078 two volumes  2巻
0303013 nibui 0303013 dull 鈍い
0594032 nibui 0594032 dull 鈍い
0594034 nibui 0594034 slow ゆっくりした
0594033 nibui 0594033 thickheaded 頭の鈍い
1420035 nibui 1420035 blunt
0921006 nibui 0921006 dull 鈍い
1453023 nibui 1453023 dull 鈍い
0324083 nibu-kyooju 0324083 half time school system 約2時間後の学校制度
0324082 nibu-kyooju 0324082 instruction in two shifts  2つのシフトの命令
0325011 nibun no ichi 0325011 two cpiers of va book 商品書籍の2つのcpiers 
0048043 nibune 0048043 cargo boat 貨物船
0594031 niburu 0594031 relax リラックス
1345-12035 nibusei 1345-12035 ywo shift basis  ywoシフト基礎
0324084 nibuu-gassoo 0324084 duet mus デュエットメモリーユニット
0324006 nibyoo 0324006 two seconds  2秒
0323085 nibyooshi 0323085 double time music  2時間の音楽
0722041 nichi 0722041 used in certain compounds as in konnichi 特定の化合物でkonnichiとして使用される
0723004 nichi bei 0723004 japanese american アメリカン日本語
1345-25041 nichi doku 1345-25041 japan and germany 日本とドイツ
1345-25042 nichi doku 1345-25042 japanese german 日本語ドイツ語
0723080 nichi doo 0723080 diurnal motion of planets 惑星の日周運動
0724003 nichi ei 0724003 anglo japanese 日本語アングロ
0723050 nichi ro 0723050 russo japanese 日本語露
1345-25032 nichibei 1345-25032 japan america 日本とアメリカ
0724010 nichibotsu 0724010 sundown 日没
0724009 nichibotsu 0724009 sunset 日没
0723087 nichigen 0723087 appointed day れいじつ
0723085 nichigen 0723085 date 日付
0723086 nichigen 0723086 term 長期
0723088 nichigen 0723088 time limit 時間制限
0723039 nichigin 0723039 bank of japan 日本の銀行
0722075 nichiren shuu 0722075 nichiren sect budhist 日蓮宗budhist 
0723055 nichiun 0723055 halo ハロー
0723056 nichiun 0723056 ring around the sun 太陽の周りのリング
0722062 nichiya 0722062 always 常に
0722061 nichiya 0722061 awake or sleep 目を覚まし、またはスリープ
0722060 nichiya 0722060 night and day 夜と昼
0723048 nichiyoo 0723048 daily use 日常的に使用
0723049 nichiyoo 0723049 everyday use 日常的に使用
0723081 nichiyoo bi 0723081 Sunday 日曜日
0324012 nidan-rompoo 0324012 enthymeme logic 省略三段論法のロジック
0735002 nidashi 0735002 broth スープ
0735003 nidashi 0735003 decoction 煎じ薬
0735001 nidashi 0735001 stock cookery 在庫あり料理
0036063 nidasu 0036063 boil ゆでる
0036064 nidasu 0036064 decoct 煎じる
0735004 nidasu 0735004 extract the essence by boiling 沸騰して、エッセンスを抽出する
0036071 nidasu iru 0036071 fry 揚げる
0036072 nidasu iru 0036072 fry 揚げる
0036075 nidasu iru 0036075 parch カラカラ
0036076 nidasu iru 0036076 parch カラカラ
0036067 nidasu iru 0036067 roast ロースト
0036068 nidasu iru 0036068 roast ロースト
0324033 nido 0324033 again 再び
0324034 nido 0324034 second time  2回目
0324032 nido 0324032 twice  2回
0324036 nidome 0324036 again 再び
0324035 nidome 0324035 second time  2回目
0324037 nidozaki 0324037 reblooming  reblooming 
0324038 nido-zoi 0324038 one's second wife  1の2番目の妻
0593024 nie 0593024 cloud figures on the blade of a sword 刀の刃のクラウドフィギュア
0209014 nie 0209014 offering to a god 神への提供
0209015 nie 0209015 sacrifice 犠牲
0734075 nie   0734075 boiling 沸騰
0734076 nie   0734076 cooking 料理
0734086 nie kaeru 0734086 boil ゆでる
0734087 nie kaeru 0734087 seethe わきあがる
0734077 nie koboreru 0734077 boil over にえかえる
0734080 nie kuzureru 0734080 be cooked to rags ボロボロに調理される
0734078 nie tatsu 0734078 boil ゆでる
0734079 nie tatsu 0734079 come to a boil 沸騰する
0323084 ni-enkabutsu 0323084 bichloride  2塩化物
0324041 ni-enkabutsu 0324041 bichloride  2塩化物
0734070 nieru 0734070 be boiled 要約される
0734071 nieru 0734071 be cooked 調理される
0734072 nieru 0734072 boil  ゆでる
0734084 nieyu 0734084 boiling water 沸騰したお湯
0734085 nieyu wo nomaseru 0734085 betray 裏切る
0047058 nifuda 0047058 label ラベル
0047059 nifuda 0047059 tag タグ
0710092 niga nigashii 0710092 disgusting 嫌な
0710093 niga nigashii 0710093 loathsome 忌まわしい
0710091 niga nigashii 0710091 unpleasant 不愉快な
0710081 nigai 0710081 bitter 苦い
1438053 nigai 1438053 bitter 苦い
1416006 nigai 1416006 bitterness of taste 味の苦味
0710082 nigai 0710082 hardship 苦難
0710136 nigamushi 0710136 sour 酸味
0710138 nigamushi wo kami tsubushita yoo na kao 0710138 disgusting face 嫌な顔
0710137 nigamushi wo kami tsubushita yoo na kao 0710137 sour face 苦い顔
0448093 nigao 0448093 one's likeness 自分の肖像画
0710133 nigari 0710133 bittern にがり
0710134 nigari 0710134 brine 塩水
0710089 nigari kiru 0710089 look blue しょげている
0710090 nigari kiru 0710090 look disgusted at でむかついて見て
1059032 nigaru 1059032 putting a hot blade into the water 水の中には、ホット刃入れ
0047078 nigasa 0047078 bulk 多量
0047079 nigasa 0047079 overstock 在庫過剰
0047080 ni-gasami 0047080 overstock 在庫過剰
0710097 nigate 0710097 awkward customer to deal with 厄介な顧客に対処するため
0710098 nigate 0710098 weak point fig 弱い点図
0324042 nigatsu 0324042 february  2月
0047090 ni-gawase 0047090 documentary bill 荷為替手形
0047091 nigawase-shinyoojoo 0047091 documentary letter of credit 信用のドキュメンタリーの手紙
1144047 nige ashi 1144047 flight フライト
1144048 nige ashi 1144048 running away 逃げる
1144050 nige ashi ga hayai 1144050 be at a hasty retreat 性急な撤退にすること
1144049 nige ashi ga hayai 1144049 be quick at fly オンザフライでの速さ
1144051 nige ashi ni naru 1144051 be inclined to flee run away 傾斜して逃げる逃げる
1144036 nige chiru 1144036 disperse 分散
1144037 nige chiru 1144037 fly in all directions すべての方向に飛ぶ
1144027 nige dasu 1144027 run away off 離れてオフを実行する
1144034 nige goshi 1144034 flight フライト
1144035 nige goshi 1144035 running away 逃げる
1144042 nige hatasu 1144042 make effect 効果をもたらす
1144043 nige hatasu 1144043 one's escape 逃げ道
1144026 nige jitaku 1144026 preparation for flight for running 実行するためのフライトのために準備
1144045 nige kaeru 1144045 return safe 無事戻る
1144044 nige kaeru 1144044 run fly back 背面飛行を実行する
1144046 nige kakureru 1144046 shulk dodge about  shulkかわすについて
1144052 nige komu 1144052 run into a house 家の中に実行する
1144053 nige komu 1144053 take find refuge in に避難を検索する
1144041 nige koojoo 1144041 evasion 脱税
1144040 nige koojoo 1144040 excuse 言い訳
1144058 nige mawaru 1144058 run flee dodge from place to place 逃げるを実行する場所から場所へとかわす
1144057 nige nobiru 1144057 be safe from pursuit 追求から安全である
1144056 nige nobiru 1144056 run away to すぐに実行
1144030 nige okureru  1144030 fail to escape get off 下車エスケープに失敗する
1144029 nige sokonau 1144029 fail to escape get off 下車エスケープに失敗する
1144033 nige useru 1144033 flee 逃げる
1144032 nige useru 1144032 fly 飛ぶ
1144031 nige useru 1144031 run away 逃げる
1144028 nigeba 1144028 refuge from danger 危険から避難
1144039 nigeguchi 1144039 outlet コンセント
1144038 nigeguchi 1144038 way of escape 脱出の方法
1144055 nigemichi 1144055 means of escape 脱出の手段
1144054 nigemichi 1144054 way of escape 脱出の方法
0448095 nigenai 0448095 unbecoming 不似合いな
0448094 nigenai 0448094 unlike とは異なり
0323055 nigen-ron 0323055 dualism 二元論
0323056 nigenron-sha 0323056 dualist  dualist 
0323054 nigen-sei 0323054 dualism 二元論
1144017 nigeru 1144017 escape エスケープ
1144012 nigeru 1144012 flee 逃げる
1144013 nigeru 1144013 fly 飛ぶ
1144018 nigeru 1144018 fly away bird 飛び去る鳥
1144015 nigeru 1144015 get away 逃げる
1144014 nigeru 1144014 run away 逃げる
1144019 nigeru 1144019 shuffle off responsability  shuffleの責任をオフに
1144016 nigeru 1144016 take to flight 飛行に連れて行く
0958029 nigiri 0958029 middle part of a bow 弓の中間部分
0307030 nigiru 0307030 grasp を把握する
0307029 nigiru 0307029 hold 開催する
0307031 nigiru 0307031 seize をつかむ
0869068 nigiwasu 0869068 enliven 活性化
0869069 nigiwasu 0869069 give succour alms ふじょ施しを与える
0869067 nigiwasu 0869067 make properous  properousする
0869052 nigiwau 0869052 be crowded thronged with people 人々と押し寄せ、混雑している
0869054 nigiwau 0869054 bustling にぎやかな
0869050 nigiwau 0869050 flourish 繁栄
0869053 nigiwau 0869053 lively 活気
0869049 nigiwau 0869049 proper 適切な
0869051 nigiwau 0869051 thrive 繁栄
0869056 nigiyaka na 0869056 animated アニメーション
0869060 nigiyaka na 0869060 bustling にぎやかな
0869057 nigiyaka na 0869057 cheerful 陽気な
0869064 nigiyaka na 0869064 flourishing 繁栄
0869059 nigiyaka na 0869059 gay ゲイ
0869055 nigiyaka na 0869055 lively 活気
0869058 nigiyaka na 0869058 merry 陽気な
0869066 nigiyaka na 0869066 noisy 騒々しい
0869062 nigiyaka na 0869062 populous city 人口の多い都市
0869063 nigiyaka na 0869063 properous  properous 
0869065 nigiyaka na 0869065 thriving 繁栄
0869061 nigiyaka na 0869061 thronged 殺到
0324051 nigon 0324051 double tongue にごん
0324050 nigon 0324050 duplicity 二枚舌
1094040 nigorasu 1094040 equivocate 言葉を濁す
1094038 nigorasu 1094038 make water muddy 水にごす
1094041 nigorasu 1094041 make water muddy 水にごす
1094039 nigorasu 1094039 make wine cloudy ワインの曇りを
1094042 nigorasu 1094042 prevaricate 言葉を濁す
1094043 nigorasu 1094043 quible  quible 
1094044 nigorasu 1094044 speak ambiguously 言葉を濁す
1094030 nigori 1094030 flat consonant 子音フラット
1094029 nigori 1094029 impurity 不純物
1080029 nigori 1080029 muddiness 濁り
1094027 nigori 1094027 muddiness 濁り
1094031 nigori 1094031 sonant  濁音
1094032 nigori 1094032 sonant mark 濁音マーク
1094028 nigori 1094028 turbidity 濁度
1094063 nigori zake 1094063 raw unrefined sake japanese wine 生の濁り酒日本のワイン
1438024 nigori zake 1438024 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
1438026 nigori zake 1438026 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
1438027 nigori zake 1438027 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
1438031 nigori zake 1438031 unrefined sake japanese wine 濁り酒日本のワイン
1094052 nigorie 1094052 muddy stream 濁流
1426042 nigorizake 1426042 unrefined sake rice wine 濁り酒マッコリ
1094025 nigoru 1094025 become cloudy impure thick 曇りの不純な厚さになる
1495030 nigoru 1495030 become muddy 泥だらけになる
1077044 nigoru 1077044 become muddy impure 泥だらけの不純になる
1094024 nigoru 1094024 become muddy turbid 泥の濁りになる
1094026 nigoru 1094026 have a flat sound 平坦な音が
1498040 nigoru 1498040 muddle 混乱
1499046 nigoru 1499046 muddle 混乱
1094023 nigoru 1094023 mudle  mudle 
0047038 nigoshirae 0047038 packing rope ロープ包装
1094047 nigosu 1094047 equivocate 言葉を濁す
1094045 nigosu 1094045 make water muddy 水にごす
1094048 nigosu 1094048 make water muddy 水にごす
1094046 nigosu 1094046 make wine cloudy ワインの曇りを
1094049 nigosu 1094049 prevaricate 言葉を濁す
1094050 nigosu 1094050 quible  quible 
1094051 nigosu 1094051 speak ambiguously 言葉を濁す
1094036 nigotta 1094036 cloudy wine  曇りのワイン
1094037 nigotta 1094037 impure blood おけつ
1094033 nigotta 1094033 muddy
1094035 nigotta 1094035 thick puddles 厚水たまり
1094034 nigotta 1094034 turbid   混濁
0047083 nigura 0047083 pack saddle パックサドル
0861073 nigurama 0861073 waggon ワゴン
1786001 niguro 1786001 negro 黒人
0248012 niguru 0248012 grasp を把握する
0248013 niguru 0248013 grip グリップ
0047081 niguruma 0047081 cart ショッピングカート
0047082 niguruma 0047082 wagon drawn by man ワゴンの男性が描か
1463060 niguruma 1463060 cart ショッピングカート
0324058 nihaku 0324058 postscript in a letter 手紙の追伸
1786005 nihirizumu 1786005 nihilism ニヒリズム
1786006 nihiru 1786006 nihil ニヒル
0421045 niho 0421045 dabchick カイツブリ
0421044 niho 0421044 little grebe カイツブリ
1473049 niho 1473049 kind of water bird 水の種類の鳥
0047077 ni-hodoki 0047077 unpacking 解凍
0323080 nihomboo 0323080 henpecked husband 恐妻家
