0835026 |
...nan |
0835026 |
shortage of |
不足 |
|
|
|
|
|
|
0898052 |
..no aida.. |
0898052 |
during distance or time |
距離や時間中に |
|
0898051 |
..no aida.. |
0898051 |
for |
〜のために |
|
0450042 |
na |
0450042 |
gentle |
穏やかな |
|
0478101 |
na |
0478101 |
how |
どのように |
|
0450043 |
na |
0450043 |
mild |
軽度の |
|
0450044 |
na |
0450044 |
obedient |
従順な |
|
0527054 |
na |
0527054 |
imperative and literary style be
not do not should not |
することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません |
|
0963054 |
na |
0963054 |
appellation |
名称 |
|
0963062 |
na |
0963062 |
celebrity |
有名人 |
|
0963056 |
na |
0963056 |
credit |
クレジットカード |
|
0963053 |
na |
0963053 |
denomination |
宗派 |
|
0963060 |
na |
0963060 |
distinction |
区別 |
|
0963061 |
na |
0963061 |
eminence |
隆起 |
|
0963058 |
na |
0963058 |
fame |
名声 |
|
0963066 |
na |
0963066 |
justification |
正当性 |
|
0963051 |
na |
0963051 |
name |
名前 |
|
0963052 |
na |
0963052 |
personal christian name |
個人的なクリスチャンの名前 |
|
0963064 |
na |
0963064 |
plea |
嘆願 |
|
0963065 |
na |
0963065 |
pretence |
しゃこう |
|
0963063 |
na |
0963063 |
pretext |
口実 |
|
0963059 |
na |
0963059 |
renown |
名声 |
|
0963057 |
na |
0963057 |
reputation |
評判 |
|
0963055 |
na |
0963055 |
title |
タイトル |
|
1093030 |
na |
1093030 |
you |
あなた |
|
0040056 |
na |
0040056 |
greens |
グリーン |
|
0040057 |
na |
0040057 |
rape |
レイプ |
|
0040058 |
na |
0040058 |
vegetables |
野菜 |
|
0964064 |
na ate |
0964064 |
address |
住所 |
|
0964065 |
na ate |
0964065 |
direction |
方向 |
|
0963070 |
na bakari no |
0963070 |
nominal |
名目 |
|
0963071 |
na bakari no |
0963071 |
titular |
名ばかりの |
|
0964008 |
na biroo |
0964008 |
announcement of a new name |
新しい名前の発表 |
|
0964080 |
na dakai |
0964080 |
famous |
有名な |
|
0964081 |
na dakai |
0964081 |
noted |
注意 |
|
0964083 |
na dakai |
0964083 |
notorious |
悪名高い |
|
0964082 |
na dakai |
0964082 |
well known |
よく知られて |
|
0076009 |
na miashi |
0076009 |
slow step |
ゆっくりステップ |
|
0076010 |
na miashi |
0076010 |
walking pace |
ペースで歩く |
|
0963069 |
na no nai |
0963069 |
anonymity |
匿名 |
|
0963067 |
na no nai |
0963067 |
nameless |
名状し難い |
|
0963068 |
na no nai |
0963068 |
unnamed |
名前 |
|
0964003 |
na nori wo ageru |
0964003 |
announce one's candidature |
1つの立候補を発表する |
|
0964002 |
na nori wo ageru |
0964002 |
give one's name |
名前を貸す |
|
0964004 |
na noru |
0964004 |
give one's name |
名前を貸す |
|
0964005 |
na noru |
0964005 |
introduce oneself |
自己紹介 |
|
0963079 |
na oya |
0963079 |
godparent |
名付け親 |
|
0965010 |
na zukeru |
0965010 |
call |
呼ぶ |
|
0965011 |
na zukeru |
0965011 |
entitle book |
権利図書 |
|
0965009 |
na zukeru |
0965009 |
name |
名前 |
|
1785014 |
naabasu |
1785014 |
nervous |
神経系 |
|
0599054 |
nabe |
0599054 |
pan |
パン |
|
0599055 |
nabe |
0599055 |
pot |
ポット |
|
0599056 |
nabe |
0599056 |
scallop |
ホタテ貝 |
|
1420051 |
nabe |
1420051 |
cooking pot |
調理鍋 |
|
0599061 |
nabe-zumi |
0599061 |
kettle soot |
鍋墨 |
|
0599057 |
nabezuru |
0599057 |
white headed crane |
白い頭クレーン |
|
0599059 |
nabe-zuru |
0599059 |
pot bail |
鍋づる |
|
0506027 |
nabikasu |
0506027 |
seduce |
誘惑 |
|
0506026 |
nabikasu |
0506026 |
win over |
勝利 |
|
0506021 |
nabiku |
0506021 |
flutter |
フラッター |
|
0506025 |
nabiku |
0506025 |
submit |
提出する |
|
0506024 |
nabiku |
0506024 |
yield |
利益を生む |
|
0884016 |
naburi goroshi ni suru |
0884016 |
torture to death |
死の拷問 |
|
0884017 |
naburi mono |
0884017 |
object of ridicule |
物笑いの種 |
|
0884013 |
naburu |
0884013 |
chaff |
もみ殻 |
|
0884012 |
naburu |
0884012 |
make fun of |
からかう |
|
0884014 |
naburu |
0884014 |
mock at |
あざける |
|
0884011 |
naburu |
0884011 |
play with |
遊ぶ |
|
0884015 |
naburu |
0884015 |
tease |
いじめる |
|
1785024 |
nachurarizumu |
1785024 |
naturalism |
自然 |
|
1103024 |
nada |
1103024 |
channel |
チャネル |
|
1103023 |
nada |
1103023 |
ocean |
海 |
|
1103022 |
nada |
1103022 |
open sea |
大海原 |
|
0964039 |
nadai no |
0964039 |
famed |
有名な |
|
0965028 |
nadai no |
0965028 |
famed |
有名な |
|
0964038 |
nadai no |
0964038 |
famous |
有名な |
|
0965027 |
nadai no |
0965027 |
famous geisha girl |
有名な芸者 |
|
0965029 |
nadai yakusha |
0965029 |
chief star actor or actress |
最高のスター俳優や女優 |
|
0569006 |
nadameru |
0569006 |
soothe |
なだめる |
|
0249043 |
nade-ageru |
0249043 |
comb up one's hair |
くしで髪を |
|
0249044 |
nade-ageru |
0249044 |
stroke upward |
ストロークの上方に |
|
0249047 |
nade-gata |
0249047 |
sloping shoulders |
なで肩 |
|
0249045 |
nade-giri |
0249045 |
clean sweep |
一掃 |
|
0249046 |
nade-giri |
0249046 |
wholesale slaughter |
卸売虐殺 |
|
0249042 |
nade-orosu |
0249042 |
stroke down |
なだめる |
|
0249039 |
naderu |
0249039 |
pat |
パット |
|
0249041 |
naderu |
0249041 |
smoothe |
すべすべした |
|
0249040 |
naderu |
0249040 |
stroke |
打撃 |
|
0305090 |
naderu |
0305090 |
stroke down |
なだめる |
|
0249052 |
nadeshiko |
0249052 |
fringed pinl japanese carnation |
pinl日本語カーネーションの縁 |
|
1354035 |
nadeshiko |
1354035 |
carnation |
カーネーション |
|
0249048 |
nade-tsukeru |
0249048 |
comb down |
なでつける |
|
0223055 |
nado |
0223055 |
and so on |
のように |
|
0127031 |
nado |
0127031 |
ans so on |
アンスように |
|
0291052 |
nae |
0291052 |
seedling |
苗 |
|
0749019 |
nae |
0749019 |
sapling |
苗木 |
|
0749017 |
nae |
0749017 |
seedling |
苗 |
|
0749018 |
nae |
0749018 |
shoot |
撮影 |
|
0749020 |
nae |
0749020 |
young plant |
若い植物 |
|
0749023 |
nae mono |
0749023 |
seedling |
苗 |
|
0749024 |
nae mono |
0749024 |
shoot |
撮影 |
|
0749031 |
nae uri nin |
0749031 |
seedling peddler |
行商苗 |
|
0749026 |
naedoko |
0749026 |
nursery |
保育所 |
|
0749027 |
naedoko |
0749027 |
seed bed |
苗床 |
|
0749021 |
naegi |
0749021 |
sapling |
苗木 |
|
0749022 |
naegi |
0749022 |
young tree |
若木 |
|
0970076 |
naeru |
0970076 |
be benumbed |
ばかにされる |
|
0970077 |
naeru |
0970077 |
be paralised |
paralisedされる |
|
0970075 |
naeru |
0970075 |
become numb |
しびれる |
|
0970079 |
naeru |
0970079 |
droop |
うなだれる |
|
0970081 |
naeru |
0970081 |
lose strength |
力を失う |
|
0970080 |
naeru |
0970080 |
weaken |
弱める |
|
0970078 |
naeru |
0970078 |
wither |
枯れる |
|
0964015 |
nafuda |
0964015 |
door plate |
ドアプレート |
|
0964014 |
nafuda |
0964014 |
name plate |
ネームプレート |
|
1785026 |
nafukin |
1785026 |
napkin |
ナプキン |
|
1785027 |
nafutarin |
1785027 |
naphtaline |
naphtaline |
|
0886064 |
naga |
0886064 |
used for names of persons is also
read naga |
人の名前にも、ナーガを読み取る場合に使用 |
|
1497024 |
naga ame |
1497024 |
long continued rain |
長期継続的な雨 |
|
0364010 |
nagaame |
0364010 |
long spell of rain |
長雨 |
|
0364029 |
naga-banashi |
0364029 |
long talk |
長話 |
|
0364030 |
naga-banashi |
0364030 |
yarn |
糸 |
|
0364007 |
nagabari |
0364007 |
long needle |
長い針 |
|
0364051 |
naga-bikaseru |
0364051 |
prolong |
長引かせる |
|
0364052 |
naga-bikaseru |
0364052 |
protract |
長引かせる |
|
0364053 |
naga-biku |
0364053 |
be prolonged protracted |
長引く、長期化する |
|
0364054 |
naga-biku |
0364054 |
to drag on |
上でドラッグする |
|
0364070 |
nagachi |
0364070 |
leucorrhea med |
leucorrhea医学 |
|
0364069 |
nagachi |
0364069 |
whites |
白人 |
|
0364027 |
naga-dangi |
0364027 |
long talk |
長話 |
|
0364028 |
naga-dangi |
0364028 |
yarn |
糸 |
|
0363071 |
nagae |
0363071 |
long handle shaft |
長いハンドル軸 |
|
0363072 |
nagae |
0363072 |
spear |
槍 |
|
1462048 |
nagae |
1462048 |
crooked piece of wood for stopping
a cart |
カートに停止するための木材の曲がった部分 |
|
0861064 |
nagae |
0861064 |
shaft |
シャフト |
|
1464024 |
nagae |
1464024 |
shaft |
シャフト |
|
0861065 |
nagae |
0861065 |
thill |
ティル |
|
1495017 |
nagaeru |
1495017 |
steam |
蒸気 |
|
0364035 |
naga-gutsu |
0364035 |
high boots |
ブーツ |
|
0364034 |
naga-gutsu |
0364034 |
jack boots |
ジャックブーツ |
|
0363074 |
naga-hibachi |
0363074 |
an oblong brazier |
長方形の火鉢 |
|
0363004 |
nagai |
0363004 |
long |
長い |
|
0363005 |
nagai |
0363005 |
long time |
長い時間が |
|
0420076 |
nagai |
0420076 |
long time |
長い時間が |
|
0364039 |
nagai |
0364039 |
long visit stay |
間の訪問日程にご滞在 |
|
0728070 |
nagai |
0728070 |
long |
長い |
|
1504060 |
nagai |
1504060 |
long |
長い |
|
1390030 |
nagai |
1390030 |
long |
長い |
|
1396002 |
nagai |
1396002 |
long |
長い |
|
0364040 |
nagai suru |
0364040 |
long stay |
長期滞在 |
|
0363055 |
nagaiki |
0363055 |
long life |
長寿命 |
|
0363054 |
nagaiki |
0363054 |
longevity |
長寿 |
|
0363056 |
nagaiki |
0363056 |
longevity |
長寿 |
|
0363039 |
naga-imo |
0363039 |
chinese yam potato |
中国語ヤム芋 |
|
0363070 |
naga-isu |
0363070 |
couch |
ソファ |
|
0363069 |
naga-isu |
0363069 |
divan |
ソファベッド |
|
0363068 |
naga-isu |
0363068 |
lounge |
ラウンジ |
|
0363067 |
naga-isu |
0363067 |
sofa |
ソファ |
|
0363079 |
naga-jiban |
0363079 |
long undergarment worn under the
kimino |
長い下着君野の下に着用 |
|
0364042 |
naga-jiri |
0364042 |
long visit stay |
間の訪問日程にご滞在 |
|
1404059 |
nagajuban |
1404059 |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405008 |
nagajuban |
1405008 |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405009 |
nagajuban |
1405009 |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405033 |
nagajuban |
1405033 |
long undergarment |
長い下着 |
|
1405034 |
nagajuban |
1405034 |
long undergarment |
長い下着 |
|
0885040 |
nagame |
0885040 |
scene |
シーン |
|
0885041 |
nagame |
0885041 |
scenery |
風景 |
|
0885039 |
nagame |
0885039 |
view |
視野 |
|
0885034 |
nagameru |
0885034 |
gaze |
視線 |
|
0885038 |
nagameru |
0885038 |
look at |
見て |
|
1466030 |
nagameru |
1466030 |
look at |
見て |
|
0885037 |
nagameru |
0885037 |
look on |
で見る |
|
0807061 |
nagameru |
0807061 |
look over |
に目を通す |
|
0885036 |
nagameru |
0885036 |
stare at |
見詰める |
|
0885035 |
nagameru |
0885035 |
watch |
腕時計 |
|
0363058 |
nagamochi |
0363058 |
an oblong and large chest box |
長方形の大きな胸ボックス |
|
0363059 |
naga-mochi |
0363059 |
durability |
耐久性 |
|
0363060 |
naga-mochi |
0363060 |
endurance |
持久力 |
|
0363029 |
naga-monku |
0363029 |
lenthy statement |
lenthy文 |
|
0363030 |
naga-monku |
0363030 |
tedious speech |
退屈な演説 |
|
0363066 |
naga-monogatari |
0363066 |
long story |
長い話 |
|
1408009 |
nagamu |
1408009 |
look at |
見て |
|
0364017 |
nagamushi |
0364017 |
snake |
ヘビ |
|
0363076 |
naga-naga to |
0363076 |
very long |
非常に長い |
|
0363077 |
naga-nagashii |
0363077 |
lengthy speeches letters |
長い演説の手紙 |
|
0363036 |
naga-nen |
0363036 |
for many years |
長年にわたって |
|
0363035 |
naga-nen |
0363035 |
long time |
長い時間が |
|
0572047 |
nagao |
0572047 |
sleeping face |
ねがお |
|
0364079 |
naga-oi |
0364079 |
long chase |
長期追跡 |
|
0364078 |
naga-oi |
0364078 |
long pursuit |
長期の追求 |
|
0039062 |
nagara |
0039062 |
both |
両方 |
|
0039060 |
nagara |
0039060 |
but |
しかし |
|
0039059 |
nagara |
0039059 |
in spite of |
にもかかわらずで |
|
0039058 |
nagara |
0039058 |
though |
〜だけれども |
|
0039061 |
nagara |
0039061 |
while |
短時間 |
|
0202080 |
nagaraeru |
0202080 |
live long |
長生きする |
|
0363020 |
nagaraku |
0363020 |
for long time |
長い間、 |
|
0363021 |
nagaraku |
0363021 |
good while |
かなり長い間 |
|
0363019 |
nagaraku |
0363019 |
long |
長い |
|
1057051 |
nagare |
1057051 |
abandonment |
放棄 |
|
1057050 |
nagare |
1057050 |
current |
現在の |
|
1061019 |
nagare |
1061019 |
floating water |
浮動小数点水 |
|
1057046 |
nagare |
1057046 |
flow |
流れ |
|
1057047 |
nagare |
1057047 |
flowing |
流れる |
|
1057052 |
nagare |
1057052 |
forfeiture |
没収 |
|
1057049 |
nagare |
1057049 |
stream |
流れ |
|
1057048 |
nagare |
1057048 |
water course |
水の流れ |
|
1057100 |
nagare dama |
1057100 |
stray bullet shot |
流れ弾ショット |
|
1057092 |
nagare dasu |
1057092 |
flow out |
流出 |
|
1057094 |
nagare dasu |
1057094 |
gush forth |
わきでる |
|
1057093 |
nagare dasu |
1057093 |
run out |
使い果たす |
|
1057104 |
nagare komu |
1057104 |
flow in into |
の流れに |
|
1057105 |
nagare komu |
1057105 |
pour stream into |
にストリームを注ぐ |
|
1057089 |
nagare suji |
1057089 |
course of a river |
川のコース |
|
1057098 |
nagare tsuku |
1057098 |
be driven to |
に追い込まれる |
|
1057099 |
nagare tsuku |
1057099 |
drift ashore |
漂着 |
|
1057097 |
nagare tsuku |
1057097 |
drift to |
漂流する |
|
1057102 |
nagare wataru |
1057102 |
drift |
ドリフト |
|
1057103 |
nagare wataru |
1057103 |
knock about |
いためつける |
|
1057101 |
nagare wataru |
1057101 |
wander |
さまよう |
|
1057096 |
nagareboshi |
1057096 |
shooting star |
星の撮影 |
|
1057091 |
nagaregi |
1057091 |
drift of logs |
ログのドリフト |
|
1057090 |
nagaregi |
1057090 |
driftwood |
流木 |
|
1057044 |
nagareru |
1057044 |
be carried away by |
距離によって運ばれる |
|
1057034 |
nagareru |
1057034 |
be carried washed swept borne away |
実施される距離の負担掃引洗浄 |
|
1057040 |
nagareru |
1057040 |
be foreclosed |
抵当流れされる |
|
1057039 |
nagareru |
1057039 |
be forfeited |
没収される |
|
1057045 |
nagareru |
1057045 |
be swayed by |
によって左右される |
|
1057029 |
nagareru |
1057029 |
course |
コース |
|
1057032 |
nagareru |
1057032 |
drain |
ドレイン |
|
1057036 |
nagareru |
1057036 |
drift |
ドリフト |
|
1057035 |
nagareru |
1057035 |
float |
フロート |
|
1057027 |
nagareru |
1057027 |
flow |
流れ |
|
1080042 |
nagareru |
1080042 |
flow in a stream |
ストリーム内の流れ |
|
1057033 |
nagareru |
1057033 |
gutter |
樋 |
|
1057038 |
nagareru |
1057038 |
knock about |
いためつける |
|
1057042 |
nagareru |
1057042 |
lapse fall into |
経過秋に |
|
1057031 |
nagareru |
1057031 |
ooze |
軟泥 |
|
1057028 |
nagareru |
1057028 |
run |
走る |
|
1057043 |
nagareru |
1057043 |
run incline to |
を実行するための傾斜 |
|
1057041 |
nagareru |
1057041 |
run out |
使い果たす |
|
1057026 |
nagareru |
1057026 |
stream |
流れ |
|
1080041 |
nagareru |
1080041 |
stream |
流れ |
|
1498031 |
nagareru |
1498031 |
stream |
流れ |
|
1498038 |
nagareru |
1498038 |
stream |
流れ |
|
1499016 |
nagareru |
1499016 |
stream |
流れ |
|
1500027 |
nagareru |
1500027 |
stream |
流れ |
|
1501004 |
nagareru |
1501004 |
stream |
流れ |
|
1501022 |
nagareru |
1501022 |
stream |
流れ |
|
1501047 |
nagareru |
1501047 |
stream |
流れ |
|
1502034 |
nagareru |
1502034 |
stream |
流れ |
|
1057030 |
nagareru |
1057030 |
trickle |
トリクル |
|
1057037 |
nagareru |
1057037 |
wander |
さまよう |
|
1057095 |
nagareya |
1057095 |
stray arrow |
浮遊矢印 |
|
1501015 |
nagaru |
1501015 |
flow |
流れ |
|
0363017 |
nagasa |
0363017 |
length |
長さ |
|
0363018 |
nagasa |
0363018 |
measure |
測定 |
|
1349007 |
nagasa |
1349007 |
length |
長さ |
|
1057082 |
nagasareru |
1057082 |
be carried washed away |
洗い流さ実施される |
|
1057084 |
nagasareru |
1057084 |
be exiled |
追放される |
|
1057083 |
nagasareru |
1057083 |
drift |
ドリフト |
|
1057068 |
nagashi |
1057068 |
bath service |
バスサービス |
|
1057066 |
nagashi |
1057066 |
scullery |
食器洗い場 |
|
1057067 |
nagashi |
1057067 |
sink |
シンク |
|
1057069 |
nagashi |
1057069 |
strolling musician |
流しのミュージシャン |
|
1057085 |
nagashi ami |
1057085 |
drift net |
流し網 |
|
1057088 |
nagashi komu |
1057088 |
to pour into something |
何かを注ぐに |
|
1057087 |
nagashi komu |
1057087 |
wash down |
きれいに洗う |
|
1058015 |
nagashi zuri |
1058015 |
drift fishing |
ドリフト釣り |
|
1466022 |
nagashime |
1466022 |
sidelong glance |
横目で見る |
|
1057086 |
nagashime |
1057086 |
sidelong glance look |
横目でちらりと見て |
|
0363081 |
nagasode |
0363081 |
civil official fig and class |
市民の公式図やクラス |
|
0363080 |
nagasode |
0363080 |
long sleeves of kimono |
着物長袖 |
|
1057064 |
nagasu |
1057064 |
banish |
追放 |
|
1057054 |
nagasu |
1057054 |
drain |
ドレイン |
|
1057058 |
nagasu |
1057058 |
drop |
落ちる |
|
1057063 |
nagasu |
1057063 |
exile |
亡命 |
|
1057056 |
nagasu |
1057056 |
float |
フロート |
|
1057053 |
nagasu |
1057053 |
let flow |
聞かせの流れ |
|
1057055 |
nagasu |
1057055 |
pour |
注ぐ |
|
1057062 |
nagasu |
1057062 |
scrub |
スクラブ |
|
1057057 |
nagasu |
1057057 |
set addrift |
addrift設定 |
|
1057060 |
nagasu |
1057060 |
shed |
小屋 |
|
1057059 |
nagasu |
1057059 |
spill |
流出 |
|
1057065 |
nagasu |
1057065 |
transport a convict |
囚人の輸送 |
|
1057061 |
nagasu |
1057061 |
wash away off |
距離を洗い落とす |
|
0364068 |
nagatabi |
0364068 |
long journey |
長い旅 |
|
0363026 |
nagatarashii |
0363026 |
irksome |
うんざりする |
|
0363024 |
nagatarashii |
0363024 |
lengthy |
長い |
|
0363025 |
nagatarashii |
0363025 |
long and boring lecture speaker |
長くて退屈な講義スピーカー |
|
0363027 |
nagatchiri |
0363027 |
long visit stay |
間の訪問日程にご滞在 |
|
0364009 |
nagatsuki |
0364009 |
september |
9月 |
|
0364011 |
naga-wakizashi |
0364011 |
long sword |
長い刀 |
|
0364012 |
naga-wakizashi |
0364012 |
professional gambler |
プロのギャンブラー |
|
0363094 |
nagawazurai |
0363094 |
long illness |
長い闘病生活の |
|
0363093 |
nagawazurai |
0363093 |
protracted disease |
長引く病気 |
|
0363075 |
naga-wazurai |
0363075 |
long protracted illness |
長い長引く病気 |
|
0364038 |
nagaya |
0364038 |
block of small houses |
小さな家のブロック |
|
0364037 |
nagaya |
0364037 |
tenement house |
共同住宅 |
|
0521060 |
nagayami |
0521060 |
chronic illness disease |
慢性的な病気疾患 |
|
1425052 |
nagayari |
1425052 |
long spear |
長い槍 |
|
0363033 |
nagayo |
0363033 |
long night |
長い夜 |
|
0363034 |
nagayo |
0363034 |
long winter night |
長い冬の夜 |
|
0363090 |
nagaza suru |
0363090 |
make a long stay visit |
長期滞在に訪問する |
|
0251018 |
nage |
0251018 |
fall |
落ちる |
|
0251020 |
nage |
0251020 |
fling |
情事 |
|
0251023 |
nage |
0251023 |
give up |
あきらめる |
|
0251021 |
nage |
0251021 |
hurl |
投げつける |
|
0251024 |
nage |
0251024 |
leave as it is |
すえおく |
|
0251019 |
nage |
0251019 |
throw |
投げる |
|
0251022 |
nage |
0251022 |
throw up |
投げる |
|
0251060 |
nage-dasu |
0251060 |
throw out |
捨てる |
|
0251045 |
nage-e |
0251045 |
grand bait fishing |
壮大な餌釣り |
|
0251025 |
nage-ireru |
0251025 |
throw into |
に投げる |
|
0251026 |
nage-kakeru |
0251026 |
throw at |
で投げる |
|
0836003 |
nagekawashii |
0836003 |
regrettable |
残念なこと |
|
0836001 |
nagekawashii |
0836001 |
sad |
悲しい |
|
0836002 |
nagekawashii |
0836002 |
wretched |
惨めな |
|
0835113 |
nageki |
0835113 |
grief |
悲しみ |
|
0835114 |
nageki |
0835114 |
sorrow |
悲しみ |
|
0251047 |
nage-komu |
0251047 |
throw into |
に投げる |
|
0341002 |
nageku |
0341002 |
be grieved |
わびる |
|
0341080 |
nageku |
0341080 |
be grieved |
わびる |
|
0360078 |
nageku |
0360078 |
be grieved and indignant |
悲しまれると憤りを感じる |
|
0102080 |
nageku |
0102080 |
be grieved sad |
悲しいわびる |
|
0360001 |
nageku |
0360001 |
be sad |
悲しいこと |
|
0360077 |
nageku |
0360077 |
deplore |
嘆く |
|
0525096 |
nageku |
0525096 |
deplore |
嘆く |
|
0341003 |
nageku |
0341003 |
have a heavy heart especially for
public affairs |
広報は特に重い心臓がドキドキする |
|
0360080 |
nageku |
0360080 |
lament |
嘆く |
|
0360039 |
nageku |
0360039 |
moan |
うめく |
|
0360079 |
nageku |
0360079 |
regret |
後悔 |
|
0525099 |
nageku |
0525099 |
regret |
後悔 |
|
0348004 |
nageku |
0348004 |
sigh |
ため息をつく |
|
0525097 |
nageku |
0525097 |
sigh |
ため息をつく |
|
0102081 |
nageku |
0102081 |
weep over |
嘆き悲しむ |
|
0875047 |
nageku |
0875047 |
be grieved |
わびる |
|
0777043 |
nageku |
0777043 |
be grieved |
わびる |
|
0786030 |
nageku |
0786030 |
be grieved |
わびる |
|
0789056 |
nageku |
0789056 |
cry out |
叫ぶ |
|
0835109 |
nageku |
0835109 |
deplore |
嘆く |
|
0875048 |
nageku |
0875048 |
deplore |
嘆く |
|
0835112 |
nageku |
0835112 |
lament |
嘆く |
|
0784037 |
nageku |
0784037 |
lament |
嘆く |
|
0784053 |
nageku |
0784053 |
lament |
嘆く |
|
1444023 |
nageku |
1444023 |
lament |
嘆く |
|
0835110 |
nageku |
0835110 |
moan |
うめく |
|
0835111 |
nageku |
0835111 |
sigh |
ため息をつく |
|
0777042 |
nageku |
0777042 |
sigh |
ため息をつく |
|
0786031 |
nageku |
0786031 |
sigh |
ため息をつく |
|
1444029 |
nageku |
1444029 |
sigh |
ため息をつく |
|
0251027 |
nage-mono |
0251027 |
sacrifice sale |
投げ売り |
|
0251044 |
nage-nawa |
0251044 |
lasso |
縄 |
|
0251056 |
nage-ni |
0251056 |
jetsam |
がらくた |
|
0251028 |
nage-otosu |
0251028 |
throw cast down |
ダウンキャストを投げる |
|
0251030 |
nageru |
0251030 |
hurl |
投げつける |
|
0251031 |
nageru |
0251031 |
pitch |
ピッチ |
|
0251029 |
nageru |
0251029 |
throw |
投げる |
|
1376038 |
nageru |
1376038 |
throw away |
捨てる |
|
0363062 |
nageshi |
0363062 |
entablature |
エンタブラチュア |
|
0363061 |
nageshi |
0363061 |
trabeation |
まぐさ式構造 |
|
0251032 |
nage-shigoto |
0251032 |
slipshod perfunctory work |
いいかげんいいかげんな仕事 |
|
0251033 |
nage-sooba |
0251033 |
sacrifice price |
捨て値 |
|
0251046 |
nage-suteru |
0251046 |
throw away |
捨てる |
|
0251034 |
nage-tsukeru |
0251034 |
throw flingat |
flingatスロー |
|
0252001 |
nage-uri |
0252001 |
sacrifice sale |
投げ売り |
|
0309042 |
nageutsu |
0309042 |
cast away |
きりすてる |
|
0307086 |
nageutsu |
0307086 |
fling away |
振り捨てる |
|
0229045 |
nageutsu |
0229045 |
fling throw away |
投げる捨てる |
|
0307084 |
nageutsu |
0307084 |
give up |
あきらめる |
|
0309041 |
nageutsu |
0309041 |
give up |
あきらめる |
|
0307085 |
nageutsu |
0307085 |
throw away |
捨てる |
|
0309040 |
nageutsu |
0309040 |
throw away |
捨てる |
|
1377043 |
nageutsu |
1377043 |
fling away |
振り捨てる |
|
0251035 |
nage-wa |
0251035 |
game of throwing hoops |
フープを投げるのゲーム |
|
0252005 |
nageyari |
0252005 |
neglicence |
neglicence |
|
0251063 |
nage-yari |
0251063 |
javelin |
やり投げ |
|
0251064 |
nage-yari |
0251064 |
javelin throw |
やり投げ |
|
0251062 |
nage-yari |
0251062 |
lance |
槍 |
|
0314007 |
nagi |
0314007 |
kind of willow tree |
ヤナギのようなツリー |
|
0048032 |
nagi-fuseru |
0048032 |
mow down |
を打ち負かす |
|
0048033 |
nagi-fuseru |
0048033 |
wipe out |
を一掃する |
|
0048034 |
nagi-harau |
0048034 |
mow off |
オフを刈る |
|
0784026 |
nagiloe |
0784026 |
child's cry |
子どもの泣き声 |
|
0049021 |
naginata |
0049021 |
halberd |
薙刀 |
|
0364059 |
naginata |
0364059 |
halberd |
薙刀 |
|
0364060 |
naginata |
0364060 |
halbert |
ハルバート |
|
1062087 |
nagisa |
1062087 |
beach |
浜辺 |
|
1087042 |
nagisa |
1087042 |
beach |
浜辺 |
|
1062086 |
nagisa |
1062086 |
seaside |
海辺 |
|
1087043 |
nagisa |
1087043 |
shore |
海岸 |
|
1087044 |
nagisa |
1087044 |
strand |
鎖 |
|
0049022 |
nagi-taosu |
0049022 |
cut down |
ダウンカット |
|
0048035 |
nagi-tateru |
0048035 |
cut down |
ダウンカット |
|
0048036 |
nagi-tateru |
0048036 |
lay about |
レイアウトについて |
|
0558016 |
nagi-toga |
0558016 |
false charge |
誣告 |
|
0965018 |
nagori |
0965018 |
farewell |
お別れ |
|
0965017 |
nagori |
0965017 |
leave taking |
撮影を残す |
|
0965016 |
nagori |
0965016 |
parting |
別れ |
|
0965020 |
nagori |
0965020 |
relics |
遺物 |
|
0965019 |
nagori |
0965019 |
remains |
まま |
|
0965021 |
nagori |
0965021 |
traces |
トレース |
|
0048037 |
nagu |
0048037 |
cut down |
ダウンカット |
|
0048038 |
nagu |
0048038 |
mow |
刈る |
|
1082017 |
nagureru |
1082017 |
flow |
流れ |
|
1082018 |
nagureru |
1082018 |
stream |
流れ |
|
0307078 |
naguru |
0307078 |
beat |
打つ |
|
0307082 |
naguru |
0307082 |
fudge |
ファッジ |
|
0307081 |
naguru |
0307081 |
hit |
打つ |
|
0307080 |
naguru |
0307080 |
knock |
ノック |
|
0307083 |
naguru |
0307083 |
one's work |
自分の仕事 |
|
0307079 |
naguru |
0307079 |
strike |
ストライキ |
|
0905029 |
nagusame |
0905029 |
comfort |
快適さ |
|
0905030 |
nagusame |
0905030 |
consolation |
慰め |
|
0905028 |
nagusameru |
0905028 |
cheer |
応援 |
|
0905026 |
nagusameru |
0905026 |
comfort |
快適さ |
|
0905027 |
nagusameru |
0905027 |
console |
コンソール |
|
0905031 |
nagusami |
0905031 |
amusement |
遊園地 |
|
0905032 |
nagusami |
0905032 |
fun |
楽しい |
|
0905033 |
nagusami |
0905033 |
pastime |
娯楽 |
|
0905034 |
nagusami |
0905034 |
pleasure |
喜び |
|
1029076 |
nahen ni |
1029076 |
what on earth ? |
何を地球上の? |
|
1029076 |
nahen ni |
1029076 |
what on earth ? |
何を地球上の? |
|
1029075 |
nahen ni |
1029075 |
where in the world ? |
ここでは世界で? |
|
1029075 |
nahen ni |
1029075 |
where in the world ? |
ここでは世界で? |
|
0949070 |
nai |
0949070 |
be free from fault |
障害から解放される |
|
0949063 |
nai |
0949063 |
be
gone |
なくなっている |
|
0949064 |
nai |
0949064 |
be
missing |
欠けている |
|
0949067 |
nai |
0949067 |
be
without |
なくする |
|
0949065 |
nai |
0949065 |
cannot be found |
見つけることができません。 |
|
0949068 |
nai |
0949068 |
fail
to do |
を怠る |
|
0949066 |
nai |
0949066 |
have
not |
していない |
|
0949069 |
nai |
0949069 |
run short of |
の短期 |
|
0949062 |
nai |
0949062 |
there is no |
ないです |
|
1785015 |
naibu |
1785015 |
naive |
素朴な |
|
1345-22025 |
naikaku bunko |
1345-22025 |
cabinet library |
キャビネットライブラリ |
|
1345-22028 |
naikaku kamboo |
1345-22028 |
secretariat of the cabinet |
キャビネット事務局 |
|
1345-22026 |
naikaku sooridaijin |
1345-22026 |
prime minister |
首相 |
|
1345-22027 |
naikaku sooridaijin kamboo |
1345-22027 |
prime minister secretariat |
首相事務局 |
|
1785019 |
nain |
1785019 |
nine baseball team |
9野球チーム |
|
1785018 |
nairon |
1785018 |
nylon |
ナイロン |
|
1345-22024 |
naisen |
1345-22024 |
civil war |
内戦 |
|
0923062 |
naishi |
0923062 |
from to up to |
アップするから |
|
1785016 |
naitaa |
1785016 |
nighter night game |
ナイターナイトゲーム |
|
0914061 |
naite bashoku wo kiru |
0914061 |
make a costly sacrifice in the cause of
justice naite bashoku wo kiru |
正義泣いbashokuの大義のためにをめざしきるコストを犠牲にする |
|
1785017 |
naito kyappu |
1785017 |
night cap |
1泊キャップ |
|
0919003 |
najimi |
0919003 |
intimacy |
親密 |
|
0919004 |
najimi |
0919004 |
old acquaintance |
知人 |
|
0919005 |
najimu |
0919005 |
become familiar attached to |
に接続され慣れて |
|
0820022 |
najiru |
0820022 |
accuse |
非難 |
|
0820021 |
najiru |
0820021 |
censure |
問責決議 |
|
0820020 |
najiru |
0820020 |
rebuke |
叱責 |
|
0820024 |
najiru |
0820024 |
reproach |
非難 |
|
0820023 |
najiru |
0820023 |
twist |
ツイスト |
|
0405037 |
naka |
0405037 |
connection |
接続 |
|
0405036 |
naka |
0405036 |
relationship |
関係 |
|
0405038 |
naka |
0405038 |
terms |
期間 |
|
0715032 |
naka |
0715032 |
inside |
内部 |
|
0715031 |
naka |
0715031 |
interior |
インテリア |
|
0716042 |
naka biku no |
0716042 |
concave |
凹面 |
|
0716043 |
naka biku no |
0716043 |
hollow |
中空 |
|
0717002 |
naka daka |
0717002 |
camber |
キャンバー |
|
0717001 |
naka daka |
0717001 |
convexity |
凸 |
|
0717003 |
naka daka no |
0717003 |
convex |
凸 |
|
0715088 |
naka goro |
0715088 |
about the middle of the month year |
刊行年の半ばごろ |
|
0715087 |
naka goro |
0715087 |
middle part |
中間部分 |
|
0716101 |
naka guchi |
0716101 |
calumniation |
えんざい |
|
0716100 |
naka guchi |
0716100 |
slander |
誹謗中傷 |
|
0716015 |
naka hodo |
0716015 |
halfway |
半 |
|
0716014 |
naka hodo |
0716014 |
middle |
中間 |
|
0715074 |
naka naka |
0715074 |
considerably |
かなり |
|
0715075 |
naka naka |
0715075 |
highly |
非常に |
|
0715073 |
naka naka |
0715073 |
very |
とても |
|
0715041 |
naka ni |
0715041 |
amid |
中 |
|
0715040 |
naka ni |
0715040 |
among |
〜の間に |
|
0715039 |
naka ni |
0715039 |
between |
〜の間に |
|
0715037 |
naka ni |
0715037 |
in |
〜で |
|
0715042 |
naka ni |
0715042 |
in the heart of |
中心部の |
|
0715034 |
naka ni |
0715034 |
inside of |
内部の |
|
0715038 |
naka ni |
0715038 |
into |
〜の中へ |
|
0715035 |
naka ni |
0715035 |
mean |
意味する |
|
0715036 |
naka ni |
0715036 |
midway |
中間 |
|
0715043 |
naka ni |
0715043 |
through |
経て |
|
0715033 |
naka ni |
0715033 |
within |
〜以内で |
|
0715072 |
naka ni wa |
0715072 |
among |
〜の間に |
|
0715071 |
naka ni wa |
0715071 |
some of them |
うちのいくつか |
|
0717071 |
naka nuri |
0717071 |
second coating of paint |
塗料の2番目のコーティング |
|
0716003 |
naka yubi |
0716003 |
middle finger |
中指 |
|
0189042 |
nakaba |
0189042 |
half |
半分 |
|
0189043 |
nakaba |
0189043 |
midle |
midle |
|
1038055 |
nakaba |
1038055 |
centre |
中心部 |
|
1038056 |
nakaba |
1038056 |
middle |
中間 |
|
0405050 |
naka-bataraki |
0405050 |
house maid |
ハウスメイド |
|
0405049 |
naka-bataraki |
0405049 |
parlour maid |
パーラーメイド |
|
0405040 |
nakadachi |
0405040 |
agency |
代理店 |
|
0405042 |
nakadachi |
0405042 |
intermediary |
仲介 |
|
0405039 |
nakadachi |
0405039 |
intermediation |
仲介 |
|
0405041 |
nakadachi |
0405041 |
mediation |
調停 |
|
0405043 |
nakadachi |
0405043 |
mediator |
調停 |
|
0980023 |
nakadachi |
0980023 |
intermediation |
仲介 |
|
0980024 |
nakadachi |
0980024 |
match making |
見合い |
|
1345-16020 |
nakadachi gyoo |
1345-16020 |
brokerage business |
仲介事業 |
|
0405067 |
nakai |
0405067 |
waitress of japanese restaurant |
日本のレストランのウエートレス |
|
0716036 |
nakairi |
0716036 |
interval theatre |
間隔劇場 |
|
0716035 |
nakairi |
0716035 |
recess |
休会 |
|
0405072 |
nakama |
0405072 |
an associate |
関連付ける |
|
0405070 |
nakama |
0405070 |
circle |
サークル |
|
0405068 |
nakama |
0405068 |
company |
会社 |
|
0405071 |
nakama |
0405071 |
partner |
パートナー |
|
0405069 |
nakama |
0405069 |
party |
パーティー |
|
0405076 |
nakama-genka |
0405076 |
quarrel among friends |
お友達同士のけんか |
|
0405073 |
nakamairi |
0405073 |
association |
協会 |
|
0717011 |
nakamaku |
0717011 |
interact theatre |
劇場の対話 |
|
0405074 |
nakama-nedan |
0405074 |
trade price |
卸売価格 |
|
0405075 |
nakamaware |
0405075 |
split among friends |
お友達の間で分割 |
|
0717058 |
nakami |
0717058 |
contents |
内容 |
|
0717057 |
nakami |
0717057 |
interior |
インテリア |
|
0717059 |
nakami |
0717059 |
substance |
物質 |
|
0405065 |
naka-naori |
0405065 |
reconcilement |
和解 |
|
0405064 |
naka-naori |
0405064 |
reconciliation |
和解 |
|
0716059 |
nakaniwa |
0716059 |
courtyard |
中庭 |
|
0716060 |
nakaniwa |
0716060 |
courtyard |
中庭 |
|
0799099 |
nakanzuku |
0799099 |
especially |
特に、 |
|
0799100 |
nakanzuku |
0799100 |
particularly |
特に、 |
|
0716002 |
nakaore booshi |
0716002 |
soft hat |
柔らかい帽子 |
|
0527055 |
nakare |
0527055 |
imperative and literary style be
not do not should not |
することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません |
|
1022015 |
nakare |
1022015 |
don't |
しない |
|
1056033 |
nakaseba |
1056033 |
pathetic scene |
愁嘆場 |
|
1056028 |
nakaseru |
1056028 |
make cry |
泣かせる |
|
1056029 |
nakaseru |
1056029 |
move |
動く |
|
1056030 |
nakaseru |
1056030 |
touch fig |
タッチ図 |
|
0405048 |
nakashi |
0405048 |
longhoreman |
longhoreman |
|
0405047 |
nakashi |
0405047 |
stevedore |
降ろす |
|
0717070 |
nakasu |
0717070 |
delta |