0323081 nihomboo 0323081 spoony おんなずき
1345-25036 nihon gakushiin  1345-25036 japan academy 日本アカデミー
1345-25034 nihon geijutsuin 1345-25034 japan art academy 日本芸術院
1345-25037 nihon hoosookyokyookai 1345-25037 japan broadcasting corporation 日本放送協会
1345-25033 nihon kootsukoosha 1345-25033 japan travel bureau 日本旅行局
1345-25035 nihon shintaku ginko 1345-25035 japan trust bank 日本信託銀行
0722091 nihonjin 0722091 japanese 日本語
0722092 nihonjin 0722092 japanese people 日本語人
0323079 nihonzashi 0323079 samurai
0323078 nihonzashi 0323078 wearing two swords 二刀を着て
0324059 nihyaku-tooka 0324059 the 210th day from the first day of spring about the 1st and 2nd of september viz the stormy critical day for crops  1日と9月2日viz嵐の重要な一日の収穫のための春の最初の日から第二百十日
0077023 nii 0077023 new 新しい
0078006 nii-haru 0078006 january  1月
0078007 nii-haru 0078007 new year 新しい年
0078008 nii-makura 0078008 bridal bed 初夜の床
1345-12036 niin seido 1345-12036 bicameral system 二院制
0079001 niinamesai 0079001 harvest festival held in japan on november 23rd 収穫祭、日本で11月23日に開催
0080024 nii-zuma 0080024 bride 花嫁
0324085 niji 0324085 2 o'clock two o'clock  2時2時
0829002 niji 0829002 rainbow
0829062 niji 0829062 rainbow
1456026 niji 1456026 rainbow
1469044 niji 1469044 rainbow
0325019 niji denchi 0325019 secondary battery 二次電池
0325021 niji hooteishiki 0325021 quadratic   二次
0325020 niji hooteishiki 0325020 quadratic equation 二次方程式
1345-12037 niji seihin 1345-12037 secondary products 二次製品
0325016 nijikai 0325016 afterfeast  afterfeast 
0325018 nijikai 0325018 afterfeast  afterfeast 
0325015 nijikai 0325015 second sitting  座って2番目の
0325017 nijikai 0325017 second sitting  座って2番目の
0303086 nijikeru 0303086 be crooked いがむ
0303087 nijikeru 0303087 be twisted ツイストされる
0324040 nijiki 0324040 two meals a day  2つの食事
0829003 nijimasu 0829003 rainbow trout ニジマス
1066057 nijimi deru 1066057 ooze 軟泥
1062077 nijimu 1062077 blot しみ
1062081 nijimu 1062081 blur ぼかし
1062079 nijimu 1062079 run 走る
1062080 nijimu 1062080 smudge 汚れ
1062078 nijimu 1062078 spread 広げる
1062082 nijimu deru 1062082 ooze out ながれでる
0047063 ni-jirushi 0047063 brand od or on goods ブランドOdまたは物品の
0047062 ni-jirushi 0047062 mark マーク
0323077 nijisseiki 0323077 name given to a kind of pear 名前のように与えられた梨
0323076 nijisseiki 0323076 the 20th century  20世紀
0323075 nijusseiki 0323075 name given to a kind of pear 名前のように与えられた梨
0323074 nijusseiki 0323074 the 20th century  20世紀
0323072 nijuu 0323072 20 20
0324063 nijuu 0324063 double ダブル
0324064 nijuu 0324064 twofold 二重
0056079 ni-juu 0056079 score スコア
0056080 ni-juu 0056080 twenty 20
0324069 nijuu-jinkaku 0324069 double personality 二重人格
0324067 nijuu-kekkon 0324067 bigamy 重婚
0324073 nijuu-mawashi 0324073 inverness cape インバネスケープ
0324072 nijuu-on 0324072 diphtong 二重母音
0324068 nijuu-seikatsu 0324068 duplicate life 重複して生活
0324070 nijuuzoko 0324070 double bottom 二重底
0324071 nijuuzoko 0324071 double sole 二重底
0324026 nika-genso 0324026 dyad chem 二分子化学
0323070 nikagetsu 0323070 two months  2ヶ月
0324091 nikai 0324091 second story of houses  住宅の2階
0324090 nikai 0324090 upper story 上層
0324092 nikai 0324092 upstairs  2階
0325001 nikai-date 0325001 two storied house  2階建ての家
0735013 nikata 0735013 way of cooking 調理方法
0394041 nikawa ni 0394041 abruptly 突然
0394040 nikawa ni 0394040 suddenly 突然に
0394039 nikawa no 0394039 abrupt 突然の
0394038 nikawa no 0394038 sudden 突然の
0449006 ni-kayou 0449006 resemble 似ている
0323082 niki 0323082 two seasons of the year 今年の2つの季節
1345-25040 niki futsu 1345-25040 french japanese 日本語フランス語
1345-25039 niki futsu 1345-25039 japan and France 日本とフランス
0723067 nikka 0723067 daily lesson 毎日のレッスン
0723068 nikka 0723068 daily task 毎日の仕事
1345-25044 nikka 1345-25044 japan and china 日本と中国
0722078 nikkan 0722078 daily issue 日常的な問題
0722077 nikkan 0722077 daily publication 毎日の出版物
0723078 nikkan 0723078 japan and korea 日本と韓国
0723066 nikkei 0723066 daily expenses 生活費
1786004 nikkeru 1786004 nickel ニッケル
1345-25046 nikkoo 1345-25046 japan airline 日本の航空会社
1345-25045 nikkoo 1345-25045 japan aviation corporation 日本の航空会社
0839067 nikkoo 0839067 rays of the sun 太陽の光線
0722065 nikkoo 0722065 sunbeam サンビーム
0839069 nikkoo 0839069 sunbeams 太陽光線
0839068 nikkoo 0839068 sunlight 日光
0722064 nikkoo 0722064 sunlight 日光
0839066 nikkoo 0839066 sunshine 日照
0722063 nikkoo 0722063 sunshine 日照
0722067 nikkoo ryoohoo 0722067 heliotherapy 日光療法
0722066 nikkoo shingoo 0722066 heliogram 日光反射信号
0722068 nikkoo yoku 0722068 sun bath 日光浴
0588008 nikkori 0588008 smile 笑み
1786003 nikkumeemu 1786003 nickname ニックネーム
1345-25043 nikkyoo 1345-25043 japan communist party 日本共産党
1345-25038 nikkyoo 1345-25038 overseas japanese 海外日本語
1345-25029 nikkyooren 1345-25029 japan education society 日本教育社会
1345-25028 nikkyooso 1345-25028 japan teachers association 日本教職員組合
0722085 nikkyuu 0722085 daily wages 日当
0722086 nikkyuu 0722086 day's wage 日給
1786002 nikochin 1786002 nicotine ニコチン
0735022 nikogori 0735022 jelly of fish ゼリー状の魚
0323062 nikoo-hooteishiki 0323062 binomial equation  2項方程式
0323061 nikooshiki 0323061 binomial expression  2項式
0349010 nikuge-no-nai 0349010 artless ういういしい
0349011 nikuge-no-nai 0349011 harmless 無害
0349009 nikuge-no-nai 0349009 innocent 無邪気な
0835016 nikui 0835016 hard to するのは難しい
1033087 nikui 1033087 hateful 不愉快な
0835017 nikui 0835017 troublesome to することは困難
0349006 nikumare-guchi 0349006 malicious remarks 悪意のある発言
0349005 nikumare-guchi 0349005 offensive abusive language 攻撃的な暴言
0349001 nikumarekko 0349001 bad boy 不良少年
0349002 nikumarekko 0349002 spoiled boy 甘やかさ少年
0349007 nikumare-mono 0349007 abject of hatred 憎悪の卑劣な
0349008 nikumare-mono 0349008 black sheep 黒い羊
0349003 nikumare-yaku 0349003 an ungracious part ぶしつけな部分
0349004 nikumare-yaku 0349004 role of a martinet マーチの役割
0348085 nikumi 0348085 hate 憎む
0348086 nikumi 0348086 hatred 憎悪
0348087 nikumi 0348087 spite にもかかわらず
0348083 nikumu 0348083 abhor 忌み嫌う
0348084 nikumu 0348084 detest ネグレクト
0348082 nikumu 0348082 hate 憎む
0324089 nikun 0324089 two masters  2つのマスター
0348091 nikurashige-ni 0348091 hatefully  hatefully 
0348093 nikurashige-ni 0348093 malignancy 悪性腫瘍
0348092 nikurashige-ni 0348092 spitefully 意地悪く
0348088 nikushimi 0348088 hate 憎む
0348089 nikushimi 0348089 hatred 憎悪
0348090 nikushimi 0348090 spite にもかかわらず
0349012 nikutei na 0349012 impudent 厚かましい
0349013 nikutei na 0349013 insolent 横柄な
0887095 nikuya 0887095 butcher 肉屋
0887096 nikuya 0887096 butcher shop 精肉店
0047073 nikyaku 0047073 freight 貨物
0047072 nikyaku 0047072 passengers  乗客
0047074 nikyaku-toritsukajo 0047074 passenger and freight agent office 旅客および貨物運輸代理事務所
0323087 nimai 0323087 two leaves 二葉
0323086 nimai 0323086 two sheets of  2枚の
0324005 nimai-jita 0324005 double-tongue ダブル舌
0324004 nimai-jita 0324004 duplicity 二枚舌
0324003 nimai-ori 0324003 folded as a screen 画面に折り畳まれた
0324001 nimai-ori 0324001 folio フォリオ
0324002 nimai-ori 0324002 folio adjective フォリオ形容詞
0735010 nimame 0735010 boiled beans 煮豆
0376021 nim-ben 0376021 when used as a left radical it takes the modified fir  and is called nim-ben ときに、左に急進的なそれを変更モミかかるくすねると呼ばれる弁として使用される
0377089 nimbetsu  0377089 census registration 戸籍
0377088 nimbetsu  0377088 census taking 国勢調査
0377090 nimbetsu ni 0377090 per capita 一人当たり
0389030 nimmei 0389030 appointment 任命
0389032 nimmei 0389032 commission 委員会
0389031 nimmei 0389031 nomination 指名
0389023 nimmu 0389023 duty 義務
0389024 nimmu 0389024 office オフィス
0389025 nimmu 0389025 service サービス
0047036 nimochi 0047036 carrier キャリア
0047037 nimochi 0047037 porter ポーター
0735006 nimono 0735006 cooked food 食品調理
0735005 nimono 0735005 cooking 料理
0323083 nimoosaku 0323083 two crops a year 二毛作
0047067 nimotare 0047067 overloading オーバーロード
0047066 nimotare 0047066 overstock 在庫過剰
0047065 nimotare 0047065 oversupply 供給過剰
0047056 nimotsu 0047056 burden 負担
0047055 nimotsu 0047055 load 読み込む
0047057 nimotsu 0047057 luggage 荷物
0377015 nimpinin 0377015 brute in human shape 人間の形の獣性
0377016 nimpinin 0377016 brute of a man 男のブルートフォース
0377014 nimpinin 0377014 devil 悪魔
0377021 nimpu 0377021 carrier キャリア
0377019 nimpu 0377019 coolie クーリー
0377020 nimpu 0377020 porter ポーター
0989031 nimpu 0989031 pregnant woman 妊娠中の女性
0376020 nin 0376020 numerative for counting people 人をカウントするため助数詞
0389022 nin  0389022 charge 充電
0389021 nin  0389021 duty 義務
0389020 nin  0389020 office オフィス
1345-15048 nin i shuttoo 1345-15048 voluntary appearance in court 裁判所の自主的な外観
0824083 nin yoo 0824083 acknowledgement 確認
0824082 nin yoo 0824082 admission 入場料
1345-15047 nin yoo kyoku 1345-15047 buteau of recruitment jap gov 募集ジャップのbuteau県知事
0824084 nin yoo suru 0824084 admit a fact 事実を認める
0830020 nina 0830020 kind 親切な
0233066 ninau 0233066 bear 
0396095 ninau 0396095 bear on the shoulders 肩に重くのしかかる
0393004 ninau 0393004 bear on xshoulders  xshouldersに重くのしかかる
0267039 ninau 0267039 carry a load 負荷を運ぶ
0233065 ninau 0233065 carry on the shoulders 肩の上に運ぶ
0267040 ninau 0267040 shoulder a gun 銃を肩に
1408015 ninau 1408015 carry 運ぶ
0047035 ninawa 0047035 packing rope ロープ包装
0389026 ninchi 0389026 one's post  1つのポスト
0389027 ninchi 0389027 place of one's appointment  1つの予定の場所
0824073 ninchi 0824073 acknowledgement 確認
0824072 ninchi 0824072 recognition 認識
0824074 ninchi suru 0824074 acknowledge 認める
0824075 ninchi suru 0824075 own 自身の
0824102 nindaku 0824102 admission 入場料
0824101 nindaku 0824101 approval 承認
0994078 nindoo 0994078 honeysuckle bot スイカズラボット
0323058 ninem-me 0323058 the second year  2年目
0323057 ninen 0323057 two years  2年間
0323060 ninenkan 0323060 for two years  2年間
0323059 ninenkan 0323059 two years  2年間
1786015 ninfu 1786015 nymph ニンフ
0378011 ningen 0378011 human  being 人間
1345-15015 ningen kikairon 1345-15015 cybernetics サイバネティクス
0378013 ningen-bi 0378013 human beauty 人間の美しさ
0378015 ningen-girai 0378015 misanthropy にんげんぎらい
0378014 ningen-gyorai 0378014 human torpedo one man torpedo 人間一人の人間魚雷発射
0378012 ningen-waza 0378012 human being 人間
0377078 ningyo 0377078 mermaid 人魚
0377079 ningyo 0377079 merman マーマン
0378021 ningyoo 0378021 doll 人形
0378023 ningyoo 0378023 figure
0378022 ningyoo 0378022 puppet 人形劇
0378024 ningyoo-shibai 0378024 marionette show play theatre マリオネットショーを再生劇場
0389039 nin-i 0389039 discretion 裁量
0389037 nin-i 0389037 option オプション
0389038 nin-i 0389038 pleasure 喜び
0389040 nin-i 0389040 voluntariness 自発性
0324018 ni-nin 0324018 couple of people 人々のカップル
0324017 ni-nin 0324017 pair ペア
0324016 ni-nin 0324016 two persons  2人
0324019 ninin-sankyaku 0324019 three legged race  3本足のレース
0376041 ninjin 0376041 carrot ニンジン
1480032 ninjinboku 1480032 kind of plant 種の植物の
0994072 ninjoku 0994072 endurance 持久力
0994071 ninjoku 0994071 forbearance かんよう
0377001 ninjoo 0377001 humanity 人類
0377003 ninjoo 0377003 kindness 優しさ
0377002 ninjoo 0377002 sympathy 同情
0968032 ninjoo 0968032 bloodshed 流血
0994029 ninjoo 0994029 blooshed  blooshed 
0377004 ninjoo-bon 0377004 love story 愛の物語
0391109 ninjutsu 0391109 benevolent art 仁術
0391110 ninjutsu 0391110 healing art 医術
0391111 ninjutsu 0391111 the science of medecine  medecineの科学
0994068 ninjutsu 0994068 art of invisibility 不可視の芸術
0994069 ninjuu 0994069 self surrender 自己降伏
0994070 ninjuu 0994070 submission 提出
0824076 ninka 0824076 approval 承認
0824079 ninka 0824079 authorization 認可
0824077 ninka 0824077 permission アクセス許可
0824078 ninka 0824078 sanction 制裁
0824080 ninka gakkoo 0824080 authorized school 認可の学校
0824081 ninkajoo 0824081 exequatur 認可状
0389033 ninkan 0389033 appointment to an office 予定のオフィスに
0389034 ninkan 0389034 installation インストール
0377030 ninki 0377030 business condition 業務の状況
0389042 ninki 0389042 one's term of office service オフィスサービスの1つの用語
0377035 ninki 0377035 popular spirit sentiment 人気のある精神感情
0377032 ninki 0377032 popularity 人気
0377034 ninki 0377034 public interest 公共の利益
0377033 ninki 0377033 sensation 感覚
0377029 ninki 0377029 temper of people 人々の怒り
0377031 ninki 0377031 the tone of the market 市場のトーン
0377036 ninki- ga aru 0377036 popular 人気
0377037 ninki ga nai 0377037 unpopular 不人気
0377041 ninki-mono 0377041 popular man person 人気の男性一人
0377038 ninki-toohyoo 0377038 popularity competition contest 人気コンテストコンテスト
0377042 ninki-tori 0377042 bid for popularity 人気の入札
0377043 ninki-tori 0377043 publicity stunt 売名行為
0377040 ninki-yakusha 0377040 popular actor actress 人気俳優女優
0377039 ninki-yakusha 0377039 star
0994076 ninku 0994076 endurance 持久力
0994077 ninku 0994077 stoicism 禁欲主義
0824091 ninkyo 0824091 admission 入場料
0824090 ninkyo 0824090 approval 承認
0824093 ninkyo 0824093 authorization 認可
0824094 ninkyo 0824094 permission アクセス許可
0824092 ninkyo 0824092 sanction 制裁
0389028 ninkyoo 0389028 chivalrous spirit ぎきょうしん
0389029 ninkyoo 0389029 chivalry 騎士道
0041030 ninniku 0041030 garlic ニンニク
0470093 ninniku 0470093 garlic ニンニク
0041031 ninniku 0041031 racambole  racambole 
0470092 ninniku 0470092 rocambole ヒメニンニク
1353030 ninniku 1353030 garlic ニンニク
0323049 ni-no-ashi 0323049 hesitations ためらい
0323050 ni-no-ashi 0323050 shilly-shally 優柔不断
0323047 ni-no-ku 0323047 another word 別の単語
0323048 ni-no-mai 0323048 repetion 繰り返し
0325002 ni-no-mai 0325002 repetition 繰り返し
0389041 ninsetsu 0389041 appointment of one's delegate  1つのデリゲートの選任
0824096 ninshiki 0824096 cognizance あんない
0824095 ninshiki 0824095 recognition 認識
0824097 ninshikiron 0824097 epistomology  epistomology 
0824098 ninshikiron 0824098 the thery of method and grounds of knowledge 法と知識の根拠のテリー
0989030 ninshin 0989030 conception 概念
0989029 ninshin 0989029 pregnancy 妊娠
0376088 ninshoo 0376088 person gram 人グラム
0824099 ninshoo 0824099 certification 証明書
0824100 ninshoo 0824100 confirmation 確認
0378042 ninsoku 0378042 coolie クーリー
0378043 ninsoku 0378043 lumper 港湾労働者
0376080 ninsoo 0376080 features 特徴
0376079 ninsoo 0376079 looks 見える
0376078 ninsoo 0376078 physiognomy 人相
0376081 ninsoogaki 0376081 one's description  1の説明
0994075 nintai 0994075 endurance 持久力
0994074 nintai 0994074 patience 忍耐
0994073 nintai 0994073 perseverence  perseverence 
0824087 nintei 0824087 acknowledgement 確認
0824085 nintei 0824085 conclusion 結論
0824088 nintei 0824088 presumption 推定
0824086 nintei 0824086 recognition 認識
0824089 nintei 0824089 sanction 制裁
0391102 nintoku 0391102 benevolence 慈愛
0391104 nintoku 0391104 goodness
0391105 nintoku 0391105 grace 猶予
0391103 nintoku 0391103 humanity 人類
0047031 ninushi 0047031 consignor 委託者
0047030 ninushi 0047030 shipper 荷送人
0389035 nin-yoo 0389035 appointment 任命
0389036 nin-yoo suru 0389036 appoint an official 職員を任命する
0378033 ninzu 0378033 number of persons 人の数
0389017 ninzuru 0389017 appoint 任命
0389018 ninzuru 0389018 nominate 指名
0389019 ninzuru 0389019 profess to be 告白する
0527021 nioi 0527021 fragrance 香り
0527019 nioi 0527019 odour
0527022 nioi 0527022 perfume 香水
0527020 nioi 0527020 scent 香り
0527018 nioi 0527018 smell におい
0527025 nioi 0527025 stench 悪臭
0527024 nioi 0527024 stink 悪臭を放つ
0765084 nioi 0765084 aroma 香り
0765083 nioi 0765083 fragrance 香り
0765081 nioi 0765081 odour
0765082 nioi 0765082 scent 香り
0765080 nioi 0765080 smell におい
1442047 nioi 1442047 smell におい
1482048 nioi 1482048 smell におい
0741053 nioi 0741053 smell good or bad においが良いか悪いか
0765085 nioi 0765085 stench 悪臭
0765086 nioi 0765086 stink 悪臭を放つ
0527032 nioi-bukuro 0527032 scent holder 香りホルダー
0048044 ni-okuri 0048044 consignment 委託
0048045 niokuri-nin 0048045 consignator  consignator 
0047033 ni-oroshi 0047033 discharging 放電
0047034 ni-oroshi 0047034 unloading アンロード
0527016 niou 0527016 scent 香り
0527015 niou 0527015 smell におい
0527017 niou 0527017 stink 悪臭を放つ
1472024 niou 1472024 smell におい
0527030 niowasu 0527030 give a hint ヒントを与える
0527027 niowasu 0527027 give out 配る
0527029 niowasu 0527029 insinuate ほのめかす
0527026 niowasu 0527026 perfume 香水
0527028 niowasu 0527028 scent 香り
0527031 niowasu 0527031 suggest お勧め
0316013 nipon ichi 0316013 the best in japan 日本で最高の
0316014 nipon ichi 0316014 the largest in japan 日本で最大級
1345-25030 nippi 1345-25030 japan and philipines  日本とphilipines 
0722088 nippon 0722088 nihon japan 日本日本
0723002 nippon bare 0723002 glorious day 栄光の日
0723003 nippon bare 0723003 glorious weather 日本晴れ
0723001 nippon ginkoo 0723001 bank of japan 日本の銀行
0722089 nipponjin 0722089 japanese 日本語
0722090 nipponjin 0722090 japanese people 日本語人
0723006 nippoo 0723006 daily news 毎日のニュース
0723005 nippoo 0723005 daily report 毎日のレポート
0040068 nira 0040068 kind of leek のようなものねぎ
0048046 nira 0048046 leek plant ねぎ工場
0048047 nira 0048047 scallion ねぎ
1415015 nira 1415015 leek ニラ
0865060 nirami 0865060 glare at グレアで
0865062 nirami 0865062 influence 影響力
0865061 nirami 0865061 stare 見詰める
0865064 nirami ai 0865064 enmity 敵意
0865065 nirami ai 0865065 hostility 敵意
0865066 nirami au 0865066 glare to each other お互いにグレア
0865070 nirami kaesu 0865070 return a sharp look 鋭い目つきを返す
0865068 nirami tsukeru 0865068 glare at グレアで
0865069 nirami tsukeru 0865069 scowl at で顔をしかめる
0865063 niramikkura 0865063 staring match contest 一致にらめっこ
0865067 niramikura 0865067 staring match contest 一致にらめっこ
0865058 niramu 0865058 glare at グレアで
0866002 niramu 0866002 glare at グレアで
0866063 niramu 0866063 glare at グレアで
1464053 niramu 1464053 glare at グレアで
1464057 niramu 1464057 glare at グレアで
0866062 niramu 0866062 state at 状態で
0865059 niramu 0865059 watch 腕時計
0267072 nire 0267072 elm tree ニレ
0325029 nirempatsu 0325029 double barelled gun ダブルbarelled郡
0325014 nirensoo hoo 0325014 twin guns ツイン砲
0325008 niretsu 0325008 double line 二重線
0325007 niretsu 0325007 two rows  2つの行
0324088 nirin 0324088 two flowers  2つの花
0324087 nirin 0324087 two wheels  2つの車輪
0323052 niroku-ji-chuu 0323052 always 常に
0323053 niroku-ji-chuu 0323053 at all times すべての回で
0323051 niroku-ji-chuu 0323051 night and day 夜と昼
0368076 niru 0368076 be alike 同様に
0368077 niru 0368077 be similar to に類似して
0448089 niru 0448089 look like ように見える
0368074 niru 0368074 resemble 似ている
0448088 niru 0448088 resemble 似ている
0368075 niru 0368075 take after 見習う
0734068 niru 0734068 boil ゆでる
1072050 niru 1072050 boil ゆでる
1428009 niru 1428009 boil ゆでる
1433023 niru 1433023 boil ゆでる
1448027 niru 1448027 boil ゆでる
1481033 niru 1481033 boil ゆでる
1493040 niru 1493040 boil ゆでる
1101072 niru 1101072 boil ゆでる
1424028 niru 1424028 boil rice ご飯を炊く
0734069 niru 0734069 cook 料理する
1400021 niru 1400021 resemble to に似ている
0325023 niryuu 0325023 minor マイナー
0325022 niryuu 0325022 second rate  2番目の宿泊料金
0047061 ni-sabaki 0047061 disposal of goods 物品の処分
0324007 ni-san 0324007 two or three  2つまたは3つ
0324049 nisanka 0324049 dioxide 二酸化炭素
0325013 nisatsu 0325013 two copies of a book 本の2つのコピー
0325012 nisatsu 0325012 two volumes  2巻
0723036 nischijoo 0723036 always 常に
0723034 nischijoo 0723034 every day 毎日
0723035 nischijoo 0723035 usually 普通は
0413051 nise 0413051 counterfeit 偽造
0500041 nise 0500041 counterfeit 偽造
0413052 nise 0413052 forgery 偽造
0413050 nise 0413050 imitation 模倣
0500040 nise 0500040 imitation 模倣
0325003 nise 0325003 present and future existence  現在および将来の存在
0413049 nise 0413049 sham ごまかし
0500039 nise 0500039 sham ごまかし
0500051 nisegane 0500051 counterfeit money 偽造貨幣
0325004 nisei 0325004 the second generation of japanese in usa アメリカ合衆国の日本語の第二世代
0413074 nise-kichigai 0413074 person that feigns insanity 人がfeigns精神病
0413060 nisemono 0413060 counterfeit 偽造
0500046 nisemono 0500046 counterfeit 偽造
0500045 nisemono 0500045 imitation 模倣
0413059 nisemono 0413059 spurious article ぎぶつ
0448091 niseru 0448091 forge  偽造
0448090 niseru 0448090 imitate 模倣
0448092 niseru e 0448092 false
0413061 nisesatsu 0413061 forged bank note 偽造紙幣
0500048 nise-satsu 0500048 counterfeit paper money 紙幣偽造
0500042 nise-tegami 0500042 forged letter 偽造手紙
0832033 nishi 0832033 mud snail 泥のかたつむり
0735020 nishime 0735020 fish and vegetables boiled with soy sauce 魚や野菜の醤油煮
0324009 nishin 0324009 dupery  dupery 
0324008 nishin 0324008 duplicity 二枚舌
0461035 nishin 0461035 duplicity 二枚舌
0324025 nishin 0324025 postscript in a letter 手紙の追伸
0461036 nishin 0461036 treachery 裏切り
0855018 nishin 0855018 herring ニシン
0884033 nishin 0884033 herring ニシン
0735016 nishiru 0735016 gravy 肉汁
0735015 nishiru 0735015 liquor
0324039 nishoku 0324039 two meals a day  2つの食事
0324055 nisoku-sammon 0324055 dirt-cheap 格安で
0324054 nisoku-sammon 0324054 dog-cheap 犬の格安
0888034 nisoo 0888034 nun 修道女
0722076 nissan 0722076 daily visit 毎日訪問
0723091 nisseki 0723091 day and night 昼と夜
1345-25031 nisseki 1345-25031 japan red cross society 日本赤十字社会
0723079 nissen 0723079 japan and korea 日本と韓国
0724007 nissha byoo 0724007 sunstroke 日射病
0723024 nisshi 0723024 days
0723064 nisshi 0723064 diary 日記
0722087 nisshi 0722087 japan and china 日本と中国
0723065 nisshi 0723065 journal navigation ジャーナルナビゲーション
0723025 nisshi 0723025 time    時間
0724011 nisshin geppo 0724011 rapid progress 急速な進展
0724012 nisshin geppo 0724012 steady advance 着実な前進
0723040 nisshoku 0723040 solar eclipse 皆既日食
0723058 nisshoo ki 0723058 flag of the rising sun 太陽が昇るのフラグ
0723057 nisshoo ki 0723057 sun flag 日の丸
0724013 nisshuu undoo 0724013 diurnal motion astron 日周運動アストロン
1345-25026 nisso 1345-25026 japan and soviet russia 日本とソ連ロシア
1345-25027 nisso 1345-25027 soviet japanese 日本語ソ連
0724001 nissuu 0724001 days 
0724002 nissuu 0724002 time 時間
0564065 ni-suru 0564065 exile 亡命
0048049 nitari-bune 0048049 barge はしけ
0048048 nitari-bune 0048048 lighter  ライター
0734093 nitateru 0734093 boil up  わきたつ
0734094 nitateru 0734094 bring water to boil 水を沸騰させる
0734092 nitatsu 0734092 boil up  わきたつ
0723051 nitchuu 0723051 days and months 月と日
0723052 nitchuu 0723052 daytime 昼間