デルタ |
|
0405082 |
naka-tagai |
0405082 |
discord |
不和 |
|
0405083 |
naka-tagai |
0405083 |
dissention |
意見の相違 |
|
0715106 |
nakate |
0715106 |
summer crop of rice |
コメの夏の収穫 |
|
0717065 |
nakatsugi |
0717065 |
relay |
リレー |
|
0717066 |
nakatsugi ten |
0717066 |
agency |
代理店 |
|
0405066 |
naka-ukeoi |
0405066 |
intermediary |
仲介 |
|
0405077 |
naka-yoku |
0405077 |
good cordial terms |
良い心のこもった用語 |
|
0405080 |
naka-yoshi |
0405080 |
bosom friend |
親友 |
|
0405081 |
naka-yoshi |
0405081 |
chum |
チャム |
|
0405079 |
naka-yoshi |
0405079 |
familiar terms |
心安く |
|
0405078 |
naka-yoshi |
0405078 |
intimacy |
親密 |
|
0716077 |
nakazora |
0716077 |
air |
空気 |
|
0716078 |
nakazora |
0716078 |
empty |
空の |
|
0716076 |
nakazora |
0716076 |
mid air |
空中 |
|
1056031 |
naki |
1056031 |
crying |
泣いて |
|
1056032 |
naki |
1056032 |
lamenting |
ついとう |
|
1057019 |
naki akasu |
1057019 |
weep the night away |
泣く晩 |
|
0786056 |
naki dasu |
0786056 |
begin to sing chirp warble |
チャープ甲高い声で歌い始める |
|
1056040 |
naki dasu |
1056040 |
burst into tears |
目頭を熱く |
|
1056043 |
naki fusu |
1056043 |
break down |
を打破する |
|
1056042 |
naki fusu |
1056042 |
throw oneself down in tears |
涙にごろりと横になる |
|
1056047 |
naki harasu |
1056047 |
blubber |
泣きじゃくる |
|
1056046 |
naki harasu |
1056046 |
cry one's eyes out |
泣くの目を |
|
1056041 |
naki iru |
1056041 |
weep bitterly |
さめざめと泣く |
|
1057006 |
naki joogo |
1057006 |
maudlin person |
感傷的な人 |
|
1057007 |
naki joogo |
1057007 |
sentimental drunkard |
感傷的な大酒飲み |
|
1056048 |
naki kurasu |
1056048 |
spend one's time in tears |
涙で自分の時間を過ごす |
|
1056038 |
naki kuzureru |
1056038 |
break down |
を打破する |
|
1056039 |
naki kuzureru |
1056039 |
cry one's heart out |
泣くの心を |
|
1056049 |
naki mane |
1056049 |
false tears |
偽の涙 |
|
1057016 |
naki mushi |
1057016 |
blubberer |
なきむし |
|
1057017 |
naki mushi |
1057017 |
cry baby |
泣く赤ちゃん |
|
1057001 |
naki naki |
1057001 |
with tears in one's eyes |
1の目に涙を浮かべて |
|
1056051 |
naki sakebu |
1056051 |
howl |
ほえる |
|
1056050 |
naki sakebu |
1056050 |
scream |
悲鳴を上げる |
|
1057003 |
naki tsubusu |
1057003 |
abandon oneself to grief |
なきしずむ |
|
1057002 |
naki tsubusu |
1057002 |
break down |
を打破する |
|
1057022 |
naki tsuku |
1057022 |
entreat a person to do |
を行う者請う |
|
1057023 |
naki tsuku |
1057023 |
implore |
哀願 |
|
1057012 |
naki tsura |
1057012 |
crying weeping face |
泣いて泣いて顔 |
|
1057013 |
naki ttsura |
1057013 |
tearful face |
涙にぬれた顔 |
|
1057018 |
naki wakare |
1057018 |
parting in tears |
涙の別れ |
|
1057008 |
naki warai |
1057008 |
tearfull smile |
tearfull笑顔 |
|
1056036 |
naki yamu |
1056036 |
cry oneself out |
自分自身を叫ぶ |
|
1056037 |
naki yamu |
1056037 |
cry oneself out |
自分自身を叫ぶ |
|
1056035 |
naki yamu |
1056035 |
stop crying |
涙が止まらない |
|
0786063 |
nakiawase |
0786063 |
singing match birds |
一致する鳥のさえずり |
|
1057010 |
nakigao |
1057010 |
tear stained face |
涙汚れた顔 |
|
1057009 |
nakigao |
1057009 |
tearful face |
涙にぬれた顔 |
|
1057011 |
nakigao |
1057011 |
weeping eyes |
目に涙を流し |
|
0786069 |
nakigoe |
0786069 |
call |
呼ぶ |
|
0786070 |
nakigoe |
0786070 |
chirping |
さえずり |
|
0786068 |
nakigoe |
0786068 |
cry |
泣く |
|
1057021 |
nakigoe |
1057021 |
cry |
泣く |
|
0779077 |
nakigoe |
0779077 |
cry of an infant |
乳児の叫び |
|
1057020 |
nakigoe |
1057020 |
tearful voice |
涙ながらの声 |
|
1057014 |
nakigoto |
1057014 |
complaint |
苦情 |
|
1057015 |
nakigoto |
1057015 |
grievance |
苦情処理 |
|
1056044 |
nakineiri |
1056044 |
cry oneself to sleep |
夜泣きする |
|
1056045 |
nakineiri |
1056045 |
let the matter drop |
やめておく |
|
1056034 |
nakino namida de |
1056034 |
with tearsin one's eyes |
tearsin自分の目で |
|
0405046 |
nakodo |
0405046 |
go-between for arranging a marriage |
移動の間の結婚の手配をする |
|
0065014 |
naku |
0065014 |
bellow |
怒鳴る |
|
0525100 |
naku |
0525100 |
cry |
泣く |
|
0525103 |
naku |
0525103 |
lament |
嘆く |
|
0065015 |
naku |
0065015 |
moo |
茂 |
|
0102082 |
naku |
0102082 |
sob |
むせび泣く |
|
0525102 |
naku |
0525102 |
sob |
むせび泣く |
|
0525101 |
naku |
0525101 |
weep |
泣く |
|
0782055 |
naku |
0782055 |
bark |
樹皮 |
|
0786040 |
naku |
0786040 |
bark |
樹皮 |
|
1056025 |
naku |
1056025 |
bewail |
かなしむ |
|
1443031 |
naku |
1443031 |
bleat |
めそめそする |
|
1056022 |
naku |
1056022 |
blubber |
泣きじゃくる |
|
0786044 |
naku |
0786044 |
bray |
いななく |
|
0786038 |
naku |
0786038 |
chirp bird |
チャープの鳥 |
|
0786046 |
naku |
0786046 |
coo |
優しい声で言う |
|
1445032 |
naku |
1445032 |
crow |
カラス |
|
0780061 |
naku |
0780061 |
cry |
泣く |
|
0782052 |
naku |
0782052 |
cry |
泣く |
|
0784035 |
naku |
0784035 |
cry |
泣く |
|
0786037 |
naku |
0786037 |
cry |
泣く |
|
0789055 |
naku |
0789055 |
cry bitterly |
激しく泣く |
|
0782053 |
naku |
0782053 |
howl |
ほえる |
|
0786039 |
naku |
0786039 |
howl |
ほえる |
|
1056027 |
naku |
1056027 |
howl |
ほえる |
|
1056024 |
naku |
1056024 |
lament |
嘆く |
|
0786041 |
naku |
0786041 |
mew |
松下電工 |
|
1056026 |
naku |
1056026 |
moan |
うめく |
|
0786042 |
naku |
0786042 |
moo |
茂 |
|
0786043 |
naku |
0786043 |
neigh |
馬のいななき |
|
1056020 |
naku |
1056020 |
shed tears |
涙を流す |
|
0786036 |
naku |
0786036 |
sing |
歌う |
|
1056021 |
naku |
1056021 |
sob |
むせび泣く |
|
1443037 |
naku |
1443037 |
sob |
むせび泣く |
|
0782054 |
naku |
0782054 |
squeak |
キーッ |
|
1415042 |
naku |
1415042 |
sream said of pheasant |
sreamキジのだ |
|
0786045 |
naku |
0786045 |
trumpet |
トランペット |
|
1056023 |
naku |
1056023 |
wail |
かなしむ |
|
1467047 |
naku |
1467047 |
wail |
かなしむ |
|
1467045 |
naku |
1467045 |
weep |
泣く |
|
1057004 |
naku naku |
1057004 |
tearfully |
涙 |
|
1057005 |
naku naku |
1057005 |
with tears |
涙を浮かべて |
|
0487089 |
nakusu |
0487089 |
lose |
失う |
|
0487090 |
nakusu |
0487090 |
part with |
一部を |
|
0851059 |
nama |
0851059 |
fresh fish |
新鮮な魚 |
|
0851058 |
nama |
0851058 |
raw |
生の |
|
0180089 |
nama-atatakai |
0180089 |
luke warm |
暖かいルーク |
|
0180090 |
nama-atatakai |
0180090 |
tepid |
ぬるま湯 |
|
0179017 |
nama-boshi |
0179017 |
half dried |
半乾燥 |
|
0180002 |
nama-byoohoo |
0180002 |
crude tactics |
原油戦術 |
|
0180003 |
nama-byoohoo |
0180003 |
little learning |
ほとんどの学習 |
|
0180004 |
nama-byoohoo |
0180004 |
smattering knowledge |
生半可な知識 |
|
0963077 |
namae |
0963077 |
appellation |
名称 |
|
0963076 |
namae |
0963076 |
name |
名前 |
|
0180008 |
nama-gakumon |
0180008 |
imperfect knowledge |
不完全な知識 |
|
0180007 |
nama-gakusha |
0180007 |
dilletante |
dilletante |
|
0180006 |
nama-gakusha |
0180006 |
smatterer |
はんかつう |
|
0180071 |
nama-gashi |
0180071 |
cake |
ケーキ |
|
0180072 |
nama-gashi |
0180072 |
pastry |
菓子 |
|
0181005 |
nama-gata |
0181005 |
loam mould |
壌土型 |
|
0180091 |
nama-gawaki |
0180091 |
half dried |
半乾燥 |
|
0180094 |
nama-giki |
0180094 |
imperfect hearing |
不完全な公聴会 |
|
0179079 |
nama-gokoro |
0179079 |
sexual passion |
性的な情熱 |
|
0180075 |
namagusa-boozu |
0180075 |
depraved priest |
堕落聖職者 |
|
0180073 |
namagusai |
0180073 |
fishy |
うさんくさい |
|
0180074 |
namagusai |
0180074 |
smelling of raw fish |
生の魚の臭い |
|
1359055 |
namagusai |
1359055 |
fish smell |
魚臭い |
|
0852008 |
namagusai |
0852008 |
fishy |
うさんくさい |
|
0852009 |
namagusai |
0852009 |
smelling of raw fish |
生の魚の臭い |
|
1433029 |
namagusashi |
1433029 |
fishy smell |
魚臭い |
|
1433031 |
namagusashi |
1433031 |
fishy smell |
魚臭い |
|
1461048 |
namagusashi |
1461048 |
fishy smell |
魚臭い |
|
0179039 |
nama-hanka na |
0179039 |
halfway |
半 |
|
0179040 |
nama-hanka na |
0179040 |
incomplete |
不完全な |
|
0181006 |
nama-henji |
0181006 |
vague answer |
あいまいな返事 |
|
0180060 |
namaiki |
0180060 |
affectation |
きざ |
|
0180061 |
namaiki |
0180061 |
conceit |
うぬぼれ |
|
0180028 |
nama-jie |
0180028 |
immature knowledge |
未熟な知識 |
|
0296064 |
namajii |
0296064 |
rashly |
軽率 |
|
0296063 |
namajii |
0296063 |
toughtlessly |
toughtlessly |
|
0296067 |
namajikka |
0296067 |
little |
小さい |
|
0296066 |
namajikka |
0296066 |
not even |
もない |
|
0296065 |
namajikka |
0296065 |
rashly |
軽率 |
|
0180066 |
nama-jiroi |
0180066 |
dingywhite |
dingywhite |
|
0180064 |
nama-jiroi |
0180064 |
pale |
淡い |
|
0180065 |
nama-jiroi |
0180065 |
pallid |
青ざめた |
|
0180063 |
nama-jiroi |
0180063 |
wan |
ワン |
|
0179072 |
nama-kajiri |
0179072 |
superficial knowledge |
うわべだけの知識 |
|
0180032 |
namakawa |
0180032 |
raw hide |
原料を非表示 |
|
0360034 |
namake |
0360034 |
idleness |
怠惰 |
|
0360009 |
namake |
0360009 |
laziness |
怠惰 |
|
0360022 |
namakemono |
0360022 |
idle fellow |
アイドル仲間 |
|
0360035 |
namakemono |
0360035 |
idler |
アイドラー |
|
0360017 |
namakeru |
0360017 |
be idle |
アイドル状態になる |
|
0360042 |
namakeru |
0360042 |
to neglet |
negletする |
|
0360043 |
namakeru |
0360043 |
wailing |
嘆き |
|
0703067 |
namakeru |
0703067 |
be iddle lazy tardy |
iddle怠惰な遅刻する |
|
0703068 |
namakeru |
0703068 |
be lazy |
怠惰になる |
|
0703071 |
namakeru |
0703071 |
neglect |
怠慢 |
|
0703070 |
namakeru |
0703070 |
relax one's attention |
気を緩める |
|
0703072 |
namakeru |
0703072 |
slight |
わずかな |
|
0703069 |
namakeru |
0703069 |
slmacken one's efforts |
slmacken 1の努力 |
|
0179042 |
namaki |
0179042 |
live tree |
生活の木 |
|
0179041 |
namaki |
0179041 |
unseasoned wood |
生木 |
|
0180018 |
nama-kizu |
0180018 |
fresh wound bruise |
新鮮な傷あざ |
|
0180012 |
namako |
0180012 |
bullion |
地金 |
|
0180013 |
namako |
0180013 |
gold silver |
金銀 |
|
0180011 |
namako |
0180011 |
ore |
鉄鉱石 |
|
1095062 |
namako |
1095062 |
sea cucumber |
ナマコ |
|
1095061 |
namako |
1095061 |
sea slug |
ウミウシ |
|
1095060 |
namako |
1095060 |
trepang |
ナマコ |
|
0180078 |
nama-kubi |
0180078 |
freshly severed head from the body |
焼きたての体から頭部を切断 |
|
0832021 |
namakuji |
0832021 |
dew snail |
露点カタツムリ |
|
0832020 |
namakuji |
0832020 |
slug |
スラグ |
|
0309073 |
namamekashii |
0309073 |
amorous |
なまめかしい |
|
0309072 |
namamekashii |
0309072 |
charming |
魅力的な |
|
0982060 |
namamekashii |
0982060 |
captivating |
魅惑的な |
|
0989019 |
namamekashii |
0989019 |
captivating |
魅惑的な |
|
1053069 |
namamekashii |
1053069 |
charming |
魅力的な |
|
0982058 |
namamekashii |
0982058 |
charming |
魅力的な |
|
0989016 |
namamekashii |
0989016 |
charming |
魅力的な |
|
1053070 |
namamekashii |
1053070 |
coquetish |
coquetish |
|
0982059 |
namamekashii |
0982059 |
coquetish |
coquetish |
|
1484037 |
namamekashii |
1484037 |
coquetish |
coquetish |
|
0989017 |
namamekashii |
0989017 |
coquettish |
コケティッシュ |
|
1053071 |
namamekashii |
1053071 |
fascinating |
魅惑的な |
|
0982061 |
namamekashii |
0982061 |
fascinating |
魅惑的な |
|
0989018 |
namamekashii |
0989018 |
fascnating |
fascnating |
|
0181007 |
nama-mi |
0181007 |
flesh and blood |
肉と血 |
|
0181033 |
nama-mi |
0181033 |
living body man |
体の男の生活 |
|
0181020 |
nama-mi |
0181020 |
raw meat |
生肉 |
|
0181019 |
nama-mi |
0181019 |
the quick |
速い |
|
0179080 |
nama-mizu |
0179080 |
unboiled water |
生水 |
|
0179071 |
nama-monoshiri |
0179071 |
charlatan |
ペテン師 |
|
0179070 |
nama-monoshiri |
0179070 |
smatterer |
はんかつう |
|
0179013 |
namanama-shii |
0179013 |
fresh |
新鮮な |
|
0179012 |
namanama-shii |
0179012 |
green |
緑 |
|
0179014 |
namanama-shii |
0179014 |
raw |
生の |
|
0180062 |
nama-nie no |
0180062 |
half cooked |
半調理 |
|
0180046 |
nama-niku |
0180046 |
fresh meat |
新鮮な肉 |
|
0181034 |
nama-nurui |
0181034 |
lukewarm |
ぬるま湯 |
|
0180010 |
nama-oboe |
0180010 |
half-knowledge |
半分の知識 |
|
0180009 |
nama-oboe |
0180009 |
smattering |
半可通 |
|
0179035 |
namari |
0179035 |
half dried bonito |
半分かつお節 |
|
0600048 |
namari |
0600048 |
lead metal |
鉛金属 |
|
0880089 |
namari |
0880089 |
dialect |
方言 |
|
0880090 |
namari |
0880090 |
provincialism |
偏狭 |
|
0880088 |
namaru |
0880088 |
be corrupted |
破損している |
|
0880087 |
namaru |
0880087 |
speak with an a provincial accent |
地方訛りで話す |
|
0031068 |
namasu |
0031068 |
kind of salad |
種類のサラダ |
|
0852057 |
namasu |
0852057 |
dish of raw mixed with herbs in
vinegar |
一皿の酢にハーブを混ぜ、生 |
|
0852058 |
namasu |
0852058 |
japanese fish salad |
日本語魚のサラダ |
|
0180005 |
nama-tamago |
0180005 |
raw egg |
生卵 |
|
0180057 |
nama-wakai |
0180057 |
quite young |
かなり若い |
|
0179084 |
nama-yake no |
0179084 |
half-baked |
中途半端な |
|
0179085 |
nama-yake no |
0179085 |
half-roasted |
半焼けの |
|
0180059 |
nama-yasashii |
0180059 |
easy |
簡単な |
|
0180058 |
nama-yasashii |
0180058 |
simple |
単純な |
|
0180055 |
nama-yoi |
0180055 |
half drunk man |
半分酔っぱらい |
|
0522058 |
namazu |
0522058 |
leucoderma |
白斑 |
|
0522060 |
namazu |
0522060 |
leucoderma med |
白斑医学 |
|
0522059 |
namazu |
0522059 |
white macula in the skin |
肌の白い斑 |
|
0852034 |
namazu |
0852034 |
catfish |
ナマズ |
|
0852055 |
namazu |
0852055 |
catfish |
ナマズ |
|
0853010 |
namazu |
0853010 |
catfish |
ナマズ |
|
0852036 |
namazu |
0852036 |
hornedpout fish |
hornedpout魚 |
|
0852035 |
namazu |
0852035 |
sheatfish |
ヨーロッパナマズ |
|
0852054 |
namazu |
0852054 |
wels |
ヴェルス |
|
0853009 |
namazu |
0853009 |
wels |
ヴェルス |
|
0179081 |
namazume |
0179081 |
nail of the hand |
手の爪 |
|
0835032 |
namba |
0835032 |
difficult situation |
困難な状況 |
|
0835031 |
namba |
0835031 |
difficulty |
難易度 |
|
0835030 |
namba |
0835030 |
predicament |
苦境 |
|
1785029 |
nambaa |
1785029 |
number |
品番 |
|
1785030 |
nambaaringu mashin |
1785030 |
numbering machine |
ナンバリングマシーン |
|
0397107 |
namban |
0397107 |
what number ? |
何番? |
|
0397108 |
namban |
0397108 |
what size ? |
どのサイズ? |
|
0398055 |
namben |
0398055 |
how often ? |
どのくらいの頻度? |
|
0863057 |
namben |
0863057 |
loose passage |
軟便 |
|
0398056 |
namben-no |
0398056 |
many times |
何回も |
|
0863051 |
nambungaku |
0863051 |
amatory literature |
恋愛文学 |
|
0863050 |
nambungaku |
0863050 |
light literature |
軟文学 |
|
0835036 |
nambutsu |
0835036 |
awkward ugly customer |
厄介な醜い顧客 |
|
0835038 |
nambutsu |
0835038 |
difficult problem matter |
困難な問題の問題 |
|
0835037 |
nambutsu |
0835037 |
hard character |
ハードの文字 |
|
0835049 |
nambyoo |
0835049 |
incurable disease |
不治の病気 |
|
0830030 |
namekuji |
0830030 |
dew snail |
露点カタツムリ |
|
0830029 |
namekuji |
0830029 |
slug |
スラグ |
|
0832019 |
namekuji |
0832019 |
slug |
スラグ |
|
1076010 |
nameraka |
1076010 |
even |
均等な |
|
1076011 |
nameraka |
1076011 |
slippery |
滑りやすい |
|
1076009 |
nameraka |
1076009 |
smooth |
すべすべした |
|
1502011 |
nameraka |
1502011 |
smooth |
すべすべした |
|
1502030 |
nameraka |
1502030 |
smooth |
すべすべした |
|
1497014 |
nameraka de nai |
1497014 |
not smooth |
滑らかさ |
|
1497013 |
nameraka de nai |
1497013 |
uneven |
でこぼこ |
|
0584016 |
nameru |
0584016 |
despise |
軽蔑する |
|
0584017 |
nameru |
0584017 |
experience |
経験 |
|
0584013 |
nameru |
0584013 |
lick |
なめる |
|
0584014 |
nameru |
0584014 |
nibble |
ニブル |
|
0584015 |
nameru |
0584015 |
taste |
味 |
|
0828098 |
nameru |
0828098 |
despise |
軽蔑する |
|
0828097 |
nameru |
0828097 |
experience |
経験 |
|
0828094 |
nameru |
0828094 |
lap liquids |
ラップ液体 |
|
0828093 |
nameru |
0828093 |
lick |
なめる |
|
0777038 |
nameru |
0777038 |
lick |
なめる |
|
1419010 |
nameru |
1419010 |
lick |
なめる |
|
1443029 |
nameru |
1443029 |
lick |
なめる |
|
1444043 |
nameru |
1444043 |
lick |
なめる |
|
0828099 |
nameru |
0828099 |
make light of |
する光の |
|
0828095 |
nameru |
0828095 |
nible pencil |
nible鉛筆 |
|
0828096 |
nameru |
0828096 |
taste |
味 |
|
0834012 |
nameshi gawa |
0834012 |
chamois leather |
セーム革 |
|
0719065 |
nameshi gawa |
0719065 |
leather |
革 |
|
0719066 |
nameshi gawa |
0719066 |
skin |
皮 |
|
0834011 |
nameshi gawa |
0834011 |
tanned leather skin |
革なめし皮 |
|
1031021 |
nameshigawa |
1031021 |
tanned leather |
なめし皮 |
|
0834013 |
nameshiya |
0834013 |
tanner |
タナー |
|
0834014 |
nameshiya |
0834014 |
tannery |
なめし |
|
0834010 |
namesu |
0834010 |
dress a skin |
皮のドレス |
|
0834009 |
namesu |
0834009 |
tan |
黄褐色 |
|
0075036 |
nami |
0075036 |
average |
平均の |
|
0075035 |
nami |
0075035 |
common |
共通の |
|
0075037 |
nami |
0075037 |
medium quality |
中程度の品質 |
|
1089026 |
nami |
1089026 |
big waves |
大きな波 |
|
1070096 |
nami |
1070096 |
billow |
きょは |
|
1089024 |
nami |
1089024 |
billow |
きょは |
|
1070100 |
nami |
1070100 |
breaker |
ブレーカ |
|
1070097 |
nami |
1070097 |
ripple |
リップル |
|
1070099 |
nami |
1070099 |
surf |
サーフィン |
|
1089025 |
nami |
1089025 |
surf |
サーフィン |
|
1070095 |
nami |
1070095 |
surge |
サージ |
|
1070098 |
nami |
1070098 |
swell |
うねり |
|
1070094 |
nami |
1070094 |
wave |
波 |
|
1494049 |
nami |
1494049 |
waves |
波 |
|
1498002 |
nami |
1498002 |
waves |
波 |
|
1070106 |
nami datsu |
1070106 |
be choppy |
しける |
|
1070108 |
nami datsu |
1070108 |
billow |
きょは |
|
1070109 |
nami datsu |
1070109 |
ripple |
リップル |
|
1070107 |
nami datsu |
1070107 |
run high |
実行高 |
|
1071040 |
nami gata |
1071040 |
ripple mark |
リップルマーク |
|
1071043 |
nami gata no |
1071043 |
ondulatory motion |
ondulatory運動 |
|
1071042 |
nami gata no |
1071042 |
wavelike |
波状 |
|
1071041 |
nami gata no |
1071041 |
wavy |
波線 |
|
1070103 |
nami ho hana |
1070103 |
salt poet |
塩の詩人 |
|
1071024 |
nami ji |
1071024 |
voyage |
航海 |
|
1071021 |
nami kaze |
1071021 |
dissensions |
意見の相違 |
|
1071020 |
nami kaze |
1071020 |
disturbances |
障害 |
|
1071019 |
nami kaze |
1071019 |
wind and waves |
風と波 |
|
1070105 |
nami nami to |
1070105 |
overflowingly |
あふれんばかり |
|
1070104 |
nami nami to |
1070104 |
to the brim |
あふれんばかりに |
|
1070102 |
nami shibuki |
1070102 |
spin drift |
ドリフトスピン |
|
1070101 |
nami shibuki |
1070101 |
spoon drift |
スプーンのドリフト |
|
1071012 |
nami utsu |
1071012 |
be chappy |
あかぎれのできたこと |
|
1071010 |
nami utsu |
1071010 |
ondulate |
ondulate |
|
1071009 |
nami utsu |
1071009 |
roll |
ロール |
|
1071011 |
nami utsu |
1071011 |
wave |
波 |
|
1071038 |
nami yoke |
1071038 |
breakwater |
防波堤 |
|
1071039 |
nami yoke |
1071039 |
sea wall |
海の壁 |
|
1088095 |
namida |
1088095 |
tears |
涙 |
|
1092010 |
namida |
1092010 |
tears |
涙 |
|
1497005 |
namida |
1497005 |
tears |
涙 |
|
1090078 |
namida gumashii |
1090078 |
moving |
移動 |
|
1090076 |
namida gumashii |
1090076 |
tears pathetic |
涙が哀れ |
|
1090077 |
namida gumashii |
1090077 |
touching |
に触れる |
|
1090075 |
namida gumu |
1090075 |
one's eyes swim with tears |
自分の目に涙と一緒に泳ぐ |
|
1090074 |
namida gumu |
1090074 |
to be in tears |
涙にする |
|
1071025 |
namigashira |
1071025 |
wave crest |
波紋 |
|
1071026 |
namigashira |
1071026 |
white horse wave |
白い馬波 |
|
0076003 |
namihaba |
0076003 |
ordinary width drapery |
普通の幅のカーテン |
|
0076006 |
namihazure |
0076006 |
above average |
平均を上回る |
|
0076005 |
namihazure |
0076005 |
out of the ordinary |
のうち、普通の |
|
0075048 |
namiki |
0075048 |
roadside tree |
街路樹 |
|
0075047 |
namiki |
0075047 |
row of trees |
並木 |
|
0076001 |
namiki-michi |
0076001 |
avenue |
大通り |
|
0076002 |
namiki-michi |
0076002 |
tree lined street |
ツリーの通り裏地 |
|
1071015 |
namiko gai |
1071015 |
donacidae marine mollusks |
donacidae海洋軟体動物 |
|
1071031 |
namima |
1071031 |
on the waves |
波の上で |
|
0075045 |
nami-nami |
0075045 |
commonplace |
平凡な |
|
0075044 |
nami-nami |
0075044 |
ordinary |
普通 |
|
0075043 |
nami-nami |
0075043 |
usual |
いつもの |
|
1071008 |
naminori |
1071008 |
surf riding |
波に乗る |
|
1496059 |
namitatsu |
1496059 |
boil up said of the sea |
沸騰までの海と |
|
1105102 |
namitatsu |
1105102 |
run high of waves |
波の高実行 |
|
1071013 |
namiuchi giwa |
1071013 |
beach |
浜辺 |
|
1101078 |
namiutsu |
1101078 |
be chappy |
あかぎれのできたこと |
|
1101081 |
namiutsu |
1101081 |
roll |
ロール |
|
1101079 |
namiutsu |
1101079 |
run high |
実行高 |
|
1101080 |
namiutsu |
1101080 |
swell |
うねり |
|
1101082 |
namiutsu |
1101082 |
wave of the sea |
海の波 |
|
0835078 |
nammon dai |
0835078 |
difficult problem matter |
困難な問題の問題 |
|
0863076 |
nampa |
0863076 |
moderate party |
穏健派 |
|
0835067 |
nampa |
0835067 |
ship in distress |
難破船 |
|
0835066 |
nampa |
0835066 |
shipwreck |
難破船 |
|
0863077 |
nampa |
0863077 |
the moderates |
穏健派 |
|
0835069 |
nampa sen |
0835069 |
ship in distress |
難破船 |
|
0835068 |
nampa sen |
0835068 |
shipwreck |
難破船 |
|
0835051 |
nampeki |
0835051 |
blemish |
傷 |
|
0835050 |
nampeki |
0835050 |
fault |
障害 |
|
0835056 |
nampuu |
0835056 |
adverse wind |
逆風 |
|
0835057 |
nampuu |
0835057 |
foul wind |
逆風 |
|
0396099 |
nan |
0396099 |
how many ? |
どのくらい? |
|
0396098 |
nan |
0396098 |
what ?
Followed by a numerative or a numerative and a
noon |
何?が続いたり、助数詞と正午助数詞 |
|
0835022 |
nan |
0835022 |
accident |
事故 |
|
0835025 |
nan |
0835025 |
criticism |
批判 |
|
0835024 |
nan |
0835024 |
defect |
欠陥 |
|
0835021 |
nan |
0835021 |
difficulty |
難易度 |
|
0835023 |
nan |
0835023 |
flaw |
欠陥 |
|
0835020 |
nan |
0835020 |
trouble |
トラブル |
|
0397014 |
nan desu ka |
0397014 |
what is it ? |
それは何です? |
|
0397015 |
nan desu ka |
0397015 |
what's a matter |
何が問題だ |
|
0835061 |
nan i |
0835061 |
hardness or ease |
硬さや容易さ |
|
0835062 |
nan i |
0835062 |
hardness or ease |
硬さや容易さ |
|
0835063 |
nan i |
0835063 |
relative difficulty |
相対的な難しさ |
|
0863064 |
nan kotsukan |
0863064 |
backboneless fellow |
backboneless仲間 |
|
0863063 |
nan kotsukan |
0863063 |
weak character |
弱い文字 |
|
0835053 |
nan kuse |
0835053 |
blemish |
傷 |
|
0835052 |
nan kuse |
0835052 |
fault |
障害 |
|
0835028 |
nan naku |
0835028 |
easily |
簡単に |
|
0835027 |
nan naku |
0835027 |
without difficulty |
苦もなく |
|
0782086 |
nan nan |
0782086 |
chatterngly |
chatterngly |
|
0747037 |
nan nyo |
0747037 |
both sexes |
男女 |
|
0747036 |
nan nyo |
0747036 |
man and woman |
男と女 |
|
0203002 |
nana |
0203002 |
seven 7 |
7 7 |
|
0203003 |
nana-fushigi |
0203003 |
the seven wonders |
7つの驚異 |
|
0203005 |
nanakorobi-yaoki |
0203005 |
ups and downs of life |
浮き沈みの人生の浮き沈み |
|
0203004 |
nanakorobi-yaoki |
0203004 |
vicissitudes of fortune |
幸運の浮き沈み |
|
0203007 |
nanakusa |
0203007 |
seventh of january |
1月の7番目 |
|
0203006 |
nanakusa |
0203006 |
the seven herbs of health |
健康の七草 |
|
1504018 |
naname |
1504018 |
bias |
バイアス |
|
1477007 |
naname |
1477007 |
oblique |
斜 |
|
0965015 |
nanashi no |
0965015 |
anonymous |
匿名 |
|
0965014 |
nanashi no |
0965014 |
nameless |
名状し難い |
|
0203008 |
nanatsu |
0203008 |
seven 7 |
7 7 |
|
0203009 |
nanatsu |
0203009 |
seven years old |
7歳 |
|
0841089 |
nanatsu |
0841089 |
4 p.m |
4さいし |
|
0835035 |
nanchi |
0835035 |
dilemna |
ジレンマ |
|
0835033 |
nanchi |
0835033 |
predicament |
苦境 |
|
0835034 |
nanchi |
0835034 |
trouble |
トラブル |
|
0863073 |
nanchoo |
0863073 |
weakness stock exchange |
弱点を株式交換 |
|
0835095 |
nandai |
0835095 |
difficult problem |
難しい問題 |
|
0835096 |
nandai |
0835096 |
knotty subject |
節件名 |
|
0397011 |
nan-daka |
0397011 |
somehow |
何とか |
|
0397010 |
nan-daka |
0397010 |
somewhat |
やや |
|
0397012 |
nan-datte |
0397012 |
what ? Vulg |
何?スラ |
|
0397013 |
nan-datte |
0397013 |
why ? Vulg |
なぜ?スラ |
|
0397020 |
nan-demo |
0397020 |
all |
すべての |
|
0397016 |
nan-demo |
0397016 |
any |
任意の |
|
0397019 |
nan-demo |
0397019 |
anything |
何か |
|
0397018 |
nan-demo |
0397018 |
everything |
すべて |
|
0397017 |
nan-demo |
0397017 |
whatever |
〜するものは何でも |
|
0397024 |
nan-demo-nai |
0397024 |
nothing |
何もない |
|
0397023 |
nan-demo-nai |
0397023 |
of no account |
ないアカウントの |
|
0397022 |
nan-demo-nai |
0397022 |
small |
小さな |
|
0397021 |
nan-demo-nai |
0397021 |
trifling |
ささいな |
|
0150028 |
nando |
0150028 |
back dressing room |
奥の部屋のドレッシング |
|
0397087 |
nando |
0397087 |
how many times ? |
何回? |
|
0397088 |
nando mo |
0397088 |
many times |
何回も |
|
0397089 |
nando mo |
0397089 |
several times |
数回 |
|
0398011 |
nandoki |
0398011 |
what time ? |
何時に? |
|
0398010 |
nandoki |
0398010 |
when ? |
いつ? |
|
0835042 |
nangi |
0835042 |
difficulty |
難易度 |
|
0835043 |
nangi |
0835043 |
distress |
苦痛 |
|
0835041 |
nangi |
0835041 |
hardship |
苦難 |
|
0835045 |
nangyoo |
0835045 |
eascetism |
eascetism |
|
0835044 |
nangyoo |
0835044 |
penance |
苦行 |
|
0863060 |
nanhi rui |
0863060 |
malacodermi zool |
malacodermiズール |
|
0486079 |
nani |
0486079 |
domestic |
国内 |
|
0486078 |
nani |
0486078 |
servant |
バント |
|
0396101 |
nani |
0396101 |
what thing ? |
どんなもの? |
|
0396100 |
nani |
0396100 |
what ? |
何? |
|
0396102 |
nani |
0396102 |
what ? What on earth ! |
何?どのような地球上で! |
|
0396103 |
nani |
0396103 |
why ? |
なぜ? |
|
0398047 |
nanibun |
0398047 |
in any way |
何らかの方法で |
|
0398048 |
nanibun |
0398048 |
please |
どうぞ |
|
0398051 |
nanibun-no |
0398051 |
one way or the other way |
1つの方法、または他の方法 |
|
0398049 |
nanibun-no |
0398049 |
some |
いくつかの |
|
0398050 |
nanibun-no |
0398050 |
some way or other |
いくつかの方法または他の |
|
0057035 |
nanigashi |
0057035 |
certain one |
特定の1 |
|
0057036 |
nanigashi |
0057036 |
mr or mrs so and so |
ミスターやミセスこうこう |
|
0057034 |
nanigashi |
0057034 |
someone |
誰か |
|
0397093 |
nanige-naku |
0397093 |
careless |
不注意な |
|
0397092 |
nanige-naku |
0397092 |
unintentionally |
意図 |
|
0397097 |
nanigoto |
0397097 |
everything |
すべて |
|
0397098 |
nanigoto |
0397098 |
nothing |
何もない |
|
0397096 |
nanigoto |
0397096 |
something |
何か |
|
0397095 |
nanigoto |
0397095 |
what |
何 |
|
0397082 |
nanihodo |
0397082 |
how much many |
どれだけ多くの |
|
0396104 |
nani-ka |
0396104 |
something anything |
何か何か |
|
0396112 |
nanika-nanika |
0396112 |
one or another |
1つまたは別の |
|
0396111 |
nanika-nanika |
0396111 |
this or that |
あれかこれか |
|
0397003 |
nanika-ni-tsuke |
0397003 |
one way or another |
1つの方法または別の |
|
0397001 |
nanika-to |
0397001 |
in various ways |
さまざまな方法で |
|
0397002 |
nanika-to |
0397002 |
one way or another |
1つの方法または別の |
|
0397005 |
nanikure-to |
0397005 |
one way or another |
1つの方法または別の |
|
0397004 |
nanikure-to |
0397004 |
various ways |
さまざまな方法で |
|
0397104 |
nani-kuso |
0397104 |
damn it ! |
畜生! |
|
0397105 |
nani-kuso |
0397105 |
dash it ! |
ちくしょう! |
|
0397106 |
nani-kuso |
0397106 |
hang it ! |
ちくしょう! |
|
0397094 |
nani-kuwanu-kao |
0397094 |
ignorant unconcerned look |
無知すます |
|
0397052 |
nani-mo |
0397052 |
no |
いいえ |
|
0397051 |
nani-mo |
0397051 |
nothing |
何もない |
|
0396105 |
nani-mo |
0396105 |
nothing |
何もない |
|
0397054 |
nanimo-kamo |
0397054 |
all |
すべての |
|
0397053 |
nanimo-kamo |
0397053 |
anything and everything |
何から何まで |
|
0397080 |
nanimono |
0397080 |
any |
任意の |
|
0397081 |
nanimono |
0397081 |
nothing |
何もない |
|
0397079 |
nanimono |
0397079 |
some |
いくつかの |
|
0397077 |
nanimono |
0397077 |
what |
何 |
|
0397103 |
nanimono |
0397103 |
what pron |
何pron |
|
0397078 |
nanimono |
0397078 |
which |
どちら |
|
0397102 |
nanimono |
0397102 |
who |
誰 |
|
0397071 |
nanira |
0397071 |
any |
任意の |
|
0397072 |
nanira |
0397072 |
little |
小さい |
|
0397069 |
nanira |
0397069 |
what |
何 |
|
0397070 |
nanira |
0397070 |
what-ever |
何を初 |
|
0397008 |
nani-shiro |
0397008 |
anyhow |
とにかく |
|
0397009 |
nani-shiro |
0397009 |
at any rate |
任意の速度で |
|
0397062 |
nanitozo |
0397062 |
if you please |
場合にしてください。 |
|
0397060 |
nanitozo |
0397060 |
please |
どうぞ |
|
0397061 |
nanitozo |
0397061 |
pray |
祈る |
|
0397047 |
naniwa-sate-oki |
0397047 |
above all |
すべての上に |
|
0397046 |
naniwa-sate-oki |
0397046 |
first of all |
まず第一に |
|
0397048 |
naniwa-tomo-are |
0397048 |
anyhow |
とにかく |
|
0397049 |
naniwa-tomo-are |
0397049 |
anyway |
とにかく |
|
0397050 |
naniwa-tomo-are |
0397050 |
at any rate |
任意の速度で |
|
0397056 |
naniya-kaya |
0397056 |
one thing or another |
1つの事または別の |
|
0397055 |
naniya-kaya |
0397055 |
this and that |
あれやこれや |
|
0398046 |
nani-yoobi |
0398046 |
what day of the week ? |
週の何日? |
|
0397057 |
nani-yori no |
0397057 |
most |
一番たくさんの |
|
0397059 |
nani-yori no |
0397059 |
most desirable |
最も望ましい |
|
0397058 |
nani-yori no |
0397058 |
nicest |
最も素晴らしい |
|
0398006 |
naniyue |
0398006 |
for what reason ? |
何の理由? |
|
0398005 |
naniyue |
0398005 |
how ? |
どうやって? |
|
0398004 |
naniyue |
0398004 |
why ? |
なぜ? |
|
0863075 |
nanjaku |
0863075 |
effeminacy |
男らしくない |
|
0863074 |
nanjaku |
0863074 |
weakness stock exchange |
弱点を株式交換 |
|
0398012 |
nanji |
0398012 |
what time ? |
何時に? |
|
0835059 |
nanji |
0835059 |
difficult thing matter |
難しいことの問題 |
|
1093027 |
nanji |
1093027 |
thou |
なた |
|
0923061 |
nanji |
0923061 |
thou |
なた |
|
0835060 |
nanji |
0835060 |
tough job |
大変な仕事 |
|
0923060 |
nanji |
0923060 |
you |
あなた |
|
1398002 |
nanji |
1398002 |
you |
あなた |
|
1398023 |
nanji |
1398023 |
you |
あなた |
|
1399022 |
nanji |
1399022 |
you |
あなた |
|
0398018 |
nanji kara |
0398018 |
from since what time hour ? |
何時に1時間後から? |
|
0835093 |
nanji no |
0835093 |
incurable |
不治の |
|
0835094 |
nanji no |
0835094 |
rebellious |
反抗的な |
|
0398037 |
nanji-goro |
0398037 |
about what time ? |
何時には? |
|
0398036 |
nanji-goro |
0398036 |
when ? |
いつ? |
|
0398041 |
nanji-made |
0398041 |
how long ? |
どのくらいですか? |
|
0398042 |
nanji-made |
0398042 |
till when ? |
いつまで? |
|
0398043 |
nanji-made |
0398043 |
until what time ? |
何時まで? |
|
0835080 |
nanjo |
0835080 |
difficult place |
困難な場所 |
|
0835079 |
nanjo |
0835079 |
rough spot |
難所 |
|
0397084 |
nanjoo |
0397084 |
how ? |
どうやって? |
|
0835091 |
nanjuu |
0835091 |
distress signal navig s o s |
遭難信号掲載navig掲載図書館 |
|
0835092 |
nanjuu |
0835092 |
hardship |
苦難 |
|
0835090 |
nanjuu |
0835090 |
suffering |
苦しみ |
|
0863059 |
nanka |
0863059 |
bank note |
銀行券 |
|
0863056 |
nanka |
0863056 |
mollification |
なんか |
|
0863058 |
nanka |
0863058 |
soft money |
ソフトマネー |
|
0863055 |
nanka |
0863055 |
softening |
軟化 |
|
0397006 |
nan-ka-getsu |
0397006 |
how many months |
どのように何カ月も |
|
0397007 |
nankagetsu mo |
0397007 |
for many months |
何カ月も |
|
0835058 |
nankai |
0835058 |
difficult to understand |
を理解することは困難 |
|
0835075 |
nankan |