0323065 nitoo 0323065 second class  2番目のクラス
0323066 nitoo 0323066 second rate  2番目の宿泊料金
1345-12033 nitoo kaii 1345-12033 lieutenant junior grade ちゅうい
1345-12031 nitoo kaisa 1345-12031 commander  司令官
1345-12030 nitoo kaishi 1345-12030 seaman apprentice 船員見習い
1345-12032 nitoo kaosoo 1345-12032 petty officer 2nd class 下士官2級
1345-12022 nitoo kuui 1345-12022 1st lieutenant  第一中尉
1345-12021 nitoo kuusa  1345-12021 lieutenant colonel  中佐
1345-12020 nitoo kuushi 1345-12020 airman 2nd class av 飛行士2級のAV 
1345-12023 nitoo kuusoo 1345-12023 staff sergeant ヤエヤマイチモンジ
1345-12026 nitoo rikui 1345-12026 1st lieutenant  第一中尉
1345-12025 nitoo rikusa 1345-12025 lieutenant colonel 中佐
1345-12024 nitoo rikushi 1345-12024 private プライベート
1345-12027 nitoo rikusoo 1345-12027 sergeant 1st class 軍曹は第一級
0324077 nitoo-basha 0324077 carriage and pair  2頭立て馬車
0323067 ni-toobun 0323067 bisection とうぶん
0735011 nitsuke 0735011 hard boiling ハード沸騰
0735012 nitsukeru 0735012 boil hard 沸騰ハード
0449004 ni-tsuku 0449004 become  〜になる
0449005 ni-tsuku 0449005 befit ふさわしい
0734089 nitsumaru 0734089 be boiled down につまる
0734090 nitsumeru 0734090 boil down juice 汁を煮詰める
0734091 nitsumeru 0734091 condense milk 濃縮ミルク
0723019 nittei 0723019 days
0723017 nittei 0723017 day's program  1日のプログラム
0723018 nittei 0723018 day's work 一日の仕事
0723037 nittoo 0723037 daily allowance 日当
0723038 nittoo 0723038 daily pay  日給
1345_3005 niugoki 1345_3005 cargo movement 貨物の動き
1345_3004 niugoki 1345_3004 movements of goods 貨物の動き
0047075 ni-uke 0047075 recept of goods 商品のrecept 
1345_3003 niuke kikan 1345_3003 licensed consignee ライセンス荷受人
0047076 niuke-nin 0047076 consignee 荷受人
0047087 ni-uma 0047087 pack horse 駄馬
0735014 niuriya 0735014 chophouse ステーキレストラン
0047032 ni-usu 0047032 shortage of goods 品不足
0512097 niwa 0512097 courtyard 中庭
0512096 niwa 0512096 garden 庭園
0512099 niwa 0512099 school fig 学校図
0512098 niwa 0512098 yard ヤード
0513002 niwa-ishi 0513002 garden stone 庭園の石
0528067 niwaka 0528067 hastilly  hastilly 
0528068 niwaka 0528068 hurriedly 急いで
0436082 niwaka 0436082 sudden 突然の
1118085 niwaka 1118085 abrupt 突然の
1118084 niwaka 1118084 sudden 突然の
1498026 niwaka ame 1498026 shower シャワー
1498027 niwaka ame 1498027 sudden rain 突然の雨
1019018 niwaka ni 1019018 abruptly 突然
1019017 niwaka ni 1019017 all at once すべてを一度に
1429040 niwaka ni 1429040 suddenly 突然に
1479002 niwaka ni 1479002 suddenly 突然に
0922082 niwaka no 0922082 abrupt 突然の
0922081 niwaka no 0922081 sudden 突然の
0922083 niwaka no 0922083 unexpected 予期しない
0394045 niwaka-ame 0394045 shower of rain 雨のシャワー
0394051 niwaka-benkyoo 0394051 cramming 詰め込む
0394052 niwaka-benkyoo-suru 0394052 cram for an examination 試験勉強をする
0394049 niwaka-bugen 0394049 mushroom millionaire にわか成金
0394050 niwaka-bugen 0394050 upstart 成り上がり
0394044 niwaka-narikin 0394044 upstart 成り上がり
0394043 niwaka-zaiku 0394043 something hastily got up 何かを急いで立ち上がって
0394042 niwaka-zaiku 0394042 work hastily done 急いで作業が行わ
0512103 niwa-ki 0512103 garden tree 庭木
0512104 niwa-ki 0512104 shrub 低木
0512105 niwa-ki 0512105 shrubbery 植え込み
0512102 niwasaki 0512102 front garden フロントガーデン
0048051 niwatashi 0048051 cost of delivery of goods 商品の配送費用
0048050 niwatashi 0048050 place of delivery of goods 商品の引渡場所
0048052 ni-watashi 0048052 delivery of goods 品物の配達
0250044 niwatoko 0250044 red-berried elder bot 赤兄ボット卵を持って
0493073 niwatori 0493073 cock おんどり
0493075 niwatori 0493075 fowl 家禽
0493076 niwatori 0493076 hen
0493074 niwatori 0493074 poultry 家禽
0279024 niwaume 0279024 kind of plum blossom 梅の種類の花
0047071 ni-yakkai 0047071 burden 負担
0047070 ni-yakkai 0047070 encumbrance 係累
0047068 ni-yaku 0047068 loading 読み込んでいます
0047069 ni-yaku 0047069 unloading アンロード
1345_3002 niyaku soochi 1345_3002 cargo handling gear 荷役装置
0448103 niyori 0448103 likeness 肖像画
0448104 niyori 0448104 resemblance 似ている
0448105 niyoru 0448105 resemble 似ている
0047084 ni-zukae 0047084 glut 過剰
0047085 ni-zukae 0047085 overstock 在庫過剰
0047086 ni-zukae 0047086 oversupply 供給過剰
0047064 ni-zukuri 0047064 packing パッキング
0047060 ni-zumi 0047060 loading 読み込んでいます
0856008 no 0856008 field 競技場
0856009 no 0856009 plain プレーン
1124036 no  1124036 sometimes read no 時には読み取り
1461008 no   1461008 open field オープンフィールド
0857026 no asobi 0857026 outing 外出
0857025 no asobi 0857025 pic nic 写真のnic 
0856069 no budoo 0856069 wild grape 野生のブドウ
0856057 no bushi 0856057 free lance フリーランス
0856058 no bushi 0856058 soldier of fortune 幸運の兵士
0393082 no dainin to naru 0393082 to stand proxy for another 別のプロキシをスタンドに
0856063 no geitoo 0856063 celosia argentea ケイトウ
0393039 no kawari ni 0393039 as a substitute for 代用として
0393036 no kawari ni 0393036 in place of  〜の代わりに
0393038 no kawari ni 0393038 in the name of の名において
0393037 no kawari ni 0393037 instead of の代わりに
0856046 no nezumi 0856046 wood mouse 木製のマウス
0905022 no su 0905022 iron linen 鉄のリネン
0905021 no su 0905021 smooth out crumpled paper しわくちゃの紙をスムーズに
0857008 no uma 0857008 wild horse 野生の馬
0857022 no usagi 0857022 hare ウサギ
0856022 no yama 0856022 hill and fields 丘のフィールド
0857020 nobanashi 0857020 pasturage 牧草地
0857019 nobanashi 0857019 pasturing 放牧
0856019 nobara 0856019 wild rose 野生のバラ
0409057 nobasu 0409057 lengthen 長く
0409058 nobasu 0409058 postpone 延期
0409056 nobasu 0409056 stretch ストレッチ
1370012 nobasu 1370012 lengthen 長く
1040047 nobasu 1040047 postpone 延期
1462025 nobasu 1462025 stretch ストレッチ
1040011 nobasu 1040011 stretch ストレッチ
1040013 nobe 1040013 aggregate 集計
1040012 nobe 1040012 credit  クレジットカード
1040027 nobe 1040027 futures 先物取引
1040049 nobe 1040049 lenghtning  lenghtning 
1040050 nobe 1040050 noberu  noberu 
1040028 nobe 1040028 stretching ストレッチ
1040048 nobe 1040048 time bargain タイムバーゲン
1040029 nobe 1040029 total 合計
1040030 nobe barai 1040030 deffered payment お支払いdeffered 
1040014 nobe jin in 1040014 total number of workers employed in some work 労働者のいくつかの作業に従事総数
0857023 nobe no okuri 0857023 funeral cortege 葬列
1040031 nobeboo 1040031 metal bar 金属棒
0136050 nobegame 0136050 metal foil 金属箔
1040015 nobegami 1040015 paper handkerchief ペーパーハンカチ
1040051 nobegane 1040051 beaten out metal うち金属暴行
1040032 nobegane 1040032 sheet metal シートメタル
1040052 nobekisuu 1040052 total number of successive groups of airplane 飛行機の連続したグループの総数
0225017 noberu 0225017 express 表現
0234006 noberu 0234006 express 表現
0560057 noberu 0560057 proclaim 宣言する
0160005 noberu 0160005 relate 関連
0160008 noberu 0160008 relate 関連
0225016 noberu 0225016 relate 関連
0160004 noberu 0160004 state 状態
0932071 noberu 0932071 explain 説明
1114014 noberu 1114014 explain 説明
1114015 noberu 1114015 express 表現
1040053 noberu 1040053 lengthen 長く
0932069 noberu 0932069 mention 言及
1114016 noberu 1114016 mention 言及
1040016 noberu 1040016 postpone 延期
1040033 noberu 1040033 put off 先送り
1114017 noberu 1114017 refer to を参照してください
0932068 noberu 0932068 relate 関連
1378010 noberu 1378010 relate 関連
1114013 noberu 1114013 relate 関連
1122026 noberu 1122026 relate 関連
0932072 noberu 0932072 say 言う
1114011 noberu 1114011 say 言う
1040034 noberu 1040034 spread a bed ベッドの普及
0932070 noberu 0932070 state 状態
1114012 noberu 1114012 state 状態
1040017 noberu 1040017 stretching ストレッチ
0409054 nobi 0409054 growth 成長
0409055 nobi 0409055 postponment  postponment 
0409053 nobi 0409053 stretching oneselftreching  oneselftrechingストレッチ
0856034 nobi   0856034 grass fire 野火
0856033 nobi   0856033 prairie fire 野火
0409059 nobi-agaru 0409059 stand on tiptoe 抜き足差し足で立つ
0409063 nobi-chijimi 0409063 expansion and contraction 膨張と収縮
0409060 nobi-nobi suru 0409060 feel relieved atr case 安心研ケースを感じる
0409051 nobiru 0409051 be postponed 延期される
0409052 nobiru 0409052 extend 拡張
0409050 nobiru 0409050 strecth  strecth 
1040054 nobiru 1040054 be extended 拡張される
1040035 nobiru 1040035 be postponed 延期される
1040018 nobiru 1040018 be put off 延期される
0857053 nobiru 0857053 extend 拡張
0857054 nobiru 0857054 lengthen 長く
1497018 nobiru 1497018 stretch ストレッチ
0856018 nobiru 0856018 wild rocambole 野生ヒメニンニク
0106050 nobori 0106050 advance in price 価格の騰貴
0106044 nobori 0106044 ascent アセント
0300025 nobori 0300025 banner バナー
0106051 nobori 0106051 be placed before の前に配置される
0106049 nobori 0106049 be promoted 昇進する
0106046 nobori 0106046 climb 登る
0300026 nobori 0300026 flag フラグ
0106047 nobori 0106047 go up to town capital 最大の町の首都に行く
0106048 nobori 0106048 mount up to をマウントする
0106045 nobori 0106045 rise 上る
0106052 nobori 0106052 sail up 帆を
0300027 nobori 0300027 standard 標準
1417055 nobori 1417055 banner wineshop sign バナーのワイン専門店署名
0106075 nobori-kudari 0106075 ascent nd descent アセントnd降下
0106074 nobori-kudari 0106074 up and down 上下
0106081 nobori-ressha 0106081 uptrain  uptrain 
0106078 nobori-sen 0106078 upline railways アップライン鉄道
0106079 nobori-zaka 0106079 ascent nd descent アセントnd降下
0106080 nobori-zaka 0106080 uphill road 上り坂の道
0553025 noboru 0553025 climb 登る
0553024 noboru 0553024 get up 立ち上がる
0553023 noboru 0553023 go up 上がる
0553021 noboru 0553021 rise said of the sun 上昇は、太陽の光と
0727066 noboru 0727066 ascend 登る
0927006 noboru 0927006 ascend 登る
0727069 noboru 0727069 be promoted 昇進する
0933005 noboru 0933005 be promoted 昇進する
0727068 noboru 0727068 go up 上がる
0927005 noboru 0927005 go up 上がる
0726055 noboru 0726055 rise 上る
0727067 noboru 0727067 rise 上る
0730056 noboru 0730056 rise 上る
0933004 noboru 0933004 rise 上る
1477038 noboru 1477038 rise 上る
1129012 noboru 1129012 rise sun 上昇日
0499059 nobose 0499059 dizziness めまい
0499057 nobose 0499057 hot fit ホットフィット
0499058 nobose 0499058 warmth 暖かさ
1111070 nobose 1111070 excitement 興奮
1111068 nobose 1111068 heat
1111067 nobose 1111067 hot fit ホットフィット
1111071 nobose 1111071 rush of blood to the head 頭部への血の殺到
1111069 nobose 1111069 vertigo 目まい
1412016 nobose  1412016 rush of flood to the head 頭部への洪水のラッシュ
1111074 nobose kaeru 1111074 be distracted 気を取られる
1111075 nobose kaeru 1111075 lose one's head  1つの頭を失う
1111073 noboseru 1111073 be dizzy あぜんとする
1111072 noboseru 1111072 have a rush of blood to the head 頭部への血が殺到して
0160007 nobu 0160007 relate 関連
0160006 nobu 0160006 state 状態
0404051 nobu 0404051 used in proper nouns 固有名詞で使用される
1377007 nobu 1377007 extend 拡張
0426091 nochi 0426091 after  〜の後で
0426095 nochi 0426095 heir 相続人
0426093 nochi 0426093 next 次の
0426092 nochi 0426092 since それ以来
0426094 nochi 0426094 the rest 残り
0724112 nochi 0724112 afterward その後
0427070 nochihodo 0427070 afterwards その後、 
0427071 nochihodo 0427071 later on 後に
0427014 nochi-nochi 0427014 after a long time 長い時間後に
0427010 nochi-nochi 0427010 after ages 年代後
0427009 nochi-nochi 0427009 distant future 遠い将来
0427011 nochi-nochi 0427011 future life 将来の生活
0427015 nochi-nochi 0427015 in due time 時が来れば
0427013 nochi-nochi 0427013 in future 将来的に
0427012 nochi-nochi 0427012 next world 次の世界
0426106 nochi-no-yo 0426106 future after life 生活の後、将来の