0835075 |
barrier |
バリア |
|
0835076 |
nankan |
0835076 |
deadlock |
デッドロック |
|
0835077 |
nankan |
0835077 |
difficulty |
難易度 |
|
0835040 |
nanken |
0835040 |
delicate business |
デリケートなビジネス |
|
0835039 |
nanken |
0835039 |
difficult matter |
難しい問題 |
|
0863053 |
nanken |
0863053 |
glossed silk |
練り絹 |
|
0835070 |
nankitsu |
0835070 |
demand |
需要 |
|
0835071 |
nankitsu |
0835071 |
twit |
なじる |
|
0835089 |
nankoo |
0835089 |
hard fight |
あくせんくとう |
|
0863066 |
nankoo |
0863066 |
mild iron |
軽度の鉄 |
|
0863070 |
nankoo |
0863070 |
ointment |
軟膏 |
|
0835088 |
nankoo |
0835088 |
stormy voyage |
嵐の航海 |
|
0863071 |
nankoo |
0863071 |
unguent |
きずぐすり |
|
0835029 |
nankoo furaku |
0835029 |
impregnability |
難攻不落 |
|
0863072 |
nankoo rui |
0863072 |
malacostraca zool |
軟甲綱ズール |
|
0863069 |
nankoogai |
0863069 |
soft palate |
軟口蓋 |
|
0863061 |
nankotsu |
0863061 |
cartilage |
軟骨 |
|
0863062 |
nankotsu |
0863062 |
gristle |
軟骨 |
|
0835054 |
nanku |
0835054 |
difficult phrase |
難句 |
|
0835055 |
nanku |
0835055 |
hard passage |
ハードディスクの通路 |
|
0835074 |
nankyoku |
0835074 |
grave difficult situation |
重大な困難な状況 |
|
0863052 |
nankyuu |
0863052 |
soft ball sport |
柔らかいボールスポーツ |
|
0818003 |
nannan suru |
0818003 |
chatter |
おしゃべり |
|
0818004 |
nannan suru |
0818004 |
prattle |
ほざく |
|
0949022 |
nannan to suru |
0949022 |
be
about to |
することについては |
|
0949023 |
nannan to suru |
0949023 |
be on the verge |
にひんしている |
|
0397039 |
nan-nara |
0397039 |
if you please |
場合にしてください。 |
|
0397040 |
nan-nara |
0397040 |
if you wish |
ご希望の場合 |
|
0397068 |
nannem-mo |
0397068 |
for many years |
長年にわたって |
|
0397067 |
nannen |
0397067 |
how long |
どのくらい |
|
0397066 |
nannen |
0397066 |
how many years |
何年 |
|
0397100 |
nan-nichi |
0397100 |
how long ? |
どのくらいですか? |
|
0397099 |
nan-nichi |
0397099 |
how many days |
どのように多くの日 |
|
0397101 |
nan-nichi |
0397101 |
what days of the month ? |
何ヶ月の日? |
|
0397041 |
nan-nimo |
0397041 |
nothing |
何もない |
|
0397083 |
nan-nin |
0397083 |
how many persons |
どのように多くの人々 |
|
0397042 |
nan-ni-seyo |
0397042 |
anyhow |
とにかく |
|
0397043 |
nan-ni-seyo |
0397043 |
at any rate |
任意の速度で |
|
0397044 |
nan-ni-seyo |
0397044 |
in ant case |
アリの場合 |
|
0397045 |
nanno-kano-to |
0397045 |
one thing or another |
1つの事または別の |
|
0964001 |
nanori |
0964001 |
new name given the ancient samurai
when reaching the age of sixteen |
新しい名前は、古代の武士のときに16歳に到達さ |
|
0397075 |
nanra |
0397075 |
any |
任意の |
|
0397076 |
nanra |
0397076 |
little |
小さい |
|
0397073 |
nanra |
0397073 |
what |
何 |
|
0397074 |
nanra |
0397074 |
what-ever |
何を初 |
|
0835065 |
nanro |
0835065 |
hard steep pass |
急に渡すのハード |
|
0835064 |
nanro |
0835064 |
rough road |
でこぼこ道 |
|
0397085 |
nan-sai |
0397085 |
how old ? |
何歳? |
|
0397086 |
nan-sai |
0397086 |
what age ? |
何歳? |
|
0835073 |
nansen |
0835073 |
bitter battle |
激しい戦い |
|
0835072 |
nansen |
0835072 |
desperate fighting |
絶望的な戦い |
|
0835086 |
nansen |
0835086 |
ship in distress |
難破船 |
|
0835085 |
nansen |
0835085 |
shipwreck |
難破船 |
|
0835087 |
nansen shingoo |
0835087 |
distress signal navig s o s |
遭難信号掲載navig掲載図書館 |
|
1785028 |
nansensu |
1785028 |
nonsense |
ナンセンス |
|
0835082 |
nansho |
0835082 |
difficult place |
困難な場所 |
|
0835081 |
nansho |
0835081 |
rough spot |
難所 |
|
0835048 |
nanshoo |
0835048 |
incurable case |
難症 |
|
0835047 |
nanshoo |
0835047 |
serious disease |
深刻な病気 |
|
0863054 |
nansui |
0863054 |
soft water |
軟水 |
|
0863068 |
nantai doobutsu |
0863068 |
mollusc |
軟体動物 |
|
0863067 |
nantai doobutsu |
0863067 |
mollusca |
軟体動物 |
|
0835083 |
nanten |
0835083 |
difficult point |
困難な点 |
|
0835084 |
nanten |
0835084 |
knotty point |
節点 |
|
0863065 |
nantetsu |
0863065 |
wrought iron |
鍛鉄 |
|
0397027 |
nan-toka |
0397027 |
anyhow |
とにかく |
|
0397026 |
nan-toka |
0397026 |
anything |
何か |
|
0397028 |
nan-toka |
0397028 |
somehow or other |
何とかまたはその他の |
|
0397025 |
nan-toka |
0397025 |
something |
何か |
|
0397029 |
nantoka-katoka |
0397029 |
something or other |
何かまたは他の |
|
0397037 |
nan-tomo |
0397037 |
not a bit |
ていないビット |
|
0397038 |
nan-tomo |
0397038 |
not at all |
まったく |
|
0397036 |
nan-tomo |
0397036 |
nothing |
何もない |
|
0397030 |
nanto-naku |
0397030 |
somehow |
何とか |
|
0397031 |
nanto-naku |
0397031 |
without knowing why |
理由も知らずに |
|
0397033 |
nanto-nareba |
0397033 |
because |
なぜなら |
|
0397032 |
nanto-nareba |
0397032 |
for |
〜のために |
|
0397034 |
nanto-wa-nashi-ni |
0397034 |
somehow |
何とか |
|
0397035 |
nanto-wa-nashi-ni |
0397035 |
without knowing why |
理由も知らずに |
|
0203010 |
nanuka |
0203010 |
seven days |
7日間 |
|
0203011 |
nanuka |
0203011 |
the 7th of the month |
7月 |
|
0963075 |
nanushi |
0963075 |
head man of a village |
村の頭の男 |
|
0835046 |
nanzan |
0835046 |
difficult labour delivery |
困難な労働配信 |
|
0486073 |
nanzo |
0486073 |
domestic |
国内 |
|
0486072 |
nanzo |
0486072 |
servant |
バント |
|
0828013 |
nanzo |
0828013 |
how |
どのように |
|
1452046 |
nanzo |
1452046 |
how dare ….! |
どのように挑戦...! |
|
0828012 |
nanzo |
0828012 |
why |
なぜ |
|
0727012 |
nanzo ! |
0727012 |
how ? |
どうやって? |
|
0727010 |
nanzo ! |
0727010 |
how on earth ! |
どのように地球上に! |
|
0727011 |
nanzo ! |
0727011 |
why ? |
なぜ? |
|
0486075 |
nanzurezo |
0486075 |
domestic |
国内 |
|
0486074 |
nanzurezo |
0486074 |
servant |
バント |
|
0835018 |
nanzuru |
0835018 |
censure |
問責決議 |
|
0835019 |
nanzuru |
0835019 |
criticize |
批判 |
|
0413098 |
nao |
0413098 |
still |
静止した |
|
0413099 |
nao |
0413099 |
yet |
まだ |
|
0438064 |
nao |
0438064 |
further |
それ以上の |
|
0438067 |
nao |
0438067 |
like |
好き |
|
0438068 |
nao |
0438068 |
more than |
以上 |
|
0438065 |
nao |
0438065 |
still |
静止した |
|
0438066 |
nao |
0438066 |
yet |
まだ |
|
0964007 |
naore |
0964007 |
discredit |
の信用を傷つける |
|
0964006 |
naore |
0964006 |
disgrace |
不名誉 |
|
1082040 |
naoru |
1082040 |
be cured |
治癒する |
|
1082042 |
naoru |
1082042 |
be restored to health |
健康を回復する |
|
1082039 |
naoru |
1082039 |
get better |
良くなる |
|
1082041 |
naoru |
1082041 |
recover from |
から回復する |
|
0520036 |
naosu |
0520036 |
cure |
治癒 |
|
0520037 |
naosu |
0520037 |
remedy |
救済 |
|
0770059 |
naosu |
0770059 |
alter |
変更 |
|
0770015 |
naosu |
0770015 |
change |
変化 |
|
0770013 |
naosu |
0770013 |
correct |
正しい |
|
0770014 |
naosu |
0770014 |
cure |
治癒 |
|
1082043 |
naosu |
1082043 |
cure |
治癒 |
|
0770035 |
naosu |
0770035 |
fix up |
を修正 |
|
0770012 |
naosu |
0770012 |
get in working order |
注文作業に入る |
|
1082044 |
naosu |
1082044 |
heal |
治癒する |
|
1082006 |
naosu |
1082006 |
homeliness |
家庭的な |
|
0770055 |
naosu |
0770055 |
mend |
修復 |
|
0770056 |
naosu |
0770056 |
put in order |
順に並べる |
|
0770058 |
naosu |
0770058 |
redress |
救済 |
|
0770057 |
naosu |
0770057 |
reform |
改革 |
|
0770036 |
naosu |
0770036 |
remedy |
救済 |
|
1082045 |
naosu |
1082045 |
remedy |
救済 |
|
0770011 |
naosu |
0770011 |
repair |
修理 |
|
0770060 |
naosu |
0770060 |
restore to normal |
通常の状態に復元する |
|
0770034 |
naosu |
0770034 |
set put right |
設定を正す |
|
0770038 |
naosu |
0770038 |
shift |
シフト |
|
0770037 |
naosu |
0770037 |
train |
列車 |
|
0127062 |
naozari |
0127062 |
negligence |
業務上過失 |
|
0040059 |
nappa |
0040059 |
green vegetables |
緑の野菜 |
|
0040060 |
nappa |
0040060 |
leaves of vegetables |
野菜の葉 |
|
0040061 |
nappa-fuku |
0040061 |
garments |
衣類 |
|
0040062 |
nappa-fuku |
0040062 |
workman's dress |
職人のドレス |
|
0271061 |
nara |
0271061 |
quercus glandulifera |
コナラglandulifera |
|
0075028 |
naraberu |
0075028 |
arrange goods |
物品の手配 |
|
0306010 |
naraberu |
0306010 |
display |
表示する |
|
0075030 |
naraberu |
0075030 |
enumerate |
列挙 |
|
0369018 |
naraberu |
0369018 |
place in order |
場所の順序で |
|
0075029 |
naraberu |
0075029 |
place things in order |
順序で行わもの |
|
0932074 |
naraberu |
0932074 |
display |
表示する |
|
0932073 |
naraberu |
0932073 |
show |
見せる |
|
0075041 |
narabe-tateru |
0075041 |
enumerate |
列挙 |
|
0075042 |
narabe-tateru |
0075042 |
multiply |
乗算 |
|
0091069 |
narabi |
0091069 |
and also |
も |
|
0075032 |
narabi |
0075032 |
line |
行 |
|
0075033 |
narabi |
0075033 |
range |
範囲 |
|
0075031 |
narabi |
0075031 |
row |
行 |
|
0414064 |
narabi ni |
0414064 |
and also |
も |
|
0414065 |
narabi ni |
0414065 |
as well as |
だけでなく、 |
|
0075040 |
narabinaki |
0075040 |
peerless |
ぜつりん |
|
0075039 |
narabinaki |
0075039 |
unrivalled |
無類の |
|
0075034 |
narabi-ni |
0075034 |
as well as |
だけでなく、 |
|
0075026 |
narabu |
0075026 |
be in a line |
行される |
|
0075027 |
narabu |
0075027 |
stand in a line |
ラインに立つ |
|
0450007 |
narabu |
0450007 |
stand side by side |
並んで立って |
|
0977032 |
narabu |
0977032 |
be in a row |
行される |
|
0991011 |
narabu |
0991011 |
be in a row |
行される |
|
0922060 |
narabu |
0922060 |
be in a row said of horses |
行になる馬だ |
|
0479003 |
nara-choo-jidai |
0479003 |
nara period 645-781 |
奈良時代の645から781 |
|
0399009 |
narai |
0399009 |
custom |
風習 |
|
0536041 |
narai-komu |
0536041 |
learn thorouhly |
thorouhlyを学ぶ |
|
0478108 |
naraku |
0478108 |
entresol buddhist |
中2階仏教 |
|
0478105 |
naraku |
0478105 |
hades |
冥王ハーデス |
|
0478104 |
naraku |
0478104 |
hell |
地獄 |
|
0478107 |
naraku |
0478107 |
mezzanine |
メザニン |
|
0478106 |
naraku |
0478106 |
trap cellar |
奈落 |
|
0478109 |
naraku-no-soko |
0478109 |
bottomless pit |
底なしの穴 |
|
1427019 |
narashi |
1427019 |
double edged knife |
ダブルナイフ |
|
0213049 |
narasu |
0213049 |
average |
平均の |
|
0349055 |
narasu |
0349055 |
domesticate |
飼い慣らす |
|
0349056 |
narasu |
0349056 |
drill |
ドリル |
|
0349057 |
narasu |
0349057 |
habituate |
慣らす |
|
0213047 |
narasu |
0213047 |
level |
レベル |
|
0213048 |
narasu |
0213048 |
make even |
にも |
|
0349053 |
narasu |
0349053 |
tame |
飼いならされた |
|
0349054 |
narasu |
0349054 |
train |
列車 |
|
0918074 |
narasu |
0918074 |
accustom |
慣らす |
|
0918071 |
narasu |
0918071 |
domesticate |
飼い慣らす |
|
0918073 |
narasu |
0918073 |
drill |
ドリル |
|
0918070 |
narasu |
0918070 |
tame |
飼いならされた |
|
0918072 |
narasu |
0918072 |
train |
列車 |
|
0448036 |
narau |
0448036 |
follow |
〜に従う |
|
0448035 |
narau |
0448035 |
imitate |
模倣 |
|
0453017 |
narau |
0453017 |
imitate |
模倣 |
|
0494020 |
narau |
0494020 |
learn |
学ぶ |
|
0536036 |
narau |
0536036 |
learn |
学ぶ |
|
0453016 |
narau |
0453016 |
model after |
モデルの後に |
|
0536034 |
narau |
0536034 |
practise |
練習 |
|
0494021 |
narau |
0494021 |
study |
勉強 |
|
1405021 |
narau |
1405021 |
imitate |
模倣 |
|
1405046 |
narau |
1405046 |
imitate |
模倣 |
|
1124067 |
narau |
1124067 |
learn |
学ぶ |
|
0536039 |
narawashi |
0536039 |
convention |
コンベンション |
|
0536038 |
narawashi |
0536038 |
custom |
風習 |
|
0536040 |
narawashi |
0536040 |
habit |
習慣 |
|
0536037 |
narawashi |
0536037 |
practice |
練習 |
|
1093029 |
nare |
1093029 |
you |
あなた |
|
0918090 |
nare au |
0918090 |
collude |
共謀 |
|
0918091 |
nare au |
0918091 |
conspire with |
と共謀 |
|
0918078 |
nare someru |
0918078 |
become intimate with |
と親密になる |
|
0439058 |
nareai |
0439058 |
collusion |
談合 |
|
0439059 |
nareai |
0439059 |
conspiracy |
陰謀 |
|
0918087 |
nareai |
0918087 |
collusion |
談合 |
|
0918088 |
nareai |
0918088 |
conspiracy |
陰謀 |
|
0918089 |
nareai |
0918089 |
conspirators |
陰謀 |
|
0918077 |
narekko ni naru |
0918077 |
be familiar with |
に精通して |
|
0918075 |
narekko ni naru |
0918075 |
get used to |
に慣れる |
|
0918076 |
narekko ni naru |
0918076 |
grow accustomed to |
に慣れてくる |
|
0918079 |
narenare shii |
0918079 |
familiar |
精通 |
|
0918080 |
narenare shii |
0918080 |
unceremonious |
ぶっきらぼうな |
|
0918081 |
narenare shiku |
0918081 |
in a friendly manner |
友好的な方法で |
|
0439056 |
nareru |
0439056 |
be used to |
するために使用される |
|
0349058 |
nareru |
0349058 |
become accustomed to |
に慣れる |
|
0439057 |
nareru |
0439057 |
become accustomed to |
に慣れる |
|
0441077 |
nareru |
0441077 |
get become too familiar with |
取得も精通 |
|
0349059 |
nareru |
0349059 |
get used to |
に慣れる |
|
0349060 |
nareru |
0349060 |
to be experienced |
経験する |
|
1392003 |
nareru |
1392003 |
be used to |
するために使用される |
|
0987044 |
nareru |
0987044 |
become familiar with |
精通 |
|
1379011 |
nareru |
1379011 |
get accustomed |
慣れてくる |
|
0960019 |
nari |
0960019 |
dress |
ドレス |
|
0960021 |
nari |
0960021 |
figure |
図 |
|
0960020 |
nari |
0960020 |
form |
フォーム |
|
0971050 |
nari |
0971050 |
only this character is placed at
the end of a figure indicating a sum of money in order to avoid possible
alteration |
を可能な限りの変化を避けるためにのみ、この文字は、図金の合計を示すの末尾に配置され |
0960018 |
nari |
0960018 |
personal appearance |
個人的な外観 |
|
0786055 |
nari |
0786055 |
ringing |
リンギング |
|
0960022 |
nari |
0960022 |
shape |
形 |
|
0786054 |
nari |
0786054 |
sound ring |
サウンドリング |
|
0960023 |
nari |
0960023 |
stature |
身長 |
|
0786058 |
nari hibiku |
0786058 |
echo |
エコー |
|
0786057 |
nari hibiku |
0786057 |
resound |
鳴り響く |
|
0786059 |
nari wataru |
0786059 |
resound far and wide |
なりわたる |
|
0466002 |
nari-agari mono |
0466002 |
new rich |
新しい豊かな |
|
0466001 |
nari-agari mono |
0466001 |
upstart |
成り上がり |
|
0466003 |
nari-agaru |
0466003 |
become suddenly rich |
突然金持ちになる |
|
0465058 |
nari-gatai |
0465058 |
hard to get |
を取得するのは難しい |
|
0465057 |
nari-gatai |
0465057 |
unattainable |
達成不可能な |
|
0465055 |
nari-hateru |
0465055 |
be reduced to |
に還元される |
|
0465056 |
nari-hateru |
0465056 |
become |
〜になる |
|
0465048 |
nari-kakaru |
0465048 |
be about to be |
ことが必要にされる |
|
0465047 |
nari-kakaru |
0465047 |
be getting |
を取得する |
|
0465054 |
nari-kawaru |
0465054 |
take the place of |
の場所を取る |
|
0466029 |
narikin |
0466029 |
new rich |
新しい豊かな |
|
0466030 |
narikin |
0466030 |
upstart |
成り上がり |
|
0465051 |
nari-sagaru |
0465051 |
be reduced to |
に還元される |
|
0465050 |
nari-sagaru |
0465050 |
degrade oneself to |
に身を低下させる |
|
0465053 |
nari-sokonau |
0465053 |
come near being doing |
されてやっ近づく |
|
0465052 |
nari-sokonau |
0465052 |
fail to become |
になるに失敗する |
|
0465049 |
nari-sumasu |
0465049 |
become |
〜になる |
|
0465074 |
naritachi |
0465074 |
constituents |
成分 |
|
0465073 |
naritachi |
0465073 |
elements |
要素 |
|
0465070 |
naritachi |
0465070 |
history |
歴史 |
|
0465076 |
naritachi |
0465076 |
machinery |
機械 |
|
0465075 |
naritachi |
0465075 |
mechanism |
メカニズム |
|
0465072 |
naritachi |
0465072 |
organization |
組織 |
|
0465069 |
naritachi |
0465069 |
origin |
原点 |
|
0465071 |
naritachi |
0465071 |
source |
源泉 |
|
0465081 |
nari-tatsu |
0465081 |
be concluded effected |
影響を締結される |
|
0465078 |
nari-tatsu |
0465078 |
be formed composed of |
することで構成された |
|
0465077 |
nari-tatsu |
0465077 |
consist of |
で構成され |
|
0465079 |
nari-tatsu |
0465079 |
materialize |
具体化 |
|
0465080 |
nari-tatsu |
0465080 |
realize |
を実現する |
|
0179028 |
nariwai |
0179028 |
calling |
呼び出し |
|
0180087 |
nariwai |
0180087 |
livehood |
livehood |
|
0037074 |
nariwai |
0037074 |
livelihood |
生活 |
|
0180088 |
nariwai |
0180088 |
living |
生活 |
|
0179027 |
nariwai |
0179027 |
occupation |
職業 |
|
0466022 |
nariyuki |
0466022 |
course of events issue of a war |
戦争のイベントのコースの問題 |
|
0465040 |
naru |
0465040 |
become |
〜になる |
|
0465042 |
naru |
0465042 |
finish |
仕上げ |
|
0465041 |
naru |
0465041 |
reach |
到着する |
|
0465043 |
naru |
0465043 |
succeed |
成功 |
|
0786053 |
naru |
0786053 |
be noted |
留意する |
|
0915039 |
naru |
0915039 |
become |
〜になる |
|
1374018 |
naru |
1374018 |
become familiar |
慣れて |
|
0915040 |
naru |
0915040 |
grow |
成長する |
|
0786048 |
naru |
0786048 |
resound |
鳴り響く |
|
0786050 |
naru |
0786050 |
ring |
リング |
|
0786047 |
naru |
0786047 |
roar |
轟音 |
|
0786049 |
naru |
0786049 |
roll |
ロール |
|
0786051 |
naru |
0786051 |
strike |
ストライキ |
|
0786052 |
naru |
0786052 |
thunder |
雷 |
|
0915041 |
naru |
0915041 |
turn out |
判明する |
|
0465064 |
narubeku |
0465064 |
as as one can may |
として1つのことがあります |
|
0465062 |
narubeku |
0465062 |
as…as |
として...
...など |
|
0465065 |
narubeku |
0465065 |
if possible |
可能であれば、 |
|
0465063 |
narubeku |
0465063 |
possible |
可能性 |
|
0466011 |
naruhodo |
0466011 |
I see expression used by men |
私を参照して式の男性が使用される |
|
0466013 |
naruhodo |
0466013 |
indeed |
実に |
|
0466012 |
naruhodo |
0466012 |
it is true |
それは本当です |
|
0466014 |
naruhodo |
0466014 |
really |
本当に |
|
0786061 |
naruko |
0786061 |
bird clapper |
鳴子 |
|
0786060 |
naruko |
0786060 |
clapper |
パルマ |
|
0465059 |
naru-take |
0465059 |
as…as |
として...
...など |
|
0465061 |
naru-take |
0465061 |
if possible |
可能であれば、 |
|
0465060 |
naru-take |
0465060 |
possible |
可能性 |
|
0786067 |
naruto |
0786067 |
whirlpool |
ワールプール |
|
0412021 |
nasage |
0412021 |
redution in price wages fare |
価格賃金のredution運賃 |
|
0391088 |
nasake |
0391088 |
benevolence |
慈愛 |
|
0342085 |
nasake |
0342085 |
compassion |
思いやり |
|
0342083 |
nasake |
0342083 |
kindness |
優しさ |
|
0342084 |
nasake |
0342084 |
sympathy |
同情 |
|
0343049 |
nasake-bukai |
0343049 |
benevolent |
優しい |
|
0343046 |
nasake-bukai |
0343046 |
compassionate |
思いやりのある |
|
0343048 |
nasake-bukai |
0343048 |
kind-hearted |
優しい |
|
0343047 |
nasake-bukai |
0343047 |
merciful |
慈悲 |
|
0343041 |
nasake-nai |
0343041 |
cold-hearted |
薄情な |
|
0343042 |
nasake-nai |
0343042 |
cruel |
残酷な |
|
0343040 |
nasake-nai |
0343040 |
unfeeling |
冷酷な |
|
0343044 |
nasako-nakumo |
0343044 |
cold-hearted |
薄情な |
|
0343043 |
nasako-nakumo |
0343043 |
heartless |
薄情な |
|
0291057 |
nashi |
0291057 |
pear |
梨 |
|
0291058 |
nashi |
0291058 |
pear tree |
梨 |
|
0949061 |
nashi |
0949061 |
be free from fault |
障害から解放される |
|
0949054 |
nashi |
0949054 |
be
gone |
なくなっている |
|
0949055 |
nashi |
0949055 |
be
missing |
欠けている |
|
0949058 |
nashi |
0949058 |
be
without |
なくする |
|
0949056 |
nashi |
0949056 |
cannot be found |
見つけることができません。 |
|
0949059 |
nashi |
0949059 |
fail
to do |
を怠る |
|
0949057 |
nashi |
0949057 |
have
not |
していない |
|
1349003 |
nashi |
1349003 |
not |
〜でない |
|
1349002 |
nashi |
1349002 |
nothing |
何もない |
|
1385044 |
nashi |
1385044 |
pear |
梨 |
|
0949060 |
nashi |
0949060 |
run short of |
の短期 |
|
0949053 |
nashi |
0949053 |
there is no |
ないです |
|
0949071 |
nashi de |
0949071 |
without |
〜なしで |
|
1059080 |
nashi kuzushi |
1059080 |
amortization plan |
償還計画 |
|
1059079 |
nashi kuzushi |
1059079 |
payment by installation |
インストールでのお支払い |
|
0291059 |
nashiji |
0291059 |
aventurine lacquer |
キラキラ輝くラッカー |
|
0915042 |
nashitogeru |
0915042 |
accomplish |
を達成する |
|
0915044 |
nashitogeru |
0915044 |
complete |
完了 |
|
0915043 |
nashitogeru |
0915043 |
finish |
仕上げ |
|
1785020 |
nashonarisuto |
1785020 |
nationalist |
民族 |
|
1785022 |
nashonariti |
1785022 |
nationarity |
nationarity |
|
1785021 |
nashonarizumu |
1785021 |
nationalism |
ナショナリズム |
|
1785023 |
nashonaru |
1785023 |
national |
国家 |
|
0465044 |
nasu |
0465044 |
accomplish |
を達成する |
|
0465046 |
nasu |
0465046 |
do |
する |
|
0051066 |
nasu |
0051066 |
egg-apple |
卵リンゴ |
|
0051065 |
nasu |
0051065 |
eggplant |
ナス |
|
0385077 |
nasu |
0385077 |
form |
フォーム |
|
0465045 |
nasu |
0465045 |
form |
フォーム |
|
0051064 |
nasu |
0051064 |
mad apple |
狂牛病リンゴ |
|
0051067 |
nasu |
0051067 |
mad apple |
狂牛病リンゴ |
|
0385076 |
nasu |
0385076 |
make |
作る |
|
1059074 |
nasu |
1059074 |
do |
する |
|
1059075 |
nasu |
1059075 |
pay back |
返済 |
|
1059076 |
nasu |
1059076 |
repay |
返済 |
|
0450038 |
nasu |
0450038 |
do |
する |
|
0051068 |
nasukan |
0051068 |
loop clutch |
ループクラッチ |
|
0051069 |
nasukan |
0051069 |
swivel |
回転 |
|
0983085 |
natamu |
0983085 |
be jealous of |
嫉妬される |
|
0985035 |
natamu |
0985035 |
be jealous of |
嫉妬される |
|
0985036 |
natamu |
0985036 |
envy |
羨望 |
|
0040063 |
natane |
0040063 |
rape seed |
菜種油 |
|
0767045 |
natsu |
0767045 |
summer |
夏 |
|
0767046 |
natsu |
0767046 |
summer time |
夏の時間 |
|
0767053 |
natsu basho |
0767053 |
summer wrestling championship
tournament |
夏レスリング選手権大会 |
|
0767056 |
natsu booshi |
0767056 |
summer hats |
夏の帽子 |
|
0767062 |
natsu fuku |
0767062 |
summer clothes |
夏用の服 |
|
0767055 |
natsu gare |
0767055 |
summer inactivity or dullness of
business |
夏の非活動やビジネスの濁音 |
|
0767059 |
natsu giku |
0767059 |
early chrisanthemum |
早期chrisanthemum |
|
0767067 |
natsu goshi suru |
0767067 |
be kept stored over the summer |
今年の夏に格納され保管される |
|
0767050 |
natsu kodachi |
0767050 |
green wood |
緑の木 |
|
0767049 |
natsu kodachi |
0767049 |
grove in summer |
夏木立 |
|
0767063 |
natsu make wo suru |
0767063 |
be susceptible to summer heat |
夏への熱影響を受けやすい |
|
0767060 |
natsu mikan |
0767060 |
chinese citron |
中国語柚子 |
|
0767054 |
natsu mono |
0767054 |
summer clothing |
夏の衣類 |
|
0767058 |
natsu yase |
0767058 |
loss of flesh in summer |
夏には肉の損失 |
|
1456024 |
natsu zemi |
1456024 |
kind of cicada |
種のセミの |
|
0724039 |
natsu zora |
0724039 |
summer sky |
夏の空に |
|
0230030 |
natsuin |
0230030 |
affixing a seal |
シール貼付 |
|
0348023 |
natsukashigaru |
0348023 |
pine for |
松 |
|
0348022 |
natsukashigaru |
0348022 |
yearn after |
あこがれる |
|
0348018 |
natsukashii |
0348018 |
dear |
親愛なる |
|
0348019 |
natsukashii |
0348019 |
longed for |
熱望 |
|
0348024 |
natsukashimi |
0348024 |
kindly feeling |
親切に感じる |
|
0348025 |
natsukashimi |
0348025 |
longing |
あこがれ |
|
0348021 |
natsukashimu |
0348021 |
pine for |
松 |
|
0348020 |
natsukashimu |
0348020 |
yearn after |
あこがれる |
|
0767064 |
natsuko |
0767064 |
summer silkworm |
夏蚕 |
|
0283024 |
natsume |
0283024 |
jujube |
ナツメ |
|
0204035 |
natsume |
0204035 |
jujube tree |
なつめの木 |
|
0283025 |
natsume |
0283025 |
jujube tree |
なつめの木 |
|
0767061 |
natsumuki no |
0767061 |
suitable for the summer |
夏に向けて適切な |
|
0767057 |
natsuyasumi |
0767057 |
summer vacation |
夏期休暇 |
|
0830075 |
natsuzemi |
0830075 |
kind of cicada |
種のセミの |
|
1455005 |
natsuzemi |
1455005 |
kind of cicada |
種のセミの |
|
1455019 |
natsuzemi |
1455019 |
kind of cicada |
種のセミの |
|
1785025 |
natto |
1785025 |
nut |
ナット |
|
0150025 |
nattoo |
0150025 |
fermented beans |
発酵豆 |
|
0145031 |
nau |
0145031 |
twist |
ツイスト |
|
0160077 |
nawa |
0160077 |
bonds |
債 |
|
0147009 |
nawa |
0147009 |
cord |
脊髄 |
|
0160076 |
nawa |
0160076 |
cord |
脊髄 |
|
0147008 |
nawa |
0147008 |
rope |
ロープ |
|
0150040 |
nawa |
0150040 |
rope |
ロープ |
|
0160075 |
nawa |
0160075 |
rope |
ロープ |
|
1370018 |
nawa |
1370018 |
rope |
ロープ |
|
1371002 |
nawa |
1371002 |
rope |
ロープ |
|
1371061 |
nawa |
1371061 |
rope |
ロープ |
|
1372021 |
nawa |
1372021 |
rope |
ロープ |
|
0160089 |
nawabari |
0160089 |
one's sphere of influence |
影響力の1つの球 |
|
0160088 |
nawabari |
0160088 |
streching a rope |
ロープストレッチ |
|
0160079 |
nawa-bashigo |
0160079 |
rope ladder |
縄ばしご |
|
0160083 |
nawame |
0160083 |
bonds |
債 |
|
0160084 |
nawame |
0160084 |
fetters |
束縛 |
|
0160085 |
nawa-noren |
0160085 |
rope curtain in front of small
cating shops |
小さなcating店の前に縄のれん |
|
0160078 |
nawanuke |
0160078 |
slipping one's bonds arrest |
1つの社債を逮捕滑り |
|
0749025 |
nawashiro |
0749025 |
bed for rice plants |
稲のベッド |
|
0883086 |
nawate |
0883086 |
footpath between ricefields |
ricefieldsの間の小道 |
|
0160082 |
nawatobi |
0160082 |
rope skipping |
縄跳びの縄 |
|
0160086 |
nawa-tobi |
0160086 |
rope skipping |
縄跳びの縄 |
|
0160087 |
nawa-tsuki |
0160087 |
prisonner in bonds |
債券prisonner |
|
0150026 |
naya |
0150026 |
outhouse |
納屋 |
|
0150027 |
naya |
0150027 |
shed |
小屋 |
|
0343100 |
nayamashii |
0343100 |
distressful |
ひさん |
|
0343099 |
nayamashii |
0343099 |
painful |
痛みを伴う |
|
0343096 |
nayamasu |
0343096 |
afflict |
苦しめる |
|
0343098 |
nayamasu |
0343098 |
annoy |
悩ます |
|
0343097 |
nayamasu |
0343097 |
worry |
心配させる |
|
0343092 |
nayami |
0343092 |
mental struggle |
精神的な闘争 |
|
0343094 |
nayami |
0343094 |
pain |
痛み |
|
0343093 |
nayami |
0343093 |
suffering |
苦しみ |
|
0343095 |
nayami |
0343095 |
trouble |
トラブル |
|
0835098 |
nayami |
0835098 |
distress |
苦痛 |
|
0835099 |
nayami |
0835099 |
hardship |
苦難 |
|
0577065 |
nayamikurushimu |
0577065 |
troubled |
問題を抱えた |
|
0343091 |
nayamu |
0343091 |
be afflicted |
苦しめられる |
|
0342037 |
nayamu |
0342037 |
be in distress |
苦痛になる |
|
0342035 |
nayamu |
0342035 |
be troubled |
悩まされる |
|
0343090 |
nayamu |
0343090 |
be troubled |
悩まされる |
|
0342036 |
nayamu |
0342036 |
be worried about |
心配している |
|
0343089 |
nayamu |
0343089 |
suffer |
苦しむ |
|
1503021 |
nayamu |
1503021 |
be troubled |
悩まされる |
|
1393019 |
nayamu |
1393019 |
be troubled |
悩まされる |
|
1458032 |
nayamu |
1458032 |
suffer |
苦しむ |
|
0964009 |
nazashi |
0964009 |
calling by name |
名前呼び |
|
0964010 |
nazashi |
0964010 |
nomination |
指名 |
|
0964012 |
nazasu |
0964012 |
call one by name |
名前の1つを呼び出し |
|
0964011 |
nazasu |
0964011 |
name |
名前 |
|
0398003 |
naze |
0398003 |
for what reason ? |
何の理由? |
|
0398002 |
naze |
0398002 |
how ? |
どうやって? |
|
0398001 |
naze |
0398001 |
why ? |
なぜ? |
|
0398007 |
naze-naraba |
0398007 |
because formal style |
ため、フォーマルなスタイル |
|
0882003 |
nazo |
0882003 |
enigma |
謎 |
|
0882005 |
nazo |
0882005 |
hint |
ヒント |
|
0882004 |
nazo |
0882004 |
puzzle |
パズル |
|
0882002 |
nazo |
0882002 |
riddle |
なぞなぞ |
|
0882006 |
nazo |
0882006 |
suggestion |
提案 |
|
1097076 |
nazoeraeru |
1097076 |
compare to |
と比較する |
|
1097075 |
nazoeraeru |
1097075 |
model after |
モデルの後に |
|
0306058 |
nazoraeru |
0306058 |
copy after |
コピーした後に |
|
0306057 |
nazoraeru |
0306057 |
imitate |
模倣 |
|
0306056 |
nazoraeru |
0306056 |
liken to |
になぞらえる |
|
0306055 |
nazoraeru |
0306055 |
model after |
モデルの後に |
|
1052009 |
nazoraeru |
1052009 |
compare to |
と比較する |
|
1052008 |
nazoraeru |
1052008 |
model after |
モデルの後に |
|
0449072 |
nazorau |
0449072 |
imitate |
模倣 |
|
0040064 |
nazuke |
0040064 |
pickled vegetables |
漬物 |
|
0965012 |
nazuke oya |
0965012 |
god patents |
神特許 |
|
0040065 |
nazuna |
0040065 |
pickpocket |
すり |
|
0040066 |
nazuna |
0040066 |
pickpurse |
pickpurse |
|
0040067 |
nazuna |
0040067 |
sheperd's purse |
sheperdの財布 |
|
02777001 |
ne |
02777001 |
foot of a hill |
丘の麓 |
|
0265051 |
ne |
0265051 |
foundation |
基盤 |
|
0412016 |
ne |
0412016 |
merit |
メリット |
|
0265049 |
ne |
0265049 |
origin |
原点 |
|
0412013 |
ne |
0412013 |
price |
価格 |
|
0380093 |
ne |
0380093 |
rat one of the 12 signs of the
chinese calendar |
中国語のカレンダーの12の星座のラット1 |
|
0265048 |
ne |
0265048 |
root |
ルート |
|
0279048 |
ne |
0279048 |
root |
ルート |
|
0277003 |
ne |
0277003 |
root of trees |
ツリーのルート |
|
0277002 |
ne |
0277002 |
rooth of a hair |
髪のルース |
|
0265050 |
ne |
0265050 |
source |
源泉 |
|
0277003 |
ne |
0277003 |
source the foundation |
ソースの基礎 |
|
0412014 |
ne |
0412014 |
value |
値 |
|
0412015 |
ne |
0412015 |
worth |
価値 |
|
1350029 |
ne |
1350029 |
root of grass |
草の根 |
|
0572007 |
ne |
0572007 |
sleep |
眠る |
|
0412029 |
ne-agari |
0412029 |
increase in fare |
運賃の増加 |
|
0412028 |
ne-agari |
0412028 |
up in price |
最大価格 |
|
02777001 |
neagari-matsu |
02777001 |
pine with roots above ground |
地上のルーツと松の実 |
|
0412026 |
neage |
0412026 |
advance rise in price |
価格の事前立ち上がり |
|
0412027 |
neage |
0412027 |
increase in fare |
運賃の増加 |
|
0572051 |
neakiru |
0572051 |
get tired of lying in bed |
ベッドに横たわって飽きる |
|
0572076 |
nease |
0572076 |
night sweat |
寝汗 |
|
1099021 |
nease |
1099021 |
night sweating |
1泊発汗 |
|
1099022 |
nease wo kaku |
1099022 |
have night sweat |
寝汗をかく |
|
0278001 |
nebae |
0278001 |
shoot from a tree stump |
木の切り株からの撮影 |
|
0294011 |
neba-neba suru |
0294011 |
adhesive |
接着剤 |
|
0293097 |
neba-neba suru |
0293097 |
adhesive |
接着剤 |
|
0293096 |
neba-neba suru |
0293096 |
render sticky |
レンダリングスティッキー |
|
0294010 |
neba-neba suru |
0294010 |
sticky |
粘着性 |
|
0293099 |
nebari |
0293099 |
adhesive |
接着剤 |
|
0293091 |
nebari |
0293091 |
adhesiveness |
密着性 |
|
0293090 |
nebari |
0293090 |
glutinousness |
glutinousness |
|
0293088 |
nebari |
0293088 |
stickiness |
粘着性 |
|
0293098 |
nebari |
0293098 |
sticky |
粘着性 |
|
0293089 |
nebari |
0293089 |
viscosity |
粘度 |
|
0293103 |
nebarike |
0293103 |
stickiness |
粘着性 |
|
0293095 |
nebarikke |
0293095 |
adhesiveness |
密着性 |
|
0293094 |
nebarikke |
0293094 |
glutinousness |
glutinousness |
|
0293092 |
nebarikke |
0293092 |
stickiness |
粘着性 |
|
0293102 |
nebarikke |
0293102 |
stickiness |
粘着性 |
|
0293093 |
nebarikke |
0293093 |
viscosity |
粘度 |
|
0294002 |
nebari-tsuku |
0294002 |
be sticky |
ねばる |
|
0294001 |
nebari-tsuku |
0294001 |
stick to |
に固執する |
|
0294004 |
nebari-zuyoi |
0294004 |
persistent |
永続的な |
|
0294003 |
nebari-zuyoi |
0294003 |
tenacious |
粘り強い |
|
0293086 |
nebaru |
0293086 |
be greasy |
ベトベトする |
|
0292019 |
nebaru |
0292019 |
be sticky |
ねばる |
|
0293087 |
nebaru |
0293087 |
be sticky |
ねばる |
|
0292020 |
nebaru |
0292020 |
persevere |
辛抱する |
|
0292021 |
nebaru |
0292021 |
stick to |
に固執する |
|
1354004 |
nebaru |
1354004 |
be sticky |
ねばる |
|
1066045 |
nebasu |
1066045 |
delta |
デルタ |
|
1066043 |
nebasu |
1066043 |
sand bank |
砂堆 |
|
1066044 |
nebasu |
1066044 |
shoal |
浅瀬 |
|
0216066 |
nebatsuchi |
0216066 |
clay |
粘土 |
|
0294005 |
nebatsuchi |
0294005 |
clay |
粘土 |
|
0294006 |
nebatsuchi |
0294006 |
slime |
スライム |
|
0719059 |
nebatsuchi |
0719059 |
clay |
粘土 |
|
0293101 |
nebatta |
0293101 |
adhesive |
接着剤 |
|
0293100 |
nebatta |
0293100 |
sticky |
粘着性 |
|
0572075 |
nebie |
0572075 |
cold chill caught in sleep |
寒眠りに陥る |
|
0412048 |
nebiki |
0412048 |
discount |
ディスカウント |
|
0412047 |
nebiki |
0412047 |
reduction in price |
価格の低減 |
|
0278037 |
nebiki |
0278037 |
uproting |
uproting |
|
0412050 |
nebiki suru |
0412050 |
abate the price |
値段を下げる |
|
0412051 |