0426107 nochi-no-yo 0426107 the next world 次の世界
0429006 nochizoi 0429006 one's second wife  1の2番目の妻
0856013 nodachi 0856013 field review フィールドを見る
0856014 nodachi 0856014 inspection mil 検査ミル
0856062 noden 0856062 open air オープンエア
0874034 nodo 0874034 gullet 食道
0874033 nodo 0874033 thrat  thrat 
0782003 nodo 0782003 throat
0783021 nodo 0783021 throat
0783026 nodo 0783026 throat
0789004 nodo 0789004 throat
1432020 nodo 1432020 throat
1434020 nodo 1434020 throat
1444007 nodo 1444007 throat
1445024 nodo 1445024 throat
1487029 nodo 1487029 throat
0874035 nodo 0874035 voice 音声
0874043 nodoate 0874043 gorget 首当て
0874039 nodobotoke 0874039 adam's apple in the neck 首のアダムのリンゴ
0874038 nodobue 0874038 glottis 声門
0874037 nodobue 0874037 windpipe 気管
0921005 nodoka 0921005 calm 穏やかな
0921004 nodoka 0921004 mild 軽度の
0849020 nodoka na 0849020 calm 穏やかな
0849021 nodoka na 0849021 mild 軽度の
0849019 nodoka na 0849019 tranquil 静かな
0874042 nodoke 0874042 diphteria ジフテリア
0874041 nodoke 0874041 quinsy へんとうせんえん
0874040 nodoke 0874040 sore throat のどの痛み
0874036 nodokubi 0874036 neck anat 首解剖
1485014 noendoo 1485014 sweet peas 甘いエンドウ豆
0564062 nogareru 0564062 escape エスケープ
1118047 nogareru 1118047 avoid 避ける
1144072 nogareru 1144072 avoid  避ける
1503027 nogareru 1503027 escape エスケープ
1503035 nogareru 1503035 escape エスケープ
1118044 nogareru 1118044 escape エスケープ
1144023 nogareru 1144023 escape エスケープ
1144068 nogareru 1144068 escape エスケープ
1118046 nogareru 1118046 flee 逃げる
1118045 nogareru 1118045 get away 逃げる
1144024 nogareru 1144024 get away 逃げる
1144069 nogareru 1144069 get away 逃げる
1144071 nogareru 1144071 get out of 抜け出す
1118048 nogareru 1118048 get rid of 取り除く
1144025 nogareru 1144025 get rid of 取り除く
1144070 nogareru 1144070 get rid of 取り除く
1431044 nogareru 1431044 run said of tears 実行の涙だ
1144022 nogasu 1144022 let escape にがす
1144020 nogasu 1144020 let go 解雇
1144021 nogasu 1144021 set free 自由に設定
0323071 nogenkin 0323071 two-sringed musical instrument  2つの楽器sringed 
0100015 nogi 0100015 ear of grain 穀物の穂
0856068 nogiku 0856068 wild camimile 野生camimile 
0195007 nogome 0195007 name given to thjis character when used as a radical 名前thjis文字が部首として使用される特定の
1350010 nogusa 1350010 kind of wild grass 野草のようなもの
0856064 nohara 0856064 field 競技場
0856065 nohara 0856065 green
0856067 nohara 0856067 moor 湿原
0856066 nohara 0856066 plain プレーン
0856020 noibara 0856020 wild rose 野生のバラ
1406020 noinu 1406020 wild dog 野生の犬
1360045 noinu 1360045 wild dog 野生の犬
1787009 noirooze 1787009 neurosis 神経症
0856094 noji 0856094 path across a field フィールド間のパス
0857013 nojin 0857013 bevouac  bevouac 
0856074 nojuku 0856074 bivouac ビバーク
0856075 nojuku 0856075 camping out キャンプ
0929041 nokeru 0929041 exclude 除外
0929046 nokeru 0929046 omit 省略
0929042 nokeru 0929042 remove 取り外す
0267038 noki 0267038 eaves 軒先
0271068 noki 0271068 eaves 軒先
0278059 noki 0278059 eaves 軒先
0558073 noki 0558073 eaves 軒先
0859030 noki 0859030 eaves 軒先
1366020 noki 1366020 eaves 軒先
1383017 noki 1383017 eaves 軒先
1390004 noki 1390004 eaves 軒先
1366020 noki 1366020 eaves 軒先
0859038 noki doi 0859038 eaves gutter 軒樋
0859037 noki joochin 0859037 lantern hung on the eaves ランタンの軒先に掛け
0859034 noki nami 0859034 adjoining houses 隣接する住宅
0859033 noki nami 0859033 row of houses 家並み
0859036 noki saki 0859036 edge of the eaves 軒先
0859032 noki shita ni 0859032 under the eaves 軒下
0859035 nokiba 0859035 edge of eaves 軒先
1414036 nokibi 1414036 pimple にきび
1787016 nokku 1787016 knocking ノック
1787017 nokku 1787017 knocking ノック
1787018 nokku auto 1787018 knock out ノックアウト
0977069 nokorazu 0977069 all すべての
0977070 nokorazu 0977070 entirely 完全に
0155008 nokori 0155008 remainder 残り
0977064 nokori 0977064 balance バランス
0977067 nokori 0977067 balance バランス
0977065 nokori 0977065 leavings 残り物
0977068 nokori 0977068 leftover 残り物
0977062 nokori 0977062 remainder 残り
0977063 nokori 0977063 rest 休む
0977066 nokori 0977066 surplus 剰余金
0977079 nokori oshii 0977079 much regretted 多くのことを後悔
0977078 nokori oshii 0977078 regrettable 残念なこと
0977080 nokori oshii 0977080 reluctant 消極的
1396030 nokorige 1396030 little hair on the head 頭の上に小さな毛
1396032 nokorige 1396032 little hair on the head 頭の上に小さな毛
0977076 nokorimono 0977076 leavings 残り物
0977075 nokorimono 0977075 leftovers 残り物
0977077 nokorimono 0977077 remains まま
0977058 nokoru 0977058 be left over 以上のままにする
1126109 nokoru 1126109 be left over 以上のままにする
0977059 nokoru 0977059 remain とどまる
1126108 nokoru 1126108 remain とどまる
0977060 nokoru 0977060 stay 滞在する
1126110 nokoru 1126110 stay 滞在する
0977061 nokoru 0977061 stop 停止する
1126111 nokoru 1126111 stop 停止する
0977082 nokoru kumanaku 0977082 all through 全体を通して
0977083 nokoru kumanaku 0977083 everywhere どこ
0977081 nokoru kumanaku 0977081 throughout  〜の至るところに
0977072 nokosu 0977072 bequeath 遺言
1126105 nokosu 1126105 bequeath 遺言
0977071 nokosu 0977071 leave 去る
0870038 nokosu 0870038 leave behind を残し
1126103 nokosu 1126103 leave behind を残し
0870039 nokosu 0870039 leave over 残しておく
1126104 nokosu 1126104 mleave over 以上mleave 
1126107 nokosu 1126107 reserve for future use 将来使用するための準備
0977073 nokosu 0977073 save 保存する
1126106 nokosu 1126106 save money お金を節約
1787010 nokutaan 1787010 nocturne mus ノクターンメモリーユニット
0514023 nomame 0514023 wild beans 野生の豆
0095019 nomi 0095019 chisel 彫る
1420032 nomi 1420032 chisel 彫る
1423038 nomi 1423038 chisel 彫る
1035059 nomi 1035059 except を除く
0719056 nomi 0719056 flea ノミ
0910047 nomi 0910047 mere 単なる
1035058 nomi 1035058 only 唯一の
0910046 nomi 0910046 only 唯一の
0719057 nomi fuufu 0719057 little husband and big wife ほとんどの夫との大きな妻
0857024 nomichi 0857024 track path accross a field フィールド間を追跡するパス
0480083 nomiguchi 0480083 faucet 蛇口
0480082 nomiguchi 0480082 tap タップ
1439012 nomihosu 1439012 drain sake japanese wine ドレイン酒日本のワイン
0480090 nomikomi 0480090 comprehension 読解
0480091 nomikomi 0480091 grasp を把握する
0480088 nomikomi 0480088 swallowing 嚥下障害
0480089 nomikomi 0480089 understanding 理解する
0480094 nomikomu 0480094 comprehend 理解する
0480095 nomikomu 0480095 grasp the meaning 意味を把握する
0480092 nomikomu 0480092 swallow ツバメ
0480093 nomikomu 0480093 understanding 理解する
0433030 nomimono 0433030 beverages 飲料
0433032 nomimono 0433032 drink 飲む
0433031 nomimono 0433031 drinks ドリンク
1004094 nominarazu 1004094 as well as furthermore だけでなく、さらには
1004095 nominarazu 1004095 besides moreover しかも以外にも
1004093 nominarazu 1004093 not only but だけでなく、 
1787020 nominaru 1787020 nominal 名目
0856073 nomitsu 0856073 wild honey ワイルドハニー
0480085 nomiya 0480085 pothouse 居酒屋
0480084 nomiya 0480084 tavern 居酒屋
0480076 nomu 0480076 conceal 隠す
0480077 nomu 0480077 despise 軽蔑する
0480075 nomu 0480075 devour 食い入るように見る
0480074 nomu 0480074 drink 飲む
0480078 nomu 0480078 make light of する光の
0480073 nomu 0480073 swallow ツバメ
0777062 nomu 0777062 gulp down のみこむ
0777060 nomu 0777060 swallow ツバメ
0777061 nomu 0777061 take down 書き留める
1787023 non puro 1787023 non profesional プロフェッショナル以外
1787022 non sutoppu 1787022 non stop ノンストップ
0480081 nonki na 0480081 carefree のんきな
0480079 nonki na 0480079 easy 簡単な
0480080 nonki na 0480080 easygoing のんきな
0857055 nonki na 0857055 easy 簡単な
0857056 nonki na 0857056 easy going 行く簡単
0857057 nonki na 0857057 happy go lucky 幸せ幸運行く
0814015 nonoshiru 0814015 abuse 虐待
1007052 nonoshiru 1007052 abuse 虐待
1010067 nonoshiru 1010067 abuse 虐待
1007054 nonoshiru 1007054 call a person names 人の名前を呼び出す
1010069 nonoshiru 1010069 call names 呼び出し名
1010070 nonoshiru 1010070 rail against 毒づく
1010071 nonoshiru 1010071 scold しかる
0814016 nonoshiru 0814016 speak ill of の悪口を言う
1010068 nonoshiru 1010068 speak ill of の悪口を言う
1007053 nonoshiru 1007053 speak ill of  の悪口を言う
1016031 noo 1016031 agriculture 農業
1016030 noo 1016030 farming 農業
1345-33055 noochi kaikaku 1345-33055 agrarian reform 農地改革
1345-33055 noochi kaikaku 1345-33055 agrarian reform 農地改革
1345-34044 noochi kaikaku 1345-34044 agrarian reform 農地改革
1016045 noochihoo 1016045 laws concerning arable land 法律耕地について
0720077 noochuu 0720077 one's pocket  1つのポケット
0720078 noochuu 0720078 one's purse 財布
1094093 noodoo 1094093 consistency 一貫性
1094091 noodoo 1094091 density 密度
1094092 noodoo 1094092 thickness 厚さ
1016068 nooen 1016068 experimental affairs 実験的な事務
1016066 nooen 1016066 farm ファーム
1016067 nooen 1016067 plantation プランテーション
1094097 nooen na 1094097 bewitching 妖艶
1094096 nooen na 1094096 charming  魅力的な
1094098 nooen na 1094098 enchanting 魅惑的な
0150030 noofu 0150030 delivery 引き渡し
0150029 noofu 0150029 payment お支払い
1016059 noofu 1016059 farmer 農夫
1461004 noofu 1461004 farmer 農夫
1016058 noofu 1016058 peasant 農民
1016060 noofu 1016060 ploughman 農夫
1016055 noogakkoo 1016055 agricultural school 農業学校
1016054 noogaku 1016054 the sciences of agriculture 農業科学
1016037 noogei 1016037 agricultural  technology 農業技術
1016038 noogei 1016038 husbandry 畜産
1016074 noogu 1016074 farm implement 農機具
1468053 noogu 1468053 farming instrument 農業機器
1016075 noogu 1016075 farming tools 農具
1016034 noogyoo 1016034 agriculture 農業
1016035 noogyoo 1016035 farming 農業
1016036 noogyoo 1016036 husbandry 畜産
1345-33053 noogyoo roodoosha 1345-33053 farm worker 農場労働者
1345-33053 noogyoo roodoosha 1345-33053 farm worker 農場労働者
1345-34042 noogyoo roodoosha 1345-34042 farm worker 農場労働者
1345-33052 noogyookai 1345-33052 agricultural association 農業団体
1345-33052 noogyookai 1345-33052 agricultural association 農業団体
1345-34041 noogyookai  1345-34041 agricultural association 農業団体
0150013 noohai 0150013 last cup 最後の1杯
0150014 noohai 0150014 last drink  最後の飲み物
1016073 noohanki 1016073 farming season 農繁期
1016052 noohei 1016052 agrarian troops 農民軍
1016053 noohei 1016053 colonial soldiers 植民地時代の兵士
0150024 noohin 0150024 delivery of goods by merchants 商人たちが品物の配達
0150012 noohon 0150012 presentation of a specimen copy to the authorities 当局への標本のコピーのプレゼンテーション
1016069 nooji 1016069 farming season 農繁期
1345-33054 nooji shikenjoo 1345-33054 agricultural experimental station 農業実験ステーション
1345-33054 nooji shikenjoo 1345-33054 agricultural experimental station 農業実験ステーション
1345-34043 nooji shikenjoo 1345-34043 agricultural experimental station 農業実験ステーション
1016041 noojoo 1016041 farming 農業
1016042 noojoo 1016042 infield 内野
1016044 noojoo 1016044 plantation プランテーション
1016043 noojoo 1016043 ranch 牧場
1016065 nooka  1016065 farmers 農民
1016064 nooka  1016064 farmhouse 農家
0150021 nookai 0150021 the last meeting of the year ter month 今年テル月の最後の会議
1016063 nookai 1016063 agricultural association 農業団体
0150016 nookan suru 0150016 place a person's body in a coffin 棺に納めて、人の体の場所
1094088 nookasshoku 1094088 deep dark brown 濃い茶色
0150031 nooki 0150031 time limit for the payment of taxes 税金の支払いのための時間制限
0150020 nookin 0150020 payment of money 金銭の支払
1016032 nookoo 1016032 agriculture and  industry  農業や産業