nebiki suru |
0412051 |
lower the price |
低価格 |
|
0412049 |
nebiki suru |
0412049 |
reduce |
削減 |
|
0412046 |
nebiraki |
0412046 |
margin in price |
価格のマージン |
|
0572038 |
nebokeru |
0572038 |
have a nightmare |
悪夢を見る |
|
0572029 |
neboo |
0572029 |
late riser |
朝寝坊 |
|
0572030 |
neboo |
0572030 |
oversleeping |
oversleeping |
|
0278045 |
nebukai |
0278045 |
seep-rooted |
浸透根 |
|
0412044 |
nebumi |
0412044 |
appraisal |
鑑定 |
|
0412045 |
nebumi |
0412045 |
estimation |
推定 |
|
1402040 |
neburu |
1402040 |
eat said of dogs |
食べる犬のいる |
|
0572028 |
nebusoku |
0572028 |
want of sleep |
睡眠の必要 |
|
0278027 |
nebuto |
0278027 |
boil |
ゆでる |
|
0278028 |
nebuto |
0278028 |
furuncle |
せつ |
|
0519035 |
nebuto |
0519035 |
furuncle |
せつ |
|
0278026 |
neda |
0278026 |
floor |
床 |
|
0278025 |
neda |
0278025 |
joists |
根太 |
|
0412042 |
nedan |
0412042 |
cost |
コスト |
|
0412043 |
nedan |
0412043 |
figure |
図 |
|
0412041 |
nedan |
0412041 |
price |
価格 |
|
0277003 |
ne-dayashi ni suru |
0277003 |
destroy completely |
完全に破壊する |
|
0277002 |
ne-dayashi ni suru |
0277002 |
exterminate |
駆除 |
|
1485037 |
nedoko |
1485037 |
den |
デン |
|
1786021 |
neeburu |
1786021 |
navel orange |
ネーブルオレンジ |
|
1787013 |
neeburu |
1787013 |
noble |
高貴な |
|
1786022 |
neemu |
1786022 |
name |
名前 |
|
1786023 |
neemu pureeto |
1786023 |
name plate |
ネームプレート |
|
1786020 |
neeshon |
1786020 |
nation |
国 |
|
1786026 |
nega |
1786026 |
negative photo |
負の写真 |
|
0572085 |
negaeri |
0572085 |
turning in bed |
ベッドに転換 |
|
0523055 |
negai |
0523055 |
petition |
申立て |
|
0523056 |
negai |
0523056 |
prayer |
祈り |
|
0523073 |
negai-deru |
0523073 |
make application for something |
に何かのアプリケーション |
|
0523072 |
negai-sage ni suru |
0523072 |
withdraw a suit petition |
訴訟の申立てを撤回する |
|
0523069 |
negattari-kanattari |
0523069 |
just what I have wished for |
ちょうど私が何を望んている |
|
0523058 |
negau |
0523058 |
desire |
希望する |
|
0523061 |
negau |
0523061 |
prayer |
祈り |
|
0523060 |
negau |
0523060 |
request |
要望 |
|
0523065 |
negawakuba |
0523065 |
god grant that |
神の付与は、 |
|
0523064 |
negawakuba |
0523064 |
I pray |
祈る |
|
0523063 |
negawakuwa |
0523063 |
god grant that |
神の付与は、 |
|
0523062 |
negawakuwa |
0523062 |
I pray |
祈る |
|
0523070 |
negawaku-wa |
0523070 |
desirable |
望ましい |
|
0523066 |
negawashii |
0523066 |
desirable |
望ましい |
|
0523071 |
negawashii |
0523071 |
desirable |
望ましい |
|
0528106 |
negi |
0528106 |
onion |
タマネギ |
|
0528107 |
negi |
0528107 |
stone leck |
石leck |
|
0257041 |
negirau |
0257041 |
reward a person for his service |
彼のサービスのために人の報酬 |
|
1387002 |
negirau |
1387002 |
thank a person for his trouble |
彼のトラブルのために人に感謝 |
|
1439010 |
negirau |
1439010 |
thank for his trouble |
彼のトラブルに感謝する |
|
0412038 |
negiru |
0412038 |
beat knock down the price |
価格をノックダウンビート |
|
0572068 |
negiwa ni |
0572068 |
just before going to bed |
ちょうどベッドに行く前に |
|
0572036 |
negokochi |
0572036 |
one's feeling in bed as to comfort |
快適さのベッドで1つの感情 |
|
0572035 |
negokoro |
0572035 |
one's feeling in bed as to comfort |
快適さのベッドで1つの感情 |
|
0572080 |
negomi wo osou |
0572080 |
surprise a person in sleep |
睡眠中に一人驚き |
|
0412025 |
negoro |
0412025 |
reasonable price |
リーズナブルな価格 |
|
0572062 |
negoto |
0572062 |
nonsense |
ナンセンス |
|
0572061 |
negoto |
0572061 |
sleeptalking |
sleeptalking |
|
0572060 |
negoto |
0572060 |
talking in sleep |
寝言 |
|
0777049 |
negoto |
0777049 |
non sense |
非感 |
|
0777048 |
negoto |
0777048 |
sleep talking |
寝言 |
|
1406010 |
negoto |
1406010 |
talking in one's sleep |
眠りながら話す |
|
1451058 |
negoto |
1451058 |
talking in sleep |
寝言 |
|
1451026 |
negoto |
1451026 |
talking in slep |
slepで話す |
|
0572046 |
negoza |
0572046 |
mat for sleeping on |
寝用マット |
|
0303060 |
negura |
0303060 |
roost |
ねぐら |
|
0976023 |
negura |
0976023 |
roost pole for fowls to rest |
残りの鶏をするために極ねぐら |
|
1390009 |
negura |
1390009 |
root |
ルート |
|
1462052 |
neguruma |
1462052 |
kind of cart |
種のカートの |
|
1463040 |
neguruma |
1463040 |
sleeping car |
寝台車 |
|
0412040 |
nehaba |
0412040 |
fluctuations of price |
価格の変動 |
|
0412039 |
nehaba |
0412039 |
price change |
価格変更 |
|
1084040 |
nehan |
1084040 |
nirvana |
ニルバーナ |
|
1084041 |
nehan |
1084041 |
rirodh |
rirodh |
|
1084042 |
nehan ni iru |
1084042 |
death of buddhist priest |
僧侶の死 |
|
0278012 |
nehori-hahori |
0278012 |
inquisitively |
物見高く |
|
0415068 |
neiben |
0415068 |
adulation |
お世辞 |
|
0415070 |
neiben |
0415070 |
cajolery |
かんげん |
|
0415069 |
neiben |
0415069 |
flattery |
お世辞 |
|
0415072 |
neijin |
0415072 |
flatterer |
じょうず |
|
0415071 |
neijin |
0415071 |
sycophant |
ごますり |
|
0569030 |
neijitsu |
0569030 |
peaceful day |
平和な日 |
|
0569031 |
neijitsu |
0569031 |
rest |
休む |
|
0415073 |
neikatsu |
0415073 |
flattering and cunning |
お世辞と狡猾さ |
|
0572040 |
neiribana ni |
0572040 |
in one's fist sleep |
こぶしをスリープ状態に |
|
0739040 |
neiro |
0739040 |
tone colour |
トーンカラー |
|
0572041 |
ne-iru |
0572041 |
fall asleep |
眠りに落ちる |
|
0415074 |
neishin |
0415074 |
crafty |
狡猾な |
|
0415076 |
neishin |
0415076 |
perverse |
あまのじゃく |
|
0415075 |
neishin |
0415075 |
wicked |
邪悪 |
|
0572033 |
ne-isu |
0572033 |
couch |
ソファ |
|
0572032 |
ne-isu |
0572032 |
sofa |
ソファ |
|
027003 |
neji |
027003 |
screw |
ネジ |
|
0832039 |
neji |
0832039 |
screw |
ネジ |
|
0832040 |
neji |
0832040 |
spiral |
スパイラル |
|
0247003 |
neji |
0247003 |
screw |
ネジ |
|
0247001 |
neji-akeru |
0247001 |
open |
開く |
|
027003 |
neji-akeru |
027003 |
wrench a door etc open |
レンチドア等を開く |
|
0247003 |
neji-akeru |
0247003 |
wrench a door open |
レンチでドアを開ける |
|
027002 |
neji--au |
027002 |
grapple struggle with |
取り組む努力して |
|
0247002 |
neji-fuseru |
0247002 |
get a person under down |
ダウンの下に人を得る |
|
027002 |
neji-giri |
027002 |
drill |
ドリル |
|
0247002 |
neji-giri |
0247002 |
drill |
ドリル |
|
0247001 |
neji-giri |
0247001 |
gimlet |
ギムレット |
|
0247001 |
neji-giri |
0247001 |
gimlet |
ギムレット |
|
0247001 |
neji-kiru |
0247001 |
twist off |
ねじきる |
|
0247001 |
neji-kiru |
0247001 |
twist off |
ねじきる |
|
027002 |
neji-komu |
027002 |
screw in |
スクリュー |
|
0247002 |
neji-komu |
0247002 |
screw in |
スクリュー |
|
0303088 |
nejikureru |
0303088 |
be crooked |
いがむ |
|
0303089 |
nejikureru |
0303089 |
be twisted |
ツイストされる |
|
027002 |
neji-mageru |
027002 |
bend a thing by twisting |
ねじれによるものを曲げる |
|
0247002 |
neji-mageru |
0247002 |
bend a thing by twisting |
ねじれによるものを曲げる |
|
0248003 |
neji-mukeru |
0248003 |
twist one's body or a thing toward |
ひねるかのものに向けて |
|
1482042 |
nejini |
1482042 |
death from hunger |
飢餓からの死 |
|
0303091 |
neji-oru |
0303091 |
break off by twisting |
ねじれて切る |
|
0303084 |
nejireru |
0303084 |
be crooked |
いがむ |
|
0303085 |
nejireru |
0303085 |
be twisted |
ツイストされる |
|
0248001 |
nejireta |
0248001 |
twisted |
ツイスト |
|
0278007 |
nejiro |
0278007 |
base of operation |
基本操作 |
|
0278006 |
nejiro |
0278006 |
one's headquarters |
一本部 |
|
0278005 |
nejiro |
0278005 |
stronghold |
拠点 |
|
027002 |
nejiru |
027002 |
distort |
歪曲 |
|
0247001 |
nejiru |
0247001 |
screw |
ネジ |
|
0238006 |
nejiru |
0238006 |
twist |
ツイスト |
|
0247003 |
nejiru |
0247003 |
twist |
ツイスト |
|
0247001 |
neji-toru |
0247001 |
wrench off |
ねじ切る |
|
0247001 |
neji-toru |
0247001 |
wrench off |
ねじ切る |
|
0278032 |
nekakoi |
0278032 |
mulch agric |
agric腐葉土 |
|
0572012 |
nekasu |
0572012 |
lay down |
を置く |
|
0572013 |
nekasu |
0572013 |
lay on the side |
側の上に置く |
|
0572011 |
nekasu |
0572011 |
let a child go to sleep |
子供を眠らせる |
|
0572014 |
nekasu |
0572014 |
let goods lie iddle |
財iddleほっておく |
|
0572010 |
nekasu |
0572010 |
put a child to bed |
ベッドに子供を |
|
0572009 |
nekasu |
0572009 |
send a person to sleep |
スリープ状態に人を送る |
|
1355007 |
nekirimushi |
1355007 |
cutworm |
ヨトウムシ |
|
1361029 |
nekirimushi |
1361029 |
cutworm |
ヨトウムシ |
|
0278018 |
nekiri-mushi |
0278018 |
cutworn |
cutworn |
|
1787001 |
nekka chifu |
1787001 |
neckerchief |
ネッカチーフ |
|
0209083 |
nekketsu |
0209083 |
hot blood |
熱い血 |
|
0209084 |
nekketsu |
0209084 |
zeal |
熱意 |
|
0209051 |
nekki |
0209051 |
heated atmosphere |
加熱雰囲気 |
|
0209050 |
nekki |
0209050 |
hot air |
熱風 |
|
0209052 |
nekki-kikan |
0209052 |
hot air engine |
熱空気エンジン |
|
1787002 |
nekkingu |
1787002 |
necking |
ネッキング |
|
0277002 |
nekko |
0277002 |
stub of trees |
木のスタブ |
|
02777001 |
nekko |
02777001 |
stump |
切り株 |
|
1787003 |
nekku |
1787003 |
neck |
首 |
|
1787005 |
nekku rain |
1787005 |
neck line |
ネックライン |
|
1787004 |
nekku reesu |
1787004 |
necklace |
ネックレス |
|
0209044 |
nekkyoo |
0209044 |
enthusiam |
enthusiam |
|
0209045 |
nekkyoo |
0209045 |
fanaticism |
狂信 |
|
0209046 |
nekkyooteki |
0209046 |
fanatic |
狂信的な |
|
0209032 |
nekkyuu |
0209032 |
hot ball baseball |
ホットボール野球 |
|
0439040 |
neko |
0439040 |
cat |
猫 |
|
0439041 |
neko ni koban |
0439041 |
pearls cast before a swine |
真珠豚にキャスト |
|
0439054 |
neko-baba |
0439054 |
embezzlement |
横領 |
|
1430020 |
nekoge |
1430020 |
soft hair |
柔らかな髪 |
|
0439043 |
nekogi |
0439043 |
cleat |
クリート |
|
0278013 |
ne-kogi |
0278013 |
eradication |
根絶 |
|
0278014 |
ne-kogi |
0278014 |
uprooting |
抜根 |
|
0439042 |
neko-irazu |
0439042 |
rat poison |
猫いらず |
|
0439046 |
neko-itachi |
0439046 |
ichneumon |
ヒメバチ |
|
0439047 |
neko-kaburi |
0439047 |
hypocrisy |
偽善 |
|
0439049 |
neko-kaburi |
0439049 |
hypocrite |
偽善者 |
|
0439048 |
neko-kaburi |
0439048 |
prudery |
潔癖 |
|
0439050 |
neko-kaburi |
0439050 |
prudery |
潔癖 |
|
0439051 |
neko-kaburi |
0439051 |
wolf in sheep's clothing |
羊の皮を着たオオカミ |
|
0439052 |
nekomeishi |
0439052 |
cat's shark |
猫のサメ |
|
0572081 |
nekomu |
0572081 |
fall asleep |
眠りに落ちる |
|
0572082 |
nekomu |
0572082 |
oversleep |
寝過ごす |
|
0439044 |
nekonade-goe |
0439044 |
insinuation voice |
遠回しの声 |
|
0277002 |
nekosogi |
0277002 |
all |
すべての |
|
0277003 |
nekosogi |
0277003 |
completely |
完全に |
|
0439045 |
neko-yanagi |
0439045 |
sallow |
土色 |
|
0439053 |
neko-zame |
0439053 |
cat shark |
猫鮫 |
|
1786027 |
nekutai |
1786027 |
necktie |
ネクタイ |
|
1786028 |
nekutai pin |
1786028 |
necktie pin |
ネクタイピン |
|
0572043 |
nemaki |
0572043 |
night clothes |
寝間着 |
|
1404044 |
nemaki |
1404044 |
night clothes |
寝間着 |
|
0412030 |
nemashi |
0412030 |
advance rise in price in fare |
運賃の価格での事前の上昇 |
|
0278047 |
ne-mawashi suru |
0278047 |
dig around the root of a plant |
掘る植物の根の周り |
|
0294009 |
nemban-gan |
0294009 |
clay slate |
粘板岩 |
|
0038041 |
nembyaku-nenjuu |
0038041 |
all the year round |
一年中 |
|
0572052 |
nemidare gami |
0572052 |
dishevelled hair |
くしゃくしゃの髪 |
|
0572071 |
nemimi-ni-mizu |
0572071 |
great surprise caused by unexpected
news |
驚くような予想外のニュースが原因で発生 |
|
0294014 |
nem-maku |
0294014 |
mucous membrane |
粘膜 |
|
0038020 |
nemmatsu |
0038020 |
end of the year |
今年の終わり |
|
0038019 |
nemmatsu |
0038019 |
year end |
年度末 |
|
0572031 |
nemonogatari |
0572031 |
talk in bed |
ベッドで話す |
|
0278002 |
nemoto |
0278002 |
root of tree |
ツリーのルート |
|
0277003 |
nemoto |
0277003 |
root of trees |
ツリーのルート |
|
0039014 |
nempa |
0039014 |
chronicle annals |
記実録 |
|
0038042 |
nempai |
0038042 |
about the age of |
の年齢について |
|
0038024 |
nempoo |
0038024 |
annual report |
年次報告書 |
|
0038043 |
nempoo |
0038043 |
annual salary |
年俸 |
|
0362078 |
nemppp |
0362078 |
firing a gun |
銃発射 |
|
0039017 |
nempu |
0039017 |
yearly instalment |
年賦 |
|
0038016 |
nempyoo |
0038016 |
chronological table |
時系列表 |
|
0868002 |
nemu ta soo |
0868002 |
drowsylike |
drowsylike |
|
0868001 |
nemu ta soo |
0868001 |
sleepy like |
のように眠くなる |
|
0868003 |
nemugari ya |
0868003 |
sleepy head |
眠い頭 |
|
0867090 |
nemugaru |
0867090 |
feel sleepy said of a third person |
眠気を催す第3者の氏 |
|
0867089 |
nemui |
0867089 |
drowsy |
眠い |
|
0867088 |
nemui |
0867088 |
sleepy |
眠い |
|
0868013 |
nemuke |
0868013 |
drowsiness |
眠気 |
|
0868012 |
nemuke |
0868012 |
sleepiness |
眠気 |
|
0868014 |
nemukezamashi |
0868014 |
cure for drowsiness |
眠気の治療法 |
|
0868015 |
nemukezamashi |
0868015 |
something to keep awake |
何か眠気覚ましに |
|
0545015 |
nemunoki |
0545015 |
silk tree bot |
シルクツリーボット |
|
0866079 |
nemuri |
0866079 |
doze |
うとうとする |
|
0866081 |
nemuri |
0866081 |
land of nod |
うなずくの土地 |
|
0866078 |
nemuri |
0866078 |
nap |
昼寝 |
|
0866077 |
nemuri |
0866077 |
sleep |
眠る |
|
0867086 |
nemuri |
0867086 |
sleep |
眠る |
|
0866080 |
nemuri |
0866080 |
slumber |
眠り |
|
0867087 |
nemuri |
0867087 |
slumber |
眠り |
|
0868007 |
nemuri gusa |
0868007 |
sensitive plant |
敏感な植物 |
|
0868006 |
nemuri gusuri |
0868006 |
sleeping drug |
睡眠薬 |
|
0866075 |
nemuru |
0866075 |
fall asleep |
眠りに落ちる |
|
0867085 |
nemuru |
0867085 |
fall asleep |
眠りに落ちる |
|
0866076 |
nemuru |
0866076 |
go to sleep |
スリープ状態に入る |
|
0866073 |
nemuru |
0866073 |
sleep |
眠る |
|
0867084 |
nemuru |
0867084 |
sleep |
眠る |
|
0866074 |
nemuru |
0866074 |
take a nap |
仮眠を取る |
|
0867091 |
nemutagaru |
0867091 |
feel sleepy said of a third person |
眠気を催す第3者の氏 |
|
0868005 |
nemutage ni |
0868005 |
drowsylike |
drowsylike |
|
0868004 |
nemutage ni |
0868004 |
sleepy |
眠い |
|
0037075 |
nen |
0037075 |
age |
年齢 |
|
0037076 |
nen |
0037076 |
year |
年 |
|
0539110 |
nen |
0539110 |
concern |
懸案事項 |
|
0539107 |
nen |
0539107 |
desire |
希望する |
|
0539106 |
nen |
0539106 |
feeling |
感情 |
|
0539102 |
nen |
0539102 |
idea |
アイデア |
|
0539104 |
nen |
0539104 |
intention |
意図 |
|
0539103 |
nen |
0539103 |
notion |
概念 |
|
0539114 |
nen |
0539114 |
precaution |
用心 |
|
0539101 |
nen |
0539101 |
sense |
意味 |
|
0539109 |
nen |
0539109 |
solicitude |
きづかい |
|
0539105 |
nen |
0539105 |
thought |
考えた |
|
0539108 |
nen |
0539108 |
wish |
願う |
|
0540003 |
nen wo osu |
0540003 |
remind a person of something |
何かの人思い出す |
|
0278039 |
ne-nashi |
0278039 |
tree or plant without root |
木や植物のルートなし |
|
0294017 |
nenchaku |
0294017 |
adhesion |
接着 |
|
0294016 |
nenchaku |
0294016 |
cohesion |
凝集 |
|
0294018 |
nenchaku suru |
0294018 |
be sticky glutinous |
モチねばる |
|
0294020 |
nenchaku suru |
0294020 |
cohere to |
にみつちゃ |
|
0294019 |
nenchaku suru |
0294019 |
stick to |
に固執する |
|
0038031 |
nenchoo |
0038031 |
seniority |
年功序列 |
|
0038032 |
nenchoosha |
0038032 |
elder |
長老 |
|
0038033 |
nenchoosha |
0038033 |
seniority |
年功序列 |
|
0038036 |
nendai |
0038036 |
age |
年齢 |
|
0038037 |
nendai |
0038037 |
epoch |
エポック |
|
0038038 |
nendai |
0038038 |
era |
時代 |
|
0038040 |
nendai-ki |
0038040 |
annals |
実録 |
|
0038039 |
nendai-ki |
0038039 |
chronicle |
記 |
|
0294024 |
nendei |
0294024 |
slime |
スライム |
|
0294007 |
nendo |
0294007 |
clay |
粘土 |
|
0038044 |
nendo |
0038044 |
fiscal year |
会計年度 |
|
0294008 |
nendo |
0294008 |
slime |
スライム |
|
0294013 |
nendo |
0294013 |
viscosity |
粘度 |
|
0038045 |
nendo-gawari |
0038045 |
change of fiscal year |
会計年度の変更 |
|
0038046 |
nendo-hajime |
0038046 |
beginning of fiscal year |
会計年度の期首残高 |
|
0038047 |
nendo-matsu |
0038047 |
end of fiscal year |
会計年度末 |
|
0294022 |
nen-eki |
0294022 |
mucus fungus |
粘液菌 |
|
0294023 |
nen-eki |
0294023 |
viscous liquid |
粘性液体 |
|
0039029 |
nen-ga |
0039029 |
new years' greeting |
新しい年の挨拶 |
|
0039030 |
nenga-joo |
0039030 |
new years's card |
新しい年のカード |
|
0038048 |
nengaku |
0038048 |
annual sum |
年間合計 |
|
0038049 |
nengaku |
0038049 |
yearly amount |
年額 |
|
0540013 |
nengan |
0540013 |
one's dearest desire |
切なる願い |
|
0540012 |
nengan |
0540012 |
one's heart's desire |
自分の心の願い |
|
0037077 |
nen-ga-nenjuu |
0037077 |
all the year round |
一年中 |
|
0038050 |
nen-gappi |
0038050 |
date year month day |
日付年月日 |
|
0039031 |
nenga-yuubin |
0039031 |
new years mail |
新しい年のメール |
|
0039021 |
nen-gen |
0039021 |
limit |
制限 |
|
0039019 |
nen-gen |
0039019 |
period |
期間 |
|
0039020 |
nen-gen |
0039020 |
term |
長期 |
|
0038051 |
nengetsu |
0038051 |
long years and months |
長年、数ヶ月 |
|
0819040 |
nengoro |
0819040 |
carefully |
慎重に |
|
0819039 |
nengoro |
0819039 |
kindly |
親切 |
|
1358009 |
nengoro |
1358009 |
polite |
礼儀正しい |
|
0833049 |
nengoro na |
0833049 |
careful |
慎重に |
|
0833047 |
nengoro na |
0833047 |
cordial |
心のこもった |
|
0833044 |
nengoro na |
0833044 |
courteous |
礼儀正しい |
|
0782042 |
nengoro na |
0782042 |
courteous |
礼儀正しい |
|
0833046 |
nengoro na |
0833046 |
friendly |
優しい |
|
0833045 |
nengoro na |
0833045 |
kind |
親切な |
|
0777003 |
nengoro na |
0777003 |
kind |
親切な |
|
0833043 |
nengoro na |
0833043 |
polite |
礼儀正しい |
|
0777002 |
nengoro na |
0777002 |
polite |
礼儀正しい |
|
0782041 |
nengoro na |
0782041 |
polite |
礼儀正しい |
|
0833048 |
nengoro na |
0833048 |
warm hearted |
心暖かい |
|
0777004 |
nengoro na |
0777004 |
warm hearted |
心暖かい |
|
0349020 |
nengoro ni |
0349020 |
friendly |
優しい |
|
0349019 |
nengoro ni |
0349019 |
warmly |
暖かく |
|
0908068 |
nengoro ni |
0908068 |
courteously |
丁重に |
|
0908067 |
nengoro ni |
0908067 |
politely |
丁寧に |
|
0099033 |
nengoro-na |
0099033 |
careful |
慎重に |
|
0099031 |
nengoro-na |
0099031 |
courteous |
礼儀正しい |
|
0099029 |
nengoro-na |
0099029 |
kind |
親切な |
|
0099032 |
nengoro-na |
0099032 |
polite |
礼儀正しい |
|
0099030 |
nengoro-na |
0099030 |
warm-hearted |
心の温かい |
|
0099036 |
nengoro-ni |
0099036 |
cordiality |
真心 |
|
0099035 |
nengoro-ni |
0099035 |
kindly |
親切 |
|
0099034 |
nengoro-ni |
0099034 |
politely |
丁寧に |
|
0039007 |
nengu |
0039007 |
land tax used only for tax paid by a tenant
farmer to his landlord |
土地税の課税彼の家主に小作農民によって支払われただけに使用される |
|
0039008 |
nengu no osamedoki |
0039008 |
time to pay the debt of nature as a criminal |
時間の自然の債務を支払うために、刑事 |
|
0039009 |
nengumai |
0039009 |
rice paid as land tax by a tenant farmer to
his landlord |
コメ土地税としての地主に小作農民によって支払わ |
|
0039001 |
nengyo |
0039001 |
one year fish |
1年魚 |
|
0039002 |
nengyo |
0039002 |
special kind of fresh water trout called ayu |
新鮮な水をトラウトの特別な種類の鮎と呼ばれる |
|
0540005 |
nen-iri na |
0540005 |
elaborate |
精巧な |
|
0039004 |
nenjoo |
0039004 |
ages |
年齢 |
|
0039005 |
nenjoo |
0039005 |
years |
年 |
|
0038015 |
nenju |
0038015 |
one's age |
1の年齢 |
|
0038052 |
nen-juu |
0038052 |
always |
常に |
|
0038053 |
nen-juu |
0038053 |
every day of the year |
今年の毎日 |
|
0038054 |
nen-juu |
0038054 |
whole year |
通年 |
|
0038055 |
nenjuu-gyooji |
0038055 |
annual function |
年中行事 |
|
0038056 |
nenjuu-gyooji |
0038056 |
year's celebration |
今年の祭典 |
|
0038057 |
nen-kai |
0038057 |
anniversary of death |
死の記念日 |
|
0038017 |
nenki |
0038017 |
one's term of service |
サービスの1つの用語 |
|
0039018 |
nen-ki |
0039018 |
anniversary of the death |
死の記念日 |
|
0039023 |
nen-ki |
0039023 |
one's term of service |
サービスの1つの用語 |
|
0038018 |
nenki-bookoo |
0038018 |
apprenticeship |
徒弟 |
|
0039024 |
nenki-bookoo |
0039024 |
apprenticeship |
徒弟 |
|
0039025 |
nenki-mono |
0039025 |
apprenticeship |
徒弟 |
|
0038058 |
nenkin |
0038058 |
annuity |
年金 |
|
0294015 |
nenkin |
0294015 |
mucus fungus |
粘液菌 |
|
0038059 |
nenkin |
0038059 |
pension |
年金 |
|
0038005 |
nen-koo |
0038005 |
long service |
永年勤続 |
|
0038006 |
nen-koo |
0038006 |
many year's experience |
多くの年の経験 |
|
1345-2061 |
nenkoo seido |
1345-2061 |
seniority provision |
年功序列の規定 |
|
0038012 |
nenkyuu |
0038012 |
annual |
年間 |
|
0038013 |
nenkyuu |
0038013 |
juvenile |
少年 |
|
0038014 |
nen-kyuu |
0038014 |
year grade schools |
学年学校 |
|
0038060 |
nen-nai ni |
0038060 |
before the new year |
新しい1年前 |
|
0038061 |
nen-nai ni |
0038061 |
within the year |
1年以内に |
|
0038002 |
nennen |
0038002 |
every year |
毎年 |
|
0038003 |
nennen |
0038003 |
from year to year |
今年は昨年より |
|
0037078 |
nen-nen |
0037078 |
every year |
毎年 |
|
0038004 |
nennen saisai |
0038004 |
every year from year to year |
年に1年から毎年、 |
|
0037079 |
nennen-saisai |
0037079 |
from year to year |
今年は昨年より |
|
0038021 |
nen-rai |
0038021 |
for ages or years past |
年齢や過去数年の |
|
0038023 |
nen-rai |
0038023 |
long cherished |
長く大切に |
|
0038022 |
nen-rai |
0038022 |
many years standing |
何年も立って |
|
0038007 |
nenrei |
0038007 |
new year's greetings |
新年のご挨拶 |
|
0038026 |
nenri |
0038026 |
annual interest |
年利 |
|
0540016 |
nenriki |
0540016 |
will power |
意志の力 |
|
0039016 |
nenrin |
0039016 |
annals |
実録 |
|
0039015 |
nenrin |
0039015 |
annual ring |
年輪 |
|
0540011 |
nenryo |
0540011 |
desire |
希望する |
|
0540008 |
nenryo |
0540008 |
idea |
アイデア |
|
0540010 |
nenryo |
0540010 |
intention |
意図 |
|
0540007 |
nenryo |
0540007 |
sense |
意味 |
|
0540009 |
nenryo |
0540009 |
thought |
考えた |
|
0294021 |
nenryoku |
0294021 |
tenacity |
粘り強さ |
|
0362059 |
nenryoo |
0362059 |
fuel |
燃料 |
|
1345-14027 |
nenryoo hi |
1345-14027 |
fuel ratio |
燃料比 |
|
0362063 |
nenryoo-gasu |
0362063 |
fuel gas |
燃料ガス |
|
0362061 |
nenryoo-hokyuu |
0362061 |
refueling |
給油 |
|
0362062 |
nenryoo-hokyuuki |
0362062 |
refueling plane |
面給油 |
|
0362060 |
nenryoo-setsugenki |
0362060 |
fuel economizer |
燃料節約装置 |
|
0362064 |
nenryoo-yu |
0362064 |
oil fixed as fuel |
燃料油として固定 |
|
0037080 |
nensa |
0037080 |
annual variation astron |
年間変動アストロン |
|
0038001 |
nensa |
0038001 |
experience |
経験 |
|
0362076 |
nensai |
0362076 |
giving light in a dark place |
暗い場所で光を与える |
|
0294012 |
nensei |
0294012 |
viscosity |
粘度 |
|
0038062 |
nenshi |
0038062 |
age |
年齢 |
|
0039026 |
nenshi |
0039026 |
beginning of the year |
年の初め |
|
0039027 |
nenshi |
0039027 |
new years's day |
新しい年の日 |
|
0038063 |
nenshi |
0038063 |
years |
年 |
|
0309003 |
nenshihoo |
0309003 |
throwing silk |
シルクを投げる |
|
0039028 |
nenshijoo |
0039028 |
new years's card |
新しい年のカード |
|
0362071 |
nenshitsu |
0362071 |
combustibility |
可燃性 |
|
0362072 |
nenshitsu no |
0362072 |
combustible |
可燃性 |
|
0362073 |
nenshitsu no |
0362073 |
inflammable |
可燃性 |
|
0362065 |
nenshoo |
0362065 |
combustion |
燃焼 |
|
0362066 |
nenshoo suru |
0362066 |
burn |
燃える |
|
0362067 |
nenshoo suru |
0362067 |
ignite |
発火 |
|
0362068 |
nenshoo-butsu |
0362068 |
combustibles |
可燃物 |
|
0362069 |
nenshoo-sei no |
0362069 |
combustible |
可燃性 |
|
0362070 |
nenshoo-sei no |
0362070 |
inflammable |
可燃性 |
|
0039010 |
nenshu |
0039010 |
the beginning of the year |
今年の初め |
|
0242020 |
nenshutsu suru |
0242020 |
contrive |
たくらむ |
|
0235020 |
nenshutsu suru |
0235020 |
contrive the means of |
の手段を考え出す |
|
0242021 |
nenshutsu suru |
0242021 |
devise the means of |
の手段を講じる |
|
0039038 |
nenshuu |
0039038 |
annual |
年間 |
|
0038064 |
nenshuu |
0038064 |
annual income |
年間所得 |
|
0362056 |
nenso |
0362056 |
phlogiston old chem |
フロギストン古い化学 |
|
0039034 |
nensuu |
0039034 |
a number of years |
数年前から |
|
0540014 |
nentoo |
0540014 |
mind |
心 |
|
0540015 |
nentoo |
0540015 |
thought |
考えた |
|
0539099 |
nenzuru |
0539099 |
pray |
祈る |
|
0572088 |
neoki |
0572088 |
lying down and getting up |
横たわっていると立ち上がっ |
|
1786024 |
neon |
1786024 |
neon |
ネオン |
|
1786025 |
neon sain |
1786025 |
neon sign |
ネオンサイン |
|
0209058 |
neppuu |
0209058 |
hot wind |
熱風 |
|
0441084 |
nerai |
0441084 |
aim at |
狙いを定める |
|
0441085 |
nerai-dokoro |
0441085 |
joint aimed at |
を目指した共同 |
|
0441091 |
nerai-dokoro |
0441091 |
joint aimed at |
を目指した共同 |
|
0441080 |
nerau |
0441080 |
aim at |
狙いを定める |
|
0441083 |
nerau |
0441083 |
follow |
〜に従う |
|
0441081 |
nerau |
0441081 |
take aim at |
に狙いをつける |
|
0441082 |
nerau |
0441082 |
watch |
腕時計 |
|
0160044 |
neri |
0160044 |
gloss |
光沢 |
|
0160046 |
neri |
0160046 |
kneading |
混練 |
|
0160045 |
neri |
0160045 |
training |
訓練 |
|
0160048 |
neri-aruku |
0160048 |
march through the streets |
通りを行進する |
|
0160047 |
neri-aruku |
0160047 |
parade |
パレード |
|
0160049 |
neri-awasu |
0160049 |
knead together |
ねりあわせる |
|
0356094 |
neri-awasu |
0356094 |
knead together |
ねりあわせる |
|
0160054 |
neri-bei |
0160054 |
plaster wall |
しっくいの壁 |
|
0160069 |
nerigane |
0160069 |
tempered steel |
鍛鋼 |
|
0160053 |
neri-ginu |
0160053 |
glossed silk |
練り絹 |
|
0160052 |
neri-gusuri |
0160052 |
an electuary pharm |
舐剤薬 |
|
0356095 |
neri-gusuri |
0356095 |
an electuary pharm |
舐剤薬 |
|
0357003 |
neri-hamigaki |
0357003 |
dental cream |
歯科用クリーム |
|
0357002 |
neri-hamigaki |
0357002 |
toothpaste |
歯磨き粉 |
|
0356098 |
neriko |
0356098 |
dough of flour |
の生地の小麦粉 |
|
0160051 |
neri-mawaru |
0160051 |
march through the streets |
通りを行進する |
|
0160050 |
neri-mawaru |
0160050 |
parade |
パレード |
|
0160056 |
nerimono |
0160056 |
fictile work |
陶器の仕事 |
|
0160055 |
nerimono |
0160055 |
paste |
貼り付け |
|
0160071 |
neri-oshiroi |
0160071 |
face powder |
フェースパウダー |
|
0160070 |
neri-oshiroi |
0160070 |
paste |
貼り付け |
|
0357004 |
neri-oshiroi |
0357004 |
paste powder |
ペースト粉末 |
|
0160040 |
neru |
0160040 |
cultivate |
育成 |
|
0160042 |
neru |
0160042 |
drill |
ドリル |
|
0356092 |
neru |
0356092 |
gloss |
光沢 |
|
0356091 |
neru |
0356091 |
harden |
硬化 |
|
0160041 |
neru |
0160041 |
knead dough |
うどん粉 |
|
0356093 |
neru |
0356093 |
knead dough |
うどん粉 |
|
0572005 |
neru |
0572005 |
lie down |
横たわる |
|
0160038 |
neru |
0160038 |
polish |
ポーランド語 |
|
0572002 |
neru |
0572002 |
sleep |
眠る |
|
0572004 |
neru |
0572004 |
sleep |
眠る |
|
0160039 |
neru |
0160039 |
soften |
和らげる |
|
0160043 |
neru |
0160043 |
train |
列車 |
|
1499028 |
neru |
1499028 |
knead |
こねる |
|
1143023 |
neru |
1143023 |
walk slowly in a line |
行にゆっくりと歩く |
|
0412023 |
nesagari |
0412023 |
cheaper |
安い |
|
0412022 |
nesagari |
0412022 |
down in price |
安くなる |
|
0412024 |
nesagari |
0412024 |
lower price fare |
低価格の運賃 |
|
0572018 |
neseru |
0572018 |
lay down |
を置く |
|
0572019 |
neseru |
0572019 |
lay on the side |
側の上に置く |
|
0572017 |
neseru |
0572017 |
let a child go to sleep |
子供を眠らせる |
|
0572020 |
neseru |
0572020 |
let goods lie iddle |
財iddleほっておく |
|
0572016 |
neseru |
0572016 |
put a child to bed |
ベッドに子供を |
|
0572015 |
neseru |
0572015 |
send a person to sleep |
スリープ状態に人を送る |
|
0572024 |
neshina-ni |
0572024 |
when retiring |
寝しなに |
|
0572053 |
neshizumaru |
0572053 |
fall asleep |
眠りに落ちる |
|
0209077 |
neshoku |
0209077 |
red colour |
赤い色 |
|
0209078 |
neshoku |
0209078 |
warm colour |
暖かい色 |
|
0209069 |
nessa |
0209069 |
burning hot sand |
熱い砂燃焼 |
|
0209074 |
nessan |
0209074 |
highest admiration |
最高の称賛 |
|
0209072 |
nessei |
0209072 |
ardour |
じょうねつ |
|
0209071 |
nessei |
0209071 |
devotion |
献身 |
|
0209070 |
nessei |
0209070 |
earnestness |
ほんき |
|
0209073 |
nessei |
0209073 |
sincerity |
誠実 |
|
0209035 |
nessen |
0209035 |
thermic heat rays |
熱の熱線 |
|
0209085 |
nesshabyoo |
0209085 |
heat stroke |
熱中症 |
|
0209036 |
nesshin |
0209036 |
enthousiasm |
enthousiasm |
|
0209037 |
nesshin |
0209037 |
zeal |
熱意 |
|
0209038 |
nesshinka |
0209038 |
earnest person |
本格的な人 |
|
0209027 |
nessuru |
0209027 |
become hot |
熱くなる |
|
0209028 |
nessuru |
0209028 |
get excited |
興奮する |
|
0209026 |
nessuru |
0209026 |
heated |
温水 |
|
0572086 |
nesugosu |
0572086 |
oversleep one-self |
寝坊1自己 |
|
0985040 |
netaba wo awaseru |
0985040 |
sharpen a revengeful blade |
復讐の刃を研ぐ |
|
0985039 |
netami |
0985039 |
green envy |
緑の羨望 |
|
0985038 |
netami |
0985038 |
green eyed monster |
緑色の目をした怪物 |
|
0985037 |
netami |
0985037 |
jealousy |
しっと |
|
0438020 |
netamu |
0438020 |
be envious of |
をうらやましがる |
|
0438021 |
netamu |
0438021 |
be jealous of |
嫉妬される |
|
1484003 |
netamu |
1484003 |
be jaleous of |
のjaleousされる |
|
0983013 |
netamu |
0983013 |
be jealous of |
嫉妬される |
|
0896001 |
netamu |
0896001 |
be jealous of |
嫉妬される |
|
0986002 |
netamu |
0986002 |
envy |
羨望 |
|
0209064 |
netchuu |
0209064 |
enthusiasm |
熱意 |
|
0209065 |
netchuu |
0209065 |
zeal |
熱意 |
|
0572026 |
nete mo samete mo |
0572026 |
night and day |
夜と昼 |
|
0572025 |
nete mo samete mo |
0572025 |
walking or sleeping |
歩いたり、眠って |
|
0572079 |
netomari suru |
0572079 |
live with |
と一緒に暮らす |
|
0572078 |
netomari suru |
0572078 |
stay |
滞在する |
|
0572074 |
netoru |
0572074 |
steal another's husband |
別の夫を盗む |
|
0209031 |
netsu |
0209031 |
enthusiasm |
熱意 |
|
0209030 |
netsu |
0209030 |
fever |
発熱 |
|
0209029 |
netsu |
0209029 |
heat |
熱 |
|
0209056 |
netsuai |
0209056 |
ardent love |
熱烈な愛 |
|
0209057 |
netsuai |
0209057 |
passionate love |
情熱的な愛 |
|
0209082 |
netsuba |
0209082 |
vehement reproach |
猛烈な非難 |
|
0209034 |
netsuben |
0209034 |
fervent fieryspeech |
熱烈なfieryspeech |
|
0209059 |
netsuboo |
0209059 |
ardent wish |
切なる願い |
|
0519077 |
netsubyoo |
0519077 |
fever |
発熱 |
|
0209048 |
netsubyoo |
0209048 |
fever sickness |
発熱の病気 |
|
0842051 |
netsubyoo |
0842051 |
fever |
発熱 |
|
0209061 |
netsu-denchi |
0209061 |
thermoelectric battery |
熱電池 |
|
0209060 |
netsu-denki |
0209060 |
thermoelectricity |
熱電 |
|
0209047 |
netsudo |
0209047 |
degree of heat |
熱の程度 |
|
0209042 |
netsugaku |
0209042 |
thermology |
熱学 |
|
0278015 |
netsugi |
0278015 |
root grafting |
根接ぎ |
|
02777001 |
netsugi |
02777001 |
splicing construction |
スプライシング建設 |
|
0209068 |
netsu-jiki |
0209068 |
thermomagnetism |
熱磁気 |
|
0209039 |
netsujoo |
0209039 |
ardour |
じょうねつ |
|
0209040 |
netsujoo |
0209040 |
fervour |
じょうねつ |
|
0209041 |
netsujoo |
0209041 |
passion |
情熱 |
|
0209043 |
netsu-kagaku |
0209043 |
thermochemistry |
熱化学 |
|
0278036 |
netsuke |
0278036 |
ornamental button for suspending a
pouch |
ポーチ停止の飾りボタン |
|
0572069 |
netsuki |
0572069 |
going to sleep |
寝る |
|
0209033 |
netsu-kooritsu |
0209033 |
thermal efficiency |
熱効率 |
|
0572070 |
netsuku |
0572070 |
go to sleep |
スリープ状態に入る |
|
0209079 |
netsuretsu na |
0209079 |
ardent |
熱烈な |
|
0209080 |
netsuretsu na |
0209080 |
passionate |
情熱的な |
|
0209081 |
netsu-rikigaku |
0209081 |
thermodynamics |
熱力学 |
|
0210002 |
netsurui |
0210002 |
hot burning scalding tears |
高温燃焼熱い涙 |
|
0209066 |
netsuryoo |
0209066 |
calorie |
カロリー |
|
0209049 |
netsu-ryoohoo |
0209049 |
thermotherapy |
温熱療法 |
|
0209062 |
netsu-samashi |
0209062 |
antifebrile |
解熱剤 |
|
0209063 |
netsu-samashi |
0209063 |
febrifuge |
解熱剤 |
|
0209067 |
netsu-tan-i |
0209067 |
heat thermal unit |
、熱単位 |
|
0209053 |
netsu-yooryoo |
0209053 |
heat thermal capacity |
、熱キャパシティ |
|
0243072 |
netsuzoo |
0243072 |
fabrication |
製造 |
|
0243073 |
netsuzoo |
0243073 |
invention |
発明 |
|
0209055 |
nettai |
0209055 |
the tropics |
熱帯 |
|
0209054 |
nettai |
0209054 |
torrid zone |
炎熱のゾーン |
|
1787006 |
netto |
1787006 |
net |
純 |
|
1787007 |
netto |
1787007 |
net price |
正味価格 |
|
1787008 |
netto waaku |
1787008 |
net work |
正味の仕事 |
|
0210001 |
nettoo |
0210001 |
boiling water |
沸騰したお湯 |
|
0209075 |
nettoo |
0209075 |
din and stir of a town |
騒音や町の波紋 |
|
0209076 |
nettoo |
0209076 |
hustle and bustle |
喧騒 |
|
0412033 |
neuchi |
0412033 |
dignity |
尊厳 |
|
0412031 |
neuchi |
0412031 |
value |
値 |
|
0412032 |
neuchi |
0412032 |
worth merit |
価値のメリット |
|
0412034 |
neuchi-zukeru |
0412034 |
entitle |
権利 |
|
0412035 |
neuchi-zukeru |
0412035 |
rank |
ランク |
|
0412052 |
neuri suru |
0412052 |
sell a thing at a profit |
利益を上げてモノを売る |
|
0278040 |
newake suru |
0278040 |
part the roots of a plant |
工場の一部の根 |
|
0572054 |
newara |
0572054 |
litter for horses or cattle |
馬や牛のくず |
|
0896071 |
neya |
0896071 |
bedroom |
ベッドルーム |
|
0572077 |
nezake |
0572077 |
drink before going to sleep |
飲む前に寝る |
|
0277003 |
nezasu |
0277003 |
arise from |
から生じる |
|
0277002 |
nezasu |
0277002 |
originate in |
に起因する |
|
02777001 |
nezasu |
02777001 |
show symptoms of some disease |
何かの病気の徴候を示す |
|
0277002 |
nezasu |
0277002 |
take root |
根を下ろす |
|
0572034 |
nezoo |
0572034 |
one's sleeping posture |
1姿勢睡眠の |
|
0278035 |
nezuku |
0278035 |
strike take root |
ストルートを取る |
|
0365022 |
nezumi |
0365022 |
mouse |
マウス |
|
0365021 |
nezumi |
0365021 |
rat |
ラット |
|
0365028 |
nezumi-irazu |
0365028 |
closet to keep food |
クローゼットの食べ物を維持する |
|
0365027 |
nezumi-irazu |
0365027 |
cupboard |
食器棚 |
|
0365033 |
nezumi-iro |
0365033 |
dark grey |
ダークグレー |
|
1378046 |
nezumimochi |
1378046 |
name of a tree |
ツリーの名前 |
|
1380043 |
nezumimochi |
1380043 |
name of tree |
ツリーの名前 |
|
0365023 |
nezumi-otoshi |
0365023 |
rat trap |
ラットトラップ |
|
0365026 |
nezumi-tori |
0365026 |
mousetrap |
ネズミ捕り |
|
0365025 |
nezumi-tori |
0365025 |
rat poison |
猫いらず |
|
0365029 |
nezumi-zame |
0365029 |
porbeagle zool |
porbeagleズール |
|
0365024 |
nezumi-zan |
0365024 |
geometrical progression |
幾何学的な進行 |
|
0412036 |
nezumori |
0412036 |
estimation |
推定 |
|
0412037 |
nezumori |
0412037 |
valuation |
評価 |
|
0047027 |
ni |
0047027 |
cargo |
貨物 |
|
0047029 |
ni |
0047029 |
goods |
財 |
|
0047026 |
ni |
0047026 |
load |
読み込む |
|
0047028 |
ni |
0047028 |
luggage |
荷物 |
|
0323030 |
ni |
0323030 |
two 2 |
2 2 |
|
0734073 |
ni |
0734073 |
boiling |
沸騰 |
|
0734074 |
ni |
0734074 |
cooking |
料理 |
|
0750007 |
ni bamme |
0750007 |
the second |
2番目の |
|
0734095 |
ni bana |
0734095 |
infusion of tea |
お茶の注入 |
|
0735017 |
ni bitashi |
0735017 |
stewed fish |
魚の煮込み |
|
0325010 |
ni bun suru |
0325010 |
divide a thing into two |
2つに分かれことに分割 |
|
0325009 |
ni fun |
0325009 |
two minutes |
2分 |
|
1460033 |
ni hyaku |
1460033 |
two hundred |
200 |
|
0139015 |
ni itome wo tsukezu ni |
0139015 |
regardless of |
関係なく |
|
0945057 |
ni juu |
0945057 |
score |
スコア |
|
0945056 |
ni juu |
0945056 |
twenty |
20 |
|
0756044 |
ni juu |
0756044 |
twofold |
二重 |
|
1345-12034 |
ni juu kakakusei |
1345-12034 |
double price basis system |
二重価格制システム |
|
0722040 |
ni juu yokka |
0722040 |
24 th |
24日 |
|
0735024 |
ni kaesu |
0735024 |
cook ove again |
調理再びオベ |
|
0735023 |
ni kaesu |
0735023 |
reboil |
再沸騰させる |
|
0393030 |
ni kawatte |
0393030 |
for |
〜のために |
|
0393034 |
ni kawatte |
0393034 |
in another's name |
別の名前で |
|
0393031 |
ni kawatte |
0393031 |
in place of |
〜の代わりに |
|
0393035 |
ni kawatte |
0393035 |
in succession to |
承継するには、 |
|
0393032 |
ni kawatte |
0393032 |
instead of |
の代わりに |
|
0393033 |
ni kawatte |
0393033 |
on behalf of |
に代わって |
|
0735021 |
ni shimeru |
0735021 |
boil hard |
沸騰ハード |
|
0325028 |
ni shuukan |
0325028 |
for two weeks |
2週間 |
|
0325027 |
ni shuukan |
0325027 |
two weeks |
2週間 |
|
0325025 |
ni soku |
0325025 |
biped |
二足歩行 |
|
0325024 |
ni soku |
0325024 |
two legs |
二足歩行 |
|
0325026 |
ni soku |
0325026 |
two pairs of |
2つのペアの |
|
0735025 |
ni sugiru |
0735025 |
overboil |
煮過ぎる |
|
0093085 |
ni taishite |
0093085 |
against |
〜に対して |
|
0093089 |
ni taishite |
0093089 |
by |
〜によって |
|
0093090 |
ni taishite |
0093090 |
on |
〜の上に |
|
0093086 |
ni taishite |
0093086 |
to |
〜へ |
|
0093087 |
ni taishite |
0093087 |
towards |
〜の方へ |
|
0093088 |
ni taishite |
0093088 |
with |
〜とともに |
|
0735008 |
ni taki |
0735008 |
cooked food |
食品調理 |
|
0735007 |
ni taki |
0735007 |
cooking |
料理 |
|
0734088 |
ni tate no |
0734088 |
hot from the pot |
アツアツのうちに |
|
1129059 |
ni tsurete |
1129059 |
proportion to |
比例し |
|
0384087 |
ni yoru |
0384087 |
according to |
によると、 |
|
0384085 |
ni yoru |
0384085 |
by |
〜によって |
|
0384086 |
ni yoru |
0384086 |
with |
〜とともに |
|
0384084 |
ni yotte |
0384084 |
according to |
によると、 |
|
0384082 |
ni yotte |
0384082 |
by |
〜によって |
|
0384083 |
ni yotte |
0384083 |
with |
〜とともに |
|
0735009 |
ni zakana |
0735009 |
boiled fish |
煮魚 |
|
0047050 |
niage |
0047050 |
landing |
着陸 |
|
0047051 |
niage |
0047051 |
unloading |
アンロード |
|
0047052 |
niageba |
0047052 |
landing place |
着陸場所 |
|
0047053 |
niage-ninsoku |
0047053 |
dockland |
波止場地域 |
|
0047054 |
niage-ninsoku |
0047054 |
longshoreman |
なかし |
|
0448096 |
niai no |
0448096 |
well matched |
よく似た |
|
0048039 |
niashi |
0048039 |
lading of ship |
船の船荷証券 |
|
0048040 |
niashi |
0048040 |
sale of goods |
品の販売 |
|
0048041 |
niashi ga hayai |
0048041 |
the goods sell quickly |
財急いで売却 |
|
0048042 |
niashi ga omoi |
0048042 |
the ship is heavily laden |
船の重満載です |
|
0448099 |
niau |
0448099 |
become |
〜になる |
|
0448100 |
niau |
0448100 |
befit |
ふさわしい |
|
0448101 |
niau |
0448101 |
fit |
適する |
|
0448102 |
niau |
0448102 |
match |
試合 |
|
0448098 |
niawashii |
0448098 |
becoming |
になる |
|
0448097 |
niawashii |
0448097 |
suitable |
適切な |
|
0324022 |
nibai |
0324022 |
double |
ダブル |
|
0324023 |
nibai |
0324023 |
twice |
2回 |
|
0324024 |
nibai |
0324024 |
twofold |
二重 |
|
0324061 |
niban |
0324061 |
number 2 |
品番2 |
|
0324060 |
niban |
0324060 |
the second |
2番目の |
|
0047089 |
ni-basha |
0047089 |
cart drawn by horse |
荷馬車の馬が描か |
|
0047088 |
ni-basha |
0047088 |
wagon drawn by man |
ワゴンの男性が描か |
|
1461052 |
nibe |
1461052 |
kind of fish |
種の魚 |
|
0525104 |
nibiki |
0525104 |
pimple |
にきび |
|
0324081 |
nibu |
0324081 |
second parts |
2番目の部品 |
|
0324079 |
nibu |
0324079 |
two copies of a book |
本の2つのコピー |
|
0324080 |
nibu |
0324080 |
two parts |
2つの部分 |
|
0324078 |
nibu |
0324078 |
two volumes |
2巻 |
|
0303013 |
nibui |
0303013 |
dull |
鈍い |
|
0594032 |
nibui |
0594032 |
dull |
鈍い |
|
0594034 |
nibui |
0594034 |
slow |
ゆっくりした |
|
0594033 |
nibui |
0594033 |
thickheaded |
頭の鈍い |
|
1420035 |
nibui |
1420035 |
blunt |
鈍 |
|
0921006 |
nibui |
0921006 |
dull |
鈍い |
|
1453023 |
nibui |
1453023 |
dull |
鈍い |
|
0324083 |
nibu-kyooju |
0324083 |
half time school system |
約2時間後の学校制度 |
|
0324082 |
nibu-kyooju |
0324082 |
instruction in two shifts |
2つのシフトの命令 |
|
0325011 |
nibun no ichi |
0325011 |
two cpiers of va book |
商品書籍の2つのcpiers |
|
0048043 |
nibune |
0048043 |
cargo boat |
貨物船 |
|
0594031 |
niburu |
0594031 |
relax |
リラックス |
|
1345-12035 |
nibusei |
1345-12035 |
ywo shift basis |
ywoシフト基礎 |
|
0324084 |
nibuu-gassoo |
0324084 |
duet mus |
デュエットメモリーユニット |
|
0324006 |
nibyoo |
0324006 |
two seconds |
2秒 |
|
0323085 |
nibyooshi |
0323085 |
double time music |
2時間の音楽 |
|
0722041 |
nichi |
0722041 |
used in certain compounds as in konnichi |
特定の化合物でkonnichiとして使用される |
|
0723004 |
nichi bei |
0723004 |
japanese american |
アメリカン日本語 |
|
1345-25041 |
nichi doku |
1345-25041 |
japan and germany |
日本とドイツ |
|
1345-25042 |
nichi doku |
1345-25042 |
japanese german |
日本語ドイツ語 |
|
0723080 |
nichi doo |
0723080 |
diurnal motion of planets |
惑星の日周運動 |
|
0724003 |
nichi ei |
0724003 |
anglo japanese |
日本語アングロ |
|
0723050 |
nichi ro |
0723050 |
russo japanese |
日本語露 |
|
1345-25032 |
nichibei |
1345-25032 |
japan america |
日本とアメリカ |
|
0724010 |
nichibotsu |
0724010 |
sundown |
日没 |
|
0724009 |
nichibotsu |
0724009 |
sunset |
日没 |
|
0723087 |
nichigen |
0723087 |
appointed day |
れいじつ |
|
0723085 |
nichigen |
0723085 |
date |
日付 |
|
0723086 |
nichigen |
0723086 |
term |
長期 |
|
0723088 |
nichigen |
0723088 |
time limit |
時間制限 |
|
0723039 |
nichigin |
0723039 |
bank of japan |
日本の銀行 |
|
0722075 |
nichiren shuu |
0722075 |
nichiren sect budhist |
日蓮宗budhist |
|
0723055 |
nichiun |
0723055 |
halo |
ハロー |
|
0723056 |
nichiun |
0723056 |
ring around the sun |
太陽の周りのリング |
|
0722062 |
nichiya |
0722062 |
always |
常に |
|
0722061 |
nichiya |
0722061 |
awake or sleep |
目を覚まし、またはスリープ |
|
0722060 |
nichiya |
0722060 |
night and day |
夜と昼 |
|
0723048 |
nichiyoo |
0723048 |
daily use |
日常的に使用 |
|
0723049 |
nichiyoo |
0723049 |
everyday use |
日常的に使用 |
|
0723081 |
nichiyoo bi |
0723081 |
Sunday |
日曜日 |
|
0324012 |
nidan-rompoo |
0324012 |
enthymeme logic |
省略三段論法のロジック |
|
0735002 |
nidashi |
0735002 |
broth |
スープ |
|
0735003 |
nidashi |
0735003 |
decoction |
煎じ薬 |
|
0735001 |
nidashi |
0735001 |
stock cookery |
在庫あり料理 |
|
0036063 |
nidasu |
0036063 |
boil |
ゆでる |
|
0036064 |
nidasu |
0036064 |
decoct |
煎じる |
|
0735004 |
nidasu |
0735004 |
extract the essence by boiling |
沸騰して、エッセンスを抽出する |
|
0036071 |
nidasu iru |
0036071 |
fry |
揚げる |
|
0036072 |
nidasu iru |
0036072 |
fry |
揚げる |
|
0036075 |
nidasu iru |
0036075 |
parch |
カラカラ |
|
0036076 |
nidasu iru |
0036076 |
parch |
カラカラ |
|
0036067 |
nidasu iru |
0036067 |
roast |
ロースト |
|
0036068 |
nidasu iru |
0036068 |
roast |
ロースト |
|
0324033 |
nido |
0324033 |
again |
再び |
|
0324034 |
nido |
0324034 |
second time |
2回目 |
|
0324032 |
nido |
0324032 |
twice |
2回 |
|
0324036 |
nidome |
0324036 |
again |
再び |
|
0324035 |
nidome |
0324035 |
second time |
2回目 |
|
0324037 |
nidozaki |
0324037 |
reblooming |
reblooming |
|
0324038 |
nido-zoi |
0324038 |
one's second wife |
1の2番目の妻 |
|
0593024 |
nie |
0593024 |
cloud figures on the blade of a
sword |
刀の刃のクラウドフィギュア |
|
0209014 |
nie |
0209014 |
offering to a god |
神への提供 |
|
0209015 |
nie |
0209015 |
sacrifice |
犠牲 |
|
0734075 |
nie |
0734075 |
boiling |
沸騰 |
|
0734076 |
nie |
0734076 |
cooking |
料理 |
|
0734086 |
nie kaeru |
0734086 |
boil |
ゆでる |
|
0734087 |
nie kaeru |
0734087 |
seethe |
わきあがる |
|
0734077 |
nie koboreru |
0734077 |
boil over |
にえかえる |
|
0734080 |
nie kuzureru |
0734080 |
be cooked to rags |
ボロボロに調理される |
|
0734078 |
nie tatsu |
0734078 |
boil |
ゆでる |
|
0734079 |
nie tatsu |
0734079 |
come to a boil |
沸騰する |
|
0323084 |
ni-enkabutsu |
0323084 |
bichloride |
2塩化物 |
|
0324041 |
ni-enkabutsu |
0324041 |
bichloride |
2塩化物 |
|
0734070 |
nieru |
0734070 |
be boiled |
要約される |
|
0734071 |
nieru |
0734071 |
be cooked |
調理される |
|
0734072 |
nieru |
0734072 |
boil |
ゆでる |
|
0734084 |
nieyu |
0734084 |
boiling water |
沸騰したお湯 |
|
0734085 |
nieyu wo nomaseru |
0734085 |
betray |
裏切る |
|
0047058 |
nifuda |
0047058 |
label |
ラベル |
|
0047059 |
nifuda |
0047059 |
tag |
タグ |
|
0710092 |
niga nigashii |
0710092 |
disgusting |
嫌な |
|
0710093 |
niga nigashii |
0710093 |
loathsome |
忌まわしい |
|
0710091 |
niga nigashii |
0710091 |
unpleasant |
不愉快な |
|
0710081 |
nigai |
0710081 |
bitter |
苦い |
|
1438053 |
nigai |
1438053 |
bitter |
苦い |
|
1416006 |
nigai |
1416006 |
bitterness of taste |
味の苦味 |
|
0710082 |
nigai |
0710082 |
hardship |
苦難 |
|
0710136 |
nigamushi |
0710136 |
sour |
酸味 |
|
0710138 |
nigamushi wo kami tsubushita yoo na
kao |
0710138 |
disgusting face |
嫌な顔 |
|
0710137 |
nigamushi wo kami tsubushita yoo na
kao |
0710137 |
sour face |
苦い顔 |
|
0448093 |
nigao |
0448093 |
one's likeness |
自分の肖像画 |
|
0710133 |
nigari |
0710133 |
bittern |
にがり |
|
0710134 |
nigari |
0710134 |
brine |
塩水 |
|
0710089 |
nigari kiru |
0710089 |
look blue |
しょげている |
|
0710090 |
nigari kiru |
0710090 |
look disgusted at |
でむかついて見て |
|
1059032 |
nigaru |
1059032 |
putting a hot blade into the water |
水の中には、ホット刃入れ |
|
0047078 |
nigasa |
0047078 |
bulk |
多量 |
|
0047079 |
nigasa |
0047079 |
overstock |
在庫過剰 |
|
0047080 |
ni-gasami |
0047080 |
overstock |
在庫過剰 |
|
0710097 |
nigate |
0710097 |
awkward customer to deal with |
厄介な顧客に対処するため |
|
0710098 |
nigate |
0710098 |
weak point fig |
弱い点図 |
|
0324042 |
nigatsu |
0324042 |
february |
2月 |
|
0047090 |
ni-gawase |
0047090 |
documentary bill |
荷為替手形 |
|
0047091 |
nigawase-shinyoojoo |
0047091 |
documentary letter of credit |
信用のドキュメンタリーの手紙 |
|
1144047 |
nige ashi |
1144047 |
flight |
フライト |
|
1144048 |
nige ashi |
1144048 |
running away |
逃げる |
|
1144050 |
nige ashi ga hayai |
1144050 |
be at a hasty retreat |
性急な撤退にすること |
|
1144049 |
nige ashi ga hayai |
1144049 |
be quick at fly |
オンザフライでの速さ |
|
1144051 |
nige ashi ni naru |
1144051 |
be inclined to flee run away |
傾斜して逃げる逃げる |
|
1144036 |
nige chiru |
1144036 |
disperse |
分散 |
|
1144037 |
nige chiru |
1144037 |
fly in all directions |
すべての方向に飛ぶ |
|
1144027 |
nige dasu |
1144027 |
run away off |
離れてオフを実行する |
|
1144034 |
nige goshi |
1144034 |
flight |
フライト |
|
1144035 |
nige goshi |
1144035 |
running away |
逃げる |
|
1144042 |
nige hatasu |
1144042 |
make effect |
効果をもたらす |
|
1144043 |
nige hatasu |
1144043 |
one's escape |
逃げ道 |
|
1144026 |
nige jitaku |
1144026 |
preparation for flight for running |
実行するためのフライトのために準備 |
|
1144045 |
nige kaeru |
1144045 |
return safe |
無事戻る |
|
1144044 |
nige kaeru |
1144044 |
run fly back |
背面飛行を実行する |
|
1144046 |
nige kakureru |
1144046 |
shulk dodge about |
shulkかわすについて |
|
1144052 |
nige komu |
1144052 |
run into a house |
家の中に実行する |
|
1144053 |
nige komu |
1144053 |
take find refuge in |
に避難を検索する |
|
1144041 |
nige koojoo |
1144041 |
evasion |
脱税 |
|
1144040 |
nige koojoo |
1144040 |
excuse |
言い訳 |
|
1144058 |
nige mawaru |
1144058 |
run flee dodge from place to place |
逃げるを実行する場所から場所へとかわす |
|
1144057 |
nige nobiru |
1144057 |
be safe from pursuit |
追求から安全である |
|
1144056 |
nige nobiru |
1144056 |
run away to |
すぐに実行 |
|
1144030 |
nige okureru |
1144030 |
fail to escape get off |
下車エスケープに失敗する |
|
1144029 |
nige sokonau |
1144029 |
fail to escape get off |
下車エスケープに失敗する |
|
1144033 |
nige useru |
1144033 |
flee |
逃げる |
|
1144032 |
nige useru |
1144032 |
fly |
飛ぶ |
|
1144031 |
nige useru |
1144031 |
run away |
逃げる |
|
1144028 |
nigeba |
1144028 |
refuge from danger |
危険から避難 |
|
1144039 |
nigeguchi |
1144039 |
outlet |
コンセント |
|
1144038 |
nigeguchi |
1144038 |
way of escape |
脱出の方法 |
|
1144055 |
nigemichi |
1144055 |
means of escape |
脱出の手段 |
|
1144054 |
nigemichi |
1144054 |
way of escape |
脱出の方法 |
|
0448095 |
nigenai |
0448095 |
unbecoming |
不似合いな |
|
0448094 |
nigenai |
0448094 |
unlike |
とは異なり |
|
0323055 |
nigen-ron |
0323055 |
dualism |
二元論 |
|
0323056 |
nigenron-sha |
0323056 |
dualist |
dualist |
|
0323054 |
nigen-sei |
0323054 |
dualism |
二元論 |
|
1144017 |
nigeru |
1144017 |
escape |
エスケープ |
|
1144012 |
nigeru |
1144012 |
flee |
逃げる |
|
1144013 |
nigeru |
1144013 |
fly |
飛ぶ |
|
1144018 |
nigeru |
1144018 |
fly away bird |
飛び去る鳥 |
|
1144015 |
nigeru |
1144015 |
get away |
逃げる |
|
1144014 |
nigeru |
1144014 |
run away |
逃げる |
|
1144019 |
nigeru |
1144019 |
shuffle off responsability |
shuffleの責任をオフに |
|
1144016 |
nigeru |
1144016 |
take to flight |
飛行に連れて行く |
|
0958029 |
nigiri |
0958029 |
middle part of a bow |
弓の中間部分 |
|
0307030 |
nigiru |
0307030 |
grasp |
を把握する |
|
0307029 |
nigiru |
0307029 |
hold |
開催する |
|
0307031 |
nigiru |
0307031 |
seize |
をつかむ |
|
0869068 |
nigiwasu |
0869068 |
enliven |
活性化 |
|
0869069 |
nigiwasu |
0869069 |
give succour alms |
ふじょ施しを与える |
|
0869067 |
nigiwasu |
0869067 |
make properous |
properousする |
|
0869052 |
nigiwau |
0869052 |
be crowded thronged with people |
人々と押し寄せ、混雑している |
|
0869054 |
nigiwau |
0869054 |
bustling |
にぎやかな |
|
0869050 |
nigiwau |
0869050 |
flourish |
繁栄 |
|
0869053 |
nigiwau |
0869053 |
lively |
活気 |
|
0869049 |
nigiwau |
0869049 |
proper |
適切な |
|
0869051 |
nigiwau |
0869051 |
thrive |
繁栄 |
|
0869056 |
nigiyaka na |
0869056 |
animated |
アニメーション |
|
0869060 |
nigiyaka na |
0869060 |
bustling |
にぎやかな |
|
0869057 |
nigiyaka na |
0869057 |
cheerful |
陽気な |
|
0869064 |
nigiyaka na |
0869064 |
flourishing |
繁栄 |
|
0869059 |
nigiyaka na |
0869059 |
gay |
ゲイ |
|
0869055 |
nigiyaka na |
0869055 |
lively |
活気 |
|
0869058 |
nigiyaka na |
0869058 |
merry |
陽気な |
|
0869066 |
nigiyaka na |
0869066 |
noisy |
騒々しい |
|
0869062 |
nigiyaka na |
0869062 |
populous city |
人口の多い都市 |
|
0869063 |
nigiyaka na |
0869063 |
properous |
properous |
|
0869065 |
nigiyaka na |
0869065 |
thriving |
繁栄 |
|
0869061 |
nigiyaka na |
0869061 |
thronged |
殺到 |
|
0324051 |
nigon |
0324051 |
double tongue |
にごん |
|
0324050 |
nigon |
0324050 |
duplicity |
二枚舌 |
|
1094040 |
nigorasu |
1094040 |
equivocate |
言葉を濁す |
|
1094038 |
nigorasu |
1094038 |
make water muddy |
水にごす |
|
1094041 |
nigorasu |
1094041 |
make water muddy |
水にごす |
|
1094039 |
nigorasu |
1094039 |
make wine cloudy |
ワインの曇りを |
|
1094042 |
nigorasu |
1094042 |
prevaricate |
言葉を濁す |
|
1094043 |
nigorasu |
1094043 |
quible |
quible |
|
1094044 |
nigorasu |
1094044 |
speak ambiguously |
言葉を濁す |
|
1094030 |
nigori |
1094030 |
flat consonant |
子音フラット |
|
1094029 |
nigori |
1094029 |
impurity |
不純物 |
|
1080029 |
nigori |
1080029 |
muddiness |
濁り |
|
1094027 |
nigori |
1094027 |
muddiness |
濁り |
|
1094031 |
nigori |
1094031 |
sonant |
濁音 |
|
1094032 |
nigori |
1094032 |
sonant mark |
濁音マーク |
|
1094028 |
nigori |
1094028 |
turbidity |
濁度 |
|
1094063 |
nigori zake |
1094063 |
raw unrefined sake japanese wine |
生の濁り酒日本のワイン |
|
1438024 |
nigori zake |
1438024 |
unrefined sake japanese wine |
濁り酒日本のワイン |
|
1438026 |
nigori zake |
1438026 |
unrefined sake japanese wine |
濁り酒日本のワイン |
|
1438027 |
nigori zake |
1438027 |
unrefined sake japanese wine |
濁り酒日本のワイン |
|
1438031 |
nigori zake |
1438031 |
unrefined sake japanese wine |
濁り酒日本のワイン |
|
1094052 |
nigorie |
1094052 |
muddy stream |
濁流 |
|
1426042 |
nigorizake |
1426042 |
unrefined sake rice wine |
濁り酒マッコリ |
|
1094025 |
nigoru |
1094025 |
become cloudy impure thick |
曇りの不純な厚さになる |
|
1495030 |
nigoru |
1495030 |
become muddy |
泥だらけになる |
|
1077044 |
nigoru |
1077044 |
become muddy impure |
泥だらけの不純になる |
|
1094024 |
nigoru |
1094024 |
become muddy turbid |
泥の濁りになる |
|
1094026 |
nigoru |
1094026 |
have a flat sound |
平坦な音が |
|
1498040 |
nigoru |
1498040 |
muddle |
混乱 |
|
1499046 |
nigoru |
1499046 |
muddle |
混乱 |
|
1094023 |
nigoru |
1094023 |
mudle |
mudle |
|
0047038 |
nigoshirae |
0047038 |
packing rope |
ロープ包装 |
|
1094047 |
nigosu |
1094047 |
equivocate |
言葉を濁す |
|
1094045 |
nigosu |
1094045 |
make water muddy |
水にごす |
|
1094048 |
nigosu |
1094048 |
make water muddy |
水にごす |
|
1094046 |
nigosu |
1094046 |
make wine cloudy |
ワインの曇りを |
|
1094049 |
nigosu |
1094049 |
prevaricate |
言葉を濁す |
|
1094050 |
nigosu |
1094050 |
quible |
quible |
|
1094051 |
nigosu |
1094051 |
speak ambiguously |
言葉を濁す |
|
1094036 |
nigotta |
1094036 |
cloudy wine |
曇りのワイン |
|
1094037 |
nigotta |
1094037 |
impure blood |
おけつ |
|
1094033 |
nigotta |
1094033 |
muddy |
泥 |
|
1094035 |
nigotta |
1094035 |
thick puddles |
厚水たまり |
|
1094034 |
nigotta |
1094034 |
turbid |
混濁 |
|
0047083 |
nigura |
0047083 |
pack saddle |
パックサドル |
|
0861073 |
nigurama |
0861073 |
waggon |
ワゴン |
|
1786001 |
niguro |
1786001 |
negro |
黒人 |
|
0248012 |
niguru |
0248012 |
grasp |
を把握する |
|
0248013 |
niguru |
0248013 |
grip |
グリップ |
|
0047081 |
niguruma |
0047081 |
cart |
ショッピングカート |
|
0047082 |
niguruma |
0047082 |
wagon drawn by man |
ワゴンの男性が描か |
|
1463060 |
niguruma |
1463060 |
cart |
ショッピングカート |
|
0324058 |
nihaku |
0324058 |
postscript in a letter |
手紙の追伸 |
|
1786005 |
nihirizumu |
1786005 |
nihilism |
ニヒリズム |
|
1786006 |
nihiru |
1786006 |
nihil |
ニヒル |
|
0421045 |
niho |
0421045 |
dabchick |
カイツブリ |
|
0421044 |
niho |
0421044 |
little grebe |
カイツブリ |
|
1473049 |
niho |
1473049 |
kind of water bird |
水の種類の鳥 |
|
0047077 |
ni-hodoki |
0047077 |
unpacking |
解凍 |
|
0323080 |
nihomboo |
0323080 |
henpecked husband |
恐妻家 |
|
0323081 |
nihomboo |
0323081 |
spoony |
おんなずき |
|
1345-25036 |
nihon gakushiin |
1345-25036 |
japan academy |
日本アカデミー |
|
1345-25034 |
nihon geijutsuin |
1345-25034 |
japan art academy |
日本芸術院 |
|
1345-25037 |
nihon hoosookyokyookai |
1345-25037 |
japan broadcasting corporation |
日本放送協会 |
|
1345-25033 |
nihon kootsukoosha |
1345-25033 |
japan travel bureau |
日本旅行局 |
|
1345-25035 |
nihon shintaku ginko |
1345-25035 |
japan trust bank |
日本信託銀行 |
|
0722091 |
nihonjin |
0722091 |
japanese |
日本語 |
|
0722092 |
nihonjin |
0722092 |
japanese people |
日本語人 |
|
0323079 |
nihonzashi |
0323079 |
samurai |
侍 |
|
0323078 |
nihonzashi |
0323078 |
wearing two swords |
二刀を着て |
|
0324059 |
nihyaku-tooka |
0324059 |
the 210th day from the first day of
spring about the 1st and 2nd of september viz the stormy critical day for
crops |
1日と9月2日viz嵐の重要な一日の収穫のための春の最初の日から第二百十日 |
|
0077023 |
nii |
0077023 |
new |
新しい |
|
0078006 |
nii-haru |
0078006 |
january |
1月 |
|
0078007 |
nii-haru |
0078007 |
new year |
新しい年 |
|
0078008 |
nii-makura |
0078008 |
bridal bed |
初夜の床 |
|
1345-12036 |
niin seido |
1345-12036 |
bicameral system |
二院制 |
|
0079001 |
niinamesai |
0079001 |
harvest festival held in japan on november
23rd |
収穫祭、日本で11月23日に開催 |
|
0080024 |
nii-zuma |
0080024 |
bride |
花嫁 |
|
0324085 |
niji |
0324085 |
2 o'clock two o'clock |
2時2時 |
|
0829002 |
niji |
0829002 |
rainbow |
虹 |
|
0829062 |
niji |
0829062 |
rainbow |
虹 |
|
1456026 |
niji |
1456026 |
rainbow |
虹 |
|
1469044 |
niji |
1469044 |
rainbow |
虹 |
|
0325019 |
niji denchi |
0325019 |
secondary battery |
二次電池 |
|
0325021 |
niji hooteishiki |
0325021 |
quadratic |
二次 |
|
0325020 |
niji hooteishiki |
0325020 |
quadratic equation |
二次方程式 |
|
1345-12037 |
niji seihin |
1345-12037 |
secondary products |
二次製品 |
|
0325016 |
nijikai |
0325016 |
afterfeast |
afterfeast |
|
0325018 |
nijikai |
0325018 |
afterfeast |
afterfeast |
|
0325015 |
nijikai |
0325015 |
second sitting |
座って2番目の |
|
0325017 |
nijikai |
0325017 |
second sitting |
座って2番目の |
|
0303086 |
nijikeru |
0303086 |
be crooked |
いがむ |
|
0303087 |
nijikeru |
0303087 |
be twisted |
ツイストされる |
|
0324040 |
nijiki |
0324040 |
two meals a day |
2つの食事 |
|
0829003 |
nijimasu |
0829003 |
rainbow trout |
ニジマス |
|
1066057 |
nijimi deru |
1066057 |
ooze |
軟泥 |
|
1062077 |
nijimu |
1062077 |
blot |
しみ |
|
1062081 |
nijimu |
1062081 |
blur |
ぼかし |
|
1062079 |
nijimu |
1062079 |
run |
走る |
|
1062080 |
nijimu |
1062080 |
smudge |
汚れ |
|
1062078 |
nijimu |
1062078 |
spread |
広げる |
|
1062082 |
nijimu deru |
1062082 |
ooze out |
ながれでる |
|
0047063 |
ni-jirushi |
0047063 |
brand od or on goods |
ブランドOdまたは物品の |
|
0047062 |
ni-jirushi |
0047062 |
mark |
マーク |
|
0323077 |
nijisseiki |
0323077 |
name given to a kind of pear |
名前のように与えられた梨 |
|
0323076 |
nijisseiki |
0323076 |
the 20th century |
20世紀 |
|
0323075 |
nijusseiki |
0323075 |
name given to a kind of pear |
名前のように与えられた梨 |
|
0323074 |
nijusseiki |
0323074 |
the 20th century |
20世紀 |
|
0323072 |
nijuu |
0323072 |
20 |
20 |
|
0324063 |
nijuu |
0324063 |
double |
ダブル |
|
0324064 |
nijuu |
0324064 |
twofold |
二重 |
|
0056079 |
ni-juu |
0056079 |
score |
スコア |
|
0056080 |
ni-juu |
0056080 |
twenty |
20 |
|
0324069 |
nijuu-jinkaku |
0324069 |
double personality |
二重人格 |
|
0324067 |
nijuu-kekkon |
0324067 |
bigamy |
重婚 |
|
0324073 |
nijuu-mawashi |
0324073 |
inverness cape |
インバネスケープ |
|
0324072 |
nijuu-on |
0324072 |
diphtong |
二重母音 |
|
0324068 |
nijuu-seikatsu |
0324068 |
duplicate life |
重複して生活 |
|
0324070 |
nijuuzoko |
0324070 |
double bottom |
二重底 |
|
0324071 |
nijuuzoko |
0324071 |
double sole |
二重底 |
|
0324026 |
nika-genso |
0324026 |
dyad chem |
二分子化学 |
|
0323070 |
nikagetsu |
0323070 |
two months |
2ヶ月 |
|
0324091 |
nikai |
0324091 |
second story of houses |
住宅の2階 |
|
0324090 |
nikai |
0324090 |
upper story |
上層 |
|
0324092 |
nikai |
0324092 |
upstairs |
2階 |
|
0325001 |
nikai-date |
0325001 |
two storied house |
2階建ての家 |
|
0735013 |
nikata |
0735013 |
way of cooking |
調理方法 |
|
0394041 |
nikawa ni |
0394041 |
abruptly |
突然 |
|
0394040 |
nikawa ni |
0394040 |
suddenly |
突然に |
|
0394039 |
nikawa no |
0394039 |
abrupt |
突然の |
|
0394038 |
nikawa no |
0394038 |
sudden |
突然の |
|
0449006 |
ni-kayou |
0449006 |
resemble |
似ている |
|
0323082 |
niki |
0323082 |
two seasons of the year |
今年の2つの季節 |
|
1345-25040 |
niki futsu |
1345-25040 |
french japanese |
日本語フランス語 |
|
1345-25039 |
niki futsu |
1345-25039 |
japan and France |
日本とフランス |
|
0723067 |
nikka |
0723067 |
daily lesson |
毎日のレッスン |
|
0723068 |
nikka |
0723068 |
daily task |
毎日の仕事 |
|
1345-25044 |
nikka |
1345-25044 |
japan and china |
日本と中国 |
|
0722078 |
nikkan |
0722078 |
daily issue |
日常的な問題 |
|
0722077 |
nikkan |
0722077 |
daily publication |
毎日の出版物 |
|
0723078 |
nikkan |
0723078 |
japan and korea |
日本と韓国 |
|
0723066 |
nikkei |
0723066 |
daily expenses |
生活費 |
|
1786004 |
nikkeru |
1786004 |
nickel |
ニッケル |
|
1345-25046 |
nikkoo |
1345-25046 |
japan airline |
日本の航空会社 |
|
1345-25045 |
nikkoo |
1345-25045 |
japan aviation corporation |
日本の航空会社 |
|
0839067 |
nikkoo |
0839067 |
rays of the sun |
太陽の光線 |
|
0722065 |
nikkoo |
0722065 |
sunbeam |
サンビーム |
|
0839069 |
nikkoo |
0839069 |
sunbeams |
太陽光線 |
|
0839068 |
nikkoo |
0839068 |
sunlight |
日光 |
|
0722064 |
nikkoo |
0722064 |
sunlight |
日光 |
|
0839066 |
nikkoo |
0839066 |
sunshine |
日照 |
|
0722063 |
nikkoo |
0722063 |
sunshine |
日照 |
|
0722067 |
nikkoo ryoohoo |
0722067 |
heliotherapy |
日光療法 |
|
0722066 |
nikkoo shingoo |
0722066 |
heliogram |
日光反射信号 |
|
0722068 |
nikkoo yoku |
0722068 |
sun bath |
日光浴 |
|
0588008 |
nikkori |
0588008 |
smile |
笑み |
|
1786003 |
nikkumeemu |
1786003 |
nickname |
ニックネーム |
|
1345-25043 |
nikkyoo |
1345-25043 |
japan communist party |
日本共産党 |
|
1345-25038 |
nikkyoo |
1345-25038 |
overseas japanese |
海外日本語 |
|
1345-25029 |
nikkyooren |
1345-25029 |
japan education society |
日本教育社会 |
|
1345-25028 |
nikkyooso |
1345-25028 |
japan teachers association |
日本教職員組合 |
|
0722085 |
nikkyuu |
0722085 |
daily wages |
日当 |
|
0722086 |
nikkyuu |
0722086 |
day's wage |
日給 |
|
1786002 |
nikochin |
1786002 |
nicotine |
ニコチン |
|
0735022 |
nikogori |
0735022 |
jelly of fish |
ゼリー状の魚 |
|
0323062 |
nikoo-hooteishiki |
0323062 |
binomial equation |
2項方程式 |
|
0323061 |
nikooshiki |
0323061 |
binomial expression |
2項式 |
|
0349010 |
nikuge-no-nai |
0349010 |
artless |
ういういしい |
|
0349011 |
nikuge-no-nai |
0349011 |
harmless |
無害 |
|
0349009 |
nikuge-no-nai |
0349009 |
innocent |
無邪気な |
|
0835016 |
nikui |
0835016 |
hard to |
するのは難しい |
|
1033087 |
nikui |
1033087 |
hateful |
不愉快な |
|
0835017 |
nikui |
0835017 |
troublesome to |
することは困難 |
|
0349006 |
nikumare-guchi |
0349006 |
malicious remarks |
悪意のある発言 |
|
0349005 |
nikumare-guchi |
0349005 |
offensive abusive language |
攻撃的な暴言 |
|
0349001 |
nikumarekko |
0349001 |
bad boy |
不良少年 |
|
0349002 |
nikumarekko |
0349002 |
spoiled boy |
甘やかさ少年 |
|
0349007 |
nikumare-mono |
0349007 |
abject of hatred |
憎悪の卑劣な |
|
0349008 |
nikumare-mono |
0349008 |
black sheep |
黒い羊 |
|
0349003 |
nikumare-yaku |
0349003 |
an ungracious part |
ぶしつけな部分 |
|
0349004 |
nikumare-yaku |
0349004 |
role of a martinet |
マーチの役割 |
|
0348085 |
nikumi |
0348085 |
hate |
憎む |
|
0348086 |
nikumi |
0348086 |
hatred |
憎悪 |
|
0348087 |
nikumi |
0348087 |
spite |
にもかかわらず |
|
0348083 |
nikumu |
0348083 |
abhor |
忌み嫌う |
|
0348084 |
nikumu |
0348084 |
detest |
ネグレクト |
|
0348082 |
nikumu |
0348082 |
hate |
憎む |
|
0324089 |
nikun |
0324089 |
two masters |
2つのマスター |
|
0348091 |
nikurashige-ni |
0348091 |
hatefully |
hatefully |
|
0348093 |
nikurashige-ni |
0348093 |
malignancy |
悪性腫瘍 |
|
0348092 |
nikurashige-ni |
0348092 |
spitefully |
意地悪く |
|
0348088 |
nikushimi |
0348088 |
hate |
憎む |
|
0348089 |
nikushimi |
0348089 |
hatred |
憎悪 |
|
0348090 |
nikushimi |
0348090 |
spite |
にもかかわらず |
|
0349012 |
nikutei na |
0349012 |
impudent |
厚かましい |
|
0349013 |
nikutei na |
0349013 |
insolent |
横柄な |
|
0887095 |
nikuya |
0887095 |
butcher |
肉屋 |
|
0887096 |
nikuya |
0887096 |
butcher shop |
精肉店 |
|
0047073 |
nikyaku |
0047073 |
freight |
貨物 |
|
0047072 |
nikyaku |
0047072 |
passengers |
乗客 |
|
0047074 |
nikyaku-toritsukajo |
0047074 |
passenger and freight agent office |
旅客および貨物運輸代理事務所 |
|
0323087 |
nimai |
0323087 |
two leaves |
二葉 |
|
0323086 |
nimai |
0323086 |
two sheets of |
2枚の |
|
0324005 |
nimai-jita |
0324005 |
double-tongue |
ダブル舌 |
|
0324004 |
nimai-jita |
0324004 |
duplicity |
二枚舌 |
|
0324003 |
nimai-ori |
0324003 |