1094090 nookoo 1094090 density 密度
1094089 nookoo 1094089 thickness 厚さ
1016033 nookooshoo 1016033 agriculture  industry and commerce 農業と商業
0150022 nookotsu-doo 0150022 charnel house 納骨堂
0150023 nookotsu-doo 0150023 ossuary 納骨堂
1787014 noomaru 1787014 normal ノーマル
1016071 noomin 1016071 farmer 農夫
1016070 noomin 1016070 peasant 農民
1016072 noomin 1016072 peasantry 小作農
1345-33056 noomintoo 1345-33056 farmer's party 農民党
1345-33056 noomintoo 1345-33056 farmer's party 農民党
1345-34045 noomintoo 1345-34045 farmer's party 農民党
1016039 noomu 1016039 agricultural affairs 農事
1016040 noomu 1016040 farming 農業
0150018 noonyuu 0150018 delivering goods 商品配送
0150019 noonyuu 0150019 paying in taxes etc 税金などの支払い
1016046 noorin 1016046 agriculture and forestry 農業、林業
1016047 noorin daijin 1016047 minister of agriculture and forestry 農林部長官
1016048 noorinshoo 1016048 department of agriculture and forestry 農業と林業部門
0150032 nooryoo 0150032 enjoying the evening cool in summer 夏の夜涼しいを楽しむ
0150011 noosai 0150011 engagement betrothal gift 婚約結納
1016056 noosaku 1016056 cultivation of land 土地の耕作
1016057 noosaku 1016057 tillage works 不耕起の作品
1016061 noosambutsu 1016061 agricultural products 農産物
1016062 noosambutsu 1016062 farm produce 農産物
0150015 noosatsu 0150015 votive card stuck in and around a temple by believers 絵馬カードに、信者が寺の周りスタック
0343103 noosatsu suru 0343103 charm 魅力
0343102 noosatsu suru 0343102 enchant うっとりさせる
0343101 noosatsu suru 0343101 fascinate 魅了する
0443088 nooshi 0443088 buddhist priest 僧侶
1094086 nooshishoku 1094086 deep purple 濃い紫色
1016051 nooshoo 1016051 minister of agriculture and forestry 農林部長官
1016050 nooson 1016050 agricultural district 農業地域
1016049 nooson 1016049 rural community 農村社会
1094101 nootan 1094101 chiroscuro painting  chiroscuro絵画
1094099 nootan 1094099 light and shade 光と影
1094100 nootan 1094100 shading シェーディング
1787011 nooto 1787011 note 注記
1787012 nootobukku 1787012 notebook ノートブック
0150017 noozei 0150017 payment of taxes 税金の支払い
1345-6044 noozei gimu 1345-6044 tax obligation 納税義務
1345-6045 noozei kanrinin 1345-6045 administrator of tax payments 税金の支払いの管理者
1345-6046 noozei shinkoku 1345-6046 income tax declaration 所得税申告
1054105 noozenkazura 1054105 great trumpet flower bot 偉大なトランペットの花ボット
0856105 nora 0856105 field 競技場
0857002 nora inu 0857002 ownerless 飼い主のいない
0857003 nora inu 0857003 stray dog 野良犬
0857001 nora neko 0857001 stray cat 野良猫
0856106 nora shigoto 0856106 farm work 農作業
0856107 nora shigoto 0856107 field labour フィールドの労働者
0837079 noren 0837079 credit reputation of a shop a business 店は、事業の信用を
0837078 noren 0837078 screen 画面
0837076 noren 0837076 shop curtain 暖簾
0837077 noren 0837077 sign curtain 今のカーテン
0837081 norenshi 0837081 cheat カンニング
0837082 norenshi 0837082 crook 悪党
0837080 norenshi 0837080 swindler 詐欺師
0315041 nori 0315041 glue 接着剤
0310033 nori 0310033 good example 良い例
0025018 nori 0025018 law 法律
0133080 nori 0133080 law 法律
0236029 nori 0236029 law 法律
0426057 nori 0426057 law 法律
0495005 nori 0495005 law 法律
0315042 nori 0315042 paste 貼り付け
0133082 nori 0133082 pattern 模様
0133081 nori 0133081 regulation 規制
0236031 nori 0236031 regulation 規制
0133079 nori 0133079 rule ルール
0236030 nori 0236030 rule ルール
0495004 nori 0495004 rule ルール
0315043 nori 0315043 starch でんぷん
1096031 nori 1096031 edible seaweed 食用海藻
1368041 nori 1368041 example 
0868082 nori 0868082 law 法律
1063078 nori 1063078 law 法律
0904071 nori 0904071 law 法律
1409027 nori 1409027 law 法律
1442051 nori 1442051 law 法律
1442055 nori 1442055 law 法律
1443002 nori 1443002 law 法律
1495010 nori 1495010 law 法律
1349010 nori 1349010 law 法律
1368042 nori 1368042 model モデル
1063080 nori 1063080 pattern 模様
1041073 nori 1041073 records レコード
1063081 nori 1063081 religious doctrine 宗教の教義
0868083 nori 0868083 rule ルール
1063079 nori 1063079 rule ルール
0199047 nori-ageru  0199047 to run aground ashore 座礁漂着を実行する
0200029 noriai   0200029 riding together 一緒に乗って
0200030 noriai-basha 0200030 omnibus driven by horses オムニバス馬によって駆動
0200027 noriai-basu 0200027 bus stop バス停留所
0200028 noriai-basu 0200028 jitney 安物
0200031 noriai-bune 0200031 small ferry-boat 小さなフェリー船
0199057 nori-awaseru 0199057 happen to ride in the same car with  同じ車の中で乗ることが起こる
0200020 noriba 0200020 bus stop バス停留所
0200019 noriba 0200019 car stop 車を止める
0315054 nori-bake 0315054 paste brush ペーストブラシ
0315058 nori-bari 0315058 pasting 貼り付け
0315057 nori-bari 0315057 starching  starching 
0315044 nori-bera 0315044 spatula to spread starch へらでんぷん普及に
0199058 nori-dasu 0199058 leave for travels 旅に向けて出発
0199069 nori-dasu 0199069 set out を設定する
0199070 nori-dasu 0199070 thrust forward one's body 今後自分の体の推力
0199049 nori-dasu 0199049 to lean forward 前かがみに
0199048 nori-dasu 0199048 to start を開始する
0199071 nori-gokochi ga yoi 0199071 be comfortable to drive ride in に乗ってドライブを快適に
0199059 nori-hagureru 0199059 miss a train 電車に乗り遅れる
0199072 nori-ii 0199072 easy to ride 乗るように簡単
0315046 nori-ire 0315046 paste container 貼り付けコンテナ
0199073 nori-iru 0199073 ride drive in into に乗ってドライブに挿入
0315045 nori-ita 0315045 board for making rice paste 米の糊を作る為のボード
0200021 norikae 0200021 change 変化
0200022 norikae 0200022 transfer train etc 転送列車など
0199050 nori-kaeru 0199050 change trains cars 電車を乗り換える車
0199051 nori-kakaru 0199051 be about to get into a ar train  約担当列車に取得すること
0199074 nori-kakeru 0199074 be about to get into a ar train  約担当列車に取得すること
0199052 noriki 0199052 eagerness 熱意
0199075 noriki 0199075 enthousiasm  enthousiasm 
0199076 nori-kiru 0199076 ridle sail across  ridleのりきる
0200011 nori-koeru 0200011 get over te fance テファンスを乗り越える
0200009 nori-komu 0200009 board a ship car train 船に乗る車電車
0199060 nori-konasu 0199060 to manage a horse 馬を管理する
0200053 nori-koshi 0200053 riding past a station 駅まで乗って
0200012 nori-kosu 0200012 ride past one's destination のりすごす1の宛先
0200017 norikumi 0200017 crew 乗組員
0200018 norikumi-in 0200018 crew 乗組員
0199061 nori-kumu 0199061 to be on board a vessel said of her crew ボード上の船舶乗組員ということを
0200013 nori-mawaru 0200013 drive about ドライブについて
0199053 nori-modosu 0199053 ride back バックに乗る
0200024 norimono 0200024 conveyance 搬送
0200023 norimono 0200023 vehicle 車両
0200001 nori-narasu 0200001 to break in a horse 馬を破る
0200054 norinige 0200054 stealing a ride 車を盗む
0200006 nori-nikui 0200006 ride hard badly difficult to ride ハードひどくに乗ることが困難に乗る
0200010 nori-okureru 0200010 miss one's train boat  1つの列車を逃す
0200002 nori-ori 0200002 getting on and off in and out とで、アウトをオフに乗る
0199062 nori-sokonau 0199062 miss one's train boat  1つの列車を逃す
0199063 nori-suteru 0199063 get off from ship or car etc 船や車などで下車
0199064 norite 0199064 passenger 乗用車
0199077 norite 0199077 rider ライダー
0086007 norito 0086007 shinto ritual prayer 神道の儀式の祈り
0086085 norito 0086085 shinto ritual prayer 神道の儀式の祈り
0200007 nori-toru 0200007 capture キャプチャ
0315047 nori-tsubo 0315047 paste pot ペーストポット
0200008 nori-tsubusu 0200008 ride down a horse 乗る馬に
0315055 nori-tsuke 0315055 starching  starching 
0200003 nori-tsukeru 0200003 ride up to 開くに乗る
0199065 nori-uma 0199065 mount マウント
0199078 nori-uma 0199078 riding horse 乗馬
0200005 nori-yoi 0200005 be easy to ride 乗りやすい
0200004 nori-yoi 0200004 ride well よく乗る
0315056 norizuke 0315056 starching  starching 
0594037 noroi 0594037 dilatory のろい
0594038 noroi 0594038 dull  鈍い
0594036 noroi 0594036 slow ゆっくりした
0594039 noroi 0594039 spoony おんなずき
0783063 noroi 0783063 curse のろい
1358050 noroi 1358050 curse のろい
1423024 noroi 1423024 going slowly ゆっくり行く
0594055 noroma 0594055 dunce のろま
0594054 noroma 0594054 stupid fellow ぼんくら
0440007 noroshi 0440007 rocket ロケット
0356051 noroshi 0356051 rocket  ロケット
0356050 noroshi 0356050 signal fire のろし
0362082 noroshi 0362082 signal fire のろし
0440006 noroshi 0440006 signal fire のろし
0356052 noroshi 0356052 warning light 警告灯
1504029 noroshi 1504029 signal fire のろし
1393028 noroshi 1393028 signal fire のろし
0827021 norou 0827021 curse のろい
0783061 norou 0783061 curse のろい
1452018 norou 1452018 curse のろい
1452058 norou 1452058 curse のろい
0783062 norou 0783062 execrate ののしる
0463109 noru 0463109 appear in に表示される
0463110 noru 0463110 be mentionned in newspaper etc 新聞等mentionnedされる
0236009 noru 0236009 board
0236008 noru 0236008 get in 内のget 
0199054 noru 0199054 get on a car 車に乗る
0199066 noru 0199066 ride 乗る
0236006 noru 0236006 ride 乗る
0236007 noru 0236007 take a car 車で行く
1349029 noru 1349029 get on に乗る
0919096 noru 0919096 mount マウント
1005017 noru 1005017 ride 乗る
0919095 noru 0919095 ride 乗る
1349030 noru 1349030 ride 乗る
1388019 noru 1388019 ride 乗る
1005018 noru 1005018 take a ride in に乗る
1787021 noruma 1787021 norm recognized standard ノルム標準的な認識
0236011 noseru 0236011 accomodate 収容
0463100 noseru 0463100 carry 運ぶ
0463103 noseru 0463103 give a person a ride 一人乗りを与える
0228071 noseru 0228071 lay 横たえる
0463097 noseru 0463097 lay 横たえる
0463107 noseru 0463107 let a person take part in a scheme 人スキームに参加しましょう
0463104 noseru 0463104 lift リフト
0199079 noseru 0199079 load 読み込む
0228069 noseru 0228069 place 場所
0236012 noseru 0236012 place 場所
0463095 noseru 0463095 place 場所
0228070 noseru 0228070 put 置く
0463096 noseru 0463096 put 置く
0228073 noseru 0228073 put anything on the top of の上に物を置く
0463099 noseru 0463099 put anything on top of の上に何かを
0463106 noseru 0463106 put on record レコードをかける
0463105 noseru 0463105 record レコード
0228072 noseru 0228072 set anything on another 他に何も設定
0463098 noseru 0463098 set anything on another 他に何も設定
0199067 noseru 0199067 ship
0236010 noseru 0236010 take in にかかる
0463101 noseru 0463101 take in にかかる
0463102 noseru 0463102 take on board 機内に持ち込んで
0199055 noseru 0199055 to give a ride 車を与える
0199080 noseru 0199080 to impose upon に課すことに
0463108 noseru 0463108 to impose upon に課すことに
0919057 noseru 0919057 load a horse and other animals 馬や他の負荷の動物
1430022 noseru 1430022 put 置く
0905023 noshi 0905023 small label attached to gifts on happy occasions 小さなラベルの幸せな場面での贈り物に添付
0905024 noshi  0905024 thin strip of dried sea ear folded up in paper in a special shape attached to a gift 乾燥した海の耳の細長い紙に特殊な形状の贈り物に添付さを畳んだ
1345-37041 noshuku uranyuumu 1345-37041 enriched uranium 濃縮ウラン
0856083 nosodachi no 0856083 rude 失礼な
0856082 nosodachi no 0856082 wild not refined  野生のない洗練された
0443089 nossu  0443089 buddhist priest 僧侶
1787015 nosutaruja 1787015 nostalgia ノスタルジア
0560059 notamau 0560059 proclaim 宣言する
0722026 notamawaku 0722026 be pleased to say と言って満足している
0722025 notamawaku 0722025 say very polite speech と言う、非常に丁寧なスピーチ
0856061 noten 0856061 open air オープンエア
0134024 noto 0134024 knot 結び目
0134025 noto 0134025 nautical mile 海里
0323068 notoobunsen 0323068 bisector 二等分線
0323069 notoohen-sankakusei 0323069 isisceles triangle  isisceles三角形
1787019 notto 1787019 knot 結び目
1088004 notto 1088004 knot nautical mile ノット海里