folded as a screen |
画面に折り畳まれた |
|
0324001 |
nimai-ori |
0324001 |
folio |
フォリオ |
|
0324002 |
nimai-ori |
0324002 |
folio adjective |
フォリオ形容詞 |
|
0735010 |
nimame |
0735010 |
boiled beans |
煮豆 |
|
0376021 |
nim-ben |
0376021 |
when used as a left radical it
takes the modified fir and is called
nim-ben |
ときに、左に急進的なそれを変更モミかかるくすねると呼ばれる弁として使用される |
0377089 |
nimbetsu |
0377089 |
census registration |
戸籍 |
|
0377088 |
nimbetsu |
0377088 |
census taking |
国勢調査 |
|
0377090 |
nimbetsu ni |
0377090 |
per capita |
一人当たり |
|
0389030 |
nimmei |
0389030 |
appointment |
任命 |
|
0389032 |
nimmei |
0389032 |
commission |
委員会 |
|
0389031 |
nimmei |
0389031 |
nomination |
指名 |
|
0389023 |
nimmu |
0389023 |
duty |
義務 |
|
0389024 |
nimmu |
0389024 |
office |
オフィス |
|
0389025 |
nimmu |
0389025 |
service |
サービス |
|
0047036 |
nimochi |
0047036 |
carrier |
キャリア |
|
0047037 |
nimochi |
0047037 |
porter |
ポーター |
|
0735006 |
nimono |
0735006 |
cooked food |
食品調理 |
|
0735005 |
nimono |
0735005 |
cooking |
料理 |
|
0323083 |
nimoosaku |
0323083 |
two crops a year |
二毛作 |
|
0047067 |
nimotare |
0047067 |
overloading |
オーバーロード |
|
0047066 |
nimotare |
0047066 |
overstock |
在庫過剰 |
|
0047065 |
nimotare |
0047065 |
oversupply |
供給過剰 |
|
0047056 |
nimotsu |
0047056 |
burden |
負担 |
|
0047055 |
nimotsu |
0047055 |
load |
読み込む |
|
0047057 |
nimotsu |
0047057 |
luggage |
荷物 |
|
0377015 |
nimpinin |
0377015 |
brute in human shape |
人間の形の獣性 |
|
0377016 |
nimpinin |
0377016 |
brute of a man |
男のブルートフォース |
|
0377014 |
nimpinin |
0377014 |
devil |
悪魔 |
|
0377021 |
nimpu |
0377021 |
carrier |
キャリア |
|
0377019 |
nimpu |
0377019 |
coolie |
クーリー |
|
0377020 |
nimpu |
0377020 |
porter |
ポーター |
|
0989031 |
nimpu |
0989031 |
pregnant woman |
妊娠中の女性 |
|
0376020 |
nin |
0376020 |
numerative for counting people |
人をカウントするため助数詞 |
|
0389022 |
nin |
0389022 |
charge |
充電 |
|
0389021 |
nin |
0389021 |
duty |
義務 |
|
0389020 |
nin |
0389020 |
office |
オフィス |
|
1345-15048 |
nin i shuttoo |
1345-15048 |
voluntary appearance in court |
裁判所の自主的な外観 |
|
0824083 |
nin yoo |
0824083 |
acknowledgement |
確認 |
|
0824082 |
nin yoo |
0824082 |
admission |
入場料 |
|
1345-15047 |
nin yoo kyoku |
1345-15047 |
buteau of recruitment jap gov |
募集ジャップのbuteau県知事 |
|
0824084 |
nin yoo suru |
0824084 |
admit a fact |
事実を認める |
|
0830020 |
nina |
0830020 |
kind |
親切な |
|
0233066 |
ninau |
0233066 |
bear |
熊 |
|
0396095 |
ninau |
0396095 |
bear on the shoulders |
肩に重くのしかかる |
|
0393004 |
ninau |
0393004 |
bear on xshoulders |
xshouldersに重くのしかかる |
|
0267039 |
ninau |
0267039 |
carry a load |
負荷を運ぶ |
|
0233065 |
ninau |
0233065 |
carry on the shoulders |
肩の上に運ぶ |
|
0267040 |
ninau |
0267040 |
shoulder a gun |
銃を肩に |
|
1408015 |
ninau |
1408015 |
carry |
運ぶ |
|
0047035 |
ninawa |
0047035 |
packing rope |
ロープ包装 |
|
0389026 |
ninchi |
0389026 |
one's post |
1つのポスト |
|
0389027 |
ninchi |
0389027 |
place of one's appointment |
1つの予定の場所 |
|
0824073 |
ninchi |
0824073 |
acknowledgement |
確認 |
|
0824072 |
ninchi |
0824072 |
recognition |
認識 |
|
0824074 |
ninchi suru |
0824074 |
acknowledge |
認める |
|
0824075 |
ninchi suru |
0824075 |
own |
自身の |
|
0824102 |
nindaku |
0824102 |
admission |
入場料 |
|
0824101 |
nindaku |
0824101 |
approval |
承認 |
|
0994078 |
nindoo |
0994078 |
honeysuckle bot |
スイカズラボット |
|
0323058 |
ninem-me |
0323058 |
the second year |
2年目 |
|
0323057 |
ninen |
0323057 |
two years |
2年間 |
|
0323060 |
ninenkan |
0323060 |
for two years |
2年間 |
|
0323059 |
ninenkan |
0323059 |
two years |
2年間 |
|
1786015 |
ninfu |
1786015 |
nymph |
ニンフ |
|
0378011 |
ningen |
0378011 |
human being |
人間 |
|
1345-15015 |
ningen kikairon |
1345-15015 |
cybernetics |
サイバネティクス |
|
0378013 |
ningen-bi |
0378013 |
human beauty |
人間の美しさ |
|
0378015 |
ningen-girai |
0378015 |
misanthropy |
にんげんぎらい |
|
0378014 |
ningen-gyorai |
0378014 |
human torpedo one man torpedo |
人間一人の人間魚雷発射 |
|
0378012 |
ningen-waza |
0378012 |
human being |
人間 |
|
0377078 |
ningyo |
0377078 |
mermaid |
人魚 |
|
0377079 |
ningyo |
0377079 |
merman |
マーマン |
|
0378021 |
ningyoo |
0378021 |
doll |
人形 |
|
0378023 |
ningyoo |
0378023 |
figure |
図 |
|
0378022 |
ningyoo |
0378022 |
puppet |
人形劇 |
|
0378024 |
ningyoo-shibai |
0378024 |
marionette show play theatre |
マリオネットショーを再生劇場 |
|
0389039 |
nin-i |
0389039 |
discretion |
裁量 |
|
0389037 |
nin-i |
0389037 |
option |
オプション |
|
0389038 |
nin-i |
0389038 |
pleasure |
喜び |
|
0389040 |
nin-i |
0389040 |
voluntariness |
自発性 |
|
0324018 |
ni-nin |
0324018 |
couple of people |
人々のカップル |
|
0324017 |
ni-nin |
0324017 |
pair |
ペア |
|
0324016 |
ni-nin |
0324016 |
two persons |
2人 |
|
0324019 |
ninin-sankyaku |
0324019 |
three legged race |
3本足のレース |
|
0376041 |
ninjin |
0376041 |
carrot |
ニンジン |
|
1480032 |
ninjinboku |
1480032 |
kind of plant |
種の植物の |
|
0994072 |
ninjoku |
0994072 |
endurance |
持久力 |
|
0994071 |
ninjoku |
0994071 |
forbearance |
かんよう |
|
0377001 |
ninjoo |
0377001 |
humanity |
人類 |
|
0377003 |
ninjoo |
0377003 |
kindness |
優しさ |
|
0377002 |
ninjoo |
0377002 |
sympathy |
同情 |
|
0968032 |
ninjoo |
0968032 |
bloodshed |
流血 |
|
0994029 |
ninjoo |
0994029 |
blooshed |
blooshed |
|
0377004 |
ninjoo-bon |
0377004 |
love story |
愛の物語 |
|
0391109 |
ninjutsu |
0391109 |
benevolent art |
仁術 |
|
0391110 |
ninjutsu |
0391110 |
healing art |
医術 |
|
0391111 |
ninjutsu |
0391111 |
the science of medecine |
medecineの科学 |
|
0994068 |
ninjutsu |
0994068 |
art of invisibility |
不可視の芸術 |
|
0994069 |
ninjuu |
0994069 |
self surrender |
自己降伏 |
|
0994070 |
ninjuu |
0994070 |
submission |
提出 |
|
0824076 |
ninka |
0824076 |
approval |
承認 |
|
0824079 |
ninka |
0824079 |
authorization |
認可 |
|
0824077 |
ninka |
0824077 |
permission |
アクセス許可 |
|
0824078 |
ninka |
0824078 |
sanction |
制裁 |
|
0824080 |
ninka gakkoo |
0824080 |
authorized school |
認可の学校 |
|
0824081 |
ninkajoo |
0824081 |
exequatur |
認可状 |
|
0389033 |
ninkan |
0389033 |
appointment to an office |
予定のオフィスに |
|
0389034 |
ninkan |
0389034 |
installation |
インストール |
|
0377030 |
ninki |
0377030 |
business condition |
業務の状況 |
|
0389042 |
ninki |
0389042 |
one's term of office service |
オフィスサービスの1つの用語 |
|
0377035 |
ninki |
0377035 |
popular spirit sentiment |
人気のある精神感情 |
|
0377032 |
ninki |
0377032 |
popularity |
人気 |
|
0377034 |
ninki |
0377034 |
public interest |
公共の利益 |
|
0377033 |
ninki |
0377033 |
sensation |
感覚 |
|
0377029 |
ninki |
0377029 |
temper of people |
人々の怒り |
|
0377031 |
ninki |
0377031 |
the tone of the market |
市場のトーン |
|
0377036 |
ninki- ga aru |
0377036 |
popular |
人気 |
|
0377037 |
ninki ga nai |
0377037 |
unpopular |
不人気 |
|
0377041 |
ninki-mono |
0377041 |
popular man person |
人気の男性一人 |
|
0377038 |
ninki-toohyoo |
0377038 |
popularity competition contest |
人気コンテストコンテスト |
|
0377042 |
ninki-tori |
0377042 |
bid for popularity |
人気の入札 |
|
0377043 |
ninki-tori |
0377043 |
publicity stunt |
売名行為 |
|
0377040 |
ninki-yakusha |
0377040 |
popular actor actress |
人気俳優女優 |
|
0377039 |
ninki-yakusha |
0377039 |
star |
星 |
|
0994076 |
ninku |
0994076 |
endurance |
持久力 |
|
0994077 |
ninku |
0994077 |
stoicism |
禁欲主義 |
|
0824091 |
ninkyo |
0824091 |
admission |
入場料 |
|
0824090 |
ninkyo |
0824090 |
approval |
承認 |
|
0824093 |
ninkyo |
0824093 |
authorization |
認可 |
|
0824094 |
ninkyo |
0824094 |
permission |
アクセス許可 |
|
0824092 |
ninkyo |
0824092 |
sanction |
制裁 |
|
0389028 |
ninkyoo |
0389028 |
chivalrous spirit |
ぎきょうしん |
|
0389029 |
ninkyoo |
0389029 |
chivalry |
騎士道 |
|
0041030 |
ninniku |
0041030 |
garlic |
ニンニク |
|
0470093 |
ninniku |
0470093 |
garlic |
ニンニク |
|
0041031 |
ninniku |
0041031 |
racambole |
racambole |
|
0470092 |
ninniku |
0470092 |
rocambole |
ヒメニンニク |
|
1353030 |
ninniku |
1353030 |
garlic |
ニンニク |
|
0323049 |
ni-no-ashi |
0323049 |
hesitations |
ためらい |
|
0323050 |
ni-no-ashi |
0323050 |
shilly-shally |
優柔不断 |
|
0323047 |
ni-no-ku |
0323047 |
another word |
別の単語 |
|
0323048 |
ni-no-mai |
0323048 |
repetion |
繰り返し |
|
0325002 |
ni-no-mai |
0325002 |
repetition |
繰り返し |
|
0389041 |
ninsetsu |
0389041 |
appointment of one's delegate |
1つのデリゲートの選任 |
|
0824096 |
ninshiki |
0824096 |
cognizance |
あんない |
|
0824095 |
ninshiki |
0824095 |
recognition |
認識 |
|
0824097 |
ninshikiron |
0824097 |
epistomology |
epistomology |
|
0824098 |
ninshikiron |
0824098 |
the thery of method and grounds of
knowledge |
法と知識の根拠のテリー |
|
0989030 |
ninshin |
0989030 |
conception |
概念 |
|
0989029 |
ninshin |
0989029 |
pregnancy |
妊娠 |
|
0376088 |
ninshoo |
0376088 |
person gram |
人グラム |
|
0824099 |
ninshoo |
0824099 |
certification |
証明書 |
|
0824100 |
ninshoo |
0824100 |
confirmation |
確認 |
|
0378042 |
ninsoku |
0378042 |
coolie |
クーリー |
|
0378043 |
ninsoku |
0378043 |
lumper |
港湾労働者 |
|
0376080 |
ninsoo |
0376080 |
features |
特徴 |
|
0376079 |
ninsoo |
0376079 |
looks |
見える |
|
0376078 |
ninsoo |
0376078 |
physiognomy |
人相 |
|
0376081 |
ninsoogaki |
0376081 |
one's description |
1の説明 |
|
0994075 |
nintai |
0994075 |
endurance |
持久力 |
|
0994074 |
nintai |
0994074 |
patience |
忍耐 |
|
0994073 |
nintai |
0994073 |
perseverence |
perseverence |
|
0824087 |
nintei |
0824087 |
acknowledgement |
確認 |
|
0824085 |
nintei |
0824085 |
conclusion |
結論 |
|
0824088 |
nintei |
0824088 |
presumption |
推定 |
|
0824086 |
nintei |
0824086 |
recognition |
認識 |
|
0824089 |
nintei |
0824089 |
sanction |
制裁 |
|
0391102 |
nintoku |
0391102 |
benevolence |
慈愛 |
|
0391104 |
nintoku |
0391104 |
goodness |
善 |
|
0391105 |
nintoku |
0391105 |
grace |
猶予 |
|
0391103 |
nintoku |
0391103 |
humanity |
人類 |
|
0047031 |
ninushi |
0047031 |
consignor |
委託者 |
|
0047030 |
ninushi |
0047030 |
shipper |
荷送人 |
|
0389035 |
nin-yoo |
0389035 |
appointment |
任命 |
|
0389036 |
nin-yoo suru |
0389036 |
appoint an official |
職員を任命する |
|
0378033 |
ninzu |
0378033 |
number of persons |
人の数 |
|
0389017 |
ninzuru |
0389017 |
appoint |
任命 |
|
0389018 |
ninzuru |
0389018 |
nominate |
指名 |
|
0389019 |
ninzuru |
0389019 |
profess to be |
告白する |
|
0527021 |
nioi |
0527021 |
fragrance |
香り |
|
0527019 |
nioi |
0527019 |
odour |
臭 |
|
0527022 |
nioi |
0527022 |
perfume |
香水 |
|
0527020 |
nioi |
0527020 |
scent |
香り |
|
0527018 |
nioi |
0527018 |
smell |
におい |
|
0527025 |
nioi |
0527025 |
stench |
悪臭 |
|
0527024 |
nioi |
0527024 |
stink |
悪臭を放つ |
|
0765084 |
nioi |
0765084 |
aroma |
香り |
|
0765083 |
nioi |
0765083 |
fragrance |
香り |
|
0765081 |
nioi |
0765081 |
odour |
臭 |
|
0765082 |
nioi |
0765082 |
scent |
香り |
|
0765080 |
nioi |
0765080 |
smell |
におい |
|
1442047 |
nioi |
1442047 |
smell |
におい |
|
1482048 |
nioi |
1482048 |
smell |
におい |
|
0741053 |
nioi |
0741053 |
smell good or bad |
においが良いか悪いか |
|
0765085 |
nioi |
0765085 |
stench |
悪臭 |
|
0765086 |
nioi |
0765086 |
stink |
悪臭を放つ |
|
0527032 |
nioi-bukuro |
0527032 |
scent holder |
香りホルダー |
|
0048044 |
ni-okuri |
0048044 |
consignment |
委託 |
|
0048045 |
niokuri-nin |
0048045 |
consignator |
consignator |
|
0047033 |
ni-oroshi |
0047033 |
discharging |
放電 |
|
0047034 |
ni-oroshi |
0047034 |
unloading |
アンロード |
|
0527016 |
niou |
0527016 |
scent |
香り |
|
0527015 |
niou |
0527015 |
smell |
におい |
|
0527017 |
niou |
0527017 |
stink |
悪臭を放つ |
|
1472024 |
niou |
1472024 |
smell |
におい |
|
0527030 |
niowasu |
0527030 |
give a hint |
ヒントを与える |
|
0527027 |
niowasu |
0527027 |
give out |
配る |
|
0527029 |
niowasu |
0527029 |
insinuate |
ほのめかす |
|
0527026 |
niowasu |
0527026 |
perfume |
香水 |
|
0527028 |
niowasu |
0527028 |
scent |
香り |
|
0527031 |
niowasu |
0527031 |
suggest |
お勧め |
|
0316013 |
nipon ichi |
0316013 |
the best in japan |
日本で最高の |
|
0316014 |
nipon ichi |
0316014 |
the largest in japan |
日本で最大級 |
|
1345-25030 |
nippi |
1345-25030 |
japan and philipines |
日本とphilipines |
|
0722088 |
nippon |
0722088 |
nihon japan |
日本日本 |
|
0723002 |
nippon bare |
0723002 |
glorious day |
栄光の日 |
|
0723003 |
nippon bare |
0723003 |
glorious weather |
日本晴れ |
|
0723001 |
nippon ginkoo |
0723001 |
bank of japan |
日本の銀行 |
|
0722089 |
nipponjin |
0722089 |
japanese |
日本語 |
|
0722090 |
nipponjin |
0722090 |
japanese people |
日本語人 |
|
0723006 |
nippoo |
0723006 |
daily news |
毎日のニュース |
|
0723005 |
nippoo |
0723005 |
daily report |
毎日のレポート |
|
0040068 |
nira |
0040068 |
kind of leek |
のようなものねぎ |
|
0048046 |
nira |
0048046 |
leek plant |
ねぎ工場 |
|
0048047 |
nira |
0048047 |
scallion |
ねぎ |
|
1415015 |
nira |
1415015 |
leek |
ニラ |
|
0865060 |
nirami |
0865060 |
glare at |
グレアで |
|
0865062 |
nirami |
0865062 |
influence |
影響力 |
|
0865061 |
nirami |
0865061 |
stare |
見詰める |
|
0865064 |
nirami ai |
0865064 |
enmity |
敵意 |
|
0865065 |
nirami ai |
0865065 |
hostility |
敵意 |
|
0865066 |
nirami au |
0865066 |
glare to each other |
お互いにグレア |
|
0865070 |
nirami kaesu |
0865070 |
return a sharp look |
鋭い目つきを返す |
|
0865068 |
nirami tsukeru |
0865068 |
glare at |
グレアで |
|
0865069 |
nirami tsukeru |
0865069 |
scowl at |
で顔をしかめる |
|
0865063 |
niramikkura |
0865063 |
staring match contest |
一致にらめっこ |
|
0865067 |
niramikura |
0865067 |
staring match contest |
一致にらめっこ |
|
0865058 |
niramu |
0865058 |
glare at |
グレアで |
|
0866002 |
niramu |
0866002 |
glare at |
グレアで |
|
0866063 |
niramu |
0866063 |
glare at |
グレアで |
|
1464053 |
niramu |
1464053 |
glare at |
グレアで |
|
1464057 |
niramu |
1464057 |
glare at |
グレアで |
|
0866062 |
niramu |
0866062 |
state at |
状態で |
|
0865059 |
niramu |
0865059 |
watch |
腕時計 |
|
0267072 |
nire |
0267072 |
elm tree |
ニレ |
|
0325029 |
nirempatsu |
0325029 |
double barelled gun |
ダブルbarelled郡 |
|
0325014 |
nirensoo hoo |
0325014 |
twin guns |
ツイン砲 |
|
0325008 |
niretsu |
0325008 |
double line |
二重線 |
|
0325007 |
niretsu |
0325007 |
two rows |
2つの行 |
|
0324088 |
nirin |
0324088 |
two flowers |
2つの花 |
|
0324087 |
nirin |
0324087 |
two wheels |
2つの車輪 |
|
0323052 |
niroku-ji-chuu |
0323052 |
always |
常に |
|
0323053 |
niroku-ji-chuu |
0323053 |
at all times |
すべての回で |
|
0323051 |
niroku-ji-chuu |
0323051 |
night and day |
夜と昼 |
|
0368076 |
niru |
0368076 |
be alike |
同様に |
|
0368077 |
niru |
0368077 |
be similar to |
に類似して |
|
0448089 |
niru |
0448089 |
look like |
ように見える |
|
0368074 |
niru |
0368074 |
resemble |
似ている |
|
0448088 |
niru |
0448088 |
resemble |
似ている |
|
0368075 |
niru |
0368075 |
take after |
見習う |
|
0734068 |
niru |
0734068 |
boil |
ゆでる |
|
1072050 |
niru |
1072050 |
boil |
ゆでる |
|
1428009 |
niru |
1428009 |
boil |
ゆでる |
|
1433023 |
niru |
1433023 |
boil |
ゆでる |
|
1448027 |
niru |
1448027 |
boil |
ゆでる |
|
1481033 |
niru |
1481033 |
boil |
ゆでる |
|
1493040 |
niru |
1493040 |
boil |
ゆでる |
|
1101072 |
niru |
1101072 |
boil |
ゆでる |
|
1424028 |
niru |
1424028 |
boil rice |
ご飯を炊く |
|
0734069 |
niru |
0734069 |
cook |
料理する |
|
1400021 |
niru |
1400021 |
resemble to |
に似ている |
|
0325023 |
niryuu |
0325023 |
minor |
マイナー |
|
0325022 |
niryuu |
0325022 |
second rate |
2番目の宿泊料金 |
|
0047061 |
ni-sabaki |
0047061 |
disposal of goods |
物品の処分 |
|
0324007 |
ni-san |
0324007 |
two or three |
2つまたは3つ |
|
0324049 |
nisanka |
0324049 |
dioxide |
二酸化炭素 |
|
0325013 |
nisatsu |
0325013 |
two copies of a book |
本の2つのコピー |
|
0325012 |
nisatsu |
0325012 |
two volumes |
2巻 |
|
0723036 |
nischijoo |
0723036 |
always |
常に |
|
0723034 |
nischijoo |
0723034 |
every day |
毎日 |
|
0723035 |
nischijoo |
0723035 |
usually |
普通は |
|
0413051 |
nise |
0413051 |
counterfeit |
偽造 |
|
0500041 |
nise |
0500041 |
counterfeit |
偽造 |
|
0413052 |
nise |
0413052 |
forgery |
偽造 |
|
0413050 |
nise |
0413050 |
imitation |
模倣 |
|
0500040 |
nise |
0500040 |
imitation |
模倣 |
|
0325003 |
nise |
0325003 |
present and future existence |
現在および将来の存在 |
|
0413049 |
nise |
0413049 |
sham |
ごまかし |
|
0500039 |
nise |
0500039 |
sham |
ごまかし |
|
0500051 |
nisegane |
0500051 |
counterfeit money |
偽造貨幣 |
|
0325004 |
nisei |
0325004 |
the second generation of japanese
in usa |
アメリカ合衆国の日本語の第二世代 |
|
0413074 |
nise-kichigai |
0413074 |
person that feigns insanity |
人がfeigns精神病 |
|
0413060 |
nisemono |
0413060 |
counterfeit |
偽造 |
|
0500046 |
nisemono |
0500046 |
counterfeit |
偽造 |
|
0500045 |
nisemono |
0500045 |
imitation |
模倣 |
|
0413059 |
nisemono |
0413059 |
spurious article |
ぎぶつ |
|
0448091 |
niseru |
0448091 |
forge |
偽造 |
|
0448090 |
niseru |
0448090 |
imitate |
模倣 |
|
0448092 |
niseru e |
0448092 |
false |
偽 |
|
0413061 |
nisesatsu |
0413061 |
forged bank note |
偽造紙幣 |
|
0500048 |
nise-satsu |
0500048 |
counterfeit paper money |
紙幣偽造 |
|
0500042 |
nise-tegami |
0500042 |
forged letter |
偽造手紙 |
|
0832033 |
nishi |
0832033 |
mud snail |
泥のかたつむり |
|
0735020 |
nishime |
0735020 |
fish and vegetables boiled with soy
sauce |
魚や野菜の醤油煮 |
|
0324009 |
nishin |
0324009 |
dupery |
dupery |
|
0324008 |
nishin |
0324008 |
duplicity |
二枚舌 |
|
0461035 |
nishin |
0461035 |
duplicity |
二枚舌 |
|
0324025 |
nishin |
0324025 |
postscript in a letter |
手紙の追伸 |
|
0461036 |
nishin |
0461036 |
treachery |
裏切り |
|
0855018 |
nishin |
0855018 |
herring |
ニシン |
|
0884033 |
nishin |
0884033 |
herring |
ニシン |
|
0735016 |
nishiru |
0735016 |
gravy |
肉汁 |
|
0735015 |
nishiru |
0735015 |
liquor |
酒 |
|
0324039 |
nishoku |
0324039 |
two meals a day |
2つの食事 |
|
0324055 |
nisoku-sammon |
0324055 |
dirt-cheap |
格安で |
|
0324054 |
nisoku-sammon |
0324054 |
dog-cheap |
犬の格安 |
|
0888034 |
nisoo |
0888034 |
nun |
修道女 |
|
0722076 |
nissan |
0722076 |
daily visit |
毎日訪問 |
|
0723091 |
nisseki |
0723091 |
day and night |
昼と夜 |
|
1345-25031 |
nisseki |
1345-25031 |
japan red cross society |
日本赤十字社会 |
|
0723079 |
nissen |
0723079 |
japan and korea |
日本と韓国 |
|
0724007 |
nissha byoo |
0724007 |
sunstroke |
日射病 |
|
0723024 |
nisshi |
0723024 |
days |
日 |
|
0723064 |
nisshi |
0723064 |
diary |
日記 |
|
0722087 |
nisshi |
0722087 |
japan and china |
日本と中国 |
|
0723065 |
nisshi |
0723065 |
journal navigation |
ジャーナルナビゲーション |
|
0723025 |
nisshi |
0723025 |
time |
時間 |
|
0724011 |
nisshin geppo |
0724011 |
rapid progress |
急速な進展 |
|
0724012 |
nisshin geppo |
0724012 |
steady advance |
着実な前進 |
|
0723040 |
nisshoku |
0723040 |
solar eclipse |
皆既日食 |
|
0723058 |
nisshoo ki |
0723058 |
flag of the rising sun |
太陽が昇るのフラグ |
|
0723057 |
nisshoo ki |
0723057 |
sun flag |
日の丸 |
|
0724013 |
nisshuu undoo |
0724013 |
diurnal motion astron |
日周運動アストロン |
|
1345-25026 |
nisso |
1345-25026 |
japan and soviet russia |
日本とソ連ロシア |
|
1345-25027 |
nisso |
1345-25027 |
soviet japanese |
日本語ソ連 |
|
0724001 |
nissuu |
0724001 |
days |
日 |
|
0724002 |
nissuu |
0724002 |
time |
時間 |
|
0564065 |
ni-suru |
0564065 |
exile |
亡命 |
|
0048049 |
nitari-bune |
0048049 |
barge |
はしけ |
|
0048048 |
nitari-bune |
0048048 |
lighter |
ライター |
|
0734093 |
nitateru |
0734093 |
boil up |
わきたつ |
|
0734094 |
nitateru |
0734094 |
bring water to boil |
水を沸騰させる |
|
0734092 |
nitatsu |
0734092 |
boil up |
わきたつ |
|
0723051 |
nitchuu |
0723051 |
days and months |
月と日 |
|
0723052 |
nitchuu |
0723052 |
daytime |
昼間 |
|
0323065 |
nitoo |
0323065 |
second class |
2番目のクラス |
|
0323066 |
nitoo |
0323066 |
second rate |
2番目の宿泊料金 |
|
1345-12033 |
nitoo kaii |
1345-12033 |
lieutenant junior grade |
ちゅうい |
|
1345-12031 |
nitoo kaisa |
1345-12031 |
commander |
司令官 |
|
1345-12030 |
nitoo kaishi |
1345-12030 |
seaman apprentice |
船員見習い |
|
1345-12032 |
nitoo kaosoo |
1345-12032 |
petty officer 2nd class |
下士官2級 |
|
1345-12022 |
nitoo kuui |
1345-12022 |
1st lieutenant |
第一中尉 |
|
1345-12021 |
nitoo kuusa |
1345-12021 |
lieutenant colonel |
中佐 |
|
1345-12020 |
nitoo kuushi |
1345-12020 |
airman 2nd class av |
飛行士2級のAV |
|
1345-12023 |
nitoo kuusoo |
1345-12023 |
staff sergeant |
ヤエヤマイチモンジ |
|
1345-12026 |
nitoo rikui |
1345-12026 |
1st lieutenant |
第一中尉 |
|
1345-12025 |
nitoo rikusa |
1345-12025 |
lieutenant colonel |
中佐 |
|
1345-12024 |
nitoo rikushi |
1345-12024 |
private |
プライベート |
|
1345-12027 |
nitoo rikusoo |
1345-12027 |
sergeant 1st class |
軍曹は第一級 |
|
0324077 |
nitoo-basha |
0324077 |
carriage and pair |
2頭立て馬車 |
|
0323067 |
ni-toobun |
0323067 |
bisection |
とうぶん |
|
0735011 |
nitsuke |
0735011 |
hard boiling |
ハード沸騰 |
|
0735012 |
nitsukeru |
0735012 |
boil hard |
沸騰ハード |
|
0449004 |
ni-tsuku |
0449004 |
become |
〜になる |
|
0449005 |
ni-tsuku |
0449005 |
befit |
ふさわしい |
|
0734089 |
nitsumaru |
0734089 |
be boiled down |
につまる |
|
0734090 |
nitsumeru |
0734090 |
boil down juice |
汁を煮詰める |
|
0734091 |
nitsumeru |
0734091 |
condense milk |
濃縮ミルク |
|
0723019 |
nittei |
0723019 |
days |
日 |
|
0723017 |
nittei |
0723017 |
day's program |
1日のプログラム |
|
0723018 |
nittei |
0723018 |
day's work |
一日の仕事 |
|
0723037 |
nittoo |
0723037 |
daily allowance |
日当 |
|
0723038 |
nittoo |
0723038 |
daily pay |
日給 |
|
1345_3005 |
niugoki |
1345_3005 |
cargo movement |
貨物の動き |
|
1345_3004 |
niugoki |
1345_3004 |
movements of goods |
貨物の動き |
|
0047075 |
ni-uke |
0047075 |
recept of goods |
商品のrecept |
|
1345_3003 |
niuke kikan |
1345_3003 |
licensed consignee |
ライセンス荷受人 |
|
0047076 |
niuke-nin |
0047076 |
consignee |
荷受人 |
|
0047087 |
ni-uma |
0047087 |
pack horse |
駄馬 |
|
0735014 |
niuriya |
0735014 |
chophouse |
ステーキレストラン |
|
0047032 |
ni-usu |
0047032 |
shortage of goods |
品不足 |
|
0512097 |
niwa |
0512097 |
courtyard |
中庭 |
|
0512096 |
niwa |
0512096 |
garden |
庭園 |
|
0512099 |
niwa |
0512099 |
school fig |
学校図 |
|
0512098 |
niwa |
0512098 |
yard |
ヤード |
|
0513002 |
niwa-ishi |
0513002 |
garden stone |
庭園の石 |
|
0528067 |
niwaka |
0528067 |
hastilly |
hastilly |
|
0528068 |
niwaka |
0528068 |
hurriedly |
急いで |
|
0436082 |
niwaka |
0436082 |
sudden |
突然の |
|
1118085 |
niwaka |
1118085 |
abrupt |
突然の |
|
1118084 |
niwaka |
1118084 |
sudden |
突然の |
|
1498026 |
niwaka ame |
1498026 |
shower |
シャワー |
|
1498027 |
niwaka ame |
1498027 |
sudden rain |
突然の雨 |
|
1019018 |
niwaka ni |
1019018 |
abruptly |
突然 |
|
1019017 |
niwaka ni |
1019017 |
all at once |
すべてを一度に |
|
1429040 |
niwaka ni |
1429040 |
suddenly |
突然に |
|
1479002 |
niwaka ni |
1479002 |
suddenly |
突然に |
|
0922082 |
niwaka no |
0922082 |
abrupt |
突然の |
|
0922081 |
niwaka no |
0922081 |
sudden |
突然の |
|
0922083 |
niwaka no |
0922083 |
unexpected |
予期しない |
|
0394045 |
niwaka-ame |
0394045 |
shower of rain |
雨のシャワー |
|
0394051 |
niwaka-benkyoo |
0394051 |
cramming |
詰め込む |
|
0394052 |
niwaka-benkyoo-suru |
0394052 |
cram for an examination |
試験勉強をする |
|
0394049 |
niwaka-bugen |
0394049 |
mushroom millionaire |
にわか成金 |
|
0394050 |
niwaka-bugen |
0394050 |
upstart |
成り上がり |
|
0394044 |
niwaka-narikin |
0394044 |
upstart |
成り上がり |
|
0394043 |
niwaka-zaiku |
0394043 |
something hastily got up |
何かを急いで立ち上がって |
|
0394042 |
niwaka-zaiku |
0394042 |
work hastily done |
急いで作業が行わ |
|
0512103 |
niwa-ki |
0512103 |
garden tree |
庭木 |
|
0512104 |
niwa-ki |
0512104 |
shrub |
低木 |
|
0512105 |
niwa-ki |
0512105 |
shrubbery |
植え込み |
|
0512102 |
niwasaki |
0512102 |
front garden |
フロントガーデン |
|
0048051 |
niwatashi |
0048051 |
cost of delivery of goods |
商品の配送費用 |
|
0048050 |
niwatashi |
0048050 |
place of delivery of goods |
商品の引渡場所 |
|
0048052 |
ni-watashi |
0048052 |
delivery of goods |
品物の配達 |
|
0250044 |
niwatoko |
0250044 |
red-berried elder bot |
赤兄ボット卵を持って |
|
0493073 |
niwatori |
0493073 |
cock |
おんどり |
|
0493075 |
niwatori |
0493075 |
fowl |
家禽 |
|
0493076 |
niwatori |
0493076 |
hen |
編 |
|
0493074 |
niwatori |
0493074 |
poultry |
家禽 |
|
0279024 |
niwaume |
0279024 |
kind of plum blossom |
梅の種類の花 |
|
0047071 |
ni-yakkai |
0047071 |
burden |
負担 |
|
0047070 |
ni-yakkai |
0047070 |
encumbrance |
係累 |
|
0047068 |
ni-yaku |
0047068 |
loading |
読み込んでいます |
|
0047069 |
ni-yaku |
0047069 |
unloading |
アンロード |
|
1345_3002 |
niyaku soochi |
1345_3002 |
cargo handling gear |
荷役装置 |
|
0448103 |
niyori |
0448103 |
likeness |
肖像画 |
|
0448104 |
niyori |
0448104 |
resemblance |
似ている |
|
0448105 |
niyoru |
0448105 |
resemble |
似ている |
|
0047084 |
ni-zukae |
0047084 |
glut |
過剰 |
|
0047085 |
ni-zukae |
0047085 |
overstock |
在庫過剰 |
|
0047086 |
ni-zukae |
0047086 |
oversupply |
供給過剰 |
|
0047064 |
ni-zukuri |
0047064 |
packing |
パッキング |
|
0047060 |
ni-zumi |
0047060 |
loading |
読み込んでいます |
|
0856008 |
no |
0856008 |
field |
競技場 |
|
0856009 |
no |
0856009 |
plain |
プレーン |
|
1124036 |
no |
1124036 |
sometimes read no |
時には読み取り |
|
1461008 |
no |
1461008 |
open field |
オープンフィールド |
|
0857026 |
no asobi |
0857026 |
outing |
外出 |
|
0857025 |
no asobi |
0857025 |
pic nic |
写真のnic |
|
0856069 |
no budoo |
0856069 |
wild grape |
野生のブドウ |
|
0856057 |
no bushi |
0856057 |
free lance |
フリーランス |
|
0856058 |
no bushi |
0856058 |
soldier of fortune |
幸運の兵士 |
|
0393082 |
no dainin to naru |
0393082 |
to stand proxy for another |
別のプロキシをスタンドに |
|
0856063 |
no geitoo |
0856063 |
celosia argentea |
ケイトウ |
|
0393039 |
no kawari ni |
0393039 |
as a substitute for |
代用として |
|
0393036 |
no kawari ni |
0393036 |
in place of |
〜の代わりに |
|
0393038 |
no kawari ni |
0393038 |
in the name of |
の名において |
|
0393037 |
no kawari ni |
0393037 |
instead of |
の代わりに |
|
0856046 |
no nezumi |
0856046 |
wood mouse |
木製のマウス |
|
0905022 |
no su |
0905022 |
iron linen |
鉄のリネン |
|
0905021 |
no su |
0905021 |
smooth out crumpled paper |
しわくちゃの紙をスムーズに |
|
0857008 |
no uma |
0857008 |
wild horse |
野生の馬 |
|
0857022 |
no usagi |
0857022 |
hare |
ウサギ |
|
0856022 |
no yama |
0856022 |
hill and fields |
丘のフィールド |
|
0857020 |
nobanashi |
0857020 |
pasturage |
牧草地 |
|
0857019 |
nobanashi |
0857019 |
pasturing |
放牧 |
|
0856019 |
nobara |
0856019 |
wild rose |
野生のバラ |
|
0409057 |
nobasu |
0409057 |
lengthen |
長く |
|
0409058 |
nobasu |
0409058 |
postpone |
延期 |
|
0409056 |
nobasu |
0409056 |
stretch |
ストレッチ |
|
1370012 |
nobasu |
1370012 |
lengthen |
長く |
|
1040047 |
nobasu |
1040047 |
postpone |
延期 |
|
1462025 |
nobasu |
1462025 |
stretch |
ストレッチ |
|
1040011 |
nobasu |
1040011 |
stretch |
ストレッチ |
|
1040013 |
nobe |
1040013 |
aggregate |
集計 |
|
1040012 |
nobe |
1040012 |
credit |
クレジットカード |
|
1040027 |
nobe |
1040027 |
futures |
先物取引 |
|
1040049 |
nobe |
1040049 |
lenghtning |
lenghtning |
|
1040050 |
nobe |
1040050 |
noberu |
noberu |
|
1040028 |
nobe |
1040028 |
stretching |
ストレッチ |
|
1040048 |
nobe |
1040048 |
time bargain |
タイムバーゲン |
|
1040029 |
nobe |
1040029 |
total |
合計 |
|
1040030 |
nobe barai |
1040030 |
deffered payment |
お支払いdeffered |
|
1040014 |
nobe jin in |
1040014 |
total number of workers employed in
some work |
労働者のいくつかの作業に従事総数 |
|
0857023 |
nobe no okuri |
0857023 |
funeral cortege |
葬列 |
|
1040031 |
nobeboo |
1040031 |
metal bar |
金属棒 |
|
0136050 |
nobegame |
0136050 |
metal foil |
金属箔 |
|
1040015 |
nobegami |
1040015 |
paper handkerchief |
ペーパーハンカチ |
|
1040051 |
nobegane |
1040051 |
beaten out metal |
うち金属暴行 |
|
1040032 |
nobegane |
1040032 |
sheet metal |
シートメタル |
|
1040052 |
nobekisuu |
1040052 |
total number of successive groups
of airplane |
飛行機の連続したグループの総数 |
|
0225017 |
noberu |
0225017 |
express |
表現 |
|
0234006 |
noberu |
0234006 |
express |
表現 |
|
0560057 |
noberu |
0560057 |
proclaim |
宣言する |
|
0160005 |
noberu |
0160005 |
relate |
関連 |
|
0160008 |
noberu |
0160008 |
relate |
関連 |
|
0225016 |
noberu |
0225016 |
relate |
関連 |
|
0160004 |
noberu |
0160004 |
state |
状態 |
|
0932071 |
noberu |
0932071 |
explain |
説明 |
|
1114014 |
noberu |
1114014 |
explain |
説明 |
|
1114015 |
noberu |
1114015 |
express |
表現 |
|
1040053 |
noberu |
1040053 |
lengthen |
長く |
|
0932069 |
noberu |
0932069 |
mention |
言及 |
|
1114016 |
noberu |
1114016 |
mention |
言及 |
|
1040016 |
noberu |
1040016 |
postpone |
延期 |
|
1040033 |
noberu |
1040033 |
put off |
先送り |
|
1114017 |
noberu |
1114017 |
refer to |
を参照してください |
|
0932068 |
noberu |
0932068 |
relate |
関連 |
|
1378010 |
noberu |
1378010 |
relate |
関連 |
|
1114013 |
noberu |
1114013 |
relate |
関連 |
|
1122026 |
noberu |
1122026 |
relate |
関連 |
|
0932072 |
noberu |
0932072 |
say |
言う |
|
1114011 |
noberu |
1114011 |
say |
言う |
|
1040034 |
noberu |
1040034 |
spread a bed |
ベッドの普及 |
|
0932070 |
noberu |
0932070 |
state |
状態 |
|
1114012 |
noberu |
1114012 |
state |
状態 |
|
1040017 |
noberu |
1040017 |
stretching |
ストレッチ |
|
0409054 |
nobi |
0409054 |
growth |
成長 |
|
0409055 |
nobi |
0409055 |
postponment |
postponment |
|
0409053 |
nobi |
0409053 |
stretching oneselftreching |
oneselftrechingストレッチ |
|
0856034 |
nobi |
0856034 |
grass fire |
野火 |
|
0856033 |
nobi |
0856033 |
prairie fire |
野火 |
|
0409059 |
nobi-agaru |
0409059 |
stand on tiptoe |
抜き足差し足で立つ |
|
0409063 |
nobi-chijimi |
0409063 |
expansion and contraction |
膨張と収縮 |
|
0409060 |
nobi-nobi suru |
0409060 |
feel relieved atr case |
安心研ケースを感じる |
|
0409051 |
nobiru |
0409051 |
be postponed |
延期される |
|
0409052 |
nobiru |
0409052 |
extend |
拡張 |
|
0409050 |
nobiru |
0409050 |
strecth |
strecth |
|
1040054 |
nobiru |
1040054 |
be extended |
拡張される |
|
1040035 |
nobiru |
1040035 |
be postponed |
延期される |
|
1040018 |
nobiru |
1040018 |
be put off |
延期される |
|
0857053 |
nobiru |
0857053 |
extend |
拡張 |
|
0857054 |
nobiru |
0857054 |
lengthen |
長く |
|
1497018 |
nobiru |
1497018 |
stretch |
ストレッチ |
|
0856018 |
nobiru |
0856018 |
wild rocambole |
野生ヒメニンニク |
|
0106050 |
nobori |
0106050 |
advance in price |
価格の騰貴 |
|
0106044 |
nobori |
0106044 |
ascent |
アセント |
|
0300025 |
nobori |
0300025 |
banner |
バナー |
|
0106051 |
nobori |
0106051 |