0200049 nottori-saku 0200049 plan to take over 計画を引き継ぐこと
0200048 nottori-saku 0200048 plot against something 何かの陰謀を企てる
0200050 nottoru 0200050 capture キャプチャ
0504013 nottoru 0504013 follow  〜に従う
0504014 nottoru 0504014 imitate 模倣
0200051 nottoru 0200051 take over を引き継ぐ
0868090 nottoru 0868090 act on 行為の
0868089 nottoru 0868089 follow  〜に従う
0868091 nottoru 0868091 model after some pattern モデルのいくつかのパターンの後に
0857018 nowaki 0857018 wintry blast of late automn 後半automnの冬の突風
0535063 nozoki 0535063 peep into のぞきに
0535064 nozoki 0535064 peep show のぞき見る
1471034 nozoki miru 1471034 look 見る
0535066 nozoki-ana 0535066 eyehole 小穴
0535067 nozoki-ana 0535067 peephole のぞき穴
0535065 nozoki-komu 0535065 look in into peep into 中をのぞくにに見て
0535068 nozoki-megane 0535068 peep show のぞき見る
0535060 nozoku 0535060 look into を調べる
0535059 nozoku 0535059 peep into のぞきに
0296034 nozoku 0296034 put away 片付け
0296035 nozoku 0296035 remove 取り外す
0296033 nozoku 0296033 take off 離陸
0929039 nozoku 0929039 exclude 除外
0929045 nozoku 0929045 omit 省略
1050080 nozoku 1050080 put away 片付け
1373043 nozoku 1373043 put take away 距離を置く
0929040 nozoku 0929040 remove 取り外す
1373044 nozoku 1373044 remove 取り外す
1029080 nozoku 1029080 scrape off こすり落とす
1029080 nozoku 1029080 scrape off こすり落とす
0929038 nozoku 0929038 take off 離陸
1373042 nozoku 1373042 take off 離陸
1501013 nozomu 1501013 attend 出席
1352035 nozomu 1352035 attend 出席
1354030 nozomu 1354030 come and attend 来て、出席
0903015 nozomu 0903015 command a view  viewコマンドを実行
0801064 nozomu 0801064 desire 希望する
1352036 nozomu 1352036 face
0801065 nozomu 0801065 wish 願う
0093023 nue 0093023 fabulous night bird 素敵な夜の鳥
0093024 nue-bunshoo 0093024 vey ambiguous sentences  veyあいまいな文章
0093025 nue-teki 0093025 mysterious 神秘的な
0093026 nue-teki-jimbutsu 0093026 mysterious man 謎の男
1786019 nugaa 1786019 nougat ヌガー
1376059 nugui saru 1376059 take away 奪う
1376060 nugui saru 1376060 wipe away ぬぐう
0230018 nugui-toru 0230018 wipe off away 距離をふき取る
0230012 nuguu 0230012 mop モップ
0230011 nuguu 0230011 wipe ふく
0308042 nuguu 0308042 wipe ふく
1376034 nuguu 1376034 wipe ふく
1377061 nuguu 1377061 wipe ふく
1378024 nuguu 1378024 wipe ふく
1493042 nuguu 1493042 wipe out を一掃する
0980077 nuhi 0980077 manservant and maid servant ぼく、メイドバント
0157033 nui 0157033 embroidery 刺繍
0166025 nui 0166025 embroidery 刺繍
0166024 nui 0166024 sewing ミシン
0166041 nuiage 0166041 tuck in clothes 洋服のタック
0166035 nui-awaseru 0166035 sew patch pieces of clothes together 一緒に服のパッチ部分を縫う
0166045 nuibari 0166045 needle for sewing 裁縫用の針
0166040 nuiberi 0166040 bordering
0166039 nuiberi 0166039 heming ヘミング
0166034 nui-chin 0166034 sewing charges 縫製料
0166037 nuihaku 0166037 embroidery 刺繍
0166029 nui-ito 0166029 sewing thread ミシン糸
0166051 nuikomi 0166051 tuck in clothes 洋服のタック
0166036 nui-komu 0166036 sew in ぬいこむ
0166046 nuime 0166046 seam シーム
0166047 nuime 0166047 suture 縫合
0166038 nuimon 0166038 embroidered family crest 刺繍家紋
0166043 nuimono 0166043 needlework 針仕事
0166042 nuimono 0166042 sewing ミシン
0166044 nuimoyoo 0166044 embroidered figures 刺繍入りの数字
0166032 nuishigoto 0166032 needlework 針仕事
0166031 nuishigoto 0166031 sewing ミシン
0166050 nuitori 0166050 embroidery 刺繍
0166048 nuitori 0166048 sewing ミシン
0166049 nuitori 0166049 stitch ステッチ
0157035 nuitory 0157035 embroidery 刺繍
0166033 nui-tsukeru 0166033 sew on で縫う
0166030 nui-tsukurou 0166030 patch up a coat 上着を繕う
0292068 nuka 0292068 rice bran 米ぬか
1384042 nuka 1384042 rice bran 米ぬか
0292069 nuka-ame 0292069 drizzle rain 霧雨が降る雨
0294045 nukamiso 0294045 rice bran mash used by the japanese to make pickles 米ぬかマッシュアップ日本語で漬物にするために使用
0292071 nuka-miso 0292071 rice bran mash used by the japanese to make pickless 米ぬかマッシュアップ日本語によるpicklessするために使用
0227102 nukari 0227102 fault 障害
0227103 nukari 0227103 mistake ミス
1075036 nukaru 1075036 be miry 不潔なこと
1075037 nukaru 1075037 be muddy 泥される
1075038 nukaru 1075038 be slushy くだらないこと
1075040 nukarumi 1075040 mire 泥沼
1075039 nukarumi 1075039 quagmire 泥沼
0227099 nukasu 0227099 omit 省略
0292070 nuka-yorokobi 0292070 premature joy ぬか喜び
0228013 nuke-agatta 0228013 bald in front 前にハゲ
0228029 nuke-akinai 0228029 smuggling 密輸
0228026 nuke-ana 0228026 secret passage 秘密の通路
0228045 nuke-asobi suru 0228045 play truant hooky 不登校の休みをプレイ
0228003 nukedasu 0228003 steal out of a room a house 部屋には、家から盗む
0228004 nukederu 0228004 steal out of a room a house 部屋には、家から盗む
0228035 nukegake 0228035 stealing a march on 行進を盗む
1355028 nukegara 1355028 cidada's shell  cidadaのシェル
0228017 nuke-ge 0228017 fallen falling hair 落下抜け毛
0228006 nuke-kawaru 0228006 moult 脱皮
0228005 nuke-kawaru 0228005 shed 小屋
0228012 nuke-mairi 0228012 secret visit pilgrimage 極秘訪問巡礼
0228030 nukeme ga nai  0228030 shrewd 抜け目のない
0228031 nukeme ga nai  0228031 very smart 非常にスマート
0228042 nuke-michi 0228042 byroad  byroad 
0228044 nuke-michi 0228044 loophole law 抜け穴法
0228043 nuke-michi 0228043 secret path 秘密のパス
0228011 nukeni 0228011 smuggled stolen goods 盗品の密輸
0227100 nukeru 0227100 be omitted 省略することが
0227101 nukeru 0227101 to escape をエスケープする
0228025 nukesaku 0228025 blockhead のろま
0228024 nukesaku 0228024 dunce のろま
0161013 nuki 0161013 cross-thread クロスのスレッド
0161012 nuki 0161012 woof 横糸
1022027 nuki 1022027 brace ブレース
0794048 nukiashi 0794048 stealthy steps 抜き足差し足
0228041 nuki-ashi 0228041 stealthy soft steps ステルス忍び足
0228023 nuki-atsume 0228023 excerption 抜き書き
0228022 nuki-atsume 0228022 extraction 抽出
0227104 nuki-dasu 0227104 pick out を選ぶ
0227105 nuki-dasu 0227105 single out うち1つ
0228016 nukide 0228016 overarm stroke swimming 抜手スイミング
0228038 nukigaki 0228038 excerption 抜き書き
0228036 nukigaki 0228036 extraction 抽出
0228037 nukigaki 0228037 selection 選択
0227106 nuki-hanatsu 0227106 unsheath sword etc  unsheath刀など
0228015 nuki-ito 0228015 weft 横糸
0228014 nuki-ito 0228014 woof 横糸
0228040 nukimi 0228040 naked drawn sword 裸で抜き身の刀
0307016 nukinderu 0307016 excel エクセル
0309064 nukinderu 0309064 excel エクセル
0307018 nukinderu 0307018 stand conspicuous スタンド目立つ
0307017 nukinderu 0307017 surpass を上回る
0307013 nukinzu 0307013 excel エクセル
0307015 nukinzu 0307015 stand conspicuous スタンド目立つ
0307014 nukinzu 0307014 surpass を上回る
0228008 nuki-sashi 0228008 alteration 変質
0228007 nuki-sashi 0228007 taking out and putting in 外に持ち出し、に置く
0228001 nuki-toru 0228001 extract 抽出
0228002 nuki-toru 0228002 steal from stock parcel etc 在庫小包などから盗む
0228018 nuki-uchi ni suru 0228018 draw a sword and strike at once 剣を一度にストライキを描く
0228019 nukiuchi-teki 0228019 unexpected cowardly attack 予想外の卑劣な攻撃
0229013 nuku 0229013 carry 運ぶ
0227098 nuku 0227098 draw a sword 剣を抜く
0227093 nuku 0227093 draw out を引き出す
0229009 nuku 0229009 draw out を引き出す
0307008 nuku 0307008 draw out を引き出す
0577048 nuku 0577048 draw out を引き出す
0307011 nuku 0307011 extract 抽出
0307010 nuku 0307010 jerk out ジャークアウト
0229011 nuku 0229011 leave out 除外
0229014 nuku 0229014 outdistance おいこす
0229015 nuku 0229015 pick out を選ぶ
0307012 nuku 0307012 pick out を選ぶ
0227097 nuku 0227097 pluck out hair アウト毛をむしる
0229010 nuku 0229010 pull out を抜く
0239008 nuku 0239008 pull out を抜く
0307009 nuku 0307009 pull out を抜く
0577047 nuku 0577047 pull out を抜く
0227094 nuku 0227094 pull out a tooth 歯を抜く
0239009 nuku 0239009 root up ルートまで
0227096 nuku 0227096 root-up a tree ルートツリーを
0229012 nuku 0229012 take out を取る
0577049 nuku 0577049 take out を取る
0227095 nuku 0227095 uncork a bottle コルク瓶
1022025 nuku 1022025 piece ピース
1022026 nuku 1022026 shoot through 突き抜ける
1086081 nukui 1086081 genial  温和な
1086082 nukui 1086082 kindly 親切
1086080 nukui 1086080 mild  軽度の
1086079 nukui 1086079 warm 暖かい
1086063 nukumeru  1086063 heat
1086064 nukumeru  1086064 mull 熟考
1086062 nukumeru  1086062 warm 暖かい
1086074 nukumi 1086074 heat
1086073 nukumi 1086073 mildness ゅうわ
1086072 nukumi 1086072 warmth 暖かさ
1093048 numa 1093048 bog
1093049 numa 1093049 lake
1093047 numa 1093047 marsh
1093046 numa 1093046 swamp
0141067 nume 0141067 white satin used for japanese brush painting 白のサテンの日本語ブラシ塗装に使用される
0201085 nuno 0201085 cloth
0145039 nuno 0145039 special thick woolen cloth 特別厚い毛織物
1371012 nuno 1371012 coarse
0282075 nuno  0282075 cloth
0443058 nunoko 0443058 wadded cooton clothes 綿入れのcooton服
0201086 nunoko 0201086 wadded coton clothes 綿入れのコットンの服
 0444071 nunoko  0444071 wadded cotton clothes 綿入れの綿の服
1079026 nurasu 1079026 damp 湿った
1079028 nurasu 1079028 dip ディップ
1079024 nurasu 1079024 drench ずぶぬれ
1079025 nurasu 1079025 moisten 湿らす
1079029 nurasu 1079029 saturate 飽和
1079027 nurasu 1079027 soak ソーク
1079023 nurasu 1079023 wet 湿った
1079037 nure botoke 1079037 buddhist image in the open オープン仏教のイメージ
1079040 nure en 1079040 open verandah オープンベランダ
1079041 nure gami 1079041 damp paper 湿った紙
1079042 nure gami 1079042 newly washed hair 新たに髪を洗った
1079038 nure goto 1079038 love affair 情事
1079039 nure goto 1079039 love intrigue 色仕掛け
1079036 nure nezumi 1079036 drowned rat 溺死したラット
1079035 nureba 1079035 love scene theatre ラブシーン劇場
1079030 nurebumi 1079030 love letter 愛の手紙
1079031 nureginu 1079031 false charge accusation imputation 冤罪告発補完
1079032 nureginu 1079032 false charge accusation imputation 冤罪告発補完
1079021 nureru 1079021 be dump ダンプされる
1079019 nureru 1079019 be moist しける
1079022 nureru 1079022 be soaked ひたる
1079020 nureru 1079020 get wet ぬれる
1079033 nurete 1079033 wet hand ぬれた手
1079034 nurete de awa no tsukami dori  1079034 make easy money 簡単にお金を稼ぐ
1098015 nuri 1098015 coating コーティング
1098016 nuri 1098016 lacquering
1098017 nuri 1098017 painting 絵画
1098018 nuri 1098018 varnishing ニスを塗る
1098044 nuri bashi 1098044 lacquered chopsticks 塗り箸
1098039 nuri bon 1098039 lacquered tray 漆塗りのトレイ
1098036 nuri chirasu 1098036 besmear ベタベタに塗りつける
1098035 nuri chirasu 1098035 smear daub all over 塗抹塗りつける世界中
1098028 nuri gusuri 1098028 liniment リニメント
1098029 nuri gusuri 1098029 ointment 軟膏
1098030 nuri ita  1098030 blackboard 黒板
1098034 nuri kaeru 1098034 recoat  上塗り
1098033 nuri kaeru 1098033 repainting 描画
1098040 nuri kesu 1098040 paint out sign board をペイント看板
1098051 nuri mono 1098051 lacquerware 漆器
1098027 nuri tateru 1098027 paint podder one's face thickly 塗料podder 1つの顔を厚く
1098037 nuri tsukeru 1098037 paint 塗料
1098038 nuri tsukeru 1098038 smear   塗抹標本
1098058 nurigu 1098058 paints 塗料
1098032 nurikae 1098032 recoating 上塗り
1098031 nurikae 1098031 repainting 描画
1098026 nuritate no 1098026 freshly painted plastered  wet paint たての塗りたてのペンキ塗り塗装
1098013 nuru 1098013 lacquer ラッカー
1098011 nuru 1098011 paint 塗料
0846045 nuru 0846045 paint a wall 壁を塗る
0846046 nuru 0846046 plaster しっくい
1098012 nuru 1098012 plaster しっくい
1098014 nuru 1098014 smear 塗抹標本
0263072 nurude 0263072 sumac bot ウルシボット
0736077 nurude 0736077 sumac bot ウルシボット
1382015 nurude 1382015 sumac bot ウルシボット
0456076 nurumayu 0456076 tepid lukewarm water ぬるいぬるま湯