be placed before |
の前に配置される |
|
0106049 |
nobori |
0106049 |
be promoted |
昇進する |
|
0106046 |
nobori |
0106046 |
climb |
登る |
|
0300026 |
nobori |
0300026 |
flag |
フラグ |
|
0106047 |
nobori |
0106047 |
go up to town capital |
最大の町の首都に行く |
|
0106048 |
nobori |
0106048 |
mount up to |
をマウントする |
|
0106045 |
nobori |
0106045 |
rise |
上る |
|
0106052 |
nobori |
0106052 |
sail up |
帆を |
|
0300027 |
nobori |
0300027 |
standard |
標準 |
|
1417055 |
nobori |
1417055 |
banner wineshop sign |
バナーのワイン専門店署名 |
|
0106075 |
nobori-kudari |
0106075 |
ascent nd descent |
アセントnd降下 |
|
0106074 |
nobori-kudari |
0106074 |
up and down |
上下 |
|
0106081 |
nobori-ressha |
0106081 |
uptrain |
uptrain |
|
0106078 |
nobori-sen |
0106078 |
upline railways |
アップライン鉄道 |
|
0106079 |
nobori-zaka |
0106079 |
ascent nd descent |
アセントnd降下 |
|
0106080 |
nobori-zaka |
0106080 |
uphill road |
上り坂の道 |
|
0553025 |
noboru |
0553025 |
climb |
登る |
|
0553024 |
noboru |
0553024 |
get up |
立ち上がる |
|
0553023 |
noboru |
0553023 |
go up |
上がる |
|
0553021 |
noboru |
0553021 |
rise said of the sun |
上昇は、太陽の光と |
|
0727066 |
noboru |
0727066 |
ascend |
登る |
|
0927006 |
noboru |
0927006 |
ascend |
登る |
|
0727069 |
noboru |
0727069 |
be promoted |
昇進する |
|
0933005 |
noboru |
0933005 |
be promoted |
昇進する |
|
0727068 |
noboru |
0727068 |
go up |
上がる |
|
0927005 |
noboru |
0927005 |
go up |
上がる |
|
0726055 |
noboru |
0726055 |
rise |
上る |
|
0727067 |
noboru |
0727067 |
rise |
上る |
|
0730056 |
noboru |
0730056 |
rise |
上る |
|
0933004 |
noboru |
0933004 |
rise |
上る |
|
1477038 |
noboru |
1477038 |
rise |
上る |
|
1129012 |
noboru |
1129012 |
rise sun |
上昇日 |
|
0499059 |
nobose |
0499059 |
dizziness |
めまい |
|
0499057 |
nobose |
0499057 |
hot fit |
ホットフィット |
|
0499058 |
nobose |
0499058 |
warmth |
暖かさ |
|
1111070 |
nobose |
1111070 |
excitement |
興奮 |
|
1111068 |
nobose |
1111068 |
heat |
熱 |
|
1111067 |
nobose |
1111067 |
hot fit |
ホットフィット |
|
1111071 |
nobose |
1111071 |
rush of blood to the head |
頭部への血の殺到 |
|
1111069 |
nobose |
1111069 |
vertigo |
目まい |
|
1412016 |
nobose |
1412016 |
rush of flood to the head |
頭部への洪水のラッシュ |
|
1111074 |
nobose kaeru |
1111074 |
be distracted |
気を取られる |
|
1111075 |
nobose kaeru |
1111075 |
lose one's head |
1つの頭を失う |
|
1111073 |
noboseru |
1111073 |
be dizzy |
あぜんとする |
|
1111072 |
noboseru |
1111072 |
have a rush of blood to the head |
頭部への血が殺到して |
|
0160007 |
nobu |
0160007 |
relate |
関連 |
|
0160006 |
nobu |
0160006 |
state |
状態 |
|
0404051 |
nobu |
0404051 |
used in proper nouns |
固有名詞で使用される |
|
1377007 |
nobu |
1377007 |
extend |
拡張 |
|
0426091 |
nochi |
0426091 |
after |
〜の後で |
|
0426095 |
nochi |
0426095 |
heir |
相続人 |
|
0426093 |
nochi |
0426093 |
next |
次の |
|
0426092 |
nochi |
0426092 |
since |
それ以来 |
|
0426094 |
nochi |
0426094 |
the rest |
残り |
|
0724112 |
nochi |
0724112 |
afterward |
その後 |
|
0427070 |
nochihodo |
0427070 |
afterwards |
その後、 |
|
0427071 |
nochihodo |
0427071 |
later on |
後に |
|
0427014 |
nochi-nochi |
0427014 |
after a long time |
長い時間後に |
|
0427010 |
nochi-nochi |
0427010 |
after ages |
年代後 |
|
0427009 |
nochi-nochi |
0427009 |
distant future |
遠い将来 |
|
0427011 |
nochi-nochi |
0427011 |
future life |
将来の生活 |
|
0427015 |
nochi-nochi |
0427015 |
in due time |
時が来れば |
|
0427013 |
nochi-nochi |
0427013 |
in future |
将来的に |
|
0427012 |
nochi-nochi |
0427012 |
next world |
次の世界 |
|
0426106 |
nochi-no-yo |
0426106 |
future after life |
生活の後、将来の |
|
0426107 |
nochi-no-yo |
0426107 |
the next world |
次の世界 |
|
0429006 |
nochizoi |
0429006 |
one's second wife |
1の2番目の妻 |
|
0856013 |
nodachi |
0856013 |
field review |
フィールドを見る |
|
0856014 |
nodachi |
0856014 |
inspection mil |
検査ミル |
|
0856062 |
noden |
0856062 |
open air |
オープンエア |
|
0874034 |
nodo |
0874034 |
gullet |
食道 |
|
0874033 |
nodo |
0874033 |
thrat |
thrat |
|
0782003 |
nodo |
0782003 |
throat |
喉 |
|
0783021 |
nodo |
0783021 |
throat |
喉 |
|
0783026 |
nodo |
0783026 |
throat |
喉 |
|
0789004 |
nodo |
0789004 |
throat |
喉 |
|
1432020 |
nodo |
1432020 |
throat |
喉 |
|
1434020 |
nodo |
1434020 |
throat |
喉 |
|
1444007 |
nodo |
1444007 |
throat |
喉 |
|
1445024 |
nodo |
1445024 |
throat |
喉 |
|
1487029 |
nodo |
1487029 |
throat |
喉 |
|
0874035 |
nodo |
0874035 |
voice |
音声 |
|
0874043 |
nodoate |
0874043 |
gorget |
首当て |
|
0874039 |
nodobotoke |
0874039 |
adam's apple in the neck |
首のアダムのリンゴ |
|
0874038 |
nodobue |
0874038 |
glottis |
声門 |
|
0874037 |
nodobue |
0874037 |
windpipe |
気管 |
|
0921005 |
nodoka |
0921005 |
calm |
穏やかな |
|
0921004 |
nodoka |
0921004 |
mild |
軽度の |
|
0849020 |
nodoka na |
0849020 |
calm |
穏やかな |
|
0849021 |
nodoka na |
0849021 |
mild |
軽度の |
|
0849019 |
nodoka na |
0849019 |
tranquil |
静かな |
|
0874042 |
nodoke |
0874042 |
diphteria |
ジフテリア |
|
0874041 |
nodoke |
0874041 |
quinsy |
へんとうせんえん |
|
0874040 |
nodoke |
0874040 |
sore throat |
のどの痛み |
|
0874036 |
nodokubi |
0874036 |
neck anat |
首解剖 |
|
1485014 |
noendoo |
1485014 |
sweet peas |
甘いエンドウ豆 |
|
0564062 |
nogareru |
0564062 |
escape |
エスケープ |
|
1118047 |
nogareru |
1118047 |
avoid |
避ける |
|
1144072 |
nogareru |
1144072 |
avoid |
避ける |
|
1503027 |
nogareru |
1503027 |
escape |
エスケープ |
|
1503035 |
nogareru |
1503035 |
escape |
エスケープ |
|
1118044 |
nogareru |
1118044 |
escape |
エスケープ |
|
1144023 |
nogareru |
1144023 |
escape |
エスケープ |
|
1144068 |
nogareru |
1144068 |
escape |
エスケープ |
|
1118046 |
nogareru |
1118046 |
flee |
逃げる |
|
1118045 |
nogareru |
1118045 |
get away |
逃げる |
|
1144024 |
nogareru |
1144024 |
get away |
逃げる |
|
1144069 |
nogareru |
1144069 |
get away |
逃げる |
|
1144071 |
nogareru |
1144071 |
get out of |
抜け出す |
|
1118048 |
nogareru |
1118048 |
get rid of |
取り除く |
|
1144025 |
nogareru |
1144025 |
get rid of |
取り除く |
|
1144070 |
nogareru |
1144070 |
get rid of |
取り除く |
|
1431044 |
nogareru |
1431044 |
run said of tears |
実行の涙だ |
|
1144022 |
nogasu |
1144022 |
let escape |
にがす |
|
1144020 |
nogasu |
1144020 |
let go |
解雇 |
|
1144021 |
nogasu |
1144021 |
set free |
自由に設定 |
|
0323071 |
nogenkin |
0323071 |
two-sringed musical instrument |
2つの楽器sringed |
|
0100015 |
nogi |
0100015 |
ear of grain |
穀物の穂 |
|
0856068 |
nogiku |
0856068 |
wild camimile |
野生camimile |
|
0195007 |
nogome |
0195007 |
name given to thjis character when
used as a radical |
名前thjis文字が部首として使用される特定の |
|
1350010 |
nogusa |
1350010 |
kind of wild grass |
野草のようなもの |
|
0856064 |
nohara |
0856064 |
field |
競技場 |
|
0856065 |
nohara |
0856065 |
green |
緑 |
|
0856067 |
nohara |
0856067 |
moor |
湿原 |
|
0856066 |
nohara |
0856066 |
plain |
プレーン |
|
0856020 |
noibara |
0856020 |
wild rose |
野生のバラ |
|
1406020 |
noinu |
1406020 |
wild dog |
野生の犬 |
|
1360045 |
noinu |
1360045 |
wild dog |
野生の犬 |
|
1787009 |
noirooze |
1787009 |
neurosis |
神経症 |
|
0856094 |
noji |
0856094 |
path across a field |
フィールド間のパス |
|
0857013 |
nojin |
0857013 |
bevouac |
bevouac |
|
0856074 |
nojuku |
0856074 |
bivouac |
ビバーク |
|
0856075 |
nojuku |
0856075 |
camping out |
キャンプ |
|
0929041 |
nokeru |
0929041 |
exclude |
除外 |
|
0929046 |
nokeru |
0929046 |
omit |
省略 |
|
0929042 |
nokeru |
0929042 |
remove |
取り外す |
|
0267038 |
noki |
0267038 |
eaves |
軒先 |
|
0271068 |
noki |
0271068 |
eaves |
軒先 |
|
0278059 |
noki |
0278059 |
eaves |
軒先 |
|
0558073 |
noki |
0558073 |
eaves |
軒先 |
|
0859030 |
noki |
0859030 |
eaves |
軒先 |
|
1366020 |
noki |
1366020 |
eaves |
軒先 |
|
1383017 |
noki |
1383017 |
eaves |
軒先 |
|
1390004 |
noki |
1390004 |
eaves |
軒先 |
|
1366020 |
noki |
1366020 |
eaves |
軒先 |
|
0859038 |
noki doi |
0859038 |
eaves gutter |
軒樋 |
|
0859037 |
noki joochin |
0859037 |
lantern hung on the eaves |
ランタンの軒先に掛け |
|
0859034 |
noki nami |
0859034 |
adjoining houses |
隣接する住宅 |
|
0859033 |
noki nami |
0859033 |
row of houses |
家並み |
|
0859036 |
noki saki |
0859036 |
edge of the eaves |
軒先 |
|
0859032 |
noki shita ni |
0859032 |
under the eaves |
軒下 |
|
0859035 |
nokiba |
0859035 |
edge of eaves |
軒先 |
|
1414036 |
nokibi |
1414036 |
pimple |
にきび |
|
1787016 |
nokku |
1787016 |
knocking |
ノック |
|
1787017 |
nokku |
1787017 |
knocking |
ノック |
|
1787018 |
nokku auto |
1787018 |
knock out |
ノックアウト |
|
0977069 |
nokorazu |
0977069 |
all |
すべての |
|
0977070 |
nokorazu |
0977070 |
entirely |
完全に |
|
0155008 |
nokori |
0155008 |
remainder |
残り |
|
0977064 |
nokori |
0977064 |
balance |
バランス |
|
0977067 |
nokori |
0977067 |
balance |
バランス |
|
0977065 |
nokori |
0977065 |
leavings |
残り物 |
|
0977068 |
nokori |
0977068 |
leftover |
残り物 |
|
0977062 |
nokori |
0977062 |
remainder |
残り |
|
0977063 |
nokori |
0977063 |
rest |
休む |
|
0977066 |
nokori |
0977066 |
surplus |
剰余金 |
|
0977079 |
nokori oshii |
0977079 |
much regretted |
多くのことを後悔 |
|
0977078 |
nokori oshii |
0977078 |
regrettable |
残念なこと |
|
0977080 |
nokori oshii |
0977080 |
reluctant |
消極的 |
|
1396030 |
nokorige |
1396030 |
little hair on the head |
頭の上に小さな毛 |
|
1396032 |
nokorige |
1396032 |
little hair on the head |
頭の上に小さな毛 |
|
0977076 |
nokorimono |
0977076 |
leavings |
残り物 |
|
0977075 |
nokorimono |
0977075 |
leftovers |
残り物 |
|
0977077 |
nokorimono |
0977077 |
remains |
まま |
|
0977058 |
nokoru |
0977058 |
be left over |
以上のままにする |
|
1126109 |
nokoru |
1126109 |
be left over |
以上のままにする |
|
0977059 |
nokoru |
0977059 |
remain |
とどまる |
|
1126108 |
nokoru |
1126108 |
remain |
とどまる |
|
0977060 |
nokoru |
0977060 |
stay |
滞在する |
|
1126110 |
nokoru |
1126110 |
stay |
滞在する |
|
0977061 |
nokoru |
0977061 |
stop |
停止する |
|
1126111 |
nokoru |
1126111 |
stop |
停止する |
|
0977082 |
nokoru kumanaku |
0977082 |
all through |
全体を通して |
|
0977083 |
nokoru kumanaku |
0977083 |
everywhere |
どこ |
|
0977081 |
nokoru kumanaku |
0977081 |
throughout |
〜の至るところに |
|
0977072 |
nokosu |
0977072 |
bequeath |
遺言 |
|
1126105 |
nokosu |
1126105 |
bequeath |
遺言 |
|
0977071 |
nokosu |
0977071 |
leave |
去る |
|
0870038 |
nokosu |
0870038 |
leave behind |
を残し |
|
1126103 |
nokosu |
1126103 |
leave behind |
を残し |
|
0870039 |
nokosu |
0870039 |
leave over |
残しておく |
|
1126104 |
nokosu |
1126104 |
mleave over |
以上mleave |
|
1126107 |
nokosu |
1126107 |
reserve for future use |
将来使用するための準備 |
|
0977073 |
nokosu |
0977073 |
save |
保存する |
|
1126106 |
nokosu |
1126106 |
save money |
お金を節約 |
|
1787010 |
nokutaan |
1787010 |
nocturne mus |
ノクターンメモリーユニット |
|
0514023 |
nomame |
0514023 |
wild beans |
野生の豆 |
|
0095019 |
nomi |
0095019 |
chisel |
彫る |
|
1420032 |
nomi |
1420032 |
chisel |
彫る |
|
1423038 |
nomi |
1423038 |
chisel |
彫る |
|
1035059 |
nomi |
1035059 |
except |
を除く |
|
0719056 |
nomi |
0719056 |
flea |
ノミ |
|
0910047 |
nomi |
0910047 |
mere |
単なる |
|
1035058 |
nomi |
1035058 |
only |
唯一の |
|
0910046 |
nomi |
0910046 |
only |
唯一の |
|
0719057 |
nomi fuufu |
0719057 |
little husband and big wife |
ほとんどの夫との大きな妻 |
|
0857024 |
nomichi |
0857024 |
track path accross a field |
フィールド間を追跡するパス |
|
0480083 |
nomiguchi |
0480083 |
faucet |
蛇口 |
|
0480082 |
nomiguchi |
0480082 |
tap |
タップ |
|
1439012 |
nomihosu |
1439012 |
drain sake japanese wine |
ドレイン酒日本のワイン |
|
0480090 |
nomikomi |
0480090 |
comprehension |
読解 |
|
0480091 |
nomikomi |
0480091 |
grasp |
を把握する |
|
0480088 |
nomikomi |
0480088 |
swallowing |
嚥下障害 |
|
0480089 |
nomikomi |
0480089 |
understanding |
理解する |
|
0480094 |
nomikomu |
0480094 |
comprehend |
理解する |
|
0480095 |
nomikomu |
0480095 |
grasp the meaning |
意味を把握する |
|
0480092 |
nomikomu |
0480092 |
swallow |
ツバメ |
|
0480093 |
nomikomu |
0480093 |
understanding |
理解する |
|
0433030 |
nomimono |
0433030 |
beverages |
飲料 |
|
0433032 |
nomimono |
0433032 |
drink |
飲む |
|
0433031 |
nomimono |
0433031 |
drinks |
ドリンク |
|
1004094 |
nominarazu |
1004094 |
as well as furthermore |
だけでなく、さらには |
|
1004095 |
nominarazu |
1004095 |
besides moreover |
しかも以外にも |
|
1004093 |
nominarazu |
1004093 |
not only but |
だけでなく、 |
|
1787020 |
nominaru |
1787020 |
nominal |
名目 |
|
0856073 |
nomitsu |
0856073 |
wild honey |
ワイルドハニー |
|
0480085 |
nomiya |
0480085 |
pothouse |
居酒屋 |
|
0480084 |
nomiya |
0480084 |
tavern |
居酒屋 |
|
0480076 |
nomu |
0480076 |
conceal |
隠す |
|
0480077 |
nomu |
0480077 |
despise |
軽蔑する |
|
0480075 |
nomu |
0480075 |
devour |
食い入るように見る |
|
0480074 |
nomu |
0480074 |
drink |
飲む |
|
0480078 |
nomu |
0480078 |
make light of |
する光の |
|
0480073 |
nomu |
0480073 |
swallow |
ツバメ |
|
0777062 |
nomu |
0777062 |
gulp down |
のみこむ |
|
0777060 |
nomu |
0777060 |
swallow |
ツバメ |
|
0777061 |
nomu |
0777061 |
take down |
書き留める |
|
1787023 |
non puro |
1787023 |
non profesional |
プロフェッショナル以外 |
|
1787022 |
non sutoppu |
1787022 |
non stop |
ノンストップ |
|
0480081 |
nonki na |
0480081 |
carefree |
のんきな |
|
0480079 |
nonki na |
0480079 |
easy |
簡単な |
|
0480080 |
nonki na |
0480080 |
easygoing |
のんきな |
|
0857055 |
nonki na |
0857055 |
easy |
簡単な |
|
0857056 |
nonki na |
0857056 |
easy going |
行く簡単 |
|
0857057 |
nonki na |
0857057 |
happy go lucky |
幸せ幸運行く |
|
0814015 |
nonoshiru |
0814015 |
abuse |
虐待 |
|
1007052 |
nonoshiru |
1007052 |
abuse |
虐待 |
|
1010067 |
nonoshiru |
1010067 |
abuse |
虐待 |
|
1007054 |
nonoshiru |
1007054 |
call a person names |
人の名前を呼び出す |
|
1010069 |
nonoshiru |
1010069 |
call names |
呼び出し名 |
|
1010070 |
nonoshiru |
1010070 |
rail against |
毒づく |
|
1010071 |
nonoshiru |
1010071 |
scold |
しかる |
|
0814016 |
nonoshiru |
0814016 |
speak ill of |
の悪口を言う |
|
1010068 |
nonoshiru |
1010068 |
speak ill of |
の悪口を言う |
|
1007053 |
nonoshiru |
1007053 |
speak ill of |
の悪口を言う |
|
1016031 |
noo |
1016031 |
agriculture |
農業 |
|
1016030 |
noo |
1016030 |
farming |
農業 |
|
1345-33055 |
noochi kaikaku |
1345-33055 |
agrarian reform |
農地改革 |
|
1345-33055 |
noochi kaikaku |
1345-33055 |
agrarian reform |
農地改革 |
|
1345-34044 |
noochi kaikaku |
1345-34044 |
agrarian reform |
農地改革 |
|
1016045 |
noochihoo |
1016045 |
laws concerning arable land |
法律耕地について |
|
0720077 |
noochuu |
0720077 |
one's pocket |
1つのポケット |
|
0720078 |
noochuu |
0720078 |
one's purse |
財布 |
|
1094093 |
noodoo |
1094093 |
consistency |
一貫性 |
|
1094091 |
noodoo |
1094091 |
density |
密度 |
|
1094092 |
noodoo |
1094092 |
thickness |
厚さ |
|
1016068 |
nooen |
1016068 |
experimental affairs |
実験的な事務 |
|
1016066 |
nooen |
1016066 |
farm |
ファーム |
|
1016067 |
nooen |
1016067 |
plantation |
プランテーション |
|
1094097 |
nooen na |
1094097 |
bewitching |
妖艶 |
|
1094096 |
nooen na |
1094096 |
charming |
魅力的な |
|
1094098 |
nooen na |
1094098 |
enchanting |
魅惑的な |
|
0150030 |
noofu |
0150030 |
delivery |
引き渡し |
|
0150029 |
noofu |
0150029 |
payment |
お支払い |
|
1016059 |
noofu |
1016059 |
farmer |
農夫 |
|
1461004 |
noofu |
1461004 |
farmer |
農夫 |
|
1016058 |
noofu |
1016058 |
peasant |
農民 |
|
1016060 |
noofu |
1016060 |
ploughman |
農夫 |
|
1016055 |
noogakkoo |
1016055 |
agricultural school |
農業学校 |
|
1016054 |
noogaku |
1016054 |
the sciences of agriculture |
農業科学 |
|
1016037 |
noogei |
1016037 |
agricultural technology |
農業技術 |
|
1016038 |
noogei |
1016038 |
husbandry |
畜産 |
|
1016074 |
noogu |
1016074 |
farm implement |
農機具 |
|
1468053 |
noogu |
1468053 |
farming instrument |
農業機器 |
|
1016075 |
noogu |
1016075 |
farming tools |
農具 |
|
1016034 |
noogyoo |
1016034 |
agriculture |
農業 |
|
1016035 |
noogyoo |
1016035 |
farming |
農業 |
|
1016036 |
noogyoo |
1016036 |
husbandry |
畜産 |
|
1345-33053 |
noogyoo roodoosha |
1345-33053 |
farm worker |
農場労働者 |
|
1345-33053 |
noogyoo roodoosha |
1345-33053 |
farm worker |
農場労働者 |
|
1345-34042 |
noogyoo roodoosha |
1345-34042 |
farm worker |
農場労働者 |
|
1345-33052 |
noogyookai |
1345-33052 |
agricultural association |
農業団体 |
|
1345-33052 |
noogyookai |
1345-33052 |
agricultural association |
農業団体 |
|
1345-34041 |
noogyookai |
1345-34041 |
agricultural association |
農業団体 |
|
0150013 |
noohai |
0150013 |
last cup |
最後の1杯 |
|
0150014 |
noohai |
0150014 |
last drink |
最後の飲み物 |
|
1016073 |
noohanki |
1016073 |
farming season |
農繁期 |
|
1016052 |
noohei |
1016052 |
agrarian troops |
農民軍 |
|
1016053 |
noohei |
1016053 |
colonial soldiers |
植民地時代の兵士 |
|
0150024 |
noohin |
0150024 |
delivery of goods by merchants |
商人たちが品物の配達 |
|
0150012 |
noohon |
0150012 |
presentation of a specimen copy to
the authorities |
当局への標本のコピーのプレゼンテーション |
|
1016069 |
nooji |
1016069 |
farming season |
農繁期 |
|
1345-33054 |
nooji shikenjoo |
1345-33054 |
agricultural experimental station |
農業実験ステーション |
|
1345-33054 |
nooji shikenjoo |
1345-33054 |
agricultural experimental station |
農業実験ステーション |
|
1345-34043 |
nooji shikenjoo |
1345-34043 |
agricultural experimental station |
農業実験ステーション |
|
1016041 |
noojoo |
1016041 |
farming |
農業 |
|
1016042 |
noojoo |
1016042 |
infield |
内野 |
|
1016044 |
noojoo |
1016044 |
plantation |
プランテーション |
|
1016043 |
noojoo |
1016043 |
ranch |
牧場 |
|
1016065 |
nooka |
1016065 |
farmers |
農民 |
|
1016064 |
nooka |
1016064 |
farmhouse |
農家 |
|
0150021 |
nookai |
0150021 |
the last meeting of the year ter
month |
今年テル月の最後の会議 |
|
1016063 |
nookai |
1016063 |
agricultural association |
農業団体 |
|
0150016 |
nookan suru |
0150016 |
place a person's body in a coffin |
棺に納めて、人の体の場所 |
|
1094088 |
nookasshoku |
1094088 |
deep dark brown |
濃い茶色 |
|
0150031 |
nooki |
0150031 |
time limit for the payment of taxes |
税金の支払いのための時間制限 |
|
0150020 |
nookin |
0150020 |
payment of money |
金銭の支払 |
|
1016032 |
nookoo |
1016032 |
agriculture and industry |
農業や産業 |
|
1094090 |
nookoo |
1094090 |
density |
密度 |
|
1094089 |
nookoo |
1094089 |
thickness |
厚さ |
|
1016033 |
nookooshoo |
1016033 |
agriculture industry and commerce |
農業と商業 |
|
0150022 |
nookotsu-doo |
0150022 |
charnel house |
納骨堂 |
|
0150023 |
nookotsu-doo |
0150023 |
ossuary |
納骨堂 |
|
1787014 |
noomaru |
1787014 |
normal |
ノーマル |
|
1016071 |
noomin |
1016071 |
farmer |
農夫 |
|
1016070 |
noomin |
1016070 |
peasant |
農民 |
|
1016072 |
noomin |
1016072 |
peasantry |
小作農 |
|
1345-33056 |
noomintoo |
1345-33056 |
farmer's party |
農民党 |
|
1345-33056 |
noomintoo |
1345-33056 |
farmer's party |
農民党 |
|
1345-34045 |
noomintoo |
1345-34045 |
farmer's party |
農民党 |
|
1016039 |
noomu |
1016039 |
agricultural affairs |
農事 |
|
1016040 |
noomu |
1016040 |
farming |
農業 |
|
0150018 |
noonyuu |
0150018 |
delivering goods |
商品配送 |
|
0150019 |
noonyuu |
0150019 |
paying in taxes etc |
税金などの支払い |
|
1016046 |
noorin |
1016046 |
agriculture and forestry |
農業、林業 |
|
1016047 |
noorin daijin |
1016047 |
minister of agriculture and
forestry |
農林部長官 |
|
1016048 |
noorinshoo |
1016048 |
department of agriculture and
forestry |
農業と林業部門 |
|
0150032 |
nooryoo |
0150032 |
enjoying the evening cool in summer |
夏の夜涼しいを楽しむ |
|
0150011 |
noosai |
0150011 |
engagement betrothal gift |
婚約結納 |
|
1016056 |
noosaku |
1016056 |
cultivation of land |
土地の耕作 |
|
1016057 |
noosaku |
1016057 |
tillage works |
不耕起の作品 |
|
1016061 |
noosambutsu |
1016061 |
agricultural products |
農産物 |
|
1016062 |
noosambutsu |
1016062 |
farm produce |
農産物 |
|
0150015 |
noosatsu |
0150015 |
votive card stuck in and around a
temple by believers |
絵馬カードに、信者が寺の周りスタック |
|
0343103 |
noosatsu suru |
0343103 |
charm |
魅力 |
|
0343102 |
noosatsu suru |
0343102 |
enchant |
うっとりさせる |
|
0343101 |
noosatsu suru |
0343101 |
fascinate |
魅了する |
|
0443088 |
nooshi |
0443088 |
buddhist priest |
僧侶 |
|
1094086 |
nooshishoku |
1094086 |
deep purple |
濃い紫色 |
|
1016051 |
nooshoo |
1016051 |
minister of agriculture and
forestry |
農林部長官 |
|
1016050 |
nooson |
1016050 |
agricultural district |
農業地域 |
|
1016049 |
nooson |
1016049 |
rural community |
農村社会 |
|
1094101 |
nootan |
1094101 |
chiroscuro painting |
chiroscuro絵画 |
|
1094099 |
nootan |
1094099 |
light and shade |
光と影 |
|
1094100 |
nootan |
1094100 |
shading |
シェーディング |
|
1787011 |
nooto |
1787011 |
note |
注記 |
|
1787012 |
nootobukku |
1787012 |
notebook |
ノートブック |
|
0150017 |
noozei |
0150017 |
payment of taxes |
税金の支払い |
|
1345-6044 |
noozei gimu |
1345-6044 |
tax obligation |
納税義務 |
|
1345-6045 |
noozei kanrinin |
1345-6045 |
administrator of tax payments |
税金の支払いの管理者 |
|
1345-6046 |
noozei shinkoku |
1345-6046 |
income tax declaration |
所得税申告 |
|
1054105 |
noozenkazura |
1054105 |
great trumpet flower bot |
偉大なトランペットの花ボット |
|
0856105 |
nora |
0856105 |
field |
競技場 |
|
0857002 |
nora inu |
0857002 |
ownerless |
飼い主のいない |
|
0857003 |
nora inu |
0857003 |
stray dog |
野良犬 |
|
0857001 |
nora neko |
0857001 |
stray cat |
野良猫 |
|
0856106 |
nora shigoto |
0856106 |
farm work |
農作業 |
|
0856107 |
nora shigoto |
0856107 |
field labour |
フィールドの労働者 |
|
0837079 |
noren |
0837079 |
credit reputation of a shop a
business |
店は、事業の信用を |
|
0837078 |
noren |
0837078 |
screen |
画面 |
|
0837076 |
noren |
0837076 |
shop curtain |
暖簾 |
|
0837077 |
noren |
0837077 |
sign curtain |
今のカーテン |
|
0837081 |
norenshi |
0837081 |
cheat |
カンニング |
|
0837082 |
norenshi |
0837082 |
crook |
悪党 |
|
0837080 |
norenshi |
0837080 |
swindler |
詐欺師 |
|
0315041 |
nori |
0315041 |
glue |
接着剤 |
|
0310033 |
nori |
0310033 |
good example |
良い例 |
|
0025018 |
nori |
0025018 |
law |
法律 |
|
0133080 |
nori |
0133080 |
law |
法律 |
|
0236029 |
nori |
0236029 |
law |
法律 |
|
0426057 |
nori |
0426057 |
law |
法律 |
|
0495005 |
nori |
0495005 |
law |
法律 |
|
0315042 |
nori |
0315042 |
paste |
貼り付け |
|
0133082 |
nori |
0133082 |
pattern |
模様 |
|
0133081 |
nori |
0133081 |
regulation |
規制 |
|
0236031 |
nori |
0236031 |
regulation |
規制 |
|
0133079 |
nori |
0133079 |
rule |
ルール |
|
0236030 |
nori |
0236030 |
rule |
ルール |
|
0495004 |
nori |
0495004 |
rule |
ルール |
|
0315043 |
nori |
0315043 |
starch |
でんぷん |
|
1096031 |
nori |
1096031 |
edible seaweed |
食用海藻 |
|
1368041 |
nori |
1368041 |
example |
例 |
|
0868082 |
nori |
0868082 |
law |
法律 |
|
1063078 |
nori |
1063078 |
law |
法律 |
|
0904071 |
nori |
0904071 |
law |
法律 |
|
1409027 |
nori |
1409027 |
law |
法律 |
|
1442051 |
nori |
1442051 |
law |
法律 |
|
1442055 |
nori |
1442055 |
law |
法律 |
|
1443002 |
nori |
1443002 |
law |
法律 |
|
1495010 |
nori |
1495010 |
law |
法律 |
|
1349010 |
nori |
1349010 |
law |
法律 |
|
1368042 |
nori |
1368042 |
model |
モデル |
|
1063080 |
nori |
1063080 |
pattern |
模様 |
|
1041073 |
nori |
1041073 |
records |
レコード |
|
1063081 |
nori |
1063081 |
religious doctrine |
宗教の教義 |
|
0868083 |
nori |
0868083 |
rule |
ルール |
|
1063079 |
nori |
1063079 |
rule |
ルール |
|
0199047 |
nori-ageru |
0199047 |
to run aground ashore |
座礁漂着を実行する |
|
0200029 |
noriai |
0200029 |
riding together |
一緒に乗って |
|
0200030 |
noriai-basha |
0200030 |
omnibus driven by horses |
オムニバス馬によって駆動 |
|
0200027 |
noriai-basu |
0200027 |
bus stop |
バス停留所 |
|
0200028 |
noriai-basu |
0200028 |
jitney |
安物 |
|
0200031 |
noriai-bune |
0200031 |
small ferry-boat |
小さなフェリー船 |
|
0199057 |
nori-awaseru |
0199057 |
happen to ride in the same car with |
同じ車の中で乗ることが起こる |
|
0200020 |
noriba |
0200020 |
bus stop |
バス停留所 |
|
0200019 |
noriba |
0200019 |
car stop |
車を止める |
|
0315054 |
nori-bake |
0315054 |
paste brush |
ペーストブラシ |
|
0315058 |
nori-bari |
0315058 |
pasting |
貼り付け |
|
0315057 |
nori-bari |
0315057 |
starching |
starching |
|
0315044 |
nori-bera |
0315044 |
spatula to spread starch |
へらでんぷん普及に |
|
0199058 |
nori-dasu |
0199058 |
leave for travels |
旅に向けて出発 |
|
0199069 |
nori-dasu |
0199069 |
set out |
を設定する |
|
0199070 |
nori-dasu |
0199070 |
thrust forward one's body |
今後自分の体の推力 |
|
0199049 |
nori-dasu |
0199049 |
to lean forward |
前かがみに |
|
0199048 |
nori-dasu |
0199048 |
to start |
を開始する |
|
0199071 |
nori-gokochi ga yoi |
0199071 |
be comfortable to drive ride in |
に乗ってドライブを快適に |
|
0199059 |
nori-hagureru |
0199059 |
miss a train |
電車に乗り遅れる |
|
0199072 |
nori-ii |
0199072 |
easy to ride |
乗るように簡単 |
|
0315046 |
nori-ire |
0315046 |
paste container |
貼り付けコンテナ |
|
0199073 |
nori-iru |
0199073 |
ride drive in into |
に乗ってドライブに挿入 |
|
0315045 |
nori-ita |
0315045 |
board for making rice paste |
米の糊を作る為のボード |
|
0200021 |
norikae |
0200021 |
change |
変化 |
|
0200022 |
norikae |
0200022 |
transfer train etc |
転送列車など |
|
0199050 |
nori-kaeru |
0199050 |
change trains cars |
電車を乗り換える車 |
|
0199051 |
nori-kakaru |
0199051 |
be about to get into a ar train |
約担当列車に取得すること |
|
0199074 |
nori-kakeru |
0199074 |
be about to get into a ar train |
約担当列車に取得すること |
|
0199052 |
noriki |
0199052 |
eagerness |
熱意 |
|
0199075 |
noriki |
0199075 |
enthousiasm |
enthousiasm |
|
0199076 |
nori-kiru |
0199076 |
ridle sail across |
ridleのりきる |
|
0200011 |
nori-koeru |
0200011 |
get over te fance |
テファンスを乗り越える |
|
0200009 |
nori-komu |
0200009 |
board a ship car train |
船に乗る車電車 |
|
0199060 |
nori-konasu |
0199060 |
to manage a horse |
馬を管理する |
|
0200053 |
nori-koshi |
0200053 |
riding past a station |
駅まで乗って |
|
0200012 |
nori-kosu |
0200012 |
ride past one's destination |
のりすごす1の宛先 |
|
0200017 |
norikumi |
0200017 |
crew |
乗組員 |
|
0200018 |
norikumi-in |
0200018 |
crew |
乗組員 |
|
0199061 |
nori-kumu |
0199061 |
to be on board a vessel said of her
crew |
ボード上の船舶乗組員ということを |
|
0200013 |
nori-mawaru |
0200013 |
drive about |
ドライブについて |
|
0199053 |
nori-modosu |
0199053 |
ride back |
バックに乗る |
|
0200024 |
norimono |
0200024 |
conveyance |
搬送 |
|
0200023 |
norimono |
0200023 |
vehicle |
車両 |
|
0200001 |
nori-narasu |
0200001 |
to break in a horse |
馬を破る |
|
0200054 |
norinige |
0200054 |
stealing a ride |
車を盗む |
|
0200006 |
nori-nikui |
0200006 |
ride hard badly difficult to ride |
ハードひどくに乗ることが困難に乗る |
|
0200010 |
nori-okureru |
0200010 |
miss one's train boat |
1つの列車を逃す |
|
0200002 |
nori-ori |
0200002 |
getting on and off in and out |
とで、アウトをオフに乗る |
|
0199062 |
nori-sokonau |
0199062 |
miss one's train boat |
1つの列車を逃す |
|
0199063 |
nori-suteru |
0199063 |
get off from ship or car etc |
船や車などで下車 |
|
0199064 |
norite |
0199064 |
passenger |
乗用車 |
|
0199077 |
norite |
0199077 |
rider |
ライダー |
|
0086007 |
norito |
0086007 |
shinto ritual prayer |
神道の儀式の祈り |
|
0086085 |
norito |
0086085 |
shinto ritual prayer |
神道の儀式の祈り |
|
0200007 |
nori-toru |
0200007 |
capture |
キャプチャ |
|
0315047 |
nori-tsubo |
0315047 |
paste pot |
ペーストポット |
|
0200008 |
nori-tsubusu |
0200008 |
ride down a horse |
乗る馬に |
|
0315055 |
nori-tsuke |
0315055 |
starching |
starching |
|
0200003 |
nori-tsukeru |
0200003 |
ride up to |
開くに乗る |
|
0199065 |
nori-uma |
0199065 |
mount |
マウント |
|
0199078 |
nori-uma |
0199078 |
riding horse |
乗馬 |
|
0200005 |
nori-yoi |
0200005 |
be easy to ride |
乗りやすい |
|
0200004 |
nori-yoi |
0200004 |
ride well |
よく乗る |
|
0315056 |
norizuke |
0315056 |
starching |
starching |
|
0594037 |
noroi |
0594037 |
dilatory |
のろい |
|
0594038 |
noroi |
0594038 |
dull |
鈍い |
|
0594036 |
noroi |
0594036 |
slow |
ゆっくりした |
|
0594039 |
noroi |
0594039 |
spoony |
おんなずき |
|
0783063 |
noroi |
0783063 |
curse |
のろい |
|
1358050 |
noroi |
1358050 |
curse |
のろい |
|
1423024 |
noroi |
1423024 |
going slowly |
ゆっくり行く |
|
0594055 |
noroma |
0594055 |
dunce |
のろま |
|
0594054 |
noroma |
0594054 |
stupid fellow |
ぼんくら |
|
0440007 |
noroshi |
0440007 |
rocket |
ロケット |
|
0356051 |
noroshi |
0356051 |
rocket |
ロケット |
|
0356050 |
noroshi |
0356050 |
signal fire |
のろし |
|
0362082 |
noroshi |
0362082 |
signal fire |
のろし |
|
0440006 |
noroshi |
0440006 |
signal fire |
のろし |
|
0356052 |
noroshi |
0356052 |
warning light |
警告灯 |
|
1504029 |
noroshi |
1504029 |
signal fire |
のろし |
|
1393028 |
noroshi |
1393028 |
signal fire |
のろし |
|
0827021 |
norou |
0827021 |
curse |
のろい |
|
0783061 |
norou |
0783061 |
curse |
のろい |
|
1452018 |
norou |
1452018 |
curse |
のろい |
|
1452058 |
norou |
1452058 |
curse |
のろい |
|
0783062 |
norou |
0783062 |
execrate |
ののしる |
|
0463109 |
noru |
0463109 |
appear in |
に表示される |
|
0463110 |
noru |
0463110 |
be mentionned in newspaper etc |
新聞等mentionnedされる |
|
0236009 |
noru |
0236009 |
board |
板 |
|
0236008 |
noru |
0236008 |
get in |
内のget |
|
0199054 |
noru |
0199054 |
get on a car |
車に乗る |
|
0199066 |
noru |
0199066 |
ride |
乗る |
|
0236006 |
noru |
0236006 |
ride |
乗る |
|
0236007 |
noru |
0236007 |
take a car |
車で行く |
|
1349029 |
noru |
1349029 |
get on |
に乗る |
|
0919096 |
noru |
0919096 |
mount |
マウント |
|
1005017 |
noru |
1005017 |
ride |
乗る |
|
0919095 |
noru |
0919095 |
ride |
乗る |
|
1349030 |
noru |
1349030 |
ride |
乗る |
|
1388019 |
noru |
1388019 |
ride |
乗る |
|
1005018 |
noru |
1005018 |
take a ride in |
に乗る |
|
1787021 |
noruma |
1787021 |
norm recognized standard |
ノルム標準的な認識 |
|
0236011 |
noseru |
0236011 |
accomodate |
収容 |
|
0463100 |
noseru |
0463100 |
carry |
運ぶ |
|
0463103 |
noseru |
0463103 |
give a person a ride |
一人乗りを与える |
|
0228071 |
noseru |
0228071 |
lay |
横たえる |
|
0463097 |
noseru |
0463097 |
lay |
横たえる |
|
0463107 |
noseru |
0463107 |
let a person take part in a scheme |
人スキームに参加しましょう |
|
0463104 |
noseru |
0463104 |
lift |
リフト |
|
0199079 |
noseru |
0199079 |
load |
読み込む |
|
0228069 |
noseru |
0228069 |
place |
場所 |
|
0236012 |
noseru |
0236012 |
place |
場所 |
|
0463095 |
noseru |
0463095 |
place |
場所 |
|
0228070 |
noseru |
0228070 |
put |
置く |
|
0463096 |
noseru |
0463096 |
put |
置く |
|
0228073 |
noseru |
0228073 |
put anything on the top of |
の上に物を置く |
|
0463099 |
noseru |
0463099 |
put anything on top of |
の上に何かを |
|
0463106 |
noseru |
0463106 |
put on record |
レコードをかける |
|
0463105 |
noseru |
0463105 |
record |
レコード |
|
0228072 |
noseru |
0228072 |
set anything on another |
他に何も設定 |
|
0463098 |
noseru |
0463098 |
set anything on another |
他に何も設定 |
|
0199067 |
noseru |
0199067 |
ship |
船 |
|
0236010 |
noseru |
0236010 |
take in |
にかかる |
|
0463101 |
noseru |
0463101 |
take in |
にかかる |
|
0463102 |
noseru |
0463102 |
take on board |
機内に持ち込んで |
|
0199055 |
noseru |
0199055 |
to give a ride |
車を与える |
|
0199080 |
noseru |
0199080 |
to impose upon |
に課すことに |
|
0463108 |
noseru |
0463108 |
to impose upon |
に課すことに |
|
0919057 |
noseru |
0919057 |
load a horse and other animals |
馬や他の負荷の動物 |
|
1430022 |
noseru |
1430022 |
put |
置く |
|
0905023 |
noshi |
0905023 |
small label attached to gifts on
happy occasions |
小さなラベルの幸せな場面での贈り物に添付 |
|
0905024 |
noshi |
0905024 |
thin strip of dried sea ear folded
up in paper in a special shape attached to a gift |
乾燥した海の耳の細長い紙に特殊な形状の贈り物に添付さを畳んだ |
|
1345-37041 |
noshuku uranyuumu |
1345-37041 |
enriched uranium |
濃縮ウラン |
|
0856083 |
nosodachi no |
0856083 |
rude |
失礼な |
|
0856082 |
nosodachi no |
0856082 |
wild not refined |
野生のない洗練された |
|
0443089 |
nossu |
0443089 |
buddhist priest |
僧侶 |
|
1787015 |
nosutaruja |
1787015 |
nostalgia |
ノスタルジア |
|
0560059 |
notamau |
0560059 |
proclaim |
宣言する |
|
0722026 |
notamawaku |
0722026 |
be pleased to say |
と言って満足している |
|
0722025 |
notamawaku |
0722025 |
say very polite speech |
と言う、非常に丁寧なスピーチ |
|
0856061 |
noten |
0856061 |
open air |
オープンエア |
|
0134024 |
noto |
0134024 |
knot |
結び目 |
|
0134025 |
noto |
0134025 |
nautical mile |
海里 |
|
0323068 |
notoobunsen |
0323068 |
bisector |
二等分線 |
|
0323069 |
notoohen-sankakusei |
0323069 |
isisceles triangle |
isisceles三角形 |
|
1787019 |
notto |
1787019 |
knot |
結び目 |
|
1088004 |
notto |
1088004 |
knot nautical mile |
ノット海里 |
|
0200049 |
nottori-saku |
0200049 |
plan to take over |
計画を引き継ぐこと |
|
0200048 |
nottori-saku |
0200048 |
plot against something |
何かの陰謀を企てる |
|
0200050 |
nottoru |
0200050 |
capture |
キャプチャ |
|
0504013 |
nottoru |
0504013 |
follow |
〜に従う |
|
0504014 |
nottoru |
0504014 |
imitate |
模倣 |
|
0200051 |
nottoru |
0200051 |
take over |
を引き継ぐ |
|
0868090 |
nottoru |
0868090 |
act on |
行為の |
|
0868089 |
nottoru |
0868089 |
follow |
〜に従う |
|
0868091 |
nottoru |
0868091 |
model after some pattern |
モデルのいくつかのパターンの後に |
|
0857018 |
nowaki |
0857018 |
wintry blast of late automn |
後半automnの冬の突風 |
|
0535063 |
nozoki |
0535063 |
peep into |
のぞきに |
|
0535064 |
nozoki |
0535064 |
peep show |
のぞき見る |
|
1471034 |
nozoki miru |
1471034 |
look |
見る |
|
0535066 |
nozoki-ana |
0535066 |
eyehole |
小穴 |
|
0535067 |
nozoki-ana |
0535067 |
peephole |
のぞき穴 |
|
0535065 |
nozoki-komu |
0535065 |
look in into peep into |
中をのぞくにに見て |
|
0535068 |
nozoki-megane |
0535068 |
peep show |
のぞき見る |
|
0535060 |
nozoku |
0535060 |
look into |
を調べる |
|
0535059 |
nozoku |
0535059 |
peep into |
のぞきに |
|
0296034 |
nozoku |
0296034 |
put away |
片付け |
|
0296035 |
nozoku |
0296035 |
remove |
取り外す |
|
0296033 |
nozoku |
0296033 |
take off |
離陸 |
|
0929039 |
nozoku |
0929039 |
exclude |
除外 |
|
0929045 |
nozoku |
0929045 |
omit |
省略 |
|
1050080 |
nozoku |
1050080 |
put away |
片付け |
|
1373043 |
nozoku |
1373043 |
put take away |
距離を置く |
|
0929040 |
nozoku |
0929040 |
remove |
取り外す |
|
1373044 |
nozoku |
1373044 |
remove |
取り外す |
|
1029080 |
nozoku |
1029080 |
scrape off |
こすり落とす |
|
1029080 |
nozoku |
1029080 |
scrape off |
こすり落とす |
|
0929038 |
nozoku |
0929038 |
take off |
離陸 |
|
1373042 |
nozoku |
1373042 |
take off |
離陸 |
|
1501013 |
nozomu |
1501013 |
attend |
出席 |
|
1352035 |
nozomu |
1352035 |
attend |
出席 |
|
1354030 |
nozomu |
1354030 |
come and attend |
来て、出席 |
|
0903015 |
nozomu |
0903015 |
command a view |
viewコマンドを実行 |
|
0801064 |
nozomu |
0801064 |
desire |
希望する |
|
1352036 |
nozomu |
1352036 |
face |
顔 |
|
0801065 |
nozomu |
0801065 |
wish |
願う |
|
0093023 |
nue |
0093023 |
fabulous night bird |
素敵な夜の鳥 |
|
0093024 |
nue-bunshoo |
0093024 |
vey ambiguous sentences |
veyあいまいな文章 |
|
0093025 |
nue-teki |
0093025 |
mysterious |
神秘的な |
|
0093026 |
nue-teki-jimbutsu |
0093026 |
mysterious man |
謎の男 |
|
1786019 |
nugaa |
1786019 |
nougat |
ヌガー |
|
1376059 |
nugui saru |
1376059 |
take away |
奪う |
|
1376060 |
nugui saru |
1376060 |
wipe away |
ぬぐう |
|
0230018 |
nugui-toru |
0230018 |
wipe off away |
距離をふき取る |
|
0230012 |
nuguu |
0230012 |
mop |
モップ |
|
0230011 |
nuguu |
0230011 |
wipe |
ふく |
|
0308042 |
nuguu |
0308042 |
wipe |
ふく |
|
1376034 |
nuguu |
1376034 |
wipe |
ふく |
|
1377061 |
nuguu |
1377061 |
wipe |
ふく |
|
1378024 |
nuguu |
1378024 |
wipe |
ふく |
|
1493042 |
nuguu |
1493042 |
wipe out |
を一掃する |
|
0980077 |
nuhi |
0980077 |
manservant and maid servant |
ぼく、メイドバント |
|
0157033 |
nui |
0157033 |
embroidery |
刺繍 |
|
0166025 |
nui |
0166025 |
embroidery |
刺繍 |
|
0166024 |
nui |
0166024 |
sewing |
ミシン |
|
0166041 |
nuiage |
0166041 |
tuck in clothes |
洋服のタック |
|
0166035 |
nui-awaseru |
0166035 |
sew patch pieces of clothes
together |
一緒に服のパッチ部分を縫う |
|
0166045 |
nuibari |
0166045 |
needle for sewing |
裁縫用の針 |
|
0166040 |
nuiberi |
0166040 |
bordering |
境 |
|
0166039 |
nuiberi |
0166039 |
heming |
ヘミング |
|
0166034 |
nui-chin |
0166034 |
sewing charges |
縫製料 |
|
0166037 |
nuihaku |
0166037 |
embroidery |
刺繍 |
|
0166029 |
nui-ito |
0166029 |
sewing thread |
ミシン糸 |
|
0166051 |
nuikomi |
0166051 |
tuck in clothes |
洋服のタック |
|
0166036 |
nui-komu |
0166036 |
sew in |
ぬいこむ |
|
0166046 |
nuime |
0166046 |
seam |
シーム |
|
0166047 |
nuime |
0166047 |
suture |
縫合 |
|
0166038 |
nuimon |
0166038 |
embroidered family crest |
刺繍家紋 |
|
0166043 |
nuimono |
0166043 |
needlework |
針仕事 |
|
0166042 |
nuimono |
0166042 |
sewing |
ミシン |
|
0166044 |
nuimoyoo |
0166044 |
embroidered figures |
刺繍入りの数字 |
|
0166032 |
nuishigoto |
0166032 |
needlework |
針仕事 |
|
0166031 |
nuishigoto |
0166031 |
sewing |
ミシン |
|
0166050 |
nuitori |
0166050 |
embroidery |
刺繍 |
|
0166048 |
nuitori |
0166048 |
sewing |
ミシン |
|
0166049 |
nuitori |
0166049 |
stitch |
ステッチ |
|
0157035 |
nuitory |
0157035 |
embroidery |
刺繍 |
|
0166033 |
nui-tsukeru |
0166033 |
sew on |
で縫う |
|
0166030 |
nui-tsukurou |
0166030 |
patch up a coat |
上着を繕う |
|
0292068 |
nuka |
0292068 |
rice bran |
米ぬか |
|
1384042 |
nuka |
1384042 |
rice bran |
米ぬか |
|
0292069 |
nuka-ame |
0292069 |
drizzle rain |
霧雨が降る雨 |
|
0294045 |
nukamiso |
0294045 |
rice bran mash used by the japanese
to make pickles |
米ぬかマッシュアップ日本語で漬物にするために使用 |
|
0292071 |
nuka-miso |
0292071 |
rice bran mash used by the japanese
to make pickless |
米ぬかマッシュアップ日本語によるpicklessするために使用 |
|
0227102 |
nukari |
0227102 |
fault |
障害 |
|
0227103 |
nukari |
0227103 |
mistake |
ミス |
|
1075036 |
nukaru |
1075036 |
be miry |
不潔なこと |
|
1075037 |
nukaru |
1075037 |
be muddy |
泥される |
|
1075038 |
nukaru |
1075038 |
be slushy |
くだらないこと |
|
1075040 |
nukarumi |
1075040 |
mire |
泥沼 |
|
1075039 |
nukarumi |
1075039 |
quagmire |
泥沼 |
|
0227099 |
nukasu |
0227099 |
omit |
省略 |
|
0292070 |
nuka-yorokobi |
0292070 |
premature joy |
ぬか喜び |
|
0228013 |
nuke-agatta |
0228013 |
bald in front |
前にハゲ |
|
0228029 |
nuke-akinai |
0228029 |
smuggling |
密輸 |
|
0228026 |
nuke-ana |
0228026 |
secret passage |
秘密の通路 |
|
0228045 |
nuke-asobi suru |
0228045 |
play truant hooky |
不登校の休みをプレイ |
|
0228003 |
nukedasu |
0228003 |
steal out of a room a house |
部屋には、家から盗む |
|
0228004 |
nukederu |
0228004 |
steal out of a room a house |
部屋には、家から盗む |
|
0228035 |
nukegake |
0228035 |
stealing a march on |
行進を盗む |
|
1355028 |
nukegara |
1355028 |
cidada's shell |
cidadaのシェル |
|
0228017 |
nuke-ge |
0228017 |
fallen falling hair |
落下抜け毛 |
|
0228006 |
nuke-kawaru |
0228006 |
moult |
脱皮 |
|
0228005 |
nuke-kawaru |
0228005 |
shed |
小屋 |
|
0228012 |
nuke-mairi |
0228012 |
secret visit pilgrimage |
極秘訪問巡礼 |
|
0228030 |
nukeme ga nai |
0228030 |
shrewd |
抜け目のない |
|
0228031 |
nukeme ga nai |
0228031 |
very smart |
非常にスマート |
|
0228042 |
nuke-michi |
0228042 |
byroad |
byroad |
|
0228044 |
nuke-michi |
0228044 |
loophole law |
抜け穴法 |
|
0228043 |
nuke-michi |
0228043 |
secret path |
秘密のパス |
|
0228011 |
nukeni |
0228011 |
smuggled stolen goods |
盗品の密輸 |
|
0227100 |
nukeru |
0227100 |
be omitted |
省略することが |
|
0227101 |
nukeru |
0227101 |
to escape |
をエスケープする |
|
0228025 |
nukesaku |
0228025 |
blockhead |
のろま |
|
0228024 |
nukesaku |
0228024 |
dunce |
のろま |
|
0161013 |
nuki |
0161013 |
cross-thread |
クロスのスレッド |
|
0161012 |
nuki |
0161012 |
woof |
横糸 |
|
1022027 |
nuki |
1022027 |
brace |
ブレース |
|
0794048 |
nukiashi |
0794048 |
stealthy steps |
抜き足差し足 |
|
0228041 |
nuki-ashi |
0228041 |
stealthy soft steps |
ステルス忍び足 |
|
0228023 |
nuki-atsume |
0228023 |
excerption |
抜き書き |
|
0228022 |
nuki-atsume |
0228022 |
extraction |
抽出 |
|
0227104 |
nuki-dasu |
0227104 |
pick out |
を選ぶ |
|
0227105 |
nuki-dasu |
0227105 |
single out |
うち1つ |
|
0228016 |
nukide |
0228016 |
overarm stroke swimming |
抜手スイミング |
|
0228038 |
nukigaki |
0228038 |
excerption |
抜き書き |
|
0228036 |
nukigaki |
0228036 |
extraction |
抽出 |
|
0228037 |
nukigaki |
0228037 |
selection |
選択 |
|
0227106 |
nuki-hanatsu |
0227106 |
unsheath sword etc |
unsheath刀など |
|
0228015 |
nuki-ito |
0228015 |
weft |
横糸 |
|
0228014 |
nuki-ito |
0228014 |
woof |
横糸 |
|
0228040 |
nukimi |
0228040 |
naked drawn sword |
裸で抜き身の刀 |
|
0307016 |
nukinderu |
0307016 |
excel |
エクセル |
|
0309064 |
nukinderu |
0309064 |
excel |
エクセル |
|
0307018 |
nukinderu |
0307018 |
stand conspicuous |
スタンド目立つ |
|
0307017 |
nukinderu |
0307017 |
surpass |
を上回る |
|
0307013 |
nukinzu |
0307013 |
excel |
エクセル |
|
0307015 |
nukinzu |
0307015 |
stand conspicuous |
スタンド目立つ |
|
0307014 |
nukinzu |
0307014 |
surpass |
を上回る |
|
0228008 |
nuki-sashi |
0228008 |
alteration |
変質 |
|
0228007 |
nuki-sashi |
0228007 |
taking out and putting in |
外に持ち出し、に置く |
|
0228001 |
nuki-toru |
0228001 |
extract |
抽出 |
|
0228002 |
nuki-toru |
0228002 |
steal from stock parcel etc |
在庫小包などから盗む |
|
0228018 |
nuki-uchi ni suru |
0228018 |
draw a sword and strike at once |
剣を一度にストライキを描く |
|
0228019 |
nukiuchi-teki |
0228019 |
unexpected cowardly attack |
予想外の卑劣な攻撃 |
|
0229013 |
nuku |
0229013 |
carry |
運ぶ |
|
0227098 |
nuku |
0227098 |
draw a sword |
剣を抜く |
|
0227093 |
nuku |
0227093 |
draw out |
を引き出す |
|
0229009 |
nuku |
0229009 |
draw out |
を引き出す |
|
0307008 |
nuku |
0307008 |
draw out |
を引き出す |
|
0577048 |
nuku |
0577048 |
draw out |
を引き出す |
|
0307011 |
nuku |
0307011 |
extract |
抽出 |
|
0307010 |
nuku |
0307010 |
jerk out |
ジャークアウト |
|
0229011 |
nuku |
0229011 |
leave out |
除外 |
|
0229014 |
nuku |
0229014 |
outdistance |
おいこす |
|
0229015 |
nuku |
0229015 |
pick out |
を選ぶ |
|
0307012 |
nuku |
0307012 |
pick out |
を選ぶ |
|
0227097 |
nuku |
0227097 |
pluck out hair |
アウト毛をむしる |
|
0229010 |
nuku |
0229010 |
pull out |
を抜く |
|
0239008 |
nuku |
0239008 |
pull out |
を抜く |
|
0307009 |
nuku |
0307009 |
pull out |
を抜く |
|
0577047 |
nuku |
0577047 |
pull out |
を抜く |
|
0227094 |
nuku |
0227094 |
pull out a tooth |
歯を抜く |
|
0239009 |
nuku |
0239009 |
root up |
ルートまで |
|
0227096 |
nuku |
0227096 |
root-up a tree |
ルートツリーを |
|
0229012 |
nuku |
0229012 |
take out |
を取る |
|
0577049 |
nuku |
0577049 |
take out |
を取る |
|
0227095 |
nuku |
0227095 |
uncork a bottle |
コルク瓶 |
|
1022025 |
nuku |
1022025 |
piece |
ピース |
|
1022026 |
nuku |
1022026 |
shoot through |
突き抜ける |
|
1086081 |
nukui |
1086081 |
genial |
温和な |
|
1086082 |
nukui |
1086082 |
kindly |
親切 |
|
1086080 |
nukui |
1086080 |
mild |
軽度の |
|
1086079 |
nukui |
1086079 |
warm |
暖かい |
|
1086063 |
nukumeru |
1086063 |
heat |
熱 |
|
1086064 |
nukumeru |
1086064 |
mull |
熟考 |
|
1086062 |
nukumeru |
1086062 |
warm |
暖かい |
|
1086074 |
nukumi |
1086074 |
heat |
熱 |
|
1086073 |
nukumi |
1086073 |
mildness |
ゅうわ |
|
1086072 |
nukumi |
1086072 |
warmth |
暖かさ |
|
1093048 |
numa |
1093048 |
bog |
沼 |
|
1093049 |
numa |
1093049 |
lake |
湖 |
|
1093047 |
numa |
1093047 |
marsh |
沼 |
|
1093046 |
numa |
1093046 |
swamp |
沼 |
|
0141067 |
nume |
0141067 |
white satin used for japanese brush
painting |
白のサテンの日本語ブラシ塗装に使用される |
|
0201085 |
nuno |
0201085 |
cloth |
布 |
|
0145039 |
nuno |
0145039 |
special thick woolen cloth |
特別厚い毛織物 |
|
1371012 |
nuno |
1371012 |
coarse |
粗 |
|
0282075 |
nuno |
0282075 |
cloth |
布 |
|
0443058 |
nunoko |
0443058 |
wadded cooton clothes |
綿入れのcooton服 |
|
0201086 |
nunoko |
0201086 |
wadded coton clothes |
綿入れのコットンの服 |
|
0444071 |
nunoko |
0444071 |
wadded cotton clothes |
綿入れの綿の服 |
|
1079026 |
nurasu |
1079026 |
damp |
湿った |
|
1079028 |
nurasu |
1079028 |
dip |
ディップ |
|
1079024 |
nurasu |
1079024 |
drench |
ずぶぬれ |
|
1079025 |
nurasu |
1079025 |
moisten |
湿らす |
|
1079029 |
nurasu |
1079029 |
saturate |
飽和 |
|
1079027 |
nurasu |
1079027 |
soak |
ソーク |
|
1079023 |
nurasu |
1079023 |
wet |
湿った |
|
1079037 |
nure botoke |
1079037 |
buddhist image in the open |
オープン仏教のイメージ |
|
1079040 |
nure en |
1079040 |
open verandah |
オープンベランダ |
|
1079041 |
nure gami |
1079041 |
damp paper |
湿った紙 |
|
1079042 |
nure gami |
1079042 |
newly washed hair |
新たに髪を洗った |
|
1079038 |
nure goto |
1079038 |
love affair |
情事 |
|
1079039 |
nure goto |
1079039 |
love intrigue |
色仕掛け |
|
1079036 |
nure nezumi |
1079036 |
drowned rat |
溺死したラット |
|
1079035 |
nureba |
1079035 |
love scene theatre |
ラブシーン劇場 |
|
1079030 |
nurebumi |
1079030 |
love letter |
愛の手紙 |
|
1079031 |
nureginu |
1079031 |
false charge accusation imputation |
冤罪告発補完 |
|
1079032 |
nureginu |
1079032 |
false charge accusation imputation |
冤罪告発補完 |
|
1079021 |
nureru |
1079021 |
be dump |
ダンプされる |
|
1079019 |
nureru |
1079019 |
be moist |
しける |
|
1079022 |
nureru |
1079022 |
be soaked |
ひたる |
|
1079020 |
nureru |
1079020 |
get wet |
ぬれる |
|
1079033 |
nurete |
1079033 |
wet hand |
ぬれた手 |
|
1079034 |
nurete de awa no tsukami dori |
1079034 |
make easy money |
簡単にお金を稼ぐ |
|
1098015 |
nuri |
1098015 |
coating |
コーティング |
|
1098016 |
nuri |
1098016 |
lacquering |
漆 |
|
1098017 |
nuri |
1098017 |
painting |
絵画 |
|
1098018 |
nuri |
1098018 |
varnishing |
ニスを塗る |
|
1098044 |
nuri bashi |
1098044 |
lacquered chopsticks |
塗り箸 |
|
1098039 |
nuri bon |
1098039 |
lacquered tray |
漆塗りのトレイ |
|
1098036 |
nuri chirasu |
1098036 |
besmear |
ベタベタに塗りつける |
|
1098035 |
nuri chirasu |
1098035 |
smear daub all over |
塗抹塗りつける世界中 |
|
1098028 |
nuri gusuri |
1098028 |
liniment |
リニメント |
|
1098029 |
nuri gusuri |
1098029 |
ointment |
軟膏 |
|
1098030 |
nuri ita |
1098030 |
blackboard |
黒板 |
|
1098034 |
nuri kaeru |
1098034 |
recoat |
上塗り |
|
1098033 |
nuri kaeru |
1098033 |
repainting |
描画 |
|
1098040 |
nuri kesu |
1098040 |
paint out sign board |
をペイント看板 |
|
1098051 |
nuri mono |
1098051 |
lacquerware |
漆器 |
|
1098027 |
nuri tateru |
1098027 |
paint podder one's face thickly |
塗料podder
1つの顔を厚く |
|
1098037 |
nuri tsukeru |
1098037 |
paint |
塗料 |
|
1098038 |
nuri tsukeru |
1098038 |
smear |
塗抹標本 |
|
1098058 |
nurigu |
1098058 |
paints |
塗料 |
|
1098032 |
nurikae |
1098032 |
recoating |
上塗り |
|
1098031 |
nurikae |
1098031 |
repainting |
描画 |
|
1098026 |
nuritate no |
1098026 |
freshly painted plastered wet paint |
たての塗りたてのペンキ塗り塗装 |
|
1098013 |
nuru |
1098013 |
lacquer |
ラッカー |
|
1098011 |
nuru |
1098011 |
paint |
塗料 |
|
0846045 |
nuru |
0846045 |
paint a wall |
壁を塗る |
|
0846046 |
nuru |
0846046 |
plaster |
しっくい |
|
1098012 |
nuru |
1098012 |
plaster |
しっくい |
|
1098014 |
nuru |
1098014 |
smear |
塗抹標本 |
|
0263072 |
nurude |
0263072 |
sumac bot |
ウルシボット |
|
0736077 |
nurude |
0736077 |
sumac bot |
ウルシボット |
|
1382015 |
nurude |
1382015 |
sumac bot |
ウルシボット |
|
0456076 |
nurumayu |
0456076 |
tepid lukewarm water |
ぬるいぬるま湯 |
|
0026007 |
nushi |
0026007 |
host |
主人 |
|
0026008 |
nushi |
0026008 |
master |
達人 |
|
0026006 |
nushi |
0026006 |
owner |
所有者 |
|
1098055 |
nushi |
1098055 |
japanner |
漆工 |
|
1098054 |
nushi |
1098054 |
lacquerer |
漆 |
|
1098057 |
nushiya |
1098057 |
japanner |
漆工 |
|
1098056 |
nushiya |
1098056 |
lacquerer |
漆 |
|
1098096 |
nusubito |
1098096 |
burglar |
泥棒 |
|
1098095 |
nusubito |
1098095 |
robber |
強盗 |
|
1098094 |
nusubito |
1098094 |
sneak |
こっそり |
|
1098093 |
nusubito |
1098093 |
thief |
泥棒 |
|
1134041 |
nusubito ni oisen |
1134041 |
throwing good money after bad |
悪い後に大金を投げる |
|
1134040 |
nusubito ni oisen |
1134040 |
throwing the handle after the blade |
ハンドルを投げるのブレードの後 |
|
1098082 |
nusumi |
1098082 |
burglary |
強盗 |
|
1098081 |
nusumi |
1098081 |
stealing |
盗む |
|
1098080 |
nusumi |
1098080 |
thef |
thef |
|
1098088 |
nusumi giki |
1098088 |
eavesdropping |
盗聴 |
|
1098090 |
nusumi giki |
1098090 |
listening in on |
でのリスニングに |
|
1098089 |
nusumi giki |
1098089 |
tapping |
タップ |
|
1098086 |
nusumi gui |
1098086 |
eating by stealth |
人目を忍んで食べる |
|
1466032 |
nusumi miru |
1466032 |
glance furtively |
一見ひそかに |
|
1465031 |
nusumi miru |
1465031 |
steal a glance at |
で盗み見 |
|
1098087 |
nusumi miru |
1098087 |
glance furtively at somebody |
誰かに視線をひそかに |
|
1098085 |
nusumi saru |
1098085 |
run away make off with |
距離をオフにmakeを実行する |
|
1098084 |
nusumi saru |
1098084 |
steal off |
オフを盗む |
|
1098083 |
nusumi warai wo suru |
1098083 |
laugh in one's sleeve |
1つの袖にして笑う |
|
0564048 |
nusumu |
0564048 |
rob |
奪う |
|
0398090 |
nusumu |
0398090 |
snatch a momenr(s rest |
掲載残りmomenr(スナッチ |
|
0564047 |
nusumu |
0564047 |
steal |
盗む |
|
0398091 |
nusumu |
0398091 |
to do someting secretly |
ひそかにいろいろ書いた解説を行う |
|
1098079 |
nusumu |
1098079 |
abstract |
抽象的な |
|
1098078 |
nusumu |
1098078 |
pilfer |
うばう |
|
1098077 |
nusumu |
1098077 |
rob |
奪う |
|
0868118 |
nusumu |
0868118 |
robber |
強盗 |
|
0868117 |
nusumu |
0868117 |
steal |
盗む |
|
1098076 |
nusumu |
1098076 |
steal |
盗む |
|
0983006 |
nusumu |
0983006 |
steal |
盗む |
|
0166028 |
nuu |
0166028 |
embroidery |
刺繍 |
|
0153020 |
nuu |
0153020 |
sew |
縫う |
|
0161098 |
nuu |
0161098 |
sew |
縫う |
|
0309038 |
nuu |
0309038 |
sew with needle |
針で縫う |
|
0166026 |
nuu |
0166026 |
sewing |
ミシン |
|
0161099 |
nuu |
0161099 |
stitch |
ステッチ |
|
0166027 |
nuu |
0166027 |
stitch |
ステッチ |
|
1426040 |
nuu |
1426040 |
sew |
縫う |
|
1372027 |
nuu |
1372027 |
sew |
縫う |
|
1408036 |
nuu |
1408036 |
sew with a needle |
針で縫う |
|
1369037 |
nuu |
1369037 |
sew with needle |
針で縫う |
|
1369046 |
nuu |
1369046 |
sew with needle |
針で縫う |
|
0146019 |
nuu |
0146019 |
sew |
縫う |
|
0146020 |
nuu |
0146020 |
stitch |
ステッチ |
|
1786018 |
nuuboo |
1786018 |
new |
新しい |
|
1786017 |
nuuboo |
1786017 |
nouveau fr |
アールヌーボーfRの |
|
1786016 |
nuudo |
1786016 |
nude art |
ヌード |
|
0969040 |
nyobon |
0969040 |
priest's clandestine romance |
司祭の秘密のロマンス |
|
0969083 |
nyogo ga shima |
0969083 |
isle of women |
女性の島 |
|
0969084 |
nyogo ga shima |
0969084 |
manless island |
人のいない島 |
|
0984079 |
nyohoo |
0984079 |
honest |
正直な |
|
0984078 |
nyohoo |
0984078 |
pious |
信心深い |
|
0984077 |
nyoi |
0984077 |
priest's staff |
聖職者のスタッフ |
|
0984072 |
nyojitsi ni |
0984072 |
realistically |
現実的に |
|
0984071 |
nyojitsi ni |
0984071 |
truly |
真に |
|
0969058 |
nyokan |
0969058 |
court lady |
女官 |
|
0969059 |
nyokan |
0969059 |
maid of honour |
のメイドの名誉 |
|
0969020 |
nyonin |
0969020 |
woman |
女 |
|
0969021 |
nyonin |
0969021 |
womanhood |
一人前の女 |
|
0969022 |
nyonin kinsei |
0969022 |
no admittance to woman |
女性にはアドミタンス |
|
0889103 |
nyoo |
0889103 |
urine |
尿 |
|
0890001 |
nyoo kensa |
0890001 |
examination of one's urine |
自分の尿検査 |
|
0593068 |
nyoobachi |
0593068 |
cymbals |
シンバル |
|
0970002 |
nyooboo |
0970002 |
one's better half |
一枚上手を半分の |
|
0970001 |
nyooboo |
0970001 |
wife |
妻 |
|
0890008 |
nyoodoku shoo |
0890008 |
uraemia |
尿毒症 |
|
0890009 |
nyoodoku shoo |
0890009 |
urine poisening |
尿poisening |
|
0890011 |
nyoodoo |
0890011 |
urethra |
尿道 |
|
0890003 |
nyoogaku |
0890003 |
urinology |
泌尿器科 |
|
0969045 |
nyoogo |
0969045 |
court lady |
女官 |
|
0889104 |
nyookan |
0889104 |
urethra |
尿道 |
|
0890005 |
nyooki |
0890005 |
chamber pot |
しびん |
|
0890006 |
nyooki |
0890006 |
urinal |
便器 |
|
0890002 |
nyoori |
0890002 |
unitation |
unitation |
|
0890004 |
nyoosan |
0890004 |
uric acid |
尿酸 |
|
0889105 |
nyooso |
0889105 |
urea chem |
尿素化学 |
|
0890010 |
nyootsuu |
0890010 |
urination |
排尿 |
|
0984070 |
nyorai |
0984070 |
buddha |
仏 |
|
0969009 |
nyoshoo |
0969009 |
womanhood |
一人前の女 |
|
0969010 |
nyoshoo |
0969010 |
womanhood |
一人前の女 |
|
0969011 |
nyoshoo |
0969011 |
womankind |
ふじょ |
|
0969061 |
nyotei |
0969061 |
empress |
皇后 |
|
0969062 |
nyotei |
0969062 |
queen |
クイーン |
|
0984080 |
nyoze gamon |
0984080 |
buddhist these ears have heard |
仏教、これらの耳に聞いたことがある |
|
0984081 |
nyoze gamon |
0984081 |
thus I hear |
したがって私が聞く |
|
1786007 |
nyuansu |
1786007 |
nuance color tone |
ニュアンスカラートーン |
|
0380004 |
nyukaku suru |
0380004 |
enter join a cabinet |
入閣を入力します。 |
|
0380005 |
nyukaku suru |
0380005 |
receive a portfolio |
ポートフォリオを受け取る |
|
0379064 |
nyukoo |
0379064 |
invasion of a country |
国の侵略 |
|
0379065 |
nyukoo |
0379065 |
raid |
家宅捜索 |
|
0379063 |
nyuroo |
0379063 |
imprisonment |
懲役 |
|
1786013 |
nyuu feesu |
1786013 |
new face |
新しい顔 |
|
1786014 |
nyuu rukku |
1786014 |
new look |
新しい外観 |
|
0098007 |
nyuubachi |
0098007 |
mortar |
モルタル |
|
0379032 |
nyuubai |
0379032 |
rainy season in japan from june 10
to july 10 |
7月10日〜6月10日から日本での雨季 |
|
0098063 |
nyuubi |
0098063 |
chyle physiol |
乳糜physiol |
|
0098048 |
nyuuboo |
0098048 |
pestle |
乳棒 |
|
0380030 |
nyuuchoo |
0380030 |
excess of imports over exports |
輸出以上の輸入超過 |
|
0379092 |
nyuuchoo |
0379092 |
visit to japan |
を訪問する日本 |
|
0379068 |
nyuudai |
0379068 |
entering the court |
裁判所に入る |
|
0379075 |
nyuuden |
0379075 |
telegram received |
電報を受け取る |
|
0380028 |
nyuudoo |
0380028 |
lay priest |
司祭レイアウト |
|
0380029 |
nyuudoo |
0380029 |
monster |
モンスター |
|
0098047 |
nyuueki |
0098047 |
milky liquid |
乳白色の液体 |
|
0379043 |
nyuufu |
0379043 |
marrying an heiress |
相続人と結婚する |
|
0379037 |
nyuugaku |
0379037 |
entrance in a school |
学校の入り口 |
|
0379038 |
nyuugaku-gansho |
0379038 |
application for admission to a
school |
学校への入学申請 |
|
0379040 |
nyuugaku-shiken |
0379040 |
examination |
審査 |
|
0379039 |
nyuugaku-shiken |
0379039 |
school entrance |
高校入試 |
|
0098004 |
nyuugan |
0098004 |
cancer of the breast |
乳癌 |
|
0379042 |
nyuugoku |
0379042 |
imprisonment |
懲役 |
|
1345-15021 |
nyuugoku kanri jimusho |
1345-15021 |
immigration bureau abreviation nyuukan |
入国管理局略語nyuukan |
|
0379041 |
nyuugyo |
0379041 |
emperor's withdrawal in his inner
palace |
彼の内面の宮殿に皇帝の撤退 |
|
0098046 |
nyuugyuu |
0098046 |
milk cow |
乳牛 |
|
0098044 |
nyuugyuu |
0098044 |
milking cow |
搾乳牛 |
|
0098038 |
nyuuhei |
0098038 |
retention of milk |
牛乳の保持 |
|
0380010 |
nyuuhi |
0380010 |
expenditure |
支出 |
|
0380009 |
nyuuhi |
0380009 |
expenses |
費 |
|
0098048 |
nyuuhitsu |
0098048 |
secretion of milk |
乳汁分泌 |
|
0064040 |
nyuujaku |
0064040 |
effiminacy |
effiminacy |
|
0379061 |
nyuujaku |
0379061 |
nirvana |
ニルバーナ |
|
0379062 |
nyuujaku |
0379062 |
spiritual liberty |
精神的な自由 |
|
1474035 |
nyuujaku |
1474035 |
enervation |
こんぱい |
|
0098054 |
nyuuji |
0098054 |
baby |
赤ちゃん |
|
0098055 |
nyuuji |
0098055 |
infant |
乳児 |
|
0098008 |
nyuuji |
0098008 |
milk diet |
牛乳ダイエット |
|
0098053 |
nyuuji |
0098053 |
suckling |
哺乳 |
|
0379017 |
nyuujoo |
0379017 |
admission |
入場料 |
|
0379018 |
nyuujoo |
0379018 |
entrance |
入り口 |
|
0379016 |
nyuujoo |
0379016 |
triumphal entry into a fortress or
a conquered city |
要塞や征服市に凱旋エントリ |
|
0098059 |
nyuujoo no |
0098059 |
milky |
乳白色 |
|
0379021 |
nyuujooken |
0379021 |
admission ticket |
入場券 |
|
0379020 |
nyuujooken |
0379020 |
entrée |
アントレ |
|
0379019 |
nyuujooken |
0379019 |
ingress |
入力 |
|
1345-15022 |
nyuujoozei |
1345-15022 |
admission tax |
入場税 |
|
0098046 |
nyuujuu |
0098046 |
latex of plant |
植物のラテックス |
|
0098045 |
nyuujuu |
0098045 |
milk |
牛乳 |
|
0098005 |
nyuuka |
0098005 |
crusta lactea anat |
乳痂解剖 |
|
0098058 |
nyuuka |
0098058 |
emulsification |
乳化 |
|
0098021 |
nyuuka |
0098021 |
emulsion |
エマルジョン |
|
0379002 |
nyuuka |
0379002 |
fresh supply of goods |
品物の新鮮な供給 |
|
0379058 |
nyuukai |
0379058 |
admission |
入場料 |
|
0379060 |
nyuukai |
0379060 |
entrance society |
入り口社会 |
|
0379059 |
nyuukai |
0379059 |
joining |
入社 |
|
0379070 |
nyuukan |
0379070 |
imprisonment |
懲役 |
|
0379029 |
nyuukan |
0379029 |
placing one's body in a coffin |
にゅうかん1体 |
|
1345-15019 |
nyuukan |
1345-15019 |
immigration bureau abreviation of
nyuugoku kanri jimusho |
nyuugokuの入国管理局略語kanri事務所 |
|
1345-15020 |
nyuukan |
1345-15020 |
immigration bureau abreviation of
nyuugoku kanri jimusho |
nyuugokuの入国管理局略語kanri事務所 |
|
0379056 |
nyuukin |
0379056 |
payment |
お支払い |
|
0379057 |
nyuukin |
0379057 |
receipt of money |
お金の領収書 |
|
0379053 |
nyuuko suru |
0379053 |
enter tramcars into the shed |
小屋にtramcarsを入力します。 |
|
0379076 |
nyuukoku |
0379076 |
entrance into a country |
国への入り口 |
|
0379024 |
nyuukoo |
0379024 |
entrance into a school |
学校への入り口 |
|
0380021 |
nyuukoo |
0380021 |
entry into a port |
入港 |
|
0098020 |
nyuukoo |
0098020 |
frankincense |
乳香 |
|
0379025 |
nyuukoo |
0379025 |
matriculation |
入学 |
|
0098019 |
nyuukoo |
0098019 |
olibanum |
にゅうこう |
|
0380023 |
nyuukoozei |
0380023 |
harbourage |
harbourage |
|
0380022 |
nyuukoozei |
0380022 |
port dues |
港湾使用料 |
|
0380027 |
nyuukyo |
0380027 |
docking |
ドッキングステーション |
|
0380026 |
nyuukyo |
0380026 |
entering a dock |
ドックに入る |
|
0379090 |
nyuukyoo |
0379090 |
arrival in the capital |
首都に到着 |
|
0379089 |
nyuukyoo |
0379089 |
entrance the capital |
入り口は、資本金 |
|
0380017 |
nyuumetsu |
0380017 |
nirvana |
ニルバーナ |
|
0380018 |
nyuumetsu |
0380018 |
spiritual liberty |
精神的な自由 |
|
0379093 |
nyuumon |
0379093 |
entrance admission into a private
school |
私立学校に入学入学 |
|
0379095 |
nyuumon suru |
0379095 |
be initiated into some doctrine |
いくつかの教義に開始される |
|
0379094 |
nyuumon suru |
0379094 |
become a pupil of a person |
人の弟子になる |
|
0380002 |
nyuumon-sho |
0380002 |
guide |
ガイド |
|
0380001 |
nyuumon-sho |
0380001 |
handbook |
ハンドブック |
|
0380003 |
nyuumon-sho |
0380003 |
primer |
プライマー |
|
0379055 |
nyuunen-ni |
0379055 |
attentively |
注意深く |
|
0379054 |
nyuunen-ni |
0379054 |
carefully |
慎重に |
|
0379014 |
nyuurai |
0379014 |
incoming |
着信 |
|
0379015 |
nyuurai |
0379015 |
visit |
参照してください |
|
0098015 |
nyuuraku |
0098015 |
butter |
バター |
|
0098016 |
nyuusan |
0098016 |
lactic acid |
乳酸 |
|
0379027 |
nyuusatsu |
0379027 |
bid |
入札 |
|
0379028 |
nyuusatsu |
0379028 |
bidding |
入札 |
|
0379026 |
nyuusatsu |
0379026 |
tender |
入札 |
|
0379035 |
nyuusei |
0379035 |
enrollment |
登録 |
|
0379036 |
nyuusei |
0379036 |
entering the barracks |
兵舎に入る |
|
0098051 |
nyuuseihin |
0098051 |
dairy products |
乳製品 |
|
0379010 |
nyuuseki |
0379010 |
entry in a familiar register |
おなじみのレジスタのエントリ |
|
0098010 |
nyuusen |
0098010 |
mammary gland |
乳腺 |
|
0380031 |
nyuusen-suru |
0380031 |
be selected for exhibition |
展覧会用に選択される |
|
0379005 |
nyuusha |
0379005 |
entering a company commercial |
同社は、商業を入力する |
|
0098012 |
nyuushi |
0098012 |
first set of tooth |
歯の最初のセット |
|
0098011 |
nyuushi |
0098011 |
milk tooth |
乳歯 |
|
0098036 |
nyuushi |
0098036 |
nipple-shaped protuberance |
乳頭状の隆起 |
|
0098035 |
nyuushi |
0098035 |
papilla |
乳頭 |
|
1345-15023 |
nyuushi |
1345-15023 |
entrance examination |
入学試験 |
|
0379007 |
nyuushin |
0379007 |
divineness |
divineness |
|
0379006 |
nyuushin |
0379006 |
inspiration |
インスピレーション |
|
0379009 |
nyuushin no |
0379009 |
divineness |
divineness |
|
0379008 |
nyuushin no |
0379008 |
inspired |
インスピレーション |
|
0098039 |
nyuushoku no |
0098039 |
milk white |
乳白色 |
|
0379066 |
nyuushoo |
0379066 |
winning the prize |
ノーベル賞受賞 |
|
0379013 |
nyuushu |
0379013 |
procurement |
調達 |
|
0379012 |
nyuushu |
0379012 |
receipt |
領収書 |
|
0098022 |
nyuushuu |
0098022 |
boyishness |
少年らし |
|
0098023 |
nyuushuu |
0098023 |
callousness |
無神経な |
|
0098024 |
nyuushuu |
0098024 |
smelling of milk |
ちちくさい |
|
1786008 |
nyuusu |
1786008 |
news |
ニュース |
|
1786009 |
nyuusu baryuu |
1786009 |
news value |
ニュース価値 |
|
1786012 |
nyuusu mongaa |
1786012 |
news monger |
ニュースをあさる人 |
|
1786010 |
nyuusu peepaa |
1786010 |
newspaper |
新聞 |
|
0379034 |
nyuusui |
0379034 |
drowning oneself |
じゅすい |
|
1786011 |
nyuusuu soosu |
1786011 |
news source |
ニュースのソース |
|
0380006 |
nyuutai |
0380006 |
enlistment |
入隊 |
|
0380007 |
nyuutai |
0380007 |
joining the army |
入隊 |
|
0380008 |
nyuutin |
0380008 |
being in a hospital |
病院にいる |
|
0379067 |
nyuutoo |
0379067 |
joining a political party |
政党に参加する |
|
0098049 |
nyuutoo |
0098049 |
milk sugar |
牛乳、砂糖 |
|
0098033 |
nyuutoo |
0098033 |
nipple |
乳首 |
|
0380020 |
nyuutoo |
0380020 |
taking a hot spring bath |
温泉入浴 |
|
0098034 |
nyuutoo |
0098034 |
teat |
乳頭 |
|
0098018 |
nyuuun |
0098018 |
the halo of the nipple |
乳首のハロー |
|
0064027 |
nyuuwa |
0064027 |
suavity |
人当たりの良さ |
|
0064026 |
nyuuwa |
0064026 |
tenderness |
優しさ |
|
0380019 |
nyuuyoku |
0380019 |
taking a bath |
風呂 |
|
0379079 |
nyuuyoo |
0379079 |
demand |
需要 |
|
0379080 |
nyuuyoo |
0379080 |
necessity |
必要性 |
|
0379073 |
nyuuyoo |
0379073 |
need |
必要性 |
|
0379078 |
nyuuyoo |
0379078 |
need |
必要性 |
|
0379074 |
nyuuyoo |
0379074 |
want |
欲しい |
|
0098039 |
nyuuzai |
0098039 |
emulsion |
エマルジョン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|