0026007 nushi 0026007 host 主人
0026008 nushi 0026008 master 達人
0026006 nushi 0026006 owner 所有者
1098055 nushi 1098055 japanner 漆工
1098054 nushi 1098054 lacquerer
1098057 nushiya 1098057 japanner 漆工
1098056 nushiya 1098056 lacquerer 
1098096 nusubito 1098096 burglar 泥棒
1098095 nusubito 1098095 robber 強盗
1098094 nusubito 1098094 sneak こっそり
1098093 nusubito 1098093 thief 泥棒
1134041 nusubito ni oisen 1134041 throwing good money after bad 悪い後に大金を投げる
1134040 nusubito ni oisen 1134040 throwing the handle after the blade ハンドルを投げるのブレードの後
1098082 nusumi 1098082 burglary 強盗
1098081 nusumi 1098081 stealing 盗む
1098080 nusumi 1098080 thef  thef 
1098088 nusumi giki 1098088 eavesdropping 盗聴
1098090 nusumi giki 1098090 listening in on でのリスニングに
1098089 nusumi giki 1098089 tapping タップ
1098086 nusumi gui 1098086 eating by stealth 人目を忍んで食べる
1466032 nusumi miru 1466032 glance furtively 一見ひそかに
1465031 nusumi miru 1465031 steal a glance at で盗み見
1098087 nusumi miru  1098087 glance furtively at somebody 誰かに視線をひそかに
1098085 nusumi saru 1098085 run away make off with 距離をオフにmakeを実行する
1098084 nusumi saru 1098084 steal off オフを盗む
1098083 nusumi warai wo suru 1098083 laugh in one's sleeve  1つの袖にして笑う
0564048 nusumu 0564048 rob 奪う
0398090 nusumu 0398090 snatch a momenr(s rest 掲載残りmomenr(スナッチ
0564047 nusumu 0564047 steal 盗む
0398091 nusumu 0398091 to do someting secretly ひそかにいろいろ書いた解説を行う
1098079 nusumu 1098079 abstract 抽象的な
1098078 nusumu 1098078 pilfer うばう
1098077 nusumu 1098077 rob 奪う
0868118 nusumu 0868118 robber 強盗
0868117 nusumu 0868117 steal 盗む
1098076 nusumu 1098076 steal 盗む
0983006 nusumu 0983006 steal 盗む
0166028 nuu 0166028 embroidery 刺繍
0153020 nuu 0153020 sew 縫う
0161098 nuu 0161098 sew 縫う
0309038 nuu 0309038 sew with needle 針で縫う
0166026 nuu 0166026 sewing ミシン
0161099 nuu 0161099 stitch ステッチ
0166027 nuu 0166027 stitch ステッチ
1426040 nuu 1426040 sew 縫う
1372027 nuu 1372027 sew 縫う
1408036 nuu 1408036 sew with a needle 針で縫う
1369037 nuu 1369037 sew with needle 針で縫う
1369046 nuu 1369046 sew with needle 針で縫う
0146019 nuu  0146019 sew 縫う
0146020 nuu  0146020 stitch ステッチ
1786018 nuuboo 1786018 new 新しい
1786017 nuuboo 1786017 nouveau fr  アールヌーボーfRの
1786016 nuudo 1786016 nude art ヌード
0969040 nyobon 0969040 priest's clandestine romance 司祭の秘密のロマンス
0969083 nyogo ga shima 0969083 isle of women 女性の島
0969084 nyogo ga shima 0969084 manless island 人のいない島
0984079 nyohoo 0984079 honest 正直な
0984078 nyohoo 0984078 pious 信心深い
0984077 nyoi 0984077 priest's staff 聖職者のスタッフ
0984072 nyojitsi ni 0984072 realistically 現実的に
0984071 nyojitsi ni 0984071 truly 真に
0969058 nyokan 0969058 court lady 女官
0969059 nyokan 0969059 maid of honour のメイドの名誉
0969020 nyonin 0969020 woman
0969021 nyonin 0969021 womanhood 一人前の女
0969022 nyonin kinsei 0969022 no admittance to woman 女性にはアドミタンス
0889103 nyoo 0889103 urine 尿
0890001 nyoo kensa 0890001 examination of one's urine 自分の尿検査
0593068 nyoobachi 0593068 cymbals シンバル
0970002 nyooboo 0970002 one's better half 一枚上手を半分の
0970001 nyooboo 0970001 wife
0890008 nyoodoku shoo 0890008 uraemia 尿毒症
0890009 nyoodoku shoo 0890009 urine poisening 尿poisening 
0890011 nyoodoo 0890011 urethra 尿道
0890003 nyoogaku 0890003 urinology 泌尿器科
0969045 nyoogo  0969045 court lady 女官
0889104 nyookan 0889104 urethra 尿道
0890005 nyooki 0890005 chamber pot しびん
0890006 nyooki 0890006 urinal 便器
0890002 nyoori 0890002 unitation  unitation 
0890004 nyoosan 0890004 uric acid 尿酸
0889105 nyooso 0889105 urea chem 尿素化学
0890010 nyootsuu 0890010 urination 排尿
0984070 nyorai 0984070 buddha
0969009 nyoshoo 0969009 womanhood 一人前の女
0969010 nyoshoo 0969010 womanhood 一人前の女
0969011 nyoshoo 0969011 womankind ふじょ
0969061 nyotei 0969061 empress 皇后
0969062 nyotei 0969062 queen クイーン
0984080 nyoze gamon 0984080 buddhist  these ears have heard 仏教、これらの耳に聞いたことがある
0984081 nyoze gamon 0984081 thus I hear したがって私が聞く
1786007 nyuansu 1786007 nuance color tone ニュアンスカラートーン
0380004 nyukaku suru 0380004 enter join a cabinet 入閣を入力します。 
0380005 nyukaku suru 0380005 receive a portfolio ポートフォリオを受け取る
0379064 nyukoo 0379064 invasion of a country 国の侵略
0379065 nyukoo 0379065 raid 家宅捜索
0379063 nyuroo 0379063 imprisonment 懲役
1786013 nyuu feesu 1786013 new face 新しい顔
1786014 nyuu rukku 1786014 new look 新しい外観
0098007 nyuubachi 0098007 mortar モルタル
0379032 nyuubai 0379032 rainy season in japan from june 10 to july 10  7月10日〜6月10日から日本での雨季
0098063 nyuubi 0098063 chyle physiol 乳糜physiol 
0098048 nyuuboo 0098048 pestle 乳棒
0380030 nyuuchoo 0380030 excess of imports over exports 輸出以上の輸入超過
0379092 nyuuchoo 0379092 visit to japan を訪問する日本
0379068 nyuudai 0379068 entering the court 裁判所に入る
0379075 nyuuden 0379075 telegram received 電報を受け取る
0380028 nyuudoo 0380028 lay priest 司祭レイアウト
0380029 nyuudoo 0380029 monster モンスター
0098047 nyuueki 0098047 milky liquid 乳白色の液体
0379043 nyuufu 0379043 marrying an heiress 相続人と結婚する
0379037 nyuugaku 0379037 entrance in a school 学校の入り口
0379038 nyuugaku-gansho 0379038 application for admission to a school 学校への入学申請
0379040 nyuugaku-shiken 0379040 examination 審査
0379039 nyuugaku-shiken 0379039 school entrance 高校入試
0098004 nyuugan 0098004 cancer of the breast 乳癌
0379042 nyuugoku 0379042 imprisonment 懲役
1345-15021 nyuugoku kanri jimusho 1345-15021 immigration bureau abreviation  nyuukan 入国管理局略語nyuukan 
0379041 nyuugyo 0379041 emperor's withdrawal in his inner palace 彼の内面の宮殿に皇帝の撤退
0098046 nyuugyuu 0098046 milk cow 乳牛
0098044 nyuugyuu 0098044 milking cow 搾乳牛
0098038 nyuuhei 0098038 retention of milk 牛乳の保持
0380010 nyuuhi 0380010 expenditure 支出
0380009 nyuuhi 0380009 expenses
0098048 nyuuhitsu 0098048 secretion of milk 乳汁分泌
0064040 nyuujaku 0064040 effiminacy  effiminacy 
0379061 nyuujaku 0379061 nirvana ニルバーナ
0379062 nyuujaku 0379062 spiritual liberty 精神的な自由
1474035 nyuujaku 1474035 enervation こんぱい
0098054 nyuuji 0098054 baby 赤ちゃん
0098055 nyuuji 0098055 infant 乳児
0098008 nyuuji 0098008 milk diet 牛乳ダイエット
0098053 nyuuji 0098053 suckling 哺乳
0379017 nyuujoo 0379017 admission 入場料
0379018 nyuujoo 0379018 entrance 入り口
0379016 nyuujoo 0379016 triumphal entry into a fortress or a conquered city 要塞や征服市に凱旋エントリ
0098059 nyuujoo no 0098059 milky 乳白色
0379021 nyuujooken 0379021 admission ticket 入場券
0379020 nyuujooken 0379020 entrée アントレ
0379019 nyuujooken 0379019 ingress 入力
1345-15022 nyuujoozei 1345-15022 admission tax 入場税
0098046 nyuujuu 0098046 latex of plant 植物のラテックス
0098045 nyuujuu 0098045 milk  牛乳
0098005 nyuuka 0098005 crusta lactea anat 乳痂解剖
0098058 nyuuka 0098058 emulsification 乳化
0098021 nyuuka 0098021 emulsion エマルジョン
0379002 nyuuka 0379002 fresh supply of goods 品物の新鮮な供給
0379058 nyuukai 0379058 admission 入場料
0379060 nyuukai 0379060 entrance society  入り口社会
0379059 nyuukai 0379059 joining 入社
0379070 nyuukan 0379070 imprisonment 懲役
0379029 nyuukan 0379029 placing one's body in a coffin にゅうかん1体
1345-15019 nyuukan 1345-15019 immigration bureau abreviation of nyuugoku kanri jimusho  nyuugokuの入国管理局略語kanri事務所
1345-15020 nyuukan 1345-15020 immigration bureau abreviation of nyuugoku kanri jimusho  nyuugokuの入国管理局略語kanri事務所
0379056 nyuukin 0379056 payment お支払い
0379057 nyuukin 0379057 receipt of money お金の領収書
0379053 nyuuko suru 0379053 enter tramcars into the shed 小屋にtramcarsを入力します。 
0379076 nyuukoku 0379076 entrance into a country 国への入り口
0379024 nyuukoo 0379024 entrance into a school 学校への入り口
0380021 nyuukoo 0380021 entry into a port 入港
0098020 nyuukoo 0098020 frankincense 乳香
0379025 nyuukoo 0379025 matriculation 入学
0098019 nyuukoo 0098019 olibanum にゅうこう
0380023 nyuukoozei 0380023 harbourage  harbourage 
0380022 nyuukoozei 0380022 port dues 港湾使用料
0380027 nyuukyo 0380027 docking ドッキングステーション
0380026 nyuukyo 0380026 entering a dock ドックに入る
0379090 nyuukyoo 0379090 arrival in the capital 首都に到着
0379089 nyuukyoo 0379089 entrance the capital 入り口は、資本金
0380017 nyuumetsu 0380017 nirvana ニルバーナ
0380018 nyuumetsu 0380018 spiritual liberty 精神的な自由
0379093 nyuumon 0379093 entrance admission into a private school 私立学校に入学入学
0379095 nyuumon suru 0379095 be initiated into some doctrine いくつかの教義に開始される
0379094 nyuumon suru 0379094 become a pupil of a person 人の弟子になる
0380002 nyuumon-sho 0380002 guide ガイド
0380001 nyuumon-sho 0380001 handbook ハンドブック
0380003 nyuumon-sho 0380003 primer プライマー
0379055 nyuunen-ni 0379055 attentively 注意深く
0379054 nyuunen-ni 0379054 carefully 慎重に
0379014 nyuurai 0379014 incoming 着信
0379015 nyuurai 0379015 visit 参照してください
0098015 nyuuraku 0098015 butter バター
0098016 nyuusan 0098016 lactic acid 乳酸
0379027 nyuusatsu 0379027 bid 入札
0379028 nyuusatsu 0379028 bidding 入札
0379026 nyuusatsu 0379026 tender 入札
0379035 nyuusei 0379035 enrollment 登録
0379036 nyuusei 0379036 entering the barracks 兵舎に入る
0098051 nyuuseihin 0098051 dairy products 乳製品
0379010 nyuuseki 0379010 entry in a familiar register おなじみのレジスタのエントリ
0098010 nyuusen 0098010 mammary gland 乳腺
0380031 nyuusen-suru 0380031 be selected for exhibition 展覧会用に選択される
0379005 nyuusha 0379005 entering a company commercial 同社は、商業を入力する
0098012 nyuushi 0098012 first set of tooth 歯の最初のセット
0098011 nyuushi 0098011 milk tooth 乳歯
0098036 nyuushi 0098036 nipple-shaped protuberance 乳頭状の隆起
0098035 nyuushi 0098035 papilla 乳頭
1345-15023 nyuushi 1345-15023 entrance examination 入学試験
0379007 nyuushin 0379007 divineness  divineness 
0379006 nyuushin 0379006 inspiration インスピレーション
0379009 nyuushin no 0379009 divineness  divineness 
0379008 nyuushin no 0379008 inspired インスピレーション
0098039 nyuushoku no 0098039 milk white 乳白色
0379066 nyuushoo 0379066 winning the prize ノーベル賞受賞
0379013 nyuushu 0379013 procurement 調達
0379012 nyuushu 0379012 receipt 領収書
0098022 nyuushuu 0098022 boyishness 少年らし
0098023 nyuushuu 0098023 callousness 無神経な
0098024 nyuushuu 0098024 smelling of milk ちちくさい
1786008 nyuusu 1786008 news ニュース
1786009 nyuusu baryuu 1786009 news value ニュース価値
1786012 nyuusu mongaa 1786012 news monger ニュースをあさる人
1786010 nyuusu peepaa 1786010 newspaper 新聞
0379034 nyuusui 0379034 drowning oneself じゅすい
1786011 nyuusuu soosu 1786011 news source ニュースのソース
0380006 nyuutai 0380006 enlistment 入隊
0380007 nyuutai 0380007 joining the army 入隊
0380008 nyuutin 0380008 being in a hospital 病院にいる
0379067 nyuutoo 0379067 joining a political party 政党に参加する
0098049 nyuutoo 0098049 milk sugar 牛乳、砂糖
0098033 nyuutoo 0098033 nipple 乳首
0380020 nyuutoo 0380020 taking a hot spring bath 温泉入浴
0098034 nyuutoo 0098034 teat 乳頭
0098018 nyuuun 0098018 the halo of the nipple 乳首のハロー
0064027 nyuuwa 0064027 suavity 人当たりの良さ
0064026 nyuuwa 0064026 tenderness 優しさ
0380019 nyuuyoku 0380019 taking a bath 風呂
0379079 nyuuyoo 0379079 demand 需要
0379080 nyuuyoo 0379080 necessity 必要性
0379073 nyuuyoo 0379073 need 必要性
0379078 nyuuyoo 0379078 need 必要性
0379074 nyuuyoo 0379074 want 欲しい
0098039 nyuuzai 0098039 emulsion エマルジョン